debian/0000755000000000000000000000000011570277123007173 5ustar debian/po/0000755000000000000000000000000011570275057007615 5ustar debian/po/zh_CN.po0000644000000000000000000000771011357722345011163 0ustar # Chinese translations for PACKAGE package # PACKAGE 软件包的简体中文翻译. # Copyright (C) 2010 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # YunQiang Su , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 09:32+0800\n" "Last-Translator: YunQiang Su \n" "Language-Team: Chinese (simplified) <>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - 硬件探测" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "硬件探测程序" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - 系统启动" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "等待中" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "系统配置中出错" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "系统无法确定网络地址。" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "没有此信息安装无法继续。" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "系统无法为 IP ${i} 确定系统名。" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "FAI 错误" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "最后的安装失败。错误系统解决之后请解锁此系统。" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "错误代码:${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "请通知您的管理员。" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "GOto 错误" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "无法注册客户端。没有可用的活动服务器。" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP 错误" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "无法检索此系统的信息。" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Debconf 语言" debian/po/templates.pot0000644000000000000000000000670011346132412012326 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "" debian/po/da.po0000644000000000000000000001030011570275057010533 0ustar # Danish translation goto-fai-progress. # Copyright (C) 2010 goto-fai-progress & Joe Hansen. # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # Joe Hansen , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-10 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-07 17:30+01:00\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:1001 ../goto-fai-progress.templates:2001 #: ../goto-fai-progress.templates:3001 ../goto-fai-progress.templates:6001 #: ../goto-fai-progress.templates:9001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Hardwaredetektering" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Fremgang for hardwaredetektering" #. Type: title #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - systemaktivering" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Venter" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Fejl i netværkskonfiguration" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Systemet kunne ikke afgøre en netværksadresse." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "Installationen kan ikke fortsætte uden denne information." #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "Systemet kunne ikke afgøre et systemnavn for ip ${i}." #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "FAI-fejl" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "Den sidste installation mislykkedes. Fjern venligst låsen på dette system " "efter at fejlen er blevet løst." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Fejlkode: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:13001 #: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Informer venligst din administrator." #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "GOto-fejl" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "Kan ikke registrere klient. Der er ingen aktiveringsserver tilgængelig." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-fejl" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Kan ikke indhente information om dette system." #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Debconfsprog" debian/po/de.po0000644000000000000000000001016111346132412010530 0ustar # Deutsche Übersetzung für fai-progress # Copyright (C) 2008, GONICUS GmbH # This file is distributed under the same license as the fai-progress package. # Cajus Pollmeier # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-20 10:08+0200\n" "Last-Translator: Cajus Pollmeier \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Hardware-Erkennung" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Fortschritt der Hardware-Erkennung" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - System-Aktivierung" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Warte..." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Fehler in der Netzwerk-Konfiguration" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Das System konnte keine Netzwerk-Adresse ermitteln." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "" "Die Installation kann ohne diese Informationen nicht fortgesetzt werden." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "Das System kann keinen Namen für die IP ${i} ermitteln." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "FAI Fehler" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "Die letzte Installation ist fehlgeschlagen. Bitte geben Sie das System " "wieder frei nachdem der Fehler behoben wurde." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Fehler Code: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Bitte informieren Sie Ihren Administrator" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "GOto Fehler" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "" "Der Client kann sich nicht registrieren. Es ist kein Aktivierungs-Server " "verfügbar." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP fehler" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Kann keine Informationen für dieses System ermitteln." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Debconf Sprache" debian/po/cs.po0000644000000000000000000001002311346132412010542 0ustar # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # Martin Sin , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-09 07:57+0200\n" "Last-Translator: Martin Sin \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Detekce hardwaru" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Postup detekce hardwaru" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - Aktivace systému" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Čekání" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Chyba v nastavení sítě" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Systém nemohl zjistit síťovou adresu." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "Instalace nebude bez této informace pokračovat." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "Systém nemohl zjistit jméno systému pro ip ${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Chyba FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "Poslední instalace selhala. Po odstranění této chyby prosím odemkněte tento " "systém." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Chybový kód: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Informujte prosím vašeho správce." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "Chyba GOto" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "Nemohu registrovat klienta. K dispozici není žádný aktivační server." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Chyba LDAP" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Nemohu získat informace o tomto systému." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Jazyk Debconf" debian/po/es.po0000644000000000000000000001167711357722345010600 0ustar # goto-fai po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the goto-fai package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado , 2010 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado \n" "Language-Team: Debian l10n Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 #: ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 #: ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Detección de hardware" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Progreso de la detección de hardware" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - Activación del sistema" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Esperando" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Se ha producido un error en la configuración de la red" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "El sistema no pudo determinar una dirección de red." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "La instalación no puede continuar sin esta información." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "El sistema no pudo determinar un nombre del sistema para la ip ${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Error de FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 #: ../fai-progress.templates:14001 msgid "The last installation failed. Please unlock this system after the error has been resolved." msgstr "La última instalación falló. Por favor, desbloquee este sistema después de resolver el error." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 #: ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Código de error: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 #: ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Avise a su administrador." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "Error de GOto" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "No se pudo registrar el cliente. No hay un servidor de activación disponible." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Error de LDAP" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "No se pudo conseguir la información del sistema." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Idioma de debconf" debian/po/fr.po0000644000000000000000000001060111346132412010546 0ustar # Translation of goto-fai-progress debconf templates to French # Copyright (C) 2009 Debian French l10n team # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # # Translators: # Benoit Mortier , 2008. # Christian Perrier , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: fr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-09 08:48+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Détection du matériel" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Progression de la détection du matériel" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - Activation du système" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Attente" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Erreur dans la configuration réseau" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Le système n'a pas pu déterminer son adresse réseau." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "L'installation ne peut pas continuer sans cette information." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "" "Il a été impossible de déterminer le nom du système pour l'adresse IP ${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Erreur de FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "La dernière installation a échoué. Veuillez déverrouiller ce système après " "avoir corrigé le problème." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Code d'erreur: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Veuillez informer votre administrateur." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "Erreur GOto" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "" "Impossible d'enregistrer le client. Aucun serveur d'activation n'est " "disponible." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Erreur LDAP" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Impossible de récupérer les informations sur ce système." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Langue de Debconf" debian/po/ja.po0000644000000000000000000001104011570274750010542 0ustar # goto-fai-progress Debian package debconf translation for Japanese # Copyright (C) 2010 GOsa packages mainteners group # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # Hideki Yamane , 2010 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-06-10 10:33+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-16 01:10+0900\n" "Last-Translator: Hideki Yamane \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:1001 ../goto-fai-progress.templates:2001 #: ../goto-fai-progress.templates:3001 ../goto-fai-progress.templates:6001 #: ../goto-fai-progress.templates:9001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - ハードウェアの認識" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "ハードウェア認識の進捗" #. Type: title #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - システムの認証" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "お待ちください" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "ネットワーク設定でのエラー" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "システムがネットワークアドレスを確定することができません。" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "この情報なしではインストールは続行できません。" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "システムが IP アドレス {i} に対するシステム名を確定することができません。" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "FAI エラー" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "最終のインストール作業に失敗しました。該当のエラーが修正された後、この" "システムのロックを解除してください。" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "エラーコード: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:13001 #: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "管理者に知らせてください。" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "GOto エラー" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "クライアントを登録できません。利用可能な認証サーバがありません。" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP エラー" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "このシステムに関する情報を取得できませんでした。" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Debconf の言語" debian/po/it.po0000644000000000000000000001036111357722345010572 0ustar # ITALIAN TRANSLATION OF GOTO-FAI-PROGRESS' PO-DEBCONF FILE. # COPYRIGHT (C) 2010 THE GOTO-FAI-PROGRESS' COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # Vincenzo Campanella , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-14 10:04+0100\n" "Last-Translator: Vincenzo Campanella \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Rilevamento dell'hardware" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Avanzamento del rilevamento dell'hardware" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - Attivazione del sistema" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "In attesa" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Errore nella configurazione della rete" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Impossibile determinare un indirizzo di rete." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "Non è possibile continuare l'installazione senza questa informazione." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "" "Il sistema non è stato in grado di determinare un nome di sistema per l'IP " "${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Errore FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "L'ultima installazione non è andata a buon fine. Sbloccare questo sistema " "dopo che l'errore sarà stato risolto." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Codice di errore: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Informare il proprio amministratore di sistema." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "Errore GOto" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "" "Impossibile registrare il client. Non è stato trovato alcun server di " "attivazione." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Errore LDAP" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Impossibile recuperare le informazioni su questo sistema." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Lingua Debconf" debian/po/pt.po0000644000000000000000000001044111346132412010564 0ustar # Translation of goto-fai-progress debconf messages to Portuguese # Copyright (C) 2009 the goto-fai-progress's copyright holder # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # # Américo Monteiro , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-27 23:01+0100\n" "Last-Translator: Américo Monteiro \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Detecção de hardware" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Progresso da detecção do hardware" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - Activação do Sistema" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Aguardando" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Erro na configuração de rede" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "O sistema não foi capaz de determinar um endereço de rede." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "A instalação não pode continuar sem esta informação." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "" "O sistema não foi capaz de determinar um nome de sistema para o ip ${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Erro do FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "A última instalação falhou. Por favor desbloqueie este sistema após o erro " "ter sido resolvido." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Código de erro: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Por favor informe o seu administrador." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "GOto erro" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "" "Incapaz de registar o cliente. Não existe nenhum servidor de activação " "disponível." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Erro do LDAP" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Incapaz de obter informação acerca deste sistema." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Linguagem do debconf" debian/po/ru.po0000644000000000000000000001150311346132412010567 0ustar # translation of goto-fai-progress_2.0-3_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress 2.0-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-10-23 10:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-01 19:13+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:1001 ../goto-fai-progress.templates:2001 #: ../goto-fai-progress.templates:3001 ../goto-fai-progress.templates:6001 #: ../goto-fai-progress.templates:9001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - определение аппаратного обеспечения" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Процесс определения аппаратного обеспечения" #. Type: title #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - активация системы" #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Подождите" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Ошибка в настройке сети" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Невозможно определить сетевой адрес." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:10001 ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "Без этой информации невозможно продолжать установку." #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "Невозможно определить имя системы для ip ${i}." #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Ошибка FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "Последняя установка завершилась неудачно. Разблокируйте данную систему " "после исправления ошибки." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Код ошибки: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:12001 ../goto-fai-progress.templates:13001 #: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Проинформируйте системного администратора." #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "Ошибка GOto" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "Не удалось зарегистрировать клиента. Недоступен сервер активации." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:14001 ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Ошибка LDAP" #. Type: error #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Не удалось получить информацию об этой системе." #. Type: text #. Description #: ../goto-fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Язык debconf" debian/po/sk.po0000644000000000000000000001023011357722345010566 0ustar # Slovak translation of goto-fai-progress. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the goto-fai-progress package. # Ivan Masár , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: goto-fai-progress\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-18 18:40+0100\n" "Last-Translator: Ivan Masár \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=((n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2);\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 #: ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 #: ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Detekciu hardvéru" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Priebeh detekcie hardvéru" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - aktivácia systému" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Čaká sa" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Chyba v konfigurácii siete" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Systém nedokázal určiť sieťovú adresu." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "Inštalácie nemôže bez tejto informácie pokračovať." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "Systém nedokázal určiť názov systému pre IP ${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "Chyba FAI" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 #: ../fai-progress.templates:14001 msgid "The last installation failed. Please unlock this system after the error has been resolved." msgstr "Posledná inštalácia zlyhala. Prosím, odomknite tento systém po vyriešení chyby." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 #: ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Kód chyby: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 #: ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Prosím, informujte svojho správcu." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "Chyba GOto" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "Nepodarilo sa zaregistrovať klienta. Žiaden aktivačný server nie je dostupný." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "Chyba LDAP" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Nepodarilo sa získať informácie o tomto systéme." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Jazyk Debconf" debian/po/sv.po0000644000000000000000000001016111346132412010570 0ustar # Translation of XX debconf template to Swedish # Copyright (C) 2009 Martin Bagge # This file is distributed under the same license as the XX package. # # Martin Bagge , 2009 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Source: fai-progress@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2008-06-27 11:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-13 23:13+0100\n" "Last-Translator: Martin Bagge \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Swedish\n" "X-Poedit-Country: Sweden\n" #. Type: title #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: text #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:1001 ../fai-progress.templates:2001 #: ../fai-progress.templates:3001 ../fai-progress.templates:6001 #: ../fai-progress.templates:9001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "${i}" msgstr "${i}" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:4001 msgid "GOto - Hardware detection" msgstr "GOto - Hårdvaruidentifiering" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:5001 msgid "Progress of hardware detection" msgstr "Förlopp för hårdvaruidentifiering" #. Type: title #. Description #: ../fai-progress.templates:7001 msgid "GOto - System Activation" msgstr "GOto - Aktivera system" #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:8001 msgid "Waiting" msgstr "Väntar" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "Error in network configuration" msgstr "Fel i nätverksinställningarna" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 msgid "The system could not determine a network address." msgstr "Systemet kunde inte hämta nätverksadress." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:10001 ../fai-progress.templates:11001 msgid "The installation cannot continue without this information." msgstr "Installationen kan inte fortsätta utan denna information." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:11001 msgid "The system could not determine a system name for ip ${i}." msgstr "Systemet kunde inte avgöra rätt systemnamn för ip ${i}." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 msgid "FAI error" msgstr "FAI-fel" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "" "The last installation failed. Please unlock this system after the error has " "been resolved." msgstr "" "Det förra installationsförsöket misslyckades. Lås upp detta system när felet " "är avhjälpt." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:14001 msgid "Error code: ${i}" msgstr "Felkod: ${i}" #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:12001 ../fai-progress.templates:13001 #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "Please inform your administrator." msgstr "Vidtala din administratör." #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "GOto error" msgstr "GOto-fel" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:13001 msgid "Cannot register client. There is no activation server available." msgstr "" "Kan inte registrera klient. Det finns ingen aktiveringsserver tillgänglig." #. Type: error #. Description #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:14001 ../fai-progress.templates:15001 msgid "LDAP error" msgstr "LDAP-fel" #. Type: error #. Description #: ../fai-progress.templates:15001 msgid "Cannot retrieve information about this system." msgstr "Kan inte hämta information om detta system." #. Type: text #. Description #: ../fai-progress.templates:16001 msgid "Debconf language" msgstr "Debconf-språk" debian/po/POTFILES.in0000644000000000000000000000006611346132412011360 0ustar [type: gettext/rfc822deb] goto-fai-progress.templates debian/README.debian0000644000000000000000000000034611346132412011267 0ustar README.Debian for goto-fai-progress ------------------------------ This program is only used internally in order to display a progress bar during actions. ---- Cajus Pollmeier Fri 02 Jun 2006 16:23:50 +0200 debian/dirs0000644000000000000000000000020411415400612010040 0ustar etc/gtk-2.0 usr/bin usr/share/goto-fai-progress usr/share/graphics usr/share/locale/de/LC_MESSAGES usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES debian/goto-fai-progress.templates0000644000000000000000000000360211346132412014453 0ustar Template: fai-progress/title Type: title _Description: ${i} Template: fai-progress/info Type: text _Description: ${i} Template: fai-progress/step Type: text _Description: ${i} Template: goto-hardware/title Type: title _Description: GOto - Hardware detection Template: goto-hardware/info Type: text _Description: Progress of hardware detection Template: goto-hardware/step Type: text _Description: ${i} Template: goto-activation/title Type: title _Description: GOto - System Activation Template: goto-activation/info Type: text _Description: Waiting Template: goto-activation/step Type: text _Description: ${i} Template: fai-progress/error-ip Type: error _Description: Error in network configuration The system could not determine a network address. . The installation cannot continue without this information. Template: fai-progress/error-dns Type: error _Description: Error in network configuration The system could not determine a system name for ip ${i}. . The installation cannot continue without this information. Template: fai-progress/error-fai Type: error _Description: FAI error The last installation failed. Please unlock this system after the error has been resolved. . Error code: ${i} . Please inform your administrator. Template: fai-progress/error-gosa-si-no-server Type: error _Description: GOto error Cannot register client. There is no activation server available. . Please inform your administrator. Template: fai-progress/error-ldap Type: error _Description: LDAP error The last installation failed. Please unlock this system after the error has been resolved. . Error code: ${i} . Please inform your administrator. Template: fai-progress/ldap2fai-error Type: error _Description: LDAP error Cannot retrieve information about this system. . ${i} . Please inform your administrator. Template: debconf/language Type: text _Description: Debconf language Default: en debian/control0000644000000000000000000000216411570276036010603 0ustar Source: goto-fai-progress Section: utils Priority: optional Maintainer: GOsa packages mainteners group Uploaders: Benoit Mortier Standards-Version: 3.9.2 Build-Depends: debhelper (>= 5.0.0), coreutils (>= 5.97-5.3), po-debconf Homepage: https://oss.gonicus.de/labs/gosa/ Vcs-Browser: https://oss.gonicus.de/repositories/goto/trunk/goto-fai-progress Vcs-Svn: https://oss.gonicus.de/repositories/goto/trunk/goto-fai-progress DM-Upload-Allowed: yes Package: goto-fai-progress Architecture: all Depends: ${perl:Depends}, ${misc:Depends}, libfile-tail-perl, fai-client, cdebconf, goto-common (>= 3.0-1) Conflicts: fai-progress Description: Fully Automatic Installation progress bar FAI is a non-interactive system to install a Debian GNU/Linux operating system unattended on a PC cluster. You can take one or more virgin PCs, turn on the power, and after a few minutes, Linux is installed, configured, and running on the whole cluster, without any interaction necessary. This package contains the software needed to show graphical or textual progress bars during the installation. debian/rules0000755000000000000000000000003611570224715010251 0ustar #!/usr/bin/make -f %: dh $@ debian/changelog0000644000000000000000000000337211570277051011052 0ustar goto-fai-progress (3.0-1) unstable; urgency=low * Converted to debian 3.0 format * Updated debian policy to 3.9.2 * Included patches * [INTL:da] Danish translation of the debconf templates goto-fai-progress (Closes: #599439) * [INTL:ja] please add Japanese po-debconf template translation (ja.po) (Closes: #598366) -- Benoit Mortier Sun, 29 May 2011 00:49:13 +0200 goto-fai-progress (2.0-5) unstable; urgency=low * Moved Utils.pm to goto-common package * Moved gosa-si socket to correct path to match latest version of GOsa-si -- Benoit Mortier Mon, 24 May 2010 19:46:00 +0100 goto-fai-progress (2.0-4) unstable; urgency=low * [INTL:ru] Russian debconf templates translation (Closes: #560715) * [INTL:sk] Slovak po-debconf translation (Closes: #570415) * [INTL:it] Italian translation (Closes: #570745) * [INTL:es] Spanish debconf template translation for goto-fai-progress (Closes: #571330) -- Benoit Mortier Mon, 22 Mar 2010 22:12:49 +0100 goto-fai-progress (2.0-3) unstable; urgency=low * Added Swedish translation for debconf messages (Closes: #541397) * Added Portuguese translation for debconf messages (Closes: #543984) -- Benoit Mortier Mon, 19 Oct 2009 23:54:35 +0200 goto-fai-progress (2.0-2) unstable; urgency=low * Added debconf Czech translation (Closes: #540609) * Corrected binary-arch target (Closes: #540670) * Removed additional po-debconf template -- Cajus Pollmeier Wed, 12 Aug 2009 02:40:00 +0200 goto-fai-progress (2.0-1) unstable; urgency=low * Initial upload (Closes: #532482) -- Cajus Pollmeier Wed, 24 Jun 2009 09:56:00 +0200 debian/goto-fai-progress.lintian-overrides0000644000000000000000000000014711346132412016114 0ustar goto-fai-progress: no-debconf-config goto-fai-progress: debconf-is-not-a-registry usr/bin/fai-progress debian/postinst0000644000000000000000000000020611346132412010767 0ustar #!/bin/sh set -e # Install template /usr/lib/cdebconf/debconf-loadtemplate root /usr/share/goto-fai-progress/templates #DEBHELPER# debian/compat0000644000000000000000000000000211346132412010361 0ustar 5 debian/source/0000755000000000000000000000000011570023207010463 5ustar debian/source/format0000644000000000000000000000001411570140100011661 0ustar 3.0 (quilt) debian/copyright0000644000000000000000000000124711415400612011117 0ustar This package was debianized by Cajus Pollmeier Fri, 20 Jul 2007 14:53:17 +0100. It was downloaded from https://oss.gonicus.de/repositories/goto/trunk/ Upstream author: Cajus Pollmeier This software is copyright (C) 2001-2010 Cajus Pollmeier, GONICUS GmbH. This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. On Debian systems, the complete text of the GNU General Public License can be found in the file `/usr/share/common-licenses/GPL-2'. debian/install0000644000000000000000000000047611415400612010560 0ustar fai-progress usr/bin locale/de/LC_MESSAGES/fai-progress.mo usr/share/locale/de/LC_MESSAGES locale/fr/LC_MESSAGES/fai-progress.mo usr/share/locale/fr/LC_MESSAGES logo_debian.png usr/share/graphics warning_icon.png usr/share/graphics note_icon.png usr/share/graphics directfbrc etc gtkrc etc/gtk-2.0