gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/0000755000175000017500000000000011752422557014606 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/contrib/0000755000175000017500000000000011752422557016246 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/contrib/pureftpd.ldif0000644000175000017500000000407511043607556020742 0ustar cajuscajusdn: cn=pureftpd,cn=schema,cn=config objectClass: olcSchemaConfig cn: pureftpd olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.1 NAME 'FTPQuotaFiles' DESC 'Quota (in number of files) for an FTP user' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.2 NAME 'FTPQuotaMBytes' DESC 'Quota (in megabytes) for an FTP user' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.3 NAME 'FTPUploadRatio' DESC 'Ratio (compared with FTPRatioDown) for uploaded files' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.4 NAME 'FTPDownloadRatio' DESC 'Ratio (compared with FTPRatioUp) for downloaded files' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.5 NAME 'FTPUploadBandwidth' DESC 'Bandwidth (in KB/s) to limit upload speeds to' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.6 NAME 'FTPDownloadBandwidth' DESC 'Bandwidth (in KB/s) to limit download speeds to' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.7 NAME 'FTPStatus' DESC 'Account status: enabled or disabled' EQUALITY caseIgnoreIA5Match SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.8 NAME 'FTPuid' DESC 'System uid (overrides uidNumber if present)' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcAttributeTypes: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.9 NAME 'FTPgid' DESC 'System uid (overrides gidNumber if present)' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) olcObjectClasses: ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.2.3 NAME 'PureFTPdUser' SUP top AUXILIARY DESC 'PureFTPd user with optional quota, throttling, and ratio' MAY ( FTPStatus $ FTPQuotaFiles $ FTPQuotaMBytes $ FTPUploadRatio $ FTPDownloadRatio $ FTPUploadBandwidth $ FTPDownloadBandwidth $ FTPuid $ FTPgid ) ) gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/contrib/pureftpd.schema0000644000175000017500000000465110776436520021267 0ustar cajuscajus# $Id: pureftpd.schema,v 1.2 2004/02/04 15:25:01 cajus Exp $ # # pureftpd.schema # # Pure-FTPd User LDAP Schema # See README.LDAP in the Pure-FTPd documentation for more information. # # Written 2002-01-24 by Ben Gertzfield # ## Pure-FTPd-related LDAP attributes attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.1 NAME 'FTPQuotaFiles' DESC 'Quota (in number of files) for an FTP user' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.2 NAME 'FTPQuotaMBytes' DESC 'Quota (in megabytes) for an FTP user' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.3 NAME 'FTPUploadRatio' DESC 'Ratio (compared with FTPRatioDown) for uploaded files' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.4 NAME 'FTPDownloadRatio' DESC 'Ratio (compared with FTPRatioUp) for downloaded files' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.5 NAME 'FTPUploadBandwidth' DESC 'Bandwidth (in KB/s) to limit upload speeds to' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.6 NAME 'FTPDownloadBandwidth' DESC 'Bandwidth (in KB/s) to limit download speeds to' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.7 NAME 'FTPStatus' DESC 'Account status: enabled or disabled' EQUALITY caseIgnoreIA5Match SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.26 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.8 NAME 'FTPuid' DESC 'System uid (overrides uidNumber if present)' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) attributetype ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.3.9 NAME 'FTPgid' DESC 'System uid (overrides gidNumber if present)' EQUALITY integerMatch SYNTAX 1.3.6.1.4.1.1466.115.121.1.27 SINGLE-VALUE ) ## New Pure-FTPd object type objectclass ( 1.3.6.1.4.1.6981.11.2.3 NAME 'PureFTPdUser' SUP top AUXILIARY DESC 'PureFTPd user with optional quota, throttling, and ratio' MAY ( FTPStatus $ FTPQuotaFiles $ FTPQuotaMBytes $ FTPUploadRatio $ FTPDownloadRatio $ FTPUploadBandwidth $ FTPDownloadBandwidth $ FTPuid $ FTPgid ) ) gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/plugin.dsc0000644000175000017500000000043211336200072016556 0ustar cajuscajus[gosa-plugin] name = pureftpd description = "PureFTPD connectivity plugin" version = 2.6.8 author = "Cajus Pollmeier " maintainer = "GOsa packages maintainers group " homepage = https://oss.gonicus.de/labs/gosa/ depends = connectivity gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/personal/0000755000175000017500000000000011752422557016431 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/personal/connectivity/0000755000175000017500000000000011752422557021147 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/personal/connectivity/pureftpd/0000755000175000017500000000000011752422557023000 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl0000644000175000017500000000764711425571157025366 0ustar cajuscajus

{render acl=$pureftpdACL checkbox=$multiple_support checked=$use_pureftpd} {/render} {t}FTP account{/t}

{t}Bandwidth{/t}
{t}Upload bandwidth{/t} {render acl=$FTPUploadBandwidthACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPUploadBandwidth} {/render} {t}KB/s{/t}
{t}Download bandwidth{/t} {render acl=$FTPDownloadBandwidthACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPDownloadBandwidth} {/render} {t}KB/s{/t}
 
{t}Quota{/t}
{t}Files{/t} {render acl=$FTPQuotaFilesACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPQuotaFiles} {/render}
{t}Size{/t} {render acl=$FTPQuotaMBytesACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPQuotaMBytes} {/render} {t}MB{/t}
{t}Ratio{/t}
{t}Uploaded / downloaded files{/t} {render acl=$FTPUploadRatioACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPUploadRatio} {/render} / {render acl=$FTPDownloadRatioACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPDownloadRatio} {/render}
{t}Miscellaneous{/t}
{render acl=$FTPStatusACL checkbox=$multiple_support checked=$use_FTPStatus} {/render} {t}Temporary disable FTP access{/t}
gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc0000644000175000017500000002352511613742614030030 0ustar cajuscajusattrs['uid'][0])){ $this->uid = $this->attrs['uid'][0]; } } function execute() { plugin::execute(); /* Log view */ if($this->is_account && !$this->view_logged){ $this->view_logged = TRUE; new log("view","users/".get_class($this),$this->dn); } /* Show tab dialog headers */ $display= ""; /* Show main page */ $smarty= get_smarty(); /* Load attributes */ foreach($this->attributes as $val){ $smarty->assign("$val", set_post($this->$val)); } $tmp = $this->plInfo(); $changeState = ""; if($this->multiple_support_active){ /* We do not need the attribute grey out in multiple edit */ foreach($tmp['plProvidedAcls'] as $key => $desc){ $smarty->assign($key."ACL", $this->getacl($key,$this->ReadOnly)); } if ($this->is_account){ $smarty->assign("pureftpdState", "checked"); }else{ $smarty->assign("pureftpdState", ""); } $smarty->assign("fstate", ""); $smarty->assign("changeState",""); }else{ foreach($tmp['plProvidedAcls'] as $key => $desc){ $smarty->assign($key."ACL", $this->getacl($key,$this->ReadOnly)); $smarty->assign($key."_W", $this->acl_is_writeable($key,$this->ReadOnly)); if($this->acl_is_writeable($key)){ $changeState.= " changeState('".$key."'); \n"; } } $smarty->assign("changeState",$changeState); $smarty->assign("fstate", ""); if ($this->is_account){ $smarty->assign("pureftpdState", "checked"); $smarty->assign("fstate", ""); } else { $smarty->assign("pureftpdState", ""); if(session::get('js')==1){ if($this->acl!="#none#") $smarty->assign("fstate", "disabled"); }else{ $smarty->assign("fstate", ""); } } } foreach($this->attributes as $attr){ if(in_array_strict($attr,$this->multi_boxes)){ $smarty->assign("use_".$attr,TRUE); }else{ $smarty->assign("use_".$attr,FALSE); } } $smarty->assign("use_pureftpd",in_array_strict("pureftpd",$this->multi_boxes)); $smarty->assign("multiple_support",$this->multiple_support_active); $smarty->assign("FTPStatus", ($this->FTPStatus == "disabled") ? "checked" : ""); $smarty->assign('pureftpdACL', $this->getacl("",$this->ReadOnly)); $display.= $smarty->fetch (get_template_path('pureftpd.tpl', TRUE, dirname(__FILE__))); return ($display); } function remove_from_parent() { /* Cancel if there's nothing to do here */ if ((!$this->initially_was_account) || (!$this->acl_is_removeable())){ return; } plugin::remove_from_parent(); $ldap= $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cd($this->dn); @DEBUG (DEBUG_LDAP, __LINE__, __FUNCTION__, __FILE__, $this->attributes, "Save"); $this->cleanup(); $ldap->modify ($this->attrs); /* Log last action */ new log("remove","users/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); if (!$ldap->success()){ msg_dialog::display(_("LDAP error"), msgPool::ldaperror($ldap->get_error(), $this->dn, LDAP_MOD, get_class())); } /* Optionally execute a command after we're done */ $this->handle_post_events('remove',array("uid" => $this->uid)); } /* Save data to object */ function save_object() { /* Do we need to flip is_account state? */ if (isset($_POST['connectivityTab'])){ if (isset($_POST['pureftpd'])){ if (!$this->is_account && $_POST['pureftpd'] == "B"){ $this->is_account= TRUE; } } else { $this->is_account= FALSE; } plugin::save_object(); $old= $this->FTPStatus; if (isset($_POST["FTPStatus"])){ $this->FTPStatus = "disabled"; } else { $this->FTPStatus = "enabled"; } $this->is_modified= ($old != $this->FTPStatus)?TRUE:$this->is_modified; /* Ensure that these vars are numeric. Values starting with 0 like '0123' cause ldap errors */ foreach(array("FTPQuotaFiles","FTPQuotaMBytes","FTPUploadRatio","FTPDownloadRatio", "FTPUploadBandwidth","FTPDownloadBandwidth") as $testVar){ if(!empty($this->$testVar)){ $this->$testVar = (int) ($this->$testVar); } } } } /* Check values */ function check() { /* Call common method to give check the hook */ $message= plugin::check(); /* Check for positive integer values */ if ($this->is_account){ if($this->acl_is_writeable("FTPUploadBandwidth") && preg_match("/[^0-9]/",$this->FTPUploadBandwidth)){ $message[]= msgPool::invalid(_("Upload bandwidth"), $this->uid, "/^[0-9]+$/"); } if($this->acl_is_writeable("FTPDownloadBandwidth") && preg_match("/[^0-9]/",$this->FTPDownloadBandwidth)){ $message[]= msgPool::invalid(_("Download bandwidth"), $this->uid, "/^[0-9]+$/"); } if($this->acl_is_writeable("FTPQuotaFiles") && preg_match("/[^0-9]/",$this->FTPQuotaFiles)){ $message[]= msgPool::invalid(_("Quota file"), $this->uid, "/^[0-9]+$/"); } if($this->acl_is_writeable("FTPQuotaMBytes") && preg_match("/[^0-9]/",$this->FTPQuotaMBytes)){ $message[]= msgPool::invalid(_("Quota size"), $this->uid, "/^[0-9]+$/"); } if($this->acl_is_writeable("FTPUploadRatio") && preg_match("/[^0-9]/",$this->FTPUploadRatio)){ $message[]= msgPool::invalid(_("Upload ratio"), $this->uid, "/^[0-9]+$/"); } if($this->acl_is_writeable("FTPDownloadRatio") && preg_match("/[^0-9]/",$this->FTPDownloadRatio)){ $message[]= msgPool::invalid(_("Download ratio"), $this->uid, "/^[0-9]+$/"); } } return $message; } /* Save to LDAP */ function save() { plugin::save(); /* Write back to ldap */ $ldap= $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cd($this->dn); $this->cleanup(); $ldap->modify ($this->attrs); /* Log last action */ if($this->initially_was_account){ new log("modify","users/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); }else{ new log("create","users/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); } if (!$ldap->success()){ msg_dialog::display(_("LDAP error"), msgPool::ldaperror($ldap->get_error(), $this->dn, 0, get_class())); } /* Optionally execute a command after we're done */ if ($this->initially_was_account == $this->is_account){ if ($this->is_modified){ $this->handle_post_events("modify",array("uid" => $this->uid)); } } else { $this->handle_post_events("add",array("uid" => $this->uid)); } } /* Return plugin informations for acl handling #FIME There possibly some attributes that can be combined to one acl. */ static function plInfo() { return (array( "plShortName" => _("FTP"), "plDescription" => _("Pure-FTPd account")." ("._("Connectivity add-on").")", "plSelfModify" => TRUE, "plDepends" => array("user"), "plPriority" => 22, // Position in tabs "plSection" => array("personal" => _("My account")), "plCategory" => array("users"), "plRequirements"=> array( 'ldapSchema' => array('PureFTPdUser' => ''), 'onFailureDisablePlugin' => array(get_class()) ), "plOptions" => array(), "plProvidedAcls" => array( "FTPQuotaFiles" => _("Quota files"), "FTPUploadRatio" => _("Upload ratio"), "FTPQuotaMBytes" => _("Quota megabytes"), "FTPDownloadRatio" => _("Download ratio"), "FTPUploadBandwidth" => _("Upload bandwidth"), "FTPDownloadBandwidth" => _("Download bandwidth"), "FTPStatus" => _("Status")) )); } function multiple_save_object() { if (isset($_POST['connectivityTab'])){ plugin::multiple_save_object(); if(isset($_POST['use_pureftpd'])){ $this->multi_boxes[] = "pureftpd"; } $this->save_object(); } } function get_multi_init_values() { $ret = plugin::get_multi_init_values(); $ret['is_account'] = $this->is_account; return($ret); } function init_multiple_support($attrs,$attr) { plugin::init_multiple_support($attrs,$attr); if(isset($attrs['is_account'])){ $this->is_account = $attrs['is_account']; } } function get_multi_edit_values() { $ret = plugin::get_multi_edit_values(); if(in_array_strict("pureftpd",$this->multi_boxes)){ $ret['is_account'] = $this->is_account; } return($ret); } function set_multi_edit_values($values) { plugin::set_multi_edit_values($values); if(isset($values['is_account'])){ $this->is_account = $values['is_account']; } } } // vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2:filetype=php:syntax:ruler: ?> gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/0000755000175000017500000000000011752422557016045 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/ru/0000755000175000017500000000000011752422557016473 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/ru/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020260 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001527011475426262022433 0ustar cajuscajus# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Общая информация о пользователе" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Ошибка LDAP:" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Пропускная способность (на сервер)" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Пропускная способность (с сервера)" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 #, fuzzy msgid "Quota file" msgstr "Размер квоты" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 #, fuzzy msgid "Quota size" msgstr "Размер квоты" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 #, fuzzy msgid "Upload ratio" msgstr "Загрузка процессора" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 #, fuzzy msgid "Download ratio" msgstr "Системная информация" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Аккаунт FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Подключение" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Моя учетная запись" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 #, fuzzy msgid "Quota files" msgstr "Размер квоты" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Размер квоты" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Состояние" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Аккаунт FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "Базы данных" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Пропускная способность" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Квота" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Файлы" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Размер" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "Мб" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Отношение" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Загрузка на сервер / с сервера" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Отметьте, чтобы отключить доступ к FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Временно отключить доступ к FTP" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Что-то будет" #, fuzzy #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "Тип" #, fuzzy #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "Создать настройки факса" #, fuzzy #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Пропускная способность (на сервер)" #, fuzzy #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Пропускная способность (с сервера)" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "Кб/с" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Удалить телефонный аккаунт" #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (на сервер)\" некорректно." #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Размер\" некорректно." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "Значение поля \"Пропускная способность (с сервера)\" некорректно." gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/pl/0000755000175000017500000000000011752422557016460 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/pl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020245 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001333211475426262022415 0ustar cajuscajusmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "błąd LDAP:" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Przepustowość wysyłania" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Przepustowość ściągania" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 #, fuzzy msgid "Quota file" msgstr " Quota pliki" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 #, fuzzy msgid "Quota size" msgstr " Quota pliki" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 msgid "Upload ratio" msgstr "Przepustowość wysyłania" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 msgid "Download ratio" msgstr "Skala ściągania" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Konto FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Konto połączeń" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Moje konto " #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 msgid "Quota files" msgstr " Quota pliki" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Quota rozmiaru (MB)" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Status" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Konto FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "Konfiguracja PHP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "Ustawienia pocztowe" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Przepustowość" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "Ustawienia pocztowe" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Pliko" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Rozmiar" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "Ustawienia pocztowe" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Proporcja" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Pliki wysłane / ściągnięte" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Zaznacz aby wyłączyć dostęp do FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Tymczasowo wyłącz dostęp do FTP" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "To robi coś" #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "FTP" #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "Konto Pure-ftp" #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Przepustowość wysyłania" #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Przepustowość ściągania" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "kb/s" #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Usuwanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane." #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "Wartość podana jako 'Skala wysyłania' jest nieprawidłowa" #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Zapisywanie konta pureftpd z dn '%s' nieudane." #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." #~ msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość wysyłania' jest nieprawidłowa" #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." #~ msgstr "Wartość podana jako 'Przepustowość ściągania' jest nieprawidłowa." #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "Wartość podana jako 'Quota Plików' jest nieprawidłowa" #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "Wartość podana jako 'Quota rozmiaru' jest nieprawidłowa." #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "Wartość podana jako 'Skala ściągania' jest nieprawidłowa." gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/it/0000755000175000017500000000000011752422557016461 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/it/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020246 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001311111475426262022411 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici # Alessandro Amici , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Impostazioni generali delle code" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Errore LDAP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Banda di upload" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Banda di download" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 #, fuzzy msgid "Quota file" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 #, fuzzy msgid "Quota size" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 #, fuzzy msgid "Upload ratio" msgstr "Banda di upload" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 #, fuzzy msgid "Download ratio" msgstr "Scarica il file di configurazione" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Estenzioni FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Connettività" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Identità" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 #, fuzzy msgid "Quota files" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Dimensione quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Stato" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Estenzioni FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "Scarica il file di configurazione" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Banda" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "File" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "Mb" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Rapporto" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "File in upload / File in download" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misc" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Seleziona per disabilitale l'accesso FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Disabilita temporaneamente l'accesso FTP" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Questo fa qualcosa" #, fuzzy #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "Tipo" #, fuzzy #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "Crea estensioni FAX" #, fuzzy #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Banda di upload" #, fuzzy #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Banda di download" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "kb/s" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Elimina estensioni telefoniche" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "Il valore specificato per l'UID non è valido." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "Il valore di 'Dimensione quota' non è valido" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "Il valore specificato per il GID non è valido." gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/pt_BR/0000755000175000017500000000000011752422557017053 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020640 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001143511475426262023012 0ustar cajuscajus# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GOsa plugins - pureftpd\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 18:02-0300\n" "Last-Translator: Marcos Amorim \n" "Language-Team: Marcos Amorim Clever de Oliveira " "\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Configurações gerais do usuário" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 msgid "LDAP error" msgstr "Erro LDAP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Consumo banda de envio" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Consumo de banda de recebimento" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 msgid "Quota file" msgstr "Cota por arquivo" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 msgid "Quota size" msgstr "Cota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 msgid "Upload ratio" msgstr "Taxa de Upload!" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 msgid "Download ratio" msgstr "Taxa de Download" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Conta FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Addon conectividade" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Minha conta" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 msgid "Quota files" msgstr "Cota por arquivos" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Cota MBytes" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Estatus" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Conta FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "Configuração do PHP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "Configurações de email" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Banda" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "Configurações de email" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Cota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Arquivos" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Tamanho" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "Configurações de email" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Taxa" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Arquivos enviados / recebidos" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Desabilitar acesso FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Desabilitar temporariamente o acesso FTP " #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Isto faz algo" #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "Ftp" #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "Conta FTP" #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Banda Upload" #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Banda Download" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "kb/s" gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/es/0000755000175000017500000000000011752422557016454 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/es/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020241 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001354311475426262022415 0ustar cajuscajus# translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # , 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: admin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-20 01:07+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Parámetros genéricos del usuario" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 msgid "LDAP error" msgstr "Error LDAP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Ancho de banda ascendente" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Ancho de banda descendente" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 msgid "Quota file" msgstr "Cuota de ficheros" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 msgid "Quota size" msgstr "Tamaño de la cuota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 msgid "Upload ratio" msgstr "Relación de subida" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 msgid "Download ratio" msgstr "Relación de descarga" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Cuenta FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Conectividad adicional" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Mi cuenta" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 msgid "Quota files" msgstr "Cuota de ficheros" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Cuota en Mbytes" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Estado" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Cuenta FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "Configuración PHP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "Parámetros de correo" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Ancho de banda" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "Parámetros de correo" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Cuota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Archivos" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Tamaño" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "Mb" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "Parámetros de correo" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Archivos Subidos / Descargados" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Active para desactivar acceso FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Acceso FTP desactivado temporalmente" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Esto hace algo" #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "Ftp" #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "Cuenta Pure ftp" #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Ancho de banda de subida" #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Ancho de banda de descarga" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "Kb/s" #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "" #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'." #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de subida'no es válido." #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "" #~ "Ha fallado la eliminación de la cuenta de usuario/pureftpd con dn '%s'." #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de subida' no es válido." #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." #~ msgstr "El valor especificado en 'Ancho de Banda de descarga' no es válido." #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Archivos' no es válido." #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "El valor especificado como 'Cuota de Tamaño' no es válido." #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "El valor especificado en 'Relación de descarga' no es válido." gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/de/0000755000175000017500000000000011752422557016435 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/de/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020222 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001162211475450310022361 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Deutsch # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006. # Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. # Stefan Koehler , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:37+0100\n" "Last-Translator: Fabian Hickert \n" "Language-Team: Deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Persönliche FTP-Einstellungen verwalten" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-Fehler" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Upload-Bandbreite" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Download-Bandbreite" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 msgid "Quota file" msgstr "Kontingent-Datei" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 msgid "Quota size" msgstr "Kontingent-Größe" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 msgid "Upload ratio" msgstr "Upload-Verhältnis" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 msgid "Download ratio" msgstr "Download-Verhältnis" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Pure-FTPd Konto" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 msgid "Connectivity add-on" msgstr "Konnektivitäts-Erweiterung" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Mein Konto" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 msgid "Quota files" msgstr "Kontingent-Dateien" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 msgid "Quota megabytes" msgstr "Kontingent-Größe" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Status" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "FTP Konto" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 msgid "FTP configuration" msgstr "FTP-Konfiguration" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 msgid "Bandwith settings" msgstr "Bandbreiten-Einstellungen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "KB/s" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 msgid "Quota settings" msgstr "Quota-Einstellungen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Kontingent" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Dateien" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Größe" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 msgid "Ratio settings" msgstr "Ratio-Einstellungen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Verhältnis" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Hoch- / heruntergeladene Dateien" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Wählen Sie diese Option, um FTP-Zugriff zu deaktivieren" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Temporäres Abschalten des FTP-Zugriffs" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Dies tut etwas" #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "FTP" #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "PureFTP-Konto" #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Upload-Bandbreite" #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Download-Bandbreite" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "kb/s" gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/fr/0000755000175000017500000000000011752422557016454 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/fr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020241 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001073311475426262022413 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to # Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-26 23:31+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Paramètres par défaut des utilisateurs" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 msgid "LDAP error" msgstr "Erreur LDAP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Bande passante montante" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Bande passante descendante" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 msgid "Quota file" msgstr "Taille du nombre de fichiers" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 msgid "Quota size" msgstr "Taille du Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 msgid "Upload ratio" msgstr "Ratio de Téléchargerment (montée)" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 msgid "Download ratio" msgstr "Ratio de téléchargement (descente)" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 msgid "Pure-FTPd account" msgstr "Compte Pure-FTPD" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 msgid "Connectivity add-on" msgstr "Connectivité" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Mon Compte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 msgid "Quota files" msgstr "Taille du Quota pour les fichiers" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 msgid "Quota megabytes" msgstr "Taille du Quota en MBytes" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Statut" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "Compte FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 msgid "FTP configuration" msgstr "Configuration FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 msgid "Bandwith settings" msgstr "Bande passante" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Bande passante" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 msgid "Quota settings" msgstr "Configuration des quotas" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Fichiers" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Taille" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 msgid "Ratio settings" msgstr "Configuration des ratios" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Ratio" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Données envoyées / reçues" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Cliquez ici pour désactivez l'accès FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Désactiver temporairement l'accès FTP" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Ceci fait quelque chose" gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/en/0000755000175000017500000000000011752422557016447 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/en/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020234 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/messages.po0000644000175000017500000000754511475426262020226 0ustar cajuscajus# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 msgid "Manage FTP user settings" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 msgid "LDAP error" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 msgid "Quota file" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 msgid "Quota size" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 msgid "Upload ratio" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 msgid "Download ratio" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 msgid "Pure-FTPd account" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 msgid "Connectivity add-on" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 msgid "Quota files" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 msgid "Quota megabytes" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 msgid "FTP configuration" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 msgid "Bandwith settings" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 msgid "Quota settings" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 msgid "Ratio settings" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "" gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/zh/0000755000175000017500000000000011752422557016466 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/zh/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020253 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001321011475426262022416 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Chinese Simplified # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # Jiang Xin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "FTP" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "通用队列设置" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "LDAP 错误:" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "上传带宽" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "下载带宽" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 #, fuzzy msgid "Quota file" msgstr "Quota 大小" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 #, fuzzy msgid "Quota size" msgstr "Quota 大小" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 #, fuzzy msgid "Upload ratio" msgstr "上传" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 #, fuzzy msgid "Download ratio" msgstr "下载配置" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "FTP 账号" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "互联" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "我的账号" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 #, fuzzy msgid "Quota files" msgstr "Quota 大小" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Quota 大小" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "状态" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "FTP 账号" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "PHP 安装检查" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "邮件选项" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "带宽" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "邮件选项" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "文件" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "大小" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "邮件选项" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "比率" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "上传/下载文件" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "检查禁用 FTP 访问" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "临时禁用 FTP 访问" #, fuzzy #~ msgid "This does something" #~ msgstr "******" #, fuzzy #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "文件系统类型" #, fuzzy #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "创建传真账号" #, fuzzy #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "上传带宽" #, fuzzy #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "下载带宽" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "kb/s" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "提供的“上传带宽”值无效。" #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。" #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." #~ msgstr "提供的“上传带宽”值无效。" #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." #~ msgstr "提供的“下载带宽”值无效。" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "提供的“文件”值无效。" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "提供的“大小”值无效。" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "提供的“下载带宽”值无效。" gosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/nl/0000755000175000017500000000000011752422557016456 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/nl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020243 5ustar cajuscajusgosa-plugin-pureftpd-2.7.4/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000001405011475426262022411 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Dutch # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004. # # Translator: # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-02 16:58+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:6 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:256 msgid "FTP" msgstr "Ftp" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:7 #, fuzzy msgid "Manage FTP user settings" msgstr "Algemene wachtrij instellingen" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:140 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:236 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "LDAP fout:" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:192 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:274 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:24 msgid "Upload bandwidth" msgstr "Verstuur bandbreedte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:195 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:275 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:34 msgid "Download bandwidth" msgstr "Ontvangst bandbreedte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:199 #, fuzzy msgid "Quota file" msgstr "Quota grootte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:202 #, fuzzy msgid "Quota size" msgstr "Quota grootte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:205 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:271 #, fuzzy msgid "Upload ratio" msgstr "Uploaden" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:208 #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:273 #, fuzzy msgid "Download ratio" msgstr "Systeem configuratie" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Pure-FTPd account" msgstr "FTP account" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:257 #, fuzzy msgid "Connectivity add-on" msgstr "Verbindingen" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:261 msgid "My account" msgstr "Mijn account" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:270 #, fuzzy msgid "Quota files" msgstr "Quota grootte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:272 #, fuzzy msgid "Quota megabytes" msgstr "Quota grootte" #: personal/connectivity/pureftpd/class_pureftpdAccount.inc:276 msgid "Status" msgstr "Status" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:6 msgid "FTP account" msgstr "FTP account" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:9 #, fuzzy msgid "FTP configuration" msgstr "FAX database" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:16 #, fuzzy msgid "Bandwith settings" msgstr "E-mail instellingen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:20 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:30 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:40 msgid "KB/s" msgstr "" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:50 #, fuzzy msgid "Quota settings" msgstr "E-mail instellingen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:54 msgid "Quota" msgstr "Quota" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:58 msgid "Files" msgstr "Bestanden" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:67 msgid "Size" msgstr "Grootte" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:73 msgid "MB" msgstr "MB" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:81 #, fuzzy msgid "Ratio settings" msgstr "E-mail instellingen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:85 msgid "Ratio" msgstr "Verhouding" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:89 msgid "Uploaded / downloaded files" msgstr "Verstuurde / Ontvangen bestanden" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:105 #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:109 msgid "Miscellaneous" msgstr "Terminal Service diverse" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:115 msgid "Check to disable FTP Access" msgstr "Selecteer om Ftp toegang uit te schakelen" #: personal/connectivity/pureftpd/pureftpd.tpl:117 msgid "Temporary disable FTP access" msgstr "Schakel FTP toegang tijdelijk uit" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Dit doet iets" #, fuzzy #~ msgid "Ftp" #~ msgstr "FS type" #, fuzzy #~ msgid "Pure ftp account" #~ msgstr "Fax account aanmaken" #, fuzzy #~ msgid "Upload bandwith" #~ msgstr "Verstuur bandbreedte" #, fuzzy #~ msgid "Download bandwith" #~ msgstr "Ontvangst bandbreedte" #~ msgid "kb/s" #~ msgstr "kb/sec" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Het verwijderen van het pureftpd account is mislukt" #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Upload ratio' is not valid." #~ msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/pureftpd account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Het opslaan van het pureftpd account is mislukt" #~ msgid "Value specified as 'Upload bandwidth' is not valid." #~ msgstr "De opgegeven waarde voor 'Verstuur Bandbreedte' is niet geldig." #~ msgid "Value specified as 'Download bandwidth' is not valid." #~ msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota files' is not valid." #~ msgstr "De opgegeven waarde voor 'Bestanden' is niet geldig." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Quota size' is not valid." #~ msgstr "De opgegeven waarde voor 'Grootte' is niet geldig." #, fuzzy #~ msgid "Value specified as 'Download ratio' is not valid." #~ msgstr "De opgegeven waarde voor 'Ontvangst bandbreedte' is niet geldig."