gosa-plugin-samba-2.7.4/0000755000175000017500000000000011752422557014040 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/contrib/0000755000175000017500000000000011752422557015500 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/contrib/goSamba.pl0000755000175000017500000001024611254452057017407 0ustar cajuscajus#!/usr/bin/perl # Copyright (C) 2005 Guillaume Delecourt # Copyright (c) 2009 Benoit Mortier # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. # # use Net::LDAP; use Getopt::Std; use Net::LDAP::Schema; use Net::LDAP::LDIF; # Variables a config $admin="cn=ldapadmin,dc=example,dc=be"; $password=""; $peopleou="ou=people,dc=example,dc=be"; $base="dc=example,dc=be"; $scope="one"; # par defaut $dump_file="samba-before-gosa.ldif"; $server="localhost"; my %Options; my $ok = getopts('?', \%Options); #Verifying if help is needed if ( (!$ok) || (@ARGV < 1) || ($Options{'?'}) ) { &help(); } print "We backup the whole tree before every operation\n"; &dump(); $comm=$ARGV[0]; if($comm eq "del" && @ARGV >1 ) { print "You asked to delete attributes : "; $i=1; while($ARGV[$i] ne "") { print $ARGV[$i]." "; $i++; } print "\n"; $ldap = Net::LDAP->new($server); $ldap->bind($admin,password=>$password); print "ldap connection " .$ldap; $mesg = $ldap->search(filter=>"(objectClass=*)",base=>$peopleou,scope=>$scope); @entries = $mesg->entries; foreach $entry (@entries) { $i=1; print $entry->dn()."\n"; while($ARGV[$i] ne "") { if($ARGV[$i] eq "obj"){$obj=1;$i++;next} if($obj==1) { $mesg = $ldap->modify($entry->dn(), delete => {"ObjectClass"=>"$ARGV[$i]"}); print "\t objectClass: ".$ARGV[$i]; } else { $mesg = $ldap->modify($entry->dn(), delete => [$ARGV[$i]]); print "\t attribut: ".$ARGV[$i]; } $obj=0; $i++; } print "\n"; } $ldap->unbind; exit(0); } elsif($comm eq "gosa" && @ARGV ==1) { print "Add GOsa attribute for the following users\n"; print "---------------------------------------------\n"; $ldap = Net::LDAP->new($server); $ldap->bind($admin,password=>$password); $mesg = $ldap->search(filter=>"&(!(objectClass~=gosaAccount))", base=>$peopleou,scope=>$scope); @entries = $mesg->entries; foreach $entry (@entries) { $mesg = $ldap->modify($entry->dn(), add => { "ObjectClass" => "gosaAccount"}); $mesg = $ldap->modify($entry->dn(), add => { "ObjectClass" => "organizationalPerson"}); $mesg = $ldap->modify($entry->dn(), add => { "ObjectClass" => "Person"}); print $entry->dn(); print "\n"; } $ldap->unbind; exit(0); } elsif($comm eq "modif" && @ARGV >1) { print "Modifications asked\n"; print "------------------------\n"; $ldap = Net::LDAP->new($server); $ldap->bind($admin,password=>$password); $mesg = $ldap->search(filter=>"(objectClass=*)",base=>$peopleou,scope=>$scope); @entries = $mesg->entries; foreach $entry (@entries) { $mesg = $ldap->modify($entry->dn(), replace => { "$ARGV[1]" => "$ARGV[2]" } ); print $entry->dn()."\n\tattribut $ARGV[1] modified with the value $ARGV[2]\n"; } $ldap->unbind; exit(0); } elsif($comm eq "dump" && @ARGV ==1) { &dump(); } else { &help(); } sub help() { print_banner; print "Usage: $0 [-?] command\n"; print "\t-? show this help message\n"; print "\tgosa -> add GOsa attributes to the people branch !\n"; print "\tdel -> Remove an attribute from the people branch !\n"; print "\tmodif -> to modify the attribute\n"; print "\tdump -> dump the whole ldap tree\n"; exit (1); } sub dump() { $ldap = Net::LDAP->new($server) or die "$@"; $ldap->bind($admin,password=>$password); my $ldif = Net::LDAP::LDIF->new($dump_file,'w') ; $mesg = $ldap->search ( base => "$base", filter => "(objectclass=*)" ); $ldif->write_entry($mesg->entries) ; $ldap->unbind; } gosa-plugin-samba-2.7.4/contrib/fix_munged0000755000175000017500000000576610776431643017572 0ustar cajuscajus#!/usr/bin/php * * Copyright (C) 2006 GONICUS GmbH * * This program is free software; you can redistribute it and/or modify * it under the terms of the GNU General Public License as published by * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or * (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the * GNU General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public License * along with this program; if not, write to the Free Software * Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 * USA * * Contact information: GONICUS GmbH * Moehnestrasse 11-17 * D-59755 Arnsberg * Germany * tel: ++49 2932 916 0 * fax: ++49 2932 916 230 * email: info@GONICUS.de * http://www.GONICUS.de * */ /* Modify these settings to your needs */ $ldap_host= "localhost"; $ldap_port= "389"; $ldap_base= "dc=gonicus,dc=de"; $ldap_admin= "cn=ldapadmin,".$ldap_base; $ldap_password= "tester"; /* Internal Settings */ $ldap_protocol= "3"; $filter= "(&(objectClass=sambaSamAccount)(sambaMungedDial=*))"; $attributes= array("dn","sambaMungedDial"); print("This script will try to convert all ldap entries that have the sambaMungedDial-Attribute set, into the new \n". "format that win2003sp1 and later requires. If an entry is already in the new format, it is not touched. \n". "BEWARE: This script is not widely tested yet, so use it at your own risk! Be sure to backup your complete LDAP \n". "before running.\n". "Do you want to continue (y/n)?\n"); $handle= fopen("php://stdin","r"); $input=(fgets($handle,16)); fclose($handle); if(substr(strtolower($input),0,1)!="y") { exit(1); } /* Connect to server */ $connection= ldap_connect($ldap_host,$ldap_port) or die ('Could not connect to server '.$ldap_host."\n!"); ldap_set_option($connection, LDAP_OPT_PROTOCOL_VERSION, $ldap_protocol); ldap_bind($connection,$ldap_admin,$ldap_password) or die ('Could not bind to server '.$ldap_host."!\n"); $results= ldap_get_entries($connection, ldap_search($connection, $ldap_base, $filter, $attributes)); $count= 0; if(array_key_exists('count', $results)) { $count= $results['count']; } if($count > 0) { print('We found '.$count.' matching '.(($count==1)?'entry':'entries').".\n"); } for($i=0; $i<$count; $i++) { $entry= $results[$i]; print('Converting '.$entry['dn'].'...'); $mungedDial = new sambaMungedDial(); $mungedDial->load($entry['sambamungeddial'][0]); $modify['sambaMungedDial'][0]= $mungedDial->getMunged(); if(ldap_modify($connection,$entry['dn'],$modify)) { print("done.\n"); } else { print("failed.\n"); } } ldap_close($connection); ?> gosa-plugin-samba-2.7.4/html/0000755000175000017500000000000011752422557015004 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/html/images/0000755000175000017500000000000011752422557016251 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/html/images/plugin.png0000644000175000017500000001123211035130434020234 0ustar cajuscajusPNG  IHDR00WaIDAThy]U?{^oNHw6H$@qe 8 ZE*NMT9R:e!H1*(BQ8 ,m6II^z9}}u~UwOs;ιO̜9w! cp ۶cޯ ahž@Z7y%?\`gϾ#ՙDQckmXn/^:{x#Xq2~2ydR2}֢! 0 ~}m1m42ZFçVۍRJ eˎ>soE%Z @u֚( [+ ر7b!c1oZK:fٲWXC=v||줏z@F9;ti6o@C*ahx/A'8QQeYw^͟϶{o0\`Ü۷s饗r‚8Jy{W|>O*^c+`;X,R(tӦ?0`Ivi^ةJ2޿2{[^oJŒ3ܹs lۏ`Yo3f7%K>]KYg}n<`^ ,/{ncO(j֮Y=c#~ӟ4ӧ`ƌL2uo.WcyT*jnNLXvn>]ߵ&mU5;6>nGGmF+nm6sΝBhZ$â==E]DgG;`"~@EɣA㇈mE0h 9QH/G JaeQ8)MzA[AdB"%4+h3YC^ u'x5 UZk] íkV"fc\a5̞~FJRCG3Jtg=`r#ޯT ݬcd2TU(lK6`R.2!I ]ꏱ{S18a@a?Xqm2^LZr0&Byj5r,q\.n} hH)R"d@+zN<'!q6A?UW4zCUĀRRGQ2A10&MN;rTBA!2IpJ)xh?&B^M;-RfY'H>EpxjR3J5ZCT)dBR3رi7'HqBR "12C&&FC"CZZpdS0VtegiȔX[.s. l!r-d"Ҩt.$@.lkutY|T~lLċPnDk0F&c N3?tyi)^~2i!+ X(н_&Ώp?EM DK&rNP.g9vڐdֵ,: + w=ՌE-oM)$*زWM㲯|/[[U)pIٵ69Nq=]P{2 ^b%cRћY6 2'ܸ r39,ځii FN@rLltctE:,E`} +L%8߁Fh'1[}!w$RFy:pǠg6/fS`urrPNHSVZ+Thl +kؿ2*nk> 3iVbѬ'hmb|aۚ.}olH0Xb]'ED3楛Sl7{qvWPGZOL `אbtt2*b뷾:lK+mı=?gRt9p u OGNyd5j\7&r e! V!yPy vPUES^&Milev iCX?i K䌓6g9<7`k0 8btAf!z CV@$R#@4/|lS5miX234+1^) vXtWiGW,Lu ,;7VZE I89HJrd5Ͼ?k~7`կ9.BkMluS=w=gz}2ڿp| T/W+%šO@R<:;zFFk-”RIE).ʱ"M"-U}S͙V.b,'yv|ߥUvf͊K鵩-E$u~1:VX6'dBUtv{d'~=zN>?5xzi6c \?=ulά}ngξyP1XɅ  몂KH[D94efgZGU6N~T:|*[v8hdoL\/e Ew,DWŵW~^l?}x߳|Ԯ]e?(s/& cs4+Isv؝S:sz!bC§YT3;d՗]sp&e ' k+!>8f6aDx pz:6{Ū(n!SKZV˔ܢk!nпSnJT<**@QdUF9>"Oyǘ?_Pu)Yf`UEE:bHxMdho(n$U&CZ`TDg>o I7{1OO?~gy\s2 ާ4nB~y彏1ƅa~!`ï_ 'GkIENDB`gosa-plugin-samba-2.7.4/plugin.dsc0000644000175000017500000000040411336200072016007 0ustar cajuscajus[gosa-plugin] name = samba description = "Plugin for Samba 2/3 integration" version = 2.6.8 author = "Cajus Pollmeier " maintainer = "GOsa packages maintainers group " homepage = https://oss.gonicus.de/labs/gosa/ gosa-plugin-samba-2.7.4/personal/0000755000175000017500000000000011752422557015663 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/personal/samba/0000755000175000017500000000000011752422557016746 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/personal/samba/class_sambaLogonHours.inc0000644000175000017500000000724411366022317023727 0ustar cajuscajussambaLogonHours = $slh; $this->acl = $acl; /* Get default timezone */ $zone = timezone::get_default_timezone(); $this->timezone = $zone['value']; /* Convert to bin */ $tmp = ''; for($i = 0 ; $i < strlen($slh) ; $i ++){ $tmp .= str_pad(base_convert($slh[$i],16,2),4,'0',STR_PAD_LEFT); } $slh = $tmp; /* Set to default if value is empty or seams to be broken */ if(strlen($slh) != 168){ $slh = str_pad('',168 , "1"); } /* Rework string, because it was stored in little endian */ $new = ''; for($i = 0 ; $i < 21 ; $i ++ ){ $part = strrev(substr($slh, $i * 8, 8)); $byte['hi'] = substr($part,0,4); $byte['low'] = substr($part,4,4); $new .= $byte['hi'].$byte['low']; } /* Shift string to match given timezone settings */ $shift_by = (168 + $this->timezone) % 168; for($i = 0 ; $i < $shift_by; $i ++){ $new = $new[167].$new; $new = substr($new,0,168); } /* Create matrix */ $this->Matrix = array(); for($day = 0 ; $day < 7 ; $day ++ ){ for($hour = 0 ; $hour < 24 ; $hour ++){ $bitpos = ($day * 24 + $hour) % 168; $this->Matrix[$day][$hour] = $new[$bitpos]; } } } function execute() { plugin::execute(); $week_days = msgPool::weekdays(); $ui =get_userinfo(); $smarty = get_smarty(); $smarty->assign("acl",preg_match("/w/i",$this->acl)); $hours = array(); for($i = 0 ; $i <24 ; $i++ ){ $hours[$i] = $i ; } $smarty->assign("Matrix",$this->Matrix); $smarty->assign("Days" ,$week_days); $smarty->assign("Hours" ,$hours); return($smarty->fetch(get_template_path("sambaLogonHours.tpl",TRUE,dirname(__FILE__)))); } function save_object() { /* Get userinfo */ $ui = get_userinfo(); /* Check if dialog was opened and if there were any changes */ if(isset($_POST['sambaLogonHoursPosted'])){ foreach($this->Matrix as $day_key => $days){ foreach($days as $hour_key => $hour){ if(isset($_POST['day_'.$day_key.'_'.$hour_key])){ $this->Matrix[$day_key][$hour_key] = 1; }else{ $this->Matrix[$day_key][$hour_key] = 0; } } } } } function save() { /* Convert Matrix to Hex */ $slh = ""; foreach($this->Matrix as $day_key => $days){ foreach($days as $hour_key => $hour){ $slh .= $hour; } } /* Shift string to match given timezone settings */ $shift_by = (168 + ($this->timezone*(-1))) % 168; for($i = 0 ; $i < $shift_by; $i ++){ $slh = $slh[167].$slh; $slh = substr($slh,0,168); } /* Rework string, because it was stored in little endian */ $new = ''; for($i = 0 ; $i < 21 ; $i ++ ){ $part = strrev(substr($slh, $i * 8, 8)); $byte['hi'] = substr($part,0,4); $byte['low'] = substr($part,4,4); $new .= $byte['hi'].$byte['low']; } /* Convert to bin */ $tmp = ''; for($i = 0 ; $i < 21 ; $i ++){ $tmp .= str_pad(base_convert(substr($new,$i*8,8),2,16),2,'0',STR_PAD_LEFT); } /* Create uppercase HEX chars */ $ret = strtoupper( $tmp); /* All hours and days selected */ if(substr_count($ret,'F') == 42){ $ret = ""; } return($ret); } } // vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2:filetype=php:syntax:ruler: ?> gosa-plugin-samba-2.7.4/personal/samba/samba3.tpl0000644000175000017500000004173011647244107020636 0ustar cajuscajus

{t}Generic{/t}

{render acl=$sambaHomePathACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaHomePath} {/render} {render acl=$sambaHomeDriveACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaHomeDrive} {/render}
{render acl=$sambaDomainNameACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaDomainName} {/render} {render acl=$sambaDomainNameACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaDomainName} {/render}
 
{render acl=$sambaLogonScriptACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaLogonScript} {/render}
{render acl=$sambaProfilePathACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaProfilePath} {/render}

{t}Terminal Server{/t}

{if $multiple_support} {else} {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL} {/render} {/if} {t}Allow login on terminal server{/t}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxWFHomeDir} {/render} {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxWFHomeDirDrive} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxWFProfilePath} {/render}
  {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_inherit} {/render} {t}Inherit client configuration{/t}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxInitialProgram} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxWorkDirectory} {/render}

{t}Timeout settings (in minutes){/t}
{if $multiple_support} {/if} {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL} {/render} {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxMaxDisconnectionTimeF} {/render} {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_CtxMaxIdleTimeF} {/render} {render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL} {/render}
  {t}Client devices{/t}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_connectclientdrives} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_connectclientprinters} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_defaultprinter} {/render}
  {t}Miscellaneous{/t}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_shadow} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_brokenconn} {/render}
{render acl=$AllowLoginOnTerminalServerACL checkbox=$multiple_support checked=$use_reconn} {/render}

{t}Access options{/t}

{render acl=$enforcePasswordChangeACL checkbox=$multiple_support checked=$use_enforcePasswordChange} {/render}
{render acl=$passwordNeverExpiresACL checkbox=$multiple_support checked=$use_passwordNeverExpires} {/render}
{render acl=$noPasswordRequiredACL checkbox=$multiple_support checked=$use_noPasswordRequired} {/render}
{render acl=$temporaryDisabledACL checkbox=$multiple_support checked=$use_temporaryDisabled} {/render}
{render acl=$cannotChangePasswordACL checkbox=$multiple_support checked=$use_cannotChangePassword} {/render}
{render acl=$sambaKickoffTimeACL checkbox=$multiple_support checked=$use_sambaKickoffTime} {/render} {render acl=$sambaKickoffTimeACL} {if $sambaKickoffTimeACL|regex_replace:"/[cdmr]/":"" == "w"} {/if} {/render}
{if $additional_info_PwdMustChange} ({$additional_info_PwdMustChange}) {/if}

{render acl=$sambaLogonHoursACL mode=read_active checkbox=$multiple_support checked=$use_SetSambaLogonHours} {t}Samba log on times{/t}  {/render}
 
{if $multiple_support}
{else} {render acl=$sambaUserWorkstationsACL} {/render}
{render acl=$sambaUserWorkstationsACL} {/render} {render acl=$sambaUserWorkstationsACL} {/render} {/if}
gosa-plugin-samba-2.7.4/personal/samba/class_sambaAccount.inc0000644000175000017500000017403511662412357023235 0ustar cajuscajusattrs['uid'][0])){ $this->uid = $this->attrs['uid'][0]; } // Get samba domain and its sid/rid base if ($this->sambaSID != ""){ $this->SID= preg_replace ("/-[^-]+$/", "", $this->sambaSID); $ldap= $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cd($this->config->current['BASE']); $ldap->search ("(&(objectClass=sambaDomain)(sambaSID=$this->SID))",array("sambaAlgorithmicRidBase","sambaDomainName")); if ($ldap->count() != 0){ $attrs= $ldap->fetch(); if(isset($attrs['sambaAlgorithmicRidBase'])){ $this->ridBase= $attrs['sambaAlgorithmicRidBase'][0]; } else { $this->ridBase= $this->config->get_cfg_value("core","sambaRidBase"); } if ($this->sambaDomainName == ""){ $this->sambaDomainName= $attrs['sambaDomainName'][0]; } } else { // Fall back to a 'DEFAULT' domain, if none was found in LDAP. if ($this->sambaDomainName == "") $this->sambaDomainName= "DEFAULT"; // Nothing in ldap, use configured sid and rid values. $this->ridBase= $this->config->get_cfg_value("core","sambaRidBase"); $this->SID= $this->config->get_cfg_value("core","sambaSid"); } } // Keep original domain name and plugin status, to be able to detect modifications. $this->orig_sambaDomainName= $this->sambaDomainName; $this->initially_was_account= $this->is_account; // Instantiate munged object and load info. $this->mungedObject= new sambaMungedDial; $this->ctxattributes= $this->mungedObject->ctxattributes; if (isset($this->attrs['sambaMungedDial'])){ $this->mungedObject->load($this->sambaMungedDial); } // Load flags $this->loadFlagsFromSource($this->attrs); // Set kickOffTime to date if(isset($this->attrs['sambaKickoffTime'][0])){ $this->sambaKickoffTime = date("d.m.Y", $this->sambaKickoffTime); $this->flag_sambaKickoffTime = TRUE; } } function loadFlagsFromSource($attrs) { // Samba flag description // ---------------------- // The Official Samba 3.2.x HOWTO and Reference Guide // Jelmer R. Vernooij, John H. Terpstra, and Gerald (Jerry) Carter // May 27, 2009 // ---------------------- // D - Account is disabled. // H - A home directory is required. // I - An inter-domain trust account. // L - Account has been auto-locked. // M - An MNS (Microsoft network service) logon account. // N - Password not required. // S - A server trust account. // T - Temporary duplicate account entry. // U - A normal user account. // W - A workstation trust account. // X - Password does not expire. // sambaPwdCanChange // _______________ // Specifies the time (UNIX time format) after which the user is allowed to change his password. // If this attribute is not set, the user will be free to change his password whenever he wants. // sambaPwdLastSet // _______________ // The integer time in seconds since 1970 when the sambaLMPassword and sambaNTPassword attributes were last set. // sambaPwdMustChange // _______________ // Specifies the time (UNIX time format) when the user is forced to change his password. If this // value is set to 0, the user will have to change his password at first login. If this attribute is not // set, then the password will never expire. // A password change is enforced by using a timestamp in sambaPwdMustChange. // We simple set it to '0' to enforce a change. // -------------------------------- // Normally it contains a timestamp, which specifies and expiration date. $this->flag_enforcePasswordChange = (isset($attrs['sambaPwdMustChange']) && $attrs['sambaPwdMustChange'][0] == '0'); // A user cannot change his password until the given timestamp has reached. // We simply set it to max int to disallow a password change till the timestamp reaches 4294967295, // this is definitly far in the future and thus disallows a password change at all. // -------------------------------- // The user is not able to change his password while sambaPwdCanChange is 4294967295 (Integer 32 Bit max) $this->flag_cannotChangePassword = (isset($attrs['sambaPwdCanChange']) && $attrs['sambaPwdCanChange'][0] == '4294967295'); // Load samba account flags if(isset($attrs['sambaAcctFlags'][0])){ $this->sambaAcctFlags = $attrs['sambaAcctFlags'][0]; // A password never expires if 'sambaAcctFlags' contains 'X'. // (See flags above for details) $this->flag_passwordNeverExpires = preg_match("/X/i", $this->sambaAcctFlags); // A password is NOT required if 'sambaAcctFlags' contains 'N'. // (See flags above for details) $this->flag_noPasswordRequired = preg_match("/N/i", $this->sambaAcctFlags); // A account is locked if if 'sambaAcctFlags' contains 'L' or 'D'. // (See flags above for details) $this->flag_temporaryDisabled = preg_match("/L/i", $this->sambaAcctFlags) || preg_match("/D/i", $this->sambaAcctFlags); } } function execute() { /* Call parent execute */ plugin::execute(); /* Log view */ if($this->is_account && !$this->view_logged){ $this->view_logged = TRUE; new log("view","users/".get_class($this),$this->dn); } /* Do we need to flip is_account state? */ if (isset($_POST['modify_state'])){ $this->is_account= !$this->is_account; } /* Do we represent a valid account? */ if (!$this->is_account && $this->parent === NULL){ $display= "\"\"src=\"images/small-error.png\" ". msgPool::noValidExtension(_("Samba")).""; $display.= back_to_main(); return ($display); } $display =""; if(!$this->multiple_support_active){ // Show tab heades to activate and deactivate the samba extension. $display= ""; if ($this->parent !== NULL){ if ($this->is_account){ $display= $this->show_disable_header(msgPool::removeFeaturesButton(_("Samba")), msgPool::featuresEnabled(_("Samba"))); } else { // Samba3 dependency on posix accounts are enabled in the moment, because I need to rely on unique // uidNumbers. There'll be a better solution later on. $obj= $this->parent->by_object['posixAccount']; if ($obj->is_account){ $display= $this->show_enable_header(msgPool::addFeaturesButton(_("Samba")), msgPool::featuresDisabled(_("Samba"))); } else { $display= $this->show_enable_header(msgPool::addFeaturesButton(_("Samba")), msgPool::featuresDisabled(_("Samba"), _("POSIX")), TRUE); } return ($display); } } } // Editing from the MyAccount/Personal section may be disabled until we've pressed the 'edit' button. $SkipWrite = (!isset($this->parent) || !$this->parent) && !session::is_set('edit'); // Handle the samba logon hours dialog here, instantiate it on request. if(isset($_POST['SetSambaLogonHours']) && $this->acl_is_readable("sambaLogonHours")){ $this->dialog = new sambaLogonHours($this->config,$this->dn,$this->sambaLogonHours, $this->getacl('sambaLogonHours')); } if(isset($_POST['cancel_logonHours'])){ $this->dialog = FALSE; } if(isset($_POST['save_logonHours'])){ $this->dialog->save_object(); if($this->acl_is_writeable("sambaLogonHours")){ $this->sambaLogonHours = $this->dialog->save(); } $this->dialog = FALSE; } if((isset($this->dialog)) && (is_object($this->dialog))){ $this->dialog->save_object(); return($this->dialog->execute()); } // Get smarty $smarty= get_smarty(); $smarty->assign("usePrototype", "true"); // Assign GOsa ACLs $tmp = $this->plInfo(); foreach($tmp['plProvidedAcls'] as $var => $rest){ $smarty->assign($var."ACL",$this->getacl($var,$SkipWrite)); } if(!session::is_set('edit') && !isset($this->parent)){ $smarty->assign("sambaLogonHoursACL",""); } // Handle workstation list - Remove entries. if (isset($_POST["delete_ws"]) && isset($_POST['workstation_list'])){ if($this->acl_is_writeable("sambaUserWorkstations",$SkipWrite)){ if($this->multiple_support_active){ foreach($_POST['workstation_list'] as $name){ if(isset($this->multiple_sambaUserWorkstations[trim($name)])){ unset($this->multiple_sambaUserWorkstations[trim($name)]); } } }else{ $tmp= $this->sambaUserWorkstations; foreach($_POST['workstation_list'] as $name){ $tmp= preg_replace("/$name/", '', $tmp); $this->is_modified= TRUE; } $tmp= preg_replace('/,+/', ',', $tmp); $this->sambaUserWorkstations= trim($tmp, ','); } } } // Handle trust maschines/accessTo list if (isset($_POST["add_ws"])){ if($this->acl_is_writeable("sambaUserWorkstations",$SkipWrite)){ $this->trustSelect= new trustSelect($this->config,get_userinfo()); $this->dialog= TRUE; } } // Dialog canceled if (isset($_POST["add_ws_cancel"])){ $this->trustSelect= FALSE; $this->dialog= FALSE; } // Add selected machines to trusted ones. if (isset($_POST["add_ws_finish"]) && $this->trustSelect){ $trusts = $this->trustSelect->detectPostActions(); if(isset($trusts['targets'])){ $headpage = $this->trustSelect->getHeadpage(); if($this->multiple_support_active){ foreach($trusts['targets'] as $id){ $attrs = $headpage->getEntry($id); $we =$attrs['cn'][0]; $this->multiple_sambaUserWorkstations[trim($we)] = array("Name" => trim($ws), "UsedByAllUsers" => TRUE); } }else{ $tmp= $this->sambaUserWorkstations; foreach($trusts['targets'] as $id){ $attrs = $headpage->getEntry($id); $we =$attrs['cn'][0]; $tmp.= ",$we"; } $tmp= preg_replace('/,+/', ',', $tmp); $this->sambaUserWorkstations= trim($tmp, ','); } $this->is_modified= TRUE; } $this->trustSelect= NULL; $this->dialog= FALSE; } // Display trust dialog if ($this->trustSelect){ session::set('filterBlacklist', array('cn' => preg_split('/,/',$this->sambaUserWorkstations))); return($this->trustSelect->execute()); } // Fill domain selection. $domains= array_keys($this->config->data['SERVERS']['SAMBA']); $smarty->assign("domains", set_post($domains)); // Fill drive letters. $letters= array(""); for ($i= 68; $i<91; $i++){ $letters[]= chr($i).":"; } $smarty->assign("drives", $letters); // Fill terminal server setttings foreach ($this->ctxattributes as $attr){ if (isset($this->mungedObject->ctx[$attr])){ $smarty->assign("$attr", set_post($this->mungedObject->ctx[$attr])); // Set field to blank if value is 0 if(in_array_strict($attr, array("CtxMaxConnectionTime", "CtxMaxDisconnectionTime", "CtxMaxIdleTime"))) { if($this->mungedObject->ctx[$attr] == 0) { $smarty->assign("$attr", ""); } } } else { $smarty->assign("$attr", ""); } } // Assign enum values for preset items. $shadowModeVals= array( "0" => _("disabled"), "1" => _("input on, notify on"), "2" => _("input on, notify off"), "3" => _("input off, notify on"), "4" => _("input off, notify off")); $brokenConnModeVals= array( "0" => _("disconnect"), "1" => _("reset")); $reConnModeVals= array( "0" => _("from any client"), "1" => _("from previous client only")); $smarty->assign("shadow", set_post($shadowModeVals)); $smarty->assign("brokenconn", set_post($brokenConnModeVals)); $smarty->assign("reconn", set_post($reConnModeVals)); // Fill preset items with values $smarty->assign("shadowmode", set_post($this->mungedObject->getShadow())); $smarty->assign("brokenconnmode", set_post($this->mungedObject->getBrokenConn())); $smarty->assign("reconnmode", set_post($this->mungedObject->getReConn())); // Set form elements to disabled/enable state $smarty->assign("tsloginstate", $this->mungedObject->getTsLogin()?"":"disabled"); $smarty->assign("inheritstate", ""); if($this->acl_is_writeable("AllowLoginOnTerminalServer",$SkipWrite)){ $smarty->assign("inheritstate", $this->mungedObject->getInheritMode()?"disabled":""); } // Set checkboxes to checked or unchecked state $smarty->assign("tslogin", $this->mungedObject->getTsLogin()?"checked":""); $smarty->assign("inherit", $this->mungedObject->getInheritMode()?"checked":""); $smarty->assign("connectclientdrives", $this->mungedObject->getConnectClientDrives()?"checked":""); $smarty->assign("connectclientprinters", $this->mungedObject->getConnectClientPrinters()?"checked":""); $smarty->assign("defaultprinter", $this->mungedObject->getDefaultPrinter()?"checked":""); $smarty->assign("CtxMaxConnectionTimeF", $this->mungedObject->getCtxMaxConnectionTimeF()?"checked":""); $smarty->assign("CtxMaxDisconnectionTimeF", $this->mungedObject->getCtxMaxDisconnectionTimeF()?"checked":""); $smarty->assign("CtxMaxIdleTimeF", $this->mungedObject->getCtxMaxIdleTimeF()?"checked":""); // Fill sambaUserWorkstations $ws= explode(",", $this->sambaUserWorkstations); sort($ws); // Tidy checks for empty option, and smarty will produce one if array[0]="" if(($ws[0]=="")&&(count($ws)==1)) $ws=array(); if($this->multiple_support_active){ $smarty->assign("multiple_workstations",$this->multiple_sambaUserWorkstations); } $smarty->assign("workstations", set_post($ws)); // Assign plugin values foreach($this->attributes as $val){ $smarty->assign("$val", set_post($this->$val)); } // Assign munged attributes foreach($this->mungedObject->getOnDemandFlags() as $key => $value) { $smarty->assign("$key", set_post($value)); } // Assign selected multi edit checkbox values. foreach($this->attributes as $attr){ if(in_array_strict($attr,$this->multi_boxes)){ $smarty->assign("use_".$attr,TRUE); }else{ $smarty->assign("use_".$attr,FALSE); } } foreach(array("tslogin","CtxWFHomeDir","CtxWFHomeDirDrive","CtxWFProfilePath", "inherit","CtxWorkDirectory","CtxInitialProgram","CtxMaxConnectionTimeF", "CtxMaxConnectionTime","CtxMaxDisconnectionTimeF", "CtxMaxDisconnectionTime","CtxMaxIdleTimeF","CtxMaxIdleTime","connectclientdrives", "onnectclientprinters","defaultprinter","shadow","brokenconn", "reconn","connectclientprinters","SetSambaLogonHours", "workstation_list","sambaKickoffTime", "enforcePasswordChange", "passwordNeverExpires", "noPasswordRequired", "temporaryDisabled","cannotChangePassword") as $attr){ if(in_array_strict($attr,$this->multi_boxes)){ $smarty->assign("use_".$attr,TRUE); }else{ $smarty->assign("use_".$attr,FALSE); } } if($this->multiple_support_active){ $smarty->assign("tsloginstate",""); } // Create additional info for sambaKickOffTime and sambaPwdMustChange. // e.g. Display effective kickoff time. Domain policy + user settings. $additional_info_PwdMustChange = ""; // Calculate effective max Password Age // This can only be calculated if sambaPwdLastSet is set. if(isset($this->attrs['sambaPwdLastSet'][0])){ $last = $this->attrs['sambaPwdLastSet'][0]; $sid = $this->get_domain_info(); if(isset($sid['sambaMaxPwdAge'][0]) && $sid['sambaMaxPwdAge'][0] != -1){ $d = ($last + $sid['sambaMaxPwdAge'][0]) - time(); // A negative value means the password is outdated if($d < 0){ $additional_info_PwdMustChange = sprintf(_("The password is outdated since %s, by domain policy."), date("d.m.Y H:i:s",$last + $sid['sambaMaxPwdAge'][0])); }else{ $additional_info_PwdMustChange = sprintf(_("The password is valid till %s."), date("d.m.Y H:i:s", ($last + $sid['sambaMaxPwdAge'][0]))); } } } // Assign flags foreach(array("flag_enforcePasswordChange", "flag_passwordNeverExpires", "flag_noPasswordRequired", "flag_temporaryDisabled","flag_cannotChangePassword","flag_sambaKickoffTime") as $attr){ $smarty->assign($attr, set_post($this->$attr)); } $smarty->assign("additional_info_PwdMustChange",set_post($additional_info_PwdMustChange)); $smarty->assign("multiple_support",$this->multiple_support_active); $display.= $smarty->fetch (get_template_path('samba3.tpl', TRUE, dirname(__FILE__))); return ($display); } /*! \brief Returns the samba Domain object, selected in the samba tab. */ function get_domain_info() { /* Only search once, return last result if available */ if(!isset($this->cache['DOMAIN'][$this->sambaDomainName])){ $this->cache['DOMAIN'][$this->sambaDomainName] = array(); if(!empty($this->sambaDomainName) && isset($this->config->data['SERVERS']['SAMBA'][$this->sambaDomainName])){ $cfg = $this->config->data['SERVERS']['SAMBA'][$this->sambaDomainName]; $ldap = $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cd($this->config->current['BASE']); $ldap->search("(&(objectClass=sambaDomain)(sambaSID=".$cfg['SID']."))",array("*")); if($ldap->count()){ $this->cache['DOMAIN'][$this->sambaDomainName] = $ldap->fetch(); } } } return($this->cache['DOMAIN'][$this->sambaDomainName]); } function get_samba_information() { $zone = timezone::get_default_timezone(); /* Defaults */ $sambaMinPwdLength = "unset"; $sambaPwdHistoryLength = "unset"; $sambaLogonToChgPwd = "unset"; $sambaMaxPwdAge = "unset"; $sambaMinPwdAge = "unset"; $sambaLockoutDuration = "unset"; $sambaLockoutThreshold = "unset"; $sambaForceLogoff = "unset"; $sambaRefuseMachinePwdChange = "unset"; $sambaPwdLastSet = "unset"; $sambaLogonTime = "unset"; $sambaLogoffTime = "unset"; $sambaKickoffTime = "unset"; $sambaPwdCanChange = "unset"; $sambaPwdMustChange = "unset"; $sambaBadPasswordCount = "unset"; $sambaBadPasswordTime = "unset"; /* Domain attributes */ $domain_attributes = array("sambaMinPwdLength","sambaPwdHistoryLength","sambaMaxPwdAge", "sambaMinPwdAge","sambaLockoutDuration","sambaRefuseMachinePwdChange", "sambaLogonToChgPwd","sambaLockoutThreshold","sambaForceLogoff"); /* User attributes */ $user_attributes = array("sambaBadPasswordTime","sambaPwdLastSet","sambaLogonTime","sambaLogoffTime", "sambaKickoffTime","sambaPwdCanChange","sambaPwdMustChange","sambaBadPasswordCount", "sambaSID"); /* Get samba SID object and parse settings. */ $ldap = $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cd($this->config->current['BASE']); if(!empty($this->sambaDomainName) && isset($this->config->data['SERVERS']['SAMBA'][$this->sambaDomainName])){ $attrs = $this->get_domain_info(); foreach($domain_attributes as $attr){ if(isset($attrs[$attr])){ $$attr = $attrs[$attr][0]; } } } /* Get user infos */ foreach($user_attributes as $attr){ if(isset($this->attrs[$attr])){ $$attr = $this->attrs[$attr][0]; } } if (is_numeric($sambaPwdMustChange)) { $sambaPwdMustChange= date('d.m.Y', $sambaPwdMustChange); } if (is_numeric($sambaKickoffTime)) { $sambaKickoffTime= date('d.m.Y', $sambaKickoffTime); } $sambaPwdCanChange = $this->sambaPwdCanChange; /* DOMAIN Attributes */ /* sambaMinPwdLength: Password length has a default of 5 */ if($sambaMinPwdLength == "unset" || $sambaMinPwdLength == 5){ $sambaMinPwdLength = "5 ("._("default").")"; } /* sambaPwdHistoryLength: Length of Password History Entries (default: 0 => off) */ if($sambaPwdHistoryLength == "unset" || $sambaPwdHistoryLength == 0){ $sambaPwdHistoryLength = _("Off")." ("._("default").")"; } /* sambaLogonToChgPwd: Force Users to logon for password change (default: 0 => off, 2 => on) */ if($sambaLogonToChgPwd == "unset" || $sambaLogonToChgPwd == 0){ $sambaLogonToChgPwd = _("Off")." ("._("default").")"; }else{ $sambaLogonToChgPwd = _("On"); } /* sambaMaxPwdAge: Maximum password age, in seconds (default: -1 => never expire passwords)' */ if($sambaMaxPwdAge == "unset" || $sambaMaxPwdAge == "-1"){ $sambaMaxPwdAge = _("disabled")." ("._("default").")"; }else{ $sambaMaxPwdAge .= " "._("seconds"); } /* sambaMinPwdAge: Minimum password age, in seconds (default: 0 => allow immediate password change */ if($sambaMinPwdAge == "unset" || $sambaMinPwdAge == 0){ $sambaMinPwdAge = _("disabled")." ("._("default").")"; }else{ $sambaMinPwdAge .= " "._("seconds"); } /* sambaLockoutDuration: Lockout duration in minutes (default: 30, -1 => forever) */ if($sambaLockoutDuration == "unset" || $sambaLockoutDuration == 30){ $sambaLockoutDuration = "30 "._("minutes")." ("._("default").")"; }elseif($sambaLockoutDuration == -1){ $sambaLockoutDuration = _("forever"); }else{ $sambaLockoutDuration .= " "._("minutes"); } /* sambaLockoutThreshold: Lockout users after bad logon attempts (default: 0 => off */ if($sambaLockoutThreshold == "unset" || $sambaLockoutThreshold == 0){ $sambaLockoutThreshold = _("disabled")." ("._("default").")"; } /* sambaForceLogoff: Disconnect Users outside logon hours (default: -1 => off, 0 => on */ if($sambaForceLogoff == "unset" || $sambaForceLogoff == -1){ $sambaForceLogoff = _("off")." ("._("default").")"; }else{ $sambaForceLogoff = _("on"); } /* sambaRefuseMachinePwdChange: Allow Machine Password changes (default: 0 => off */ if($sambaRefuseMachinePwdChange == "none" || $sambaRefuseMachinePwdChange == 0){ $sambaRefuseMachinePwdChange = _("off")." ("._("default").")"; }else{ $sambaRefuseMachinePwdChange = _("on"); } /* USER Attributes */ /* sambaBadPasswordTime: Time of the last bad password attempt */ if($sambaBadPasswordTime == "unset" || empty($sambaBadPasswordTime)){ $sambaBadPasswordTime = "("._("unset").")"; }else{ $sambaBadPasswordTime = date("d.m.Y H:i:s",$sambaBadPasswordTime); } /* sambaBadPasswordCount: Bad password attempt count */ if($sambaBadPasswordCount == "unset" || empty($sambaBadPasswordCount)){ $sambaBadPasswordCount = "("._("unset").")"; }else{ $sambaBadPasswordCount = date("d.m.Y H:i:s",$sambaBadPasswordCount); } /* sambaPwdLastSet: Timestamp of the last password update */ if($sambaPwdLastSet == "unset" || empty($sambaPwdLastSet)){ $sambaPwdLastSet = "("._("unset").")"; }else{ $sambaPwdLastSet = date("d.m.Y H:i:s",$sambaPwdLastSet); } /* sambaLogonTime: Timestamp of last logon */ if($sambaLogonTime == "unset" || empty($sambaLogonTime)){ $sambaLogonTime = "("._("unset").")"; }else{ $sambaLogonTime = date("d.m.Y H:i:s",$sambaLogonTime); } /* sambaLogoffTime: Timestamp of last logoff */ if($sambaLogoffTime == "unset" || empty($sambaLogoffTime)){ $sambaLogoffTime = "("._("unset").")"; }else{ $sambaLogoffTime = date("d.m.Y H:i:s",$sambaLogoffTime); } /* sambaKickoffTime: Timestamp of when the user will be logged off automatically */ if($sambaKickoffTime == "unset" || empty($sambaKickoffTime)){ $sambaKickoffTime = "("._("unset").")"; } /* sambaPwdMustChange: Timestamp of when the password will expire */ if($sambaPwdMustChange == "unset" || empty($sambaPwdMustChange)){ $sambaPwdMustChange = "("._("unset").")"; } /* sambaPwdCanChange: Timestamp of when the user is allowed to update the password */ if($sambaPwdCanChange == "unset" || empty($sambaPwdCanChange)){ $sambaPwdCanChange = "("._("unset").")"; }elseif($sambaPwdCanChange != "unset" && time() > $sambaPwdCanChange){ $sambaPwdCanChange = _("immediately") ; }else{ $days = floor((($sambaPwdCanChange - time()) / 60 / 60 / 24)) ; $hours = floor((($sambaPwdCanChange - time()) / 60 / 60) % 24) ; $minutes = floor((($sambaPwdCanChange - time()) / 60 ) % 60) ; $sambaPwdCanChange = " ".$days." "._("days"); $sambaPwdCanChange.= " ".$hours." "._("hours"); $sambaPwdCanChange.= " ".$minutes." "._("minutes"); } $str = "\n
". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n". "\n"; if($this->flag_passwordNeverExpires){ $str .= "\n"; $str .= "\n"; }else{ $str .= "\n"; } $str .= "\n". "\n
"._("Domain attributes")."
"._("Min password length").": ".$sambaMinPwdLength."
"._("Min password length").": ".$sambaMinPwdLength."
"._("Password history").": ".$sambaPwdHistoryLength."
"._("Force password change").": ".$sambaLogonToChgPwd."
"._("Maximum password age").": ".$sambaMaxPwdAge."
"._("Minimum password age").": ".$sambaMinPwdAge."
"._("Lockout duration").": ".$sambaLockoutDuration."
"._("Bad lockout attempt").": ".$sambaLockoutThreshold."
"._("Disconnect time").": ".$sambaForceLogoff."
"._("Refuse machine password change").":".$sambaRefuseMachinePwdChange."
 
"._("User attributes")."
"._("SID").": ".$sambaSID."
"._("Last failed login").": ".$sambaBadPasswordTime."
"._("Log on attempts").": ".$sambaBadPasswordCount."
"._("Last password update").": ".$sambaPwdLastSet."
"._("Last log on").": ".$sambaLogonTime."
"._("Last log off").": ".$sambaLogoffTime."
"._("Automatic log off").": ".$sambaKickoffTime."
"._("Password expires").": "._("No")."
". sprintf(_("The password would expire on %s, but the password expiry is disabled."),$sambaPwdMustChange). "
"._("Password expires").": ".$sambaPwdMustChange."
"._("Password change available").": ".$sambaPwdCanChange."
"; "\n
"; return($str); } function remove_from_parent() { /* Cancel if there's nothing to do here */ if (!$this->initially_was_account){ return; } /* include global link_info */ $ldap= $this->config->get_ldap_link(); plugin::remove_from_parent(); /* Keep uid attribute for gosaAccount */ unset($this->attrs['uid']); unset($this->attrs['uidNumber']); unset($this->attrs['gidNumber']); /* Remove objectClass for sambaIdmapEntry */ $tmp= array(); for ($i= 0; $iattrs["objectClass"]); $i++){ if ($this->attrs['objectClass'][$i] != 'sambaIdmapEntry'){ $tmp[]= $this->attrs['objectClass'][$i]; } } $this->attrs['objectClass']= $tmp; @DEBUG (DEBUG_LDAP, __LINE__, __FUNCTION__, __FILE__, $this->attributes, "Save"); $ldap->cd($this->dn); $this->cleanup(); $ldap->modify ($this->attrs); new log("remove","users/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); if (!$ldap->success()){ msg_dialog::display(_("LDAP error"), msgPool::ldaperror($ldap->get_error(), $this->dn, LDAP_MOD, get_class())); } /* Optionally execute a command after we're done */ $this->handle_post_events("remove", array("uid" => $this->uid)); } /* Check for input problems */ function check() { /* Call common method to give check the hook */ $message= plugin::check(); if($this->flag_sambaKickoffTime){ if(!preg_match("/^[0-3][0-9]\.[0-1][0-9]\.([0-9]){4}$/",$this->sambaKickoffTime)){ $message[] = msgPool::invalid(_("Account expires after")); }elseif(!strtotime($this->sambaKickoffTime) || strtotime($this->sambaKickoffTime) >= 2147483647){ $message[] = msgPool::invalid(_("Account expires after")); } } /* sambaHomePath requires sambaHomeDrive and vice versa */ if(!empty($this->sambaHomePath) && empty($this->sambaHomeDrive)){ $message[]= msgPool::required(_("Home drive")); } if(!empty($this->sambaHomeDrive) && empty($this->sambaHomePath)){ $message[]= msgPool::required(_("Home path")); } /* Strings */ foreach (array( "sambaHomePath" => _("Home directory"), "sambaProfilePath" => _("Profile path")) as $key => $val){ if (!$this->mungedObject->is_samba_path($this->$key)){ $message[]= msgPool::invalid($val); } } /* Numeric values */ foreach (array( "CtxMaxConnectionTime" => _("Connection"), "CtxMaxDisconnectionTime" => _("Disconnection"), "CtxMaxIdleTime" => _("IDLE")) as $key => $val){ if (isset($this->mungedObject->ctx[$key]) && !tests::is_id($this->mungedObject->ctx[$key]) && $val != 0){ $message[]= msgPool::invalid($val); } } /* Too many workstations? Windows usrmgr only supports eight */ if (substr_count($this->sambaUserWorkstations, ",") >= 8){ $message[]= _("The windows user manager allows eight clients at maximum!"); } return ($message); } /* Save data to object */ function save_object() { $SkipWrite = (!isset($this->parent) || !$this->parent) && !session::is_set('edit'); /* We only care if we are on the sambaTab... */ if (isset($_POST['sambaTab'])){ plugin::save_object(); // Display domain info dialog if(isset($_POST['display_information'])){ msg_dialog::display(_("Information"), $this->get_samba_information(), INFO_DIALOG); } // Get posted flags. foreach(array("enforcePasswordChange", "passwordNeverExpires", "noPasswordRequired", "temporaryDisabled","cannotChangePassword","sambaKickoffTime") as $name){ $flag = "flag_{$name}"; if($this->acl_is_writeable($name)){ $tmp = isset($_POST[$flag]); $this->is_modified |= ($tmp != $this->$flag); $this->$flag = isset($_POST[$flag]); } } // get sambaDomain attribute if ($this->acl_is_writeable("sambaDomainName",$SkipWrite) && isset ($_POST['sambaDomainName'],$SkipWrite)){ $this->sambaDomainName= get_post('sambaDomainName'); } // Save CTX values $TsAcl = $this->acl_is_writeable("AllowLoginOnTerminalServer",$SkipWrite); foreach($this->ctxattributes as $val){ if (isset($_POST[$val]) && $TsAcl){ $this->mungedObject->ctx[$val]= get_post($val); } } $this->mungedObject->setTsLogin(!isset($_POST['tslogin']) && $TsAcl); // Need to do some index checking to avoid messages like "index ... not found" if(isset($_POST['brokenconn'])) { $this->mungedObject->setBrokenConn($_POST['brokenconn'] == '1' && $TsAcl); } if(isset($_POST['reconn'])) { $this->mungedObject->setReConn($_POST['reconn'] == '1' && $TsAcl); } $this->mungedObject->setInheritMode(isset($_POST['inherit']) && $TsAcl); $this->mungedObject->setCtxMaxConnectionTimeF(!isset($_POST['CtxMaxConnectionTimeF']) && $TsAcl); $this->mungedObject->setCtxMaxDisconnectionTimeF(!isset($_POST['CtxMaxDisconnectionTimeF']) && $TsAcl); $this->mungedObject->setCtxMaxIdleTimeF(!isset($_POST['CtxMaxIdleTimeF']) && $TsAcl); $this->mungedObject->setConnectClientDrives(isset($_POST['connectclientdrives']) && $TsAcl); $this->mungedObject->setConnectClientPrinters(isset($_POST['connectclientprinters']) && $TsAcl); $this->mungedObject->setDefaultPrinter(isset($_POST['defaultprinter']) && $TsAcl); // Save combo boxes. Takes two values if(isset($_POST['reconn'])) { $this->mungedObject->setShadow(isset($_POST['shadow']) && $TsAcl,get_post('shadow')); } // Check for changes $this->is_modified |= ($this->sambaMungedDial != $this->mungedObject->getMunged()); } } function save() { /* Load uid and gid of this 'dn' */ $ldap= $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cat($this->dn, array('uidNumber', 'gidNumber')); $tmp= $ldap->fetch(); $this->uidNumber= $tmp['uidNumber'][0]; $this->gidNumber= $tmp['gidNumber'][0]; plugin::save(); /* Remove objectClass for sambaIdmapEntry */ $tmp= array(); for ($i= 0; $iattrs["objectClass"]); $i++){ if ($this->attrs['objectClass'][$i] != 'sambaIdmapEntry'){ $tmp[]= $this->attrs['objectClass'][$i]; } } $this->attrs['objectClass']= $tmp; // Handle "sambaKickoffTime" flag. if($this->flag_sambaKickoffTime){ $this->attrs['sambaKickoffTime'] = strtotime($this->sambaKickoffTime); }else{ $this->attrs['sambaKickoffTime']= array(); } // Handle "enforce password change" flag. if($this->flag_enforcePasswordChange){ $this->attrs['sambaPwdMustChange'] = 0; }else{ // Keep old values if given. if ($this->sambaPwdMustChange != "0"){ $this->attrs['sambaPwdMustChange']= $this->sambaPwdMustChange; } else { $this->attrs['sambaPwdMustChange']= array(); } } // Handle "Cannot change password" flag. if($this->flag_cannotChangePassword){ $this->attrs['sambaPwdCanChange'] = 4294967295; }else{ // Keep old values if given. if ($this->sambaPwdCanChange != 4294967295 && !empty($this->sambaPwdCanChange)){ $this->attrs['sambaPwdCanChange']= $this->sambaPwdCanChange; } else { $this->attrs['sambaPwdCanChange']= array(); } } // Create sambaAcctFlags $tmp = "U"; if($this->flag_passwordNeverExpires) $tmp .="X"; if($this->flag_noPasswordRequired) $tmp .="N"; if($this->flag_temporaryDisabled){ if(preg_match("/L/i", $this->sambaAcctFlags)){ $tmp .= "L"; }else{ $tmp .= "D"; } } // Fill flag list with whitespaces $fill= ""; for ($i= strlen($tmp); $i<12; $i++){ $fill.= " "; } $this->attrs['sambaAcctFlags'] = "[{$tmp}{$fill}]"; // Generate rid / primaryGroupId if (!isset($this->config->data['SERVERS']['SAMBA'][$this->sambaDomainName]['SID'])){ msg_dialog::display(_("Warning"), _("Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!"), WARNING_DIALOG); } else { $this->SID= $this->config->data['SERVERS']['SAMBA'][$this->sambaDomainName]['SID']; $this->ridBase= $this->config->data['SERVERS']['SAMBA'][$this->sambaDomainName]['RIDBASE']; } // Need to generate a new uniqe uid/gid combination? if ($this->sambaSID == "" || $this->orig_sambaDomainName != $this->sambaDomainName){ $uidNumber= $this->uidNumber; while(TRUE){ $sid= $this->SID."-".($uidNumber*2 + $this->ridBase); $ldap->cd($this->config->current['BASE']); $ldap->search("(sambaSID=$sid)", array("sambaSID")); if ($ldap->count() == 0){ break; } $uidNumber++; } $this->attrs['sambaSID']= $sid; // Check for users primary group $ldap->cd($this->config->current['BASE']); $ldap->search("(&(objectClass=posixGroup)(gidNumber=".$this->gidNumber."))", array("cn")); if ($ldap->count() != 1){ msg_dialog::display(_("Warning"), _("Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!"), WARNING_DIALOG); } else { $attrs= $ldap->fetch(); $g= new group($this->config, $ldap->getDN()); if ($g->sambaSID == ""){ $g->sambaDomainName= $this->sambaDomainName; $g->smbgroup= TRUE; $g->save (); } $this->attrs['sambaPrimaryGroupSID']= $g->sambaSID; } } // Set or reset homeDrive - Why is this done seperataly? if ($this->sambaHomeDrive == ""){ $this->attrs["sambaHomeDrive"]= array(); } // Generate munged dial value $this->attrs["sambaMungedDial"]= $this->mungedObject->getMunged(); // User wants me to fake the idMappings? This is useful for // making winbind resolve the user names in a reasonable amount // of time in combination with larger databases. if ($this->config->boolValueIsTrue("core","sambaidmapping")){ $this->attrs['objectClass'][]= "sambaIdmapEntry"; } // Write back to ldap $ldap->cd($this->dn); $this->cleanup(); $ldap->modify ($this->attrs); if (!$ldap->success()){ msg_dialog::display(_("LDAP error"), msgPool::ldaperror($ldap->get_error(), $this->dn, 0, get_class())); }else{ if ($this->initially_was_account == $this->is_account){ if ($this->is_modified){ $this->handle_post_events("modify", array("uid" => $this->uid)); new log("modify","users/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); } } else { $this->handle_post_events("add", array("uid" => $this->uid)); new log("create","users/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); } } } /* Force password set, if this account doesn't have any samba passwords */ function password_change_needed() { if(!$this->initially_was_account && $this->is_account){ $ldap = $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cat($this->dn,array("sambaLMPassword","sambaNTPassword")); $attrs = $ldap->fetch(); if(!isset($attrs['sambaLMPassword']) || !isset($attrs['sambaNTPassword'])){ return(TRUE); } } return(FALSE); } function adapt_from_template($dn, $skip= array()) { plugin::adapt_from_template($dn, $skip); $this->sambaSID= ""; $this->sambaPrimaryGroupSID= ""; /* Fill mungedDial field */ if (isset($this->attrs['sambaMungedDial']) && !in_array_strict('sambaMungedDial', $skip)){ $this->mungedObject->load($this->sambaMungedDial); } /* Adapt munged attributes */ foreach($this->ctxattributes as $attr){ if(isset($this->mungedObject->ctx[$attr])) $val = $this->mungedObject->ctx[$attr]; foreach (array("sn", "givenName", "uid") as $repl){ if (preg_match("/%$repl/i", $val)){ $val= preg_replace ("/%$repl/i", $this->parent->$repl, $val); } } $this->mungedObject->ctx[$attr] = $val; } // Load flags from source. $this->loadFlagsFromSource($this->attrs); } static function plInfo() { return (array( "plShortName" => _("Samba"), "plDescription" => _("Samba settings"), "plSelfModify" => TRUE, "plDepends" => array("user"), "plPriority" => 5, "plSection" => array("personal" => _("My account")), "plCategory" => array("users"), "plOptions" => array(), "plRequirements"=>array( 'ldapSchema' => array('sambaSamAccount' =>''), 'onFailureDisablePlugin' => array(get_class())), "plProvidedAcls" => array( "sambaHomePath" => _("Generic home directory") , "sambaHomeDrive" => _("Generic samba home drive") , "sambaDomainName" => _("Domain") , "sambaLogonScript" => _("Generic script path") , "sambaProfilePath" => _("Generic profile path") , "AllowLoginOnTerminalServer" => _("Allow login on terminal server"), "InheritClientConfig" => _("Inherit client configuration"), "sambaKickoffTime" => _("Account expires"), "enforcePasswordChange" => _("Enforce password change"), "cannotChangePassword" => _("Disallow password change") , "noPasswordRequired" => _("Login from windows client requires no password"), "passwordNeverExpires" => _("Password never expires"), "temporaryDisabled" => _("Lock samba account"), "sambaLogonHours" => _("Log on hours") , "sambaUserWorkstations" => _("Allow connection from")) )); } function enable_multiple_support() { plugin::enable_multiple_support(); $this->multiple_support_active = TRUE; } function multiple_save_object() { if (isset($_POST['sambaTab'])){ $this->save_object(); plugin::multiple_save_object(); foreach(array("allow_pwchange","tslogin","CtxWFHomeDir","CtxWFHomeDirDrive","CtxWFProfilePath", "inherit","CtxWorkDirectory","CtxInitialProgram","CtxMaxConnectionTimeF", "CtxMaxConnectionTime","CtxMaxDisconnectionTimeF", "CtxMaxDisconnectionTime","CtxMaxIdleTimeF","CtxMaxIdleTime","connectclientdrives", "onnectclientprinters","defaultprinter","shadow","brokenconn", "reconn","connectclientprinters","SetSambaLogonHours","workstation_list", "enforcePasswordChange", "passwordNeverExpires", "noPasswordRequired", "temporaryDisabled","cannotChangePassword","sambaKickoffTime" ) as $attr){ if(isset($_POST["use_".$attr]) || isset($_POST["use_flag_".$attr]) ){ $this->multi_boxes[] = $attr; } } } } function multiple_check() { $message = plugin::multiple_check(); /* Strings */ foreach (array( "sambaHomePath" => _("Home directory"), "sambaProfilePath" => _("Profile path")) as $key => $val){ if (in_array_strict($key,$this->multi_boxes) && !$this->mungedObject->is_samba_path($this->$key)){ $message[]= msgPool::invalid($val); } } /* Numeric values */ foreach (array( "CtxMaxConnectionTime" => _("Connection"), "CtxMaxDisconnectionTime" => _("Disconnection"), "CtxMaxIdleTime" => _("IDLE")) as $key => $val){ if (in_array_strict($key,$this->multi_boxes) && isset($this->mungedObject->ctx[$key]) && !tests::is_id($this->mungedObject->ctx[$key]) && $val != 0){ $message[]=msgPool::invalid($val); } } /* Too many workstations? Windows usrmgr only supports eight */ if (substr_count($this->sambaUserWorkstations, ",") >= 8){ $message[]= _("The windows user manager only allows eight clients. You've specified more than eight."); } if(in_array_strict("sambaKickoffTime", $this->multi_boxes) && $this->flag_sambaKickoffTime){ if(!preg_match("/^[0-3][0-9]\.[0-1][0-9]\.([0-9]){4}$/",$this->sambaKickoffTime)){ $message[] = msgPool::invalid(_("Account expires after")); }elseif(!strtotime($this->sambaKickoffTime) || strtotime($this->sambaKickoffTime) >= 2147483647){ $message[] = msgPool::invalid(_("Account expires after")); } } return($message); } function get_multi_init_values() { $ret = plugin::get_multi_init_values(); /* Parse given sambaUserWorkstations into array * to allow "init_multiple_support()" to detect multiple used workstations. * Those workstations will be displayed in light grey. */ $tmp2 = array("count" => 0); $tmp = explode(",", $this->sambaUserWorkstations); foreach($tmp as $station){ $station = trim($station); if(!empty($station)){ $tmp2[] = $station; $tmp2['count'] ++; } } $ret['sambaUserWorkstations'] = $tmp2; return($ret); } function init_multiple_support($attrs,$all) { plugin::init_multiple_support($attrs,$all); $this->multiple_sambaUserWorkstations = array(); if(isset($all['sambaUserWorkstations'])){ for($i = 0 ; $i < $all['sambaUserWorkstations']['count'] ; $i++){ $station = trim($all['sambaUserWorkstations'][$i]); $this->multiple_sambaUserWorkstations[$station] = array("Name" => $station, "UsedByAllUsers" => FALSE); } } if(isset($attrs['sambaUserWorkstations'])){ for($i = 0 ; $i < $attrs['sambaUserWorkstations']['count'] ; $i++){ $station = trim($attrs['sambaUserWorkstations'][$i]); $this->multiple_sambaUserWorkstations[$station] = array("Name" => $station, "UsedByAllUsers" => TRUE); } } // Set kickOffTime to date if(isset($attrs['sambaKickoffTime'][0])){ $this->sambaKickoffTime = date("d.m.Y", $this->sambaKickoffTime); $this->flag_sambaKickoffTime = TRUE; } } function multiple_execute() { return($this->execute()); } function get_multi_edit_values() { $ret = plugin::get_multi_edit_values(); /* Terminal Server */ if(in_array_strict("tslogin",$this->multi_boxes)){ $ret['tslogin'] = $this->mungedObject->getTsLogin(); } if(in_array_strict("CtxWFHomeDirDrive",$this->multi_boxes)){ $ret['CtxWFHomeDirDrive'] = $this->mungedObject->ctx['CtxWFHomeDirDrive']; } if(in_array_strict("CtxWFHomeDir",$this->multi_boxes)){ $ret['CtxWFHomeDir'] = $this->mungedObject->ctx['CtxWFHomeDir']; } if(in_array_strict("CtxWFProfilePath",$this->multi_boxes)){ $ret['CtxWFProfilePath'] = $this->mungedObject->ctx['CtxWFProfilePath']; } if(in_array_strict("inherit",$this->multi_boxes)){ $ret['inherit'] = $this->mungedObject->getInheritMode(); } if(in_array_strict("CtxInitialProgram",$this->multi_boxes)){ $ret['CtxInitialProgram'] = $this->mungedObject->ctx['CtxInitialProgram']; } if(in_array_strict("CtxWorkDirectory",$this->multi_boxes)){ $ret['CtxWorkDirectory'] = $this->mungedObject->ctx['CtxWorkDirectory']; } /* Time Limits. Be careful here, there are some negations */ if(in_array_strict("CtxMaxConnectionTimeF",$this->multi_boxes)){ $ret["CtxMaxConnectionTimeF"] = !$this->mungedObject->getCtxMaxConnectionTimeF(); if(!$ret["CtxMaxConnectionTimeF"]){ $ret["CtxMaxConnectionTime"] = $this->mungedObject->ctx['CtxMaxConnectionTime']; } } if(in_array_strict("CtxMaxDisconnectionTimeF",$this->multi_boxes)){ $ret["CtxMaxDisconnectionTimeF"]= !$this->mungedObject->getCtxMaxDisconnectionTimeF(); if(!$ret["CtxMaxDisconnectionTimeF"]){ $ret["CtxMaxDisconnectionTime"]= $this->mungedObject->ctx['CtxMaxDisconnectionTime']; } } if(in_array_strict("CtxMaxIdleTimeF",$this->multi_boxes)){ $ret["CtxMaxIdleTimeF"] = !$this->mungedObject->getCtxMaxIdleTimeF(); if(!$ret["CtxMaxIdleTimeF"]){ $ret["CtxMaxIdleTime"] = $this->mungedObject->ctx['CtxMaxIdleTime']; } } /* Client Devices */ if(in_array_strict("connectclientdrives",$this->multi_boxes)){ $ret["connectclientdrives"] = $this->mungedObject->getConnectClientDrives(); } if(in_array_strict("connectclientprinters",$this->multi_boxes)){ $ret["connectclientprinters"] = $this->mungedObject->getConnectClientPrinters(); } if(in_array_strict("defaultprinter",$this->multi_boxes)){ $ret["defaultprinter"] = $this->mungedObject->getDefaultPrinter(); } /* Misc */ if(in_array_strict("shadow",$this->multi_boxes)){ $ret["shadow"] =$this->mungedObject->getShadow(); } if(in_array_strict("brokenconn",$this->multi_boxes)){ $ret["brokenconn"]=$this->mungedObject->getBrokenConn(); } if(in_array_strict("reconn",$this->multi_boxes)){ $ret["reconn"] =$this->mungedObject->getReConn(); } // Handle Flags. foreach(array("flag_enforcePasswordChange", "flag_passwordNeverExpires", "flag_noPasswordRequired", "flag_temporaryDisabled","flag_cannotChangePassword","flag_sambaKickoffTime") as $attr){ $ret[$attr] = $this->$attr; } if(in_array_strict("SetSambaLogonHours",$this->multi_boxes)){ $ret['sambaLogonHours'] = $this->sambaLogonHours; } if(in_array_strict("workstation_list",$this->multi_boxes)){ $ret['multiple_sambaUserWorkstations'] = $this->multiple_sambaUserWorkstations; } return($ret); } function set_multi_edit_values($values) { plugin::set_multi_edit_values($values); /* Prepare current workstation settings to be merged * with multiple edit settings. */ if(isset($values['multiple_sambaUserWorkstations'])){ $cur_ws = array(); $m_ws = $values['multiple_sambaUserWorkstations']; /* Prepare current settings to be merged */ if(isset($this->sambaUserWorkstations)){ $ttmp = explode(",",$this->sambaUserWorkstations); foreach($ttmp as $station){ $station = trim($station); if(!empty($station)){ $cur_ws[$station] = array("Name" => $station, "UsedByAllUsers" => TRUE); } } } /* Unset removed workstations */ foreach($cur_ws as $cur_name => $cur_station){ if(!isset($m_ws[$cur_name])){ unset($cur_ws[$cur_name]); } } /* Add all added workstations */ foreach($m_ws as $name => $station){ if($station['UsedByAllUsers']){ $cur_ws[$name] = $station; } } $this->sambaUserWorkstations = ""; foreach($cur_ws as $name => $ws){ $this->sambaUserWorkstations .= $name.","; } $this->sambaUserWorkstations=preg_replace("/,$/","",$this->sambaUserWorkstations); } /* Enable disabled terminal login, this is inverted somehow */ if(isset($values['tslogin'])) $this->mungedObject->setTsLogin(!$values['tslogin']); /* Imherit client configuration */ if(isset($values['inherit'])) $this->mungedObject->setInheritMode($values['inherit']); /* Get all ctx values posted */ $ctx = array("CtxWFHomeDirDrive","CtxWFHomeDir","CtxWFProfilePath","CtxInitialProgram","CtxWorkDirectory", "CtxMaxConnectionTime","CtxMaxDisconnectionTime","CtxMaxIdleTime"); foreach($ctx as $attr){ if(isset($values[$attr])){ $this->mungedObject->ctx[$attr] = $values[$attr] ; } } if(isset($values['CtxMaxConnectionTimeF'])) $this->mungedObject->setCtxMaxConnectionTimeF($values['CtxMaxConnectionTimeF']); if(isset($values['CtxMaxDisconnectionTimeF']))$this->mungedObject->setCtxMaxDisconnectionTimeF($values['CtxMaxDisconnectionTimeF']); if(isset($values['CtxMaxIdleTimeF'])) $this->mungedObject->setCtxMaxIdleTimeF($values['CtxMaxIdleTimeF']); if(isset($values['connectclientdrives'])) $this->mungedObject->setConnectClientDrives($values['connectclientdrives']); if(isset($values['connectclientprinters'])) $this->mungedObject->setConnectClientPrinters($values['connectclientprinters']); if(isset($values['defaultprinter'])) $this->mungedObject->setDefaultPrinter($values['defaultprinter']); if(isset($values['shadow'])) $this->mungedObject->setShadow($values['shadow'],$values['shadow']); if(isset($values['brokenconn'])) $this->mungedObject->setBrokenConn($values['brokenconn'],$values['brokenconn']); if(isset($values['reconn'])) $this->mungedObject->setReConn($values['reconn'],$values['reconn']); } function PrepareForCopyPaste($source) { plugin::PrepareForCopyPaste($source); /* Set a new SID */ $this->sambaSID = ""; /* Fill mungedDial field */ if (isset($source['sambaMungedDial'])){ $this->mungedObject->load($source['sambaMungedDial'][0]); } // Load flags from source. $this->loadFlagsFromSource($source); } } // vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2:filetype=php:syntax:ruler: ?> gosa-plugin-samba-2.7.4/personal/samba/sambaLogonHours.tpl0000644000175000017500000000610511361071452022562 0ustar cajuscajus{if $acl} {/if}

{t}Specify the hours this user is allowed to log in{/t}


{foreach from=$Hours item=hours key=key_hours} {if (($hours)%2)==0} {/foreach} {if $acl} {foreach from=$Hours item=hours key=key_hours} {if (($hours)%2)==0} {/foreach} {/if} {foreach from=$Matrix item=days key=key_day} {foreach from=$days item=hours key=key_hour} {if (($key_hour)%2)==0} {/foreach} {if $acl} {/if} {/foreach}
  {t}Hour{/t}
  {else} {/if} {$hours}
  {else} {/if}
{$Days[$key_day]} {else} {/if}

{if $acl} {/if}
gosa-plugin-samba-2.7.4/personal/samba/class_sambaMungedDial.inc0000644000175000017500000003724411613742614023650 0ustar cajuscajus '551e0bb0', 'CtxCfgFlags1' => '00e00010', 'CtxCallback' => '', 'CtxShadow' => '01000000', 'CtxMaxConnectionTime' => '', 'CtxMaxDisconnectionTime' => '', 'CtxMaxIdleTime' => '', 'CtxKeyboardLayout' => '', 'CtxMinEncryptionLevel' => '00', 'CtxWorkDirectory' => '', 'CtxNWLogonServer' => '', 'CtxWFHomeDir' => '', 'CtxWFHomeDirDrive' => '', 'CtxWFProfilePath' => '', 'CtxInitialProgram' => '', 'CtxCallbackNumber' => ''); /* attribute list for save action */ var $ctxattributes= array("CtxCfgPresent", "CtxCfgFlags1", "CtxCallback", "CtxShadow", "CtxMaxConnectionTime", "CtxMaxDisconnectionTime", "CtxMaxIdleTime", "CtxKeyboardLayout", "CtxMinEncryptionLevel", "CtxWorkDirectory", "CtxNWLogonServer", "CtxWFHomeDir", "CtxWFHomeDirDrive", "CtxWFProfilePath", "CtxInitialProgram", "CtxCallbackNumber"); /* These parameters are treated as strings and get a trailing zero */ var $stringParams= array( "CtxWorkDirectory", "CtxNWLogonServer", "CtxWFHomeDir", "CtxWFHomeDirDrive", "CtxWFProfilePath", "CtxInitialProgram", "CtxCallbackNumber"); /* These parameters are treated as time values and get converted */ var $timeParams= array("CtxMaxConnectionTime", "CtxMaxDisconnectionTime", "CtxMaxIdleTime"); var $old_behavior= false; function strhex($string) { $hex=""; for ($i=0; $i> 16); return (sambaMungedDial::endian(substr($src, 0, 4)).sambaMungedDial::endian(substr($src, 4, 4))); } function readTime ($time) { $lo= substr($time, 0, 4); $hi= substr($time, 4, 4); $usecs= (hexdec(substr($lo, 2, 2)) * 256 + hexdec(substr($lo, 0, 2))) + (hexdec(substr($hi, 2 ,2)) * 256 + hexdec(substr($hi, 0, 2))) * 256 * 256; return ((int)($usecs / (60 * 1000))); } function to8bit($string) { $result= ""; /* Strip zeros */ for ($i= 0; $i $paramValue) { /* String parameter? */ if (in_array_strict($paramName, $this->stringParams)){ $isString= TRUE; $paramValue= sambaMungedDial::strhex($paramValue.chr(0).chr(0)); } else { $isString= FALSE; } /* Time parameter? */ if (in_array_strict($paramName, $this->timeParams)){ $paramValue= sambaMungedDial::genTime($paramValue); } $result_tmp.= sambaMungedDial::munge($paramName, $paramValue, $isString); $counter++; } // First add the number of attributes $result.= sambaMungedDial::hexstr(sprintf("%02x00", $counter)); // Then the usual stuff $result.= $result_tmp; return ($result); } /* Setup parameter given by paramName to MungedDial-Format */ function munge($paramName, $paramValue, $isString) { $result= ""; /* Encode paramName to UTF-16 */ if (function_exists("recode")){ $utfName= recode("ISO8859-15..UTF-16", $paramName); } else { $utfName= iconv("ISO8859-15", "UTF-16BE", $paramName); } /* Set parameter length, high and low byte */ $paramLen= strlen($utfName); $result.= chr($paramLen & 0x0FF); $result.= chr(($paramLen & 0x0FF00) >> 8); /* String parameters have additional trailing bytes */ $valueLen= strlen($paramValue); $result.= chr($valueLen & 0x0FF); $result.= chr(($valueLen & 0x0FF00) >> 8); /* Length fields have a trailing '01' appended by the UTF-16 converted name */ $result.= chr(1); $result.= $utfName; /* Parameter is padded with '00' */ $result.= chr(0); $result.= $paramValue; /* Append a trailing '00' to string parameters */ if ($isString && (strlen($paramValue) & 1)){ $result.= chr(0); } return ($result); } /* Takes a base64-encoded MungedDial-String and returns an array of included parameters and values */ function decode_munged($munge) { $result= array(); /* * Remove base64 encoding and skip FILEHEADER. * The '4' is added, because the FILEHEADER has been stripped by 4 chars. * This is the number of attributes following - we don't need this at read time, only when writing. */ if(substr(base64_decode($munge),0,2)=="6d") { $this->old_behavior=true; } $ctxField=""; if($this->old_behavior==true) { $ctxField= substr(base64_decode($munge), (strlen(FILEHEADER_OLD)) / 2); } else { $ctxField= substr(base64_decode($munge), (strlen(FILEHEADER)+4) / 2); } /* Decode parameters */ while ($ctxField!=""){ /* Read value lengths */ $ctxParmNameLength= ord($ctxField[0]) + 16 * ord($ctxField[1]); $ctxParmLength= ord($ctxField[2]) + 16 * ord($ctxField[3]); /* Reposition ctxField on start of parameter name, read parameter name */ $ctxField= substr($ctxField, 6); $ctxParmName= sambaMungedDial::to8bit(substr($ctxField, 0, $ctxParmNameLength)); /* Reposition ctxField on start of parameter */ $ctxField= substr($ctxField, $ctxParmNameLength); $ctxParm= substr($ctxField, 0, $ctxParmLength); /* If string parameter, convert */ if (in_array_strict($ctxParmName, $this->stringParams)){ $ctxParm= sambaMungedDial::hexstr($ctxParm); } /* If time parameter, convert */ if (in_array_strict($ctxParmName, $this->timeParams)){ $ctxParm= sambaMungedDial::readTime($ctxParm); } /* Assign in result array */ $result[$ctxParmName]= trim($ctxParm); /* Reposition ctxField on end of parameter and continue */ $ctxField= substr($ctxField, $ctxParmLength); } return ($result); } /* function takes a base64-encoded sambaMungedDial */ function load ($mungedDial) { $this->ctx= $this->decode_munged($mungedDial); } /* Returns ready-to-run mungedDialString to be filled into ldap */ function getMunged () { // Do extra check for valid timeParams (they must be set to 0 if disabled) foreach($this->timeParams as $value) { if(!isset($this->ctx[$value])) { $this->ctx[$value]= 0; } } $result= base64_encode($this->encode_munged($this->ctx)); return $result; } /* Returns array of flags, which can be set on-demand with activated java-script */ function getOnDemandFlags () { $result= array(); if (session::get("js")){ foreach ($this->timeParams as $value) { if (!isset($this->ctx[$value]) || (isset($this->ctx[$value]) && $this->ctx[$value] == 0)) { $result[$value."Mode"]= "disabled"; } else { $result[$value."Mode"]= ""; } } if (substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 6, 1) == "1") { $result['CtxInitialProgramMode'] = "disabled"; } else { $result['CtxInitialProgramMode'] = ""; } }else{ foreach ($this->timeParams as $value) { $result[$value."Mode"]= ""; } $result['CtxInitialProgramMode'] = ""; } return $result; } /*Gets Terminal-Server-Login value: enabled/disabled */ function getTsLogin () { $flags= ord(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 5, 1)); if ($flags & 1) { $result= false; } else { $result= true; } return $result; } /* Sets Terminal-Server-Login value: enabled/disabled */ function setTsLogin ($checked) { $flag= substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 5, 1); if ($checked) { $flag|= 1; } else { $flag&= 0xFE; } $this->ctx['CtxCfgFlags1'][5]= sprintf('%1x', $flag); } /* gets Broken-Connection value: disconnect/reset */ function getBrokenConn () { $flags= ord(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 5, 1)); if ($flags & 4) { $result= "1"; } else { $result= "0"; } return $result; } /* sets Broken-Connection value: disconnect/reset */ function setBrokenConn ($checked) { $flag= substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 5, 1); if ($checked) { $flag|= 4; } else { $flag&= 0xFB; } $this->ctx['CtxCfgFlags1'][5]= sprintf('%1x', $flag); } /* gets Reconnection value: from any client/from previous client only */ function getReConn () { $flags= ord(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 5, 1)); if ($flags & 2) { $result= "1"; } else { $result= "0"; } return $result; } /* sets Reconnection value: from any client/from previous client only */ function setReConn ($checked) { $flag= substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 5, 1); if ($checked) { $flag|= 2; } else { $flag&= 0xFD; } $this->ctx['CtxCfgFlags1'][5]= sprintf('%1x', $flag); } /* gets Inherit-config-from-client value: enabled/disabled */ function getInheritMode () { if (substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 6, 1) == "1") { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* sets Inherit-config-from-client value: enabled/disabled */ function setInheritMode ($checked) { if ($checked) { $this->ctx['CtxCfgFlags1'][6]= "1"; } else { $this->ctx['CtxCfgFlags1'][6]= "0"; } } /* gets shadow value (enum): 0-4 0: disabled 1: input on, notify on 2: input on, notify off 3: input off, notify on 4: input off, notify off */ function getShadow () { if($this->old_behavior==true) { $result= substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 1, 1); } else { $result= substr($this->ctx['CtxShadow'], 1, 1); } return $result; } /* sets shadow value */ function setShadow ($checked, $value) { if ($checked) { if($this->old_behavior==true) { // We need to reset the old setting $this->ctx['CtxCfgFlags1'][1]= sprintf('%1X', $value); } $this->ctx['CtxShadow'][1]= sprintf('%1x', $value); } } /* gets connect-client-drive-at-logon value: enabled/disabled */ function getConnectClientDrives () { $connections= hexdec(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 2, 1)); if ($connections & 8) { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* sets connect-client-drive-at-logon value: enabled/disabled */ function setConnectClientDrives ($checked) { $flag= hexdec(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 2, 1)); if ($checked) { $flag|= 8; } else { $flag&= 0xF7; } $this->ctx['CtxCfgFlags1'][2]= sprintf('%1x', $flag); } /* gets connect-client-printers-at-logon value: enabled/disabled */ function getConnectClientPrinters () { $connections= hexdec(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 2, 1)); if ($connections & 4) { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* sets connect-client-printers-at-logon value: enabled/disabled */ function setConnectClientPrinters ($checked) { $flag= hexdec(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 2, 1)); if ($checked) { $flag|= 4; } else { $flag&= 0xFB; } $this->ctx['CtxCfgFlags1'][2]= sprintf('%1x', $flag); } /* gets set-client-printer-to-default value: enabled/disabled */ function getDefaultPrinter () { $connections= hexdec(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 2, 1)); if ($connections & 2) { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* sets set-client-printer-to-default value: enabled/disabled */ function setDefaultPrinter ($checked) { $flag= hexdec(substr($this->ctx['CtxCfgFlags1'], 2, 1)); if ($checked) { $flag|= 2; } else { $flag&= 0xFD; } $this->ctx['CtxCfgFlags1'][2]= sprintf('%1x', $flag); } /* SMARTY: gets the checkbox state of "Connection" */ function getCtxMaxConnectionTimeF () { // Connection Time is 0 if disabled if (isset($this->ctx['CtxMaxConnectionTime']) && ($this->ctx['CtxMaxConnectionTime'] != 0)) { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* SMARTY: sets the checkbox "Connection" to unchecked */ function setCtxMaxConnectionTimeF ($checked) { if ($checked) { unset ($this->ctx['CtxMaxConnectionTime']); } } /* SMARTY: gets the checkbox state of "Disconnection" */ function getCtxMaxDisconnectionTimeF () { // Connection Time is 0 if disabled if (isset($this->ctx['CtxMaxDisconnectionTime']) && ($this->ctx['CtxMaxDisconnectionTime'] != 0)) { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* SMARTY: sets the checkbox "Disconnection" to unchecked */ function setCtxMaxDisconnectionTimeF ($checked) { if ($checked) { unset ($this->ctx['CtxMaxDisconnectionTime']); } } /* SMARTY: gets the checkbox state of "Idle" */ function getCtxMaxIdleTimeF () { // Connection Time is 0 if disabled if (isset($this->ctx['CtxMaxIdleTime']) && ($this->ctx['CtxMaxIdleTime'] != 0)) { $result= true; } else { $result= false; } return $result; } /* SMARTY: sets the checkbox "Idle" to unchecked */ function setCtxMaxIdleTimeF ($checked) { if ($checked) { unset ($this->ctx['CtxMaxIdleTime']); } } } // vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2:filetype=php:syntax:ruler: ?> gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/0000755000175000017500000000000011752422557015277 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/ru/0000755000175000017500000000000011752422557015725 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/ru/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017512 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/ru/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000005545211475426262021673 0ustar cajuscajus# Translation of messages.po to Russian # Valia V. Vaneeva , 2004. # $Id: messages.po,v 1.61 2005/04/18 10:37:13 migor-guest Exp $ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-18 14:35+0300\n" "Last-Translator: Igor Muratov \n" "Language-Team: ALT Linux Team\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: poEdit 1.3.1\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "Показать рабочие станции" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Общая информация о пользователе" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 #, fuzzy msgid "Machine name" msgstr "Название" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Ветка" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Описание" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Добавить объект" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Ошибка LDAP:" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Фамилия" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 #, fuzzy msgid "Win generic" msgstr "Служба печати" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 #, fuzzy msgid "Windows workstation generic" msgstr "Имя рабочий станции" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 #, fuzzy msgid "Win workstation" msgstr "Рабочая станция Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "Базы данных" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Общее" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "Базы данных" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Домашний каталог" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Домен" #: personal/samba/samba3.tpl:38 #, fuzzy msgid "Show information" msgstr "Личная информация" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Путь к сценариям" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Путь к профилю" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Терминальный сервер" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "Терминальный сервер" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Разрешить вход на терминальный сервер" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "Унаследовать конфигурацию клиента" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "Настроить" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Начальная программа" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Рабочий каталог" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "Личная информация" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Настройки таймаута (в минутах)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Подключение" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Отключение" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "Простой" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Клиентские устройства" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Подключить клиентские устройства при входе" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Подключить клиентские принтеры при входе" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Указать принтер по умолчанию" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Разное" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Затенение" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "При обрыве или таймауте" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "В" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Параметры доступа" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/samba3.tpl:350 #, fuzzy msgid "The password never expires" msgstr "Срок действия пароля истекает" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Не спрашивать пароль при входе в систему из Windows" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 #, fuzzy msgid "Lock samba account" msgstr "Удалить учетную запись Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Группа Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Edit settings..." msgstr "Почтовые настройки пользователя" #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" #: personal/samba/samba3.tpl:424 #, fuzzy msgid "Used by all users" msgstr "Пользователи домена" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 #, fuzzy msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Выберите почтовый сервер для учетной записи пользователя" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Группа Samba" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "час" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Атрибуты UNIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "отключен" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "входящие вкл, оповещение вкл" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "входящие вкл, оповещение выкл" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "входящие выкл, оповещение вкл" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "входящие выкл, оповещение выкл" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "отключиться" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "сброс" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "от любого клиента" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "только от предыдущего клиента" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, fuzzy, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "Новый пароль слишком короткий." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "Значение поля \"Квота\" некорректно." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Удалить" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "не в сети" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Параметры" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Принтер" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "Сервер" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "off" msgstr "не в сети" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Домен" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, fuzzy msgid "unset" msgstr "Июнь" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 #, fuzzy msgid "days" msgstr "день" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "час" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 #, fuzzy msgid "Domain attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 #, fuzzy msgid "Min password length" msgstr "Хэширование паролей" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 #, fuzzy msgid "Password history" msgstr "Хэширование паролей" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 #, fuzzy msgid "Force password change" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 #, fuzzy msgid "Maximum password age" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 #, fuzzy msgid "Minimum password age" msgstr "Пароль администратора" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 #, fuzzy msgid "Lockout duration" msgstr "Местоположение" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 #, fuzzy msgid "Disconnect time" msgstr "Отключение" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 #, fuzzy msgid "Refuse machine password change" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 #, fuzzy msgid "User attributes" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 #, fuzzy msgid "SID" msgstr "GID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 #, fuzzy msgid "Last failed login" msgstr "Список" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Атрибут DN пользователей" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 #, fuzzy msgid "Last password update" msgstr "Новый пароль" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Список" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Список" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "автоматически" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 #, fuzzy msgid "Password expires" msgstr "Срок действия пароля истекает" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #, fuzzy msgid "No" msgstr "нет" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, fuzzy, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "Вы не указали новый пароль." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 #, fuzzy msgid "Password change available" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" msgstr "Домашний каталог" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Домашний телефон" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " "Вы указали больше чем восем." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Информация" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Предупреждение" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Настройки Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Моя учетная запись" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 #, fuzzy msgid "Generic home directory" msgstr "Домашний каталог" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 #, fuzzy msgid "Generic script path" msgstr "Путь к сценариям" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 #, fuzzy msgid "Generic profile path" msgstr "Путь к профилю" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "Сменить пароль" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 #, fuzzy msgid "Password never expires" msgstr "Срок действия пароля истекает" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "один час" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 #, fuzzy msgid "Allow connection from" msgstr "Разрешить подключения только от этой рабочей станции" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "Менеджер пользователей Windows допускает подключение только восми клиентов. " "Вы указали больше чем восем." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Что-то будет" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Выберите ветку для группы" #, fuzzy #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Выберите, чтобы просмотреть серверы" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "Срок действия пароля истекает" #, fuzzy #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "Учетная запись" #, fuzzy #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Разрешить пользователям менять пароль с клиента" #, fuzzy #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "Учетная запись" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Выберите рабочие станции для добавления" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Фильтры" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Показать рабочие станции подразделения" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Выбрать раздел, для которого будет осуществлен поиск" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Регулярное выражение для поиска адреса" #, fuzzy #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "Введите корректный серийный номер" #~ msgid "Samba home" #~ msgstr "Домашний каталог Samba" #~ msgid "Temporary disable samba account" #~ msgstr "Временно отключить учетную запись Samba" #, fuzzy #~ msgid "Show" #~ msgstr "Показать группы" #~ msgid "Choose subtree to place terminal in" #~ msgstr "Выберите ветку терминала" #~ msgid "Workstation name" #~ msgstr "Имя рабочий станции" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Добавить" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Удалить" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Применить" #, fuzzy #~ msgid "This 'dn' has no network features." #~ msgstr "Этот DN не имеет свойств принтера." #, fuzzy #~ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." #~ msgstr "У вас недостаточно прав для создания телефонов в этой ветке." #~ msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" #~ msgstr "В выбранной вами ветке уже есть запись \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "Monday" #~ msgstr "день" #, fuzzy #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "день" #, fuzzy #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "час" #, fuzzy #~ msgid "Friday" #~ msgstr "день" #, fuzzy #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "Адм. единица" #~ msgid "This account has no samba extensions." #~ msgstr "В этой учетной записи нет расширений Samba." #~ msgid "Remove samba account" #~ msgstr "Удалить учетную запись Samba" #~ msgid "" #~ "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "В этой учетной записи есть настройки Samba. Вы можете отключить их, " #~ "щелкнув ниже." #~ msgid "Create samba account" #~ msgstr "Создать учетную запись Samba" #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "В этой учетной записи нет настроек Samba. Вы можете включить их, щелкнув " #~ "ниже." #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " #~ "samba accounts, enable them first." #~ msgstr "" #~ "В этой учетной записи нет настроек Samba. Для учетных записей Samba нужны " #~ "атрибуты POSIX, включите сначала их использование." #~ msgid "January" #~ msgstr "Январь" #~ msgid "February" #~ msgstr "Февраль" #~ msgid "March" #~ msgstr "Март" #~ msgid "April" #~ msgstr "Апрель" #~ msgid "May" #~ msgstr "Май" #~ msgid "July" #~ msgstr "Июль" #~ msgid "August" #~ msgstr "Август" #~ msgid "September" #~ msgstr "Сентябрь" #~ msgid "October" #~ msgstr "Октябрь" #~ msgid "November" #~ msgstr "Ноябрь" #~ msgid "December" #~ msgstr "Декабрь" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Удалить учетную запись Samba" #~ msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" #~ msgstr "Значение '%s' содержит недопустимые символы." #~ msgid "" #~ "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no " #~ "characters!" #~ msgstr "Значение таймаута '%s' пустое или содержит недопустимые символы." #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Моя учетная запись" #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" #~ msgstr "Нажмите 'Изменить' чтобы отредактировать данные в этой форме." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Изменить" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/pl/0000755000175000017500000000000011752422557015712 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/pl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017477 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/pl/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000005016311475426262021652 0ustar cajuscajusmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: polski\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-07-14 21:45+0100\n" "Last-Translator: Piotr Rybicki \n" "Language-Team: Piotr Rybicki \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Polish\n" "X-Poedit-Country: POLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-2\n" "X-Poedit-Basepath: tedst\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "Pokaż stacje robocze" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Ogólne ustawienia użytkownika" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "Nazwa maszyny" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Kontener" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Opis" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Dodaj inwentarz" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "błąd LDAP:" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "Błąd" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Imię" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 #, fuzzy msgid "Win generic" msgstr "Usługa drukowania" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 #, fuzzy msgid "Windows workstation generic" msgstr "Nazwa stacji roboczej" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 #, fuzzy msgid "Win workstation" msgstr "Stacja robocza Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "Konfiguracja PHP" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Ogólne" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "Konfiguracja PHP" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Katalog domowy" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Domena" #: personal/samba/samba3.tpl:38 #, fuzzy msgid "Show information" msgstr "Informacje osobiste" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Ścieżka do skryptu" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Ścieżka do profilu" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Zezwól na logowanie do serwera terminali" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "Odziedzicz konfigurację klienta" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "Konfiguracja" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Program pierwotny" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Katalog roboczy" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "Informacje o połączeniu" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Ustawienia Timeoutu (w minutach)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Połączenie" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Rozłączenie" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "BEZCZYNNY" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Urządzenia klienta" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Podłącz dyski klienta przy logowaniu" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Podłącz drukarki klienta przy logowaniu" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Ustaw główną drukarkę klienta jako domyślną" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Różne" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Shadowing" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "Przy rozłączeniu lub timeoucie" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Połącz jeśli rozłączono" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Opcje dostępu" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania" #: personal/samba/samba3.tpl:350 #, fuzzy msgid "The password never expires" msgstr "Hasło wygasa" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Logowanie z klienta windows nie wymaga hasła" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Zablokuj konto samba" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "Zmień hasło" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Typ grupy Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Edit settings..." msgstr "Ustawienia pocztowe" #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Zezwól na połączenia tylko z tych stacji" #: personal/samba/samba3.tpl:424 #, fuzzy msgid "Used by all users" msgstr "ACL jest prawidłowy dla wszystkich użytkowników" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 #, fuzzy msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Wybierz serwer poczty który będzie przechowywał skrzynkę użytkownika" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Typ grupy Samba" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "godzina" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Ustawienia Posix" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "POSIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "wyłączone" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "input tak, notify tak" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "input tak, notify nie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "input nie, notify tak" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "input nie, notify nie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "rozłącz" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "resetuj" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "z każdego klienta" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "tylko z poprzedniego klienta" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, fuzzy, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "Hasło podane jako nowe jest za krótkie." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "Port sieve musi być liczbą." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Usuń" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Offline" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Otwórz" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Drukarka" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "Serwer" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Offline" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 #, fuzzy msgid "on" msgstr "W dół" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, fuzzy msgid "unset" msgstr "Czerwiec" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 #, fuzzy msgid "days" msgstr "dzień" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "godzina" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 #, fuzzy msgid "Domain attributes" msgstr "Atrybuty telefonu" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 #, fuzzy msgid "Min password length" msgstr "Przechowywanie hasła" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 #, fuzzy msgid "Password history" msgstr "Przechowywanie hasła" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 #, fuzzy msgid "Force password change" msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 #, fuzzy msgid "Maximum password age" msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 #, fuzzy msgid "Minimum password age" msgstr "Hasło Administratora" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 #, fuzzy msgid "Lockout duration" msgstr "Lokalizacja" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 #, fuzzy msgid "Disconnect time" msgstr "Rozłączenie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 #, fuzzy msgid "Refuse machine password change" msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 #, fuzzy msgid "User attributes" msgstr "Atrybuty telefonu" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 #, fuzzy msgid "SID" msgstr "GID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 #, fuzzy msgid "Last failed login" msgstr "Nazwisko" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Atrybuty telefonu" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 #, fuzzy msgid "Last password update" msgstr "Nowe hasło" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Nazwisko" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Nazwisko" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "automatyczne" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "Hasło wygasa" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "Nie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, fuzzy, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "Hasło które podano jako 'Nowe hasło' jest puste." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 #, fuzzy msgid "Password change available" msgstr "Brak uprawnień do zmiay hasła" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" msgstr "Katalog domowy" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Telefon domowy" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Informacja" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Ostrzeżenie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Ustawienia Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Moje konto " #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "Ogólny katalog domowy" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "Podstawowy dysk domowy samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "Ogólna ścieżka do skryptu" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "Ogólna ścieżka do profilu" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "Wymuś zmianę hasła podczas logowania" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 #, fuzzy msgid "Password never expires" msgstr "Hasło wygasa" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "jedna godzina" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "Zezwól na połączenia z" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "User manager w windows zezwala tylko na 8 klientów. Podano więcej niż 8." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "To robi coś" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia grupy" #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Wybierz bazę" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła z klienta" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "Hasło wygasa" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "Konto wygasa po" #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Zezwól użytkownikowi na zmianę hasła" #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "Konto wygasa" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Ogranicz czas logowania" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Ogranicz czas wylogowania" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Wybierz stacje robocze do dodania" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtry" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Wyświetl stacje robocze departamentu" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Wybierz departament na którym wyszukiwanie będzie bazować" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Wyrażenie regularne dla dopasowania adresów" #, fuzzy #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "Proszę wybrać prawidłowy plik" #~ msgid "Samba home" #~ msgstr "Katalog domowy Samba" #~ msgid "Temporary disable samba account" #~ msgstr "Tymczasowo wyłącz konto samba" #, fuzzy #~ msgid "Show" #~ msgstr "Pokaż grupy" #~ msgid "Choose subtree to place terminal in" #~ msgstr "Wybierz poddrzewo do umieszczenia terminala" #~ msgid "Workstation name" #~ msgstr "Nazwa stacji roboczej" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Dodaj" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Usuń" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Anuluj" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Zastosuj" #~ msgid "This 'dn' has no network features." #~ msgstr "Ten 'dn' nie posiada cech sieciowych." #~ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." #~ msgstr "Brak uprawnień do tworzenia komponentów w tym elemencie." #~ msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" #~ msgstr "Już istnieje wpis '%s' w wybranym elemencie" #, fuzzy #~ msgid "Monday" #~ msgstr "dzień" #, fuzzy #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "dzień" #~ msgid "Wednesday" #~ msgstr "Środa" #, fuzzy #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "godzin" #, fuzzy #~ msgid "Friday" #~ msgstr "dzień" #, fuzzy #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "Strategia" #~ msgid "This account has no samba extensions." #~ msgstr "To konto nie posiada rozszerzeń samba" #~ msgid "Remove samba account" #~ msgstr "Usuń konto samba" #~ msgid "" #~ "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "To konto posiada rozszerzenia samba. Można je wyłączyć klikając poniżej." #~ msgid "Create samba account" #~ msgstr "Stwórz konto samba" #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "" #~ "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Można he włączyć klikając " #~ "poniżej." #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " #~ "samba accounts, enable them first." #~ msgstr "" #~ "To konto nie posiada rozszerzenia samba. Wymagane są rozszerzenia posix, " #~ "które należy włączyć wcześniej." #~ msgid "January" #~ msgstr "Styczeń" #~ msgid "February" #~ msgstr "Luty" #~ msgid "March" #~ msgstr "Marzec" #~ msgid "April" #~ msgstr "Kwiecień" #~ msgid "May" #~ msgstr "Maj" #~ msgid "July" #~ msgstr "Lipiec" #~ msgid "August" #~ msgstr "Sierpień" #~ msgid "September" #~ msgstr "Wrzesień" #~ msgid "October" #~ msgstr "Październik" #~ msgid "November" #~ msgstr "Listopad" #~ msgid "December" #~ msgstr "Grudzień" #~ msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Usuwanie konta Samba z dn '%s' nieudane." #~ msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" #~ msgstr "Wartość podana jako '%s' zawiera niedozwolone znaki!" #~ msgid "" #~ "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no " #~ "characters!" #~ msgstr "" #~ "Właściwości timeoutu '%s' są włączone i zawierają nieprawidłowe znaki, " #~ "lub są puste!" #~ msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Zapisywanie konta Samba z dn '%s' nieudane." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" #~ msgstr "" #~ "Kliknij przycisk 'Edytuj' poniżej, aby zmienić informacje w tym oknie" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Edytuj" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/it/0000755000175000017500000000000011752422557015713 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/it/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017500 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/it/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004646011475426262021660 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Italian # Copyright (c) 2005 B-Open Solutions srl - http://www.bopen.it/ # Copyright (c) 2005 Alessandro Amici # Alessandro Amici , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-18 15:26+0100\n" "Last-Translator: Alessandro Amici \n" "Language-Team: Italian\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "Mostra workstation" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Impostazioni generali delle code" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 #, fuzzy msgid "Machine name" msgstr "Nome locazione" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Base" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 #, fuzzy msgid "network" msgstr "Aggiungi contatto" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "Errore LDAP" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Cognome" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 #, fuzzy msgid "Win generic" msgstr "Stampante" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 #, fuzzy msgid "Windows workstation generic" msgstr "Mostra workstation" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 #, fuzzy msgid "Win workstation" msgstr "Amministrazione" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "Scarica il file di configurazione" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Generale" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "Scarica il file di configurazione" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Home directory" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: personal/samba/samba3.tpl:38 #, fuzzy msgid "Show information" msgstr "Informazioni personali" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Script path" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Path del profilo" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Permetti la connessione al Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "Eredita la configurazione del client" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "File di configurazione" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Programma iniziale" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Cartella di lavoro" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "Informazioni personali" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Timeout (in minuti)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Connessione" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Disconnessione " #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Dispositivi del client" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Connetti i drive del client alla connessione" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Connetti le stampanti del client alla connessione" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Misc" #: personal/samba/samba3.tpl:283 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "Mostra terminali" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Opzioni di accesso" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/samba3.tpl:350 #, fuzzy msgid "The password never expires" msgstr "La password spira il" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "L'accesso ai client Windows non richiede password" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Blocca l'account samba" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Gruppo Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Edit settings..." msgstr "Opzioni di posta dell'identità" #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" #: personal/samba/samba3.tpl:424 #, fuzzy msgid "Used by all users" msgstr "Utenti di Dominio" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 #, fuzzy msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Specifica il server di posta per l'utente" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Gruppo Samba" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 #, fuzzy msgid "Hour" msgstr "ora" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Impostazioni Unix" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "disabilitato" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "input on, notifica on" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "input on, notifica off" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "input off, notifica on" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "input off, notifica off" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "disconnetti" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "reset" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "da qualsiasi client " #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "solo dal client precedente" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, fuzzy, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "La 'Nuova password' immessa è troppo corta." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "elimina" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Opzioni" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Stampante" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "Server" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Dominio" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, fuzzy msgid "unset" msgstr "Giugno" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 #, fuzzy msgid "days" msgstr "giorno" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "ora" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 #, fuzzy msgid "Domain attributes" msgstr "Attributo DN delle persone" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 #, fuzzy msgid "Min password length" msgstr "Algorimo password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 #, fuzzy msgid "Password history" msgstr "Algorimo password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 #, fuzzy msgid "Force password change" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 #, fuzzy msgid "Maximum password age" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 #, fuzzy msgid "Minimum password age" msgstr "Password dell'amministratore" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 #, fuzzy msgid "Lockout duration" msgstr "Località" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 #, fuzzy msgid "Disconnect time" msgstr "Disconnessione " #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 #, fuzzy msgid "Refuse machine password change" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 #, fuzzy msgid "User attributes" msgstr "Attributo DN delle persone" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 #, fuzzy msgid "SID" msgstr "GID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 #, fuzzy msgid "Last failed login" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Attributo DN delle persone" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 #, fuzzy msgid "Last password update" msgstr "Nuova password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Scegli il tuo numero di telefono personale" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "automatico" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 #, fuzzy msgid "Password expires" msgstr "La password spira il" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #, fuzzy msgid "No" msgstr "nessuno" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, fuzzy, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "La password immessa come 'Nuova password' è vuota" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 #, fuzzy msgid "Password change available" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" msgstr "Home directory" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Telefono privato" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Informazioni" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Attenzione" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Impostazioni Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Identità" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 #, fuzzy msgid "Generic home directory" msgstr "Home directory" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 #, fuzzy msgid "Generic script path" msgstr "Script path" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 #, fuzzy msgid "Generic profile path" msgstr "Path del profilo" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "Cambia la password" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 #, fuzzy msgid "Password never expires" msgstr "La password spira il" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "ora" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 #, fuzzy msgid "Allow connection from" msgstr "Permetti la connessione solo da queste workstation" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Questo fa qualcosa" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere il gruppo" #, fuzzy #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Rimuovi" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "La password spira il" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "L'account spira dopo" #, fuzzy #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Permetti all'utente di cambiare la propria password da un client" #, fuzzy #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "L'account spira dopo" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Limita il tempo per la connessione" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Limita il tempo per la disconnessione" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Selezione le workstation da aggiungere" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtri" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Mostra le workstation del dipartimento" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Scegli il dipartimento di base per la ricerca" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Espressione regolare per selezionare l'indirizzo" #, fuzzy #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "Prego inserire un numero di telefono valido!" #~ msgid "Samba home" #~ msgstr "Home di Samba" #~ msgid "Temporary disable samba account" #~ msgstr "Disabilita temporaneamente l'account Samba" #, fuzzy #~ msgid "Show" #~ msgstr "Mostra gruppi" #~ msgid "Choose subtree to place terminal in" #~ msgstr "Scegli il subtree dove mettere i terminali" #~ msgid "Add" #~ msgstr "Aggiungi" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Rimuovi" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Annulla" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "Applica" #, fuzzy #~ msgid "Monday" #~ msgstr "giorno" #, fuzzy #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "giorno" #, fuzzy #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "ora" #, fuzzy #~ msgid "Friday" #~ msgstr "giorno" #, fuzzy #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "Stato" #~ msgid "This account has no samba extensions." #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." #~ msgid "Remove samba account" #~ msgstr "Elimina estensioni Samba" #~ msgid "" #~ "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "Questa identià possiede estensioni Samba." #~ msgid "Create samba account" #~ msgstr "Crea estensioni Samba" #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "Questa identità non possiede estensioni Samba." #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " #~ "samba accounts, enable them first." #~ msgstr "" #~ "Questa identità non possiede estensioni Samba. Per poterle creare occorre " #~ "creare prima le estensioni Unix." #~ msgid "January" #~ msgstr "Gennaio" #~ msgid "February" #~ msgstr "Febbraio" #~ msgid "March" #~ msgstr "Marzo" #~ msgid "April" #~ msgstr "Aprile" #~ msgid "May" #~ msgstr "Maggio" #~ msgid "July" #~ msgstr "Luglio" #~ msgid "August" #~ msgstr "Agosto" #~ msgid "September" #~ msgstr "Settembre" #~ msgid "October" #~ msgstr "Ottobre" #~ msgid "November" #~ msgstr "Novembre" #~ msgid "December" #~ msgstr "Dicembre" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Elimina estensioni Samba" #~ msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" #~ msgstr "Il valore specificato come '%s' contiene dei caratteri invalidi!" #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "Account Kolab" #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" #~ msgstr "" #~ "Click sul bottone 'Modifica' qui sotto per cambiare le informazioni in " #~ "questo dialogo" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Modifica" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/pt_BR/0000755000175000017500000000000011752422557016305 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557020072 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/pt_BR/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004233111475426262022243 0ustar cajuscajus# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: GOsa plugins - samba\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 17:38-0300\n" "Last-Translator: Marcos Amorim \n" "Language-Team: Marcos Amorim Clever de Oliveira " "\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Portuguese\n" "X-Poedit-Country: BRAZIL\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "grupo de estações windows" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Configurações gerais do usuário" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "Nome da máquina" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Base" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 msgid "network" msgstr "rede" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 msgid "LDAP error" msgstr "Erro LDAP" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "Erro" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Nome" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 msgid "Win generic" msgstr "Win" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 msgid "Windows workstation generic" msgstr "Estação Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 msgid "Win workstation" msgstr "Estação Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "Configuração do PHP" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Geral" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "Configuração do PHP" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Diretório pessoal" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Domínio" #: personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Show information" msgstr "Exibir informações" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Script de logon" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Perfil" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Serviço de terminal" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "Serviço de terminal" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Permitir acesso ao serviço de terminal" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "Herdar configurações do cliente" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "Configuração" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Programa inicial" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Diretório inicial" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "Informação de conexão" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Configurações de limite de tempo (em minutos)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Conexão" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Desconexão" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "Inativo" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Dispositivos cliente" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Conectar drivers no logon" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Conectar impressoras no logon" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Impressora padrão do cliente como padrão" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Diversos" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Sombreamento" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "Com problema ou tempo esgotado" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconectar se desconectado" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Opções de acesso" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "Forçar alterar senha" #: personal/samba/samba3.tpl:350 msgid "The password never expires" msgstr "A senha expira em" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Acesso por cliente Windows não requer senha" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Conta samba bloqueada" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "alterar senha" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Tempo limite para logon" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "Editar configurações..." #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir somente conexões destas estações de trabalho" #: personal/samba/samba3.tpl:424 msgid "Used by all users" msgstr "Usado por todos os usuários" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "Usado por alguns usuários" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Especifique o horário que os usuários poderão entrar" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Tempo limite para logon" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Editar configurações POSIX dos usuários" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "POSIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "desabilitado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "entrada ligada, notificação ligada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "entrada ligada, notificação desligada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "entrada desligada, notificação ligada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "entrada desligada, notificação desligada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "reiniciar" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "de qualquer cliente" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "somente do cliente anterior" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "A senha está desatualizada desde %s, por uma política de domínio." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "A senha é válida até %s, pela política de usuário." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "default" msgstr "padrão" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "Desligado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "On" msgstr "Ligado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 msgid "forever" msgstr "sempre" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "Desligado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 msgid "on" msgstr "Ligado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 msgid "unset" msgstr "remover" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "imediatamente" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 msgid "days" msgstr "dias" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 msgid "hours" msgstr "horas" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "Domain attributes" msgstr "Atributo domínio" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 msgid "Min password length" msgstr "Tamanho minimo da senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 msgid "Password history" msgstr "Histórico de senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 msgid "Force password change" msgstr "Forçar alterar senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 msgid "Maximum password age" msgstr "Tempo máximo de vida da senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 msgid "Minimum password age" msgstr "Tempo mínimo de vida da senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 msgid "Lockout duration" msgstr "Tempo de bloqueio" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "Tentativas para bloqueio" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 msgid "Disconnect time" msgstr "Hora desconectada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 msgid "Refuse machine password change" msgstr "Recusar alteração de senha por máquina" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 msgid "User attributes" msgstr "Atributos do usuário" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 msgid "SID" msgstr "SID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 msgid "Last failed login" msgstr "Última falha no logon" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Tentativas de logon" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 msgid "Last password update" msgstr "Última atualização de senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Último logon" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Último logoff" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "Logoff automáticos" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "A senha expira em" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "Não" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "A senha iria expirar em %s, mas a expiração de senha está desativada." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "Alteração de senha disponível" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Diretório pessoal" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 msgid "Home path" msgstr "Diretório pessoal" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" "O gerenciamento de usuários Windows permite até oito clientes no máximo!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Informação" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "Samba SID não informado. Por favor corrija esse problema manualmente!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" "Não é possível converter o grupo principal para grupo samba: o grupo não " "pode ser identificado!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Configurações do Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Minha conta" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "Diretório pessoal geral" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "Driver de diretório pessoal do Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "Caminho do script geral" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "Caminho do perfil geral" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "Forçar alterar senha" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 msgid "Password never expires" msgstr "A senha nunca expira" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "Hora de logon" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "Permitir conexões de" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "O gerenciador de usuários windows só permite oito clientes. Você especificou " "mais do que isso." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Isto faz algo" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Escolha a subárvore para adicionar o usuário" #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Selecione a base" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Permitir ao usuário trocar sua senha pelo cliente" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "A senha expira em" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "Conta expira após" #~ msgid "The password is valid till %s, by domain policy." #~ msgstr "A senha é válida até %s, por uma política de domínio." #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Permitir ao usuário trocar senha" #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "A conta expira" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Tempo limite para logon" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Tempo limite para logoff" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Selecione estações de trabalho para adicionar" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtros" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Exibir estações de trabalho do departamento" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Escolha o departamento na qual a pesquisa sera baseada" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Expressão regular para conferência de endereços" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/es/0000755000175000017500000000000011752422557015706 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/es/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017473 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/es/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004377011475426262021654 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to spanish # translation of admin.po to # translation of systems.po to # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Alejandro Escanero Blanco , 2008, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-28 23:56+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Spanish <>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "grupos de estaciones de trabajo windows" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Parámetros genéricos del usuario" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "Nombre de maquina" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Base" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Descripción" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 msgid "network" msgstr "red" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 msgid "LDAP error" msgstr "Error LDAP" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "Error" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Nombre" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 msgid "Win generic" msgstr "Sistema Windows genérico" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 msgid "Windows workstation generic" msgstr "Estación de trabajo Windows genérica" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 msgid "Win workstation" msgstr "Estación de trabajo Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "Configuración PHP" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Genérico" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "Configuración PHP" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Directorio de usuario" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Dominio" #: personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Show information" msgstr "Mostrar información" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Ruta del Script" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Ruta del Perfil" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Servidor de terminal" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "Servidor de terminal" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Permitir inicio de sesión en el servidor de terminal" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "Configuración predeterminada de cliente" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "Configuración" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Programa inicial" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Directorio de trabajo" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "Información de conexión" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Tiempo de desconexión (en minutos)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Conexión" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Desconexión" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "IDLE" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Dispositivos clientes" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Conectar las unidades clientes al iniciar sesión" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Conectar las impresoras clientes al iniciar sesión" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Impresora principal predeterminada del cliente" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Varios" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Ocultamiento" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "Desconexión o tiempo excedido" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Conectar si se desconecta" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Opciones de acceso" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "Forzar el cambio de contraseña" #: personal/samba/samba3.tpl:350 msgid "The password never expires" msgstr "La contraseña nunca expira" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "El inicio de sesión en windows no necesita contraseña" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Bloquear cuenta samba" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "Cambiar contraseña" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "Editar configuración..." #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permitir la conexión solo desde estas estaciones de trabajo" #: personal/samba/samba3.tpl:424 msgid "Used by all users" msgstr "Usado por todos los usuarios" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "Usado por algunos usuarios" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "" "Introducir las horas en que este usuario tendrá permiso de inicio de sesión" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Intentos de inicio de sesión de Samba" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Editar parametros de usuarios POSIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "POSIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "desactivado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "entrada activada, notificación activada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "entrada activada, notificación desactivada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "entrada desactivada, notificación activada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "entrada desactivada, notificación desactivada" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "desconectar" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "Borrar" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "desde cualquier cliente" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "solo desde el cliente anterior" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "La nueva contraseña está caducada desde %s, por política de dominio." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "La contraseña es válida hasta %s, por política de usuario." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "default" msgstr "predeterminado" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "Off" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "On" msgstr "On" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "segundos" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 msgid "minutes" msgstr "minutos" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 msgid "forever" msgstr "sin limite" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "inactivo" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 msgid "on" msgstr "activo" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 msgid "unset" msgstr "quitar" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "inmediatamente" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 msgid "days" msgstr "días" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 msgid "hours" msgstr "horas" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "Domain attributes" msgstr "Características del dominio" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 msgid "Min password length" msgstr "Longitud mínima de la contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 msgid "Password history" msgstr "Histórico de contraseñas" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 msgid "Force password change" msgstr "Forzar el cambio de contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 msgid "Maximum password age" msgstr "Fecha máxima de contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 msgid "Minimum password age" msgstr "Fecha mínima de contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 msgid "Lockout duration" msgstr "Duración del bloqueo" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "Bloqueo por Intentos erróneos" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 msgid "Disconnect time" msgstr "Tiempo de desconexión" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 msgid "Refuse machine password change" msgstr "No se permite modificar la contraseña de máquina" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 msgid "User attributes" msgstr "Atributo de usuario" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 msgid "SID" msgstr "SID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 msgid "Last failed login" msgstr "Último inicio de sesión fallido" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Intentos de inicio de sesión" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 msgid "Last password update" msgstr "Actualizar última contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Último inicio de sesión" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Último cierre de sesión" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "Cierre de sesión automático" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "La contraseña expira en" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "No" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "" "La contraseña debió caducar en %s, pero caducidad de contraseña esta " "desactivada." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "Cambio de contraseña permitido" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Unidad inicial" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 msgid "Home path" msgstr "Ruta inicial" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" "¡El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes como " "máximo!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Información" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Aviso" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" "Se ha detectado un SID Samba sin definir. ¡Por favor solucione este problema " "manualmente!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" "No se puede convertir un grupo primario a grupo samba: ¡El grupo no puede " "ser identificado!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Parametros de samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Mi cuenta" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "Directorio predeterminado de usuario" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "Unidad predeterminada de usuario samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "Ruta predeterminada del Script" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "Ruta predeterminada del Perfil" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "Forzar el cambio de contraseña" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 msgid "Password never expires" msgstr "La contraseña nunca expira" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "Horario de inicio de sesión" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "Permitir la conexión desde" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "El administrador de usuarios de windows solo permite ocho clientes. Ha " "especificado mas de ocho." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Esto hace algo" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Elija lugar del árbol para colocar el grupo" #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Seleccione una base" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Permitir al usuario cambiar contraseñas desde el cliente" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "La contraseña caduca en" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "La cuenta caducará después de" #~ msgid "The password is valid till %s, by domain policy." #~ msgstr "La contraseña es válida hasta %s, por política de dominio." #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Permitir al usuario cambiar su contraseña" #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "La cuenta expirará después de" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Tiempo máximo de inicio de sesión" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Tiempo máximo de cierre de sesión" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Selecciones estaciones de trabajo para añadir" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filtros" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Mostrar estaciones de trabajo del departamento" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Escoja el departamento base de la búsqueda" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Expresión regular para buscar direcciones" #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "¡Por favor seleccione una entrada!" #~ msgid "Samba home" #~ msgstr "Directorio Samba" #~ msgid "Temporary disable samba account" #~ msgstr "Desactivar temporalmente la cuenta samba" #, fuzzy #~ msgid "Show" #~ msgstr "Mostrar %s" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/de/0000755000175000017500000000000011752422557015667 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/de/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017454 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004335511475450310021623 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to deutsch # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004, 2005, 2006, 2008. # Jan Wenzel , 2004,2005, 2008. # Stefan Koehler , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-17 10:54+0100\n" "Last-Translator: Fabian Hickert \n" "Language-Team: deutsch \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 msgid "Windows workstation" msgstr "Windows Arbeitsstationen" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 msgid "Generic settings" msgstr "Allgemeine Benutzereinstellungen" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "Name des Systems" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Basis" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 msgid "network" msgstr "Netzwerk" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-Fehler" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "Fehler" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Name" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 msgid "Win generic" msgstr "Windows (Allgemein)" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 msgid "Windows workstation generic" msgstr "Windows-Arbeitsstation (Allgemein)" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 msgid "Win workstation" msgstr "Windows Arbeitsstation" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "RDN zur Ablage von Samba-Maschinen-Konten." #: personal/samba/samba3.tpl:1 msgid "Samba configuration" msgstr "Sabma-Konfiguration" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Allgemein" #: personal/samba/samba3.tpl:14 msgid "Path configuration" msgstr "Pfad-Konfiguration" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Basisverzeichnis" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Domäne" #: personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Show information" msgstr "Zeige Information" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "Profil- und Skript-Pfad Einstellungen" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Anmeldeskript" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Profil-Pfad" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal-Server" #: personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal server settings" msgstr "Terminal-Server Einstellungen" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Anmeldung am Terminalserver zulassen" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "Terminal-Server Verbindungseinstellungen" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 msgid "Inherit client configuration" msgstr "Client-Konfiguration übernehmen" #: personal/samba/samba3.tpl:153 msgid "Client configuration" msgstr "Klient-Konfiguration" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Startprogramm" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Arbeitsverzeichnis" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 msgid "Connection timeout settings" msgstr "Verbindungs-Timeout Einstellungen" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Zeitlimit (in Minuten)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Verbinden" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Trennen" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "Leerlauf" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Client-Geräte" #: personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Client-Laufwerke beim Anmelden verbinden" #: personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Client-Drucker beim Anmelden verbinden" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Standard-Drucker vom Client wählen" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Verschiedenes" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Spiegeln" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "Bei Trennung oder abgelaufenem Zeitlimit" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Wiederherstellen falls unterbrochen" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Zugriffsoptionen" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 msgid "Enforce password change" msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes" #: personal/samba/samba3.tpl:350 msgid "The password never expires" msgstr "Passwort läuft nie ab" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Die Anmeldung vom Windows-Client erfordert kein Passwort" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Samba-Konto sperren" #: personal/samba/samba3.tpl:383 msgid "Cannot change password" msgstr "Kann Passwort nicht ändern" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Samba log on times" msgstr "Samba Anmeldezeiten" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "Einstellungen bearbeiten..." #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Erlaube Verbindungen nur von diesen Arbeitsstationen" #: personal/samba/samba3.tpl:424 msgid "Used by all users" msgstr "Verwendet von allen Benutzern" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "Verwendet von einigen Benutzern" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Wählen Sie die Stunden, in denen der Benutzer angemeldet sein darf" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 msgid "Samba logon hours" msgstr "Samba Anmeldezeiten" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "Stunde" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Persönliche Samba-Einstellungen verwalten" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "POSIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "deaktiviert" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen EIN" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "Eingabe EIN, Benachrichtigen AUS" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen EIN" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 msgid "input off, notify off" msgstr "Eingabe AUS, Benachrichtigen AUS" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "trennen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "zurücksetzen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "von jedem Client" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "nur von vorherigem Client" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline seit %s abgelaufen." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "Das Passwort ist bis %s gültig." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "default" msgstr "Standard" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "Aus" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "On" msgstr "An" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 msgid "forever" msgstr "dauerhaft" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "aus" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 msgid "on" msgstr "an" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 msgid "unset" msgstr "nicht gesetzt" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "sofort" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 msgid "days" msgstr "Tage" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "Domain attributes" msgstr "Eigenschaften der Domäne" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 msgid "Min password length" msgstr "Minimale Passwort-Länge" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 msgid "Password history" msgstr "Passwort-Historie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 msgid "Force password change" msgstr "Erzwinge Änderung des Passwortes" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 msgid "Maximum password age" msgstr "Maximales Passwort-Alter" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 msgid "Minimum password age" msgstr "Minimales Passwort-Alter" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 msgid "Lockout duration" msgstr "Dauer der Sperre" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "Aussperren nach Anzahl fehlgeschlagener Anmeldungen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 msgid "Disconnect time" msgstr "Zeit bis automatische Trennung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 msgid "Refuse machine password change" msgstr "Verweigere Änderung der Passwörter für Computerkonten" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 msgid "User attributes" msgstr "Eigenschaften des Benutzers" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 msgid "SID" msgstr "SID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 msgid "Last failed login" msgstr "Letzter Fehlschlag der Anmeldung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 msgid "Log on attempts" msgstr "Anmeldeversuche" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 msgid "Last password update" msgstr "Letzte Passwortänderung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 msgid "Last log on" msgstr "Letztes Login" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 msgid "Last log off" msgstr "Letzte Abmeldung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 msgid "Automatic log off" msgstr "Automatische Abmeldung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "Passwort läuft ab" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "nein" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "" "Das Passwort läuft am %s ab, aber ablaufende Passwörter sind deaktiviert." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "Passwort-Änderung möglich" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Basis-Laufwerk" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 msgid "Home path" msgstr "Basis-Pfad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Information" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Warnung" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" "Undefinierte Samba SID festgestellt. Bitte beheben Sie dieses Problem " "manuell!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" "Kann primäre Gruppe nicht in Samba-Gruppe überführen: die Gruppe kann nicht " "identifiziert werden!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Samba-Einstellungen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Mein Konto" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "Allgemeines Basisverzeichnis" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "Allgemeines Samba Basis-Laufwerk" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "Allgemeiner Skript-Pfad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "Allgemeiner Profil-Pfad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 msgid "Disallow password change" msgstr "Verbiete Passwort Änderungen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 msgid "Password never expires" msgstr "Passwort läuft nie ab" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 msgid "Log on hours" msgstr "Anmeldezeiten" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "Erlaube Verbindung von" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "Die Benutzerverwaltung von Windows erlaubt höchstens acht Clients. Sie haben " "mehr als acht angegeben." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Dies tut etwas" #~ msgid "" #~ "The 'sambaMachineAccountRDN' statement defines the location where new " #~ "windows workstations will be created. The default is 'ou=winstation,'." #~ msgstr "" #~ "Die Option 'sambaMachineAccountRDN' definiert den Ablageort für neue " #~ "Windows Arbeitsstationen. Der Standard ist 'ou=winstation,'." #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Wählen Sie den Teilbaum, in den die Gruppe eingepflegt werden soll" #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Wählen Sie eine Basis" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Der Benutzer darf das Passwort vom Client aus ändern" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "Passwort läuft ab am" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "Konto läuft ab am" #~ msgid "The password is valid till %s, by domain policy." #~ msgstr "Das Passwort ist aufgrund der Domänen-Richtline bis %s gültig." #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Benutzer darf sein Passwort ändern" #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "Konto läuft ab" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Limitiere Logon Zeit" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Limitiere Logoff Zeit" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Wählen Sie die hinzuzufügenden Arbeitsstationen" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filter" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Zeige die Arbeitsstationen der Abteilung" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Wählen Sie die Abteilung, auf die die Suchfunktion angewandt wird" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Regulärer Ausdruck zum Erkennen von Mail-Adressen" #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "Bitte wählen Sie einen Eintrag!" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/fr/0000755000175000017500000000000011752422557015706 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/fr/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017473 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004015011475426262021641 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to # Benoit Mortier , 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-25 23:39+0100\n" "Last-Translator: Benoit Mortier \n" "Language-Team: \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 msgid "Windows workstation" msgstr "Station windows" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 msgid "Generic settings" msgstr "Paramètres par défaut" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "Nom de la machine" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 msgid "network" msgstr "réseau" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 msgid "LDAP error" msgstr "Erreur LDAP" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "Erreur" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Nom" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 msgid "Win generic" msgstr "Informations Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 msgid "Windows workstation generic" msgstr "Station de travail Windows générique" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 msgid "Win workstation" msgstr "Station de travail Windows" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 msgid "Samba configuration" msgstr "Configuration de Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Informations" #: personal/samba/samba3.tpl:14 msgid "Path configuration" msgstr "Configuration du répertoire" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Répertoire Home" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Domaine" #: personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Show information" msgstr "Montrer les informations" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Chemin du Script" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Chemin du Profile" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Serveur de terminaux" #: personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal server settings" msgstr "Paramètres terminal serveur" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Permet la connexion sur un serveur de terminaux" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "Paramètres de connexion terminal serveur" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 msgid "Inherit client configuration" msgstr "Hérite de la configuration du client" #: personal/samba/samba3.tpl:153 msgid "Client configuration" msgstr "Configuration du client" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Programme initial" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Répertoire de travail" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 msgid "Connection timeout settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Configuration du temps d'attente (en minutes)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Connexion" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Déconnexion" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "En attente" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Périphériques clients" #: personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Connecter les lecteurs clients à l'identification" #: personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Connecter les imprimantes clients à l'identification" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Imprimante par défaut" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Divers" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Masquer" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "Sur interrompu ou temps d'attente dépassé" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Reconnexion si déconnecté" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Options d'accès" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 msgid "Enforce password change" msgstr "Forcer le changement de mot de passe" #: personal/samba/samba3.tpl:350 msgid "The password never expires" msgstr "Le mot de passe n'expire jamais" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" "L'identification sur une station windows ne nécessite pas de mot de passe" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Verrouiller le compte Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:383 msgid "Cannot change password" msgstr "Impossible de modifier le mot de passe" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Samba log on times" msgstr "Heures d'accès à Samba" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "Editer les paramètres..." #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Permet la connections depuis ces stations seulement" #: personal/samba/samba3.tpl:424 msgid "Used by all users" msgstr "Utilisé par tout les utilisateurs" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "Utilisé par certains utilisateurs" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Indiquez les heures auquel l'utilisateur est autorisé à se connecter" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 msgid "Samba logon hours" msgstr "Heures d'accès à Samba" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "Heure" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Editer les paramètres Unix" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "UNIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "désactivé" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "entrée activée, notification activée" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "entrée activée, notification désactivée" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "entrée désactivée, notification activée" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 msgid "input off, notify off" msgstr "entrée désactivée, notification désactivée" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "déconnecté" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "remise à zéro" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "de n'importe quel client" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "du client précédent seulement" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "" "Le mot de passe est trop vieux depuis %s selon à la politique du domaine." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "Le mot de passe est valide jusqu'au %s." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "default" msgstr "défaut" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "Eteint" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "On" msgstr "Ouvert" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "secondes" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 msgid "minutes" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 msgid "forever" msgstr "indéfiniment" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "Éteint" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 msgid "on" msgstr "Allumé" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 msgid "unset" msgstr "non configuré" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "immédiatement" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 msgid "days" msgstr "jours" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 msgid "hours" msgstr "heures" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "Domain attributes" msgstr "Attributs domaines" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 msgid "Min password length" msgstr "Taille minimale du mot de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 msgid "Password history" msgstr "Historique des mots de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 msgid "Force password change" msgstr "Forcer le changement de mot de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 msgid "Maximum password age" msgstr "Durée de vie maximale du mot de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 msgid "Minimum password age" msgstr "Durée de vie minimale du mot de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 msgid "Lockout duration" msgstr "La durée de blocage" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "Nombre de tentatives avant blocage" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 msgid "Disconnect time" msgstr "Forcer la déconnexion" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 msgid "Refuse machine password change" msgstr "Refuser le changement de mot de passe de la machine" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 msgid "User attributes" msgstr "Attributs de l'utilisateur" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 msgid "SID" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 msgid "Last failed login" msgstr "Dernière connexion ayant échouée" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 msgid "Log on attempts" msgstr "Nombre de tentatives de connexion" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 msgid "Last password update" msgstr "Dernière mise à jour du mot de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 msgid "Last log on" msgstr "Dernière connexion le" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 msgid "Last log off" msgstr "Dernière déconnexion le" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 msgid "Automatic log off" msgstr "Déconnexion Automatique" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "Le mot de passe expirera le" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "Non" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "" "Le mot de passe devrait expirer le %s, mais l'expiration est désactivée." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "Le changement du mot est disponible" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "Répertoire Home" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 msgid "Home path" msgstr "Chemin du répertoire personnel" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients !" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Information" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Avertissement" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" "Détection d'un SID Samba non défini. Veuillez fixer ceci manuellement !" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" "Impossible de convertir le groupe primaire en un groupe primaire samba : le " "groupe ne peut être identifié !" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Configuration Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Mon Compte" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "Répertoire Home de base" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "Lecteur réseau par défaut" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "Chemin du script par défaut" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "Chemin par défaut du profil" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 msgid "Disallow password change" msgstr "Interdire le changement de mot de passe" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 msgid "Password never expires" msgstr "Le mot de passe n'expire jamais" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 msgid "Log on hours" msgstr "Heure de connexions" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "Permettre la connexion depuis" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "Le gestionnaire d'utilisateurs windows accepte seulement huit clients. Vous " "en avez spécifiés plus de huit." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Ceci fait quelque chose" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/en/0000755000175000017500000000000011752422557015701 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/en/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017466 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/messages.po0000644000175000017500000003162311475426262017452 0ustar cajuscajus# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 msgid "Windows workstation" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 msgid "Generic settings" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 msgid "network" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 msgid "LDAP error" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 msgid "Win generic" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 msgid "Windows workstation generic" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 msgid "Win workstation" msgstr "" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 msgid "Samba configuration" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:14 msgid "Path configuration" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:38 msgid "Show information" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:77 msgid "Terminal server settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 msgid "Inherit client configuration" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:153 msgid "Client configuration" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 msgid "Connection timeout settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:251 msgid "Connect client drives at log on" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:259 msgid "Connect client printers at log on" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 msgid "Enforce password change" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:350 msgid "The password never expires" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:383 msgid "Cannot change password" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Samba log on times" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:424 msgid "Used by all users" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 msgid "Samba logon hours" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 msgid "input off, notify off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "default" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 msgid "On" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 msgid "minutes" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 msgid "forever" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 msgid "on" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 msgid "unset" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 msgid "days" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 msgid "hours" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 msgid "Domain attributes" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 msgid "Min password length" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 msgid "Password history" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 msgid "Force password change" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 msgid "Maximum password age" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 msgid "Minimum password age" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 msgid "Lockout duration" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 msgid "Disconnect time" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 msgid "Refuse machine password change" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 msgid "User attributes" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 msgid "SID" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 msgid "Last failed login" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 msgid "Log on attempts" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 msgid "Last password update" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 msgid "Last log on" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 msgid "Last log off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 msgid "Automatic log off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 msgid "Password change available" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 msgid "Home drive" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 msgid "Home path" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 msgid "Disallow password change" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 msgid "Password never expires" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 msgid "Log on hours" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/zh/0000755000175000017500000000000011752422557015720 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/zh/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017505 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/zh/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004737611475426262021674 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Chinese Simplified # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # # Jiang Xin , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-03 12:27+0800\n" "Last-Translator: Jiang Xin \n" "Language-Team: Chinese Simplified \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "显示工作站" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "通用队列设置" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "机器名称" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "位置" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "描述" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 #, fuzzy msgid "network" msgstr "添加清单(inventory)" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 #, fuzzy msgid "LDAP error" msgstr "LDAP 错误:" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "错误" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "名称" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 #, fuzzy msgid "Win generic" msgstr "通用配置" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 #, fuzzy msgid "Windows workstation generic" msgstr "Windows 工作站" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 #, fuzzy msgid "Win workstation" msgstr "Windows 工作站" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "PHP 安装检查" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "通用配置" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "PHP 安装检查" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "用户主目录" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "域" #: personal/samba/samba3.tpl:38 #, fuzzy msgid "Show information" msgstr "个人信息" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "脚本路径" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Profile path" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "终端服务器" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "终端服务器" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "允许登录到终端服务器" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "继承客户配置" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "配置文件" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "初始程序" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "工作目录" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "个人信息" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "超时设置(分钟)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "连接" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "断开" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "闲" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "客户设备" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "登录时连接客户驱动器" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "登录时连接客户打印机" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "缺省用主要客户打印机" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "杂项" #: personal/samba/samba3.tpl:283 #, fuzzy msgid "Shadowing" msgstr "显示终端" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "断开或超时" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "断线重连" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "访问选项" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "不允许修改口令" #: personal/samba/samba3.tpl:350 #, fuzzy msgid "The password never expires" msgstr "口令过期截止日" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "从 Windows 客户端登录不需要口令" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "锁定 samba 账号" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "修改口令" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Samba 登录次数" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "编辑设置..." #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "只允许从这些工作站建立连接" #: personal/samba/samba3.tpl:424 #, fuzzy msgid "Used by all users" msgstr "域用户" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "指定用户允许登录几个小时" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Samba 登录次数" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "小时" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Posix 设置" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "禁用" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "输入打开,通知打开" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "输入打开,通知关闭" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "输入关闭,通知打开" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "输入关闭,通知关闭" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "断开" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "重置" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "从任意客户" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "只从上一个客户" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, fuzzy, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "输入的新口令太短了。" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "Sieve 端口应为数字。" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "删除" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 msgid "Off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 #, fuzzy msgid "On" msgstr "打开" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "打印机" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "服务器" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 msgid "off" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 #, fuzzy msgid "on" msgstr "关闭" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, fuzzy msgid "unset" msgstr "六月" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 #, fuzzy msgid "days" msgstr "星期日" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "小时" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 #, fuzzy msgid "Domain attributes" msgstr "电话属性" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 #, fuzzy msgid "Min password length" msgstr "口令存储" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 #, fuzzy msgid "Password history" msgstr "口令存储" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 #, fuzzy msgid "Force password change" msgstr "不允许修改口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 #, fuzzy msgid "Maximum password age" msgstr "不允许修改口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 #, fuzzy msgid "Minimum password age" msgstr "管理员口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 #, fuzzy msgid "Lockout duration" msgstr "位置" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 #, fuzzy msgid "Disconnect time" msgstr "断开" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 #, fuzzy msgid "Refuse machine password change" msgstr "不允许修改口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 #, fuzzy msgid "User attributes" msgstr "电话属性" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 #, fuzzy msgid "SID" msgstr "GID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 #, fuzzy msgid "Last failed login" msgstr "姓" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "电话属性" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 #, fuzzy msgid "Last password update" msgstr "新口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "姓" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "姓" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "自动" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 #, fuzzy msgid "Password expires" msgstr "口令过期截止日" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "否" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, fuzzy, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "输入的“新口令”为空。" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 #, fuzzy msgid "Password change available" msgstr "不允许修改口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" msgstr "用户主目录" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "住宅电话" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "提示信息" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "警告" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Samba 设置" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "我的账号" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 #, fuzzy msgid "Generic home directory" msgstr "用户主目录" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 #, fuzzy msgid "Generic script path" msgstr "脚本路径" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 #, fuzzy msgid "Generic profile path" msgstr "Profile path" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "不允许修改口令" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 #, fuzzy msgid "Password never expires" msgstr "口令过期截止日" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "1 小时" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 #, fuzzy msgid "Allow connection from" msgstr "只允许从这些工作站建立连接" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "Windows 用户管理员只允许八个客户。您指定的超过八个。" #, fuzzy #~ msgid "This does something" #~ msgstr "******" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "选择来放置组的子树" #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "选择一个位置" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "允许用户从客户端修改口令" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "口令过期截止日" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "账号过期于" #, fuzzy #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "允许用户从客户端修改口令" #, fuzzy #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "账号过期于" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "限制登录时间" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "限制退出时间" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "选择要添加的工作站" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "过滤器" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "显示部门的工作站" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "选择一个部门来做查询" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "匹配地址的正则表达式" #, fuzzy #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "请选择一个有效文件。" #~ msgid "Samba home" #~ msgstr "Samba 主目录" #~ msgid "Temporary disable samba account" #~ msgstr "临时禁用 samba 账号" #, fuzzy #~ msgid "Show" #~ msgstr "显示组" #~ msgid "Choose subtree to place terminal in" #~ msgstr "选择放置终端的子树" #~ msgid "Workstation name" #~ msgstr "工作站名称" #~ msgid "Add" #~ msgstr "添加" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "删除" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "取消" #~ msgid "Apply" #~ msgstr "应用" #~ msgid "This 'dn' has no network features." #~ msgstr "这个 'dn' 没有网络功能。" #~ msgid "You have no permissions to create a component on this 'Base'." #~ msgstr "您无权在这个 'Base' 下创建一个组件。" #~ msgid "There is already an entry '%s' in the base choosen by you" #~ msgstr "在您选择的部门中已经存在条目 '%s'" #~ msgid "Monday" #~ msgstr "星期一" #~ msgid "Tuesday" #~ msgstr "星期二" #~ msgid "Wednesday" #~ msgstr "星期三" #~ msgid "Thursday" #~ msgstr "星期四" #~ msgid "Friday" #~ msgstr "星期五" #~ msgid "Saturday" #~ msgstr "星期六" #~ msgid "This account has no samba extensions." #~ msgstr "这个账号没有 samba 扩展。" #~ msgid "Remove samba account" #~ msgstr "删除 samba 账号" #~ msgid "" #~ "This account has samba features enabled. You can disable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "这个账户 samba 功能已启用。您可以点击下面的按钮禁用。" #~ msgid "Create samba account" #~ msgstr "创建 samba 账号" #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. You can enable them by clicking " #~ "below." #~ msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。您可以点击下面的按钮来启用。" #~ msgid "" #~ "This account has samba features disabled. Posix features are needed for " #~ "samba accounts, enable them first." #~ msgstr "这个账户 samba 功能已禁用。该 samba 账户需要 Posix 功能,请先启用。" #~ msgid "January" #~ msgstr "一月" #~ msgid "February" #~ msgstr "二月" #~ msgid "March" #~ msgstr "三月" #~ msgid "April" #~ msgstr "四月" #~ msgid "May" #~ msgstr "五月" #~ msgid "July" #~ msgstr "七月" #~ msgid "August" #~ msgstr "八月" #~ msgid "September" #~ msgstr "九月" #~ msgid "October" #~ msgstr "十月" #~ msgid "November" #~ msgstr "十一月" #~ msgid "December" #~ msgstr "十二月" #, fuzzy #~ msgid "Removing of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号失败。" #~ msgid "The value specified as '%s' contains invalid characters!" #~ msgstr "给出的数据 '%s' 包含无效字符!" #~ msgid "" #~ "The timeout property '%s' is checked and contains invalid or no " #~ "characters!" #~ msgstr "超时属性 '%s' 检查发现包含无效字符或者为空!" #, fuzzy #~ msgid "Saving of user/samba account with dn '%s' failed." #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 的 user/kolab 账号为空。" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "好" #~ msgid "Click the 'Edit' button below to change informations in this dialog" #~ msgstr "点击下面的“编辑”按钮修改该对话框内的信息" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "编辑" #, fuzzy #~ msgid "Removing of system wingeneric/generic with dn '%s' failed." #~ msgstr "删除 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。" #, fuzzy #~ msgid "Saving of system wingeneric/generic with dn '%s' failed." #~ msgstr "保存 dn 为 '%s' 服务器服务/反病毒失败。" gosa-plugin-samba-2.7.4/locale/nl/0000755000175000017500000000000011752422557015710 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/nl/LC_MESSAGES/0000755000175000017500000000000011752422557017475 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/locale/nl/LC_MESSAGES/messages.po0000644000175000017500000004364111475426262021653 0ustar cajuscajus# translation of messages.po to Dutch # GOsa2 Translations # Copyright (C) 2003 GONICUS GmbH, Germany # This file is distributed under the same license as the GOsa2 package. # Alfred Schroeder , 2004. # Cajus Pollmeier , 2004. # # Translator: # Niels Klomp (CareWorks ICT Services) , 2005,2006,2007,2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: messages\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-11-04 15:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-09 17:22+0100\n" "Last-Translator: Niels Klomp (CareWorks ICT Services) \n" "Language-Team: CareWorks ICT Services \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:1 #, fuzzy msgid "Windows workstation" msgstr "Toon werkstations" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:5 #, fuzzy msgid "Generic settings" msgstr "Algemene wachtrij instellingen" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:7 msgid "Machine name" msgstr "Machinenaam" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:18 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:358 msgid "Base" msgstr "Basis" #: admin/systems/samba/wingeneric.tpl:29 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:359 msgid "Description" msgstr "Omschrijving" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:112 msgid "network" msgstr "netwerk" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:148 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:297 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:841 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1089 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP fout" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:178 msgid "Error" msgstr "FOUT" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:211 #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:357 msgid "Name" msgstr "Naam" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:319 msgid "Win generic" msgstr "Windows algemeen" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:320 msgid "Windows workstation generic" msgstr "Windows werkstation algemeen" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:325 msgid "Win workstation" msgstr "Windows werkstation" #: admin/systems/samba/class_winGeneric.inc:348 msgid "RDN for samba machine account storage." msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:1 #, fuzzy msgid "Samba configuration" msgstr "FAX database" #: personal/samba/samba3.tpl:8 msgid "Generic" msgstr "Algemeen" #: personal/samba/samba3.tpl:14 #, fuzzy msgid "Path configuration" msgstr "FAX database" #: personal/samba/samba3.tpl:16 personal/samba/samba3.tpl:116 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:864 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1217 msgid "Home directory" msgstr "Persoonlijke map" #: personal/samba/samba3.tpl:29 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1167 msgid "Domain" msgstr "Domein" #: personal/samba/samba3.tpl:38 #, fuzzy msgid "Show information" msgstr "Persoonlijke informatie" #: personal/samba/samba3.tpl:51 msgid "Profile and script path settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:53 msgid "Script path" msgstr "Inlogscript" #: personal/samba/samba3.tpl:61 personal/samba/samba3.tpl:129 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:865 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1218 msgid "Profile path" msgstr "Profielpad" #: personal/samba/samba3.tpl:75 msgid "Terminal Server" msgstr "Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:77 #, fuzzy msgid "Terminal server settings" msgstr "Terminal Server" #: personal/samba/samba3.tpl:113 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1170 msgid "Allow login on terminal server" msgstr "Sta inloggen op de Terminal Server toe" #: personal/samba/samba3.tpl:114 msgid "Terminal server connection settings" msgstr "" #: personal/samba/samba3.tpl:152 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1171 #, fuzzy msgid "Inherit client configuration" msgstr "Client configuratie voor initieel programma overnemen" #: personal/samba/samba3.tpl:153 #, fuzzy msgid "Client configuration" msgstr "Configuratie bestand" #: personal/samba/samba3.tpl:155 msgid "Initial program" msgstr "Initiëel programma" #: personal/samba/samba3.tpl:163 msgid "Working directory" msgstr "Werkmap" #: personal/samba/samba3.tpl:177 personal/samba/samba3.tpl:183 #, fuzzy msgid "Connection timeout settings" msgstr "Persoonlijke informatie" #: personal/samba/samba3.tpl:182 msgid "Timeout settings (in minutes)" msgstr "Terminal Service timeouts (in minuten)" #: personal/samba/samba3.tpl:198 personal/samba/class_sambaAccount.inc:872 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1225 msgid "Connection" msgstr "Max. verbindingsduur" #: personal/samba/samba3.tpl:212 personal/samba/class_sambaAccount.inc:873 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1226 msgid "Disconnection" msgstr "Max. verbrekingsduur" #: personal/samba/samba3.tpl:226 personal/samba/class_sambaAccount.inc:874 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1227 msgid "IDLE" msgstr "Max. inactiviteitsduur" #: personal/samba/samba3.tpl:244 personal/samba/samba3.tpl:245 msgid "Client devices" msgstr "Terminal Service client apparaten" #: personal/samba/samba3.tpl:251 #, fuzzy msgid "Connect client drives at log on" msgstr "Verbindt client schijven bij inloggen" #: personal/samba/samba3.tpl:259 #, fuzzy msgid "Connect client printers at log on" msgstr "Verbindt client printers bij inloggen" #: personal/samba/samba3.tpl:267 msgid "Default to main client printer" msgstr "Standaard printer als client printer" #: personal/samba/samba3.tpl:279 personal/samba/samba3.tpl:280 msgid "Miscellaneous" msgstr "Terminal Service diverse" #: personal/samba/samba3.tpl:283 msgid "Shadowing" msgstr "Schaduwen van andere sessie" #: personal/samba/samba3.tpl:294 msgid "On broken or timed out" msgstr "Bij verbroken verbinding of timeout" #: personal/samba/samba3.tpl:304 msgid "Reconnect if disconnected" msgstr "Herstel sessie indien verbroken" #: personal/samba/samba3.tpl:321 personal/samba/samba3.tpl:324 msgid "Access options" msgstr "Toegangsopties" #: personal/samba/samba3.tpl:339 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1173 #, fuzzy msgid "Enforce password change" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" #: personal/samba/samba3.tpl:350 #, fuzzy msgid "The password never expires" msgstr "Algemeen profielpad" #: personal/samba/samba3.tpl:361 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1175 msgid "Login from windows client requires no password" msgstr "Inloggen op Windows werkstation zonder wachtwoord toestaan" #: personal/samba/samba3.tpl:372 personal/samba/class_sambaAccount.inc:1177 msgid "Lock samba account" msgstr "Blokkeer Samba/Windows account" #: personal/samba/samba3.tpl:383 #, fuzzy msgid "Cannot change password" msgstr "Verander wachtwoord" #: personal/samba/samba3.tpl:402 #, fuzzy msgid "Samba log on times" msgstr "Samba inlog tijdstippen" #: personal/samba/samba3.tpl:402 msgid "Edit settings..." msgstr "Instellingen bewerken..." #: personal/samba/samba3.tpl:413 msgid "Allow connection from these workstations only" msgstr "Sta alleen verbindingen vanaf deze werkstations toe" #: personal/samba/samba3.tpl:424 msgid "Used by all users" msgstr "Gebruikt door alle gebruikers" #: personal/samba/samba3.tpl:427 msgid "Used by some users" msgstr "Gebruikt door sommige gebruikers" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:22 msgid "Specify the hours this user is allowed to log in" msgstr "Specificeer de uren waarop de gebruiker in mag loggen" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:24 #, fuzzy msgid "Samba logon hours" msgstr "Samba inlog tijdstippen" #: personal/samba/sambaLogonHours.tpl:28 msgid "Hour" msgstr "Uur" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:24 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:235 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:247 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:248 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:255 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:256 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:258 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1153 msgid "Samba" msgstr "Samba" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:25 #, fuzzy msgid "Manage personal Samba settings" msgstr "Posix instellingen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:259 msgid "POSIX" msgstr "POSIX" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:406 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 msgid "disabled" msgstr "gedeactiveerd" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:407 msgid "input on, notify on" msgstr "invoer met notificatie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:408 msgid "input on, notify off" msgstr "invoer zonder notificatie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:409 msgid "input off, notify on" msgstr "geen invoer met notificatie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:410 #, fuzzy msgid "input off, notify off" msgstr "geen invoer zonder notificatie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:412 msgid "disconnect" msgstr "verbreken" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:413 msgid "reset" msgstr "herstellen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:414 msgid "from any client" msgstr "vanaf elke client" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:415 msgid "from previous client only" msgstr "alleen vanaf vorige client" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:515 #, fuzzy, php-format msgid "The password is outdated since %s, by domain policy." msgstr "Het nieuw opgegeven wachtwoord is te kort." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:518 #, fuzzy, php-format msgid "The password is valid till %s." msgstr "De sieve poort dient nummeriek te zijn." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:631 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:651 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:659 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:677 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "default" msgstr "Verwijder" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:637 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:643 #, fuzzy msgid "Off" msgstr "Offline" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:645 #, fuzzy msgid "On" msgstr "Open" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:653 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:661 msgid "seconds" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:667 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:671 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:763 #, fuzzy msgid "minutes" msgstr "Printer" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:669 #, fuzzy msgid "forever" msgstr "Server" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:683 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:691 #, fuzzy msgid "off" msgstr "Offline" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:685 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:693 #, fuzzy msgid "on" msgstr "Omlaag" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:701 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:709 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:717 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:725 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:733 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:741 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:747 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:753 #, fuzzy msgid "unset" msgstr "herstellen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:755 msgid "immediately" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:761 #, fuzzy msgid "days" msgstr "Achternaam" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:762 #, fuzzy msgid "hours" msgstr "Uur" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:769 #, fuzzy msgid "Domain attributes" msgstr "Telefoon attributen " #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:770 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:771 #, fuzzy msgid "Min password length" msgstr "Wachtwoord encryptie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:772 #, fuzzy msgid "Password history" msgstr "Wachtwoord encryptie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:773 #, fuzzy msgid "Force password change" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:774 #, fuzzy msgid "Maximum password age" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:775 #, fuzzy msgid "Minimum password age" msgstr "Beheerders wachtwoord" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:776 #, fuzzy msgid "Lockout duration" msgstr "Plaats" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:777 msgid "Bad lockout attempt" msgstr "" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:778 #, fuzzy msgid "Disconnect time" msgstr "Max. verbrekingsduur" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:779 #, fuzzy msgid "Refuse machine password change" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:781 #, fuzzy msgid "User attributes" msgstr "Telefoon attributen " #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:782 #, fuzzy msgid "SID" msgstr "GID" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:783 #, fuzzy msgid "Last failed login" msgstr "Achternaam" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:784 #, fuzzy msgid "Log on attempts" msgstr "Telefoon attributen " #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:785 #, fuzzy msgid "Last password update" msgstr "Nieuw wachtwoord" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:786 #, fuzzy msgid "Last log on" msgstr "Achternaam" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:787 #, fuzzy msgid "Last log off" msgstr "Achternaam" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:788 #, fuzzy msgid "Automatic log off" msgstr "automatisch" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:796 msgid "Password expires" msgstr "Algemeen profielpad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:791 msgid "No" msgstr "Nee" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:793 #, fuzzy, php-format msgid "The password would expire on %s, but the password expiry is disabled." msgstr "Het nieuw ingevoerde wachtwoord is leeg." #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:799 #, fuzzy msgid "Password change available" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:857 #, fuzzy msgid "Home drive" msgstr "Persoonlijke map" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:860 #, fuzzy msgid "Home path" msgstr "Telefoon Privé" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:883 #, fuzzy msgid "The windows user manager allows eight clients at maximum!" msgstr "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:902 msgid "Information" msgstr "Informatie" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1054 msgid "Warning" msgstr "Waarschuwing" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1030 msgid "Undefined Samba SID detected. Please fix this problem manually!" msgstr "" "Er is een ongedefinieerd SambaSID geselecteerd. Repareer dit probleem a.u.b. " "handmatig!" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1055 msgid "" "Cannot convert primary group to samba group: group cannot be identified!" msgstr "" "Kan primaire groep niet in een samba groep omzetten: group kan niet " "geidentificeerd worden" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1154 msgid "Samba settings" msgstr "Samba Instellingen" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1158 msgid "My account" msgstr "Mijn account" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1165 msgid "Generic home directory" msgstr "Algemene persoonlijke map" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1166 msgid "Generic samba home drive" msgstr "Algemeen persoonlijk schijfstation" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1168 msgid "Generic script path" msgstr "Algemeen scriptpad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1169 msgid "Generic profile path" msgstr "Windows werkstation" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1174 #, fuzzy msgid "Disallow password change" msgstr "Het veranderen van het wachtwoord is niet toegestaan" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1176 #, fuzzy msgid "Password never expires" msgstr "Algemeen profielpad" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1179 #, fuzzy msgid "Log on hours" msgstr "Inlog tijden" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1180 msgid "Allow connection from" msgstr "Sta verbinding toe vanaf" #: personal/samba/class_sambaAccount.inc:1237 msgid "" "The windows user manager only allows eight clients. You've specified more " "than eight." msgstr "" "Het Windows gebruikersbeheer programma staat slechts acht clients toe. U " "heeft er meer dan acht opgegeven." #~ msgid "This does something" #~ msgstr "Dit doet iets" #~ msgid "Choose subtree to place group in" #~ msgstr "Selecteer de subtree waaronder deze groep geplaatst wordt" #~ msgid "Select a base" #~ msgstr "Selecteer een basis" #~ msgid "Allow user to change password from client" #~ msgstr "Gebruiker mag zijn wachtwoord vanaf een werkstation wijzigen" #~ msgid "Password expires on" #~ msgstr "Wachtwoord verloopt op" #~ msgid "Account expires after" #~ msgstr "Het account verloopt op" #~ msgid "Allow user to change password" #~ msgstr "Gebruiker mag het wachtwoord wijzigen" #~ msgid "Account expires" #~ msgstr "Account verloopt op" #~ msgid "Limit Logon Time" #~ msgstr "Stel laatste inlogtijd in op" #~ msgid "Limit Logoff Time" #~ msgstr "Stel laatste uitlogtijd in op" #~ msgid "Select workstations to add" #~ msgstr "Selecteer toe te voegen werkstations" #~ msgid "Filters" #~ msgstr "Filters" #~ msgid "Display workstations of department" #~ msgstr "Toon werkstations van afdeling" #~ msgid "Choose the department the search will be based on" #~ msgstr "Selecteer de afdeling waarbinnen gezocht zal worden" #~ msgid "Regular expression for matching addresses" #~ msgstr "Reguliere expresie voor overeenkomende adressen" #~ msgid "Please select an entry!" #~ msgstr "Selecteer a.u.b. een regel!" #~ msgid "Samba home" #~ msgstr "Samba home" #~ msgid "Temporary disable samba account" #~ msgstr "Schakel het Samba/Windows account tijdelijk uit" #, fuzzy #~ msgid "Show" #~ msgstr "Toon groepen" #~ msgid "Choose subtree to place terminal in" #~ msgstr "Selecteer de subtree waar de terminal onder geplaatst zal worden" #~ msgid "Workstation name" #~ msgstr "Werkstation naam" gosa-plugin-samba-2.7.4/admin/0000755000175000017500000000000011752422557015130 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/0000755000175000017500000000000011752422557016637 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/samba/0000755000175000017500000000000011752422557017722 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/samba/tabs_winstation.inc0000644000175000017500000000200411245166051023610 0ustar cajuscajusaddSpecialTabs(); } function save_object($save_current= FALSE) { tabs::save_object($save_current); } function save($ignore_account= FALSE) { /* Check for new 'dn', in order to propagate the 'dn' to all plugins */ /* add $ to end of name if mising */ $baseobject= $this->by_object['wingeneric']; if(!preg_match("/\\\$\$/",$baseobject->cn)){ $baseobject->cn .= "$"; } /* Save this system with uid and NOT cn */ $this->dn= "uid=$baseobject->uid,".get_winstations_ou().$baseobject->base; $baseobject->dn= $this->dn; foreach ($this->by_object as $key => $obj){ $this->by_object[$key]->dn= $this->dn; } tabs::save(); } } // vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2:filetype=php:syntax:ruler: ?> gosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/samba/migration/0000755000175000017500000000000011752422557021713 5ustar cajuscajusgosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/samba/migration/class_migrate_sambaMachineAccountRDN.inc0000644000175000017500000000024611377761451031540 0ustar cajuscajus gosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/samba/wingeneric.tpl0000644000175000017500000000164511352631576022602 0ustar cajuscajus
{$must} {render acl=$cnACL} {/render}
 
{$must} {render acl=$baseACL} {$base} {/render}
{render acl=$descriptionACL} {/render}

{$netconfig} gosa-plugin-samba-2.7.4/admin/systems/samba/class_winGeneric.inc0000644000175000017500000002761411550566676023715 0ustar cajuscajusnetConfigDNS = new termDNS($this->config,$this,$this->objectclasses,FALSE,"uid"); $this->netConfigDNS->cn = preg_replace("/\\\$\$/","",$this->uid); $this->netConfigDNS->MACisMust = FALSE; $this->netConfigDNS->IPisMust = FALSE; // The combination of the used objectClasses may differ, remember the initial ones. if(isset($this->attrs['objectClass'])){ $this->objectclasses = array(); for($i=0; $i < $this->attrs['objectClass']['count'] ; $i++ ){ $this->objectclasses[] = $this->attrs['objectClass'][$i]; } } /* Set base */ if ($this->dn == "new"){ $ui = get_userinfo(); $this->base= dn2base(session::global_is_set("CurrentMainBase")?"cn=dummy,".session::global_get("CurrentMainBase"):$ui->dn); $this->cn= ""; } elseif(class_available("ArpNewDevice") && preg_match("/".preg_quote(get_ou("ArpNewDevice", "systemIncomingRDN"), '/')."/i", $this->dn)){ $this->base= preg_replace ("/^[^,]+,".preg_quote(get_ou("ArpNewDevice", "systemIncomingRDN"), '/')."/i", "", $this->dn); } else { $this->base= preg_replace ("/^[^,]+,".preg_quote(get_winstations_ou(), '/')."/i", "", $this->dn); } $this->cn= preg_replace("/\\\$\$/","",$this->cn); /* Save dn for later references */ $this->orig_dn= $this->dn; $this->orig_base= $this->base; $this->orig_cn= $this->cn; /* Instanciate base selector */ $this->baseSelector= new baseSelector($this->get_allowed_bases(), $this->base); $this->baseSelector->setSubmitButton(false); $this->baseSelector->setHeight(300); $this->baseSelector->update(true); } function set_acl_base($base) { plugin::set_acl_base($base); $this->netConfigDNS->set_acl_base($base); } function set_acl_category($cat) { plugin::set_acl_category($cat); $this->netConfigDNS->set_acl_category($cat); } function execute() { /* Call parent execute */ plugin::execute(); if($this->is_account && !$this->view_logged){ $this->view_logged = TRUE; new log("view","winworkstation/".get_class($this),$this->dn); } /* Do we represent a valid phone? */ if (!$this->is_account && $this->parent === NULL){ $display= "\"\" ". msgPool::noValidExtension(_("network")).""; return($display); } /* Fill templating stuff */ $smarty= get_smarty(); $tmp = $this->plInfo(); foreach($tmp['plProvidedAcls'] as $name => $translated){ $smarty->assign($name."ACL",$this->getacl($name)); } /* Assign attributes */ foreach ($this->attributes as $attr){ $smarty->assign("$attr", set_post($this->$attr)); } $smarty->assign("base", $this->baseSelector->render()); /* Show main page */ $str = $this->netConfigDNS->execute(); if(is_object($this->netConfigDNS->dialog)){ return($str); } $smarty->assign("netconfig", $str); return($smarty->fetch (get_template_path('wingeneric.tpl', TRUE,dirname(__FILE__)))); } function remove_from_parent() { $this->netConfigDNS->remove_from_parent(); $ldap= $this->config->get_ldap_link(); $ldap->rmdir($this->dn); new log("remove","winworkstation/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); if (!$ldap->success()){ msg_dialog::display(_("LDAP error"), msgPool::ldaperror($ldap->get_error(), $this->dn, LDAP_DEL, get_class())); } $this->handle_post_events("remove"); /* Delete references to object groups */ $ldap->cd ($this->config->current['BASE']); $ldap->search ("(&(objectClass=gosaGroupOfNames)(member=".LDAP::prepare4filter($this->dn)."))", array("cn")); while ($ldap->fetch()){ $og= new ogroup($this->config, $ldap->getDN()); unset($og->member[$this->dn]); $og->save (); } } /* Save data to object */ function save_object() { /* Create a base backup and reset the base directly after calling plugin::save_object(); Base will be set seperatly a few lines below */ $base_tmp = $this->base; plugin::save_object(); $this->base = $base_tmp; $this->netConfigDNS->save_object(); /* Refresh base */ if ($this->acl_is_moveable($this->base)){ if (!$this->baseSelector->update()) { msg_dialog::display(_("Error"), msgPool::permMove(), ERROR_DIALOG); } if ($this->base != $this->baseSelector->getBase()) { $this->base= $this->baseSelector->getBase(); $this->is_modified= TRUE; } } } /* Check supplied data */ function check() { /* Call common method to give check the hook */ $message= plugin::check(); $message= array_merge($message, $this->netConfigDNS->check()); $this->dn= "cn=".$this->uid.",".get_ou("wingeneric", "sambaMachineAccountRDN").$this->base; if(!$this->acl_is_createable()){ $message[]= msgPool::permCreate(); } if ($this->orig_dn != $this->dn){ $ldap= $this->config->get_ldap_link(); $ldap->cd ($this->base); $ldap->search ("(cn=".$this->cn.")", array("cn")); if ($ldap->count() != 0){ while ($attrs= $ldap->fetch()){ if(preg_match("/cn=dhcp,/",$attrs['dn'])){ continue; } if ($attrs['dn'] != $this->orig_dn){ $message[]= msgPool::duplicated(_("Name")); break; } } } } // Check if a wrong base was supplied if(!$this->baseSelector->checkLastBaseUpdate()){ $message[]= msgPool::check_base();; } /* Check if we are allowed to create or move this object */ if($this->orig_dn == "new" && !$this->acl_is_createable($this->base)){ $message[] = msgPool::permCreate(); }elseif($this->orig_dn != "new" && $this->base != $this->orig_base && !$this->acl_is_moveable($this->base)){ $message[] = msgPool::permMove(); } return ($message); } /* Save to LDAP */ function save() { plugin::save(); /* Remove all empty values */ if ($this->orig_dn == 'new'){ $attrs= array(); foreach ($this->attrs as $key => $val){ if (is_array($val) && count($val) == 0){ continue; } $attrs[$key]= $val; } $this->attrs= $attrs; } if(($this->gosaUnitTag) && (!in_array_ics("gosaAdministrativeUnitTag",$this->attrs['objectClass']))){ $this->attrs['objectClass'][] = "gosaAdministrativeUnitTag"; } $curOcs = $this->attrs['objectClass']; $this->cleanup(); // Prepare list of object classes $ocs = array(); if(!empty($this->netConfigDNS->macAddress)){ $ocs [] = 'ieee802Device'; }else{ $curOcs = array_remove_entries(array('ieee802Device'), $curOcs); $this->attrs['macAddress'] = array(); } if(!empty($this->netConfigDNS->ipHostNumber)){ $ocs [] = 'ipHost'; }else{ $curOcs = array_remove_entries(array('ipHost'), $curOcs); $this->attrs['ipHostNumber'] = array(); } $this->attrs['objectClass']=$curOcs; /* Write back to ldap */ $ldap= $this->config->get_ldap_link(); if ($this->orig_dn == 'new'){ $ldap->cd($this->config->current['BASE']); $ldap->create_missing_trees(preg_replace('/^[^,]+,/', '', $this->dn)); $ldap->cd($this->dn); $ldap->add($this->attrs); new log("create","winworkstation/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); $this->handle_post_events("add"); } else { if ($this->orig_dn != $this->dn){ $this->move($this->orig_dn, $this->dn); } $ldap->cd($this->dn); $ldap->modify ($this->attrs); new log("modify","winworkstation/".get_class($this),$this->dn,array_keys($this->attrs),$ldap->get_error()); $this->handle_post_events("modify"); } if (!$ldap->success()){ msg_dialog::display(_("LDAP error"), msgPool::ldaperror($ldap->get_error(), $this->dn, 0, get_class())); } // Prepare list of object classes $ocs = array(); if(!empty($this->netConfigDNS->macAddress)){ $ocs [] = 'ieee802Device'; } if(!empty($this->netConfigDNS->ipHostNumber)){ $ocs [] = 'ipHost'; } $this->netConfigDNS->objectclasses=$ocs; $this->netConfigDNS->cn = preg_replace("/\\\$\$/","",$this->uid); $this->netConfigDNS->save(); } /* Return plugin informations for acl handling #FIXME FAIscript seams to ununsed within this class... */ static function plInfo() { return (array( "plShortName" => _("Win generic"), "plDescription" => _("Windows workstation generic"), "plSelfModify" => FALSE, "plDepends" => array(), "plPriority" => 0, "plSection" => array("administration"), "plCategory" => array("winworkstation" => array("description" => _("Win workstation"), "objectClass" => "gotoWorkstation")), "plRequirements"=> array( 'ldapSchema' => array( 'posixAccount' => '', 'organizationalPerson' => '', 'person' => '', 'inetOrgPerson' => '', 'gosaAccount' => '>=2.7', 'shadowAccount' => '', 'sambaSamAccount' => '' ), 'onFailureDisablePlugin' => array(get_class()) ), "plProperties" => array( array( "name" => "sambaMachineAccountRDN", "type" => "rdn", "default" => "ou=winstations,ou=systems,", "description" => _("RDN for samba machine account storage."), "check" => "gosaProperty::isRdn", "migrate" => "migrate_sambaMachineAccountRDN", "group" => "plugin", "mandatory" => FALSE ) ), "plProvidedAcls"=> array( "cn" => _("Name"), "base" => _("Base"), "description" => _("Description")) )); } } // vim:tabstop=2:expandtab:shiftwidth=2:filetype=php:syntax:ruler: ?>