pax_global_header00006660000000000000000000000064146162531310014514gustar00rootroot0000000000000052 comment=f190e26e1c850b3ab078357f1dcedd6e8278f61f granite-7.5.0/000077500000000000000000000000001461625313100131565ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/.editorconfig000066400000000000000000000004001461625313100156250ustar00rootroot00000000000000# EditorConfig root = true # elementary defaults [*] charset = utf-8 end_of_line = lf indent_size = tab indent_style = space insert_final_newline = true max_line_length = 80 tab_width = 4 [{*.xml,*.xml.in,*.yml}] tab_width = 2 granite-7.5.0/.github/000077500000000000000000000000001461625313100145165ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/.github/dependabot.yml000066400000000000000000000001661461625313100173510ustar00rootroot00000000000000version: 2 updates: - package-ecosystem: "github-actions" directory: "/" schedule: interval: "weekly" granite-7.5.0/.github/workflows/000077500000000000000000000000001461625313100165535ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/.github/workflows/gettext.yml000066400000000000000000000011661461625313100207660ustar00rootroot00000000000000name: Gettext Updates on: push: branches: [main] jobs: build: runs-on: ubuntu-22.04 container: image: ghcr.io/elementary/docker:next-unstable steps: - name: Install git run: | apt-get update apt-get install git -y - name: Clone repository uses: actions/checkout@v4 with: token: ${{ secrets.GIT_USER_TOKEN }} - name: Update Translation Files uses: elementary/actions/gettext-template@next env: GIT_USER_TOKEN: ${{ secrets.GIT_USER_TOKEN }} GIT_USER_NAME: "elementaryBot" GIT_USER_EMAIL: "builds@elementary.io" granite-7.5.0/.github/workflows/lint.yml000066400000000000000000000002571461625313100202500ustar00rootroot00000000000000name: Lint on: [pull_request, push] jobs: lint: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v4 - uses: elementary/actions/vala-lint@master granite-7.5.0/.github/workflows/main.yml000066400000000000000000000014131461625313100202210ustar00rootroot00000000000000name: CI on: pull_request: types: - opened - reopened - synchronize jobs: build: runs-on: ubuntu-latest strategy: fail-fast: false matrix: version: [stable, unstable, development-target] container: image: ghcr.io/elementary/docker:${{ matrix.version }} steps: - uses: actions/checkout@v4 - name: Install Dependencies run: | apt update apt install -y meson gobject-introspection libgee-0.8-dev libgirepository1.0-dev libgtk-4-dev sassc valac - name: Build env: DESTDIR: out PKG_CONFIG_PATH: ${{ github.workspace }}/build/meson-uninstalled run: | meson build ninja -C build ninja -C build install granite-7.5.0/.github/workflows/release.yml000066400000000000000000000010451461625313100207160ustar00rootroot00000000000000name: Release on: pull_request: branches: [main] types: [closed] jobs: release: runs-on: ubuntu-latest if: github.event.pull_request.merged == true && true == contains(join(github.event.pull_request.labels.*.name), 'Release') steps: - uses: actions/checkout@v4 - uses: elementary/actions/release@master env: GIT_USER_TOKEN: "${{ secrets.GIT_USER_TOKEN }}" GIT_USER_NAME: "elementaryBot" GIT_USER_EMAIL: "builds@elementary.io" with: release_branch: "horus" granite-7.5.0/.gitignore000066400000000000000000000000111461625313100151360ustar00rootroot00000000000000*~ build granite-7.5.0/COPYING000066400000000000000000000167431461625313100142240ustar00rootroot00000000000000 GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented by the additional permissions listed below. 0. Additional Definitions. As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public License. "The Library" refers to a covered work governed by this License, other than an Application or a Combined Work as defined below. An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided by the Library. A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application with the Library. The particular version of the Library with which the Combined Work was made is also called the "Linked Version". The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, and not on the Linked Version. The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object code and/or source code for the Application, including any data and utility programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but excluding the System Libraries of the Combined Work. 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without being bound by section 3 of the GNU GPL. 2. Conveying Modified Versions. If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), then you may convey a copy of the modified version: a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure that, in the event an Application does not supply the function or data, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful, or b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License applicable to that copy. 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. The object code form of an Application may incorporate material from a header file that is part of the Library. You may convey such object code under terms of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both of the following: a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. 4. Combined Works. You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, if you also do each of the following: a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license document. c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. d) Do one of the following: 0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. 1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library already present on the user's computer system, and (b) will operate properly with a modified version of the Library that is interface-compatible with the Linked Version. e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the extent that such information is necessary to install and execute a modified version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source.) 5. Combined Libraries. You may place library facilities that are a work based on the Library side by side in a single library together with other library facilities that are not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined library under terms of your choice, if you do both of the following: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the terms of this License. b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that published version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public License ever published by the Free Software Foundation. If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization for you to choose that version for the Library. granite-7.5.0/README.md000066400000000000000000000026561461625313100144460ustar00rootroot00000000000000# Granite Granite is a companion library for GTK and GLib. Among other things, it provides complex widgets and convenience functions designed for use in apps built for elementary OS. [![Packaging status](https://repology.org/badge/tiny-repos/granite.svg)](https://repology.org/metapackage/granite) [![Translation status](https://l10n.elementary.io/widgets/desktop/-/granite/svg-badge.svg)](https://l10n.elementary.io/engage/desktop/?utm_source=widget) ## Building, Testing, and Installation You'll need the following dependencies: * meson >= 0.49.0 * gobject-introspection * libgee-0.8-dev * libgirepository1.0-dev * libgtk-4-dev >= 4.4.0 * sassc * valac Run `meson build` to configure the build environment: meson build --prefix=/usr This command creates a `build` directory. For all following commands, change to the build directory before running them. To build granite, use `ninja`: ninja To install, use `ninja install` ninja install To see a demo app of Granite's widgets, run `granite-7-demo` after installing it: granite-7-demo ## Documentation Documentation for all of the classes and functions in Granite is available [on Valadoc](https://valadoc.org/granite-7/Granite.html) The additional requirements for building the documentation are: * valadoc * gtk-doc To generate gtk-doc and valadoc documentation for this project, pass the additional `-Ddocumentation=true` flag to meson, and run `ninja` as before. granite-7.5.0/data/000077500000000000000000000000001461625313100140675ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/data/granite.metainfo.xml.in000066400000000000000000000153271461625313100204600ustar00rootroot00000000000000 io.elementary.granite-7 granite-7 CC0-1.0 LGPL-3.0 Pantheon io.elementary.granite-7 Granite 7 Build consistent and usable apps more quickly and easily

A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and convenience methods designed for use in apps built for elementary OS.

https://github.com/elementary/granite/issues https://elementary.io/get-involved#funding https://github.com/elementary/granite/discussions https://elementary.io https://l10n.elementary.io/projects/desktop elementary, Inc. elementary contact_at_elementary.io

New Features:

  • Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal
  • Add STYLE_CLASS_SUCCESS
  • HeaderLabel: allow secondary text to use markup

Improvements:

  • Make building Demo optional
  • Demo now uses a modern split-pane design
  • DateTime: handle relative datetime when epoch
  • MessageDialog: Set last button as focus widget
  • SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing
  • Load fallback styles for widgets when using Granite.init
  • Updated translations

Deprecations:

  • SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard
Responsive placeholders

Improvements:

  • Add a withdraw method for Granite.Toast
  • Updated translations
HeaderLabel missing mnemonic_widget property gresource icons the stylesheet depends on

Improvements:

  • Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles
  • Automatically load gresourced stylesheets named "Application.css" on "Granite.init ()"
  • Add SettingsUri constants for launching System Settings
  • Updated translations

Improvements:

  • Make "Granite.init ()" publicly available
  • Updated translations

New Features:

  • Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding
  • Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, and others
  • Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars
  • Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a widget
  • Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel

Improvements:

  • Allow text in Granite.Toast to wrap
  • SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under switches
  • Updated translations
MessageDialog: fix a bug that caused large heights to be preserved SettingsSidebarRow: prevent empty status label from preserving space

New Features:

  • Ported to GTK4! 🎉ï¸
  • Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome
  • SimpleSettingsPage: Allow markup in description

Removals:

  • Application: use Gtk.Application instead
  • Drawing: Use Gtk.CSS
  • DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead
  • Logger: use GLib.log instead
  • ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the "group" property and "linked" style class instead
  • Paths: use GLib.Environment instead
  • Seekbar
  • Services.Settings: use GLib.Settings instead
  • SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead
  • SourceList: use Gtk.ListBox with the "sidebar" style class instead
  • StorageBar
  • TextStyle: use style class constants instead
  • Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo

Improvements:

  • Updated translations
granite-7.5.0/data/icons/000077500000000000000000000000001461625313100152025ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/data/icons/48.svg000066400000000000000000000255101461625313100161610ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/data/meson.build000066400000000000000000000013371461625313100162350ustar00rootroot00000000000000icon_sizes = ['48'] foreach i : icon_sizes install_data( 'icons' / i + '.svg', install_dir: get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / i + 'x' + i / 'apps', rename: 'io.elementary.' + meson.project_name() + '.svg' ) install_data( 'icons' / i + '.svg', install_dir: get_option('datadir') / 'icons' / 'hicolor' / i + 'x' + i + '@2' / 'apps', rename: 'io.elementary.' + meson.project_name() + '.svg' ) endforeach i18n.merge_file( input: 'granite.metainfo.xml.in', output: meson.project_name() + '.metainfo.xml', po_dir: meson.project_source_root() / 'po' / 'extra', type: 'xml', install: true, install_dir: get_option('datadir') / 'metainfo', ) granite-7.5.0/demo/000077500000000000000000000000001461625313100141025ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/demo/GraniteDemo.vala000066400000000000000000000112011461625313100171400ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class Granite.Demo : Gtk.Application { construct { application_id = "io.elementary.granite.demo"; flags = ApplicationFlags.FLAGS_NONE; } public override void startup () { Granite.init (); base.startup (); } public override void activate () { var window = new Gtk.Window (); var accel_label_view = new AccelLabelView (); var css_view = new CSSView (window); var date_time_picker_view = new DateTimePickerView (); var form_view = new FormView (); var hypertext_view = new HyperTextViewGrid (); var mode_button_view = new ModeButtonView (); var overlaybar_view = new OverlayBarView (); var toast_view = new ToastView (); var settings_uris_view = new SettingsUrisView (); var utils_view = new UtilsView (); var placeholder = new WelcomeView (); var dialogs_view = new DialogsView (window); var application_view = new ApplicationView (); var main_stack = new Gtk.Stack (); main_stack.add_titled (placeholder, "placeholder", "Placeholder"); main_stack.add_titled (accel_label_view, "accel_label", "AccelLabel"); main_stack.add_titled (css_view, "css", "Style Classes"); main_stack.add_titled (date_time_picker_view, "pickers", "Date & Time"); main_stack.add_titled (form_view, "formview", "Forms"); main_stack.add_titled (hypertext_view, "hypertextview", "HyperTextView"); main_stack.add_titled (mode_button_view, "selection_controls", "Selection Controls"); main_stack.add_titled (overlaybar_view, "overlaybar", "OverlayBar"); main_stack.add_titled (settings_uris_view, "settings_uris", "Settings URIs"); main_stack.add_titled (toast_view, "toasts", "Toast"); main_stack.add_titled (utils_view, "utils", "Utils"); main_stack.add_titled (dialogs_view, "dialogs", "Dialogs"); main_stack.add_titled (application_view, "application", "Application"); var gtk_settings = Gtk.Settings.get_default (); var mode_switch = new Granite.ModeSwitch.from_icon_name ( "display-brightness-symbolic", "weather-clear-night-symbolic" ) { primary_icon_tooltip_text = ("Light background"), secondary_icon_tooltip_text = ("Dark background"), valign = CENTER }; mode_switch.bind_property ("active", gtk_settings, "gtk-application-prefer-dark-theme", BIDIRECTIONAL); var end_header = new Gtk.HeaderBar () { show_title_buttons = false }; end_header.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FLAT); end_header.pack_end (new Gtk.WindowControls (END)); end_header.pack_end (mode_switch); var end_box = new Gtk.Box (VERTICAL, 0); end_box.append (end_header); end_box.append (main_stack); var start_header = new Gtk.HeaderBar () { show_title_buttons = false, title_widget = new Gtk.Label ("") }; start_header.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FLAT); start_header.pack_start (new Gtk.WindowControls (START)); var stack_sidebar = new Gtk.StackSidebar () { stack = main_stack, vexpand = true }; var start_box = new Gtk.Box (VERTICAL, 0); start_box.append (start_header); start_box.append (stack_sidebar); start_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR); var paned = new Gtk.Paned (Gtk.Orientation.HORIZONTAL) { start_child = start_box, end_child = end_box, resize_start_child = false, shrink_end_child = false, shrink_start_child = false }; var granite_settings = Granite.Settings.get_default (); gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme = granite_settings.prefers_color_scheme == Granite.Settings.ColorScheme.DARK; window.child = paned; window.set_default_size (900, 600); window.set_size_request (750, 500); window.titlebar = new Gtk.Grid () { visible = false }; window.title = "Granite Demo"; add_window (window); window.show (); granite_settings.notify["prefers-color-scheme"].connect (() => { gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme = granite_settings.prefers_color_scheme == Granite.Settings.ColorScheme.DARK; }); } public static int main (string[] args) { var application = new Granite.Demo (); return application.run (args); } } granite-7.5.0/demo/Views/000077500000000000000000000000001461625313100151775ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/demo/Views/AccelLabelView.vala000066400000000000000000000030411461625313100206440ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2019-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class AccelLabelView : Gtk.Grid { construct { var accellabel_label = new Gtk.Label ("AccelLabel:"); accellabel_label.halign = Gtk.Align.END; var copy_label = new Granite.AccelLabel ("Copy", "C"); var popover_label = new Gtk.Label ("In a Popover:"); popover_label.halign = Gtk.Align.END; var lock_button = new Gtk.Button (); lock_button.child = new Granite.AccelLabel ("Lock", "L"); lock_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MENUITEM); var logout_button = new Gtk.Button (); logout_button.child = new Granite.AccelLabel ("Log Out…", "Delete"); logout_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MENUITEM); var popover_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 0); popover_box.append (lock_button); popover_box.append (logout_button); var popover = new Gtk.Popover () { child = popover_box, has_arrow = false }; popover.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MENU); var popover_button = new Gtk.MenuButton (); popover_button.popover = popover; column_spacing = 12; row_spacing = 12; halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; attach (accellabel_label, 0, 0); attach (copy_label, 1, 0); attach (popover_label, 0, 1); attach (popover_button, 1, 1); } } granite-7.5.0/demo/Views/ApplicationView.vala000066400000000000000000000056111461625313100211450ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2019 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class ApplicationView : Gtk.Grid { construct { var progress_visible_label = new Gtk.Label ("Show Progress:"); var progress_visible_switch = new Gtk.Switch (); progress_visible_switch.valign = Gtk.Align.CENTER; var progress_scale = new Gtk.Scale.with_range (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0, 1, 0.05); var badge_visible_label = new Gtk.Label ("Show Badge:"); var badge_visible_switch = new Gtk.Switch (); badge_visible_switch.valign = Gtk.Align.CENTER; var badge_spin = new Gtk.SpinButton.with_range (0, int64.MAX, 1); column_spacing = 12; row_spacing = 6; orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; attach (progress_visible_label, 0, 0); attach (progress_visible_switch, 1, 0); attach (progress_scale, 2, 0); attach (badge_visible_label, 0, 1); attach (badge_visible_switch, 1, 1); attach (badge_spin, 2, 1); progress_visible_switch.bind_property ("active", progress_scale, "sensitive", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); badge_visible_switch.bind_property ("active", badge_spin, "sensitive", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); progress_scale.value_changed.connect (() => { Granite.Services.Application.set_progress.begin (progress_scale.get_value (), (obj, res) => { try { Granite.Services.Application.set_progress.end (res); } catch (GLib.Error e) { critical (e.message); } }); }); progress_visible_switch.notify["active"].connect (() => { Granite.Services.Application.set_progress_visible.begin (progress_visible_switch.active, (obj, res) => { try { Granite.Services.Application.set_progress_visible.end (res); } catch (GLib.Error e) { critical (e.message); } }); }); badge_spin.value_changed.connect (() => { Granite.Services.Application.set_badge.begin ((int64)badge_spin.value, (obj, res) => { try { Granite.Services.Application.set_badge.end (res); } catch (GLib.Error e) { critical (e.message); } }); }); badge_visible_switch.notify["active"].connect (() => { Granite.Services.Application.set_badge_visible.begin (badge_visible_switch.active, (obj, res) => { try { Granite.Services.Application.set_badge_visible.end (res); } catch (GLib.Error e) { critical (e.message); } }); }); } } granite-7.5.0/demo/Views/CSSView.vala000066400000000000000000000147541461625313100173420ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017–2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class CSSView : Gtk.Box { public Gtk.Window window { get; construct; } public CSSView (Gtk.Window window) { Object (window: window); } construct { var header1 = new Gtk.Label ("\"title-1\" Style Class") { margin_end = 24, margin_start = 24, margin_top = 12 }; header1.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H1_LABEL); var header2 = new Gtk.Label ("\"title-2\" Style Class"); header2.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H2_LABEL); var header3 = new Gtk.Label ("\"title-3\" Style Class"); header3.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H3_LABEL); var header4 = new Gtk.Label ("\"title-4\" Style Class") { margin_bottom = 12 }; header4.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var card_header = new Granite.HeaderLabel ("Cards and Headers") { secondary_text = "\"card\" with \"rounded\" and \"checkerboard\" style classes" }; var card = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 0); card.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_CARD); card.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_CHECKERBOARD); card.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ROUNDED); card.append (header1); card.append (header2); card.append (header3); card.append (header4); var richlist_label = new Granite.HeaderLabel ("Lists") { secondary_text = "\"rich-list\" and \"frame\" style classes" }; var rich_listbox = new Gtk.ListBox () { show_separators = true }; rich_listbox.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST); rich_listbox.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FRAME); rich_listbox.append (new Gtk.Label ("Row 1")); rich_listbox.append (new Gtk.Label ("Row 2")); rich_listbox.append (new Gtk.Label ("Row 3")); var terminal_label = new Granite.HeaderLabel ("\"terminal\" style class"); var terminal = new Gtk.Label ("[ 73%] Linking C executable granite-demo\n[100%] Built target granite-demo") { selectable = true, wrap = true, xalign = 0, yalign = 0 }; var terminal_scroll = new Gtk.ScrolledWindow () { min_content_height = 70, child = terminal }; terminal_scroll.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TERMINAL); var back_button_label = new Granite.HeaderLabel ("\"back-button\" style class") ; var back_button = new Gtk.Button.with_label ("Back Button") { halign = Gtk.Align.START }; back_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_BACK_BUTTON); var scales_header = new Granite.HeaderLabel ("Scales") { secondary_text = "\"warmth\" and \"temperature\" style classes" }; var warmth_scale = new Gtk.Scale.with_range (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 3500, 6000, 10) { draw_value = false, has_origin = false, hexpand = true, inverted = true }; warmth_scale.set_value (6000); warmth_scale.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_WARMTH); var temperature_scale = new Gtk.Scale.with_range (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, -16.0f, 16.0f, 1.0) { draw_value = false, has_origin = false, hexpand = true }; temperature_scale.set_value (0); temperature_scale.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TEMPERATURE); var primary_color_label = new Granite.HeaderLabel ("Set HeaderBar color"); var primary_color_button = new Gtk.ColorButton.with_rgba ({ 222, 222, 222, 255 }); var accent_color_label = new Granite.HeaderLabel ("Colored labels and icons"); var accent_color_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 6); accent_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("emoji-body-symbolic")); accent_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("face-tired-symbolic")); accent_color_box.append (new Gtk.Label (".accent")); accent_color_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ACCENT); var success_color_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 6); success_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("process-completed-symbolic")); success_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("face-sick-symbolic")); success_color_box.append (new Gtk.Label (".success")); success_color_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SUCCESS); var warning_color_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 6); warning_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("dialog-warning-symbolic")); warning_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("face-laugh-symbolic")); warning_color_box.append (new Gtk.Label (".warning")); warning_color_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_WARNING); var error_color_box = new Gtk.Box (HORIZONTAL, 6); error_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("dialog-error-symbolic")); error_color_box.append (new Gtk.Image.from_icon_name ("face-angry-symbolic")); error_color_box.append (new Gtk.Label (".error")); error_color_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ERROR); var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 12) { halign = Gtk.Align.CENTER, valign = Gtk.Align.CENTER, margin_top = 24, margin_bottom = 24, margin_start = 24, margin_end = 24, }; box.append (card_header); box.append (card); box.append (richlist_label); box.append (rich_listbox); box.append (terminal_label); box.append (terminal_scroll); box.append (back_button_label); box.append (back_button); box.append (scales_header); box.append (warmth_scale); box.append (temperature_scale); box.append (primary_color_label); box.append (primary_color_button); box.append (accent_color_label); box.append (accent_color_box); box.append (success_color_box); box.append (warning_color_box); box.append (error_color_box); var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow () { child = box }; append (scrolled); primary_color_button.color_set.connect (() => { Granite.Widgets.Utils.set_color_primary (window, primary_color_button.rgba); }); } } granite-7.5.0/demo/Views/DateTimePickerView.vala000066400000000000000000000063411461625313100215350ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2017 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class DateTimePickerView : Gtk.Grid { private Gtk.Label relative_datetime; private Granite.DatePicker datepicker; private Granite.TimePicker timepicker; construct { var pickers_label = new Gtk.Label ("Picker Widgets"); pickers_label.xalign = 0; pickers_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var date_label = new Gtk.Label ("DatePicker:"); date_label.halign = Gtk.Align.END; datepicker = new Granite.DatePicker (); var time_label = new Gtk.Label ("TimePicker:"); time_label.halign = Gtk.Align.END; timepicker = new Granite.TimePicker (); var formatting_label = new Gtk.Label ("String Formatting"); formatting_label.margin_top = 6; formatting_label.xalign = 0; formatting_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var current_time_label = new Gtk.Label ("Localized time:"); current_time_label.halign = Gtk.Align.END; var now = new DateTime.now_local (); var settings = new Settings ("org.gnome.desktop.interface"); var time_format = Granite.DateTime.get_default_time_format (settings.get_enum ("clock-format") == 1, false); var current_time = new Gtk.Label (now.format (time_format)); current_time.tooltip_text = time_format; current_time.xalign = 0; var current_date_label = new Gtk.Label ("Localized date:"); current_date_label.halign = Gtk.Align.END; var date_format = Granite.DateTime.get_default_date_format (true, true, true); var current_date = new Gtk.Label (now.format (date_format)); current_date.tooltip_text = date_format; current_date.xalign = 0; var relative_datetime_label = new Gtk.Label ("Relative datetime:"); relative_datetime_label.halign = Gtk.Align.END; relative_datetime = new Gtk.Label (""); relative_datetime.xalign = 0; set_selected_datetime (); datepicker.changed.connect (() => set_selected_datetime ()); timepicker.changed.connect (() => set_selected_datetime ()); column_spacing = 12; row_spacing = 6; halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; attach (pickers_label, 0, 0, 1, 1); attach (date_label, 0, 1, 1, 1); attach (datepicker, 1, 1, 1, 1); attach (time_label, 0, 2, 1, 1); attach (timepicker, 1, 2, 1, 1); attach (formatting_label, 0, 3, 1, 1); attach (current_time_label, 0, 4, 1, 1); attach (current_time, 1, 4, 1, 1); attach (current_date_label, 0, 5, 1, 1); attach (current_date, 1, 5, 1, 1); attach (relative_datetime_label, 0, 6, 1, 1); attach (relative_datetime, 1, 6, 1, 1); } private void set_selected_datetime () { var selected_date_time = datepicker.date; selected_date_time = selected_date_time.add_hours (timepicker.time.get_hour ()); selected_date_time = selected_date_time.add_minutes (timepicker.time.get_minute ()); relative_datetime.label = Granite.DateTime.get_relative_datetime (selected_date_time); } } granite-7.5.0/demo/Views/DialogsView.vala000066400000000000000000000064701461625313100202700ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class DialogsView : Gtk.Box { public Gtk.Window window { get; construct; } private Granite.Toast toast; public DialogsView (Gtk.Window window) { Object (window: window); } construct { var overlay = new Gtk.Overlay (); append (overlay); var dialog_button = new Gtk.Button.with_label ("Show Dialog"); var message_button = new Gtk.Button.with_label ("Show MessageDialog"); toast = new Granite.Toast ("Did something"); var grid = new Gtk.Grid () { hexpand = true, halign = Gtk.Align.CENTER, valign = Gtk.Align.CENTER, row_spacing = 12 }; grid.attach (dialog_button, 0, 1); grid.attach (message_button, 0, 2); overlay.set_child (grid); overlay.add_overlay (toast); dialog_button.clicked.connect (show_dialog); message_button.clicked.connect (show_message_dialog); } private void show_dialog () { var header = new Granite.HeaderLabel ("Header"); var entry = new Gtk.Entry (); var gtk_switch = new Gtk.Switch () { halign = Gtk.Align.START }; var layout = new Gtk.Grid () { row_spacing = 12, vexpand = true }; layout.attach (header, 0, 1); layout.attach (entry, 0, 2); layout.attach (gtk_switch, 0, 3); var dialog = new Granite.Dialog () { modal = true, transient_for = window }; dialog.get_content_area ().append (layout); dialog.add_button ("Cancel", Gtk.ResponseType.CANCEL); var suggested_button = dialog.add_button ("Suggested Action", Gtk.ResponseType.ACCEPT); suggested_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SUGGESTED_ACTION); dialog.response.connect ((response_id) => { if (response_id == Gtk.ResponseType.ACCEPT) { toast.send_notification (); } dialog.destroy (); }); dialog.show (); } private void show_message_dialog () { var message_dialog = new Granite.MessageDialog ( "Basic information and a suggestion", "Further details, including information that explains any unobvious consequences of actions.", new ThemedIcon ("phone"), Gtk.ButtonsType.CANCEL ) { badge_icon = new ThemedIcon ("dialog-information"), modal = true, transient_for = window }; var suggested_button = new Gtk.Button.with_label ("Suggested Action"); suggested_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SUGGESTED_ACTION); message_dialog.add_action_widget (suggested_button, Gtk.ResponseType.ACCEPT); var custom_widget = new Gtk.CheckButton.with_label ("Custom widget"); message_dialog.show_error_details ("The details of a possible error."); message_dialog.custom_bin.append (custom_widget); message_dialog.response.connect ((response_id) => { if (response_id == Gtk.ResponseType.ACCEPT) { toast.send_notification (); } message_dialog.destroy (); }); message_dialog.show (); } } granite-7.5.0/demo/Views/FormView.vala000066400000000000000000000022031461625313100175770ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2020-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class FormView : Gtk.Box { construct { Regex? username_regex = null; try { username_regex = new Regex ("^[a-z]+[a-z0-9]*$"); } catch (Error e) { critical (e.message); } var username_label = new Gtk.Label ("Username") { halign = Gtk.Align.START, xalign = 0 }; username_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var username_entry = new Granite.ValidatedEntry () { min_length = 8, regex = username_regex }; var button = new Gtk.Button.with_label ("Submit"); margin_start = margin_end = margin_top = margin_bottom = 12; orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; spacing = 3; halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; vexpand = true; append (username_label); append (username_entry); append (button); username_entry.bind_property ("is-valid", button, "sensitive"); } } granite-7.5.0/demo/Views/HyperTextViewGrid.vala000066400000000000000000000034221461625313100214420ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 3 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public * License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ public class HyperTextViewGrid : Gtk.Box { construct { var hypertext_label = new Gtk.Label ("Hold Ctrl and click to follow the link") { halign = Gtk.Align.START, xalign = 0 }; hypertext_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var hypertext_textview = new Granite.HyperTextView (); hypertext_textview.buffer.text = "elementary OS - https://elementary.io/\nThe fast, open and privacy-respecting replacement for Windows and macOS."; var hypertext_scrolled_window = new Gtk.ScrolledWindow () { height_request = 300, width_request = 600, child = hypertext_textview }; margin_start = margin_end = margin_top = margin_bottom = 12; orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; spacing = 3; halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; vexpand = true; append (hypertext_label); append (hypertext_scrolled_window); } } granite-7.5.0/demo/Views/ModeButtonView.vala000066400000000000000000000045271461625313100207670ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class ModeButtonView : Gtk.Box { construct { var mode_switch_label = new Gtk.Label ("ModeSwitch"); mode_switch_label.halign = Gtk.Align.START; mode_switch_label.margin_top = 12; mode_switch_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var mode_switch = new Granite.ModeSwitch.from_icon_name ( "display-brightness-symbolic", "weather-clear-night-symbolic" ); mode_switch.primary_icon_tooltip_text = ("Light background"); mode_switch.secondary_icon_tooltip_text = ("Dark background"); mode_switch.valign = Gtk.Align.CENTER; var switchbutton_header = new Gtk.Label ("SwitchModelButton") { margin_top = 12, halign = Gtk.Align.START, xalign = 0, }; switchbutton_header.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var header_switchmodelbutton = new Granite.SwitchModelButton ("Header"); header_switchmodelbutton.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); var switchmodelbutton = new Granite.SwitchModelButton ("Default"); var description_switchmodelbutton = new Granite.SwitchModelButton ("With Description") { active = true, description = "A description of additional affects related to the activation state of this switch" }; var switchbutton_grid = new Gtk.Grid (); switchbutton_grid.attach (header_switchmodelbutton, 0, 0); switchbutton_grid.attach (switchmodelbutton, 0, 1); switchbutton_grid.attach (description_switchmodelbutton, 0, 2); var switchbutton_popover = new Gtk.Popover () { child = switchbutton_grid, has_arrow = false }; switchbutton_popover.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MENU); var popover_button = new Gtk.MenuButton () { direction = Gtk.ArrowType.UP }; popover_button.popover = switchbutton_popover; spacing = 6; orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; append (mode_switch_label); append (mode_switch); append (switchbutton_header); append (popover_button); } } granite-7.5.0/demo/Views/OverlayBarView.vala000066400000000000000000000016341461625313100207510ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class OverlayBarView : Gtk.Box { construct { var button = new Gtk.ToggleButton.with_label ("Show Spinner"); /* This is necessary to workaround an issue in the stylesheet with buttons packed directly into overlays */ var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6) { halign = Gtk.Align.CENTER, valign = Gtk.Align.CENTER }; box.append (button); var overlay = new Gtk.Overlay () { child = box, hexpand = true }; var overlaybar = new Granite.OverlayBar (overlay) { label = "Hover the OverlayBar to change its position" }; append (overlay); button.toggled.connect (() => { overlaybar.active = button.active; }); } } granite-7.5.0/demo/Views/SettingsUrisView.vala000066400000000000000000000030621461625313100213430ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2023 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class SettingsUrisView : Gtk.Box { construct { halign = Gtk.Align.CENTER; var column = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 16) { margin_start = 24, margin_end = 24, margin_top = 24, margin_bottom = 24, halign = Gtk.Align.CENTER, valign = Gtk.Align.CENTER }; column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.LOCATION, _("Security & Privacy → Location Services") )); column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.ONLINE_ACCOUNTS, _("Online Accounts") )); column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.NETWORK, _("Network") )); column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.PERMISSIONS, _("Applications → Permissions") )); column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.NOTIFICATIONS, _("Notifications") )); column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.SOUND_INPUT, _("Sound → Input") )); column.append (new Gtk.LinkButton.with_label ( Granite.SettingsUri.SHORTCUTS, _("Keyboard → Shortcuts → Custom") )); append (column); } } granite-7.5.0/demo/Views/ToastView.vala000066400000000000000000000023211461625313100177670ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class ToastView : Gtk.Box { construct { halign = Gtk.Align.CENTER; var overlay = new Gtk.Overlay (); var toast = new Granite.Toast (_("Button was pressed!")); toast.set_default_action (_("Do Things")); var button = new Gtk.Button.with_label (_("Press Me")); var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 6) { margin_start = 24, margin_end = 24, margin_top = 24, margin_bottom = 24, halign = Gtk.Align.CENTER, valign = Gtk.Align.CENTER }; box.append (button); overlay.add_overlay (box); overlay.add_overlay (toast); overlay.set_measure_overlay (toast, true); button.clicked.connect (() => { toast.send_notification (); }); toast.default_action.connect (() => { var label = new Gtk.Label (_("Did The Thing")); toast.title = _("Already did the thing"); toast.set_default_action (null); box.append (label); }); append (overlay); } } granite-7.5.0/demo/Views/UtilsView.vala000066400000000000000000000053011461625313100177760ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2018 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class UtilsView : Gtk.Grid { private const string CSS = """ .contrast-demo { background: %s; color: %s; text-shadow: none; } """; private const string DARK_BG = "#273445"; private Gtk.StyleContext demo_label_style_context; construct { var tooltip_markup_label = new Gtk.Label ("Markup Accel Tooltips:"); tooltip_markup_label.halign = Gtk.Align.END; var tooltip_button_one = new Gtk.Button.from_icon_name ("mail-reply-all"); tooltip_button_one.tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ({"R", "R"}, "Reply All"); var tooltip_button_two = new Gtk.Button.with_label ("Label Buttons"); tooltip_button_two.tooltip_markup = Granite.markup_accel_tooltip ( {"R", "Up", "Return", ""} ); var contrasting_foreground_color_label = new Gtk.Label ("Contrasting Foreground Color:"); contrasting_foreground_color_label.halign = Gtk.Align.END; var contrast_demo_button = new Gtk.Button (); contrast_demo_button.label = "Contrast Demo"; demo_label_style_context = contrast_demo_button.get_style_context (); demo_label_style_context.add_class ("contrast-demo"); halign = valign = Gtk.Align.CENTER; column_spacing = 12; row_spacing = 12; attach (tooltip_markup_label, 0, 0); attach (tooltip_button_one, 1, 0); attach (tooltip_button_two, 2, 0); attach (contrasting_foreground_color_label, 0, 1); attach (contrast_demo_button, 1, 1, 2); var gdk_demo_bg = Gdk.RGBA (); gdk_demo_bg.parse (DARK_BG); style_contrast_demo (gdk_demo_bg); contrast_demo_button.clicked.connect (() => { var dialog = new Gtk.ColorChooserDialog ("", null); dialog.deletable = false; dialog.set_rgba (gdk_demo_bg); dialog.response.connect (() => { gdk_demo_bg = dialog.rgba; style_contrast_demo (gdk_demo_bg); dialog.destroy (); }); dialog.show (); }); } private void style_contrast_demo (Gdk.RGBA bg_color) { var provider = new Gtk.CssProvider (); var css = CSS.printf ( bg_color.to_string (), Granite.contrasting_foreground_color (bg_color).to_string () ); provider.load_from_data ((uint8[])css); demo_label_style_context.add_provider ( provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION ); } } granite-7.5.0/demo/Views/WelcomeView.vala000066400000000000000000000072001461625313100202710ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ public class WelcomeView : Gtk.Box { construct { var welcome = new Granite.Placeholder ("Granite Demo") { description = "This is a demo of the Granite library." }; var vala_button = welcome.append_button ( new ThemedIcon ("text-x-vala"), "Visit Valadoc", "The canonical source for Vala API references" ); var source_button = welcome.append_button ( new ThemedIcon ("text-x-source"), "Get Granite Source", "Granite's source code is hosted on GitHub" ); var alert = new Granite.Placeholder ("Panic! At the Button") { description = "Maybe you can do something to hide it but otherwise it will stay here", icon = new ThemedIcon ("dialog-warning") }; alert.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_WARNING); var alert_action = alert.append_button ( new ThemedIcon ("edit-delete"), "Hide This Button", "Click here to hide this" ); var search_placeholder = new Granite.Placeholder ("No Apps Found") { description = "Try changing search terms. You can also sideload Flatpak apps e.g. from Flathub", icon = new ThemedIcon ("edit-find-symbolic") }; var listbox = new Gtk.ListBox () { margin_top = 12, margin_end = 12, margin_bottom = 12, margin_start = 12 }; listbox.set_placeholder (search_placeholder); listbox.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FRAME); var search_entry = new Gtk.SearchEntry () { margin_top = 12, margin_bottom = 9, margin_start = 12, margin_end = 12 }; var popover_placeholder = new Granite.Placeholder ("No mailboxes found") { description = "Try changing search terms", halign = FILL, icon = new ThemedIcon ("edit-find-symbolic") }; var popover_list = new Gtk.ListBox (); popover_list.set_placeholder (popover_placeholder); var box = new Gtk.Box (VERTICAL, 0); box.append (search_entry); box.append (popover_list); var popover = new Gtk.Popover () { autohide = true, child = box }; var menubutton = new Gtk.MenuButton () { halign = CENTER, valign = CENTER, label = "Listbox in a Popover", popover = popover }; var stack = new Gtk.Stack () { vexpand = true }; stack.add_titled (welcome, "Welcome", "Welcome"); stack.add_titled (alert, "Alert", "Alert"); stack.add_titled (listbox, "ListBox", "ListBox"); stack.add_titled (menubutton, "Popover", "Popover"); var stack_switcher = new Gtk.StackSwitcher () { margin_top = 24, margin_end = 24, margin_start = 24, stack = stack }; orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; append (stack_switcher); append (stack); vala_button.clicked.connect (() => { Gtk.show_uri (null, "https://valadoc.org/granite/Granite.html", Gdk.CURRENT_TIME); }); source_button.clicked.connect (() => { Gtk.show_uri (null, "https://github.com/elementary/granite", Gdk.CURRENT_TIME); }); alert_action.clicked.connect (() => { alert_action.hide (); }); } } granite-7.5.0/demo/io.elementary.granite-7.demo.desktop000066400000000000000000000002711461625313100227670ustar00rootroot00000000000000[Desktop Entry] Name=Granite 7 Demo Comment=A demo of the Granite toolkit Exec=granite-7-demo Icon=io.elementary.granite-7 Type=Application NoDisplay=true StartupWMClass=granite-7-demo granite-7.5.0/demo/meson.build000066400000000000000000000013331461625313100162440ustar00rootroot00000000000000executable( 'granite-7-demo', 'GraniteDemo.vala', 'Views/AccelLabelView.vala', 'Views/ApplicationView.vala', 'Views/CSSView.vala', 'Views/DateTimePickerView.vala', 'Views/DialogsView.vala', 'Views/FormView.vala', 'Views/HyperTextViewGrid.vala', 'Views/ModeButtonView.vala', 'Views/OverlayBarView.vala', 'Views/SettingsUrisView.vala', 'Views/ToastView.vala', 'Views/UtilsView.vala', 'Views/WelcomeView.vala', dependencies: [libgranite_dep], install: true, ) applications_dir = join_paths( get_option('prefix'), get_option('datadir'), 'applications' ) install_data( 'io.elementary.granite-7.demo.desktop', install_dir: applications_dir ) granite-7.5.0/doc/000077500000000000000000000000001461625313100137235ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/doc/images/000077500000000000000000000000001461625313100151705ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/doc/images/AboutDialog.png000066400000000000000000000612721461625313100201000ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDRB·Œt!bKGDùC» pHYs × ×B(›xtIMEÞ0 Ì…ÆŽ IDATxÚìw|TUúÿßwú¤H¡ƒt¥wÔµ¬.Ëumk×Ýïº.`Á廊»(\ÝU\]õ'Ôµ‹ˆ¢Xé(= $„„Ò¦ÝßI†)÷ÎÜ $ø¼}]™9ýž¹“ó™sžóAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAø¹¢Èý‚ B³C=SnäL˜E`‚ g"-^pœ ´rÞ“ ‚ðóEò¾EÑÒe%Ê}ˆèAš;ª¸+6Zò@¬èü{¦ÜŸ ‚ðó@Þ¢ÅFKˆÅ…–Ð!‚ ´DT×*-XlXZà‡*2´DGhZAAhÎÔ %ä}h…&6ZšÐСWhZAAh „Îf¨h†¶(±Ñ’„†žÈ0¡-6dvCAhÎèí.QC.ŸFº#6ZŠÐÐ2ü¬—‚1#QAAhD²ÉðqBdøâZØh©6"ÃBt±úZAN7FD†ðÔÅù&!Ò,†%àÒ²|"‚ 4'Ôaõ#PhÔ‹ O@z_„²šÍ]hh‰Œúë† °i@' ¡.\ŒCA„挖Ÿ 7PäG©ïêñÔ¥1l·Ñ¬Ç™0£az5êìçŸþê^½z ¶ÛímäùAZ555Çöïß¿õî»ïþðÛo¿ÝìãÄ솉³-f ¥¹ÿÊ×Úab&x6£ã¨Q£F-[¶lžÃáh%© ‚ÐÒ©®®.»ð ÿoÆ k<ÀE팆ð¼ÄÒ¬‡©õ{¨‘gý¬F§çŸþj‚ ™‚Ãáhõ /üèH°ý!hÛ 6[Z’ÐíÜz±‘лwïaòX ‚ guc[-Xd@Ë¡¬›Í/¤ ‚p&a·Û©µCl±"Z¦Ðh±-‚  ¤ÅŽ{-Uh´èNA„hÑã]K-¾óA! -~œkéBƒ–þ‚ BZüw& AAš)"4AAh2Dh‚ ‚ÐdˆÐA¡É¡!‚ B“!BCA„&C„† ‚ M† AAš ‚ ‚ 4"4AAh2Dh‚ ‚ÐdˆÐA¡É¡!‚ B“!BCA„&C„† ‚ M† AAš ‚ ‚ 4"4AAh2Dh‚ ‚ÐdˆÐA¡É¡!!ddd°téRrss”ïÈ‘#§­ÝUUUMZGaa!«V­bûöí¸\®“*«¦¦†ÌÌLþûßÿ²uëVÊÊʵ­•••,]º”ÈC-§‹t óÕW_ñþûïsñÅ3gÎCyTU塇âСC<þøã´k×î”¶YUUî¼óNþô§?qå•W6zù‡bæÌ™äåå1pà@Š‹‹ÉËËãòË/gÆŒ(Šb¸¬ÂÂBž{î9¾ùæ:tè@‡ÈÏϧ  €ßþö·Üzë­˜Íæ“nóüùóY¹r%7ÝtÝ»w—[N"4Aƒ‘#G²|ùrî¾ûn’’’¢¦ß´i555ôíÛ÷´´WQFMŸ>}½ì¬¬,î¸ã&MšÄo¼Íf //éÓ§S^^΃>h¨¬ÒÒRn¾ùf.¾øb¾øâ ýqëÖ­ãÁÄd2qÛm·T›W¯^Í®]»¸ì²Ëäa„ÓŒ,‚}úô¡G,]ºÔPú?þ˜)S¦4ùÒE$üqÜèå¾õÖ[ôîÝ›ûî»Ï/2:vìÈóÏ?Ïwß}ÇöíÛ ••””Ä|À´iÓ‚DÔŠ»ûî»×^{í¤–eJKKyâ‰'øË_þ‚×땇YN3"4AÇÃå—_Î'Ÿ|5mqq1«W¯fÊ”)TTTh¦Yºt)•••ºeÔÛø|¾°¸šš222X¾|9[¶lÑ­cùòåíC*++ÉÈÈ`ÅŠìÝ»ÇõÞªªªX¾|9W\q&SøŸ‹víÚ1nÜ8>þøcÃ}ët:uãÆŽ‹×ë=)»Šyóæñ«_ýо}ûRSS#³ œfDh‚^¯— /¼ÂÂB6mÚ1í§Ÿ~ÊèÑ£IIIÑý=wî\JKKuË(--eîܹaƒÿþó~ýë_óÇ?þ‘wÞy‡üã\tÑE\uÕU¼ýöÛAiŸ}öY2335Ë~ðÁ¹øâ‹yä‘Gøè£˜>}:“&MâÓO?xo6lð/Ëè1iÒ$¾ùæ›F™=°X,(ŠQŒDbÙ²eäååqë­·œ´Áª 'Øh‚N§“K/½”?þ˜¡C‡j¦ñù|,^¼˜x Ñë_¶lÏ?ÿ<ÿüç?>|¸ß@²²²’;w²9rä·Ýv#GŽäË/¿$..ÎWXXˆÝn˜¿  €.]º-™„Ò«W/jjj(..&--í¤î9++‹ÔÔTºvísÞ#GŽ0þ|ž{î9,–Ú?m"4áô#BC‡²#GÈß¼†²Ì øŽᮩûƒj\¯kl¯U ”ÓÌQõTc‚¢¬6;JB2Iý†ÓþÜ1´:Å»7B™:u*7ÝtÇŽ£M›6añëׯÇb±è ‘“aÆ üò—¿dÔ¨QAáqqq†ë{öÙg9r¤¦±fjjjÔüÅÅÅ$$$DLÓºuk V”œ¬Ðøâ‹/6lX졪2wî\®½öZzöìéw»Ý?ç?c‚Ð,¡‚ªªd¯þ–âo^¡kG½õžÐsˆQ¡qQ…ƒR›$R™± D ¨¿CCA1ô˜ÿÕHjH|hRÕKMùqŠö/eÏúE¤^x;]GOˆiûdcÒ£Gú÷ïϧŸ~Ê7Þ¿hÑ"¦NÚ$íëܹ3K–,ÁçóiÚGDcÏž=¬\¹’?ü°Ám(**Š:s’€Ùl¦°°ð¤î7++‹Å‹óÜsÏÅœ÷ý÷ß§¦¦†ë¯¿>(\ŒAáô#B#„¬ï¿¥æÛ3lì Ìå9¨¹«QÝ•„Ï>¾d¢£6L .ðD²hâCsL;™NøV3BOX¨za¡u¨è†ÍGÇ´v´íчÿýY>ÝÇwÚž‰Ë/¿œ—^z‰n¸!HP=z” 60{öì&©÷W¿ú_|ñ3gÎä¶ÛncÀ€1åß³g]»v=)Ÿ^¯×È1›Í†ŒKõ(//çàž{î‰ù>³²²xå•WxõÕW$ÈAhZä[@yAÅß,àìs»c:¼ µp?¸*jÅú«~P¬ qÔÅ×_ï5Ãj#üÿ©j@•õÖ_¡å©·1æ+¤ ºN´©îuP¼FÞ°°6½éWjÑ>̇·Ðÿœž}ý Ç=mÏÅyçGEEëÖ­ ÿä“O˜8q"­Zµj’zÓÒÒxùå—éÖ­wÝuúÓŸX»v­áü999'í8,%%…’’’ˆiªªªp¹\†–b´p¹\Üwß} 6ŒÉ“'Ç”×ëõ2gÎ~ÿûßÓ¹sgù#&ÍÞ°’³ZW`.ͪ2‚R4DFè`:j‰Ž¨aáåžá"DÕD¹BÒë•[/(tE…ž°PõˆÐGýU]‚ùø!ÎJªàð†U§í¹°ÙlLž<9h §ÏçcÉ’%\qÅR‡ªjO#%%%1}út–,YÂyçÇã?Îoû[V®\µÌŠŠ ÇIµ+999ªkðúÝ4 >ŸÙ³gc³Ù˜1cFÌù_}õUís¡ñ‘¥“Ê37Ыm"Täsb:_%à5jÝ?¯ xµK)‡¢º<\®Fx=¡y$š1Z!^5zßjx™õ£â(­SÛ‘³k\zùi{6¦NÊÕW_ÍÑ£GIKKãûï¿§U«V 4¨QÊ/**Šït:¹âŠ+øõ¯ÍgŸ}ÆÜ¹s™>}zÄ€.]º‘‘qRíJII!???¢H^^»Ððù|<üðÃ1þü˜—=222X¸p!÷Ýw_ØlS=ÅÅÅdggûg‚zöìyÒ«‚ Ć\eÅXÛ»Á[¿%.DdÔ €@‘*@С­®ð@#¼¾|‚œ¤§Ô(©zqª¶hQ¾7§WYÑi}6:uêÄСCY²d ·Ývü1—_n\ø$%%QRRB‡4ãàfµZ™:u*………¼ñÆ…F×®]ÉÉÉ¡¦¦&ê6V=†NUU[·n%==]3ͪU«2dHLu¨ªÊc=ÆÁƒ™?~Ô-Z}:¯¿þ:_ýuƒïûšk®aÙ²eaç¾x½^¿£²óÏ??,ß«¯¾Êš5kŸzê)öìÙ³ÈÐ+O„æÌhhQ?¦….e-ƒ„ÚX.­”:óá/—àÀp­Y@‚µ Æ`#eê¥Qõm=Ô(ï!DdÕ—wúEÔnáœ2e ,àþûï)ïUW]Åúõë¹öÚk¹à‚ HMM%//m۶Ѻuk^zé%¦N”gæÌ™¸Ýnz÷îÍàÁƒq8lÛ¶;wÒ©S'þõ¯E­w„ Ìž=›yóæñÑG1pà@Ù»w/»víâÊ+¯äª«®ŠXÆÙgŸÍüùó¹ï¾ûøâ‹/8çœs(**bݺuØív,X&º\./¿ü2C‡e̘1þð ðñÇsýõ׳hÑ¢ˆõ^sÍ5~¤zå ‚Ðü¡JÐLC½mD`KÑDG¨áh@XPù!ƞŽ8eo´%½x­ðHâ"ôý)¶E ¡_¿~ºqS¦LáøñãºÇ±Oœ8‘¶mÛ†…[­VæÏŸÏªU«Ø±c GLš4‰ôôtÌf3—\rIAäòåËÉÉÉ!33“Ý»wSZZÊðáùí¶Û:thØlÆøñã5ë>ÿüó9çœsذaûöí#??ß¿œÐ»woC}2xð`Þ}÷]6nÜÈÖ­[iÓ¦ 3gÎ$==]ó\›ÍÆwÜÖOqqq\pÁ~›‰H0§W^4ÒÓÓ9묳äïš œFš»ãk%à2æºË Ø0©ººzacT¶æÁ[ß»ÊóC|rEp:u­hø(×óÚ“c.%¶^‹FLƒwOžºq1:ñÒtêU÷ob;VîNdÌÜWå+ÂÏ ‡Ãqð-P ¸7à­»|uWó˜öÕAf4ñÛ{а\´¬B”&3 ±Ä¢1»á×™åMt'ö½z;Æ2êGjMžŒe˜v|€bRôû bi¥Ó›Ð 7(.ß4“¥A!vÄT‹P[I¿b¨agpºØv…=FðÖ©Fr¼…¦—К 7æ7aJjbOÀÔª¶Ñ7Qãvè{èÜ ï¡7~ÕôJ°×ÔºKÓÞUAhQÈŒF(þ0|öB{–ƒÛ ´g:4séÍnÔÇéÍp„VáÇãò—î‚Zmݵ|‡Î¬F´Ñ"¤ÓÛ«9ÈMëp¶€(Q‚ -ZÔ˜aFšhÚcFz^Aýu…dP"ÙDh,¥è­‚ø´Gg%µÞ’íX=1ªº!X/>Z¾µ½› ‚ Í Y: $l)ÔÐ]ZQC¦þõÜVhú¢,<ÒÁgÎ.‰v批ó|¯%¢”K è.‹ ª‘]„ö‡ ‚Ð"¡@ ¯.4Žçd‰,:tm´Êæ+ЍÐáØ{ħÄpÐeÀqXX]XDò3&tä¹AhɈÐÅbªöx>ËAt£ðÐXc<êÝŠÙ]‡£zOB°h¶»Â"š¸I A„ -‚z²¢#šðÐ\¶À !¼1f4,}'âq{£§ßŽð¥]aÖ=D™¹è A¡å"B#BBsŒ J‡Žú­U‹#¼ª6è8“Pì½Gãïb\H„™ˆG®èÞ³AqáŽ.˜A„æ -t…DÈ,‡^Ú p7Š ˆvÆY4cOC—–¡—ãu{Ñš ‰i…F÷~tü}häÕ¢/AZ<"4‚PÁaçDPX¸èP£ŠtD1ÍHèÍ„\5ñcëÿ \ÖdM¿_ú•YT†ÅE€·VA¡å!B#„ãf„]aajÀòŠª;‘¡YVÄ |òû‰OX >1&àRl6lã‡×í‹¡ÜH^C1(,Œˆ ¢;Aš="4 kÃŒø‡ 2ÛaH|`È'FÔ2¢`p>ž”þD³É04íÑœ$ŠQGD—îòh ‚ ´TDhè¡5ûoÄDX¸"<¢ˆU¿=Ú×I®ŸöIÿ‹§Fm—KTÕ„E„ób‚laA„‡Ptf/"‹³AqıObè¡h6(ü²tê ç^}Âey´M/!3*‘¡Ý7Z}".Ôܳ ‚м¡¡‡Ö€©+:ˆÁ[&:ñáž95E†=Ç4@ÛÇüWB7ݳjdAah($RÄ… ÂÏZèŠ!iôÆÛXÜtZ*‰ì*\ÿ?ã(VÎËÂC\lv†îI{¶#únñ£!‚ÐÒ¡€þùQ„測9¡SW¬3Qg4ãCR;,ÏÄëSb«‡}¤#,Ô(Û†E\‚ œˆÐBEU믠àØ~qGs)ñTTtËŠõR0X[{Æ|ÁL| ÌdDa}¨FïsA¡Ea‘. È9T ØPP”€4'‚ò†ŒˆŠ^vHöÀüŠ?2ÂȪ„Vjô¦bÃ:ð|jJòP7¾‰¢(±Õ I¬nª à‹u!HAh.ˆÐ%ðW´r"0ªèJÆÔ¿®TÍ—aé” Djl÷Ò@ìcKõ±ÛÍ6Dò™ùj FQp\v/ž¶CÀg°àh~<"ïR·Ô£†.£ÈŠ B‹F„F±¹Å>!: Câà7Ì“Pª×cðé0ãøŸð8Ú…ÔkÐ9˜¡ƒãêÄ…Øg‚ œ‘ˆÐ$ÔbSÏWDÿ…‡V^5BcT#Qäð sŸü=o<Š·¬ˆhJÅ—ˆýЇq«ŽØ V“¨f- º“3A¡E"B#„°]'B HMx†ÕGZ_QÃR¸3ÞmËÈùë•”¬øT_ÄÌm»b½ä^|Ÿ±ãVBD…ªµå$ªÕ­*§PlTUUñÓO?±uëV\.W“ÔáóùØ·oŸn|ee%?ýôSìϯª’™™ÉæÍ›©¬¬ÔMW\\ÌÚµk),, ÷x#­ºW®\ÉŽ;í¹iès Í hèH¢wòi°øP£¯–œÄW- !ÉFR+•ãŸÌçÐßÿ€§¸ b_ØÎ‡¯ûø`­ 6PTDsÍbŸq*]jüøã\sÍ5|øá‡¼ûöÚkMRÏÑ£GyóÍ7#Æ¿øâ‹šq ,Ð ÏÎÎæ¯ý+?ýô›7oæé§ŸfÙ²eaé233¹óÎ;Y»v-Ó§OgëÖ­@í`9}út>úè#îºë.¶lÙâϳyóf~ÿûß³bÅŠ¨å4E]+W®ä±ÇcÓ¦MÌš5‹/¿ü2¬.ÇÃìÙ³yûí·ƒÂzè!ݾ<™Ï(´î‡~˜íÛ·óÎ;ïpà 7°wïÞFyNÒvAhNÈ®“0êG¶º™ÅêÿNì2 ݳº_•x´ãÊQ#%Tbßܪ‡ÕnÆê0c±˜¨>¶‹ÜÇn¢íïÅÙ÷\Ý<Ž‹ï¤òÅuXMîˆÝg¤‹u«‘7ó4%n·›‡zˆÇ{ŒÅy½^222ˆ‹‹£W¯^@í¯Í¼¼<âããÉÏÏgàÀX­VÖ­[Lj#P—ËEFF}ûö%//ÄÄD>LŸ>}˜:uª¿üââbvî܉ÇSk?Ó­[7E!77—’’{222X¶l}úôaذaÄÅŵÝk¯½ÆwÞÉœ9sèÖ­C‡%77—ÌÌLúõë篫OŸ>,X°€øøxV¬XÁ×_ÍàÁƒÙ±cÉÉÉÌ™3‡¬¬,æÏŸÏ9眃×ëåwÞáºë®ÃëõF-'ƪküøñL˜0€áÇóùçŸsñŇ}†½{÷fãÆþ÷{÷î¥}ûöþ†ãÇ“íïÏ7’žžŽÅbáСC:tˆîݻӮ];ƒ>#¯×˶mÛ0™L 0³ÙTwbb"üãX½z5?þ8¯¼òŠÿÙÚ¾};)))tíÚ•5kÖ0fÌ***سgéééaéB‰å9Ôª·>mýs˜žžvß‚ÐØˆÐ¥þµ("‚ûÐ]¦aÂC'_X=z(: c\AÐsØU?a2)Øã-˜, æÊ*ŽükÉ×þ…Vc¥™Ï”˜Œið¯P·.2ä_#ü>UÝx5bÞS3¥±cÇÚ·o&2|>3fÌÀétrôèQÆÇí·ßÎÑ£G™;w.C† ¡¼¼œ·Þz‹üã|üñÇ$&&Ò¿6lØÀªU«HNNæ©§žÂáp0vìXÚ´iË/¾È /¼À‘#G¸ûð y÷Ýw™2e ݺu#77—çŸÞÿY>þøãìÞ½›êêjòòòü¢à‡~`Ê”)|þùçüö·¿eüøñ@­y饗‚„†Éd">>¨xؽ{7ƒ j…NNNf³™'Ÿ|’¥K—RTTµœ g¦‘êR…‚‚²²²øøã¹âŠ+4?CÇC—.]Ø·o={ödåÊ• 6Œ5kÖ——ÇÂ… ùûßÿÀ“O>É‚ ÈÌÌäé§ŸfôèÑ,[¶Œ9sæøg^xáTUeÚ´i˜L&RSSIII¡S§NºÏÒØ±cùç?ÿɱcÇHJJâ¾ûî£mÛ¶ìß¿Ÿ+¯¼’ŋӡCºwïΪU«ÈÌÌdðàÁaéÎ>ûì?‡>ŸO³¼ÀçÐív‡Ý· 46"4BQ5F>%p°Æ…G@&·auGÂÐX¯5¸ÛdXífLf“YáØ{óð¹«i=Iû¹cìUTl^‚ÍêRUd§\jÔ¦ªáŸISPP ù+rݺuX,ž|òITUå²Ë.ãšk®jÏ{î¹€k¯½–œœ&MšÄêÕ«éß¿?kÖ¬ñú999,^¼›ÍFvv¶¿ü-[¶0fÌn¹å>ì€UUå±ÇàòË/Çårñ‹_ü‚E‹ùë¯çÀ\qÅ|úé§\xá…'¾àKØ/ïzÜn7‹-âÑG ¬¬Œ””” x—Ë…Íf‹Øo¡å4U]»wïæ›o¾Áf³‘––¦óõU™8q"«V­¢gÏžlÞ¼™;î¸Ã/4ôÈÊÊb̘1üéOҌ߼y3V«•ùóç~žZ·nM^^»víÂçó1eÊ<ÈâÅ‹™0a?üðÝ»wgÍš5L:•õëׇ¥ ±>‡yyyšå>‡|ðAÄû„Æ@l4ÂþRekk¨ƒ ´MT=×Û‘œdÐÈçœÏk6›pÆ[Ilm£|ñ3”®Z¢ýÀ$´ÁÔgªWp£á6ú®ØÑ8Y­}Ñ$&&jPæççÓ§O ö—u·nÝ8|ø0@Ѐ׭[7òòò;v,k×®jEÄðáÃèÚµ«æ@Ú¥K6mÚÄæÍ›ÙµkÝ»w C‡þ4ñññ?~\·íIII’˜˜HEEEPœžaâÓO?ÍÅ_LÇŽp8¸Ý'–Å<Kôß"¡å8p€µkײmÛ¶F­kܸqÌ™3‡o¼‘^xA7ÝèÑ£Y½z5………´iÓÆ¿Œ ù5¨±“'OæèÑ£Üyçdff†¥;xð }ûö5ü,y<öïßOJJ ‡æøñã|õÕWìܹ“Ñ£G3nÜ8Ö­[‡Ïç#33“!C†h¦;™çbdýJ IDATP¯¼Àç0Ú} Bc 3Au8]91aÉÞB‰¾\¢·^¾†³ íú(Æï5¬=Š‚3Þ‚I…²þ5­qý††eµ ŸLõί±ÙÍa팺Ó6RJÕH¾¦£W¯^üôÓOx½Þ Y€ÄÄÄ Ëÿ‚‚ZµjEuu5åååA቉‰$&&’ÀÆéÔ©“ÿºÞrÓ€HMMeÓ¦MÜwß}tîÜ™ììlL¦ðßzeŒ7Ž÷Þ{1cÆðÖ[oqÝu×Oqq1=zôK¿hÑ"\.WÐÌHûöíýÆšÇÇétj¶!Z9Û·ogýúõtèÐAƒ5Z]õ¤¥¥±ÿ~Ýø¤¤$ìv;‹/fìØ±Aq&“)Hx•””µÂ硇"33“¿üå/|ôÑGAùâããÃv³D"##§ÓIÛ¶mIHH --»ï¾;(Mqq1›6mbРA˜L&Ít3_±>‡åååšå>CZ÷môs£ˆÐ%`æÂ¿J(: Fᚨ$,‡!¡Vûßd&ØÌøT•Â÷Óñþ7°$ˆY»œM¥³-ª·(†v¨±µ3¨OÒHMMeÔ¨QÜÿýüæ7¿AUU>|8/¾ø"ß~û-´iÓ†víÚ‘Mvv6+V¬ ¦¦†ÂÂBz÷î Àĉyíµ×¸ä’K¢Ö[^^Nqq1ãÇ'!!!âaxqqq²wï^ºté‚ÝnðÛ ìÚµ‹‰'²bÅ RSSÙ¿?³fÍ *cóæÍ¼÷Þ{üíoc÷îݘL&zõêÅÈ‘#yñÅ™0aÿýï5-”3yòd&OžÜ¨u}ýõ×´iÓ†6mÚðþûï3nܸˆé'L˜À /¼À'Ÿ|B~~¾?¼mÛ¶ìÞ½›-[¶°oß>ª««øé§Ÿˆ‹‹ÓdÏ=÷\þýïóõ×_“œœL=hÓ¦MPÇÃÞ½{ùöÛoY²d Ó§OÇd21bÄž{î9–,YBÏž=)++côèÑŒ1‚… rÕUWh¦«Ÿb~;wî±<#÷-¹™·O ¹Lu—¹î²ÝfÏž=µ1*Ëùf1]+ÀU©ÝÿKvQãƒéŒwT(îÎóo ¯úáS¬îREÑÞ£ÔÚk(^eû÷‘8ò’ÐxŠòàÈ._ØÆLÓ‹WTPlñ,§ë…ÿÓäÜØ±c9~ü8«V­bÏž=ôïߟ.]ºžžÎ²e˨©©áÏþ3‡ƒÒÒR²²²p8dff2cÆ ¿Õ~ZZÏ<ó ³fÍÂétâv»9vìÆ «ýlÞçææòý÷ß“™™ÉçŸή]»1bDPúœœ† †Ãá ))‰Ï>ûŒsÎ9Çoh Я_?EaÍš5¸\.:vìÈ-·Ü6ˆüôÓO;vŒü‘Í›7³cÇÎ;ï<¬V+ä“O>!555,oYY‡Ã¿´£WNSÔUYYɲeËØ¼y3gŸ}67ÞxcØ}©ªÊ¡C‡5j©©©ø|>&L˜@MM eee 6 »ÝNÇŽùüóÏ騱#½{÷&==ÂÂB>üðC¶oßÎþð:tèôÅÅÅ1hÐ ¾ùæöíÛÇÈ‘#q8Auoݺ•-[¶`³Ù¸í¶Ûü³)‡ƒ#F°råJ~üñGúõëG§NHJJbÇŽ\ýõX,Ítiiiþ68Ž˜žÃhåAírLè} Í‹Gyd1x/Æ…h6(- }"£^`Xà&UWW/lŒÊ¾Ÿu3c; –Þ;'#<¢¦Qå«(s“òÈËžùΪLæ…©à®ñPQê&îŠÿ£Õ˜_EWm]‰gñÃXíæ°|†Ðe(‰i¬Îk˸'^oVgvv6óæÍÓ´())aæÌ™º>/™6msæÌ!%%ÇÃu×]Çûï¿ßÜÿv-à9Z>‡ã&à[ pnjG½è¨Í™/ "ä´PCN¦NØuœ°ï ºÞŒhÄ!2ÖÓÕ¢Ýf¨Af€a§ÅnÆg¡üó—ÃÎG±uˆ×­¯/̆6°¿Ô3Êyaa!o½õ–¡e¨]ÉÌ̤  €×_=h+ª BKG„†Z.°Áè ÞKfCćNy %FG~´E‹¢‚ÍaÆæ*¦|ÍA%˜“Qm «Æ.,4½ª6/âââHOO _¸p!6›-ÈÙS$î½÷^6lØÀóÏ?Ýn³©„†<‡‚Ð\cÐêÇÀpûK5x›H4÷•a¶ªNE5ÄÈ2‰zqÆn“YÁæ0S¹ê#ZŸ—Ü _ÑNL&%|ùŒoÑÕ læ3iiiüïÿþoXø½÷ÞS9mÛ¶å®»î’/ŸÐ¨Ï¡ 4Dh„R§4B7ŒûßRƒâ4…GP|p¶Ð@UOPÔE4ØF|Fr‹Õ„R|W~¶ö'Zùlñø|>Åtrí‰ ,Ôúö ‚ -Y: $Ìqá¦h9œŠì°ª!+åj-ÅûO¿ðXþ3™,V[W•¡8P½1ÜSh¤ÎQ÷z+W‚ BËCf4´Ðœ¹v~yÆ#4o@bÃgœèµ©·¡C™‹ WÖ¶à@[œcg£7&ò‘&ÑŽ¶Aš3"4Bñª¦}˜Idá’-¼Œ@”F>㤮F¥}‚ɬ@I~ðQ/6Gݪ†qÛŒè礵 û AÁ"4ôˆdì‹ðÉ«ïä3’ ‰0ê 4ÂRjxF£6‘É ¾âCµëœtù*Ë1G˜m0vøªa!¢C¡Å"B#€úãÓë]@y½ :Í54cH‚ÐCLôVôü|YŠEÑK¯åß<À¿‹ÁA\AÁäuásUa²;ðU”a"–ÓÜ Ö)ÂBáŒA„FÏœP4f-‚Ð<ÿ$Ê)jFVŒz*W †Õ‡G™ÑÐ>ÏM rÜ¥V”hئ„”Ðà-®ŸªÊÆA„Š -êµÀ Y‹ á–7<!­¢“'bfUg &Èh,(eòU–……î[½hQ‚ g"4"A<„ ðÛ.hæÕ(C;m,Ë#JĤÊIß0!+B*&Gí!^ª«ßÑl”x³á¢´©b›!‚pF#B#Ÿ/øºblÖBϱTØé¦ ÝÞª™W1ý‰p¥![F-s­°¨ÎÙIU1›”ÆÛ+ŠC¡¥"B#”°³7B¬@•ië’gWµ“(Jôº#¡4ô†˜\Sëöþ5û¶c6kOÏÖQ…‡ªñ‚ - !øƒn»웼>ÎÀŒ…V’ƒ§ü?ý†¹Ý›$& âó©(Éíüï½Ù;1› ÚTn« A„3 ºÃV"m”'Åà'èê5ø1¬OTÝûTcÜÉáóù0·í^›ÝUƒ+s=ñŽ–…´o0JÑ‚ -aÔŸÃQÿ^ ßIx cûÐÐ¥%öÖûËmÄÚçkç^ÿñ{,¾*Ì&«AŸÆmItwÊÊò‰ B‹D„F(a.ÈUm/[‘f<ÂÞa TýŒ“¨·ãé­^ŸJ|·þT­ÿ‹Å„b T` 3rüIXy"2AZ*rz«†OUµkUõu «H5rÑÀñÖè²zYkë7%wÄ’ÒoE)¾]ë°Z”Œ\mèm螀«jåzj>òü·Û €ÛífãÆþ¸²²2233Ãòø|><Ø$í©ªª"##C¾‹‚ ´hDh„¢7¨G«u„VV=u@U1.J¢yä2š·6¿×«bé3 €’¥oc1û0YLúbBÕ¹­ˆ`¤Ÿ›–×_;v‘‘Á´iÓ(..`ùòå,]º4,OAAÏ?ÿ¼ÿýÂ… 5_7„‚‚ž{î9ùN ‚Т¡BíøVû_ÄÙ„¨"!¬„ª_„îx³0iÐk^>sïaxJ‹©\¹³Å¤™%¼,56Q©OC† aëÖ­lݺ•¡C‡²eËvíÚÅàÁƒ©ªª"++‹ââb222HJJâ†nð§Yºt)k×®eÛ¶mþ×UUUø|>vîÜÉÑ£GÚÙŠPPPÀÞ½{õ¿ &¹¹¹dddàõzزe‹·Ëåbûöíx½^8 _`Ašb£JÈRHàaŠîYðdÐ@kH´ƒM 8idBÃÌ$öN§øãW°+n¬VKìÛAbÚŽ«†dñ’þœsÎáwÞ`Û¶m\}õÕ¬_¿ž .¸€Ý»wsóÍ7SPPÀSO=…¢(Œ9’„„ž{î9^xá¶nÝJEE»wïð¿>ûì³yðÁ‰çàÁƒÜpà ôèуY³f1`ÀL&>Ÿ¿ýíoamÚ»w/O<ñ.—‹6mÚðøãóÎ;ïàt:éׯ›6mbÅŠ¸ÝnfÏž­9ë"‚p:¡ˆÞ¯êÀ—šÂÃaÀÅxJ¤Ê¢¡D¿­`Ÿª? ¢‚¥ç0¼•åT¯þ„x‡ ŤSx,3n×u=±Ÿ¢þýûûí0Š‹‹3f o¾ù&^¯—ÒÒRÚµkGvv6{÷îeñâÅ8²³³ýù/¹ä–,YÂ7ÞHyy9_ý57Þx#7nÄãñpë­·²ÿ~>øàfÍšEMM_\\y啸Ýn¬VkP›¬V+Ï<ó &“‰+¯¼’C‡1iÒ$V¯^M¿~ýX³f ãÇgÈ!¼üòËò¡Ù!B#Gu¼OpœÈ«heT"W%B{­v”ö½0uìfÛ‰¯gu•fŠb|=Âëña2‘‚—ÁfòÌfÄÖ¥¡obõ¦~*ĆÍf£]»v¬]»–.]º`6›q:lÛ¶¾}ûúÓuëÖ ‡Ãa¸ÜƒRXXè·Ù4híÛ·÷§q:”——“œœ”·cÇŽ˜LµKU½zõ"77—±cÇ2sæLn»í6¶lÙÂwÞ‰Éd¢cÇŽò¡Ù!B#­%5d¤²d:ó:³Q‚ôÊÇæÄ”þ ¬ç^ˆ¥so0™c¿GƒZË_A¦œŸ°%XNliÔ¾H‚b§ÐkWzz:Ÿ|ò #FŒjEÁG}ä q~Fxàë„„ºtéÂ_ÿúWXvv¶_@D¢²²Òÿº°°„„’’’p8üøã´oß>&Ñ#‚pªcP- µ¶WyÀޏ½3ü¿ˆ†£õeØ0_z'qyçÿLÃÒµ_ì"#†>P}@b[Žþlv3V«YÓZUãnbÛYj vã§î£OOOç‡~ð ‹ôôtÖ¬Y$4ôˆ‹‹£°°ƒb±Xü¯ÓÓÓÉÈÈ`Ù²eìÙ³‡ 6nO~~>«W¯fÅŠ=z”Þ½{0aÂ^}õUÆÔΚÌ;W¾»‚ 4;Dh¢½;Ug°l€øÐ+KS_œøÏ‡‚2r ñ³ÞÀ1n ŠÝy’÷y[«Z'¼/5y°[ŠÍV»<6qâD6mÚÄøñãýu;NAšJ h_ýeÌu—°`RuuõÂÆ¨lÕ=702éjyax×(:L‰!Â`Ï{ ößÌÄqîùÖ©GçÞŒýx.¦(G¼{=>\5>l6fk š4–õ5J1*(‰©¬+íÄø¾)ߨ:ÊÊʸûî»yå•W¤3á ÆápÜ| T.À xë._ÝÕ¬Ý'‹F(3AF Š?Ú¢¿i$%Ò }Åáµ·"îÖ‡±Ö¹þnô{Œòhš-&œ“N»õ Ž= "™aœ†ifNYYï¾û.]t‘t† ÍY:‰„ÛCžÂ#:ÜÒŽðYlÄýî±ÆFÚÉ‹X¤„‹Eôåi9JðóÌ3ÏP]]Íå—_.!B³Gf4B Øt¶¶úÂv (ÚIõ–^4QŸOÅví,¬]úœ¢›Œ’´5Dί6J=?Gw¯‚ 4wdF#€ÚÕõË]:~µ2E›ùøµíÌ4Ÿ ÊÙp¤oÚ5zE+Bâ6]×ò•w¢œ:¼ªJFa5;Šªñ‚ª}*d•ºbJ¿òPž€Æ(uQTí˜/÷¸·Oå@]]•n?TÉ_„&E„FÁƒ§Æ1o× )4ʲƒGµàüŸßãÚFL—bwZ%‰zÞZ„¥ŸHÛt õWHÄ©’›ŽT1àµ=üeU>3¿ÍçÁÕG𬮧7p°Üͬ•ù†ó¹¼>.úà 3Jüa¯l;ÆêCó½¾ý9enæ­;ŠÇ§r°ÜÍÌïòAhJdé$0ØHQ­]úZÿP œqZ våª Ö!±¤´kÚû´ÅéœîÞÈg—Ä”'ØC=Ùº€Ç§rãçyñÂNLêÖºEÕ$XÍtmUë&¼Òíãp…‡639e.ÒÛ:ëfCjhg¡}¼…J·¼ ñVe5^ú&ÛØQTÍëÇÖÞÉ€T÷Ló—©•>”Aiæo*亳“ vµÚ ð#ÓÈ(¬á¡±í°˜šû†3AÎDhh¡5°)Q£`¸³H%†3Njñz|ľ¤É7«.WÝÍ)ê»H‰Œøã:E¡T‘æ´„‰ €«–äp¬ÚÑJ/·jÃŒ¡©,ws÷ŠÃøT•ó»&0¤­“k?;ˆÅ¤°¿ÄŬ©ôOqpå’†·w¢ª*“ÂËw櫬ã«öòÝ¡ lf…Ùßáëßtç`¹[3}(v³‰É=x~K3‡§Em« šmAhjDh„R?åï„FJx¶°""–ø¬‰Ø{ lò[ôÍÃÖ‘¡žDb5v rª9Tîæì”ð„å9Ç9îöòÍU=ðª*Ýÿß.nÔ€­G«È¼µ/ 6+r*¨öøxrbvÕðÂOE<{~Gª<>^½¤V, xm7.¯ÊÍÚðöÎfjˮ⚠ú´ÒÛÌÁ˜Ëëã®sSõŸ}Ü6(9j[7æWk¶M¡©¡¡‡Ö¶‰ÀuË%Ú;/TÍâ|>ÓY½šÎ¥xž²cPV‰Ö“Ôõý‚¨'YŒf§È4Ñf¢Ò^×¾CÛÅ`Vú&ÛÉ*uc3×¾N°Õ.]ì+­áp…‡'7`d‡Ú<]O,_Ä[M«ñb°t¡•¾]\øWµ•ÝÌ탓ùÇÆBÿc§×V½¶ ‚ 45"4B œ¦×<<-d 5ÚˆÁ^#°8Õ$w ©Ò»²÷¢˜•º¥#^´"ß–¡þ4šè4oqíŸâà‡¼<¼ªŠ9`-,Én"¿Âí¤ÂC+»™jS@ºD«‰^­í,XêØU\ƒYCT(f”Ì1ØOÜ‘žÌ°7÷r^—„ˆmÕk› BS#»N‚P£o ÏiKFH:"lÒP1%´jò;<¾vyíàhdw Ì#bÚ«·Ç—è»QN]­ŒîÏmËrÙ˜_ɦ#UdVs^×DVçV²<ç8 3Žo3YÖsþY‰¬?\É;™¥d×ðÝAý] 6ù²Ëj·œ6§ÅÄ]CSy;³vŠ^[ci› Bc"B# ÑÕMFXèïÕɨúT|®¦ý…é«©¦fÓ L–HmŽñÒ+Hm  Ð:§Fm,¸¸ýSì<¾î(Om(¤¤ÆGšÓÌÂK»ðÚöc¬;\ÉG¿> ˆ³š’v 2ÍiæÃ_w嫬rX•Ïq·/,͹íœXMµËÿ72Ëó¨òøüiôÒ}i…sÛ8@íæm¸ k©qݶi› BS ‡ª°ò®ëáÌB=^¥UŠ±ÎŒ¡w=nž^#h{ϼ&ëÌ’ÿ~Jå;ÿ >Þqê>œFôâih9&ØrTILf}U7&<ýV“>l+ý|åOèÿ³½wAhÎÈ¡jg*Qv˜h'*AûL‚ÊÑÓC‡UÀµgªÇbiüÅ{¼œÒ÷_"ά ÞÒ}í`ÄÐó-ŸÌý¡àgûÈý›îò½¡I¡Jýœ}Ä3N0f(Z—NÕµ=Q”ÉdÂTuœÒï¿¢õ¤Ký¶ ÿó"Vw9Öø~ä ?˜b6§Q—Ë`+‚ÐøˆFAöa¶:‰b,ªa‚V‹‰Ò÷þ¾ªÊF½¯Ò•_RýýRlV³ß4ªçð†¡á·lÀª4R‡é?A¡E"B#HƈªñP†ÑÃÉ…ˆÅ¢`©:Æ‘×ÿÕh·T¾á{ _z »]Áb3°íŒ¦8b›!©ÎžSyR¼Û§²åH»5anýhkò*©òø‚ÂsÊÜM~ÑRÓŠ?UmáÌD„F$¢8z²¿ÞC.“YÁn3Sóýg}wÁI7¿dùRŽÌ8»‚Ýaª³Í0¸§5Æþ‰I`EØ‘q{qs¬ÚËÈ·öñàê#üá«\žÛRsõ¥…¾®Çåõ1uq6¯l-æ²²øËªÚCÍ–»™±<¯Éï1ÚAjZñ§ªm‚ œ™ˆF(þÑMѱÃÐx.²¡¥y'Š «‰8§…ãŸ,Ä[zŒ¶7Þ‰ÉéŒí\.ò_þ+—’oÅá4£(‘íD¿#W žÊ¶䫬rFtpòâ…Ââ2‹kð©jÐù »Õ`5Ó1¡ökxPZ‚Íä=¬½3èà³§™W.éŒ Œ|k/e#¼¤9ÍÌÓ8q°Z+›‰Ò/½Ûœp‹^áö±½°†oílˆÃbbh;fEaË‘*º'Ùhí0³·ÄE’ÝLªÓÌŽÂjÚÅ[Iu†{-®ö²¿¤†>mì´²ÇVyɯpÓ#Éæo› B¬ˆÐÐEK0(QOdUC’¿n©v›U…ªï–°ËZÒ®¿ƒVc&¡DqO®º\”|û…¼Žµ²ˆ„+{ÈP¯[4î4rÒ¨Qê9E6)N 9u´¬Þ9³$‡ý¥.ÚÇYøçyè›lçšÏr8Rá¡ ÒÆ¤0íÜ” ƒÒð¿îŸêÀiÑþ¬Sœfö—ºpZLÌü.ß°ÚÕŸæ0¤m­ÀŒ·*üûȯðpéGYLìÏv–pm¿$v«á‰ ˜ê`ê'Ù<0ª-¿œÌ=+ò˜3¦Óþ[ër<»ÌÍ#Ó‚DËš¼Jîø:—Qâ(ªöò᯻ú㼪ÊÕŸf3gL;šÜþ¶ ‚ ÄŠP´¦é•€H-ñ”&¤,½·f6EÅn7aR,¸*R0ÿ¯¼ÑŽÖçÿ gßþ8ºõB±Úð”S}`/•[7R¾î;ÌÕåÄ9ÌØœ¬6S­¿Œ&¨Õ˜#¢¥?ýSœ•ÀgûÊ8÷½<0*kúµfun%ÅÕ6ÞÐËÿ‘-Ï©+®îÛ§ÒãÿeróÀÖA¥•T{ùdo³G…ϸ½*™Å5l/¬æH…—©ö—¸‚Ò”»|,üeðÁj+VpQ·æMhO…ÛË%ÝIuZØt¤ ·Oåg%°êP%¿œÌ®âJ]^ª=*óÏïHFa5Ïn.d~ÀAj›ò«¸¼w ™­°š[{”K»'2¾s¼¸*ᤡ‚ªªa»[#ooÕ;§#‚Ñ+3$Êj3a2ÙlÂ[]Dùâ×(ñøðzU¿v0™Ì°ZÌ$Xֺ̉|J´jbè”Æ,C½>ß©! ðÌùÙYTþ>ıj/‹‰Qãƒ>Æ}%.†·¯=”ÌjRè—â «ÔM—D«¡zJj|<øý¾;TÁÆë{ÍžÔsV«ðƒÕÎjeåÿýTDfq ;‹j¸g˜ ‹Iá“=eWyøUVükK!Y¥.z¶¶³¯ÄEN™›Ùß×Ú\ÔÏÔsCÿÖÜðùA~³$‡GÇ·£OÝlGV©‹ÍU쿽¯üAá¤cP-TµVpD²ñlð¹±$f‹ ‡ÓŒ3ÎBb‚•V­l$µ¶Ñº6mì$%ÙHje'>Á‚#΂Ý} ëÉ»×ê3 º^Ò‡:IN%g§ØùûÄŽ|•u‡YáheðŽ‹$»‰#—TÖ\hÉójZœ™~Ý•[¶á½]%ÚŸ»†øÓ1Ž$»™—·3{t[ú%ÛÑÞIfq5?®b|—xz·±óñž2ÆtŠ#Ñj¢_Š7/í›—vበíƒÊkí0óéåÝøýdþçãl?ÛÌ w›Â¼õGåo 'ÀÎ0›OŒ‰@è¶“‰hg‚Ü bR¬Vv»§Ã‚ÓiÁá4ãpš±ÚLX,¦ “DŒî=¨QýÄ|˜\h² "kû›º>WÌæ&ÿü×çW±1¿’Ìâl-bh{'ã;dzòP%_eç§‚*ŽU{™Ô%Õ¹•¬É«äÝÌœ–ÚƒËêJ;RéÁaQü¯=:32ÿ7"—·s¤Òc¨}%Õ^Ê]^¦Ÿ›Êðöµ³Iu68Un)3ã;ÇóÆŽcŒéÇy]X—Wɢݥd•ºø>7Ø?Ëæ#UäwÓ/ÙŽWUñÕM“¥ÅY¸wxË”³³H–MA89Dh`KJÁ]ã“9ÂÀ¨%>Ôè;\Ojö ÏZ'yÅÒ°ܶf‰ V35ÕnìÉM¿ë¡ÆãcÞúBîZžG×V6fK¥s¢o3 IDAT•ÿ¢#/ýTÄ£ëŽâò©´³ðÒExzc!_eçýÉ]Q¨=(íî¡©ÜôùA *½þׇ+N “¢^·„ÑÚaæþ‘mù`W)N‹‰³“k—._ Lu`5Á±/%5>®_šÃ¸·÷óКZ—éçwç¼®µg•ŒïO¢ÕĈöq´³ðÎä®|°»Œ;¿É£°ÒTö‘JÿûU.Óþ›Ç¿.è„YQüñV““;ðÆŽcaíAˆ9T-€]Ÿ|€mÑ\Úµ² VWë%ÆJËèø†¢oŠ¡ÌÒ]ŽxòKÜx~ó}&_Þ¤m_Ÿ_Õ¬ûöÏßæ®sSè˜hÃãS¹é‹Cüç².§´ #Ú;›iªv†ÑiÌ$¶}þ&©öLx\è ?‘>^E#¦í¨!ÿé%ª¡ûUPX”t^[GâÛ0xÌÄ&¿Ï{W4o§T{޹xè‡â,& «¼wyOy›W]ÛSþP‚"4êPU•¸”Ú^3Ý ¢O»¶˜«ËQk*À°†^0I(¶·ê牰4¡ÛTòC=õÙCó˜Í(Žx¼öDv¸i{Ó œmÚ ªª¶ã±F¢¹¢ûJ\<üC•nÆuŽgÖˆ4’æfÝfAÔŠ ¯×‹Ëå"9}(¥e÷°éÓW8K-#9µ6»Õ¿@ñÿO %¦àŸW' TU\ÕnŠ KÈ©L aê­$9‡êêjl6f³¹IÅFs¦gk›ß·† BKA„àñx¨©©ÁårQ]]Mòs0µ›ÍÞ k¨Þµß‘RÜ^¯Ï/JTÕ‡ÙlÁív…¯¦„8ÈR#8ÌÒ‹ W 8ÜR :å22H¦ÑK©œÐ8­´V« ¯×ƒ¢˜0Õ‰³Ù„ÕbAIHÁyÎ¥´>†¤ví¨ªªBUU|>v»«Õ˜¿ Aáô#B°Z­˜L&Ìf3f³«ÕŠ¥sg’ÚMÅuÑe¸\.¼^/n··ÛÏW+8, 555þAÞ¿%ÂÂB…ƒÑ°ÐrÃCÓ¡~Ð׊¢è¦ Œ3øoàk»ÝŽÇãAQL&V««ÕŠÙlÆf³a³Ù°Z­Øívÿûú A¡å B£³ÙŒÓéÄYw€™ªª¸Ýn¿À¨Å¨Í¨zW}~­÷õèÅý7ôµÖûP"Í4h ½µ^ëÅi½½êE^í¬†Ù/8¬VëÏv™DáLA„†Š¢`³Õž'(>Œ #""AH¬â"ÒýEznTxh…Ez­'ZA„31m0lÈŒE´°H¯õêŽvÑ£½Ž6iÆCAøy!B£9™A5š€h¬™ŒHm|ß#PAAE„F3AvAáLDÎ:A¡É¡!‚ B“!BCA„&C„† ‚ M† AAš ‚ ‚ 4"4AAh2Dh‚ ‚ÐdˆÐ„:TU%##ƒŒŒ \FCóFc×®]aa.—‹ȇ'B³E„† Ôáv»¹óÎ;y÷Ýw™5k¿ûÝï8räHLe>|˜‡~¸IÚ7kÖ,Íúþþ÷¿Ë‡'B³E„† кukæÎË+¯¼ÂäÉ“™7o^P|~~>þ÷dggSSS@jj*þóŸýñ.—‹ýû÷³{÷nöìÙƒËåâèÑ£?~\sæ#´|UUÉÍÍ¥ºº:¢›ú’’>ìÛ¿¿ÿµ×ë%;;ŸÏGAA|È‚ œRä¬AÐaòäÉ,X°€²²2ZµjÅœ9s(**¢¸¸˜?ýéO´jÕŠ¿ýíoôéÓ‡ÊÊJžyæ>̼yóxá…(--eÚ´iôë×o¾ù†I“&qÓM7qÿý÷sÖYgáv»iß¾=÷Þ{/@Xù£FbÚ´iTVV¢(J $++‹ûî»òòr Ä<À³Ï>Ë´iÓèÙ³'[¶lá³Ï>cÊ”)Ìž=›¥K—ʇ+Â)C„† è ( iiiäææ²ÿ~ÊËËy衇ؽ{7ÿùÏ3f —^z)·Þz«fþµk×2tèPf̘×ëåüóÏ ´´”G}EQ¸âŠ+˜1cÛ·o+ßb± ª*¯¾ú*EEELžŸœœZµjEVV‡bÞ¼y,Z´ˆnݺqÙe—±~ýz~øaM[Ž””vïÞÍáÇÉÎΦ]»vtìØÑ¿ GYY™fù‡¢ÿþþ²’““5ÛÙ¥KÌf3&“‰Þ½{“““ÃĉY³f 6l`Ô¨QX­Vz÷î-¬ §™ÑvíÚ…¢(´o߇ÃAïÞ½yä‘G‚Ò¼øâ‹|÷ÝwL›6÷ß?(nذa,\¸W_}•k¯½–^½z‘Ùl«K«üÏ?ÿœòòrÿ{·Û­ÙN—Ëå]VV†Óéô‹’ÌÌLÚ´iC||¼| ‚ œdFCPU•’’>ýôS}ôQn¹åÌf3C‡eëÖ­|ÿý÷‘‘‘ÁÞ½{)--eðàÁ¸Ýn¼^oPYåååx<î¸ãÆŒ±^­òÌæÍ›ÉÊÊâ»ï¾ÓµÑÈÎÎfûöílݺ•¼¼šÊLJ ‚J h_ýeÌu—°`RuuõBù(…æÆÌ™3¹ë®»èܹ3n·›ë¯¿ž÷Þ{ï”Õ_QQÁwÜÁo¼!† ´PÇMÀ·@5àÜ€·îòÕ]js¾™Ñ„&Âãñpüøq\._~ù%]»v=euû|>-ZÄ\ „ §‚ÐDÜ}÷Ý~=zôàþûï?eußÿý$&&2sæLù A8­ÈÒ‰ ‚ 4SdéDÎ T`kAŠ¢Ð9ÑJ²ÃÜಊª½¤èä¯ñª*wÓ³µM³þz’ìfº%Ùb®;³¸†.‰Vâ­²©L„Óü%„:j<>&½w€¹?péGY\üáWxb.'«ÔÅõKs"Æÿáë\Íú'¾w€ÙßùÿíÝ}tå½ðï¾çe7/+ 1Á@äÊ¡èyñP«h°PT¤=ÒÛSO±å¢TÀÓ#­/€ÐkÛCQª"CÛ[8L íÕùª\ˆ\ !€!!Éæ=û2³;sÿ3n6³/ YØÙ|?çÌìÌÎ<óüžýí3ÏÌà…ÿ¾Š¾líó¶ÿñuV­ƒÍ”è•D4X°Gƒ(HNš {J»m¾ñE3~v¨{ç—:Dä§›‘n1Âáòà°àöËšÖýqÊ·[ðûYÃz¬·¶SD¶Í„´(½ ¹i&ì›7¢×ëWÝ~¤š Ȱu÷’(ÛδQßåW{GIÆ{Âld¢AD‰‰Q?ïÄÆÿi@«7€³ì­Á0»§½Øýp!L¸Œ™Vˆ£6l¸75m~öÉ”/¸ ðÔÁ¯QÛ)¢ÉÀ†éy¸ÕnéS9þ­ìkœ¼êE«/€µSrñ£;³QÓ&`Í?êÑ.H˜œŸ†—îÚk;÷ÙD"ºé˜h…aP`·à|›€‰CSñ_l;ÕŒƒ:1g¤ n?Ž-ºF0ösxùž¡=ÖñÙ7Z|ìz¨Ÿ7z±éx#6ÏÈ»M¿$ãb{÷­Æ3­Füo“_µ8¾øvxD %ïœÃ£c2Ÿ^q£òGÅp¦˜5·ÃDƒˆ ¢0$8ß*"ÓfB§ áß\QÕ*âþÛº¿ÄoË´B9Ka·áòö¼ ù—.κ|X|à2 (#ro†ËÀ²¿<ù/Ùð$L–€4‹ÅÙV\h`1p‡Ógй_Û!"ºQ˜h…ñyƒYÆð >¨lÅíY6¬º;[?w© E´±if&å¥á½¿¹íøÿ5ûÂ.?4ݬžr€]g[Ñ”¼´x%¤[Œrmkm‡ˆ(𪢠² t¼_ÙŠŸ”×bÍäXŒ4zü¨íÑî à?«Úc^ß½…éø´¶ ‡/u¢ÁíljzwŸÊsï­v|ZëÆç ì?ߣžaðíÅ {4ˆ®1 ÈN1aöžeXðì¤!x¬$ °ôN'~Rö5컄eãœhõb6ö¸Æèl,FC× ìl»¿ÿq¢ ‚„§ïrbr~z¯{h(ۿÙÒãµav36ÍÈÃêÔÃa5açC…0ÐkÛZÛ™”—Æ ÑMÇ;ƒ]óEÐͲ’ÁøÜT•HçxgP¢$²øÀ×Iµ?§–3¨DtÓ1Ñ º†_ÌDDƒA‰ˆˆ(n˜hQÜ0Ñ ""¢¸a¢ADDDqÃDƒˆˆˆâ†‰Å  """Š&DDD7L4ˆˆˆ(n˜hQÜ0Ñ ""¢¸a¢ADDDqÃDƒˆˆˆâ†‰Å  """Š&DDD7L4ˆˆˆ(n˜hQÜ0Ñ ""¢¸a¢ADDDqÃDƒˆˆˆâ†‰Å  """Š&DDD7L4ˆˆˆ(n˜hQܘ“a'dYf$‰ˆˆ{4ˆˆˆ(n˜hQÜ0Ñ ""¢¸a¢ADDDqÃDƒˆˆˆâ†‰Å /o%""¢¸aÅMRôhPìü~?$IbEè€Ñh„Ù|}QÆ›q¦ä‰³^1Ñèƒ@ “ɤ˲û|>Ô××Ãívëvc{KKKC^^l6ãÍ83΃4ÎzÇD# Y–ÑÑÑÇ£NŠÔÔTur80 ¿? °Ûí(..ÖEy©» ÖÕÕ¡¡¡………Œ7ãÌ8Ò8ë —/_†Õj…Ãá@~~>ÒÒÒ`6›á÷ûáv»ÑÙÙ‰ææfÔ××£°°©©© ½Ommm>|8ƒ¬&“ 9998uêTŸLŒ7ãLÉg½ãU'!ëihh@KK ‘••I’ Ë2ü~? RRRššŠ¡C‡¢µµ555ÈÎÎFnnnÂþª$ F£¢(ò¯~¿‹EmƒŒ7ãÌ8Î8ë¯:¹F–eTWWÃç󡤤‡¢("ôh²,C’$ˆ¢‡Ã’’ø|>TWW'lRÊMúÒ߃ãÍ8SòÄYï˜h\ÓØØ“É„#F¨ "Ö†#FŒ€ÉdBcccB7rÒ—ë‰ãÍ8SòÄYϘhðz½p¹\(,,ìwC$ ………p¹\ðz½ ·‰šE777ßÐ_¤í ‚uÔß_º40íâFµÑÁç} ÐãçYï}¢!Ë2._¾Œüüü¨×8»ÝîˆóÍf3òóóqùòeÝ5¦ÖÖV477÷šâ}xøá‡ÑÒÒrÃö%Üö$Iƒ>ˆ†††>oK¯Éööv477'dbÜ—òwvvƵÆ£fn·»Çg†õ›üýU'Êe«ÙÙÙa“ƒ;wâÝwß…$I6l6lØ€¼¼¼^ËɲŒììl466Âãñ --M7õðÌ3Ï ¾¾~¿@@½Îû½÷ÞÓÜ×éïÿ;JJJ››{ÝûŽÑhÄ–-[bÞÐýKì‘GÁ‹/¾ˆY³fé®í/_¾W¯^…ÉdBaa!æÎ‹x aã®ü¢(Âjµâ©§žÂ~ðƒÁ~HKX{÷îÅ|€ææfÌ›7+V¬`Å ƒþª“®®.¤¦¦B–å°ëùÎw¾ƒGyøÝï~‡;v`ÕªUa×™ššª®7Q(ƒÂíã‡~ƒÁ€;wâôéÓxùå—¢(¢¥¥YYYðz½eYÝ/Qá÷û{ìgkk«º¬ÍfëuŽÇãÙl†ÅbÑŒaè:EQĻヒŸþô§°ÙlÈÈÈPßãõz‘’’Ò§}ƒÁÇÓ«|C† A €ÑhŒXVÅáÇQRR‚²²2Ìœ9³W‚³Ù¬®/Ú¼h±Èx+õ°qãFLœ8•••X¹r%f̘ѣNCë8–ò{<ž^m?¸]Ȳ ³Ù6® ­ö¥UþñãÇãØ±cX¹r%î¾ûnöÚ^ð:´Êt_~èv»a³Ù4÷+¸.ÃÕ‹Ò®‚ÛP¬ÇxÅ9ìÝ»ï¿ÿ>^|ñELœ8]]]¨¯¯ïQîàÿ‡«·pŸÉpÇ‚DÄ«N!·Û­&á >)))£FŠx E9¨E;Í’hDQ„ j—¦ ²,cáÂ…Ø¿?æÎ‹½{÷Ö®]‹ÒÒRÌŸ??ÿùÏÕñ ßÿþ÷±yóf¬X±?üáqàÀõ±bÅ ,X°=ôÞxã^eÐZç›o¾‰ .`ë֭غu+ ¢¢B]nåÊ•=n¦m_`ÇŽxüñDZ`Áµ|PZZŠ–––˜Ê åååX¾|9¾üòKttt¨¯Ï›7Û¶mÃ3Ï<ƒï}ï{8xð`LónÖAO#%%gÏžXÇ‘ÊÿÅ_`þüù(--ÅO<ªª*u^hÒŠk´¶®ü’$aÊ”)ÈÍÍESS“æö¢•~ûÛßâÑGÅý÷ß6.áêeþüùؾ};V¬X9sæà¯ý+žþy,_¾?þñQ]]=h±’$aûöíøå/‰»îº ~¿6›Mx,\ŒÂ}&£ (10Ñp»£žâP¾ ÚÛÛñá‡bΜ9—OKKK¸Dãz2莎œ>}eeeX²d `Ù²e(//Çàr¹ðÙgŸèþ’/,,Ä[o½…õë׫§+Ž?Y–QVV†òòr<þøã½¶£µÎ_üâp:xá…°víZ‚€uëÖá¹çžCyy9l6›úE«ôôt8p¿úÕ¯zN1 1•U¹Ã߸qã0mÚ49rD'† ‚·ß~[¶lÁæÍ›Õq‘æ dìb}O[[êêêð—¿ü~¿%%%ë8\ù•÷,_¾Ÿ|ò æÏŸuëÖ©É^h k,m!RùwíÚQqÇwhn/Zù€îü1^yå͸DªŸÏ‡Ã·ß~Ï=÷6mÚ„ `ÇŽ˜6mZL e²½zõ*:;;1eÊ”õZöH1ÒúLı@oÇb½ô‰† 1ÝwÞëõª¿Ò'OžqY›Í–°W0ô×Â… Õ—ÀÈ‘#á÷û%%%ê/I˜:u*DQDQQ\.\.FމóçÏcß¾}ðûýÈÎÎîµ ­u*+7Lûꫯ I&L˜€ææfL:ÿüç?û´/³gφ ?~<šššàr¹z•#ZY>ŒéÓ§Ãëõbúôé(++ë1Ê”)E£GFZZšÚSmÞöꫯbÉ’%ؽ{7þô§?!%%%jk•¿ªª ^¯3gÎTÝ^ºt uuušm(4®±´-›6mÂêÕ«qöìYüñìÑ}¼½XÊwß}÷ALž<¹GïŽ"Z½Lž·ÑdÒÜܬyj,T¤i}&âX@7Æ  š’’ÓÀÍ'NàÎ;ïÄw¿ûݨWx<Ýœ/Œ•Ãáèñ÷öíÛqæÌx<\ºt cÆŒQ祧§èÎÜM&“ÚËñúë¯cË–-ؾ};~ó›ß ¸¸8æu*”SË–-Ð=ˆS« 6å §Œ½«b,e-//GUUöìÙ »'¤¡¡AبœC–e999hooWßiÞ¶qãFà±ÇS»£Õ±Vù}>òóóÕ_kV«ÙÙÙhooGAAfŠ$–¶/¿ü2&L˜ &Á¿ƒ·×ÒÒµ|ʘI’››Û+.ÑêEi÷Ê݃•mFÍdj°p:hmm…(ŠaÇ;E‹Ñرc{}&âX@7Æ O4RSScJ4¾õ­oaüøñ1]ÊØ—`7Ê@v×UVVâèÑ£xçw`µZ±fÍš°Ë*ƒ-eYÆí·ßŽ?üáسg6mÚ„7ß|3¦uØÌÏχÅbÁîÝ»ÕË‘eYî÷-˜µn­¬555hmmÅñãÇÕ×Ö¯_C‡á‰'žÐ}¸œœH’„ššäää¨ËFš7P±‹õ=’$á–[nÁœ9s°mÛ6¬[·ùùù°Z­aëX«üv».\€ßï‡ÙlF[[ššš"î[¸Ûõ÷¥}I’Sì‡ µ|.— ¹¹¹$ /^ìUöhõnßb½ü9YOäææÂétâÈ‘#˜={v¿b¤õ™\µjUÌñHÖc±^ úS'éééèêêŠúŒ’C‡iZÓ:Àtuu©¿n’Qmm-A@SSŽ?Ž'ND}Oee%ªªªÐÖÖ¦y%A¤u2'OžDgg'F…[o½¯¿þ:ªªªpêÔ©ï.VÖC‡aæÌ™ðù|ê4cÆ ”——«ËìÚµ µµµxë­·`·Û1vìØ˜æÝ ²,céÒ¥øôÓOqîÜ9Œ5 aëX«ü·ÝvFŒ­[·¢ªª [¶lÁ„ "&Áq½ÞöM,åûè£Ôýr8½â­^H›Éd²e˰yófìß¿5558sæ Μ9sŒ´>“Œ‡~$E¢¡\ÞÕŸ)%%mmm=.Óš”+¢­O’$´µµ©]§‰2EÛ?eJMMEzzzלN'ŒF£ú÷Œ30zôh<ýôÓøÛßþ†¥K—ªWî„.› ƒÁ·Û 6àÉ'ŸÄ±cǰjÕªËGZçâÅ‹ñç?ÿ/½ôdYÆk¯½†¦¦&¬\¹6l@{{{¿÷E)_ð¼peU¦“'ObÖ¬Y=^?~<¼^/jkkt÷€=ÿü󨨨ÀúõëÕmFšw½±ëë{233a2™ Ë2²²²°páB|ôÑGë8Rù_{í5\¹rk×®…×ëůýkµ¡õ®×XÚW¸ò‡NZÛ‹T¾ââbÜ{ï½X½z5***ðꫯªï^W¸z ^Æ`0¨÷å‘eV«™™™ö½Þ÷ÜŒ©´´kÖ¬ÁáÇñì³ÏbãÆ¨««Ó¬_­…ûLÆz,Ðã±X—-Ç*15Ú³|Êd`º6YX¤˜ÑÑѱãz6R]]ôôtäåå… ¬ÉdŠú”DƒÁ€úúztuuaäÈ‘ U‘˜4iRÔ†k2™`0zœSV·¿×b±¨_ÐJ×°rs¬àe­V+DQ„Á`èѽé÷û!ËråíÓh4Âl6« Ÿ².¥Êï÷kvODz/Jù‚Ë®¬ «Õª¹Me]÷ÜsöíÛ§Ž×^vÚ´iaç…kS'NœÀĉ<Þ‹E}h µN#Õq¤ò¿'´Þ´ÚPh\C˦Õ"•?˜Öö"•O‰©÷àý ^W¸z ]Æb±¨ÂF£:VéfÄ9Q(õ Ôòhûpõ#¥­„~&c=$ÌZ?âìp8–8À @ \›¤kSB7€A?FŠŠŠPYY‰ŒŒŒ°c+”E$n·W¯^½é]á×Ck}>_¯×Â4C—U¶²,k^‰¼|¸u*÷zPÄz6–} ^¯2/\YµÞîõÐ2GÚŸ›%´ƒ²Hu®ü‘Þ£Õ†"ÕC,ñ´ŒÖö"•O)G´6n¡Ë„¶>ø,|=ÄR¿ýis”8øP5tÿ’+**BMM CÔñ¡”÷ÔÔÔ ¨¨(ê3S(¹9N˜L¦>ÏÓû¾ia¢qMvv6ìv;NŸ> ÇÓ­¡îî@ǃӧOÃn·kÞs!Qô5¢þ9xð ²²²úýje¼gJž8'ƒ¤¸¼µ½½}G\6n0Àh4ªÞàî.eµ~A˜L&\¹r.—+a{^¨wÜn¹å 6L!ãÍ83΃+κ¿¼•‰Æ jäüµ£O’$õùK„ñfœ)9✠‰O ±Ü„obœ‰Z2¤ÂýDDDÉJ÷ßqzïÑÁù4<""4tý%§ç fDD4Xèö;§Nˆˆˆ—î¿ãôšhÈÉ""¢(tý§ÇD#¸Âe½V<Q B¿ët÷§·DC+Ɉ¢èf[$"¢d"B'ºï—¡ëdCO‰†V’!謮®>Á&IDDÉäüùóÇÁƒ4¦#IDATt ÷÷ £dÔàåSî ücпFòŋݥ¥¥ÿj2™llšDD¤w>Ÿ¯mÑ¢E¿¯«««Dw²¡Ü TÆ7wÕE²¡‡DCù7Üä;þ¼ïèÑ£§¾ýíoÛ³²²rL&“•Í”ˆˆôF„ÎsçÎ}¶hÑ¢ßWTTœP‹on;|ËqÝ$zxÖ‰òopo† Ý73£û™'9 8ðMÚ#BDD”(´N…øt¢;ÁhDw’!\{Ýí^ >Tm€Êœl(“9h ~=\‚Ádƒˆˆn&9ÂßÁ „Ò{áš$è°WC· —Ñ (•)Íó½Æ$ƒˆˆôDÖø¿’<'á’ ]Ð˳N”dAPø9É`‚ADD‰*ÖdCë‘ðºH6ôôP5¥B èl(G“Á„ƒˆˆI¸Ó(¡—³†&ºêÑÐã—op2Ü‹a@ôS%L6ˆˆèf’cœ§•l¿®z|L|hφòZ,‰Q¢ÒJ4öd(ô˜hh¤?󉈈Uh¢¡Ûï´D¿aW8ýðÉ^""º™ä>.§ûÍzO4‚ÿÏ1DD¤Wr„×tlèñ1ñ×8""¢D¡ëÓ"DDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDôÿ&5Ùé¾ÛËIEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/AlertView.png000066400000000000000000000252041461625313100176030ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDRX–yaf pHYs  šœtIMEß§p ® IDATxÚíÝy\eðgf–Ýå>åðLÍÔT<Ñð¶ÔŒ<Ê#ÍL³2Í4Ë4³CË4-oSËûÂ#ï_|"çÙ§ Í?:súá|ú à ÓsrÓs´o^€k ú»WþjÕ¶3U]%œŠ•T}ëåWÚܼ´ƒ3ë¤ Ï>ÝN.øêXö³ŽB]ò¥xõÓ ï8oÖe¯6àÍ ðo Â{7/»Úi¬¤,Ñ¥ÊÊÍ;G{IFÂÝëuRžwŸ;ÅûÌ_}¦QH5ÉÑ—3 OU†Ðη±³˜Á{à™¾hÒë´ñWÿ 骠Eq„–…-ºÝòÅßgv4lÜB,¶xÞAhPSÏÁó¦DXôeT›ÅaNµØa ºÔ³[VoØ{òÚƒ|=ÈÝZvê=bìÝ|¥,!„PåÅEo½¿3ACù¨»ÿGÅ3ùNýsÓ(Ïâ^`B5IÇÖ¯Ú°ïì%OˆÄ¹Eç‘ï¾ÙÕ]\6¤¼¹tà;>Þ¿¬“¬äÏa ¾Ü<^trÝê-‡ÎW=#!„ê’O¬ýþ×ÝçãsÕúÒ±µ…T* –¯ÌZ¿¼¯sUëY»º•taúù-«ÖþuâÚÃB#;6íØgä;oõj"cMVaø<«¥"åWùÝ¶Ó …ñ·áÿ¿£3™²Oд3ªr3*"jœ‘ËÜ÷N`Ÿ¯.—›L¿f¨ϯ®k«kÚ×/8÷Yï°Y‡Ê·ÕÜY5´cß%×5eö èÑ/|úîC…eÕ²€gçÅÚÁ¾uõ”±` ˆ± äì éCŸi)6z:©ïÄž«³³GÄÜiM£¿úâP&WåD†¤]?´ññëÍ¥å†yŒ…ïǺ]^½å®¾6 w|{T+Yù‘¢È#´ŸWöùëÕÞ.!î4©ÆU7ܰîÞ¢ÜdbÏn½¼ ®ÆåpÏ¢n\ÚGÆMíæ\þJI“ÁãÚåÜy[S6‚ÖçʇNííVáˆÄ”ðŒ¼@A¨R¤ÜÙ׸ùËTs¿8ù8£ñABʃ)”çŠ_¡ê»Í[µ}xkO‘ª°®¢ÐýÕyÓšÅ|µà@FiÁgÇ{äÚ½§™3—"ný¼³OI©Å2¬w—6•:D`ãnÇ*3”Ƨ›‘Seä­=l*$ÐÊÕšÕ« ü3¨Ÿ}0Á%´½S¥ Z™ï+Nª»ñe‹a|zVŒÁ'+àmæ_œªÜˆŽjÚP,æs¨QE1¹M[§¥åB|} DB ùj_WîæåþAýë¨ÜÌ}/jØâûý¾ w­|Û‚>ëN&Ó •«Øì̎ͼ-²ogH §áÛºš;Æ 5Ò§œ‘µ´•3ªLGˆépªL•ȹ¡ðÔMŸ—¢Mø~p—••¦¤¼‘ã½ ´\é®—ØÉ×¾ÒBŸ¨€Wæçfg?8¢èæG5W‹/MHHKMÍ%„!„Ä'¤§¦e¹5p „Põý&-ZŽ:Xðrg;‡ºŠÂOßöõçûü¾ë_é>^«Ò‹d–U4%+±²0¤êkÉ0 á?º)¢V32Ö­º7ÊÞ°ÿnd“Vep ŽÊk=ækæ,‚×êÄŠyæûËÌ–!²r(Ý`„Bö©Jø—áõK^òµpé”+9 ¤5°Ôd¤Ö’’»)Œ*!—ßÔ‹‰‹9Ü©ûˆ:ªŸ Aøœ÷ [òù^ÿï4 Ö‹:±1WSűK^«Ô‰dâzÆô›1bûÛSgHçÎÞÙךQ§^Ý»bá6×É«BžIí±¥È¨å­œ\œØú*à‰½Û›œ¬teÊq/ïF¼æ!¥|ñC&“RJJ–––¥ÿâ5|¿”ÿèXvVz]Éœ­o,¿+ÕH!S6@»¶t£)×SÍ^c̾“¨s|É¥þG2Œ´õ¤UßôJÿeú𺄼:ù§¸¦3~ýr€û3ª›Ø¹™3ÿðR¢¶Køÿ ÂØs»[6¶f ©„ו^#j%™¡ÌRXvù(§a™/5´ˆ»°·.ÇT®}?ù ÍÍeów§‰É‘BÖ^æ“}äà}3ÛoCrÔÞDÇÀNÆa…,áô\}|S¨1mÿ¢ïRÿ~âü… çNÿ}xçªÏF¸ˆŸ]û8ùwõRžÚS@ë­€ÿà L{”dÈ=ëîáNµ©¦7KÈeBJHɃad–¬é©&Ù³aCmæ©ôÔ二Â>Ïl{ë›Ïä±&§Ì„n}'õÐm]ðûMu¹ 8Õ%ü±pMj»qÛ>Ž¡µ›=IKÕ×}CSõ­ýçÔÞŸßi6‘wÄ„@>ê‹å§þé·•?} ÿgAH)½qagËFÖŒ.•ðÓ¨³ñB¡°ä¸¨D"dÊý—ðzFŸÑ¢‘ìÆ¹í”ÖÝøAàÒë“Y~‰»Oe™ÞÁÚ|°x”à··F}´æð•„ôœṲ̈Øcëç¿9zynß… ÂË®¯alÛ†¿\¸ëë5§’òÕjeNjj¡ŽªÎXwþ`²×î‰}:·÷+Õ©û  Ÿý~>óÙT‚uê1wÉhûÓ‡¿³tûé›É™yù¹™î]9¾íû¦{MS%<¡z¾X&9ñ>«ŠvmÓŒÝ!¤ü €ò2¹U^n>!D*“Rñ.>ªOwóhv/ñÒ£¤ûžÞMê, {~4ûÈà97ÊoÀ­Û¾³æ6›Y÷ÓôŸ*y"°òx¹sŸù[Fvõ‘šîm°.}.IY°tΠµ*BÄn=æ¯]ØÝáùïðùÑ«fqÖaħËœåb–!”7¨s’ãNnûeò¨„å[?ílûôÕ`mÛOY»³Ãöµw,ÿe¶–ÂÊ\·òê;ÔÇ¢nJx²aB]§*n›yþÐÖ/Ú6Lu´¡Ä[y‚uÜ|˜”Bñõõ9°™™"ÄŽ¹\L¢gÏa³YVÝÔ™û§ _åóí¦i­¥•nƒPÇ.4áö;»V÷wFÀO}nùïß”s׬©>§ôŠPÓ‡\fY|hT.·4;ÕeÙÛÛIõWão¢/«ÉÁÜ Û£å¡}›KÍÝ (mØÎƒÉJÌ3¢¡AX‡8£ñöÅ­/5²¡º B93ß,Jy¹LRrɨTlvB9ªËhÕÌþæùÍuõ›½ÿ—A¨)(â…2‘ù{â 9r¨•‹~ê„uéþík¶ä¦­µ1äWr¼•Ì¢8­dU!O ù6V&îþí«èÎ*^j.K9~.Í̾—}jÍ/½ÚÅAÂ:c0èï^ÚôRcªÏ®2áŠï  „R"5½‰°ò PŸýRû»7êõ:ô¨YÒ6ïLJÿvÂŒŸÇ>*Ðó„ðuNRì±M_NþÉŽsF¸ ÑLðß+ÔËRïÞ¸è*¹g%u¢:U5“YË„”2„¹¥Àô×ê+2*å––.–wï޸Ъ]:Õ kßEÛI+â !Œ¥CÃfm:…-Ø> ƒ›ƒ6a]Ñë´÷£7‡´²¦úÜêâ+©°øšV¹%Khu?™Gõy-|íŽÇlnÔ\a)•¡_Íuµý+ßÿfàûh SõphôÖµ³žV¤B8m5ÇE å­¤¥ß¯F«Ÿ’p‰˜xX%ܾv /nª‹TIW75õ±å ùæïˆ0yˆ ±˜eX‰ˆ«qbÞ߬‘ãÃØ­ÊÂ|ô+¼ As¬¡u’…ÀH8] ƒ<ÊÞ ·’Êd– 5Ö<1§1†F¶o]>Š~€1•…ùi7ÿhâcO 5å åýÚ6ö÷kVÕ†ÔPÐØÇ)óöÎüÜlt-¼pAwép‡T!£#¼¾–AèçàZˉ ¯g‰¶±Sê‹ûеðba^NVöÞîvT§¤­åƒ/JáUɵŸžê”ÞnŽñ»³2RÑ»ðáõó{š8f°TK9åùçõà §nî’{ýÜô.Ô¨Žî#ÌÎLS&ìõ{ÅŽ×å’ZÿÞÅÁ³™§/çŠDl·]Ú8Ôr.Ê«Ü\î];ö¨†èc¨ÿáõ³;š¹ä0œšrÆZŽínÜ+ ÝE"a y’ŸBgþÁ聯͢Õiãï§©mz¸º{Õvný½ƒGüšßý»}_v²*yéÎwƒ^ÿ=/äÇÃ_wâóÿBÿðà†ãâ^¯…º‰ª~¯ˆl=ùæ{ÚŠ˜¼.ûâ‘ÄF=üÿ`fFÖòõé\œO1ãSUà‰gç2/yÔ$¬=K´I—2>–̳ê2ÖºõðYmý­˜çÚe3ꨗá¿„¡Ð¯×;ç£ì¢/Fóº¼:^7…•oD§îCXöI¾"k&foœªSG9!„èý­s“‹_ öíÀÂ?¡¾±nÉŠc_b„ [aËX)¦þ²í©–cHÙÿïùŸ„þÃM¤À¡]NO5cÕ`Ÿ}ýùü³ß}¹7xmOBˆ>ýZÛx¨³èÙ½‹¬›‡=˨iƺêexñÑ篨¨(;;;³Îegg=Y]uw2蓹ƒ{Í>¯,~áÎ÷CG,œÑmÆù"jHÙûÙ¨Þ]üŠ€ðiëo<ÜøZȤ#¹<¥”’~:õX~áɉáÍ×7Ðß/hØgûSô”RÊ\þeJ¿…_—ˆ6ß)âKgH6SÏ\]û^DPû½GÍÛ¯æ)ås¼øæâ ¢Æ¾±'›3©7Wpõ·†vk¯P ˜{:Ÿ¯XÕ"ž*ONî1fù²÷F ïÒÿ½wÕ<-WB…šÞ\±fÖWyrbðˆM)Æ*WœR¾èÖÆ™C‚ …_Pÿ·¿=“Õ¬Å`…BÑ¡÷¸%Q):J¹Œ?G)C¾ß¸pdW…BÑíÍ¥Gά›Ö¯£B0`æö:J)Wpeíûƒ EÇ>ã—È0ðEq«Þ T”è³ì–&ãÏQ …bØ×_Ží®P(BF/=“ÃÑÇ…+FïÊâJž¿úÅÊO†šNC¹¼K?MìÛQQ*òP^Éjp™G?ØA¡ðîÞwâÉ3WFyrbÐÀEËÞ‹òWô+iϲ†2¤G}ñzˆ¿—>ã.86ª€VÓz%3&§•¯€É+uŠ™·PfºùÙ‹ß›Yg~opHG?¿àáó¤è©!uÿœ…" ¤{¿É;eeÑ£³C !D`ûRè;?ì;{áÈ’wVý#àqg÷•J—yþHvËþm­Bt©±²±ëŸ;òµ_Ìâ…ÇrxZ³lö6Ù”gO¯ž¿ê“ ô%ò]+•`Uý͇Ûä“·>{xEDÎÊ™kïékª²òÒ’™ë¹á+œý{ç7‘­­˜ŠU½ ¤„ð×OJÆý´m÷îa «¾¿¨,;c¶†f¦7Wlåõ­¾Øâ±EÞɥˎ&ƒ"'Eöl,·q’³|þ©ï~wìmЀ>-µ—7Ïš¾!¡d§=aÝO‰mG½ÖNš»éÃwwJû½ÙÓMÿèèò•WŠhÁ™EÓ~8‘Þôõ黋b6|8÷`&‘5lÝHLÛtè»3'…º–÷¸¿õ¼UP&¢Â¸M_oO4;HÞ±1U1ft€ué4º[¿Ìùå‚&ø£¯'·" ˜:ÙïñÁ;Ö)tæÜpÏ‘«öíýq°»¶¦ŽÓ&TGü|ôüÑonÿ\¾ýóO}µðd“yûÏžØ8Vr)I]}땎¡ÊUÀÃôøNÕR«Ù57WM™£ÃÂÝgÎú¼Ù™oV^S ô;ÀǾ۲½Gö|?Ð!5ú*¯ ñäuQ§·M°<³ý|OtwÖL£ýçþ}ha³è•¿Æit¢Rbd‡.Þ{ü·‘¬D %”ð™Q¿Ýpw%ZžèìÞšÑåÍ «ÔèGV/7·Õ]ÿþÓ} ?Ýuîâ©ÝËßíçC*•Yã*ZûÙ$_JÖ}ʹXi áÕè #Ñ&žOq haS‹mžòâ÷kÒo8}éÜÁ•ïõifº‹Úmªît³ÝÊeÿýËÉÆŸüubÓ›ÞÂûþýÇ´^€A² ApOÛ+»ãŠˆ>)ê´EXðã-)#õíàk-ؽÜÅ›ÉÉÒ8½êygÏÕBÊç\:”Ñb@[†"nУ;À¶MDo»[Gîjµw÷Ÿ„¾Ô@láÚß+õï˜ÇÛ%k¥tw÷uÞÙEÄJ¼{ŽTFE%ÕðAÐÞÛAÙ§‰µXæêëeÅV®ªŠ'„ˆÝC»5’2DâÙÖ‡ÍJ),Û8š¯aåéÍ[q}k(¶ø0¥ØBHˆ*=ß¶óÛ_}=¦‰˜¨oüuºˆØœÿÅœy‹g´eÈý=QÉ%kî:øýÉ‘o’ÂúOž1þ­‰#š¢NK-RÆýyREœ¼ûÖà×§ŒoÃ.ï¿ilÚÜŠ©o·ÁCû´¶-y—;ùü‹9s?ìkGHÖ½LóÆ\}05rüø0‡’ihÑÃ[Y„iÒ«G`/B›ÍìÍÓÖØqâ½up²6-ƒ›ʵ¿æþѲîC:8 ¶m"ÂZTßzµPu§Ôæhî©·3¯0¨©œصìà¦MJQñDý &ËÅ¿¡„ÂåÞ¾¡~éí÷úùJY¡ÜA*±q’Ü“?nãGÌÖ\.²ònj«ËVònß(l4ò£ñAÞ6R ¡X"bxJtw¶n3†‡û¥–Wߨ²Ÿ0²µeÞí¸"…»˜Så©òo=TQK׿/9(+•Y‹+O,¼:6ÕÅÝÊÓgÇœgBµ×œ»ž¯Ë¸rGð²ƒÚÊ;zËÓOˆNãl|ZxËËm%k¹¨ºÓÍw«À18r`kg™DÄ>U¿Ã xŽðÿ•È­kOÛ­{âòì¢O‰Ã»Š”œ*H?¹ú›u'µ"¡*^-&¬s—^«÷\+xYs(¥YD[†¨ a¥v–,!„eŽ–†KJÑž›qi|·=,!”ÓQŸ -W²R¹N•©¶llU¼±X9ITéJŽ8–;œ]ñT¾*S#klmº}®TUBa¥¶RAq XÊ™”Ã)+×ÐÕÌôU[a}iuů8cÛe朳îÚ¹0rçÚ°9?Ì ·ÌÍÑbëa'$¬¥‹‹Œ‚”ü’­ž‡°b©˜«£„aŒ2!„ç9MvŽŽÌ­‘¡[ïÎçiÌo7œ;‰ ki-!¤ˆ«â‹$ì¼ì…„µŠ Qr”ÆÒµ¡ ‰M}!¸•Eˆ½·]U[RóWn·Sî(+nO¨Bûek¥ÍŠçÈä‚ê[¯6»¸UvŠÙ·P…3¬·Þ² žî"$„C΃<‘«‹ŒÕ?¼üPÖ²™-KÑ&]Êt jç( „èÅd:¶kh©¾}àrÁý‹#‚W1„ðÎ}Œ‹1iO¦[÷. Š·3¬H*"”Ï=ýëiß‘ËÝwm>V”}~ïy·×õk.^Êpòó•2ò³ [°(2l[¿™Ó=µR™µ9]/mÜÅ#ëtBºõ‰¼¦c‚®Ýs+C“ï=Ä[R›Æ“´œúãÇ¿,ýjh/YØô„»U÷É2³¨¶ÓÍÖ„¶n6š>5€ ¬ã$ ³Þ¶ã€ÍCqØâBCÉnò‰ùsø.ùýKÛ¢¿'†ÿLa;½êõËÞsç IÃ%C^«æ !ĨÌT‹ì¬-„bg{Ï1ßmÜ´ò‡¸R :+W©&SÉ"$„SfidraX–ðFŽÂpªâ˜I2G‰úñ,UU•Â0U]‡+Wª¡êT¥é«(¶Òú2Õ[¶§ìÕgΦ7ޝüðÃM‡—¯ö£“„üä<q×d¤âÞÀ¦$ÜY![vÉ‹é&µt°bÕ÷³…=DÅáiÏ2Y CH…¯Mb…5_ê`² b–/O˜t|îï‘~'¬ïÏzW„³Wn0Á0UlÎ2‰&»¸[9Uɨ§ºÖ«yPW©Sª} •Ÿ·(=ÓhÛÓ^D!Æ´³´×Ô’/¸[èþš§Åã+ešuBŒY7îr¾ý\ª+™¬âëÃ?‡X?.HÿS<ÓdˆËã&XXiÊi¡ùÙ©‹µIG·Ä·‹œçÄê®Æ3‡8‹!N&,ßÙÿàÇ#¯¼Üº}Å2k·`ÛÒßfÓ…3ÇÒ¼û4vhä¼üøÙsi.›Y1¤6ßpÅXxu›¼¼ëÈ+¿LœúÉö6«^©î#`v#Pu§›ÿ¬‘² ÞŸªß‡FŸqÊO,ÛÁônPº³`P* G)Ñ&Ùq£¨¸"|oÿþÛŸp¿Ç]Úá¿¢sŒ\nÌŽy-šH$MûuÒí[w8^i0¨3ï_79(V©˦áÜÑM'Sõ¼6ñà†hy×ІbÆÂÑCòðØÅ Wpí¯?ï•?ÐeÙ¤·ŸîкC *ƒ6;án¦ÞlU«Ý®®†&{Ãf‹­´¾µ(–ÏŽšÿþüÛÏ=Ò1,!KVÖjpˆ5ÉÝùÑÌÏæÍ\r•ïÞÝ=kÜH[ ±&9G6î¹wóÚ¹CžÈ ‰ÀÚÅš¢Ó?}½xùŸOuŠ…/¼q༊uiÞ¦}h¿Ž¹óËݹÆJlÅʇéžòsWË¥Huk©ŠÚq1ÛÈå_ß³7IWëN1©@¹Ô¯Ô)æßBfggå^âÔ³×ó8®ðÖ¶Å›C'u±g Yw²X;+!¡”Å_Îq->HJÔ¢3]ý½$¬•»§(1ê|²Ú¨/L½÷HÍÅ_)ìñ0ëÈQë}ŬÄJ˜y|·2ld;+†–L)̽›XÈÊ´Z‘ÇËîˤµk±[ûfšS‡ï;· ì^n/Ž9öiãX««>yeBìÝ=ÈݽÄF=Ç”-B_ËÀS|Öjùa<À¨ IDATa$¡{h/O¡Wï ²dº¾!þmx—àˆ‰_m*)Ù÷lß¿aÒ#Ͼ¥¡[èp›-c‚;„ͺê?svˆËÈÓ—Œ¦¿¿4p榸r»ãKµ™ºx„vå°Níߨ"÷Õ¸æ„X¶ŠœØñÁ‚ð€À«¹~ÝÊßÇXwœ¹hˆn]d×€.á3þHÔ1f«ZÝpµ5¬¾*¯omŠI…©ÇÖ.ÿú»I.ÆÍ{³™cÝaæwÓB} ÏíÙ]ØjàüoÆ4®9HX›€V~Þ8çàªo–~·ñdšÀRÀ¡G߉ƒšÊŠ®îÙixš7‚QÃÙÛ>ãöÕ‹ÇvoúiþØi<2‰B±wß¡/ÅÎèÖuÌïDæ:®–ŸC» Y³;ßú¤WÇÀ××>œµíÓ ˜¾™N1û2?»¬íäé·> ë4xî¥ÖŸ~7¶™„‘«;ÉÑÉaƒ]ÉKŽN±~¥™ KѧÄ$0•)Þœ´("¨c§^¾;SÈè“£=ž¬¤×%šÄ”WF‡8³„•Ø´[vC"‰ Ñ•LÉ¥úrth¿Ž=&îu{wÁP/›Še2µlKŸ. R®³ÚرDÔ }+ͼF^µìmüèäï×iÐ ÃÀÊJ±¡¨s­6OóY«Ý‡ž%?]û´øœƒ“GüÕoÓŠ>Žl}•ω1yãèˆeE£W¯ŸÜF®OúcÜ ¯“{ý´¾Zðþ÷À9§DÕ÷vmˆo`ÏÖ[ ðüº×¨ÕRp/úÜéBæÑé]÷ˆ¸]§†4 à#Œ B!úû¿ŒýódzWÚ±õSô÷V ìùéeõã?ï,ÐóÓËjFÖòõé‚ÿÁ\öŃÑ9UÆØS”\ý²jX.‚ž„À¡]NîÌÏhHÙÿïg« ¤Ú•Ì>é²j\.‚ž@ÙñIcÆÑE#CÛ·ìûÎÏ×”%ÿæ ¯¬~7¼“ŸàÀ™[îªßÿÍg[ôÞŠ› Æ÷í7iû##!T—´íƒÁíý:…OßtOCËJ¦ê[ÞÔÞϯc¯q+®«M—ΫbW½Ó/¨½ððùR „мƒ‘A‘ó(!„4foV†É²~ßñ…érùÂkë¦ îÐ1¨ÏèÏþLÐPBˆêÔ”°7¿ûvúè!ýÃB”TAÕ£ù§¾Zx²É¼ýgOl+¹”¤&„Z³lö6Ù”gO¯ž¿ê“ Jî9`BgÎ wñ¹jßÞ{ Ñ&TGü|ôüÑonÿüýEeYø(/~¿&mð†Ó—Î\ù^‰éRu©±²±ëŸ;òµ_Ìâ…Çrxsqaº¬Ñƒf•-×]ý͇Ûä“·>{xEDÎÊ™kïé !„/¸~R2î§m»w¯KXU®2B€ÿ0cÎþñ!‹Ž\Ÿb0ý§æþѲîC:8 ¶m"ÂZBˆöîþs‚Ðׂˆ-¼Bû{¥þc6ª!DÜ × NBÖ¦epAVJaÙtbGoyú‰ÑiœO o9[~®ýÛØ ¶m"zÛÝ:rWûD+¤½»ï¼¨ûðÎ."VâÝs¤¢0**IO!b÷Ðn¤ ‘x¶õaËUæ…‚ïxnûÊßaI)ÚuýbՌ֖„¢‹ÿuâgZJ‹§¤”UÙZi39K)%¬ÌI. „RcaznÆ¥ñÝö°„PNG}5FJE ,ž“RB)aåR–RJˆ@ÄR#Ï—–lÑâÝ?^½ô«¡½daï}>#Ü×’)­+µ•0”R":X.jùÇsQJ_ú¼ü²?7*3Õ–ŠëLX¹“D•^h¤®”°RËâWAIe^ÄÑ‚ NƒVjïäì,%„}¾TÈhŠ“…B)+sh²”¥bTf©8B)eeÎöžc–ožØDL†)‹¨ŠAH(Ã0L… *)™±GèÄeA¯_]3iÚœí¯¬éUœ”P^[ÄQ* †ÂLµÈÖZLËÞhä)e9e¦Š7Yd¥ då®RMf¡‘R!Fe–Fæ.ci¹ÊR®Ò/xŽAXIIô”û›”-|BZ¨Žî¼˜e0æ]ß»/IG¥Múèö­;_¨×«ÒïÅÞÏçJçg$6beRºšã9“a\IÑ´l¬É&ÄÞÍÒñ¬´ACG±QgäM&Ô¥Ùm0æÄì<˜÷RX# "vp—<:#â‚ :­ôŒÊb«ÈLÛv 4ÖAl`Zz´ghD‘´l:\PHØ—,•JÕùý‘©k*©º©¬&ðý«@0L©ˆ’œœ,),Ç™p8Ìшª±ÖÊHr¬ k-‰ª©; É‘µ $ˆÉ="Qb @lÖZŸ‘cdMä¨*T^VqD"E >+GÖú8µ@,ã†VŽÄ@"€Ø¾¿Ù G$ˆ#2vèHJb @,Q§6ÿD«8µYÖáˆD±¸G$¶jÕŠS›Äd­Ujjªœâ¢"ŽH“µV²€ã3Å Ë‘µÉ‘ k­|>ŸIÉ‘ *kÃr|>_ G$ˆ¥bìPrB¡rÄd­•‘äøŒa @LÖZÉHŽ•RHKdìБ”yª±áŠDŽH‹{³Éú)ñUœÚìçˆD±DÆ H‰jd­•1¦b 1òÄâcZqD"€X*ŽH”YË©Íbª;”Ë@"€8"c‡Ül@\ßßµÙ?Å cŒÃ]›x¨¸ÙŠ”Ê©Íb©74r,‰â°ÖÊrD"/ÖZÉJŽ‘Ia @,ßßµYJ©üTåHâˆD1U>"1™D±D $R¼8’ŽHKÅ]›­É2 &÷ÔæÔT’$eddP*¢X+¥¤¦Ê ”œÕ«WS"b*++“‡}\pA‹[ùÒÒRíß¿_'OžT("Íf*))I:묳”ššJ´@ÖZc(r¹ÜÈ är#7ÎÐ쬕løC9>c’RRRZTá–––*--McÆŒQ÷îÝå÷û©qÍ8«Ý»wë›o¾Q("«(ËçóQär¹‘È äFn 7œ¡ÙY+ŸOŽŒñµ´Ä¯¿þZ#GŽÔù矯@  ¢¢"j\3eŒÑ%—\¢ÒÒR}úé§úÑ~D¡´0¡PHIII¹Ü@när¹‘È ghvÖêÿîÚlm‹H,))Q÷îݸÛt3g­U P=´yófµ´º) *99™‚ 7ÈÜ@n 7r¹á ÍÎÚŠ1G’inç`[kµzõjmݺUW\q…®¾ú꨿‡Ãa¥¦¦r$b a­Uff¦Âá0×jh¡ù‘¹Ü@när¹‘È M›Ýúõëµaà 0@×_ýžmũ͒¯9U2k­V®\©¼¼ûlƒ–µV+V¬Ð¶mÛÜײ³³uã7ÆHlìë#Þpà ÊÊÊ’ã8êÑ£‡îºë.uìØ±Á—±lÙ2¥¥¥5z…¼ãŽ;Üß>¬¬¬,÷Bž¯¿þz“4ˆÆèО{î9÷÷ãÇ+==Ýý\>úh³í fΜ©x@¯¼òŠ~úÓŸºëüå—_jñâÅš>}ºÎ=÷\IRyy¹~úÓŸêá‡VÛ¶mcί¤¤DsæÌi°6Y¹m6ņhæÌ™nvݺuÓõ×_¯¬¬¬_ƬY³êô­KK«—Íõ›Èƪ§§‹æ–Û™–W]ûrk˜2nÊ>º9æÖÛ^qq±žyæýìg?k²e6·Ü~ˆ2h‰šk{#¿–™ÛeóæÍZ¿~½Ú·o¯»ï¾Û-£Ç{¬I·_§CnÖZýò—¿Ôž={töÙgkÊ”)ÊÌÌÔc=¦Þ½{ëÖ[ou§=xð ^|ñE·~ûí·Zµj•Ž?.cŒ  k®¹¦Æÿ¿8 —^zI÷ß¿ºté•ßC=5Öïõ"»o¼Q@À+‹ü?~|Üœ­µúõ¯­üü|õìÙSS¦LÑy秃JªTüàƒ´råJ-]ºTS§NÕ…^˜ðzúTqDb­I2u}o¬yåææšmÛ¶¹óÍÎÎ6&L0>ŸÏsùñ/¼ð‚Y´h‘ ƒîkÁ`мöÚkæ…^¨ñý‘Ç‹/¾h–.]j²²²ÌË/¿œðûâ=>ú裨uŠ”a}ç›Ècùòåî#òÙ*?oìG"Þzë-³víZ …Ü×B¡Y»v­yë­·b¾gÁ‚îC’yâ‰'ÜçA’yþùçM ¨÷|:wîl222LAAûú®]»ÌW\aþ÷ÿ×}mÿþý¦M›6¦cÇŽq—””Ô`m²êz6Fn±–óÄO˜ùóç›öíÛ›U«VÕ{Ý?û쳨u’d’’’LShêzÙÔ¹ÕµT®§ Ñ–ªfÜÒ5Vnä•xù×¥ ·†)ã¦ì£3·3©íÕfߣ¡ÖöÖ2±_BnM­!²¨:÷ßß<úè£æñǪ+M½ý:róù|fÆŒÆcî¹çÓ¾}{wÝ‹ŠŠÌž={ÜiljúL+V¬0W\q…Y¸p¡™;w®¹âŠ+Œ1ßÿÿ5þ|cŒ©öÿW^^ž9r¤ùë_ÿZ­¼ljYޱ^oêì|>Ÿ™0a‚ÉÎÎvÇV¶mÛfrssãf½yóf“ŸŸo `þñÿÑddd˜ýû÷›>øÀäå噣Gš¡C‡š™3gšääd³bÅ SZZšð:ú¤ï«Í#¢.ï­:ŸÜÜܨ#û÷﯉'ÊçóÅ}µÖó‘••¥¼¼<½úê«*++SYY™^}õUmÛ¶MYYY5¾?r´cii©JJJtíµ×j×®] ½/Þ£¼¼\‹-rï6YF}æY›GQQ‘ûˆ|¶Èó¦X~"õ¥]»vÊÏÏך5k … …´fÍåçç«]»v1ßsàÀ÷!IGuŸ×·~Æzø|>ýë¿þ«ÒÒÒê]÷Ãá°zõê¥ýû÷»¯ïÞ½[ó7£Ý»wG}Æ .¸@ápØsÙ Ñ&«>"ߊ4tn±ÖýèÑ£*((аaÃôå—_Ö{½ßyç…B¡F-Ÿx¦®—M[}ÚA$‡ú¶¥X·ôGcåF^µû¬äÖx¹IRRRR“mÃ~èíÛ™ÐöÉ­!×öÆöüN¯~²±Ö»¾YT‡$©6ˆè5ßD–9mÚ4•––jûöíZ¼x±[qúôé£;ï¼Sáp¸VëZVV¦””÷ùúõëõÖ[o)(99Y“'OÖ°aÃ$I9997nœÖ®]«P(¤Ûn»M#FŒÐ‹/¾¨‚‚Íž=[~¿_sæÌ‘$­ZµJü㣦Ž;þ|}óÍ7ÊÌÌÔ½÷Þ«ýèG’¤ÂÂB-X°@ß}÷ºwï®x@:tð\¾¯eÝzë­;v¬Þ~ûmýú׿®W]©)»±cÇ* êóÏ?×Úµk%U\´W¯^;v¬Nœ8Q«åœ:uJ¹¹¹*,,TëÖ­uÓM7éì³Ï–$Í™3GW^y¥þô§?iÖ¬Yzê©§tõÕWkÆ ƒ=z´>¬­[·ÊZ«1cÆhÀ€’¤Ûo¿]³gÏV«V­4kÖ,5J7nT8ŽšnË–-úàƒ å8Ž®¹æeggG­k=´gÏ ‰¬o(r¯?9Ú1;;[÷ÜsÊËËkddtþÇ?þ±ûZß¾}5|øpeee)??_<òˆ;X\\,ŸÏ§¥K—jëÖ­š;w®FŒ¡Ç\£GÖ³Ï>«´´4•––J’ü~µi%éßþíß4fÌ >\Û¶mÓÂ… 5oÞV­Z¥G}T>ŸOÏ=÷œž|òI9r¤Öƒè‰\c£!r‹¬{8vooyŸW9Æ+ÿûï¿_Ó¦MÓŒ3ä÷ûuøðaIRZZZ̬¼êÊ;ï¼£!C†hôèÑZ³fÞ}÷]M:Õsù U/목rK¤xÕÓÊóøÿøeggköìÙ:räˆÊÊÊ<ó•±WV5•í{ï½§9sæ¨k×®Ú·o_ByÅ{OsÍítÊ«¦~¡C‡z饗´nÝ:½ûî»ú»¿û»ÿ–è¶ŠÜêž›$uíÚU .¬±ü#ë¹¾Q"m²¹nßN§ ½Ö3Þ:Üwß}š>}zµmrsë'#õ­>YUžGm³ŠUNõÉÊ«¿‹5ßÛn»M}úôÑÎ;5pà@íÚµK}ûöÕgŸ}¦N:iûöíêÓ§233›åþä锟µ6î>†×<+¯Õ¾³9ïO6´XYÄÛvÄ+ëªó(//×–-[4cÆ :u*ª¬+?jÕœ÷'ZÕ}¯òòrÝpà zæ™g¢n¾[ù˵•+WjÞ¼yêÝ»·ÆŽ«ôôtÏùæåå);;[ÖZõïß_yyyêÙ³gÜu¨éõ*;cŒrrrd­uǹ>ùäõèÑCƒÖòåËõÑGI’>úè#}ùå—ú‡ø÷úŒ9ðÚ¹sg:t(áÏZï#c}°ºN[õpÉD ÙK¬A¯ÒÒR·SMÄÌ™3‡5pà@M›6Í]æÉ“'õ‹_üBûö퓵VÇZŸQ£F©¨¨HçœsŽŽ9"k­»>¥¥¥òù|žÓF*ÄöíÛõòË/KªØŒümçκÿþûUTT¤¡C‡jÉ’%5.?Vù%²¬p8¬#F¨¤¤¤IêDZcÇ¢Ö×Z«cÇŽ%\7*O÷ùçŸ+??_K–,‰êì#Ÿë²Ë.ÓÁƒÝ׆ ¢ÂÂB÷§K/½T………jß¾}µµòr"ïk×®]Ôt'NœÐ²eËTPPàvØUçÑ¡C?~\eeeÚ±c‡®ºê*cÔ»wo½ñƺôÒKURR¢¶mÛºƒà‘eõÕWºí¶ÛTPP ~ýúiùòåQß.D:ƒ²²2w§½1þAnˆÜ$iáÂ…²Öê’K.ѸqãÜ6SS9Æ*ÿcÇŽIªøÖ655µÆ¬¼êÊÞ½{5eʨoß¾zçwj\~CÖËÆØ5F{‹W^õ´ò<¾øâ Ý~ûí*((p/mᕬŒ½²ª\¶•¿‹|6räHÍ›7O#GŽÔ AƒÜ’¼òŠ÷žæšÛé”WMýBß¾}UPP >}úèí·ßNøo5HnßÑ|É%—$Tþ±N/ª©M6×í[sʰ¦íZ¬ 1úùÏ.kmÔzöíÛW¹¹¹qס¨¨Ès›ÜœûIcLÔ~á‰'ܣּʠr]M4«xåTSVÖZ]vÙe*,,¬–Uä÷HwñÅ»íÍZs¾ÖZ :TëׯנAƒ´}ûvMœ8Qo¾ù¦†®¼¼<ýä'?©Óšz¿¤¥çgŒ‰¹/»X}EÕ¾³9ïO6´XYÄÛvÄ+ëªóˆ|¾£Gºg*6æ6ª>ZZnU—9¸äÚk¯Õþð÷ ¨È4¥¥¥š4i’Ƨ—_~YK–,qŽ5ß`0¨;vèóÏ?wË& êoÿöoå8NÌuˆ·nÍ%»xciwÞy§Ž;¦={öÈï÷롇’ßïwÿG9÷Üsõûßÿ^={öt+×Ú $ÚD&^¶lYÔ󜜜˜¯÷Ýw ÒàÁƒµgÏmݺURÅ`–1F“&Mª÷©ÍåååZ¼x±vìØ¡¾}ûJª8‡|ñâÅš6mš[ajò /¨{÷î …Bîµ %iîܹÊÉÉÑèÑ£uüøqM˜0!º`ÿoþ‰ÜYÚkÚçŸ^ݺusŸ»eT ƒµšg<ñ–%É=¾!;ˆXB¡V¯^­½{÷ºw Ú½{·ÊÊÊtÝu×%<\y9O>ù¤{W&IîF?Ö´‘†)Ûp8,Çqª\õóDÞWuº7ÞxC7Þx£FŒ¡“'Oê¾ûî‹ÙIöìÙS;wîT«V­ä÷û …”žž®²²2åççë‚ .ˆº>G儲²2¥¦¦V[ö¤I“4oÞF¢í7VßÙœûÉÆPµÏ©Ëþœ×v*Þï ±jÎýdceUõ3 :Tï¿ÿ¾{§áÊÓœ8qBIII7nœæÎëùÿ׎;Ô¯_?Ý{ï½î민òŠvîÜ©~ýúÅ]‡š^ÿ!²³ÖjÙ²eQgö0@ƒ–1F%%%ºÿþûõôÓOëÖ[oUZZZÔˆ<ð€þó?ÿS¿ùÍo4}út÷î‚‚uÖY V_¢}ܿԣrGWùQ› Iú|>Mž<9ê4À­[·ºƒ“5]„Òëñ«_ýJ;vìPŸ>}t÷Ýwëž{îQŸ>}´}ûv½ñÆ ß¤¤¤D§NRII‰û-µVÅÅÅ:ï¼óTRR¢U«V¹¡ÆºJåç­ZµRAAABÓ8P+V¬Ð‰'tâÄ íÞ½Ûý[¿~ýô—¿üEÖZmܸQ}úôIhžñ^óZVåiÿò—¿hâĉڴiSÜßã•g"ubݺuÚ»w¯zõê¥ &h„ êÕ«—òóóµnݺZ_ðû’K.ѪU«Ü‹¬þõ¯¹ƒQÓs¯ ‰×t¥¥¥êÒ¥‹:¤ßÿþ÷qçѳgO}üñÇ8p {¡Ùp8¬ììlmÞ¼Y={öŒù¾=zhÇŽ2ÆèÓO?šÿÀÕ¦M½øâ‹êׯŸ;ÍÌ™3µ}ûö¸¿×å"³õÍ­òõ ÜoÇ-Çxåï÷ûuäÈ‘„¦õª+]t‘>ýôSc”——ç^¯²¦yÖ·^Ö%¯¦Ì-ÑvàUO«Öç?þXÆw ¹¦ü«fœhV•/Æùò`ïÞ½ÊÊÊÒäÉ“µwïÞóŠ÷žæšÛé”W"ýB$§mÛ¶UëC½þ&©Ö’[â¹I§y•¿1FmÚ´Ñ·ß~+cŒ>þøã„úëæ”[sÎÐçóÕ9CŸÏµžÛ·oúl•×aÍš5Qëššê®CKî'½Ê ò´‘éªfU›rªOV^ý×|C¡† ¢uëÖ©ÿþ*//Wvv¶þð‡?èÇ?þ±ÊËË›íþäé”_Õ}ŒÈMkšgff¦ÛwFÖ©O›kª~²1U³Ht®ò +Ï#V«ú»×ršòÑ’r«º®•Ÿ—””hÊ”)QÛ´`0¨ï¾ûÎí¯¶lÙ¢sÏ=×s¾Û¶mSvv¶ ÝGß¾}µuëVÏòJ¤›2;©â@¾HÛ–¤jòäÉQGMKÒÏ~ö3õìÙ³Ú ‡Ž;¦«®ºJW]u•¾øâ côá‡* jРA ¯gÂG$&:r\—÷OžŸ/ê”íºÔ—ââb]|ñÅ?~¼Nž<éÖƒåË—×鉓&MÒo¼á^ÀxذaêÚµ«çÀ`¢§$rúUNNŽæÍ›§V­ZiÔ¨QêØ±cÌyœþùúÝï~W­Î÷íÛW«W¯ÖM7Ýó}999zùå—õÞ{ïiøðájݺuÔ \zzº¦M›&I1b„Î?ÿ|Yk•’’âðF~OJJŠºÁID"ßh5Dn±Ê?"Ñr¬Zþ×_½^yåùý~=ñÄžÓzÕ•œœ-^¼XëׯW—.]t×]wÕú’ºÔËH6µÉ«©sK´Ä«§•ß7yòd-Z´Hï½÷žºwïî~kè•ÕŒÍ*VyýêW¿RQQ‘ljj‹ñòŠ÷žæœÛé’W"ý‰'4{öleffV;2ËëouÉÜÏ­}ûö*))ñ,ÿÈÙ)K–,‘ÏçÓ¨Q£¢>O¼6ÙÜr;Û^¬õŒì—T^‡:¸«¼7ß|óÛOÖ¦œê›•Wç5ßÁƒëé§ŸÖØ±ceLÅåvV¬X¡Y³fÕy;wºì—4U~U÷1*Ÿ±ož^}g]÷Mš²ŸlH±²Ht.RÖUçñøãÇ­cU·_^ûùM¡%䇵hÑ"IÒ›o¾©;î¸C™™™ÕÊõœsÎÑYgå´‡µråJ=zTÆ}öÙÕÚUåzpêÔ)}ñÅQ—©“¤^½zéõ×_שS§$I ,pÇ2zöì鎅T}=2vÕÔÙYkµtéRw¬Lú~1V[ZZªp8¬}ûö©]»vQ7È***R¿~ý‡õùçŸkݺuJOO×°aÃ:£ÕÚ°Œï¬kŠ?øíµþ€‘ †FnÈÑöæ›oV+˜X§dnܸQÓ§Ow+|,­[·V8®vD¿ßïŽn×$==]ÅÅÅ1¯y•œœìv¾Á`P)))***rßWTTäV‚´´4·‚¦¤¤(99Ù=ªÑkÚÈ· ‘ʃÁ`Ô!ê~¿_>ŸÏýœ‘нæï³y-«òüÇ‘ßïºQLä÷ÔÔT˜7³ÉÈÈÐk¯½¦¡C‡z–yûöíÝkRD>1FYYYòù|5^œ;òí`d”aR¤øIDAT|>ŸÚ´i£äädSq7àH½éÒ¥‹{thMÏ1êܹ³{ëøÊóš®uëÖÊÈÈP8Vqq±ÒÒÒÜ‹)W~_JJŠÚµkµî‘zÖ¾}{>|Ø=¤òûÇqË&2ÿÈ¡ó ,ÐÔ©SÕ»wo8p@3fÌÐüùó•••å^ó£òïmÚ´ÑñãÇ«µ™o¿ý6ê”÷ÆÈ-VvUÛs"åXµüÓÓÓÕºukYkuðàAÏi½êJRR’Ú´i#ÇqT^^®ãÇ»§Âxͳ¾õÒï÷×:¯¦Ì-ÑvàUO+¿/))IYYYrGÁ`PGŽ©1ÿª'šU¬öíÛ»_Œ¹—wˆ—W¼÷4×ÜN§¼jZ΃>¨—^zIíÚµsË*Òþ¼þYfjjj­2$·ÄsëÔ©“JJJÔªU«¸å9ƒ###ÃÝáMOOw?O¼6YÛ¶×”Û·Ó)C¯õLtNžŸÚ¶mëŽ[Tm•ûƒC‡)«cÇŽ*,,¬v-ÀN:éàÁƒêÔ©SÔ˜OYY™Ž;¦.]ºÄ|½©³«ÍXYeÐóÏ?¯ÌÌLÝpà ºøâ‹ÝKàmܸQk×®Uyy¹~øauïÞ½Æë½[+]•óÏ2¾³®)ªË@bäœÿªÿ0×G¬ºüòËuË-·DM·qãFÝu×]MÞ QwZ¼xq‰h8=ö˜ž|òIµjÕJ_ýµ~ûÛßV»Ëz"öíÛ§³Ï>›maÈÜÎd>ø ž{î9ùýþZýÜho ·ÓEd ñÙgŸmÐþŽÜho 74mv+V¬ÐŸÿüg÷y"ƒˆRÅ—&6lÐÊ•+U^^®ÔÔTwм  @Á`PmÚ´Ñ=÷Ü£sÏ=×½æªk¥«&ý³#…ërØjå›4cŒ¦N*cŒ{Ëê-[¶hüøñÕ¦CËÓÔw<:ÓM:U/½ô’{äêÝwß]§ò¯ËùðÃ#7r;Óymsz{Dn´7[sÕ\ö¿ÉörCí³³ÖjË–-îóAƒ%|#ÕP(¤«¯¾Z—]v™Ö¯_¯O>ùD………JNNÖù矯AƒéꫯV po€—ˆŠk$nN•,2˜è÷ûµiÓ&92æ]¨"…Š–ƒÄ¦5hÐ >Üm''Ožl´»ì¡ù!7r;“åææÆ=]ÌëoäF{¹.Œ1Z¾|yƒ÷wäF{¹¡é²3ÆhäÈ‘úãÿ¨!C†è–[n©U¶ÅÅÅJIIѸqã4yòd%%%ÉZ«òòr:uªÖõÅ#ÇZjn•ÌãÞ9§:´¦SZZZíZ'‘xæ 7r;“y5ÑgTí äÖ5FGn´7š6»ë®»N×]w]ç‡uêÔ©j÷͈¨K]qdm³:"14Š–‰#[&6Där¹‘È äFn 7œéÙUáîøŒ¯¼%$ZkÝ;R¡å4:´–‰ÜÈ är#7ÈÜ@n8³³³¡°…6lØÐ¢ v×®]zýõשa-Ì®]»¸®e ôí·ßº§Æ€Ü@n 7r¹ÜÈ ä†3/»ÈhŽqºý¿¯‚ûÖ‘ÜîݻյkW  ³ÖªÓÅåX©œâ5’#)HQðâ„eHWäˆÄ2Š€Ç2 NçNHWçNå( ñʱaË@"€¸¬µr’|>ÄåóùäØp¸”¢O8’ã3>Ä•d|r–#Äg­•#‰Džc ‰â²FrdL EÀ §6¨‰<ÔŒDÞ ‰àH P ¼8>cHŸ•œ°µ $ˆËÊʱ֖Q¼8Fb @\FFŽŒa @|Frdm’—•I $ˆËZ+GFå€x*åc @\¾$ŸI!Š€GâÔfñ9’Â/޵–S›ÄgĉjæXkH×H§U«Ö–bOrJŠœ²²‰â Jå„ÃaÄ…åcH—Ïç“#‰DqYY9ÖZÄg%¥À“§6ðf%ùGàÅHòÉP¼qDÞ G#€æáÿ“ ‰ºäIEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/LightWindow.png000066400000000000000000001053431461625313100201430ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDR>‘ˆÌsBIT|dˆ pHYs × ×B(›xtEXtSoftwarewww.inkscape.org›î< IDATxœìÝwxTUþÇñ÷ôL*„’¡÷’P”"Џ*«.º¢¢².¶»(Š•A¤÷®‹ XA¥í®?¢.EšˆI€ô>Éôûû#Î5 ˜ïëyî£3¹÷Ü3g†¹Ÿ9çÜ{5Š¢ „Bq±´u]!„B\Ý$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰¾®+p%Óh4šº®ƒBˆ+ƒ¢(J]×áJ¥©ïmók`Ðôïß_[ZZª)..Ö:NÍðáÃõf³Y³páB;€ÉdRüüü”Ý»w»Ý\ùuBQOH¨8[½í™ø5Dh]tíÚµ3´oßÞܪU««ÕªÏÊÊRúùù郂‚2;tè@Ó¦M•'NØRSS+ œ€ pÿºÈ‡K!þ¸ÔïxF£‘@á­^öLü$t€.<<Üï?hРˆŽ;ÆÆÅÅõ ég0zUÝÆétî+))ùß?þ¸qæÌ™vïÞ]j³Ùì………*C… BñGq®ïs¤‡¢ªz&4§7ÂмysSÏž=ƒo½õÖfC† y.00ðîªëæä中V+±±±^U‹‹‹?éÞ½ûk~~~ö'NXJKK퀃ßz)„B\Ýj:8*Uÿ+¢R½ Uz$ŒMš4ñëß¿è½÷ÞÛñÏþó‡Z­6Öáp(K—.u~þùçί¿þÚUuÛž={jï¿ÿ~ÓO>©÷óóÓØíöýÛ¶m›òòË/ÿ_jjjYYY™ °#=BñG£Tóÿêœ9 õ(LT †àà`óu×]:räÈ.÷Þ{ï?ã×_í5j”5==ýœ Ò¾}{íªU«LÝ»w׬[·î‘^xáÿrrrJ,‹•Ê Bqõ;ó{¼ê¤{ ªú&tTN8õëÚµkèC=Ôîù矟¯Óéš-[¶Ìñè£Ú\.×ï€N§ãwÞ1Ž;ÖðÁÜŸ˜˜¸'//¯°NdR¦BüœÙ+QÓR¯E½¿öJèSXXXð!CZŽ?þ•† úúë¯]·ß~{Å9‚Dך˜3gŽñ‰'ž0ÿРAƒ…@¿ wÈü !„¸ºT×áùoÕÅ]Ísõ6PÔ—0¡ŒÁÁÁþqqq‘<òÈuÇ_\^^în×®]Å©S§ÔFHHHКÍfÍwß}ç"""4wÜq‡îã?v–——`4IMM5EGGë¿üòË÷†þY~~~PNeïÄùuu!„¸’œkŽ„ûŒÅóœºn} õé::§ÓéÙ¨ÿþ7,Y²ÄU5HtîÜY»{÷n€wÞyÇþæ›o:Z¶l©ýÏþã­¹æšk´=ö˜Àn·óÖ[o¹,X@|||ßüüü-TöJÀoÃB!®ç$<ßïn*{°ë]€¨ª¾„  7 ~eeeA‘‘‘ÝV¯^íu°/--¥¢¢³ÙÌo¼a4«V­rîØ±Ã/::ZPRRâUð_|áœ;w®1::úúÀÀÀ°²²2•*-•“1…B\Ùª UƒDÕˆªA¢ê1Ä}ÆvõJ}æÐ!‘‘‘Ñ×^{m×õëׯ*--u—W] àöÛo×}öÙg~f³€ÒÒR%((HðÅ_¸† â8s~ÅÞ½{õqqqúÁƒ¯Ú¸qã!§ÓYxÎìBqõPªù¯°@Þ¯íT† ϶×<Šú6ÔQoz&uaaaæððð0€ìììªo´:ÉrÓ¦M®¿þõ¯¶/¾øÂd2™ð‰uëÖ1bÄÙlÖYxFFqqq¼øâ‹½þúëDDD„'!„¸zÙl6%;;ûtbb✥K—nRø­—BËoA¢ÞwÔ›[»Ýn`p¹\~GšÔÔTmYY™×“‡¦¦3><Ï;N.— ·[NäBˆ?“ɤ‰ ›1cƸ»ï¾»7Îo÷vÒâ}Ö_½¼Ût½ åååš¼¼<Ž?^иqãj×k×®nûöí†F¿…±cÇòÊ+¯T»Mtt4‹·ÛM=ëÝBˆzÁh4j&L˜ð,ÍÙABC= PÂ@aa¡+##£Üápä…††êš4iâõƇ„„hvîÜiŒŒŒ*‡6î»ï>***xíµ×xôÑG½ÊÔét´mÛ€¢¢" Bñ"AÂK}  àö÷÷wž8qâ(À=÷Ü£§Ê C‡ÚÈÈHuŽÄðáÃÙ²e >ø (z÷îíUh¿~ý&??§Ó‰V«¥òYB!þhŒF£0 AÂK} .Àáp8¬ëׯOxõÕWuþþþê III®Q£F9Ÿ{î9†®q|óÍ7üéOb„ ¼öÚk^…Ž3€””L&z½N‡V[ŸšV!ê% ¿ªW§†‘&“©Exxx—¤¤¤ûcbbº½ÿþûö—^z©êlL]`` ßù”ûÀ°`ÁÊÊÊX°`mÚ´¡Y³f„‡‡€Ÿßy#„â*âçç÷0°“Ê‹ÚùížÛ(¸ëÛ©¡õåç³Bå¹ÀV—ËUV^^~úÍ7ßüàÅ_4>ü‚O‘½æšk˜3g;wî$((H Ò3!®DÅÅŤ§§c·Ûe!ĹHÄêËO N§³´¸¸¸`ãÆi³gÏ^°téRÓ¸qãŒç[Ø!CØ´iz½žŸ~ú‰Ÿ~ú‰† ˆŸŸz½^„ð‰¢($''“œœLzz:6›Í§ò¾üòKn¿ývî»ï>&L˜PKµ¢Þ’ q†úrÑ*¨ì~²e.—ët~~~Ö¸q㎸\.ýèÑ£½óÎ;†¡C‡*o¾ù¦fÇŽxnæUÕ7ÞÈ믿Î5×\À¾}ûøä“Ohݺµ&ŒF#z½^&a Ÿ8† ¦>Öét<ôÐC<ñÄUÞ§Ÿ~ŠÛíf̘1tèС¶ª)„@ý  •aÂNå- \.W@qq±yܸq†ƒj_ýõvíÛ·o¹fÍl6ÉÉÉìÙ³€Î;Ó¦M‚ƒƒ(,,dË–-ìÞ½›-Zá&t:„ Q+bbbøË_þÂ_|Áòåˉ'>>žôôtbcc±ÛíÓ¤I òæs¹¹¹4nܽ¾òŸ·Ëå";;›† Ò©S'š5k¦–ïY?** ®òâ®6›ôôtš7oŽÕj¥´´”˜˜˜óZ¿¢¢‚¢¢"bbbÔý{X­Vrrr # À«yyy4nÜX-Àív“••…^¯'""BþM q«aBQE£Ñ¸©œ$S”¹n·ÛPVV¦]µj•{áÂ…ES¦L)0`@L|||T—.]èÒ¥‹W9ìÙ³‡/¾ø‚¨¨(Z´hALL ááá„„„àçç‡Á`ÓCE­iР?ü0f³™÷ߟÇʰaÃøÛßþÆgŸ}Ftt4+W®díÚµL›6 »ÝNPPãÆ£_¿~Œ5Š¢¢"† ÆâÅ‹éÔ©Ÿ|ò 3gÎÄápÄ[o½EïÞ½IOOgذa >œO?ý”æÍ›³xñâß]À€üûßÿÆápТE -Z¤††E‹±téR\.z½ž©S§ríµ×z•›o¾Éõ×_ω'=z4ÙÙÙ´nÝš+VÈð¡W¨úô/ÓwïÄi ÓívŸ¨¨¨HŽ7noBBÂñ¡C‡2zôhf̘ÁŒ3xþùç>|8cÇŽeÛ¶m´iÓ†Ö­[Ó¬Y3¢¢¢hÔ¨j¯„„ QÛRSS UŸ[¾|9]ºtaàÀœ8q‚÷ߟV­Z±xñbš6mÊ„ ¨¨¨àå—_&$$„ÐÐP/^L‹-HOOgúôé´mÛ–Å‹Ãøñã½&g.[¶Œ.]º0`À€óZ?))‰‰'rÝuבššÊöíÛ8rä‹-¢qãÆ¼òÊ+ 2„Î;“’’ÂôéÓi×®‹/&22’wß}»ÝÎæÍ›ÉÎÎfôèÑ$&&rÏ=÷Hâ V/z&@ípQÙ;¡¥2PxnÐb*¬Vk غukìv;'OžÄívc4‰% € аaC5jDƒ  ! “É„Á`!Q«ÒÒÒ¸çž{ÈÈÈ $$„›nºIýµÞµkW¦OŸÀ_|Ëå">>¨š;|ø0iiitèÐN‡Ñh¤S§NìÞ½·ÛM\\œºþ‘#GHMMU?¿ ^åÿÞú={ö¤oß¾X,víÚENN*'.ÿå/Q_Û?ü€Ûí&!!€N:±víZNž<‰ç*´6l`Ô¨Q <øR4¯¢–Ô›0ñ+ÏÝìüvjçÞô6*o1Û¸cÇŽØl6õf]Z­“É„¿¿?z j4exC\.—‹ððp®½öZþö·¿¬†‰–-[ªëy†1>úè#>úè#õùâââjËõ¬¿zõjV¯^­>_XX¨ö~T[q>뇄„¨wËõœf_RR@XX˜W<ϯX±‚+Vx=ÇwP\\̪U«xõÕWéß¿?‰‰‰5¶“¢nÕ·0•á~ ž€á™O‘Û¶m[œN§W˜ÐëõFL&&“ £Ñ¨ž¹á9T‚„¨m­ZµbÞ¼yÕþ­êçÍsàæ™g¸çž{ÔçÏœéá¹9Ý /¼À]wÝåµþñãÇÏ*ÿ|Ö¯i³íÑ£G0`Š¢`·ÛÕ:¿ôÒKÜqÇ^e*ŠÂ°aø뮻xþùçÙ±cyyy„‡‡W»!Dݪa¼{(<÷¤wV  E‹gݰK£Ñ ÑhÐjµjp¨ $HˆºÔ¯_?bbb˜?>?ÿü3†¬¬,,XPíúýû÷'&&†9sæpðàA r‚ñ¢E‹jeýªúöíKHH+V¬à‡~àôéÓ¼öÚkôïߟyóæ1kÖ,öïß@^^sæÌaæÌ™$''Ó¤IN:EHH 6¼˜¦B\õyF“Âo¡ÂIe˜p³ÙŒ¿¿¿×b6›½†4ªöFHµM£ÑЦMš6mzÖßL&mÚ´!""B}Îh4²hÑ"î¸ã²²²ÈËË£_¿~êß[¶lI‹-ÔÇ~~~,\¸Aƒ‘™™I^^7ÝtSå_Èú´iÓ†F©-ZÄ AƒÐétÄÅÅÑ¢E Ìf3K–,áöÛo'33“üü|µÎÝ»wG«ÕrôèQzôèÁŒ3jìeBÔ½zqoMåQß³hݯ‹0~@«Õº¼Î*)„âŠæçç÷7`•½ÙroêwÏ„B!j„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD_×õCEEn·»®«qÅÒj%×_N‡Ëåªëj\Ñôz=ƒ¡®«!ê â’*++#%%—Ë…F£©ëê\±üýýq8˜Í溮ÊUÁl6SPP íUEQp:˜ÍfbbbÐëå«^\Zò —TZZaaa$~‡N§£¨¨ˆ: (J]WçŠçv»)++“ö:EQ8qâ………„‡‡×uuÄœ„ qÉ8N, aaaFér­ÛíÆf³©ÿït:ë¸FW6F£†Si¯šét:BCC9uꔄ qÉI˜—Œ¢(h4\.—‰óàv»åWöyð´‘¢(2çÜn7Z­VÚH\2ëK\r2ÄñûªþÒ¿¯j Õ“°%.' âÃív“’’RkåÖZY$………dgg×u5®Ê QPPP×Uâ’0!.¹‹í™HKK#%%…´´4JKKwýŠŠ üñ‹ÚיЋ‹¹ÿþûq8µRÞù¸Ø_‘999$''“œœ|ÉÐW_}Å<ÀK/½DFFÆ%Ý×ï¹0qüøqµ’““)**º„5«ÞÉ“'¹÷Þ{/û~¯ÆÐ%®>2gB\±^~ùe‚‚‚P…ŒŒ ®½öZÞxãËrš[Æ ùè£®Š¹?ÿü33gÎ$((ˆçŸž† žsý+V0tèЋjÇM›61vìXn¼ñÆ«jŽÇˆ#ˆˆˆ@§Ó0|øpn»í¶×_²d #FŒ¨Õ:4mÚ”+VÔj™B\)¤gB\rÛ3¡Õjyï½÷X³f ›7oæÐ¡C|÷Ýwêßív;yyyÕn›““Sí,ÿÓ§O“““£Ž'§¤¤x ÉËËÃápP\\ìµ­Ãá ;;Ûk}—Ë¥þBÏÊÊ¢¬¬ì¢^«/óJn¼ñFâãã¹ùæ›éÖ­.—‹'N‘‘áÕyyy¬X±‚ääd¯¡ŠŠŠ òóóÕLJƒS§NpêÔ)JKK±ÛíäææR\\ÌÉ“'ÕvÈËË«vØÃn·sòäIìv»×ógîëb]hY¼x1Ÿþ9Ÿþ9ƒ âäÉ“^ïqFFEEEäää°råJ’““ÉÉÉQÿ^^^ÎéÓ§ÕÇv»]}ï322κˆ–ÓéääÉ“j¯šÝnÇjµz­c³ÙÎj»3Ë=³ÇÊáppâĉóê­Såª |âê&=âŠf³Ù°X,hµZ:uê„Åb`Ë–-Ìš5‹ððpÂÃÃy÷ÝwÊ2eÊŽ;Faa!=ö7ß|3n·›'Ÿ|«ÕŠÓé$""‚÷ߟ7ß|“7ß|“6mÚ0kÖ,:wîLÿþýyì±Çøæ›o€ÊîýÙ³gŒ^¯çí·ß¦E‹”””0nÜ8z÷îÍ×_ÍÓO?MŸ>}.kyž¥¸¸˜Çœnݺáp8HIIáÉ'ŸdàÀÌ;—²²2–.]J||aîܹ„……ѲeK&L˜@~~>¯¾ú*Ý»wçÛo¿e̘1ü÷¿ÿ%??Ÿ7RXXÈСCyøá‡q¹\Øl6š5kÆŒ3Ðjµ¬]»–éÓ§Ó°aCŒF#Ÿ|ò €º¯ÐÐPZ·nÍ„ .Û•\.—W°JJJbëÖ­Ì›7ÜÜ\FŒÁòåË™5k,Z´ˆ=z0dÈV­ZÅâÅ‹ ¥C‡¼óÎ;deeñüóÏÓ¼ysRSS=z4ýû÷çĉ<ýôÓ“——Çc=FBB=öß~û-ü1sçÎ¥Aƒ3yòd¢££Õr[´h¡–ûÜsÏѧORSSyöÙg !''‡§žzŠ;ï¼ó²´Ÿç"aB\r¾üêÎÊÊÂét’––FFF}ûö¥°°™3g²hÑ"Z´hÁóÏ?ÏÆùÓŸþ„Ûí&..Ž·Þz‹ÿû߬ZµŠ›o¾­VËĉiÚ´)N§“{ÇÓ¯_?¾ÿþ{Ú´iƒÓéd÷îÝ<õÔS^uÎËËcöìÙÌ›7¶mÛ²jÕ*f̘ÁôéÓÑh4dffÀƱÙluÝFS«¿ ¸óÎ;éÓ§ÿýïùè£8p ¯½ö›6m"11ƒÁ@VV³gÏfÍš5DGGóøã³eËHMMå¶ÛncóæÍ¸\.ú÷ïÏáÇyâ‰'HHHÀívóÁдiSìv;ƒ âÈ‘#4hЀiÓ¦1{ölâããÕž‰ŒŒ ¯}1‚-[¶0hР‹zÚ^Uç“sï½÷²aÃvìØÁ¿ÿýo|ðA¢¢¢;v,ß~û-S§NU/ü´hÑ">ûì3"""1b[·n¥]»vdddðÖ[oǶmÛø×¿þEÿþýÙ¾}; à¹çžCQ¬V«WDzz:K–,áã?¦iӦ̘1ƒiÓ¦1eÊ4 ¼ýöÛtëÖmÛ¶±~ýzúôéÃ7ß|sV¹µÝNB\ æW´9sæ0qâDæÏŸÏí·ßŽ¿¿?¤qãÆèt:ÒÒÒhß¾=GŽQ·éÓ§‹…víÚñóÏ?«Ï‡‡‡c±X(**"22‹ÅBïÞ½IJJàÀ4iÒ„°°0¯:üüóÏÄÄÄKyy97Ýt‡V’.—‹»ï¾‹ÅrE]@©G¸\.Ú´iáC‡Ô®x—Ë…ÛífïÞ½4oÞ\—Ò¶m[~úé' ²›þÞ{ïÅét¢(ŠºmÕS£££q:TTTIii)¤Y³ftíÚ§Ó©Þwd÷îÝ´nÝZÝWÇŽÕz]O=õ=ô=ôÇàÕW_eêÔ©:tˆ|ÐëµyÚhÏž=´n݇á¶Ñþýû0 tíÚõ¬vîܹ3[¶láË/¿Äétb4½ê²{÷nÚ´iC“&Mp»ÝÜrË-|ÿý÷ê¾M&]ºtQË=pàݺuã›o¾aÓ¦MÕ–+D]‘ž qÉùÒ31yòdš5k†ÛífìØ±X,ÂÃÃ9}ú´:´¡Ñhèܹ³ºM@@€zÁžªÏ©S§’ŸŸÁ`àäÉ“¸ÝnºtéBNN………üøãôíÛ÷¬1êòòrÂÃÃÕ²BBBÐjµ©_æ&“é¢zÚ§6AV½â¨V«­1ä”””͸qãÔçÎ*£:‡ƒI“&QPP€Á` 33¨<&&&æ¬×SRR©S§¼öuíµ×^Ü ¼kÖ¬¡Q£F@åçAQbcc±ÛíôìÙSœy¦âââë]õ}×h4j;÷èу)S¦0wî\–/_Î{ï½wV™áááê¶Øív*** ¬¶Ü^½z‘˜˜ÈìÙ³Y¶l“'O¦iÓ¦µÒ>BøB„¸¢Ùl6ÊËËh×®)))ÄÇÇc2™X¸p¡ºž¢(êä8O¨z0Û¾};eeeLŸ>€‘#G¢Ñhp»Ý\wÝuüðÃ$%%©¥ªÈÈHŽ;¦>NMM*{:<ø®–®dOpñ£ÈÈH6lÈÒ¥KÕu<=¿gÓ¦M8fΜ À}÷Ý@ãÆ½z„<š6mZí¾.×…•Μ3°`Á À÷ßÏÁƒéܹ³Ú“â ¤QQQ„‡‡ŸUï´´´÷¥( :ubΜ9Ìš5‹Å‹3räHõïM›6UçN¤¤¤Ð°aC¼&yVWnçΙ?>3gÎdåÊ•Œ;öB›BˆZ'Ãâ’óuÎĉ'صk6l W¯^téÒ…ÀÀ@ùá‡عs'ûöí;g9¥¥¥dggsäÈþõ¯©g*ôîÝ›íÛ·ЬY³³¶' €Ù³g³wï^uÈåJº²§Ûí>¯ƒ²Á` aÃ†ìØ±ƒììlz÷îÝngÚ´iìÝ»—;vpðàÁóÚgqq1¤¤¤°víZuN€çWû”)SØ·o[¶làú믧¢¢Âk_Õ…ŽKåÈ‘#:tˆC‡QPPÀ±cÇØ²e O>ù$£GfòäɸÝnüýý `ëÖ­äääзo_JJJ˜9s&ûöí;¯zÿç?ÿáÀüòË/äææª="ýúõÃb±0þ|¾ÿþ{æÏŸÏàÁƒ÷5lß¾ƒòË/¿••Epp°Om"Dm‘0!®X-Z´`Ñ¢ELš4‰uëÖñàƒrË-·0sæL4 ,`Æ  ´Z­zVàõøÎ;ï¤M›6êPÇÈ‘# *»¤KKK¹óÎ;Õ_ì:Ϋ¬™3gR^^ÎêÕ«éÔ©Ï>ûlµëùâb{7þùÏ’’’ÂöíÛÙ¾};z½Þ«Ng>~饗øüóÏY¿~=z½ž PRR´iÓø×¿þ¥oT÷ºš7o®Þöû¯ý+±±±Œ?žââbFŒ¿¿?F£‘¹sçRZZʬY³8zô(Pd.\Hqq1Ó¦McÆ >ù_H{µiÓ†¹sç’˜˜Hbb"?þø#k׮婧ž"00þýûÓ¬Y3õÔã1cưf;üòKL& , ??Ÿ©S§²qãFµZ·n­î£êc—ËÅܹs?~¾åžKEE©©©tìØñwÛHœ???¿¿;+`€ë×Å ¸•útpEæLˆ+˜g2ZuªÞ¶»ªªu·Û­>>×itŠ¢¨ó2ª>wfYÕmæz¾¸Øïžê(g†€ª«ž™QÓúçû\uëÔ´s=1.¤½ÎgŸU×9³MkªwMíQÝúg>w!mt®rO=;¦‰:"Ãâ’»’æ!„¨}&„W%ùÅýûärÚâr‘aqÉèõzuüÙáp Ó餗¢ž9žE¾üÏÍóª:¯Axó|–ƒAÚI\r&Ä%£Óé #77—ÐÐгnø$~ã™`wæÜ Q=ÏDXi¯êy&%Ÿ9›C!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸH˜B!„O$L!„Â'&„§ÓIzz:ùùùu]!„W uÀb±››‹Ûí®ëªœ%//ûî»3fÔuU„B\%ôu]úBQÖ¯_ÏÒ¥KÉÉÉÀl63zôh\ǵB!.ž„‰ËdùòåÌ›7 0lØ09pàmÛ¶õZÏív“ŸŸOXXZmeÇ‘Óé$##ƒÈÈH ‰ˆˆ@§Ó÷¶7FQŠŠŠhܸ1åååØl66lxκçç窖)„BT%aâ2°X,,[¶ ³Ù̲eËÔƒù™¶nÝJbb"¥¥¥ñÊ+¯0`Àuèáæ›of×®]X,š5kÆÂ… ©vÛ×_n¸AÝö‘Gaýúõ±fÍÞxã ¾þúkÚ·oϘ1cèСÃYuJJJâÙgŸåþûïçÙgŸ½t$„âª%?5/ƒ´´4¬V+7Üp7&77—ôôtÒÓÓÉËË   €ñãÇÊìÙ³iÕª'N¤¸¸X-gûöí¼ð ÜtÓMœ8q‚Í›7Ÿµí¬Y³hÞ¼9ãÇÇb±¨Û.]º”èèh @÷îÝ;v,ï¾û.ÉÉÉ|úé§ÕÖ=44”ÈÈHš6mz©šG!ÄUNz&.ƒ‚‚"""˜8q"IIIôë×É“'³{÷n***HHH ((ˆ=z°oß>Ž;FLL ]ºtáöÛo'<<œmÛ¶©s/ªnL=8pàÉÉÉj/HëÖ­Y¸p!€»îº ·Û­{üøãÕÖ½mÛ¶¬_¿þÒ5ŽBˆ«ž„‰ËÀ"²²²2dÝ»wgöìÙê:EEE¬]»–µkתϪa¢Q£Føûûàr¹Î¹m~~¾&š7o® ›ÍÆ+¯¼Âþýû±Z­¸Ýîß7!„BÔDÂÄeKHH;wîäÈ‘#\ýõ´oßÞ+Lx†FŒÁ< >o6›Õ¡š&@žÏ¶ž ðÕW_±k×.žzê)~øaŒÍf«¶lEQ8zô(±±±˜Íæ‹yùB!þà$L\~~~<þøã¼÷Þ{Œ9’V­Zu‰=zвeKV¯^MVVƒ””/^ü»åW·íñãÇY²dIµë———pìØ1æÎKNN 4¨vÝÿþ÷¿¼ôÒKÜ}÷ݼüòËøÊ…BÔ&.“ÁƒÅ—_~Izz:z½ž[o½•[n¹½^Ïœ9sX´h‡B«ÕÒ½{wõo±±±„‡‡`4‰%44´Æm{öìYí¶ùË_HNNæ—_~¡Q£FŒ=šíÛ·W»~³fÍèÔ©]»v½< %„⪣Q¥®ëpÙh*ûú=‹Ðýº#àô·Z­Ë묒B!®h~~~vVÀ8ׯ‹p+õéàŠœ*„BI˜B!„O$L!„Â'&„Bá B!„ð‰„ !„BøD„B!|"­B\v»zvª½¸Êèõzt:]]WãA„¢VY,²²²p¹\5ÞOFˆº¦( .—‹€€bbb$TøH„¢VeeeѸqc¹­¸¢i4\.iiiV×UºªI˜BÔ‡ÃÃá Aƒ8NæW4NG£FÈÊÊ’0á#éƒBÔEQÐh4(Š"AB\ñÜn7:N>«µ@„¢VIW·Û-Ÿ×Z aBQëäËY\ äsZ{$L!„¨·$PÔ âªãv»IOO¯ëj\2n·›'NÔu5.šÛí¾ õN''Ož¼DµùÃá¸,û¹’8N:U×Õõ€„ qE8yò$v»]}l±XÈÌÌôZ'''‡²²2, ÷Ýwß%­Åb!77÷‚Œµ¡¨¨ˆ‡zè²ï÷r)++#//OmÛ¼¼<yä‘K¾ßÌÌÌ˲Ÿ+Iff&£Fªëjˆz@„¸"¼þúëìܹS}üÑG1tèPœN§úÜ£>ʱcÇ.i=EaÒ¤I 8‡~˜ràÀZ+ÿŸÿü'V«µÖÊ«í}|üñÇ^m^›Ün7o¼ñ·Ür >ø ·Þzë%?kËÊ•+ëº gY¶lY]WáC†:|'aB\Ø·oŸúxÏž=DDDpøðarss)**¢S§N^Ûàr¹Î*ÏétR\\¬>v»ÝdggŸŸ_cÃîݻٹs'7ndË–-¬^½švíÚy•“““£îóÌr-‹ºnqq1^—-[Æ/¿üB^^^eVuúôésöŽx¶­¨¨8ç>JJJ¼êât:ÉÉÉ*ÛÖb±PXXÈÒ¥KIKK#??ß«üªá¤°°°ÆúœËÎ;ùé§ŸØ´i_ý5K—.¥eË–@å„ æ÷ÆåryÕ ==]m3›Íæ5„QZZª¾†s)**:ëõœùšOŸ>ÍÒ¥KIOOçôéÓÕ–S]ý‡ÚÆùùù8޳¶³Ûí^ŸÓªÛäååÕxËÏÏgùòågÕ©°°¢¢¢j·ÉËË;«ž×j³ÙªÝFˆó%­W„„„æÍ›T~Á¦¥¥qï½÷ò¿ÿý®]»rðàAÚ·oÑhÄf³¡Õj™4i{öì¡¢¢‚Ñ£GsË-·°eË&OžLPP:tàwÞ¡´´”‘#GÒ½{w ÈÊÊâñÇgàÀ^õ°X,4oÞœÐÐP7n¬þmË–-L™2£ÑˆŸŸŸþ9EEE<óÌ3 8O?ý”_|‘ð÷¿ÿüü|\.íÚµcÊ”)L›6¢¢"æÌ™C||<#GŽäË/¿äƒ>Àd2áïïÏgŸ}€V«åwÞáÀX­Vžþyn¼ñF¯ºæääðôÓO•Å#Fpäȯ}<òÈ#Œ9’‚‚:t`Ê”)äåå1fÌzõêźuëxíµ×غu+%%%|øá‡ôèу?ýéO<õÔShµZŠ‹‹yôÑG騱##GŽdÍš5ÄÆÆ^Ð{\^^N«V­hР111êß4 o¼ñ‡Æápðâ‹/Ò·o_6lØÀ´iÓðóó#,,ŒÄÄD¢££yæ™g?~<;wfË–-$&&²iÓ&4hÀÒ¥KÑëõ<ùä“ÕÖÅf³1bÄÊË˱Z­ÄÅÅ1iÒ$222xúé§1 òä“O’””Dyy9Ó¦Mãšk®aèС^e}þùçÌš5 ???ÂÃÃÕúeffòòË/Ó®];NŸ>ÍÑ£G?~<½zõà“O>aÞ¼y‘À¸qãÈÌÌä…^ U«V”——“Í /¼ n㑘˜HEE…Z§{áÇc·Û)//§gÏž¼óÎ;@å¯îüãdffR\\Lbb"={ö$==gžy“ÉDaa!Ï>û,·ß~û½§W’3Ãü™¢¢¢0—±FõŒçœðú°*{ct€ð€@Ð fµZY.ï’——§tïÞ]ÉÉÉQvíÚ¥<þøãÊ÷߯Œ9R±Z­ÊäÉ“•>ø@]7..NYµj•bµZ•o¾ùFy衇«Õªdee)×]w²oß>¥¼¼\yôÑG•5kÖ(™™™J\\œ²yófÅjµ*;vìP†~V=NŸ>­ÜrË-Ê{ï½§dffªÏgdd(½zõR¾ýö[Åjµ*ŠÕjU233•=z(~ø¡W9‡V¬V«RTT¤Üpà ÊîÝ»«ÕªÄÅÅ)yyyŠÕjUÒÒÒ”k®¹FÙ¹s§ºoO™qqqʧŸ~ªX­VåË/¿TÛ¡ê²dÉeìØ±ŠÕjU,‹’ŸŸÖ>¬V«räȯºìÝ»WIMMUzöì©Ì™3G]¯¤¤D‰‹‹SJJJÔòß~ûmµüÓ§O+yyyÊŒ3”¢¢¢jßÇ’’åÿûŸb³ÙÎú[NNŽ2`ÀeúôéJnn®ú|jjª§¬[·N±Z­Êºuë”'žxBm£Þ½{+û÷ïW,‹òþûï«{å•W”•+W*V«UyñÅ•'žxBÙ¸q£bµZ•aÆ)[·nõÚÿÑ£G•>}úœõ>}ZéÓ§rèÐ!eÞ¼yʤI“«Õª”••©¯9..®Ú×{ìØ1åúë¯W8 ”••)S¦LQž~úiuqqqJRR’bµZ•¯¾úJùóŸÿ¬X­V%99YéÕ«—’’’¢”––*÷Þ{¯²iÓ&u›ÿû¿ÿS¬V«²aÃåÙgŸ­ößË™uò¼Ï¹¹¹Êu×]§=zT-ÏÓ«V­Rî¼óNÅjµ*~ø¡úoª´´TýL_­Ë®]»”„„¥wïÞÊ 7Ü .Ý»wW†ªX,–j·+((P~úé§ Ú0ì×ãEįǀ_'†_/šº>Þ]îE†9Ä!((ˆÖ­[³ÿ~öìÙC||<:uâøñãØívŒÓédß¾}DDDAQQ;wfïÞ½ê6×^{-;v¬v.D@@K—.¥¼¼œ!C†0þ|Ün7 ,,Œ>}úàïï¯nãt:Ïšêé¾×ét4kÖ¬Úîñýû÷¥Ö) Àëï7ß|³úú~úé§³¶ïر#IIIlÙ²FC```uMKóæÍÊÞŽ¨¨(µ[ÝápðÀT» @‡عs'_ý5†€€‚‚‚xì±Çðóó«q»š„„„°dɲ³³¹ûî»Y²d‰ú7­V«¾ÞøøxöïßT;ÅÆÆÒ¶m[t:·Þz+?üð.—‹nݺqøðaEáàÁƒÜqÇìÞ½§ÓIrr2]ºt9g}<ï‘Á` 22’’’:tèÀÖ­[Ù¶m:î¬÷äL{öì¡eË–´iÓ½^Ïm·ÝÆ?ü OèõzºuëÀ5×\CFFEEEüðôoß³ÙLii);wV?F£‘„„ ò=®:üw.ž÷ÙÏϨ¨(uØÅ`0pýõ×0pà@Nœ8AQQ:t`óæÍìܹ½^ïõ™¾yzâL&-[¶¤U«VDEEa6›™8q¢ÜÈë“aqÅHHH`ÿþýüüóÏ<öØcèõz:tèÀ8vì]»võZ?88¨ü²t»Ý¸ÝnŠ‹‹ÉÏÏç™gžQ׫ºÙl~»ÉOu5jÄ«¯¾Êˆ#xæ™gˆÅjµÒ¤I“ë¢þ¿ÛífêÔ©ddd¨§±V7ö]TTDtttµåFµ®z½¾ÚI‘qqqLž<™Ù³g³téRÕЇÓédêÔ©dee¡(Š×i‚U÷Qøøx&NœÈüùóY±b'N¤Y³f5®>"##yë­·ÈÈÈ`ôèÑ´iÓ†Ö­[ãïï^_ùud0Ô±ýÂÂB"##Õí£¢¢p¹\”––ǧŸ~ÊÑ£G‰¥GÌ›7ãÇÓ¤IõóQ»ÝÎûï¿Onn.Š¢¢(\{íµ¼ýöÛÌŸ?ŸeË–1iÒ¤s–S\\ìõFEEa³Ù(//*ÛØ3Äßß“ÉDqq1ÅÅŤ¦¦z}Nûõëà µZíyMˆµZ­¼ÿþûäçç£( 999êgÎßß_­Cpp0~~~Ó·o_L&“úZ½Úúj4räHvïÞMnn.aaadddðæ›oz WŠKCz&Ä#!!cÇŽ‘––F‡èÙ³'_}õM›6­ñ—wUÑÑÑøûû³bÅ V®\ÉÊ•+y饗.ª>‘‘‘ôèуôôt7nÌ‘#GÎk»o¾ù†¬¬,¦OŸÎ‡~èu°Ñh4êÃÈÈH’““/ªn;wfîܹÜ|óÍ,X°à¬}|ûí·1}útf̘ADDDey8U'@ÆÅÅ1wî\úôé£Îi9—*CŠçCBB)))¿»ÞñãÇÕÇ¿üò 4hЀæÍ›SXXÈ®]»èÞ½;ÁÁÁ ’’’ÔÞ€šlذ›Í¦¶‹g@÷îÝY°`=zô`áÂ…êmÔ«›Ú¸qcŽ=ª>NNN& @íѨ¨¨ ¬¬ €ŒŒ ¬V+ÄÄÄ¥~FW®\Éßÿþ÷ßiµßœY§ 6 Ñhª}=¥¥¥j¸ÉÌÌT땽%‹/¦cÇŽ,^¼ø¼÷¥ÒjµLœ8‘²²2ÒÒÒ¸í¶ÛÔ¹759ßϬ87 âŠÇáÇiÞ¼¹ú+µGìØ±ãw ˜L&>üðC~þùgþ÷¿ÿ©g„œ¤¤$¶mÛÆÑ£GÙ¸q#ß|ó ݺu#>>“ÉÄÔ©S9|ø0[·n­±Œüü| ÈÈÈ`óæÍ¤¥¥© c×®]гgOEaúôé¿[fMuýùçŸÉÉÉ¡°°Pí¦®ºÜÜ\òòòÈÌÌdóæÍdeeÕXžÁ` 88˜ÿüç?œ>}šï¿ÿž#GŽMII ÁÁÁœLDDcÆŒáÔ©S<üðØÍfôz}µCÏ=÷+V¬àã?¦¢¢‚©S§òòË/ãp8xâ‰'Ðjµøùù©¿Œ«SÓ¯<½^ÏgŸ}ÆøñãÙºu+¯¿þ:;w>«.U_¿ÉdbÖ¬Y¤¤¤0cÆ :vìÈ?þñuÝÞ½{ãçç§ž¾{Ýuל5¿*Ã’§Üûî»àà`ÆŒC~~>C‡Åd2QZZÊ”)S3f Z­–G}€gŸ}–E‹©gÛxøûû3{ölŽ;ÆÌ™3‰‹‹SϰÊ!³-Z0a o¾ù&PæÏŸOjj*ï¼ókÖ¬A«Õb0hÚ´©W›Õ4´ôÌ3ϰ`ÁÖ­[Ç<€Ùlæå—_¦´´T}=ƒAƒλヒV«eܸq@eEbb"¯¼ò f³™áÇW»Ÿ«‘çì0Ï’ß#=¾ÓÔ§FÔTöãzÏYž3;ŒTÎÆíoµZ—×Y%…¸ŠÙl6Ž=J·nÝêýtzz:#GŽäÛo¿­ëªˆs°X,œ8qBZ=~~~vVÀ8ׯ‹p+õì€ôL!„Â'&„µªžý «QÕa!þè$L!Ä%íu- !þÈ$L!jF£QO1BÔ&„µÊívK WOøUE>³>’0!„¨5z½EQ$Pˆ+ž'HØív C]Wçª'—ÓBÔ½^OPPiii4nÜX…¸bi4¬V+§Nòºƒ­¸8&„µªE‹äää’’Rí%¨…¸R ¢££ “Ϫ$L!jÛíV¯âXõJŽB\©<ÃrrJ³o$L!j•ü¢þ‘ ˜B!„ð‰„ !„BøD„B!|"aB!„>‘0!„BŸÈÙBˆ? EQ°ÙlØív\.—zf‰V«E§Óa41™Lr1-!j™„ !Äec±9ø)=—Éyü’g¡ ÌJ©ÕQkå»6Êó3´æ¤u¢qZÑkµÍþs}|gþÜ¿¡!Aµ¶O!„„ !Äe`wºØ¼?¥ß¥RàD1c2c1alà{ùŠËIÙ/»‰);Ì€n-HèÒ‹¨¨(‚ƒƒq¹\’™™É¾ƒ?óô¸mt‹‹ãCÿ‚¿ŸÉ÷ !ÐÔ§«~i*û6=‹Ðýº#àô·Z­Ë묒BüÁ”Y™ð¯=ü˜«ÅÜ0£Ñ„F§­Æ÷i[Îò\ûÖ1$.Œ{î¼ ÉËË#++‹üü|BCCiÞ¼9‘‘‘Øl6ÖoÚ¶ŸRH|ù b£"káUŠúÄÏÏïoÀÀ Øàúuqn¥>\‘ ˜BˆK¨ ¬‚ç>NâÇ¢@B"cñ DgòC«7 ÕjÑhðiqU” Û½šWïŠã‘‡îÇd2QZZŠÕjÅáp ( .— ‡ÃAaa!(ŠÂ#=À¨»nä…w§q2;¿®›Iˆ«ž„ qÅ«¨¨ ¨¨‹ÅT^²9++ë’ïûríçÌ}fgg_Ö}ž‹Ãá 77÷·s¹y÷_ûHu†Ò0¼1z?3Z½Pœh¬çÙ»®åúëzQ^^ŽÓéÄ`0 ×ë½n+m4Õ ˜Pù™º¡__þqßm¼úþ\¬6{m5—õ’„ qQìv;—ü> ;wîä®»îbĈ8p€[n¹«ÕŠÅbaðàÁ—tßEEE—e?gîsÈ!—uŸç’ššÊ¨Q£.x»¯÷§³§@GÃðÆèŒ&4:-­æ¼—ÆAújŸWœv4Z e¿ìfPÛ ®éÙ“üü|¬V«z³&OxÐjµhµZ ~~~˜ÍfL¦ÊyåååôíÓ‡>š1ÚfBÔ7&Ä›9s&7Ýtýë_8p {÷î½dûÚ°aO?ý4_|ñ]ºtañâÅøùù]²ý ßxF‰-6Kþ/•€FQèŒÆÊ pÃ] ,¼-”Gºœõ7½Ûг¼˜ˆÜÝ èw=YYY”••Q^^ŽÍfCQµgÂ&ç6gÖ»  @­Ëù쳬¬ì‚÷i±XÈÊÊ"++‹¼¼<¯ú{†ª²Z­Õ¶gIII¯Åî¬| ?¥çR¨ Äd6£Ñi+¿iÎsiè¯åÅk‚Ðià¯íý‰olôú»¿Ÿž¼ýÛéÕ*—ËE^^EEE”””PRRByy9³ÙŒ^¯Çd2@pp0:EQÔÅét Ý;ñõ®=5¾.!Ĺɩ¡â‚”––Ò¼ysbbbˆŽŽ*/ôÄOpâÄ E¡S§N¼÷Þ{Œ5ŠÄÄD:uêÀ|@óæÍyøá‡ùöÛo™4i&“‰N:1aÂuL`ÆŒœ:uŠO>ù„“'O2tèPLRRÒYõª®¬ÒÒRžyæ, ‹…áÇ3tèPu›^xçž{ŽîÝ»³uëVÞzë-Ö®]KTTýœ… IDAT«W¯¦¤¤„Gy£ÑÈ„ øñÇ=z47Ýt›7ofòäɘÍfºvíÊ»ï¾KII Æ £{÷îäææRXXÈSO=E¿~ýΪ÷æÍ›™2e z½žàà`>ýôS ò"Kž}j4ž{î9úõë‡Ûíæïÿ;¹¹¹Øív˜8q"EEE 6Œ„„òóó)((P÷©( o¼ñÉÉÉœ>}—ËÅ 7ÜÀ[o½Å† øàƒ0›ÍtïÞ·ß~­VËâÅ‹Y¶laaatéÒE­ï¡C‡9r$Ÿ|ò Íš5;ëõX.LÿNÎEãR9Gâ®eÐjx­Wðÿ³wßáQ• ûÇ¿Ó3 é I DP:"¨YPYׂ½!¸ÔUWt±€®¾»ú³¨XXD˺ïºÂ»vE•"¬,½÷$”Ò&“d2™L23¿?bÎ&$¡8\¸?×5—ÎÌ9çyÎ$äÜó´CR¤€¹ëŠYžYIDL¤±Óa'ºp3igö#;;¯×KTT^¯—ÈÈH|>±±±Øív¬V+‘‘‘$&&b³Ùš„¬`0ˆ×ë¥o.ü}Ñ:F^Òôg$"‡¦– 9"}úô¡¸¸˜×^{Í `2™xôÑG™;w.Ÿ|ò [·neãÆœþù,]º¨ûÃý¯ý‹óÏ?Ÿ²²2&NœÈk¯½Æ—_~‰Çãá‹/¾hTÖØ±c9å”S=z4÷ÜsO‹ujéX‹-¢k×®|òÉ'Ì;—Ë/¿¼Ñ~½{÷fóæÍ¬X±‚³Ï>›Õ«Wu;}ûuãCzöìɧŸ~ʽ÷ÞËœ9s€º_|‘3fðÅ_àv»ùúë¯())aèС̘1ƒ±cÇû4TXXÈ /¼ÀsÏ=Ǽyóx÷Ýw÷|>ŸQæèÑ£ýÍf3O<ñ_|ñŸ|ò kÖ¬aëÖ­F™\pÓ§OoTæÊ•+Ù±c~ø!Ó¦MÃf³ñôÓOS\\Ì+¯¼Â;ï¼Ã_|A^^ ,`Ïž=üõ¯eÖ¬Y|òÉ'DFþçBÞ¡Cn¹åÚ¶mÛìÏ¢6Xw±ÞYä!²Mf‹¹ÙA”f3œÛt0æ¨^‘tO¨8™[ZÍ”¥E8ã"mc±šiS[F||<•••øý~JJJÈÍÍ%;;›ÌÌL²²²p»Ý8NÚµk‡Óé4fvTWWãõz©¨¨ ¼¼·ÛMLL ®Rw³ç$"‡¦0!GÄétòÞ{ïáóù9r$o¾ù¦1óÔSO ""‚SO=•¢¢"†j„‰­[·KFFkÖ¬!99™´´4Ün7gžy&6løYujéXÝ»wgùòå,X°³Ùܤ‹¤OŸ>Æ…xݺuŒ1‚U«V°eË#L\|ñÅ 0€M›6°víZÒÒÒHJJÂívÓ§O#Œ 4€ž={²nݺ&õ^¿~=)))œsÎ9´iÓ¦Ñû—\r‰QfÃý;uê@dd$;v¤¸ø?SܤÌÂÂB2220™LdddPQQßïgõêÕtìØ‘ØØXÊÊÊèÓ§kÖ¬aãÆœzê©tëÖ Àh…ˆ‰‰a̘1-Ž[ þôÍßUéÃvA—#»Gñ—¡ñ\a¼vQG'×t® .¾š ã>ÌÄÞ>¡É¾˜À\[Mrr2©©©¤§§“žžNûöíIJJÂétâóùÈÍÍ5º86oÞÌÖ­[Ù¶m™™™ìÝ»—¼¼< (**"àó6íê‘ãn9bñññ<úè£ÜqÇ<ðÀ¤¦¦rÕUW1eÊvïÞÏç#++ €3Ï<“‚‚ Xºt)çŸ>PךP\\̃>h÷Œ3ÎøYõiéX½zõbâĉ̜9“·ß~›_|‘SN9ÅØ¦OŸ>LŸ>ììléׯ“'O&77—èèhq¹\DEE`µZ©­­êZ& [<§Ó ÔµÚÔïÓPii©ÑMt ›Íf´4,3ðÊ+¯——‡Ïç#33³Ñ †ún¢†evïÞiÓ¦±sçN6lØ@çαÛí¸ÝnrssÕ¿_¿~TTT––f¼sO¿eõ&Ô5Îʈ.N¬fö&.ÂÌÚB?w÷úO È_¾ÙGEB,v›¥ÉþÁP]xu8X,L&f³ÙaµZ±Z­ÔÔÔPTTDJJ ¥¥¥äääàñx…BX,,‹±ýANDŽŒÂ„ülÉÉÉ 4ˆ={öðÃ?°cÇ^ýuÌf³Ñ-a±X2d+V¬àÇäü#iiiDEEñ·¿ý-ìzìX}ûöeÚ´i¼õÖ[¼þúë¼ôÒKö ƒ,Z´ˆþýûEBB .lÔ*q°ómRn}9”””vîÜÙì{-݈êÛo¿¥¨¨ˆÉ“'c2™¸ãŽ;YNçÎûôéÃÂ… 9묳8ûì³™;wîa…‰ …˜9s&™™™¬^½š-[¶v½û÷ïO 0Z .\xÈ}öïßOyy9|óÍ7deeò˜Á`~øÁhMŠêºa<ï¼óYYY¬ZµŠmÛ¶qÎ9çPXXÈßÿþwöìÙÇ~h+''‡[n¹Å˜9r «¥îOJהغnS¨ÉÔΫ…qíåƒýgöŒó§ ‘UXÅK‹ ˆmÓâ´Ñ`(@¥=–ÒÒRcƆÙl6¦z–••ár¹Œ:ÖwÃÅÆÆÒ¾}{:tè@zz:ÉÉÉ8Nl6eee¤$'òó‘æ)LȱZ­|úé§<þøã|ôÑGÜsÏ=œwÞy\vÙeddd0vìXÖ®]Ëí·ßnô«8½{÷2lØ0ãÂg³Ùxã7ÈÍÍåñÇgæÌ™Í.€•””d,2d6›IMMmòÿ-«²²’I“&qï½÷RXXÈý÷ßßäøÄëõÝõÏëÃDÃr|n·Ûyýõ×ÉÎÎæÏþ3o½õ¡Pè û4É”)Sعs'O<ñ‹/>d™×^{- <øàƒdeeqë­·âp8ºËå"!!Ç{Œx€Ë/¿œ àt:™6mÛ·oçþçxçw…BÄÆÆò /°hÑ"&L˜ÀM7ÝDJJÝý+L&V«µÅa­k8÷´dLUnL› ²´Ø-¤ž‘ÊŒµnÆ’Mà§A›•Õý(›˜Ó’ºf ¤ª}oVoÙ‰Éd" QSSc ªôx<Æd‡ÃA 0¦‚FDD””Drr2mÛ¶%--””ö”0øÌžÍž“ˆšnô¥}É nôèÑÜyçôï߀ ðõ×_óꫯ¶zY!êþqUùk¹õÅ„NéIDdTóƒ'€²ür:ü¼ôÛ.<÷ùn¶DDbsÚšÝÖà)¥3æÅeÂÝ#—~¿Ÿªª*|>äååÑ©S'ºtéÒhimøOWHýRíSþþ)³&=Cltó]+" éF_M©eBäçóùp»Ýøý~233ùꫯŒ™­­>28íVn؉òüB„Z\ê2¶],{¢¢¸qÚfÖÖX±EÚ¹AgtçòóuÈ»¹Š´Da¢)År9&B¡‘v+ƒ»¥3¸[úq«CÃÿŠHëP˜‘cJr‘`ŠˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0ñ ÈÏÏÇív愈ˆˆ”Ö™8Š‹‹©©iºÊ_BB‡£Ù} ¹öÚk¹è¢‹?~üÑ®¢ˆˆÈϦ0q Œ;–;w6yý/ù çœsÎq¨‘ˆˆHëQ˜8n¾ùfÜn7_ý5Û·oç¶Ûn#>>žŽ;P[[KUUÑÑÑÍî_[[Kee%±±±^¯¨¨h´_yy9ÑÑјZñ6Ï"""£0q 6 €Í›7³}ûv.»ì2N9åžþy¾øâ B¡={ödܸqôêÕËØ·¸¸˜ë¯¿ž‚‚†Êĉñx<Œ;–Í›7ЩS'Þ~ûm¶oßν÷ÞËÍ7ßÌý÷ßìOTDDNJ ÇY·nÝèܹ3ÑÑÑ<ûì³Ì™3‡gžyÆxãÆÜ}÷ÝÌŸ?ŸE‹±dÉ\.›7ofäÈ‘ôèу½{÷Itt4ñññ´mÛö8ž‘ˆˆœl&Ž³ë®»ÇCZZË—/oô~ïÞ½¹í¶ÛèСþóŸÙ°a½{÷`ÅŠôë×ßÿþ÷tîÜ™¯¿þúØž€ˆˆœô45ô8ª©©áñÇçÒK/å /$77—@ Ðh›¸¸8’’’(++cèСÜwß}ñÇ?þ‘‡~˜`0xÌë/"" ÇÕ¼yóøî»ï¸þúëY¶líÚµk²MNNÙÙÙ¤¤¤0jÔ(>þøcÎ:ë,–-[ÆŽ;Œíü~ÿ1:usWõ³1rssùÛßþF~~>QQQ¶Ù¹s'cÆŒaãÆ 2„Ù³g³víZN=õTJJJ°Z­´mÛ–åË—óÐC1|øpyä‘c~>""rrR˜8†âââHMMÅj­ûد¼òJ6lØÀ¦M›°ÛíŒ3Æó`±XHMM媫®bóæÍtèЫ¯¾šž={âõzùöÛoÙµkmÛ¶åþûï'!!´´4:wîL÷îÝçiŠˆÈIÆ …ŽwŽSÝâ õ3`ùéaì@0Ôçóýõ¸URDD~Ñ"""n>ÀÔŸA :™.®hÌ„ˆˆˆ„IaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹VÀ‘c& QSSƒßï' Q¿®ÉdÂd2a·Û±ÙlÔ­/'"ÿ-&Dä˜)++cÉ’%lÚ´ ǃ×ë% aµZ±X,DGG“––†Ífkµ2N§“¸¸8Ú·oO‡p8­v|Q˜‘c ªªŠÙ³g³qãFúôéðaÃHKK#&&†@ @ii)yyylß¾¼¼ÅÅÅ$$$бcGRRR¨®®æÛo¿Åívsýõ×v‚Á @€@ €ÇãaëÖ­ÔÖÖrþùç7¹S¯È¡èÞMi¦ˆ5û÷ïgÒ¤I\~ùåÜ|óÍ8***ðù|ÔÔÔ …ÔÔÔPZZJnn.¡Pˆ#Fpúé§ó¿ÿû¿x<cLÅÏ}X,ìv;N§“„„úõëGRRóæÍÃëõïI俞„HUUUGu{€ÚÚZ Žx¿Öðsê{¤ê¿UWWóÚk¯qõÕW3hÐ ¼^/µµµØl6¬Vk£qv»Ý¸à××sÈ!ôë×?þ˜@ v ¨X­V"##éÞ½;:t`ñâÅ£þ¹ˆœÈ&ä¨*((  ïj·ÛÍÅ_Œßï?*Û×ËÍÍåŽ;îø9U Kaa!Æ ;ê?úÏcΜ9tîÜ™þýûS\\ŒÏç3‚F}x0›Í˜Ífl68Ncp¤×ëeÈ!DEE±zõêV &“ ³ÙŒÃá [·nØív¶mÛvT?‘„5{öìáꫯfÅŠ‡½Ï矎Çã9еjìÓO?ÅçóÇŒ3ŒoLJr¤Û·¦?þب÷án—””Ä´iÓ0›Þ?ûP(„Ï磰°µk×rî¹ç’ŸŸoÌܨ®®6foØl6#LÔ §Ó‰Ùl&  ñù|\|ñÅüøã mEEETWW7yÝçóQTTÔì>õSQ{ôèÁ–-[Ž8ŠÈ(LÈQ³`ÁÎ8ã æÍ›g¼5ñƒAöïß@ee%³fÍbïÞ½¸\®FÇ*//oô< R\\l¼×ðÛvYYY³õñz½TTTÏ=3gÎ$''‡ÒÒR‚Á ö …B¸ÝnšKÕpû`0HII‰Q~sÛWWW·Ø? ©¬¬lô¼¥ãUTTðÖ[oõnx~ ƒXÃíêÏ!11±Éù5üL îgTÿù———79—ƒ…½@ €ÕjeΜ9tíÚ•@ @QQn·›òòrÊËËñz½˜L&œN'V«‡ÃATT111X,cý‰P(Dmm-±±±tèн{÷6ÛÊŸŸÏìÙ³™3gÕÕÕÆë>Ÿÿû¿ÿcöìÙäçç·8–"&&†¤¤$öíÛ×ây‰ÈÁ)LÈQ³`Áyäþõ¯ß ¹ùæ›mÜn7#FŒàå—_¦¨¨ˆW_}•>ø€E‹1lØ0†ΨQ£Œ?ø•••Œ5ŠÉ“'óÈ#pÑEñÕW_ñàƒ2nÜ8~÷»ß‘ŸŸÔ]˜GÍðáÃ>|8<òÁ`—_~—ËŤI“˜3gn·›k¯½Ö¨Û÷ßÏ¥—^Ê 7ÜÀðáÛ\Tnïv»¹ýöÛyæ™gxôÑG9r$ .4¶ýàƒ¸ð ùíoË{ï½×è8óæÍã’K.aĈ<õÔSÜn7·ÝvÏ<ó =ö7Þx#K–,`Ò¤I”––õƒüþ÷¿gøðá\ýõüéO" 5Úî£>¢°°Ðø¬¾ùæ.¹ä®¿þzî¸ãòòòŒŸÑ]wÝÅSO=ÅÿøGn¼ñF~øá¶lÙÂE]Ôâ…·¶¶«ÕʦM›HLL$;;›üü|JJJ(..¦¤¤—Ë…Çã1ÆNDFF’˜˜ˆÍfk$êgz½^N=õT²³³› õ­EEE|öÙgü~?ü1EEEøý~–/_Þb—‡Íf#55•œœœCþN‹Hó&䍨¶m‘‘‘tíÚ•>}ú°téÒCîóÔSOa³Ù˜4icÆŒ¡¼¼œñãÇ3a¾þúk† „ Œí].½{÷fæÌ™ÜsÏ=Œ?ž|·ß~›îÝ»³xñbÌf3=ôsçÎå³Ï>cË–-lÞ¼™§Ÿ~€W^y…{î¹§Q]\.ãÇçÑGeþüù¼û\•±¨¨ˆÁƒóæ›oòàƒ2gΠnFÃôéÓ™6mŸ}öY£“\.Ï?ÿ<¯½öŸþ9999|ýõ×3dÈf̘Á<`oüøñêm6›yä‘G˜;w.Ÿ|ò «W¯fëÖ­¶»óÎ;Õµ°°_|‘—_~™¯¾úгÏ>›—_~Ùx?// /¼7ß|“Ñ£GóÑGо}{~ûÛß’””Ôìg …0›ÍTUUOee%~¿Ÿ’’rssÉÎÎ&33“¬¬,Ün7N§“víÚát:ðPß‚SQQAyy9n·›˜˜JJJš 7Üp:t ''‡O>ù„þóŸF‹WFFÇ?èL„„Ün÷A¾"Ò2… 9*,XÀ¹çž‹ßïgèС̟?ÿˆ±nÝ:âââèׯ‹…«®ºŠõë×7jf0`ݺu#99™SO=€îÝ»³qãFc»îÝ»AFFF£îælܸ‘„„.¸àL&Óa¯u0xð`N?ýt£üuëÖ‘žžNïÞ½6l˜±ýÊ•+ÉÈÈ ==¯×KÿþýY¿~½ñþ!CŒã5|ý@]»v 22’N:]@-Y³f :tàŒ3ÎÀf³qå•W²bÅŠF³~õ«_ЫW/ã\bccyàp:Í7 ÝÉÉɤ¦¦’žžNzz:íÛ·')) §Ó‰Ïç#77×èâØ¼y3[·neÛ¶mdff²wï^òòò((( ¨¨Èh¡hi0åÍ7ßÌi§ÔÕ©o•êÖ­·Ür f³ù ƒ1###k Šˆ4OË¿I« …B|ûí·0sæL nôþ}óÀA§ä¹\.ÒÒÒŒçmÛ¶Åb±àr¹ˆ0.òõÍåõ, 555@Ýîõ×_g÷îÝx½^víÚÕ옆†JKKo»G¢þ"k6›©­­êÆ<4<†Á¤¬¬Œœœîºë.ãµþýûuŸY}+†Ùl6Îç@@€×^{½{÷RUUEffæ!ϯ¬¬ŒvíÚÏÓÒÒÆx“úÙP÷Ù¶TvsêËv8X,ã‚]?>ÂjµÇ,**"%%…ÒÒRrrrðx<„B!, ‹ÅؾM›6-¶…B!®¹æ¦Nj ¤Œˆˆàª«®2~Çt¿‘£GaBZ݆ ˆ‹‹ã³Ï>3^ûŸÿù-ZÄ Aƒ¨®®¦¦¦›ÍFaaa£}M&“1˜²]»vdeeïíÛ·P(Djjj³#÷[òý÷ß“••ÅäÉ“1™L¦e6,¯¡””vìØqØeLrr2ÙÙÙÆó†çœššJBB³gÏn´ÏPÔ°Þß}÷yyy¼ú꫇}~mÛ¶eçÎÆó]»va³Ùˆ‹‹ k ³Ùl  …BÄÇÇS@ëÃI}+CQQû÷ï'==ŒŒ bcc)**¢¤¤„òòr*++©¬¬Äf³áóù…Åù|>æÌ™ÓhF†Ïçãÿø7ÜpÃAgÜ„B!ª««[lm‘CS7‡´ºùóçóë_ÿºÑk¿þõ¯™7o DDDðÿ÷äææò÷¿ÿ½ÑvIII¬ZµŠòòrÎ:ë,"##™9s&Û¶mcúôé\tÑEG<3??ŸŠŠ JJJX²d »wï6ÞKLLdÅŠMf€œy晘Íf¦NÊ®]»Œˆ?Ç€(//göìÙäääðá‡ï 8êêjfΜIff&ëׯg×®]‡?þ8—^z)Æv÷Üsï½÷Ó§OÇjµ2eÊ233?~<ñññ<úè£@Ý7àÔÔTc?«ÕJrr²ñÜét]!W_}5 üá`ݺuÜzë­DDDð‡?üY³f1cÆŒFÇŒˆˆ`Ê”)ìÞ½›Çœï¾û®É¹6ÜþÀú4|Þ¦M&MšÄwß}ÇO<ÁÕW_m¼çp8xã7ÈÎÎæ±Çcúôéøýþƒà¾ûîã­·Þâí·ßæÚk¯%&&†ûî»M›65:¿†ÛY,–Fç7uêT6oÞÌ„ ÈÈÈàá‡h´Ýeׇh©Åjµ éÝ»7Û¶mÃd2·¯Téñx¨¬¬¤¬¬ ‡ÃA 0foDDD””Drr2mÛ¶%--””ÊÊÊèܹs³aà“O>1fbtìØ‘áÇ3räHã÷jß¾}|úé§-†‰P(D~~>éééÍž“ˆšnô¥}‰´šP(Dyy9ÕÕÕLœ8‘1cÆ.ý~?UUUø|>***ÈËË£S§NtéÒ¥É-Çë»Bªªªp»Ý,[¶ŒqãÆ5{ëp·ÛÍûï¿ORR7ÝtS£º|ðÁ”””0jÔ¨f[B¡eeeÌŸ?Ÿ«¯¾ºUo}.'.Ýè«)™‘Vc2™p8ÄÆÆÒ¯_?¾ûî;† Fuu5ÕÕÕøý~#LÔʬo•hÈ©k / IDATl6…ÃáàÇdèСFk˸ù曉m4ÈÒd21räHÊÊÊHHHhqá±õë×Ó³gO ‘0¨›CDZU}ëÁˆ#ÈÊÊbÍš5ƒA#Høý~*++™ »9>, ëׯÇb±S€› …HJJj6 Øl6’’’Z ›7oÆëõS‡EäçQ˜‘VUß:`·Ûy衇X´h[¶l1V¸ôz½ÆløÏÚõú;{þûßÿfûöíÜxãØl¶V»ÉW}™[¶laÇŽœwÞyGõ~%"'usˆÈQ“––ÆŸÿüg^}õUrrrèÛ·/DFFâp8ŒY€ÑíQZZÊwß}‡ÙlfôèÑÄÆÆ¶J]ê['ÊËËYµjUUU\rÉ%š*Ò &Dä¨JIIáÙgŸå£>âÓO?¥}ûö¤¥¥Ñ¦Mâââp8x< ؾ};%%%\pÁ 0ÀX›"µµµx<JKKÙ³gtíÚ•=z´ÊñED³94›Cä1™LTTT°lÙ26oÞŒÛíÆçó°ÙlØívÚ´iCJJJ«†t8DDDC»víèС‡ã«„Š´D³9šR˜P˜9¦Žç²Ö'Óß;9z&šR7‡ˆS'ÙßX‘“‚†0‹ˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢©¡"rÂ…BÔÖÖŒˆAÝÚõËu[­ÖãºÖ…ȉHaBDŽ™ÊêÖï)dÑŽ"²Š*qy|TøjZíøÁšj¼Å¹´ñm®ÅTëÃj6cwFïÎ<+†žCBlt«•)" "r øk|³aï.ËÆlCȃÃ-Ö=.üㇵx²VÓÞ³…ßôéÄY½Ï!--˜˜¥¥¥äåå±nÓVîÿßÓ§o_ÆÜt ‘Žð -§–Ó9ª\Ï}¾†•…fœñí°Û˜,0[0™Â¶Uë-'°îSFôMâú«.#22’ÒÒRŠŠŠÈÏϧ¸¸˜„„:vìHJJ ÕÕÕ|6w߯Ïä…Gïå”´”V8K9™h9í¦4SDŽ—§Š±ÿXÎJwbSN!"ª Gf« ³ÙŒÉDX@U9–ÕçOW÷åŽ[nÄápPQQÏ磦¦†P(D  ¦¦†ÒÒRrss …BÜqËoùýÕ¿æáñ“Ù·¿øxL"ÿõ&䤿÷ûwƒ¸ÝoMM •••?»\—Ëõ³ö=”š@ñŸ¯#»6øäT¬NÌV &3a>B˜Ì@¨ÓÆÏxèêüjÐ9x½^jkk±ÙlX­ÖFwµÛíX,ìv;UUUœÞ¹Œy)zy:¾ê_ÆïÈ+…‰Xee%.— —Ë…×ë=ÞÕùÅ)++ã7¿ùÍ/"PìÛ·›nºéˆ÷[¸p!—]v7Üp¹¹¹G¼AA×\sÍïw8æoØÃ—…øäT,v&‹“ÙtØÔhk³¯‡jý˜Ì&Ÿë®¼”ÿ{¥åžcúY‰œH&N`Æ cðàÁ\zé¥ :”P(Dyy9P×ÌÛ¯×K hôZ(jtQjxœú?à>Ÿ7ß|“üü|㽃»á1|>Á`°Éö~¿¿Å‹¡Çãir+ëëY¯²²²É9A]zzºñÿeeeF=›Óð8UUULŸ>‚‚***Y¿ßßl Hmm->Ÿ¯ÙòtàÏ, Q\\lŒhÈëõõóxþs‘l®‹Å8¿æÆŒUVV6úù¬•Ë_[÷ù¬ßSH©© §“Å\÷—æ0ñ‘fÅûGrfª½Ñû‘VŠ6,äœÓ’ áv»)//§¼¼¯×‹ÉdÂétbµZq8DEEƒÅb! ÚÚZbcc9ÿì^ÌÿqÍA>}9M =‰x<FŒÁ¹çžKVV^¯—»ï¾› .¸€òòrÆŽK~~>~¿ŸQ£F1jÔ(/^ÌĉèׯO?ý4>ŸÛo¿n¸Y³fñàƒ²uëVöïßÏ /¼@ß¾}3fŒQ®Ûíæá‡&??Ÿêêjî¼óN®¼òJn¼ñF.¾øb6nÜHNNO>ù$ƒ& qÿý÷³sçNB¡ýúõã¹çžÃd2±dÉžþy|>ñññ|ôÑG˜L¦fëéñx7nøý~îºë.n¼ñÆFõºì²ËX¾|9n·›Ûn»~ýú±wï^ªªª=z4çw¥¥¥M޳k×.Š‹‹™0agŸ}6÷Üsß~û-/¾ø"f³™sÎ9‡'Ÿ|“ÉÄ}÷ÝGvv6Á`ÁƒóôÓOðá‡2}útÚ´iÃ9çœÓâÏmáÂ…¼ð ÔÖÖÒ±cG&NœHJJ “&M"//wÞy‡;vpÏ=÷ûLš4 —ËÅ„ 8p ·Ýv÷Þ{/{÷î%0dÈ£f³™?þñlذ“ÉÄøñãéÿS×Á¸qã())¡ººšûî»=zpçw2{öl:tèФ®¾š›…%; 1EÆÖ‘8‚õ¡lfŸCRd]À™»®˜å™•DÄDÛ8v¢ 7“vf?²³³ñz½DEEáõz‰ŒŒÄçó‹ÝnÇjµIbb"6›­IX ƒx½^úöèÂß­cä%ç~eEÄ 0q’q»ÝôéӇǜ•+W2cÆ .¸à–,YBJJ o¿ý6555x<*++?~û,¯¼ò ½{÷æÞ{ïåË/¿$ qÊ)§ðî»ïâ÷û9n¤¨¨ˆAƒñÔSO±téR>øàÎ;ï<.\Øä8qqq|ùå—¼òÊ+DGGSVVÆÄ‰™:u*Ý»wçÞ{ïeÞ¼y\vÙeŒ;–nݺáñx¸þúëÙ¶mqqq¼ñÆL:•¾}ûòÜsϵøózî¹çx饗èÕ«3gÎäùçŸç/ù =ö›6mbìØ±œuÖYö{úé§ùæ›oŒú<üðÃtïÞŠŠ †ÎöíÛ‰‰‰¡²²’óÏ?Ÿ—^z‰þóŸ<÷Üs|üñÇ,X°€îÝ»óç?ÿÙh}2™L\ýõ$&&6[ßÚ`ÝÅzg‘‡ÈèdÌsÝD였ÑöV4n1Õ+’î u'sK«™²´g‡¤FÛX¬fÚÔ–Ûí¦¦¦Æ¨›ÕjÅétGjj*N§“èèhœN§ÑµÑp…ÌúU2cbbp•þ¼°"¢nŽ“ÒyçÕ}ûêÕ«[·n¥¶¶–ÓN;uëÖñý÷ßc±XˆgÆ ÄÆÆrÚi§QYYI¿~ýX½z5@€›o¾Ùh"?˜®]»²~ýz-Z„Õj%>>ÞxoРAôïßÇÞ={Œ}"##9õÔS)((`Æ ´iÓ† /¼³ÙL\\ÝjGk×®%99™ÓN; ¯×ËÀY¿~=;wfåÊ•,^¼›Ífl0çž{.½{÷fÆ ‡uœµk×’ššJFF^¯—þýû³råJºuë@›6m8å”S(,,dݺu¤§§Ó·o_.»ì²fë³jÕ*Ú¶mË™gž‰ÝnçÊ+¯dÅŠ?kÐh÷îÝˆŽŽ¦}ûö”––ï]|ñÅ\z饗—G—.]X¾|9K—.Ån·KLL ?ü0‘‘‘Í–ü雿«Ò‡í ƒ.Gvâ/Cã¹ #Âxí¢ŽN®é\w\_MqfboŸÐd_L`®­&99™ÔÔTÒÓÓIOO§}ûö$%%át:ñù|äææ]›7ofëÖ­lÛ¶ÌÌLöîÝK^^ðyÿ{ÆûˆüÒ¨eâ$€Õj%  éÑ£&LàÍ7ßäí·ßfâĉ”––âr¹¸ë®»Œ}{öìiüÿá\œN?ýtÆÏ´iÓxë­·˜8q¢ÑzQ_³ÙLbb"åååƒAÞxã ²²²¨ªª"++ €’’cŒCCn·›‚‚‚FõìÓ§gœqO?ý´qNÏ?ÿ|“AŠr:F}jkkë8¥¥¥ìß¿¿QúöíK0dêÔ©dggãóùÈÊÊ" QVVFZZš±mlll³õq¹\¤¦¦ÏÛµkG(¢´´”””Ã_l)0uêTvïÞÏç3BÐhÊdýØ‚²²2úõëÇŸþô'Þzë-ã¼ÖåPêL¨kœ•]œXÍ&ìM\„™µ…~îîõŸ€ò—oöQ‘‹ÝÖ4¬Cuã7‹¥Ñ}7‡qÿššŠŠŠHII¡´´”œœc¬ÅbÁb±Û·iÓæ°ÏKDšR˜ÃYgÅ›o¾É¬Y³˜ÉÉÉ,[¶Œ;v0eÊÌf3£G 55•]»v59vjjj³õ„ºþýû3}út¦L™Â¤I“ûó8œãÔŸoRR‰‰‰Mêðí·ß²wï^^}õUÌf3¿ûÝïŒí³³³í ›-7--­Ñv»wïÆjµ’œœ|Xõ®¯ß‚ Ø·oŸQ[n¹ÅØ&P^^^×ÔïrQVVfРA 4ˆ)S¦ðÆo0~üøƒ–gþ)<$¶qP¬Áfr4IÙE^Vg›xZ,&ÜÞ#Š‘]"‰°Öm7oC ĤE5[F0 hµ …ˆ7¦€Ö·’¼^/EEEìß¿Ÿôôt222ˆ¥¨¨ˆ’’ÊËË©¬¬¤²²›Í†ÏçÃá<¬ÏTDšR7‡°qãF²³³ñx<˜ÍfœN'}ûöÅjµ2kÖ,öíÛg4·$11‘•+W6 ëÖ­c÷îÝx<‚Á 1Ïàý÷ß'77—éÓ§Ó©S'ÒÓÓÙ·oUUU¸Ýn~øá¶mÛÔ}Ó·X,̘1ƒ={ö°téR .¨˜ÍæFõܾ};ëÖ­cÏž=Æ9µÔ4(-'!!Õ«Wãñx0`~¿Ÿ÷Þ{œœ6mÚÄöíÛËÂ… 0Ô¿ÊÊʘ={6ùùù|øá‡Í–=pà@‚Á ï¿ÿ>Û·oçí·ß梋.Âl>ô?݆õËÍÍ5êñý÷ß³wï^c;³ÙÌ;ï¼Ã¾}ûxã7èÞ½;mÛ¶eíÚµìÝ»ǃÉd"""‚ÜÜ\~÷»ßµ¸Ð•ÕRW¯®)±uݦP“©5V ã>ÚËÿÚoìçü)HdVñÒâbÛÅ´8m4 Pi¥´´Ô˜±a6›©žeee¸\.JJJŒ™(±±±´oßž:žžNrr2N§›ÍFYY)ÉIˆÈÏ£0qûè£X¾|9_ý5ß|ó f³¹ÉàÈúçn·›gžy†[o½•­[·òÐCa·Ûyíµ×ؾ};÷ß?/¿ü2^¯·Ùãüþ÷¿ç­·Þâ•W^iôzii)O?ý4·Þz+™™™Üÿý@]7Ë©§žÊ¸qãØ¹s'Ï>û,W^y%ñññÜyç,_¾œ[n¹‡ÃÓéäÕW_eÓ¦M<ôÐC|öÙg@ÝES§N5êùÊ+¯àóù(--åÉ'ŸäÖ[o%;;›?üáêÕð<<§†Ï[:ÎèÑ£™:u*¯½ö‡ƒ×_72fÌ&Ož\·†Áu×át:¹óÎ;Y·n7Ýt‡ƒ˜˜&NœÈ×_Íc=ÆÕW_Ýìgj·Û™ŸŠŠ òòòèÔ©]ºti¸ê»Bê[k¦üýSfMz†Øèæ»VDÒ¾šRË„ˆ´šúÈà´[¹}`'Êósjq©ËØv±ì‰ŠâÆi›Y[cÅi?äò˜A{$¶è8Ê;äËïS[[kL]õûýF˜¨”Ùp‘ªú‡Ùl&**Џ¸8þµf#CV ƒÂ„-u•ȉcXŸNœ ´ LM»;êQI‘غ¥Öæ°nôeq:0™!¾W?æçT±bÍZ‚Á $ê×2©ŸéѰ›£áÃb±°rÍ:Öí)dôˆ+Ž÷Ç%ò_MaBŽ‹¨¨(æÎ{¼«!G‘Õlâ±Ëú’ZY€+7b¢é€L“ l‘Ö#¸wGÝ}>ÌV+1ç]ÇßÜÊÆ-[Œ.½^/555F×F0l"ê·ZöãrÞŸ»˜¹‡ý]+"rP "rÔÄGEðÊ çÐÛ\FÁö­Tû¼˜L¡ºGØ·"{t ÎKnãƒMÌ_¼Ôd‰Ãá0fy@]k˜Ýn§¢¢‚÷>˜Ãì…«xí™ÇèvxÓlE¤e€©˜"G]M ȼ »ùëŠÝ”;¢±'$Ù& »3â°¦¹J(P‹{ÛZ¢¶/£W¢“ŒÔ¶´k׎öíÛMUU¬\¿‰å[²øÕ¯~ÅèWà°i©9r€Ù”„„È1a2™¨¬®aÝî–f‘åªÄ婦Ê_Ójekkðçá-Á¨Âðc5›±E8IˆO`PŸž\~ÞâcÚ´8½UäP&šR,‘c" i·2¸[:ƒ»5]ýXÖã$û;/rÔ)LˆÈ1¥ ¹È‰G0EDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢Ù"rTÔÖÖþâfn„B!Vë±ûÓw,Ë4›ÍX,–£^ŽÈ&D¤UUTT°gϼ^ïñ®J555äçç“‘‘qB– …HHH S§NÇ40‰è·MDZÕîÝ»‰‹‹#11‘@ p¼«Óˆßï§¶¶–víÚeÚl6JKK)(( }ûöG½<‘z "Òjjjjðù|8ìv;v»ýxW©‘êêj***HHH8áÊ …BTUUKQQ‘„S "Òj‚Á qã.§ÓyœkÓ”Åb9æã Že™N§ó9VEN| "Òêl6Û/r  Ùl>æaâX—Yw?C‘cKaBDŽŠ_âEÍd2±Ìc}n"õ´Î„È/H0ÄårµÚñjjš¿½w Àívµ:ü’/hÇ£ @Ýr¢S˜9Ê\.W³æ¸Ýn®¹æšV+÷â‹/¦¶¶¶É{™™™Ü~ûíÍîWPPV~oî …(--=ävGëq8uü%”yî¹çrî¹ç†U¦È±¢n‘£lĈ@ݨ~“ÉdÌpøöÛoj¹ñññLž<ù°ÖøüóϹüòË[­_ÿ`³wß}—¿ýío,Z´¨UÊ’Æ$äxP˜9ÊêCÃäÉ“q8Üwß}Æ{~¿ Ù)”UUUDDD4{qp¹\ÄÅÅa6› ”——Ô…¿ßOTTT“…’šé_YYÉo¼Á€hÓ¦M£÷¼^/‘‘‘^«®®Æápîé7²gÏþýï3>DäÄ Ñ"ÇA0d̘1\qÅ\~ùå<ýôÓÆ{V«•ÿ÷ÿþ×^{-—\r +V¬h²ÿÝwß͆ øþûï¹ôÒK®“÷ߟ7ß|³I—É|Ào~󮹿þùϯO˜0²²2üq>øà .ܼøâ‹\ýõŒ9’ü€mÛ¶ñë_ÿšœœœ#>çP(Ä‹/¾Èm·ÝF0<âýEä—K-"ÇÙlæÞ{ï¥gÏžTVVrÝu×±mÛ6Ú¶m‹×ë¥_¿~<ûì³|üñÇLœ8‘?þ¸Ñ·ù¾}û²eËúöíËŠ+èׯ+W®ä’K.aÓ¦M\qÅÊËÍÍeÆŒL:•>}ú0~üxã½gžy†… 2}útìv;ùùùx<ºtéÂc=ÆÇÌœ9s4hiii\wÝuF+ÈÁÎïÀ•Ï>ûŒöíÛÓ·o_àø4Ç7¿p0ƒ>¬ã-[¶ì¨—9dÈÃ.³¹Ï]äXPË„ÈqÒ«W/L&mÚ´¡cÇŽï]xá…˜L&®¸â ŠŠŠÈÏÏo´oß¾}Ù¾};kÖ¬ášk®aÕªU„B!¶lÙ™gžÙhûõë×Ó±cGúôéÀÅ_|ÈúÕ’Aƒ­ ±±±<òÈ#DEEѹº\.þñðÀÑ~òó(Pȱ¦– ‘ã  2cÆ 233©¬¬$++ËË`6›‹µÃá >>·ÛÝhyä>}úð·¿ý½{÷ÏÀ™>}:{÷î%::𤤤F3FÊÊÊí{Ðú5\ Ûáp´8Å´%^Ì^}õUîºë.bbbðx»ví2؉Vf0¤¬¬Œœœz÷î}ÔË;YEDDÜ,|€¨?=‚@0t2]\QË„ˆˆˆ„I³9D¤ÕýRûîw͇ÿÖ2©Ÿ»œøÔ2!"­N4‘“‹Â„ˆœ4B¡Ð1 y¬ËT“ãAÝ"ÒjêïPj6›©­­mµ»¶–ú û±¼¸Ë2ëo7o³Ù0™LšE"nj„ˆ´«ÕJ›6mØ¿?‰‰‰Ç»:Mø|>|>^¯÷„,3 ’——GrròQ/K¤!… iU:u"//;vüâîê÷ûÉÍÍ5ZPN´2IIIMVL9Ú&D¤Õ„B!l6;v¤cÇŽÇ»:'­ã16DNn "Òªt!9ùh6‡ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$,Öã]_¢P(t¼« ""ò_C-"""…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQqk 0IDAT˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹–Ón†–Ó9|j™‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX´œv3´œ¶ˆˆÈáSË„ˆˆˆ„EaBDDD¢0!"""aQ˜‘°(LˆˆˆHX&DDD$, """…  ‹Â„ˆˆÈÿoï~B¬,=ŽÿÎÌ8ý#i¬™È )+ÉhÓ& ¢M’PaF‹Š»²Z´5¢n¶*¢.!Ô]Å@pH]‚ ¢6Á@aD¤86£W 3I9îbæŒÇqFÇóÔŒÇóùÀËqÆ÷à{ޝ>ßyÞ?‡"î€9wÀ€…33@1@1@1@1qL€+„»÷¶§R©,õ&t<11ÿ NrêÔ©9r$ýõWƒã¥êééÉÀÀ@†††¼wmnll,ƒƒƒ¹ë®»ÒÛÛ»Ô›ÓqNŸ>}ûöåøñãXêÍéHb ƒ9s&µZ-ƒƒƒ©V«9sæÌRoRG©T*Y¶lYn¾ù挋‰69 ƒÕëõôôô¤^¯§V«-õætœF£‘jµ:óÒ1Ðᆰ@óýs¾\ûÄÀ@L´¯Ñh‰Bb Ã].a£ÑÈÄÄÄRoF[.—÷°S‰ ÚÖ:ÿúë¯yúé§—pkX*®æà’ÔëõìÚµ+ŸþyFGG388˜-[¶dÍš5K½i,1Ðá{ŠþÝwßÍÈÈH^{íµ gß¾}éïïÏéÓ§çݾ¹nu©ßÿ·9ÔÑ>‡9X°ñññ|öÙgÙ±cGî½÷ÞT*•¬Y³&·ÝvÛyë~õÕWyæ™g²aÆlÛ¶mæGŽÉ‹/¾˜ 6dÓ¦Mùæ›o’$_~ùe6oÞœ'Ÿ|2üñ¢¾.ʘ™˜ƒ::Eëe‹ñ×Ï?ÿœÛo¿=+W®œ¹¯EëŸÛÜŽC‡eûöíyë­·²víÚ¼óÎ;ùàƒ²uëÖìÙ³'ÃÃÃùè£rôèÑÔëõŒeÇŽyÿý÷³zõê<ÿüóY·n]î¿ÿþý55¹<´}f&X°cÇŽe``ࢃî÷ߟ;ï¼3<ð@®½öÚlÞ¼9_ýu’dÕªUÉO?ý”åË—ç†nÈ·ß~›ûî»/ÃÃùæšk²~ýúüðËñ’ø˜™`ÁV¬X‘?þøã¢ë?~<«W¯ž¹ÿÅ­·Þš?ÿü3yôÑGS­Vóꫯfxx8¯¼òJŽ;–‘‘‘<þøãI’jµš7þ«¯…Ž˜èp‹95÷ÝwgÿþýÏ-·Ü2ïz7ÝtS¾ûî»™¯ûí·,_¾<ýýý©ÕjÙ¸qc{ì±lÛ¶-Ÿ|òIV®\™uëÖeçÎ3Ï©Õj©V«ÿêëirãª2s°`«V­ÊÃ?œ×_=###9yòd8ÇŸ³Þúõë3::š/¾ø"‡ÎîÝ»óÈ#$IöîÝ›'N¤Z­fÅŠ©×ëy衇²wïÞìÙ³'GÍ/¿ü’ßÿ})^"m,X£ÑȶmÛòàƒæ½÷Þ˦M›²uëÖŒ§R©äª«®J’ äí·ßή]»ò /äúë¯ÏË/¿œ$ùñÇóÜsÏå‰'žÈØØXž}öÙÜxãÙ¾}{vïÞ§žz*o¾ùfNž<¹è¯öTºéÍ«L]¸Ü\z’ôN/Ë’ô'¹:ÉÃ'NœøŸ%ÛH€KpêÔ©ìß¿?k×®]ÔÁ°¯¯/===3÷ƒ˜œœL£ÑHÿÌÇ ÷ôô¤¯¯/•J%õz=“““I’ÞÞÞôõMeo43Ïm]¿õû‹áï¿ÿÎrÏ=÷\tÝåË—ÿG’¯’œN2‘d2Imz©'©7ºips&hÃ|ç24C"™ºÔr®Ïê¨Õjs~\ú|ësùs˜ ÃuÙÁ\†Ä@‡«T*Krûé+…÷®œ˜¸Ë4ÏÓð>¶Ç9s0etо¾¾™›':²pÍYÉÉÉôöö&1´CLt°«¯¾:Ë–-Ëøøx†††fDîÌ™3Ëàà ™‰6‰ €V©TrÇwäàÁƒõSuúûû388˜¡¡!3;m¬Z­æºë®ËðððRoJGk4©Õjb¢Mb ƒ5oîKÉÕç3GÀ…'f粃°Æ‹bâ,;—¸1MLœÏÎÀ…'fS³àBŒ-\ÍqîÑHÒmŸ À¥i´,‰ èú™‰óB"Im¾Ö »U«ÕF’ZÅ9º9&æ ‰F’“‡:¶d[Àekllìh’¿rþØ‘tqPtkLÌþ‹oî õ$wîÜùß“““]»Sp¾‰‰‰Æo¼ñ_I~ÏÔx1WHtåØÑ1q¡¨%9òá‡þïK/½ôÆÁƒÖjµ®Ü1˜R­V£££G¶lÙòŸŸ~úé7IŽdj¼˜/(ºN¥›N6¬œý8¸ÊôÒ3ýØ›©“Qû’ôO?%¹5ÉõÓ¿ßú¼´<på˜+ªINfjFâÿ¦¿ž˜~¬æì93qÑmgòwUL$óEsiEïôÒüþìç¤åk:ÛìpvL4#¡9ƒ]ËÙ¨·,]I^Úh4ÓAѺ“4Usî#$ºKcÖ¯[g*šÑÐ ŠóBbñ6óòÒu1‘œÉÙx8g•œ{$9?ÄÀ•g®Yйf(f‡ÄÔÊ]8+‘tiL$3A‘LEÁì hÆD=f#ºÕ|³­A1sH¤[C"éÂs&f›ž¡h}hÎFÌ5#!&ºÇì˜h>¶žl™tyH$b"ÉœA±Ð«6Ä@ç[È@8×!‘DL̘#(Z3Ï×\¹.v•‡˜&&ZÌ ŠD<pÖ9‡=„ÄY]{æ4wŽÖËG 1.ÌÉÌÄZ.ó·mCX ÍHœÏÌÄ¥³@ 3p‘ ºˆ‰ùu㧆ÿ 1q˜(bf("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b("&€"b(òÿ>hÒ㈕`IEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/MessageDialog.png000066400000000000000000000457011461625313100204110ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDROT=>Ø«sBIT|dˆ IDATxœìÝw|uþÇñ×Ì–ô@BèRE,gáPEª ND,‡‘ûy6¸óTPÏ~Xå<õ,XPïä<kšºÖªÙk­y¼ù޵^}×BµÖk!""ñ«ïÀ&Ö:ñ«ÕP­±ÀnèÀ)ÖÏì8-""’('ÆÏê$)€ŠBÁSbëÔ¶<òçªy‘ú´'5O¦†åµí»!úK5k­­À®kàTÓvÑj’ö´©oOÖ‘–£>;pGûYM5UÑÖU¦5Îõ8Yq®WÛ1kÚˆˆH< ‰L5-«©–ª¶euY§ÙkM…w]ž˜³¢ÌÇÓ45Æ""Òò%ÀÔ`ÅÓ¤W—JÁS ²'SžÈøŸ¤‹Õ„+Hª­éOÁS VßSMTMë%Rã¤ä""K¬âµÕ@Õ Å\ÕtìV@µôÂ:‘abNv”å‘ëG['Úz‰¦KDD$‘§êbAN ëÅZ§¦ý&š®£%Ô‰Ö:ÕüD.Öt9Eî#Ñ*‘uDD¤eªËбšæ"§h?¯PS96T«¬}rïíì%ñ2±'+ôó6@G ݃¤ŠùX¯e©K‡viÙö$(q¢¬cBË‹€<`GÄzVÄ66ÑÑ´"öùïV¡µO‘j{BÎŽ˜¯’:ÏŸ?èĉgz<žŽ œF‘=aÊËËó,Xpë¤I“Þr©ªqr¨*Û*‚¦ŠÀ(<@j•ÁR¤–Z«‘HŸ¢Úú3…χNmçÍ›wƤI“îóûý¶ßïßÃ$‹ˆˆ4˲p¹\¸ÝngþüùÓ/»ì²E@>Õ(ؽY¯¶~Q‘?‹Ôâ‚-OÑ›æbNŸ½ËÊÊ^v§‹ãÄz‘µˆˆHÓaÛ6¶mç&%%VS8Õ@)x ‰Õ§%Š·“xä²ÈÀɤ[–ÕA“ˆˆ4'Žã`YVJ°< /ß*ÊÅÚ†Ú‰ŒZjeLT­-xªMdMSÅgxTÅæê3&""ÍŽã8É€—êåZøÃPP=jUÁQmZbðïŽUëm8‚ð Êe‘fÁ»NåQ>‰òïxcˆW^¶Äà©®jÃ)üg‘Íw"""ÍU´r­¶rPh]ÁS¼=Ö ˜6ÕÛ‡EDDš«ð~¼‘]TˆòY›V\µÖ Öv‘ËãòðÍÕðÉi0eYdY U!ZyÙ*ãux®.ÚQÓÈâ žDD¤9‹¬q‚èe`…7ä@]µ´à©¦*úT%FÞLQyE¤Þ*£mi1*Ê4'ìßá#‰CâSM#·¨‘É[Z𔨚Ŭi¤ñðe žDD¤9‹ÕI¼"؉¬yRM­3¨)ϱj­"û=UL"""ÍUd™VÛÓä5-ouåa«Ëpœj{$³Õ!­-xª­ú iQT¦Õ‚§ D ÓM&""-Id§¦Z´Öà)V¸xŸ*Ð $""ÍY¼eY¬²²U–…­ýÅÀñhðã—b‡;>-ãûü&òšE—´uqý‘ItHm„»|-M¸ˆ's¡÷ÿ½À££;Dìý¹¼zÝ$îþØË‰·þ•›ŽÏNì/€=Ý~oi®é‘æ¨UD‰hÍÁS]n޹¡nÿ¤”4¯‹³úx±m Ë+ÔuÏ MXVè3ÆŽ"¯ZÖ50S9Æ Î;Žaõ¶rnÿ´”û¥Ö=sfK®Í­_Õ¼JŸë^â‘¡ñ…€‡‚’@Ò³‡Ûï-Í5Ý‘ü[xÿùWY“sãOÙOs=†HËS×2±‰üÉ߸ZsðT¡®MwõfÍŽº¹yë§R,Û¶ƒ”eƒå²‚ŸÑR…þIÕŒ©ÜȶÙm¦"X ˜à§ŽÆ1ØœíaÅ/å{˜;ûô¢ËŽ0åìÈÍ£ 9‡ÎÙ^,’é–Yý6´í§ßÓñþ‹Ñ%.RÒ<‰×¾ìéö{KsMw„Ò5ÏrÏÜØ1 g7P`ÓÇiE¢H­6hª à)¶š:Š×kpå8l. °ÀÕ0e'Ûäû¬Šš( ²¼6;|Nåv&`h멾  ­×&ß瓺½3]Áý…&ÙI6ÛK°ƒßc ]²Í¶‡€eÈ- àTßw¬LÌøÏ”ÿÌ‚‹&0ÿgè:înüv¿ª‚­|[Õ&…ðàÔ¿óÊŠ<ÊÝíè{úeÜ0õ4º'½yÏ)â»WdÎÂÿ°js X)d÷ìËqg^É”Q½H¿Z{º=;W¾ÌãO½Æ{«~"¯ÈIí9hðX®œv‡fF k*¹ãÿt6;žy‚}—“Ñ‹S&ÝÈÿ9€T+l½mÇrûßÇóÓÜ;ùû»?Óéò§ùë9>þ™îŠõóŽàú»Nà‹Gç­ïòq’»pôÙWsÍijJÏ¥wqÒ’ß3$ºƒfK¦ÎÖrÕÙ·±Òñò뛟çÏ'f…y~6¿ý ·Ü÷y˯eØ` åDî[t3G¦¾M¼û·9üõµå¬Ûå@J'=i†ˆDj”r®¥i®À6„xžªk›ÉÖü|é½͉'þš}­<¾Yò×Üö.;bÆšXø§¹|›}4CŽîŠ]°–%÷]ßUÿÎ÷÷N™Ê#ïþL šû‹êÿŒ;¦ÏaeÆX;(ÝÄÇO]˸ ³ø/ý8áØžxüÛøêÕÙܾ$'Ñ|D¦'§§?PúáË|¾3xsmýàV9@Æ ŒëŸ‘æEÛ}${Cÿló+N:õT† ?ŠöÀÙÁ{w\ÆÌ§ßg§'8í·±rñ½\9ãU6ù½ì7v&—ö¶À¿’‡ï]Bîæÿp߃ŸSì?éŒßßû"K߈ïôö$Ç“ÊÌGIOɆd~Æ¿v}ÂËŸì`Љ>–½úhÚÙ’™Â$z3•ó¿^Ê'oá>è\®™Q•gÿÆ%<þïÀ>œÿ§ÝÙSp(w\z'Ÿ}ñïäŽ`|·};ó2þ{Á#|ûñÝ\}5ä–‚Õû2þð›ýðBÌcˆHÂ,Õ@ÁSSà8˜PMOIÀPf íRm¶ûœP_¥àjY^›¥Œ€ßÁñ;$cðŽê˜Â‘R9 ËKÇTé›Âr‡u;ËùïÆ>Î-c[i9n· ÛmaÙYI6;Ê –1caC–Ûf›ÏÁ Õm;A5²îƒ¡³ “^}ÚÁç¿€¿´Æ'SÇ™ûþ…ë~æÅ™çñRûC~î$&9œqLݶ7¥üøÖ£<ðä[|úó.ªrþZNWÇ~݂̀VûÚ>Ý@Ù†Øá¯^ÈwýÍ4Î=ºkU³f-}ĻՇLðdÓ# ȃö‡ö¥ ƒ.<ð}9å¥þ`šãÉGXä¸[zÒeÜè.üëÉM|þò‡l齋W¿èÉ£{‘;¹»ñmü‚õlàÉ©¿áÉj?ÝIî.?àÆÓóf\¶”‰|Gî&À:ËfŽe_ïîûi( žâ×`¸1¦¢â©òˆþtìëð܇û¤pb·Tº¤»ƒ5UaÒ=6‡ä$qHN»r¸÷Ó|œçË Ûk…jœLe³¡0 ‚Á{§æ)¹MRe¹mÅê<^±NÚ!\öØóô}!O?û ç®dñœ«øpÝýüýš#H¯e‰lïûþo\;û6“Dßq×qÁq=ñ®y„kæ¬ÀGÞ>e㯈ˆÌn=/ÓÚ¥ÇUkVÁ›ê 5“Y•÷Œ+É]5KÄÉæc÷ôxÙwä¹ô}ê¾Zµˆ×^-a-`õ;‡¡û$ÞFf*ÏA/&üáb Z­dºvEG¦Œí›·‡=±“­»|<úYdÏék'õyjªší œ¢ßÀìX^f,ÞÛTÆu˶2៿pÞ››™·r';Jw¯¦ÈôÚüq@;oç!PîàøNÀ N`Œ…cœjiÙ+Ív ~_!eîqÆÕÜóÌk̸y¼Ç_}no(Ýð›¼Gqá…ÃpØtÄ8ü¼ì ¶€ò\>ú €än½ÈnÔ?cö<®Ž'2aP ˜oyþ…Ÿ€dŽýÍ`Ú×ø[ÅÂr¯m ´Ø­•ÔõpºGnê! 4ˆAƒ1hÐ1Þç@º¥Û€CÁg0ëå< ›£Žnlæ…[å‹BSë1DDê‹jžš€Šàe·!r, —ËÂJ2XnCª×¯,Øo©Ð×~*áƒÜRn?®Ó"†°àº£³¹dÉ/”–C© Üop¹-,ËÂÂÂ86†PM˜Ù[ÁSbJ>½™³nú‰‡Dv.¶|¶O÷ɉ£$þí-’:÷¦=+Éó-ãî7sHÒO,_þCÜi ¬¸“ñãžg³žuyí6îP÷A°=ÏGp7™9þtÚ¿û"yÐæDÆÕ&Fèë¡ýà­ï1_ÜÊ%—Ý‹×kÓ!ÃCÇL9.Úe¸)–üTõX™^›sÌ o7£{¦rAï42Œ!ÙÒÝÆ‚l¯EŠÛÚ-mM•»ýaÖ¡˜5.åŸoü›Ï¶·ã€ã/æö?œDNwx"Û'õ¾?\<€Nøå³·ù ·+çßÿ î_Zœ8‰Ûlc]žWÖAŒ¸þ&’Úèuå{š ÉûcH‡à|§ÓϦoÌ(ÐE—ÓÏå»’ŒŸÍ«¿å²HwY`·aÀ5qÏe§Ð·£ÕË—²tÙ'¬óíÃ1ÇïO:»ødîloڞʵ—FFú!üöºÓÉò^Åßì‰u ©IC”-úK×’2—Èc–V”ÉŽ˜w…æ]¡ÉC°¦Îš+))YàÔC‡êžÚL¿ýÚ°Ýg°\Á!rR]ìð;Õž´ËŠÓÉ6ö“ Cà8†c8¶ƒ—)‡·ëø;JÌü`?Ú¥¸Ùéw0‹l¯Å—?ìä ö8­ZøØR×¼À££jxõL³ãPøùƒ\<í6³?W.|”qû¨2[¤9°m›”””‰À Àšü@9ÁGT‹™àP52Nø|øDÄ<ó±–5;úMׄ^-ÜmA¬]˜ÊOÀáàìø?*w`CÛ岃­êÛ"îó¦£EœN?_ÅìW¾cíš”í†OfXý:‘ÖA¿íšS1ˆ%T®QûŤ*Ãÿ€!Ãeq\הʟ½Ÿ[Ê“_ï¤ÀgøÝ‘YÑ¡úƒäó¿Ú‰ûÉ岃ïi¡âõ-?T4u†@á&¾[³‘@æ¾ 3‰«&M´ÁÕEDZ"OM@e 1ܪ  Bó5M‹ÊÑãŠÿæà6xC}<>Ú\Êì¶‘æe§ ð¿%Õ‚§U[Ëxoc)îd¶Ë®LCÌ NãéÅ%ϽË%{;õÆC÷ñòöø½‘½CÁS`Œ ½ÜR\¡Æ d{íÝFÏJ²«6Æ1´u[l(@ç6nNêìµ[0<¶j'Y©^\n‹¶–›ïó«ž½w üý«]d¥¹ñx]xl 'ƒ0d{-Îë݆²€¡cj°}ï«m>–å–âMqáv[Õ:MÙvð–Ë&ÉmSLãì^ÛUµLÁ“ˆˆH8OM@ÅPÆ@ªm‘zio–ÇÆ²©œ0ÐÆœ)/w( &܆þªÞ¢j üý«d§¹ñxl\W¨TÅ(å•A’cÈòØÁ@É© ̲½6EÆ5TˆˆH5 žš€àSs€Å冒Šãe&8YÁà);Ùb{iðýó_€~mÝÕ'€Âr‡6I.¾ÞY†Ç€Ë€m[ÁÎæeNX­R0pÚV¶Ì1dyCËäµTó$""AÃÚ5&TíTÄT3áÿv`ŽßÁï pé!mvÛW†×fÐ>)•]¤,«ª¹Ï©a¿Q—…:‹+x©N5OMcBMÕˆ˜A °¬P' Àà/wÙ3ž™žÝvå žúzn— œÁå&}|·~MNUÍWd0å8VhN© š§& ²Ã¸‰È@ ?$úfFÝ׳ß°Ó|@*j”Lµš%Ç Sf÷§Š'ìÂÓÓ Š–síè«y¯¨aÓò±lú®^ÖŒN\¼×º±î‰ÖxïµÆ<Ç#ü¼èI<5C’m‹ìäàÐY^›,¯M·M…ßïâ8L:$“Lïî—nkI€7×âvC»d7Ùm=6mÝ6&mÝ6YžàÔÖká„ú8ULÙI6Ʋ“l’]Vý UPú5sÎÂàÁƒ#¦“˜ðÈj|±¶-\ÎÌs¯céŽ8;­'º¾ìE~¶|´”ÕE¡û«¦k×b®iD~jù}k¬<‰4Aj¶kŒq‚ý™(öJü†œP‡q¬àÈã`ÈpÚx,NÝ75ê~æ~‘Ï?ä$¹ØQVÑ>üYV’Íö§*P gÛJœàøNOÚ%Ûl-r0x½Æìa¡•|0W=ó®ʾ{‹nKcöü‹Ø·¢Å±hyÍۦĄé™tŒ÷³‰®/{Où&–üõEÒn9žÞiVõkW¶^K¹¦‘ùm¨}4æ÷­±ò$Ò5óßH-CŸMQ›ëüÇ1Ê ee&Ñ·½û/™/ó|üïçRl;84A°S°“¹0˜€ }Vt<§z3^´Nä¡wç54Ë*ãÛ…3¸à¬Q ;mßñ›Ê’ox|ö£|U ¦ôÝr1gŽňá#øÍïŸå‡È?£]?.º…IgfÔˆaŒ˜p¯üT¶[újÞ—¡xÍ"n¾pÆàŒIæ_+b(Zý·\<Š¡§œÌÐÑSyæÇòÊmn½x ÇŸÎð³¯à¾·7QP´œν–ùÍdêä˸ø¼qLšý&Ëò?Ïô±§3|ôÙœÿûÇYås…¾À1òQ´œÝÍÒ7ïââÓOäôkòÐçpÇ%UgaÍ<&œû ßîžõÊ}ÜpîïytÎL<‰ cÏãÚï³ôј2ùR.w.Wÿu%˜ü%L3ƒ‹+7fùµ£™Þ¼ØÎ²nfÁ7+™Õùœ?eßäW]»š®iìóëZÄ£Ž×ÅóÝ?frÑø‰\0vh°–ç´ ™ž'J~KkJ¯CÞ’9ûògø¹ ”5ó/dìͯñú_"÷‘@öÂÔË÷­òë^ª)}±ï¿ø¾ï•ÊbA¢ßi5TóÔTN¡ã&ìé: cèß5™£»$GÙútã‚RÕ aOÚ…¿öÅTu"¯³*¨2§q†*0…_ñ®ó>?›Œ’¯xä’ylåqÜÔ§jÂOaañùÌùD²)ekn1mvï/Ÿàún²ÃÏ`¿ _ͽ˜ÿ’Sn>’ÔxöUú5þñ¼“çµÁmÈ{cSf½B¿Ρ«osg>ƒ=ùQŸÐ «p;¾T¯àáÏâ6ŸW¶#ðóbþxõLžé5‰í!÷1ç<Ás{à-ÿ™…—Mã±ÇsSŸ/™3k ûܰ{úgRòõ\qy>YqäßûOæýï2þôÜ¿é“aØøü;L{í+Š?Š4|üôöÿàø›Ø/©æóØú«z<É}WuÁÚ¼ˆÉã®ç‰ß>μ¹ûãÍ—Íeéȇéã‚»²xÅtNþð˜3—1íØ5"áé¨áüü©ßºš¯E<¿åŠWÖéºÌ켘{^Jcò£OÐ?=Ÿwf^Á›§ÜÇ”¾aßS;J~K¿âþšÒ;d:—¼}%÷,Ìí‡/å®·öeê¼á JÙ—¯?ÛGÕË÷m/ç)ÑßAñ}ß+yºrÒˆ¬„¿+Ò:¨æ©)¨Vëìî8¡£Ð'~‡‹ß}h€×¿/dÍÖr,Ë X°‚ûª¨} ›¯šLåþ+ÖuœÐûíÂj¡åÝvɽ9cô!dÚ`¥íÇ€>n6o*"¼ÁЛÓïê7yýã”’LN×l<1jùã[ß&sÿCÙ/ÓV ûþº7žmÛ)3ñí«t훼ïÁøcrpã¡ó Qô\¿”U»Jø¥Œäüã:áµÀ“‘Mš J×þ“SGpnÿÜX$u?…‰ yûÁZŽä1¤^O{ÞÏÅ/¹Eÿð6+3GpίÚbc“Ög8gôN‰+ÆîˆËÇÐ'øé|üH:­|•U|?ñï÷lNÚ“˜qOÒþœvl'Ü€«mozwÜ—÷ °Ó{Ò7«€õùþ˜—¹^Ôt~b\‹xÔõº”m]C~ÎQaƒI¯¾il^³@­Ç‹‘^W{NþÝE$=ófþé5:_1•Yõø«º¾o§º¤/Þï{•:~W¤UPÍS`*‡*€Op„ñŠÎÜŽ1øüpF¿ ºdì~¹ŠË Ï}UHVªÛÆå 6Ùeyìˆcû=UŒ'…±ª–Uôy ¥%+Ù¦¤,|ø„æJ#'½"½¶ËƉ8nRŸKùËÌEüõñiœu_OF]q îDMlƵ~`;Ÿ¿0Ÿgþ»ŽBË…)XK~úqqï+°k3ÛÖ-áªq/ã0~ŠMwŽ+3 ~¡8ýp2#.Y ` %iGPu)ÝdvJ§dCA°Àu¥Ð6¥ê\XVð^n¥4ý¨3Û· IDATªýÙi䤹ãˇ'‹ÙU9·s2¦û“¼òE‡wZÂ2÷fu«åÏvW2™aér¹’HKªø·mÕüpA½Æß5œŒkº^oǾ´ßò?¾Ø:„³¶²ê³bºŸÙ¡Ö_¬±îW‡ÁŒ;ôA¦6”Gd×ï_¹ ð}k¬…4…UDô½j*/.ßô·_8‚S‡dôùsÈ1aj®b¨}}›œÁ—02ð(FŒæœI÷±~À(ؽ?~ÍûJéÇäÙ°Ÿ¹’‘§œÄSÎầ¿¤À€•vWÝrE]Ìé' aè¹·°ä—$Ì%³&b=y9cFŒàÌ«_§Ã³8o¿Ø¿’­ŒþL»ñÖÞ6–á#Æpñƒ[è\ܸâÎG5iýuøv¾N=…ÁƒÐþ/qͤ?óqá„3Éqáeýxÿ† ¸èÒË™ö—ïéÛ?JsЧ;ÃÏ=ˆÏ®?“1ÜÍŠ’h;K@ŒkW¾êx]°’hŸú%>ëLì÷Tù–вì›â2S9Ö“´4†²ßào_ôbÜB…M+óé7æHÚ¶ À©Aóå³é‡bÚýºm<Á¿»¬ò|vš¶ôIk)Elkí»"¢à©I¾ô7ØLVTb(.3ä¤k*+”lh›bóÉúr>Z¿ —ËEŽ òŠœjulÕjžLÕ²­ENU@e 'Õ"¯Ð© ¨‚Ëlò ‚µQm’<µ8eßñØ´x%7›ÿïvUVÅxé}Ù\nÚ«‰k ˜/»ƒ§œÍw^Êø‡<¸-“ÔASf0lÆa’&¢ÆïŠˆšíšF³Ý¬OèÓý@v”8,°À MØTP–ep¬`µ‘e,lWp…Úžœ1᪘jOÜUþÜ©  0`ah›l³zÃw¬˜qÔçQDDš5ÛíÕ<íE>Ÿ‚‚ze»(,ÜN·ìvX¶ œ*"&*ƒ©P\U†ÏWªøwäíi™Ê8ª2Xªª‘2•ï¹Ëݾ²ÝlÛ¶ŒŒ ¼^ '""¢à© ¸ap&³ÿ“LJßmÆi"Íd¶eq@¶‹ë†díí¤ˆˆˆ4) žö"¯×K»víÈÈÈà©ðù|8ŽC}4î Û¶±m¯×KRR’jœDDDÂ(xj¼^¯”FSIJéãxþìç¸`Z6_εãŸeÔÂû9®›KcÙÃëÜÒ4È}ÛÀ縞Óìß¼„;¯›Ã{Û¼øÛ¸ëŒ.*¥Îôø€4Q~¶|´”ÕE{»³ ¤£p93Ï½Ž¥;šÂ€¥õq>šÀ9WÜ義å©)¥'´4ؽ^ÊwO?Æ7ƒîeÑk/pÏN²gÀ¡Àù%%%¦¨¨HSmÓ¶ÌìQÃÍÌ72;‹òÍ÷Ï_iN›ø„Y½³ÈíúѼ4u¸™ôÔj“÷åºk”9éšwM^hŸÕ³Ó¬~â<3ìúÿš-EE¦¨h‡ùâž3Ì÷|<§5ú¸¶Õ¦Øi®Ëu®×s_Ãñ#óß½ßý²sõßÌy#g𥹦¨`½y}ÚH3eñSPTd ·~jûÃíæÕµ;ü¾yŽcíc·ë]Ë5?ß¡ù¸ÎgÞûææá#ÌßúÉì,*4Û¿yÖL9uœ™ûU¾)*Ì5‹/>ÙLýÏ–z»çâ¾–5ÜW»-‹•þhëïáTRRb€óCåYŸPùÖ=TÞu•Ù¡ò0#T>¦…ÊËäPùé¥j Dw¨œ /w£•Ë-Bh–®t훼ïÁøcrpã¡ó Qô\¿”U»pµçäß]DÒ3`æŸ^£óSe$ߘûH>€Cºáð´çàý\ü’[Dño³2sçüª-66i}†sFï`ÍŠ7§ÞÕoòúÇ)%™œ®Ùxâùj'÷æŒÑ‡iƒ•¶ú¸Ù¼©ˆâÚÒXmûsúqÁ7´[ɽ8ud_/ùžRÀØ]qùúdÔð2ˆ¤ý9íØà R]m{ӻ㾜8¸É€Þ“¾Y¬Ï÷6™ûÊ~™.°RØ÷×½ñlÛ|ãýnÇqÓùø‘tZù*« ø~âßïÙœ0´'±e¨k[]ì4×å:×ë¹¯áø‘W8ž{«Ö{:Ä¿u ù9Gq@† v&½ú¦±yÍ6€•Ò‡ñ×_ÅIâhDØÃû¶,Æ9Ž7/Aµ\ã(â;ŸÿäÃÔœÛ?7IÝOaâÀBÞ~g#å1OLÝî¹ðœÕ–ÿh÷Uä²ÚÒ_ë½)JÍvÒà»6³mÝ®÷rðÝPÆO±éÎq¡ßN®ƒwèƒLÿl( ÈŽÑÇÜGàJ¡mJÅ––eá8†@áVJÓ"³âN·ÓÈI þ#©Ï¥üeæ"þúø4κ¯'£®¸†‹w¢Ö×¹ºÒÈI¯:–í²qƒ¿–|VßG2ï$Ä&­]2¥Û ñãO=²c¤Â•LfX^]®$Ò’ªöe[¡×ê¶óù óyæ¿ë(´\˜‚µä§‡5†DÇÎȘîOòÊÞi ËÜC˜Õ-öÙ¨k[}‡µ¤¹×9Úù«û¹~üHñÜ[µ» žŽ}i¿å|±u'fmeÕgÅt?³C⿼÷ð¾uŽcæ%5"µ]ã(â:Ÿ[(I;‚ŒÊã&³S:% ]óÎëxÏUÛEm¿Ÿ¢ÝWËb§¿†}È^£àIœ+½ízÿ–ûæ¥k”?šÊ¾ž¹+û2²û2æ.>‹{ÏÞ'øKÑŠsEÁ•£½¦Æ•ÞŽäâ- ­pJÙYýÔCÎc¹îˆ³˜üåB®Ÿq oø £"ßK¶Û~£Ë]K>« ðKA2\€Ÿüõ»ðf§ãÆWãþk;~u†ïÝÁMoÈí^Cßt›âg0þï1öcgÑÿŒ˜ÿúÇ|Ùí¼'ÏŽè×Q¹Y¥ú¸¶{”æÊtĺÎêÜW[^û½UÛ¹«\¯Ói\5tÓ.»„tJ§Ã€køÝ1™µ·Ôó}ëÇÌKixZâ¹ÆÑÄq>3;“Z˜Ë.?dyüìÊ-$¥cFŒúÖýž«~nêòû©ú²Øé/Š+ÒxÔl' .yÿaSô Þݬ wJØòó/”8€ïž»ó º_uWÏø-©ÿ¸‹ÅýÁ¿öÜ;X½©SÛ>b{ß!ôËE+wá`(^ó‹¾- |ÛÖí(\dô8ˆž©~ʵé¨s>#•|Ï+¯~É.œŸðìËÛ9ä”ýI޲jÝÊvæãOïDûS¶w}AÔV”J™¿C¿ŸŸâñwSzB—Ýká¹.q^Û=KsP¬ë¼›†8÷yŠçÞŠuîLÉ·<}ÇÞÞìßzþ³¬ SçÍgîÃs¸yâ‘T´~V[/Fzb‰÷¾MŠqŽcî£ZZêvã=Ÿƒü¯³py~ eëÿÍ‚e©œ0¸kŒÚäºßsu9‡µí#‘ô×xí¥Q(x’†—Òɳ'`?s%#O9‰!§œÃuOI)çÇçïdq‡É\ylžö'3}¢‹…w-f“ÕáçÄgןɘ îf5í#ö¡­ŒþL»ñÖÞ6–á#Æpñƒ[è\pŒ—òMoqû…#8uøHFŸ?‡üÓÖ)âÏFOD:j(cçs÷Uí6ýxš+ÎÁðsïbýI3˜OmBÜlr_ÂÈÀ£L1šs&ÝÇú£8 ¶!­£ßÎש§0¸s”ŠéÈóQãuIàÚVžÓ:¦™Ø×y·3Óç>â¼|²6Ž{+ÆýbJrY±l9ßæÀJ¢}ê—üù¬|üñ 6–©¼ÇÖ@Äz1ÒS÷mÌskÕÒr/NüÇõ]M>˜KfMÄzòrÆŒÁ™W¿N‡+fqÞ~±šºê~ÏÕ寔`úk¼öÒ(ZR%`´¼XóVÄ|ä“yáó®Ð¼+4UZÊê¢Øµb ®p93Ï½Ž¥;êšÚ4‘|Šˆ4Cªy’Fp · Û®=n·, Û£yÏOîâ\>Ï᜙qCÿ®¤”å±úëmtH¯ãßå›Xò×I»åxz§Å®kP©1az&3è’O‘fHÁ“4:˲°¬ø ì˜ë¯âñ¿®cПpÁQéX)èsdLþ¦^ø,œÍÑ©E,¿v<Ï^ȽGþÂËwÎâÉO¶â 8¤<ÛnJîÃ7³à›5x®:ŸÛæÆ»/¥Çú—¹çö¿³ü¤ôääÉ3™rRï̼‚7O¹)}“¡ô+ýã3x'?ÎkƒÛ÷Æ ¦Ìz…~œÃÀÈ|ŠˆHÜô[S•eY¸\®ÊÚ§Ú¦Šu£ m§,µ#®ÄÓáÍéwõ›¼þñFJI&§k6ž(‡)]ûO>LÁ¹ýspc‘Ôý&,äíw6R´?§Û 7àjÛ›Þ÷åÄÁ=HìôžôÍ*`}¾?lº}¾/¾d{ „ï—®¡Û¸qtû~)ß—8ìøêSJîOWOÕe?¼ÍÊÌœó«¶ØØ¤õνSðo]C~ÎQaƒI¯¾il^³PºöMÞ÷Ž`ü19¸ñÐyÐ(z®_ʪ] ÕJD¤uPð$®¢æ)ž)VÍ“+5›¤’< ñÛ„ºO%õ¹”¿Ì<ŠMONã¬ñ×0ïÝÍÁ`(B ` %iȨ¬£u“Ù)’_ ¸’ÉL©H£…Ë•DZRÅ¿ml Œ©Þg+©ç@öÝþ!k·ÿÈ¿jÇ p|ö7¼³n;ß°•ž{>0C p+¥éȬHƒFNZðžŽ}i¿å|±5þ­¬ú¬˜î};à»6³mÝÓ\5îLÎ<óLΜx'_›’2uÙj¶“FW_Ívž®Gr@Ù=¼½¦„CIÙ}Ë…e*CSÆ®B_èßrŽËuGœÅä/rýŒ[xóÀÕÂÛ]™I-Ìe—²<~vå’Ò1E€EœY©JVú lÿË>üߦÏØœƒRyiéø~nÏqVo†t¥·#¹x hëœRv–#FW§Ó¸jè"¦]v ÿè”N‡×ð»c2±WzÚõþ-÷ÍK×ÈÚ¹Òêù‘ø©æIMEÀT—š§hÁ–•þ+.›É¼•ç>ÿ…RŒ¿Í?o¦Ø+)‡®ž |•ë |Ó{¼¾º48¿m ëv”.2zDÏT?e®Úºw°zS HÞƒü¯³py~ eëÿÍ‚e©œ0¸+žÝR';‹~Gºùð¥ÿb{9.7úÿ³ôE>rE¿¬ê_ˤ}‡Ð/ÿu­Ü…ƒ¡xÍ,ú¶$øCßzþ³¬ SçÍgîÃs¸yâ‘Tlž¼ÿ0Ž)z‰ïn¢ÌN [~þ…‡Ýò)""ñSð$ª" J$xª¹–*‰^îãÞñé¼3kCOÌñCÎ䪗±5$Ä…—õãý.à¢K/gÚ_¾§oÿ`ÿ¤òMoqû…#8uøHFŸ?‡üÓÖÉžî ?÷ >»þLÆ\p7+ÌÁ\2k"Ö“—3fÄμúu:\1‹óö«sèDE¿§²ï-~}LgÜ€§ë@Žä|M—ˆ][ý™vã ¬½m,ÃGŒáâ·Ðÿ¸.Ájc+‰ö©_òç³N`ðñÇ3dØX¦>ð^0ÿ)ý˜<{ö3W2ò”“rÊ9\÷ô—vÏgÉdGD¤•iI÷ÑòbEÌ[óá“1ï Í»B“‡`3§74VRR²ÀqÔù6^–eñçW?âÆ3âqÇ×ËÛWî玗?àÚ‘GïÖwHŠYqïdkÿ{nýM_²<_ÞGÜ?å!²oœI{à‰HKfÛ6)))€/4ùr šLèÓ Í›ˆùð‰ˆy"æc-kvTó$ª[» >ü>·Ö÷ÚAp@Í×n¦[»ŒFHY3ä³é‡bÚí×6ž`Ìo•ç³Ó´¥CZA‘¸¨Ã¸4c õo|±Ž·Wþ@mñ“mA÷œ †ÿª—j¢±Û1xÊÙ|p祌ȃÛr0IÝ4eÃ4v“ˆHƒQ³šíUEÿ¥xŸ¶«š<‰ˆÔ5ÛíÕß~û-;wîÜÛIiÖ,Ë"++‹^½z‘œœ¼·“Óª(x‘FµzõjÚ¶mË‘G¹·“Ò¬Ö¯_Ïš5k8äCövrZO""Ò¨òóóéׯååå{;)Í^×®]Y·nÝÞNF«£>O""Ò¨Œ1{; -ŠÎgãSð$"""’O"""" Pð$"""’O"""" Pð$""­WÑr®}5ïíí„Hs¢¡ DD¤e3¥¬ÿïSÌ[ð®ÝA™FçCGrÍ-—s´Û"øŸHü<‰ˆH æ'wñ .Ÿç0îð‡ûR¶…ï¾Ì#'݆ҽ>iŽ<‰ˆHËU¼ŠÇÿºŽÁ·>ÍG¤bœŽ§½È‰2>’¡xÍËÜsûßYþ‹Rzròä™L9© îÒxùÎY<ùÉV|‡ôƒ'pÛìß°Ÿ7¸Í]³ÿÆò<‡ä΃¸üæéœÚÕ»W²+£¥O*kcÃç÷tŸ""Ò ø6|À*û×Ì88¥Z°u`Éâ•<<ãY’¦?ÁëƒÚøùUfL™É3½æqƆGXXr>¼É `IDATO,>‰lJÉÛTH†(ýšGÿø,IW.àÍÚ°eñuLžõ ý8‡®Í§„­¯rÍÔ0ßâ¨Ã¸ˆˆ´Xâ픥u$#ŽÒ®tí¿ø0mçÝü\]Oá‚AE¼ýßXí÷ÅûÝë¼òÁOúÝdun‹Û‚Òµÿ䃤ŒÐüŽþÞáË]NÃgNöšæ‹ˆH‹Ò¯±S²I*ÙBß`¢•x¡4cðl¡$íÒm\l,Ò;¥Q²¾×—ðàñØüiœu_OF^ñ\<¨þ]›ÙúÃ[L»€ñSìtg`©ƒ1 ß Ý²ÔÕ}oPð$""ÎÓ(Á“»Ë‘ô.»›·×Ó·_J”„T¥ÇÎèDZá&òË m<åìÜXDJÇtlǦÍaçpÝÃg3yÕÓ\wã­¼qÀ†¦µ'çÀK¸ÿѱtu÷e€Gïœk±Ôl'""-–•vŽmÃ7Íâ_üB©Æ_È/ë¡8¢e-yÿÓTþ:Ï~¸?†²õoóä²TNÔ¶­áÇíeü†Ôn}Ø75@¹cHÞÿtŽ)|'–þLQ¹¿¯€ë6RØ;ù•Æ¡š§šÕWs‰ÐX5Oà¡çø{¹/õ!˜=‘‡óÊ€$:¸Œ»n9ƒnÁö90ã=I³'rÿm—sæŸË0ÉÝrå,Æ÷tQ¶j wüá5~ xIòdÑoìu\ÞÑÆXqùmçó—Û§2ú¶]øM =NºšÛ®é@ró/ATuVƒæi«Ô”—ðåvزh“öY1¹B“'ôé’€ÃJJJ8Ž:Šˆ$âÿûÇ{l#OA–íÂå²±- 0'€ßï`°q{lœr?NpE\.¶`pŽË…ÛmW=¾íøñLÅÎöœþ€Ó(‘‡eY¼ÿþû 4(¡ílÛ&%%e"°(|@(}'l2aŸÑ&B?¯PSö[D@¦š§øµˆ ."Ò4^ÍSèx?NÔ¦´å¾@øŠø£­hü”ûjÜyômš•sqRðn ‘ÔØÁ“Ô™.Rê0."""’Õ<‰ˆH£SÍ“4g­5xªx’.ÚuñÝtòäɺ$ILš4 $Iêæ(Ç5²Fk‹çytvv"773gÎTU0žçÑØØˆ¬¬,˜L&¨ žçÁ²,Ö¯_¯j??~DGGf̘’$U飳³n·v»=."¸ÇãÁìÙ³uëŸ 0 ƒææfddd 99Y½hNÖ¡¡!¸\.p§ª`‚ € É#ªÝ×ÏŸ?ÁóW $«ø£6H’ÔD6±ñG ôöö"336› 4MëJqÝAMyc…Ãá€ÇãÏó‰YÿU²¡‰lÑ[-ã%ÇÁl6Co$ žçUÏÄ”è_/Ç¡ YµT$«–ÐB6±žçUKÅ´tr±Œ%¢j¨þ†¬ZFV­Vï´Œ¬b?jFÖx#«6«]©é(ㆬI®neeeÐõ¹s畇µip,zøS«íݕꭹ¹sæÌ‰hÀÏž=CAAâ9°Vz€††”””„c ãøç#k  ruAXYY9ªN´òкь®¶¶V‘|û÷ï[&έÂÉêhbœ3u¨¦Á„ËFÞ¾}‹ÌÌL¤¤¤çúõ먪ªÂĉöyóæMÌŸ?Ld$ïÓ§Oáñx@Q2220kÖ¬1/Š9sEEE (jLcù«È+™# ˜îÈ¥>ÑÊcuÑÈ7VD’íìÙ³ÒïUUUQ¯#ɯô¹)©ÎÉ544`ëÖ­A¤$×®]CÔT5œ¨¯¯GAA¦M›&;qür2\½zv»ÉÉɸuë|>jjj••5fU’!þ³d Œ<áú­ªªŠh`ÑÊËô˜³F’M.SPrh(z¤Á$IÂd2º___E‹¦iøý~|üøCCCRù²eËÇ¡©© N§S"æ·oßÐØØ“É„ÞÞ^äååK´h¶k×.,\¸A ®®555¸rå H’ÄÈÈšššàõz‘››+†zøð!Š‹‹ñìÙ38dggK6Êó<Þ¾} ’$‘““3j, AÖh)ÜéÓ§G‘[I¹Y#¥Á—/_V4þD4ðH²….’(½VâðÆƒ¬‘œ\èý7n 774MãÂ… ˜Þ½{‡ 6Hõëêêàt:ÑÒÒ‚yóæaÇŽèêê‚×ëÃ0ÒqÊPM^žç¥c‘;wîÄ;wÐÔÔ„¼¼<”——cêÔ©çÏŸG]]ìv;Î;·ÛlÚ´I:!%Z[[qêÔ)\¼xQÖê–7#A CSBÖƒŽkZEֱ̛ÆrŽ8ôoÂÝïuuu¡§§ÕÕÕ{÷îEII‰T¿¤¤EEEDEE¶oߎU«V¡¾¾«V­BzzºìËÑ"êC„ËåB{{;rrrP[[+-|=zn·6lÃ0ÈÌÌDee%8Ž“þžaÔÔÔàØ±c˜:ujP»zo#鲬•ÀZ¥Áb?‘d ½¯ô:œãSKž±èÌï÷Ãf³I)°ÅbÁðð°ô¦ËåÂÐÐ(ŠÇqˆÄ²¬,Q£ÍYåÊH’Çq~¿ i###RÝ¢¢"x½Þ ¶jkk‘““ƒÂ°™[Bì³j±’)÷ ÃáÒ¥KŠÚ;tèPÄòh²…>|¥×:Ôkë&Òý¬¬,x½^444Àçó!55S¦L‘äç»bÖCQTP´×n4½NAÀ·oß0cÆ øý~”——Ãn·###}}}Az¥(j”޽^/šššàñx`³ÙåŸ!k BåêžLœ8Ç!??Äû÷ï¥y¨Ïçƒ ظq#hšjsãÆ0™L°X,(//Çû÷ïG½G›0‘5š°‚ l¨×‹V.ÆJ¾±ÊN¶ãÇ+nOÏ9«¶lÙtºÇçóaìß¿ÃÃø}û66oÞŒ… ÚÚÚ¤u±Ž8æÒÒRüúõ <Ï#%%¥¥¥à8¿ÿë ääݽ{w¡ý~?ü~?€ÿ¼Ö¬YƒuëÖ=ŽãPQQ¯×ÔfEE…ô¹¡Å‹cÉ’%£¾”aDÖ0Z'Zy8ÂÆË¡ˆñÔ±Ú‘UŽ´rD"ÃÃÀôôt|ˆ7oÞ`„ ضm,X K %zÕóÔP$N²ªýÊS ÁiYÕ”MíÈú'zóûýX»v-Ö¯_/¥¤ Ãü‘þ÷Yõ~MN\ñOˆƒü¢ÒµŒ¬ZAË4x,íÇú7â7—Ä=H%ïmŠ_¯o½ÆKdÕb½ nÈ*(Š˲0›ÍªzÊÀùªVG•C)ăé4M«æÝ)Š‚Íf“¢¢ÞLÓâùŪûÁÁAX­ÖĈ¬A 55/^¼@vv¶ªß $I‚eÙ¨‹ã%Ïóøùó§j}°,‹ææfØívÕœAp8hmm…Óé”äÒ‚  ££C×1°,‹ööv8Ýñøñãqë5š Àã8x<ôõõ©ú,“ɫժ™")ŠÂàà ê}8$%%¦iEÿ V§hµZaµZÑßßÞÞÞ¸øœŠÚzU÷v»4MÃl6ëò19âÑ£Gš‘U\ÉÔ*ÐúKîê?°ÿ/ž«O²ÿÍ[m6[Üü‹ñ†Þ I4M‡ý’„ÚÐüPEQš +îÝi­½­ZÏëõ†ÝŸÔ¡êõFB¼"gÀ€8!«ø…ñœÿ²ê•0`@!Yûûû -0ð7UËí ô„Ïç‹‹ÿß3VüXV2ËsPIEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/OverlayBar.png000066400000000000000000000527011461625313100177510ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDR ÙNO pHYs  šœtIMEÞ )ß±6” IDATxÚì}wœűu÷Ììl¾Û»“Nw§œÈI „€Aƒ±qøaƒsÂç÷ŒÃ{N+µ„5½v†å´I,X‰S#¡@@Šj¨’K ¤¬UAD@ÂÈh•I3j4ŽÕJ„n{V"ÐʃÕ÷DOÖø!‘„ѦÖΈpœ`Û ´LÃÊp!Â(ZÖ–,™9¿QDÄûC5j³KJYþ’rJ$¹$«w[!)ý°$s‰’ÚìÚ‘#‚hl‚•û!XÑ¢ XW…HakÃ^ ¢ ö–V­ÆFÈ#Ïý—ipðá†Ã¢q ¦šÆmY Y‘Ò1 ˆäÍJßB¸œ"E1Ü# ¸ ”T«³´‹X³fW4=„Ó4+yH=áyÔ°JÃ@ Ï»fά¾v(pî)íì!l¸‰!XÍ¡ÌJQ ˜HDÂJ^"B)Š ‰)¥Bˆž`+µ‘@€{ž¶ê«G=T¬’9RV¨ƒsî8Ž*SJ¡dX$8Ò ¦"‘@ ‡óE ÃàœƒD,rÃ6‘Dè=ǵâöXxÞÚñDIVfã[°m@‰äÉðd‚A 3™ŸÚ+.%$¥49RHá‰@€¦¹ò6R¬&ÁÊE)µ,«\Mˆˆ ‹éŒ`œSeB ®´Â–ú¥”çXé%ºæë•9DJi)oPápBM•* @I1S@5CL‚2_„€ë|v‘`ÚE¬€ï"ú’ñ™#”ØÂމ2ŸËvLïc¬‰\D§ñ£ˆÊE,[•k—šLJ)€Sd*–HGH) fJOªÉ`®( .¬X foM½ê>XM‚U9 Ãhmmõ/PÑ?WÐN„¼¢W0s6 JŽT‚ÔÍP8,‰‰AŠn»Ün Ž`M¡pùÈxFãæ"ú㛄ò²a„j0îp“RR)„ä’R*=‰`±X@{ûû1Û¶ Û k¾‰&X5Á*,X>ŸïëëSåX,–Íf¥”*vŸH$¨I­˜Ëd¬P@¸aÌà®,h .P š+¤¥ë6¬€ŽŽ÷¯_I´Û‘PY¤J©*\Êg¶QÈç 0J@DDr @¡˜uGìhX5ºNNµþT®°&X5Á”è Í4Ͷ¶6U6 ò,¥Ó4Õ5Áñá¾ÞÍ13!¹DÄ¢R §Â€²¹t|Ÿ¶h[«ºáví˜zÝÛñð}rʶ)¹àÈ ÒÒâ•H@(9—;Üu­MÓ¤”VÏlÞ6r× F-T ƒª€è„øÆ§×æ­llá! ’"‚ô¤( jR'Ÿu Ž=.¬ÆÓªgôÕ¬ÍC°†"ú]ñÊó<Ÿ'%q3Bñ<ׂ€H 0%a’# ‰ŠNÊ$•‰Dª{b:È1F‚U¸ˆ…BaË–-ªÜÖÖ600]]]áp¸Ôü…-j¹LÚ „+€@ÂHP8Bxd )4 w¨:::âñøXªDƒ©BãZ0?G),Tà  9“P ”h‘€$(! …b66¹¥¥«½<³±¦ù*¥è G58çs±B¡Ð´iÓü =” ®¡”Æ'·ö¿´5h—\¢Àžç*C*“ê8¤kü´u‡± (GÆ_ª )Öèɾʳ÷½ÿ G‚sA8Q ä(…\p×uiÔ,O8°m»œ¨ÕAEí"ÖDõ„KÇqÔ8X ðßÚÚÚR©¥´££cëÖ­Œ±B¡ÇS©”eY7nT·êèèð“cêT"‘BL:u»To í4A¬| Ù7_þ 3˜¦é'¿QJãñ¸‹÷ÓUòGgg§bf…gXçh¢6r·}å ÃáðÌ™3ý c±XLI»««‹1Æ97M³¥¥…R&Ož¬®´,ËOê%„ض­NùnH}véµéß¾ «—-§A¹›®¼G•˜ë÷š(¥Êï÷ïÃóü+Ë w®fmÛþ 4 •y¸fÍàk÷¢¹´Ó(«XW´¼PÇ Á转íÚ«šóÁ”‹ …Ô4M hii9å”Sòùü·áÛ©TgŒ…ÃáæÒN£X°‘݉tç§Á‰DÔ,· DÔ¾†ÆN„&˜†ÆÎ‚¶`;š`š`š`š`š`ÍEÔÐØ¹h‚I×ñ7¶Ý‰ÀÜsßýЗïØò6NÁÌÒÏ÷ÿþºE¾ƒŸèO÷ðeád걋NùèMëwð>CM*½!1 ƒÕÌ‘B/¹ñÍ5›ÒÞpò`qóKϬH.f™}ãå7²zVòÛ…³âª3æ cîÂo>¯}èæ¾çjèFöÿðEŸ>nÜîϾo4H."¡¬^ "ûòá®ðt&†^üÇ™ÅûLŒÖvèdÇíµ|Õ_.9,@ «æ5îú{¯ø}ò;‹æ¶±êŸÏ9ñ(-E…]dÁ±<¥Bp.†—@•nÑQ." 7ŸIöfe‡ˆk1s[ •f Ýÿý¶›núóŸï\úê ‡2»üþ[—lî}üºŸÿøÚ'ûæVÝû‹o}öü >ýµÿ½mDnùÿó¼³N=é=ŸþùC›=™~ñÆo}𤣞pÆÇ~tÇšÈÔ øê{;rþ±§~ô·­.”;°˜ù÷åï=éÂÛ6–Ü çõ_œyòÅÏæG¾|çÙ<ßp÷÷?rÊÑóæÌ™ÆWn\ž/»ASÑÞ1Ó*Á ˜Yú…ÏÿååwÎ'æE\Y½ÿøñEW½ºê†OzÚçÿºahé…§}í®;~ø¾ùóÞ{õjwÄ—“©e×\xÚü9s>ûë^žG̽zãEg-œ7gÎïþä¯^Êï™ÒÛT{q(žÊc„Ø–4(ŠáÖÖÖD,d¿ ··’äæ!w›Zî ¼üÜæ'ðCç¼{vá™û—õcdö‰§Kýñ¯ûóÛ¼•·^÷˜}ö®ùí÷NÊÜzÅÝ<@p·¾>÷Ê¿ÞuËw~þŠË”2»ìŠïÝþôK½û—gþö?®_é‚Ì<÷¿ßþkäó7/}⾫Þ3ð›oýn…Zùýýü;KúîÎì.9)', ,{`eÜ K—]¼oˆ%ö;á³WÞûä3^zøëW_ùtfäåëœjD L½ü˜ýÉßÞrç¿:qõÕW>ë8áß=½sÒyWß{÷Uçt(ú½æ±߹㑛.˜jÿLfŸ»üÛ·„/¼õÉÇo87yõÅ7®xöÊë¶¾ï¦'ž{êþ_ùÔ©ö^ ½]G°áé(@†½4B€lÃɶÉ!Ô`þË!±ZÇGÝÞ-©²HˆÈlê£]3'„(1Z¦íßå¬^1$¶±oŸ{râ!m¦Õ9ï¸Î¾g_KJÖ¸£O< ÎXü€SÞ_ñÈjÇYõÀsæ±ï›?ΤÁÉïúà¡é‡ÿ±Î-®üûÓÖ¢sŒ7ipÊI:,ýðCo––yèG?]}Ú¿¾ uDxöô“æÓg~ÃoË“KÒ¶HhÚÑó§Ç ÖzàÑSÈ`oY¿°Î©F€è¿÷3'uÔQGuâï@ Ð}ü»¦‡ØJ{7¦e¥nŽc>vöÁã¶9¢´âŠ{Ÿ2Žÿð±,{Ò¢3'nzdYºeJxó’{ŸÝ$âS÷Ÿâ;ñ{–ô¶ÅîèƒÕím!¡5;I,ØÞ\¹qK~êðn‰È‹œ%,õÂÌÍ%”mW/óCéÁW~þåǸçyN^tâÊÐ`‹MX¨ÍæË2EnõæƒS# €°È¸@vkš‹ìÖ|pz´t0ÚÈnM èD(¼rõU`Î]”ló–öŒS÷þëÑõŸiyþÁþý.80JÀÛòèµ—ýaÉÚ¢iäVç#Ç–]]çT#€%ýäwß<8@Ìh+uh¨5T’£(«g^-Ý-•uI¤· lyö“‹î¢(˜v,ÙïK¿ú«/ýéûOŽžüÕ~ýôiA²çIo÷¬.ùˆR_5LjŸÐ±eù†¾ÖÒIb؆(”¼FtrÜŒ¶1È4ØwÒgÿó=‡½Ì=²0¤úS"ÛW0Zb¶aŽz³ÀÙÞb¸;j0Ò*lÍ”fúŠáî( `MþØUÿ‘ýîüüÁ—¾»Ã Î$sÿm·¯Ÿ¾ø°8ðÒiÏno AaíC·¾”+ûSpôS ž[Åÿ¢Á3³nKA¢åý‰=kñü⽿`uÆóò½«^ZL­yaÅ€‹,Ò5µÝâß3¥×ÀÂì ‰Nnhph0]•£¡ÎîV:Üm3û>]¼|ÿŸnúó¯šsOž7Î0Ú:¼sÝÿû»W>ÒkÎ<çSïÂûÿûsŸøÄÇ¿ö‹{Vå?ÿŒØ_:{ñûôÊ¡_üòÂ…ðÁŸûá9ÎÕç»à„ßþØ}|v rèúâ¯>°àˆcÏ¿9üñjŸÀÈkÄæ|î›sŸûÙOå7¿ò¯e+’€„÷=ußõw¿ÜuÊœ ÀÆ÷é³ÌëÏ]pÌY?z㨳fÙ#…1ú©Æ€¸ÿó'ÌŸ?þü£Nøgkƒ¦,>wŸ¾¶è¸ó¯_ëŽR·¢s¿zéGðúó;òÈ…g}ã¦W2¹U·|óŒùsçuÎUâ쯽·‡ï‰Ò«¨ÑzM DüÊW¾¢s54v"4Á444Á444Á4444Á444Á444Á4444Á444Á444Á4444Á444Á444Á444Þ bÂ¥Ú.êîz^±Y3"úÛ.ׄÚò´üúúÛ¢ûŸñxüÐCÝ˫Ŗ¡—_|ãO«·<”/!b0Ð2±íØ}ºÎn‹ÌÞ½/fYV4Õ{Ë ”ªY³£MŸ©8^þu,å1Þ¹¿¿ÕªU{3µ¸(ÞõôW×õ?}ìAž3ë‚V îàºþgîYöùi ~©Á¬ÝõzÍ%φsIií©ÚÇË·rö¿’2(¢úåê¯å¨8nšf,Û›'Èqá\wÿYH²^ô³öÖàPñ¶õÉŸ¯Oþ|¨xÛ¸Öðy'þ'~ÿÀ{…ôv×6vkMޱ˜©Ñ åŸõ £é‰1æ8Î^Ë.¼ãÉoÅñy³OY7ô )FÙU7/€ÏŸ»0YXE¡åˆýN_úâ­w=ù÷,øé^,¨·€²`»½q’Rzž·×Z°M¯¼úæC‡ÌZ´vào™âVÇu×½ö¢¾k/êu\ÇqÝLqË›·:kÑ kïÝ2´|ï¬$ML°·'èjóUºx«Ø;©¥¹ôå?Ìœ¸ÿ@ö…la«ãºŽçÝÒjE×u<ÏqÝLaË`î¥Y÷{üå?ìŲz h´eÛˆº{×_ ðòÿ8ê y™½»z ãfÜxÏóê²ÓŽ1ÀWÄÂSž~åsþXk§‰ V¿Vþµþ'¼•nØÞlÄÒ}òÙâ£ôÚ‹úüãÈðW¼ù©yBFã‡R}{­ ö‚í.Vïµãr…¤ã¹”ŽÚq(º®”À éí¦mº´Û1ðG‡•LU™Rª‚Œ1Ïó!®ëc¬X,úÃʪ0~üx¥«VGU{³ Ú’Ù,eÁ¹öáý¥„Ðó}ÿðèAˆ¨Æõ ¥³a»snpÎÀ0 ¿Pbì¶lS팽¥eoÜ Çh!ûj#S3¶±£ž»—€4íÝ{‡¤ ]OE8ʃÅRØÃ“"°©ohÿ)'Uk¤:3f´hÓÞ£mHüÄŽ ©–"ƒAu*Ã(01RìøCÎ{äú¿Œk™àrÄSãðê\¡è!‚”hRa®ÛÜÿÉ“Ï7ÍÒ’ÿÕõÃêã{!×ETÞ !Dù~–eqÎc®ërÎ¥”¹\. ¦Ói•F“ɤ:%¥ ‡Ã===0¶8Gý\­=SÆï?wæé/¯~`ö¤–‚ÛÀ !?¾e2 "0ƒfË«kØç=ÄlذAý0‘H(¥¨fÎ× "nÞ¼¹§§Ç¿²§§gÓ¦MR–Ö»ooo·í·¶ôµÿ[M°wBˆo¬¤+DÖ!AHGx’ W º"@À4MƘišJ£†aX–UÊÒY“YÿÌk($J)…D(±ãÈžÈ̶ê‡îõF|úôŸ}ëšWW¬ëÝwÊLÇKÝAOÀdAÛj ˜ñW×nŽ&}rñOFÒ7Šü›"¤à‚ ‚Ì>½S1ÊÿTèêêyà Ï}aSÅKX§vAxÏ‘i 4£'¥+(RŒ3ˆÁ€ñ þ IDAT”ËÓŽa@À0 Û¶C¡P(²,+‡ÃáH$BúøÐSm´‚`ÛhÛ´Šfö¡ÌÚäh£Ì~deï„eØ?ûÔ=ûLz×c/¬ìd!kŸîÄ‚îÄ‚5»o>úª¦œò“OÝ]žìë®Jf—†½pØh±!6ZlŒd–õ†퉱úþüš%ÃD,ŒX±òä+}ðz¡^eÐ}°C*DÎù°ƒ(À X H‰ A¸Ü,ØmõÚºÜúd´->aJäˆBJžëömܛݶ×Rhû‚¾töegÌÿä]O^÷ä«÷¥rC€´Îßï”Ïùñ)û¨ËÖ¯_¯ $ p@¨~0 ‘—zf]¼grÉÛ&‡Câ $x ×®ƒCƒ{”<óµ!–e•Z¬rYîxÈ%ƒ0'WTÕŽ\IÌ­Kµ†[y¯#²\rƒ ¥ Û²»£u!::S'ìûų/ýâÙ—À† Ê}<…‰'— ÿáWá¥,Ä#P`Q`FÄ[=XÿƒË¶´wN‚72 ÌÁ@}§Jç"î( æyžÂóhš¦3T(—{ùÈf~}* #H@‰ÀH&ŸF"S[ëgÓk‚¥NƒÁ`0¨4;`2€LŒRW $´¶$ÒË6vÏì ›Zã Pú§~ÎÄÞ)Û5ÁÞ&ߘ͸à@mLÓò²EYkaä2·9¶Ãà¡ÚT(Ie†"ÓZ‰¡×ùÙáêÖÆå’½À†Ã.ÑDjeï(,ÁW·šÑ¸ Èõ¶8nÏ“M#Ö6eLTÌó<ιëºh€àPÙ0‰¦a¢7Y(ÿ•*ä·f1 !%ÂQf2©øìöj{U½´Ž¦L…:ªæ†RÊâì-U( àÄl5WÐÈJ ñ ¸@ õ‡çu¿½—ÑÛ &…à@Q"5¬/±ùM+ ”IeÁ(äòY)et†ÐïX3b®vK^¢ n‰_쯾˜¿4ŠE8Àȸ‚sèÙ%ÓÐ}0Õ SŸvÐ6,ƒóÒr+ˆ€-#PÈ—G&T!»! D$GP‰‘L6êŠ1Û¨?Ùt¬ 5PJ£±–©m#^¢p¡5ÚÖÿ¯Õ¿í_¶±5Ú^ò%ƒÜÐÖØØÚ>=мc ¥ôša8j/M”n±ÀðE`š–HzC½ƒ97/¥ …B©TJ#þ!À@rˤÜ#Õйˆå&…1&™™O¦¸”PDDƒ„QZ€DGBͳ,+÷fjˆeVPæ$"…|!ç8nˬöí>W‡ékʤúà”)SÊ¿¶¶¶ÂxX¾ôqÈq ¸@˜ÃÜ*§<ÅÿUáÅ¡æ È Ë EöµßöË42ÎET¬^Æ1fLj2Î=(Å9‘XfÀKUÔØ4Íp8ÌÛ$R ”€„¤s©`[ØŒ Ê9¬8¢éôö„ð„XÖ÷] ñx{úõmºaîšL<Öê_²ÉÞð„Øž*•† ØØk¶±<áÂð ”h¶3”Çál ”˜Û”Â’£”€@!“ŠÏêØá/³—`ì3DÆ1q µµ4Ü,h w ¾¼µL¸Ð÷Âæ–H{)¼ R[Ç>q‡¿Lƒ Ñû`ê«çyRÊ@ `„¢7+˜ ” H4€XÊÛ‰8É‚ðx0’""P(¸…b±ŸÑ6ÚtÌ:s¥5FÃêÕ« Ú¶Ý××Ó§O·æ´ænƒ€ à Å„Ç!WŠ·P4#­j0L€‚ÌåÒÖœÖ=UPÍÑ£”ªOÂeÔã®@ ”PÃ4‹ý9E°Ü–4³LƒX\pD$Œd³i#d…ÆGÆDͱ±dúôé~9vðL0£ÁìÐÖHKg)¥#¡p4÷B_ø˜(¾4d†B@IÉ?4 ›ì3cÁ±WCÝÛ¡/WÖcŒB°ä%(9‰-ÃÎ÷f•ýÉmJˆBõÑ SŠÏhCÀúC̺¶C0nN÷@n+á`=‡X¸½wYiFsÿ²­v8€Wª}™ÍãÆ0¾Ü¼h‚U¯cS½‘‚ pî ¤Ô 3nÞE.=YÌÙP)3˜Ox¹B¶efûØ_Cs¬¾jFÛƒ&>·;•.K¡Z"­éÍCƒ«úâjLP“éÁøÜîwø2š`oýµ(m¥3d{@P I-$ߟ- æÑ2lÉQJÙ|š2íiÑ<Ù±˜1cFím@(Éf|‚+B)Ã7ŠÐˆhb¥…LºZ öØþ@SÌh¦”ªElLÓ¤”+ðÒŽÉÌRÎà $7 HD3 À<ÉPÈ:ÉèäPR¨Q—r]TR…ÖÖVUnmm ÐvH×Àª­‘p¨0® ¡P|Õ?_§ŒDp d0·¥ã îwþ2Œ¦L-·b¶Ç]‰Xê‰I´¨Å3O¹jK!Q"àRdóéÖ1û‡;‡OJ÷‚D`Áƒ¨/nÈ9ë²1³<! 9˜ìëø`Ó%Ñûh\QÅ!ŠfþÞE#mC€ƒºÜ A0€H‚ÁjÐB:c†-Òl*åïÊgš¦¿ÝQMS¦ƒ5Q³roÙ²ÚÛÛÕ^6†al³«Ä©1‡ ýáÉBŒì‡i„Œ¾¡^»-DãFoïȲSÝÝÝ ªçΛ7oÉ’%'œpB"‘ ”êé*;„Ó4}ÿjù¦i†Ú#ùÍ9Û1›QƒJ.¥'¥‡ÙbºeZ{"‘hmmÝ!»òiT`Ò¤Iª …FQ!L\0½ÿÉ­SÛçJèKoé9vŠeYÕ+rW㬳κûî»ÿñ¼ë]ï{GZìm¢¢³l 'ßÜ’[Ç].\Î].<.\Á]Þ3yjuâ<ÔkÖÍÛ•ù[„9“WÞ÷Êã/Ü]}jÎÜ£Çx“•+W~ðƒüË_þòÐCtÒIåÆPì)UQ>‹„Rªb‰þ†BÃ6ÂSã($ 8Ž#¹B–~&j¯75–N§£Ñh>ŸGDÇqÂápGGGcþíM5ÉR…ø ÈÇãýýýŠŠÊ“—R¶t´LúÀ¾a†a–÷²ˆIe‚ ôõ©¯‰Dbpp°­­M­²X,ãñ¸ q€çy¯¼òÊ\pýõ×?ôÐC]]]RÊ:Û´k‚ÁÙòvÔnFD3f•"¹Eªº[ªÏ¶]¿S{'j D@éÈo ax¬RÅ?16+LÓÌf³c¿¹úÔâ³/¾øâç>÷¹ßüæ77ÝtÓ‹ÅšeÆíƒ•‡æ+:cå°m[ü\ ‘HÄ/«<©x<>š7¨Ã·„ê¼³šP-d?ÚõªFýOjg×u—-[öÕ¯~õÒK/}øá‡O8á„h4Úk\ÑߣY¹ê«a…B]×Ue°mÛß—9 ùF¬µµUeÊÅãqÎùäÉ“·û\M³j™T|ýõ×ýõ¿Æ?00ÀëééyóÍ7MÓÌd2}}}¶mwww«< »»{ãÆÒR¤¦iNš4IêììBŒ?¾æ ¸®«ìØ3ÏûìSþÕïMŸ>]íXO)íèèP¥ýöÛO¥”ú¦O9öêTý>•b—¢ÙO<ñÓŸþôßøÆ£>zÜqÇ…ÃáçXãZ°êõ3@iN­Òá”8ç”RõÕ·a®ë:ŽjÑR)•’Êo[3¿^sl,Q/p¿×¤¨âÆ×WE¯X)Ÿ‹T¿Û¬Ø¥>—.]‰D>ûÙÏ>þøã . …ḆFÏETŠÃRª-Ï•ÐS©”¯é|>/„ˆD"ÊEô j*4c,•J©ú¦ì°ÃÓüyB¼úꫪœH$òù|±XÚ ±«««­­ ŠÅâÊ•+ ‰†‘L& §§gÆ à/£  .°,kp°rËÙòѽ2¸®ûðÃ[–uþùçÿóŸÿ\°`A0lXŽ5"Á”ChYVÍ4B¿lÛv ¨Øy[ZZT¡£££¦¬Þ,ôú¾uÕQq„1vàÛYJÞ¶íòkü=}gRñÐGwwåÚ™LÆ/K)]×Büíoóo‡÷ßÿ_|qΜ9£­à¢ ¦¡±}tvvž|òÉwÞyçÍ7ß|Üqǽð ñxÜ0 ˲¦M›Æ9×{˨n8«ÍËhf§úøX’9´£"v1º»»~øáD"qß}÷Ýpà _øÂÖ­[wüñÇ«H½iš@ a¥§÷SÕhhLœ8ñ‘GùÇ?þñôÓOò“ŸL§Ó×_½ Çãñ–––òÉ,š`ooÛjÕ<^t?GDc4ùïb<úè£<ð@WW—iš^x¡a×]wÝÑGýÒK/ÕœäÒhhDQÕr?.ä­Ï•ùQgw"¨»ž §¨¯Í’‰³g³ ï¿ÿþ)S¦Ì;×¶ígžyæcûØ5×\óâ‹/nذ¡P(4xŒ¾±V³ƒTg«òŠru¡¢<ÚÔærš¥R)H&“Í83bg N@&“©È`Ú ”Þ~ûípÀìÙ³ÛÚÚT«÷•¯|eáÂ…3fÌxíµ×šB€B05ÎX“6ª¬F´ü\^16ø×«BÅ8X9ý|¦Ù¶ÝDÉÚ;ʪû‹´íJpÎU_kíÚµëÖ­Sª¹í¶Û\×]¿~ý‚ tªÔXáçõÂ( Y× «³—y}“UýD•  …ÔÞÞ‹ÅfΜY(FÛ‹cç¡bѵéé¾ûî«R Ôðtã °Q,XyKWë†B8Ö-ÎÛ†ö…444Á444Á4444Á444Á444Á4444Á444Á444Á444š`(Ý¢+šjšf–~î¸ýic“­ä¼g ¡•ÒðK —Ü´i È=Ïó8š‘ö‰;¬æ¥2·nÅ@Û¬Ia 3«^Ø:þàQm¢«àm]zíO¯øËÒÕii¶ïòßøêûˆí99+®zß§–E´Ú÷;ñßùÖ9³C{xf\SÔ?隺Ï>³÷›9!˜ÝøF¿SÛÔ‰ÔkO<»&‹|`Ù½K^K7ë¦R;˜{þŠO}ý.ë½—ÝùÈÒ‡ÿrÉñWîë·nÜE™¼¬ýÔ«—þë¹§–ÜtÑŒg/ÿ¯{6ïñÀ®#XùÆ(9÷\Ïó„ô¢pr™Ôààà`ºàmÃ$±D„ñ"—^ß¿ý×&ÜõÜ|ßÊ\võ£ÿç–þgþô«_ÜðÈã·ßô÷ [–\yÉÅW,í2»òî˾ö‰~裟ü敬+"fŸþöû¿xõ¯/þÌG?tæâ~û/« þ³œåWœ½ø{Ï©Ýúœ×ùžw_ülžo¸û=uáásæÌ?ã+7.Ï—½ßp÷÷?rÊÑójœj<ÈÔ3¿»£¸ø‡ß=÷Ð ÑP|Òü|ÿÛ‡,¿þæ•é×qæÉ?;üW—¾ÈÔ²k.{å½OÖ8Õxp7þkìwülS/Öràñ‡–½’ŸxÂÂÀ²Vª¿zéÒ¡§îkgŸ»üÛ·„/¼õÉÇo87yõÅ7®qEÿ£×<6ã;wýàÀg+ÓdqãÓ÷½<âØIV éÕzD`Jåë-Þ7TGò £”]C0™Ž¢¾"¥€2F†Mš#`PBXÀfÂq%€Ènzãõ×_eùúBËÄž({Kv×?õŠ9÷äC t}úþÙ>¾Á ˜pô±S‚잃¦Ð¾M#þ¤=íÄ#ésKÞpÁÛòÔ’ôA‹÷ M;zþô˜ÁZü† Þ–'—¤:mÿPqŽOÇøØ –=iÑ™7=ºl@0:ŽùØÙ ÛfYåÙVC½NÇ1gö¼~×óiÏÞß»ß釯 ˆþ{?µpΜy ÎüÞêEßúÌ¡RCz5aW½^s(e÷9ÀHÿv˜~ˆRºÙ´#„RÀ"]Ç)ò|ï«^]7퀮mÉ[²0äöSUŠÐp›•ïÍ è Á– :ÊEYæºÚÓß=Ïûñcë?Õòƒýû]p`”€·åÑk/¿þ‘µƒåVç#Ç–=ÀÛòèµ—ýaÉÚ¢iTžj8lµœõ¹²®Ìå!Ôbvç)‡{ÿõèúÏ´<_ú«EzËÀ–g?¹è. €ÂiÇ:¢Œ–î–ªjS%cÜ‚3'^wçóÉ ÷oš}öaqžêƒÝöÃ9AwàÅ›ÿó¢O\þ¿üRÇ3ÕÒ«õ{FåëÕ“|Ã(e׬2RDH1†k7!”‚‘ÀH ‹#~>1‚‰D`ÝÆŒ;ÁP}:"½¢[—c4”8ƒ9ÀenÀ Ž/±mÔ©$8ã݇å.rEÏ[gŸsPŒˆG~ø½û¦üüúÏ‹gùü׌\+ùÁwÿ>õÒÿûIÕ©F„Õ=g<°dyþè9ÊKÉ—^ß:gÿ%æÌSæä.ûçòž'¶Î>çàBt|Û¤óy󅳆§cfi­»Öë8ê=¯¹û©§¼u3NŸÓ²«D¬¶Þ½¸ç77,[þÐÓc” V¼^É7RvQŒÀÈýá!(UßK–þ„xŽ+%÷ø6†y~` HC!‹YAšß2P”è¼±:©B`Ä Rg(í""R+Ì }C"&u°ø×ßÿÝçIgããw½:bAOíU`1óâÕßþþßÖ¹@B³O=8óÀí·¯Ÿ¾øÐ8ðÒiÏno AaíC·¾”+c4Ž~ªAãó>v¦}Ï÷þëÖ—¶æŠéOßxÉO^Ü÷‚÷Ï´HhŸÅ‡dî¿íöõÓ'@ìY‹çïýý«3ž—ï]õÒêѲ5…ÀÚæŸ5}ùõX1õ´¹Ûò ÐxéîÛÖgÍŽä·#=Ì<ÿë¯_|Ë›nÕë5‡RvU‘F”àûƒ„1ŠÜs=O wÆ€°@Ð';48Ø?˜ÎyŠ–¥>ØË¯­dãfN‰12=‘}é‘;ï^òªœ2)BŒ–}·á¶_þì÷ÿ샎9 ºßøÝ~õÒ63Ïý‰î_¾ùá|ä[÷„ÎýƦ²”ƒt6¿ºìß+“€„÷9eßõw¿ÒuÊa-€;îSï1ÿïG{ÖÞ8ê¬YöÈŒqÇ}ú,óúsSuª!AÂ_xõÏNÍýñÂÅÇ,8þ½ß{¸ýÓ¿þÙ{º unßS÷]÷Ë]§(‹C£s¿zéGðúó;òÈ…g}ã¯dF!Xm!°–ÃOŸôæÆ‰‹çùü*õÁæyÒ…wÅ?ò“¯>m{Ò“ÅͯükÙ ¥”m^.ùRŠ^gSc§Aôß÷…Ý~Úµ¸}/ïGį|å+:ÑAcgU°ÜÊ;nX³ÿûŽJìÍ•LLc'ÀYy͇Ž:æü;'~þkÇ´îÕuL»ˆ;ÚEÔÐØéÐÓÐÐÓÐÐÓÐÐÐÓÐÐÓÐÐÓÐÐÐÓÐÐÓÐÐÓÐÐxKhˆeÛÔ^ɰíV±57>—Ã(ßµ¹&Êwdö[g¿Yÿ3z衺føxòÉ' …Bƒ¼LKKËa‡¦ ö–A)^§vndÅñm§CyŒwîïï_µj•&U9 …ÂÌ™3;::vû›ôõõ­\¹²¹¤×p ŽF32²lV|-ŸûOÈHúrÅ­ª—¨¸c,‹éìçj)ÅãqÓ4…Ø«2ÆâñxÓi§±635Z¡ü³~F±fŒ1Çq4£ªQ,MÓäœïÆw0 £X,6è(ȱÛ')¥çyÚ‚UëÅó<)wójtMª†_›~{l¬6_5OÁ,˜F}ï^¡5©Êt˜~Qä^"mÁvŠ(kZ!Ý|m·?6šª4»FÓE#X°fÔŽ¶`{‚÷™4£vÔ‚ù£ÃJ¬ªL)UÝ\Ƙçy„×u€1V,ýaeU?~<ŒÞmÁÞzÍö…“Íf7oÞ –e1ÆÔ0t<O¥RªËå@.—3 öíl6[qÙ3gî ìj\‚Áè!ûjA—ç¼sMhŽE 97u±c‰¡-ØŽŸØQ¡9Ã0T! b0T§Âá0ŒÒÓØáˆD"³fͪ>>nÜ8-œæ ˜?è¡@Q¾ŸeYœsƘ뺜s)e.— ƒétZåF£Ñd2©NI)ÃápOOŒ-ÎQ?Wk¯EµèV¬Xá_ÐÒÒ¢”2qâÄ|>‹Å’Éd¡P@ÄÞÞÞ®®®M›6©+»ºº¶lÙâ©%‰Ù³g¿½—Ñ{G „øÆJºBd=„t„'¹p"` +LÓdŒ™¦©h†eY¥ü`!5™õϼ†B¢”RHˆ;Žì‰ÌlÛ”·[hÑhÔ·`…•ÉÌ["lbi!D’1°é„÷Îf£¥¥% F"uqy_ZñàÓê\4-¶_Ç£&hFOJWPÊRB$Èb*Ï"ŽÝfŒ€úT:0MS2«‡žÚØÒ‘‰R"Š¢7°q«Ý ÏH@- æGV4Êk¶²95»ÁùµéÜêdûÄ Ì6€0@ÄÞ—7fœpä”P(¤xåßÍ/.Û¼õÎUã§uJd‘÷­ßšîÛ^óMšQ; J0Däœ;ˆÌ€E€D„ËÁ‚Ý®s“Üúd´->aJäˆBJžëömܛݦióNÉd|‘„89aödË @JaÄ-ûŸß8áÈ)un’z­·µ»}êþ3¤D”®çn]¿1~ÀÕ‘k\Ѳ,Å4@!—åŽg \‚@0srEµ‹_õ\2@‰¹u©Öp+ïuD–KŽ`¡Ô€a[v—»öKHIDATw´N D[°š)·Z‰DâÈ#,•øÂ?ÿÑÿúæöØ8, J‰aaN­K¢DmC É—{»:º½õžåR±iºÏY¡ÉñúqKM°£T5cR¹mÄ$¢( f ‚ašÒ¼à²`íÝôœdÜPGÅð댤³Éèì¶Ñ·¶l8pÎo¸á†Gydpppw½Cooo45 ïÜB•ØÎCD¯·@FTÛG(‘D¦Ó©ØëWÓ@í &žY5‹Å)PˆÄ Ù|–EŒà‡7Z›Ë9Ïd2¿þõ¯SY‰DbÑ¢Eþð‡Uø@¡I29,*…(µaˆÈˆAs‡F¿ß˜f–i™á!" Îy6ŽïÓ^ŸØ ÕFÞtÓM·Þzënd—/–:gi˜ñ²~éÝ?¹þù{îÿÆ­‘Dæ|ä§KzvÃSþïsn„Ãa˲Âá°…Øüàž»ï[¾äž‡¾yD \Fç^ð“;¸÷žÛoºâ«§LV¯ht,üâU»ï¾;nüéÿ;0RÒÄýø%×ýí®;oùí·O/ÿ[XÛœÓ÷ÛtçãiFÄyÿ¡k~Ç7¾cv µÙé-^¸¥¥¥¥eTv‘È~ÿõ —œÜ©Lm?®5˜záç2‘q“ ,¹'=ç´#ÛkØŽ`þZ…t[0ÆÌ€IMÆÿ{×^Uuå×~ç½¹¯<") H" ¢H X…JA‰cÕBU:PZtt¬ŽŸ~íWftTì:L}RA)´(‚`…ê'X ’HJ€ä¾Î}œ×ÞóÇI®—G€™Ñ6ù>×÷;çîsÎÞg¯óÛ{­µ×ZÛ±¡ÃÎB ‰Év,ë *Œ1]×vSQ4àˆ»‚s%Rq5¢{k,§• »CHü¹"¬eëNwØØ¾2 »´øÀ?M#p£{6ÿvþ”±£'-ÞÙoæUy|ïºÈ7lÎŒÐê9—V™|ûl<˜õ ûÑâÉÑ¥?7vÒ¯øf/žQ)à¶+\ÏR+¸íÇâ#á17ŽÞÿ¯SÇÍúï&9ÿˆUsk*†O®[º;)¿jî#ScO^yí3úÍ÷Ìì¯u®¸6bѲ9üé[&TŽžöË?H [¶ð?¯>>ý’š+æ­ñϹgf%uûüQŸÞwUuí¬åƈ éU?}èºØ3ÆŽ»i•>sá÷ËsNjßšŠ¶Ÿ¥È¥UÙ–ŠyO<ûâªß=ºðê~Ê ( Š~× ë7lX½ü—³«§@@ ¡Q·þ¬úÃï_wØÉŸûzWOšyïO_ZH$÷ìJ÷¯®{ÀÎýËf>Év-o0óLUÌh:g\¤Zª¬sGpOÁLGƒŠ¾öÆü½öæ{hĘr /_zð{S@˜‡wïi—Â…¤ù½F^Ì´».²Ž}‘*ðýˇ–²XóQSé;~¸¹å•í`¡/¶cÕnßèÑe¬«Nçè¶•¾p…a¥ï„*sÓ3o•ÃZü@³ÉA>ÿŠ‹œ7_Üš) ‰­Ï,©ꬕ–Oi¾¶²¾•){è˜Éš8Êz}ÍV ¬µ¿ýÂ.ߘ±½™Z1æ|cóÚ=<û7Ô7šÊyWŒ²ÞX³Û$ßÝÐ\4{á´>ùšPrÇâï^9á’š±“¬ESqgMàäYÈÕÇÞñãò÷<þ WRxåoÖ¬__¿æ©[—ünŸ n{C›ZÞK? ‚º»æzyùdY¦ºì5\âz.ØÀ£2wE6šV˜±Œk;j@ã¦B†Œ•Éf3‘®Â1Ï+Ý-fÞü>[XÝ{Cã¸>Í›>NÐâ17Ü2½¦ì8j…–üsÞ[t]”Ý¿|þ¯nüÙKŸ™³ý©%Ëw*a-Óà‚\ Ôn3µˆ†!š_u'2-DZ£Ç’BT“§9—ýJæhŠsŽE‘Þ“—íšÆ‘á‹ààd(+Vƒ– &Ôå\hÅZöM0¸@¨}ÜÔ 5Œ•œþÌÆ\Àv,åÂzQ¤×Õ¿r,ÁÁwà€™Î¬„åµ6¼üüû)=¢µo_óù-×÷Ó_jŽw¾8’TÆ¡°ø¡WŸÚ4ã¡‹{É;âùAêº:°w¿åÈæ À=þêÜé÷ïÎH‘a?|xÉsü§û²n&Åe¿ÜÑ‚n=ƒæ+êÔÁ(¥„Y–E!„P™b‚mÇꜯ#LËïйSGDbIÜåÀŒt‚j’Vr®VÞn1d5mþ‹vqõ¨ }¿þaP°æÎ—¶<9oÖ u?yäµû E€(3ÞzÑŒi‹¶UÞ²èêâô‘”Zâ÷ ûÄ_¤¤[“.Î;Öº€h…> @)Á˪OUUY–§-ã+*”ª¦ØvL7Ñzü‹§g Y=`ÔÐ^ý«&/ot,# é£_©w t¶c £%­—ùiG½%Jª5麩¶¬VäóêõyÂM´¶ZvÓåµµµµµcFÕÖ=×ÔaTv¬KõuÊŽLh}JT‚1ÝÇ„•uNŒK ÌTMË0OÊn5®¼uÞÚ²Ý^ÎÁƒú KJŠƒøðö×¾Œ ¤€¨¢`;}6Cm·^ËWÀjxóOª%¡R»B¸žŽÉL40 "àLªWRÃY¯™:ýüÖ7?ˆ`ªh4Óž‘Ãeþ7ýB僨ë"½|È€Òp($‡Ye7í µ×Œ*fH.¿ôÚ*ãí·[laµ5›ý&\TLI`Ȥ)”¯î'LòLPnóæ]ÊÄYãûiT*14H¬ì§wjSæÎ¸¨¢ ¸¼uÍ€€'kÚIÓúìµ÷•‰³¾ÛOgrdЀ ±ìæ "㮫.aH®?}„±í­Ãv¦që^ßø)UaJ‚C®¼ÊSu²Ÿo|[½æ¶kGVöêÕ÷;Õµ•vZ(œØ—í´¸O0›ÞÜ—Ï™ØO¡þ“®«hÜv H2ûî…“{3ZXUsA©Fñœ8«íÚÞ|’Ë$Ϥ¦ßÿz{åÍ·Œ:A|D,táÕÓÎËìßu€…ú…£-FØ©ylºÊ„Îü²ãØ®pP‡Æd+mºY‡Û<ÓžRd­Ã3!ÛµS#8°ðܛѤDóàŸ°ðñ­ïǽñûØ;+ÖÙ³–½üÒòÛËÞY×'É哯x¹~ýÚ·²u¬?lì[öÏ¿§7,}¥~õ’ï%þëÞç›\Ù†¼Sñó7®{r¬ß|ØÇq¹Èû°Òyô®—ÈÌG×¾ºþåǦ÷¡7>zôæ•ü¶'ë÷¾±y˯f‘Áv¹Ëí´EÝÿ6o÷Ć}›ž|Jê(dÿo¿ÈnZ±qSýcÓ+îz¦ÑAxïß~gÀÝ«^]·ôz÷Õ­.ˆÌ'Knʽö7«Ö®}iÙâ©ý¿Ò'3ÿÜZúçéÛøÌÝ+Ú®xðŵ/Ü_³ÿ±‡6€äHÿ ‡Tø ‘±?ytÕêÿðì}ÚVüâÉϬS,QÞ°rÉ® o»i„}¥ƒ­}î+bÏÞûÄ'Y ƒ.5í8t¶½ Pwøž\×E”£«äØ‚‹ã{ÿ*cqÆM. þz¬)ôbDñ—Ûô õià&GÅSí­Ñæás/ŒÎš”F÷îÝ{Í5×t“AgêÔ©§/2cÇb®¯0¢y7“±DƘ©µ³$Vèñ”k蔢Ž{€gãÑDÖ¦|v:ž0LG`ªè"ÑÒtATbŠ‚LK dÅÛSR0¤v:Šp;Lf,—VøÃ'ùâF&m @Û®[TÄ'£zHØYÃÌØ†â!%àf“‰”馒æ÷«7¸‘q‘TL[ ‘m%ãmš¢eˆ*þ` ךøëÇÆløéÛÚ€p2‰„aÚ1Õð+ÏÆÚ Œøq63²„™âóûU†NèÙèñ”«„›ñ¶$ „ý8ÝÖ–ê#1•5.I%W?¼¤fí¼ûvèdp¢úúz} ,èÍc/‰ c c $Ÿl'LFX‡ÏÊäXK‚É2bsG€@ 3æïöÐuŽÛ¯ô )Q—äcÙ.Êi™ y&äS‹:oR%pÂc™Œh'0L úý‰4@8.&2s3† I’—R/(B$ ÛÎXLò鲬#Àf2KFØóBŠOQ0A)+‰=´ÅRüyÜ$éÁp§›…¦"6`)) œÚ#¼mË“o]·hÚ€wW6dQ5VO¸+Á"OÀU5ÐuÏvö–G¾Â’WÁ‘6hÚyÃ;õL+â™I*P2íí O–’É w¹ŒîrÁ…@àp×H'ú<¿'¾cÏ%) ɸ`¢3ôALmÓ I‚ ¸¶mû ô¯©Zìì_úãŽ.òf¾Qr[^þù‡cXag»²d•ŒqþØÆü²a»EÔ3ÖSÂܸã:®O.à®B‚´iýB§Ý*ö´3XwÓÁÂáp7ŒXñâÁr§Œ1ÈÛÇPòÉB‡Û1ÏW`lf]@ˆHÄ[ÀD9Ü’_þºZ…˜ÌcGc„âoÜmLdÛZ9’:=ËzÀ¼u°üŒÙ¹cEQ0ÁL—­¤I0õ¤DÒ!.rFdn !"ÈÈ&P€~Ö°sÞ§OŸ@ Ð=_ö £Ìe—]¶fÍšîÖ°|_DY–-ËòXÃÓ4 ÌtÉ6-Ê.0¦žc/Æ$ç`;È8€çHõÿï0LÿFß3"´«8… &t_€åo÷JÉM\ÞÆ°^l˜wPâñvëÞm"\ŒºÜ„aÆÃÊ zG„š¦U ë†ñ`³gÏ€-[¶t«yŒRš›Á<\y¬ÉñK*PR­It€ Àaμ¶kÉaMÖï=kì;-årrt_€™¼¥0/GŸP£.·‘…1ឃ0D‚»!Èš)×q|APUµ‡²RZWWWWW÷wlÃêÕ«/¸à‚P(”Û£Ù²¬d2ékš–N§ H’äqÇŒf¶þKýÀ²áø¹É©hûH1°p¸c8D&)‘h8òaÕ¢Zæ—½ÔçÂýh4ºgÏž3fô$vÏfå[½DÙœsI’r8!¥2µÌ¬ºR¨î ×Ka Rfë´5zÔuÝÒÒÒP(tîU÷D(~£¼8éŸd2ÙÐÐàWTT455ÀàÁƒsê‡ÖÕB_ÜhÓü~Î9wEP)æÀ¹+¸‹Xâ8 H‡Ž4Á¨¬¬<€õPîô„¼ˆéÁàDû„ÑÍ1…é ®1GÜI9JÙñ’¡½K—ŸºëÊÿac¾o–‡«««s”••Æø«F¢×ȾM[>/c•“uÂz 8)G ŲÇ*¯Ô¿zÈÿ¶Ï{wþ ͧVqjªÐå6øÊ‘ÛIŽãx¿9²m;÷ëm‘ÿOŽr÷z”ÿð\§kîªåßÒ·tŽô?bçawìs0IEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/PopOver.png000066400000000000000000000342371461625313100173010ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDRÙ§œ–ùLjzTXtRaw profile type exifxÚUŽÝ Ä0ƒß™âFà/&ŒSõZ©ÜøG”VQ¿°,°LÇï:é3Vò páé©[‰Îce»æäÞ&¥tÙd:²û:ôÛh†Ž3< ;v­t=LLjÖT5r…|óiôö·x‡ÓL«,‚øä^Ù ìiTXtXML:com.adobe.xmp Ƥ2¾sBIT|dˆ IDATxÚíy˜\Åy¯ß:K/3ӳÑ2£ „$À „ÙŒ!`ˆcÇ7‰—رã$7±ó8qì{äšÄö½ñÅNlß0ØXˆUÈÐŽ„ÐÂhc´Í¾¯ÝÓÝ眺t÷LϨgïÑ Rýôô3Ýêîê:çÔ[ßW_U}G\·~DIIiÊd„: JJS BA¦¤4µ–L1¦¤4Õ)Ê””¦RÚ¥þA¡IÔ0PIY²)# òom&Üè¥ëD vPÛTºÜ!Óu Çq.d˜6o_ÈÞYGé>ã¡ë”'¬)Ø”._ÈæÏ_Ĝ¶íKÙÜ»þVn^¹†×íeϱ£ôœõÐ}*UÁ¦tyB¶þºX¶|Ï=û4SÞ£ž©ÄÂtµq÷º¸qÙj^Ý¿›wgŸ¢ë´ÿ/Ž­`SºŒ Û°a¯¾ú †a`ÛÖ% l,»ËnÇëÉà ·°ñêõ¼¼o7‡«OÒY•J_é›Ò‡²p8ŒeÙˆ(º®úÀT¸‘R”i9X¡.RS2ùÄ-·°qÕžßõ&Õ5µ´ñjò(Ø”>ܽòÊ˃A$¡é<øÐ£dddÐÖÖÊÓÿõŸ!BL>@µd¶ca)ËvZ †Ûð¥eó™Í¥¦¥•çóKmC ï§jô ¥‚MéCÙÑ£‡)**fîÜrjkkðùÒÙ´iRJ¶nÝŠÛí¦¬l6%¥eìÛ»‹¾¾¾ÉA&Á²CXVb×Ô² ›Èöåò‡wÝÏÙÆz¶ä¾ESC;mÇÒ°Û]Ë–¤ Œaè$ž¸“X–”Šj¥IB¶rå*ÊËçÓÒÒŒeÙ¤§§cYRJ233ùÄ#ŸÂ4 ²³sÈÍÍcë ¿& NÆY$l…[#ÿÂV=~ÉÏÌçïþ8Õ µ<Ÿó&í­tKÇê6a’°ò_û gLB€ßà|÷ŸhhhT­DirÍ;•+W ±,‹`0ÈéÓ§B°`Á\.†aàr¹°m›«¯YË®oNÊ] d1…¬zD=Y…|á¾ßáøùj^ÊÛCG]/ÝU>l¿9a²¾¡‘§žþ%÷ßw M8ŽDÓ4 òsyæÙ_ÑÐØ„Z@­4iÈðûýhšÆ™3gðûý¤§§#¥äôéÓx<,X€ßï§±±š ç&ÞîA6ž€ŠM(|MÔ3» ŒÏßõ0ûOaGÎ~zκé=™1a«ºwï>*+±`~9-­ídgepìý*öíGñ¥”ÈÂá0¡Pˆ††LÓ¤¬¬Œ––ÊÊÊèììäìÙ³‡il¨G×ô A"&DzCXãž.hB'd…°E˲¢uLfOœ”ð‹§žá/ÿü«äÓÛÛË/žzµÏN)iedd`Y¶m“••ž}{©¯¯C (*.æškÖÐÞÞŽmÛdffqÿŸ «³ƒ_|~"‘†ˆ [ã€ËÀë*‘ÎÞª*öUm¥¯&ÿ™dX›ô‚ã¾`?úñOøâçþˆýø'„Â!µˆY)yÅ JMM¥¹¹™ººZv¾ýBnøÈÍ´´´àóù…B¬Y³)%¯¾ú ZX,dtœ$<K&„ÇÌA×28|æ»ßßN Á$pº'¨Çs;iÕ×7ð­ï|—ÞÞ^Ôö¥¤»‹š¦¡iZ$Â&%º¦EšÇqÐu!áp)%¶íLª£-ð!Ðp™Z&ÇÏ׳ïø>-ÿÉ¿?¼Kªü½½Ê€)%²={ö°zõj¤”deeQPXÌúën ¿ ¬¬, ÃÀ4MvïÞMgg'½½=´d‘QY(ÂJøÐ0õT #3íì?~«$p* §ÇTË¥¤tÉ koo'àñxÐu«®ºŠööv¤”äääàv»Ñu¿ßO{{;¯¾²%²Ôj‚õɆX2]÷bè>j[{8xê=zÚÃøOdát{™2Ó¥¤t) Ó´ÍѦi’ÏçCJ‰ÛíÆ¶íþÕ𦑗W@cCݤ~4îë.jš‰.¼4uØ®>AW{ˆÀÉœ¯bKéò€,æöööbÛ6©©©˜¦‰¿ßOoo/º®ãv»ÉÌÌ$/¿€¦Æú‰ýš„ÂAé „IkEÕÙ tu‡žÊÅnM„r •.Ȫ«?  EÃô9Ù9¬ŠŽÑ8@[{†a’™™É… ç8^utâæ%ú½¾p=›SµttÛ„Ïfc5ùÀ¹´¦k´u‰*ʨ”ÈöïÛIkËÚÚZéhoåÆ ›ú£ˆmíí¼ùÆkäää‘™•Muõ)ÛžôäïáênÚº,Bµ™8µ™H[»¤na ®QC*Ø”’™c[œ>UÕߘzº»Ø¾};/R:´´4ÒÒÒýÌ$~Mš4×¥`]ÈB†“;×5VÀÆÿ{R¦4ñf÷]·]{9’µeEÁ¦4nK&®ÀÄ8$©¬šÒx!»ŒLÿØk˜cíýÑ΂MiŒ]ÆÖKŒ_$wEщ'ÊQ`RVMi ]nÓ½®Ÿñ½ÈSó}~>1ÄD@ITºRÜÅá\?9d,ƒ+O4éHÂS?!÷\ŒøW°)]Vîâм;s úMMÄê![1$ÈÈ’18ŽDŠAv !dhrؤ‚Mi0d‘Þ|†Ã4\êƒ'Þ5Œñ&coE_›¦ÉÊå+H½÷^$‘PLXD·ÃÅÁ%G˜Î–’a=qµëú ƒ¬×ß÷!­º$ñÔ—¼ÈÊ †LF!‹ì3M“M›ngówá8’¬¬çyáÅ#‹¢E$µAÄ( ý;Ô=ÊuTJÜ©vuvLÉdt¢ÉßÑ&„Ç;a<ÜoH)qgÐ_Û¶qÛ¶ûwüÚZ›¸zÍZb»,ËbÿÞ]äå“’š‚ahºŽ®i躎ÝÐ:ôïP `ÓÔ ÇpÞ/õµº$ ÷|20 Wº\Kizƒ#ySšq)‹F ¼7˜‘ .’(à¢[ÍM Ì3—¢â’I_¼¹óæa˜&çÏŸ#¿ —)‘ÈþÜ”š¹É} ¶á¬™²`—´ßñ0%ò:bí*Ñóiƒl´±ÖP 3’•Í5Tn”Ò‹sdt‡i¨«¥rÉòòò“uù(+›…iœÓÚÜȪÕ×àóù¦ô‚vtvpèÀ;äcFƒ qÑ$u¢‹¯”,ß"Qô6ñ,~Üÿˆ¹ú‰\üdLÅL²‘"‡ñáóþz4Ú/9HéD?$±ë˜¸a'Ÿ%Žt°-›Ž¶®Ys-)©©—ä"wwuñÎþ½dç`Fô"3&‹]0µ@8‰–+±%X̪ ]B¥ëúà9ÏD ÍȆ|°ãVYƒ!ššêHÜno4*§%ÝU()Mê%,¦ÞžjjΩ?CeÛVØ" 4¼¼\nwÂ9Ï©mܰþU–E(¢¹±ÝÐX¸¨·Û£®ºÒ´) r¼ê}¤„¼üüþÛ5†1²D ]ÈFšïŠwÃáp?`55ç™;g.ù…ê +Í54ÔqîìyJËÊp»ÝkS‡¬KM†5KÊ<ÙÀ‚ÜPºeY46ÖS>¯œÜ¤…Е”’£ÂÂb4¡Q[SKQIIÜܦ@'©Ëá´ñÀ”ÈŠ -â.JÇ! ¡ ¡Sš±ÊË/@Ó ¯¯¯¨ ÊeaDÒ!îÏWÉþñXcc‹*—ª+©4c%„`QÅbšëG]41QÀÆ ÙÈ«á£Ö,ikmÅãq«+©4£åöxhokX±hÛŒ‘ÖÙN©%uñ¯ãàHIÀߣ® Ò‡B½þÞXÎÀüíH.ã%u»²ý R³™˜wfÆ}>¤3sê2]²ÃáAc±dY°IC6t9T¢åN“mŒ¶eaÙ3§ ì_›Dáö?ýùé›MLw7$íNŽo{–_¿Ó•Ü%&¿í&Ù’ Š2Â+)qìÈJùþ‡eaÙNlfß9~ó¿àÛ¿>Kp&\ '@Ãñw9R@N¢ãÀî¦úÐ{œj F—§N£¬.ªÞØÎÞêÞé¯ËLm”ÄDdLUeGîA»8ðÄ·ù÷ƒØº†@`¦å1»b5Uùн䔔PœãE›þK€<Ç ?ú¿ÔÞñM—z“â”fd¯“W¶‘¬F8®lTÒ¢§¥«ìn¾øpnËO{mo¿´•ìækû æ»ó¹î“Ÿg½0¢•ŒŒeœ~—-º²Z×ÑDl|aaÛÑÞH4MGÓbËq%ŽíD¿M»­ëhÒ–:†1pK]i[XR`úEKyeÔK@è&†?¶q¢©ÀµAõ}\4r½í°…Ô ŒŲ„a ‹ÑÏËÐú{à °Âáh"×øïJlËF C—=dɶ`ScÉÆU9©%”Ï/Ç È…•,ðžák??ʼnv‹ò¬zžÿæß³gù_ð­‡æ`†[Ù÷Ÿ?fËûMtvõai^²f-åÖ‡ä¦9©h2Dãöåñ-'èIŒ´B^/Þ¹œl¤ÕÎá_ýÏ8OK‡Ÿ°–ÆâG¾ÈÇþ‘ž½‰¯ó^ÊL2Èù_“¿ß³˜¯}ëQæ»ãÏ¡îùoñå-¡i,üƒïòå•)8ávŽ¿ö4ϾYEm'dÍZÊM{[¦~—Åë-q'ø·¿|œÚ;¾É_o*À@jÜÆßÿÍËÌþêwøôœî‘Ï à„;8ùú/yîÍ÷9ßÞ‡á›Ç-øî-‰Û¶ç ¾¾³‹^'þ»)Èî#üìþ”šŸãÏ(Ç}e˜´¤iLe0ú‡#VÁ!zOòÆÛµè9×±(SO8&ª;q†®¢ûøôïÍÂå¯ãàKÏñÔ4J¾õ{,òdTlàÁÂÛIw[´{•_¼øï<3çïxlEؽTÎ?½âª;àÎùÈ®^RsþÎÎSº–n[@Z¸‘ƒ/?ýî'™@»‚ö¾I95A6cú*ëàœø _û¢èïA$…ÜüùÛ˜íB‰¤À[TÁ²%spÉJæg7qä»ï²¿6Ä¢ržâ%¬(Œ¸„³Š¼ÔîûŸì?ÙBxEfìûÅKX¾x®˜+f^ËB×ì¯êäæ¼,è»ÀÑ9·ÏÂs±íÅY@qqA¿ kw½Ï–íÞñu>u{ .$KúÛïðê–lüÜrRF‰= _ïÔ±] aÏKùyUüæµ îøk>{Wiô¸£§<ùnJÙJV­˜ƒK.¦<«‘#ß=ÈþÚ0‹Ê—ñ©¿û'ØL„l¬î¢6ûã|õÓ•xœ¶ªvý†­ßÿÂòW<\>º·if–‘ÁNÚüÒ ÒtðEž}y': j^Œ>0z­¢-¥œµó þmïq:®[‹§î(gb>:7eô­•Âígh§Q±87Ú€¸òYéÒ¶‘ÎhõÝG¾:kðÛ±›hÈ1÷cfæŠ^Nm ®:Ñ¥oc9¯3mA€²dã±cè9Ïñ*7.«îæ³¼÷ö뱋ٴ¾Í㲊F^9ùÚ‹lÿÍ븯žK®ÙJƒ,9kÂ3‡ 7²cËSÔ‹"\™=äÄ0³™_ææ·{^àµ97PätÌ»†uå•ܳ±ˆï¼ü¯üÔu×;\Øý¯w•q÷= ‡ŒÇèiäúïïãp]>ËF©·0s¸jm [žšŸm pÝÜtdó9z„Ó±iéK¸ëæ|¾ûÚÿæGά—…ìÆ*½†kòGìJŒ.^6 _^žC¯òÄ^tܾL æÝ£ÞʺyDP fÜüÌÐ×QWÊ0Ñ5»x#ðH;O¾ø?ßÀå+b~all•èû±¢M ÖÞÊ¢~ΩÙ÷²2ûâÓ"ôt–?ð7þôWlûÙ {rYòÑE¬™_Ĭ~‰?õ>Í/ßø%Ot@öìå<ð§°¡Ø•àÐsXsÿ&ý¿·Ø²k Ë?>J½…‹¢[þ?è}’ßì|š¿j£»ÓÈš»”¹>mäó"@/sïù šö Ͻ½•Ÿo€§€«ZÂêü‘¾+h躮©Ä?“jîcM?0\ÆÞØf·øœ@€ûvñàÿû!‰*I¬ÎÃüì[?Ãÿà7ùüšô°ÊDéR]ÿgžú®Y{=n·—ËM°c d¶šÀ=èfHàcÈ飹ú<Ýv7§¶?Í¡Œ›ùÚJ˜Òe]œö> jdç“ÿ« .r*nà3Ÿ»ƒY.Õ(”dÉò”žÙÜ÷pŸjJS(å)))È”””»˜¼Q’ã`ÛŽm÷O¸F¶DBÉBS}BÿxÒqB»¢ð*È&)+&ØÞLã®—i;þ.}Íu‘•Wy%dU®¢pý¸2³1 sÆ6ü¡{¯ú÷­%™iupäµmœ-¹;—g «v¬ÜÅÑi:ðïýã—Ñê?`Å¢ùl¼ón6n¾›e æ!jOrèÿ„–ƒo‡f¦eš.!)é †ù-«™w·½Î;ü¨OÊ’X8Dó\xáç¬Y»ŸÇDöv"ëÛHw¹É˜]Bi^.óo䮺ØIž®’.A¥+Pš!I) ¶·pö×ÿƵ×\MªÀniFx½àI‰ŽÓÂ8-uøR}¬Z¾Œý¿zß¼Åè9ù#μÇR ¸l±mõ‰ÓšCú‚á·ù spº„ØF‘Äé "cª±§+ˆÕ9šxÓrX°‘ÊZ÷èûZd÷€ùš¦_´„j2i”fd–¦þí—(,-#U8Ø]–ÉkG?àxMdpå¬|6..Çîn'Í—Caq »^föæG†µfÒêäÔoɯެâl‹\©dæÍáúß{ŒÍEÝ¥!Xòè_òÇëRi)}Á(éD°&.]Âl †KWàÅékåÈkÏðü›UÔõdÍZÁ¦‡>ÎG¢é.,ÐÈ-ÿÅ ûNÓè7È*-Bö·?LŽX¦ˆÕýX#=A,Üä,\ÇMKàøžý¯ïEK/bé-ŸàÑå¤F+1©´ J32Û²é¨:Àò²ÂM˜i¼rìV×öæà5à¶ÊY„:š(ÊðqôØ~J7=”2é8»õ{üÃK–ß~/-ÈD6ïç©_¼Ãä'HCPêCÚÈé FÜæÿI&jtæ+ø~¸3ƒÛ~çy8»‡£[Ÿä?Ô(üæ£T¤ ±$v€Ïü/žØíæš»áÞbŽÓ»Ùzn²‘Ë|„Ez´î%÷ñû·ÏÅh?ÎëO½ÈÓÇ‹XwßÇøL±‹ŽC[ø¯gLÆ‚oòÐ\×äÓ*(Í”1™$ØÖHÚ¢2Bµ¸²ò9YÛ2Ä¥„“µ-ܾlVO'©ÅÙ[‡w«zóÂk änüs»w.n$Vk;[ñN\㚆 ¢1¥/H¸Í?ÌÂÒ„#µ„é ~óF+óú"w]†¤øÁýÝ6Þ®y€ù¥aüa‰@—}”­»»(ºëoøôEHœEœßõ>ÄŽ¹gä2ÍŽÖ½°‚¥spɹd·ào_-dí†u,vKœr“ªýÿ›ªãmXs =“M« 4cÆd VǶ£íøûBIÛË1|N«ý uáT­(×þ§q§’þ`ÌžŽ³4„´ýç7ø“'ãŠÓ5RÛ:¨zý;üðp8zÜ ùý/”ÐìøXº0gØ‹5R™iíAäì‹/{FA„ºé IpƒÐ3(Hƒs Î$Ó*(ÍÈ„ÐðäÑÙÕ×0q½T”æqàtMÿÎ]MT”æbzA7éêêÆ“[œ8è!#ã ÁøbÛcI þ£lÕ ꇔ yYúÉ/óàÜøn@Ù{ÖøÒ+(I%ÏØ@bÙÎpU¥Ì4]}M3 À"R¬a`êàØ 'VAiÆ@¦ë:Y•«©;u€E™©ø›ë¸¹r. 9q¡T–åqSåü5Õ¾ ê:‚d/½¶ÿž¾[—YäiÛ¨>ÕLp~1®¸[:`RûÓüÎæõTdë6)JaÔ!Ãw ƒÓhD"xf抌mÔ]“qí,<šˆæúhšï|*еÝÝF±ë5Ž¿wÿürÿðúøWî`ý‚Ìp-2n¸±œÁqžVÁ}›Šùû­?â‡ònX”‡;p††Pló`4ÅÀez'P-mUñàŸði×Süæ¥g_(…¼b‚XšëD[î'š¾``›ÿÐ÷GJW0ïÞ¯ò§¾_ò«]¯ð;zqÜ™”]ukHÚw7¥w|™¯ù~Ås¿|ÞÖ=¤ç-bUq ‘#•éMTwMÇ4‰›óhñõîq¥UP¡Ëš é‚}}´ÙÍÙç~L^v¦Eª¨;lÓ6héèbÎÇ#{éÜn÷(AŒXtþ³Ïñ·ß=Ìú¿þ:÷”ª¢4¸]_éÜ9Ëד:»’–=¯pòø»ôÕÕàÍ+&³b‹×Þ†'=sTÀAê÷¼Áû䑟酮 ¼ó꺊7±*_¦t…¹‹ƒ@s»1sóñlzˆâ[Äqœ~—RÓ4LÓÖEÜ3i9w˜íû/ÐÞg#<™”.ÞÌÝ·eÄ”®hÈb@j©Fóµt–?üg,X]\¥Ò®Õ)PRR)))È”””dJJ 2%%™’’’‚LIIA¦¤¤ SRRR)))È”””dJJ—PÓ¶@ز,,Û’CBI)¹šÀÐiÍ8mL`¶eS}úuµè AeuWJ*]ÇMIé,æ•/ˆ4öimZ~Õ±mššêq{ܬÿÈLÓ5lŠ7%¥‰1&‡ƒÔ×ÖÐÜÜ@~~!\QII[k+‹—bºÜ˜¦9î-ÝJJ#IJ‰®ë””ÎâDÕ1òò ¯Ä1YÝ0`JSfÉLÓŒæŸ Ok]¦5º(¥T€)M)h3a2í)á®XÈdäMª“™ú66íu˜Á­Ƕ±mç2Œ;:ôµ×RSÛEXqpÙkz,™0ç‰{r‰ã¯aï–W¨¶ç³ñ ^Fi¡¥ÕÅ©7_æDþ]Ü[–©òÊO±Ëßæ®ÈF3ŸÒ Pð-ªÃn°Zi 8šÚ€Ñ;?FÏ"º¦¹Ó¤Dw7IMC¤ƒí€¦kýçZÚ6ŽÐ¢w–R&¡E]º¡eŹ{±;_^üþÐò@hw½$ØL]·Fæ šmcÇê1¤Lúë§ôavÙ¦iL&âÆdF î{ϧ²bÃ"ê¶í¡¥ÛFdD@²»Î@ÄŒÔ ¾IDAT°×AjÚ:é ƒ–}5wn^Ž/ÜΙ#ïq¦±‘Ö–BF%WÝ΋3è«~‘_ïÔ¸îÁÍÌñ‚´:8¶åÞÏþ(»±­û v¦¶­ƒÞ> #­„…•…ô?EMc!W¥ËodýÒüÈm„¤C_Û Þ{÷$µMÍøE:%Kobýò|ÜHì!åiî\f¯º‘5‹²0PG ¶ƒýÖS<õ¶@Ëÿ÷Ý^ŽÖö>öæB‹Ÿ°p‘Vr ·ÜTOWL~L&®LȺ‰:ÞÛ]MêÊ{X\$à¶hjà”šhúŽrºÁ`ÙÍwRì¶ Ê <=§Ùýú[œuf±xñ5T.ëäÐöƒô A˜ŽÚ6œŒ•ä¸c–¤•º.¬å™üõG9Y'YzÓ& õ>Øý6G÷u2gÕjÖ/wÑ}z'ïìßEõì{¨Hƒ@í>¶½~ŒpÙ*V~äjDý^vØÅÙy÷°(úâËsi9öïîÙEaÙ”{mºë±RrÃÆådê͆'Üľm»¸»Žë6â¶zè±ó.ί”ä6w¹B6œív‚4z‹s)WqGE&ºè&#δõ`“ŽFˆŽšvÈZͼÒB|ÈpG_ÚÁYs5›n»Š\·$ܼ—>R™Ÿ‚°:hj â--ÄýÝPç:d‹s݈¸2Ëgáùx¦ºª˜ŠÅ È7%VJ'ªÑÖk#=íTí=BoñMÜuÓR„CLÌ÷;‰,ÃRž&ÉÑ.ðþ…Úý6Ò ¥¾#oE¹YÑJœÞNÚú4²æÌ¥(']Ë%O‘qYø‹Úôô)b ðÑÿÂ-‡Ùÿ›Êu•øpŽAŠ× ÜÕMv7 -!RŠŠHÑ"ß±Ú«8ÑšJåºåä¹BB°µ¿™KQº}MÔ÷ä–fb"Ò!ÐÐHÈSHaªž LI(`+·©™ õÆ$Õ­n>ÊÉ®Tæ­˜ƒÇê¡õÜöî9ƒ“·€ÒT-Ayi…p„›T·ŽµRÛ)È,ËÆÝìš·yÅ&Í;·ðæ¡st†A¨“ÿ'Ä 6wÅX²„7É´Ú9¾û=ºm#/üœ#qc4¼ml‰7ÐDC¯Ivqz¤âRlo"à.¢$3v(a:j;™•d¹Àj®¥‹ æfº¢6£–ºnôœY¤Ù=¸LI€Ö?fvAÄòII_K}fy©‚P}!ÙËÉ—~Î)ÃGþ¼ul¼j1éšÄéZGc aO)¹)`µÕÑf¥1?Ï;è² -ƒŠ[ ëÔÞÙ¿êÖp׿d¨ÍHSÖæ.oÈ¢TÓ´ÈÑK‹îÓ»8Ö;‡µ]CžÙÄn;Ûu°¡¶ótŠ,*²\ѳ& vô™‚K‹ÞÙÕ-LZy^Á¾aá&Õ-"‘Çp]’´å™¸•Id¼Ö!È¨ÌÆ-¢½¶‘µŒ,BA ‘VɆۯ"ÛãÅëÒBÅR^TG)ƒ4×u£ç”‘¡ l;AÒÈòêÑù?Ñ(¦žB~ÅõlðtñÜçh ® Ýãà0e”Ž=âk¥Ä1þâ´Î“õ;üçx÷`=iˤL«—ξtæ.,ÂsQy@¸•ºÈX‹K@íœ;}3-H/Å”vqüD¾ÂRœnj·@z%YF§¶má]k%›ïXJšìñµOq6ãÓå.ÆÉÂ4ÞK6Ÿ›e¢±ëºÇ‡Wï ·¯Z‚xòKñéQ[褕_Ïš†íÚÿ*çôT2Sú°´~ЄNÚÜë¹}îõª5)%Ìql‚}LÓ…Ð8o³3 ²±TV ÈÍ˧±¡ž¢âLÃP­B)¹áP˜¦ÆróòÇ4=U I&ļ ¬lMM |pò¶m«V¡”té†IFF:ùù…cMhFòøcîlÛÆ0 ŠJJ).)S­a ®OlìªvR×¢E6ÿZ–•´ö;M¿‚–eÁ(®4p®þî[ßâϾúURRRfÄ–úËQƒAK^¹ZR+v ‘W¢Âá0ßûÞãüõ׿N{GŽã¨“2E€‰)£iÉ#?n‡‚,©ŠAõò˯ðío›ŽŽNÚ@6U«CŒÉT*6!†äìˆ<”K“l½ù曬[·¯×ËW¿òÒÓÓ•ë˜DÀ– àŒdTð¢ŠjÚä–K)%Ô¼yóرc×_=)Þ>÷¹?Æçó)Ð& áBmXÐ.9d±ŽE»â£^±‡&Þ”Tuõ’,Û¶©¬¬dûöíÜtÓMx<>ûÙÏ––¦@›„RÓR"’ )Ò¾“;äIŠ%‹U,¶Q×u²sr úðz=ê*&I–e¡ë:+V¬à•W^áÖ[oÅíqóÉßý]ÒÒÒÔXx øýdeç ë:‚äNÉ´jÚxÞ—¼Ö´ÈÊå‚‚"NVUwkI²%‹MܯY³†­[·òïüž~úz{{Õ¹§Çáøñc£iÚ°«í'ÛyMØ]Œ¹Œ±ÿÓ4 )A×uÇÁåvaK¨©¹@ii™êe“dÉ cà†v×_=Ï>û,÷ß?n›ûî½—””u®Ç )%55çÑ„Ëåê7ñc³ÑŒLÒ!.y °è"••RRXTÌùógÑ5¢"5nH‚%‹¹Œ1Ð6nÜÈ“O>É#<‚Ûåfóæ;hc°`uu5Ô×ÕS6k6†aôïÓ4‘ТMƪ˒Å:â{„þ€‡¦õßJJ‰išÌš5‡Æ†z먬\ŠËíVnÍàŠ·d±ei1Ýyç<ñÄ<öØc¸\&·Ür GvQû…¾¾ UUGÐ5e³fG7hêqiƒö9&cÞwBîb"ІZ©X#BPT\B0â½÷ÑÞÖB°¯°e!µ0x, ƒY²xkðÀøÜç¿À§>ù W,Â0 ‘é¦aàñzÉÊΡ °·ÛÝoÁ ðd¸‹cN?0ÔŸ{ÄLq,%AjÛFÆýŸ#%Òq.úîпJÑX Àºõ×qáÂÜnwÿÃ4MV¬XAuuõ Ï¦§§óÏ?ÎÒ¥K¦õ†ä—ÖJ ¿ú(6w«ÅæbãŸÇ úÝÉ?Œ‰P|Ðc$‹«¨ã8ýîd,?H"À"ÏXƒÝE§ß]ÔuÖÖVvîÜɧ>õ)>ûÙÏòý~_Zš®ã2M|>†aâv»¯W0Q»‹ÄkbJ›°%E‹<$R:ƒÀŠ­½“Ã¥¬Ù€ü~?Ë–¯àôéÓ´··ó±}ŒÎÎN>øàRRR(++ãË_þ·Ü|3))‘Tv¦iöGÍ® –ˆ:1šØ‚S Ø„-Ùø-šƒ”Zt=ãÅ.b" dokjjxøá‡Y²x1-­­|ÿûßçßø_øÂxá…­Üvë­ddd\QQÜá H´q`5Ç@§‘KZ'cÉÆbцº†A%ŒZî•nÉ,\Daa!«V­âw}„@__ùÊW9}ú4š¦1{ölþùŸç†ë¯Çëõ^Ñ€Å}b+yÑò¿Qĩؼi$ë`‡³hñ¡ýáƒbL_©Šõ´×]w?ô;TVVâr¹X²d1?øÁø«¿ú+V¬XÁþýû¹vÍš+fžlLùd†±hC]©,i´Øû#EPû‹_û³?ã–[nfΜ9ddd ¥äË_úŸþýϰcÇŽ;Æí›nëK_É¡û‘Vk$‚i*Kš»8V×q¤Ï) /Û¶ñûýhš†×ëí·l}}}ìØñ&;ÞÜAÅ¢ Ö®[ËìY³®˜ˆâx`¼©lJ 4ÔäÎg¢D:RJB¡~¿!)))˜¦©& ÇÞT6e]<æB¹ˆJ3Âuîõ‡*¹éÐ1ÚHcµ©>8%¥±À6ÕmИêK´ÎQÁ¥4S-Û‡²xІ;(å.*]J¨.%\— ²áÜÄé8X%¥éhoj¥’Òå`ÉFêI”»¨t¹Y.eÉ””dJJ 2%%¥™<&›‰>³’’²dJJ 2%%%™’’‚LIIA¦¤¤4ýadW^›øIEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/SeekBar.png000066400000000000000000000027031461625313100172140ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDR(GåsBITÛáOà{IDATxœíÜoheðçîr—ô’´1ÿLgÖ®µXhÓRu]7Ýf¥‚0:qLÐ TönàpoĮνøB&c”1‰*LYMÛU:¬"™ëX/mÒ³ÝrIšûç‹ÖY¶»,eᚸïçå“çyú#¤¿ß=wÏ=”$IÀ*ôJw° X …,…–BáKÙV:€¢H’”H$fggs¹!Äápx<žP(ät:W:4X ïñ@™Ó4- ‚àñxêëë½^/!DÅK—.ÍÎÎÖÖÖ666RµÒa@±Px ¬išváÂ…L&ÓÞÞÎqœ®ë×?¢(*—Ë ò<ßÜÜLÓ¸o P ü¯jé±c{_Þ²iÓævú1©˜7ÞHx÷é'Þ>{­ø!†âñ¸$I 說-¡ª*˲ét:¯t¤•È,?çg¾²qëáßçÍFÞNž7/<™±#û£wŽ}sê«Þ 83­™4ÞNât_vŸ)0@$I¡µµU–eÕ„,Ë‘Hdrrkw€e3ÌÏZzìèû»KAÖtàíåyÓ“»øÝ/®î[îb({ýæí]ˆÍh†Úß߿׵íðøüb8ßòC÷âèìùw|¾î³¾N7É9oR  ®®®h4ÇñŒ’ÉäÐÐP8^úúÎÍ(Š˜˜H§Ó–ÅPæžñ´µµèc˜ç {–6Ï›™ãxàõ}Ý>ؾ%¥ÚW?ùÖ¾çVÙ±4j×&Ïÿt®þù7Ÿ Íf89·ÛÝÓÓƒKW „LOOe³YŽ+tõ$Ër èìì ƒ–ÅPþt]¿Å#Ò¢ó³>_Ê<“  |ɲ<>>žJ¥ZZZÅø•4š¦GFFü~SSËš¿ve§Œ@ùbY6»ÝîX,–Ïç ! ,a@ÉçóÃÃÃn·;£êT ¬x ¬éºžJ¥AE‘a¿ßýÐd2©išÏç …B~¿·g* ”;]×çææDQ”$)“ÉȲLaY–çy§ÓéõzkjjPu* TY–%IÊår Û†q8N§wØ* X › ÀR(<`)° Xêòjº ×ýh*IEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/StorageBar.png000066400000000000000000000177111461625313100177360ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDR¨Hµ bKGDÿÿÿ ½§“ pHYs  šœtIMEßžÀsVIDATxÚíg\W‡ÏÌv–^Q@° Æ{EcÍš[Ô¨1¦X¢ÑØ£É1¶Øcר5j,ÑK ±WÄŠJ/»Ë¶)ï‡ ÌÎÒVwñè½wgæÎÌ=sÎÜ%Ôj5 R!è´Ã¾Xÿ°áäóßœ7jþ­FSWßÎ…°¢Cd²NLúlÅýzßn]ÔÙ•¨j`scær˜ý…_æ‡8VÑUÛ‰ÈkƒD ec³OMí¥P(_îH2 ºâˆœªûùúz9‰Þ Í­EFz úfÎîë¹t™·¡O‰Ú»ÿ|eeþÑ?Ø8\¡è;ç’1aaU±³ú(_l{"{óf¯Tö•Ýó¿ý´·B¡è5pÔ¬Í1OõÖí?ò6Åý¼›§î²¤= Ï¢ÿ«rÓQyÕdaþEÈ}>Õ‚ïÚ¿ù„¬zËÐ6µé¤ØáK¢³™bjîÞáÞþõÛþ8Ÿam·vbŸ N »s>I  {ôo¼\[µ­×ŒÓ쥕û†Ï:MÜ–©ÿÛ“Èú· ~Gš|éÀüÉ+.æ±&aª üH•‰ŒÊ¸Óñ´¤qï.Õ åìÅt €É:ñBñÙòƒ›¦V(zµàx²Ž»‘Õ$š?f€B¡èÕÿË›.ç2Ö¯ŽNûk¬B¡˜zNÉ‚îÞºa Eÿ…75ºÇGæÙ[¡4}÷ÃÂͨZ11"›Vw`Þè …¢÷ðébÒ^kujÜoìŒ9Sƒe }¢36jöLÿT¡P œ¸ñJS˜5;HVs÷Oá'ó¡ jzÅð z.!oÈ•’Zí›È!ïÆ¥§}êÅ[*plì£zÙì~`UqûæŒêo”°16“n½~]lþ¥ß<Y«)+͘4mîŠðÎN¹ó\šº„#xœX\ñT·çôæÉŸ(/¹‘cÕ—ò:¢ ÞBΜKàpîþÝ”Ñ3†-¾}ê\jïA¾¥y}ônîñÊ÷ü<ú¶qæ6ãÀu“}y7ö®˜qá‚ìCCkI ÀµÇw“GÖJ nL=‘õ(˾ú’Ù»OPmùxo»î=É à"‡N~åweÊÑãéGŽùÔ¨Ñ, 6ϰˆýû¹"g`‡ÂØkÿÆç¶'bƒ¤Eh]èÌø¥àÞ? ÀMñÙ€ZçKgß>}¯ °¤®§åÓE¥ìgÒÙU‘6Ë3,óìà’Œ6_ u¶/Ú—@îb V« ïÖ¯8‚Én'r©ëPäíf¬›ÒÆ òcâ-zé!øëeÅúØÎƒ2óàQjž©11i*Ö¹ªP_ú}E‚.‘Ó¥“KáŒì,#A`ç*ÈËWØ’Ò#ǽ?oÕÉã+'ßÛ~\ø„÷½+u9VöÆiµú~#Re²±š$’–IÝ+—¦ŠÖɱ:¥Špªá(Cµ’‹ÆYmn®À«º£©»» ?-Ÿ(â9gR¿ ­—M‰N¼(V—p“€ÿQïÓ‹QOEnõ;6ò˦öD¶1fÔr!µ—hÖôAŠÌ QÊû–ß•·æÌoÛå}QJŠ67ßÔBjÂM„Cƒõˆ« 1·n“ ¬ °C}9ñRàçô «ÍÎÑèOx¸è1¯ @Piºô·&»4%`ÕyÊä RÌÝ,s’¨sUEkJhuN€ØÞ^Äíà’NäP§-,å{7«ëH€cKË^z~ĪÉÈ¢Ô|ë¼išål×>Œ¼¢€ÌëQ§ ›îžº•ÖÞøïÜ”< äy)yG{¡áh”xw÷kÛ>çw,øåйM{z´ŸÐHZÉçtF«ÎáAReR×HtJ-˲ÙOÕ…‘›8ÈÊgJhe†’-¹ÜÜ$p?/5‚êÚŒ €W5A©…$ky:¾õ…‚7ð;uýeã7 $Eie¡vá« ÃL¤Xž1â ¹RœJ)•<ÚÔ)J87 ­qwOž`µP·Ã;¯*âò !uqÈÃ&Lîê% å5\í*SI¥³T>ß–û~Z\ý½Ññ«qÿ\ÎnêJ²ª;WÕu›×ÀKŽx¾§NäPç\xšEg‰Øâ—‚±^ô:š¡ù–ö0ÜS®îñ¹Ky k¾eJS;êñ®1c~¿súv~»úÆ:æß‹åW{¥á{íü¤Q¢Ñ§ ú×%—Øë @ê(­üåɬ6hÞUtA™Ô…4­î)…Ä„]ËWÞ£ÿ»N¥ì²€ ºÄµø£KÑõòÎ&–Ü¢¬^÷6ö±QÇÎ3¼£ý/Ž…š¡íÊe©t4eâ¬PT‚õ¸Rî!Ⱦ°cÝÚÀ|\rŒ—2ú×5p%¥Óט ü¦{I×&!~°ñúu€€Éç·5¦ý" ìÑÖþbÔ¹CžkKÕ©I† ¯}ëUª.J Œžw÷¦Çæƒzz_=xqјx(ãbãóÀ¹Óàö í_vÄà&œÈ¥Îç•›F&;zå _zˆ­€ë;ÞFh–¡Þ?–kÎÕ'Gÿ— ’F¡ueÆ»F¯V­<€º}:^m OÕZx=‰¹œ!ó =ªmÑûE^itÛ žß»iýæc)îÍ>ß7@RùŸ¦Ìþ•MìÝ¡#ÚyKr¯Ÿ¹!ëùE;û¢¸ëÑqÌ­=ˆ”ØØì÷>ëæ^rB·o:ê§Á5UWNEÆ »}7³¯_ª«4͘ý«¸¹¸RX½ãÐîþ2MÜ©S73õÀ1F,ª˜+Æœ6ÆtQJX­Y°7@ÍvÍÜŠßÆqú…ph>fΨNµr¢vmܰùà…t„$ˆÊÕÅèÍÿqû@VؼðOƒý.FÇÞÕÕlÑgúÂÑÍ(æS·œêŠ YþÒClßÜ÷¶ññßk×{O§ã+õK$‚„{×¹Võ›˜ñ _(6~ë¢NÏ_(ÆÙhiž|^Ï¿IÐkø‰e¯År­ê·"‚ׯµ~'@Gñeü!ñßíDþUýÖÉ?Ášûù±-ßÜ$“^NJ*¹ªß:)ø'À­n`t¼y–$ëþþ’«úä5ƒ¥þ·c^Ï; |š-u£aiƒ™R?m§=M3ü¥~!aÃÕZ–fšïmì‹æ,c0WêÇ +‚ySŸahÞÇ« cÓ…š÷{´m¼ofšayذ›h†axOBþVyæéå ü,~?òÆRIš¦ùWõ—mƒ¤[—%‡»”¦ñuÜÖPP¼¡´ÀO™Ëø)[Îøò¡ÏÂ7/É ÿ»€ ø‘74çZ¨Ôo%òL,ß+‚`0ðcÆo„Ÿgù^Ñ-'N>~ä͹ü¥~ÚÆKý¬™gü"qk®ÔoÓwŸU.ãgÍ=ã'0ãG0ð#o*¢T¤ÔÏê’#~ýaÕÝ%«‡ˆ€Õ¥Fï\»ãøÕT_è°Éßt÷{é+Âü½Æ)Ñ¿oÜsêjREÈ<vú|ÒAîåŸ"M~aï…<Ó½Tæ…]«7½š¬4üfͼ®$¯v‹ 1»¸6‘ñóÚœÉ=¿pä¼G}Ö®èW£äåoº·²Õ1æ2~0Ùkxµþ—ß"îç.õ»~=eD°‡Þœ›^:`s¥~‚¾-f|™TòîoFíLyé³ 'í˜êD¼™~ÄF³bþ9—aMdüLÞµ-³–^uòzétŒ2ñÝzüºê’ñ;§Í^qºÅ‚Õ¥ë ÒNÎùn}~بk[úÉõi÷ïdUwªÐôÄÒ ËÿŒ_`ªW¿õ‡UÉ]¦®šÖÀUì«ï[áÒ–°,Åë&Šá.óØœU^Ù²õž½½ŒÛt&{+_ÍšYÕÏšø?«¼´víwfl]XŸ¾¾aÒâ­šMk*{snzyãæ÷ñí¨˜ñye kô_¹ÿãÂßåÓÜZ9~³om9ñºd"øÄÞAPP`à)#Ó¦žñ“R÷†ýÃû¸œ²øEuo7âKã?ëµmâxöq/B;/hîìÚ~·á¸5_†¸’þMÛû§3UÜþe¿þq) œýƒŽÙÅ·´oc유 XÓAÅă6ÿêž(‡AK>lh<¼v°¤¨u OÎO›xdlÒæ¬úæöƒú½sî—~Ó½PŽŽŒºxîlLuQZ ¸ÖõqÁ¯Ž+sVK¿Q7½8^RN°¼'OÆ_Òø¼2 R(6Ö2ؼ‹ߨÖs¨·ð5ÉD0ð#¶GXû€œ<ƒ¯œâ}„š—ÍÙ,©Ù¦ èшνO[ó#/îŸ"áêÕ?½tK8¢™k±ÆÜذào»¯Vï rxvbÞ´yÔ]>4@l^<øcµ*S^ÓŽäÌŸÆñ“Äú”+IÒêþ;¦~~1™öhùÉ„QÝüdDé´WºÎ9:}-g1ÍòÍÌÉfÒê—mÎjâw¯»4!ÜçHdI |½•®®FnšŒL™X :ÞY¥âˆžÎÍíúuñït:b7Ócry©OÑJòb&­ÑGKåÊdð/Mˆç û%oNf‘‡Ó£>¨ýÑ·îäk‘‰`àGl’±_·]±îßÓç*ý½uTÆÙßöêºÌlåD”º—QgkÅ®ŽB`2NÌ»æŽ$ F­øÁûô5Q»™-Ü…Ô éÝxûêèÔµÌ/Ês1?{ã´g1Ê!€Qeäv”rÖJòq£…ú[“s“ö—G§ñK%ÓðäÄáŒ&£š½zÍYN&‚±IX–ûuÛ±_·-ÍÈÒoUus[ø}ÿ¹ëHÊÐKÚ9KôÕ4n!SW6˽4âQC©35ÒZrã#Rî&-ÈP–ò÷lÁuÄ|×óËeZä×ããÖ^|;~à·ó¯Du§R…K™ÑÑ{FGïrûùU›ë\ó_£‘‹eÇ[eù{+_˲ïΜþîÌéå8 ©gÇæÎ¿ÖfΖ¾¾9çVÿ8c‰lÙÔv.¥û¢œ%Üôrì7ZXvOq¿T25ñ¦Û__öe"ø[ý•»=]Ò¡y‹oµžþs÷¢2õмšÔœŠŒS¶lé@JÜ¥B'1 {™6SMu–ÖÎËÞâK“.~ŽÚL –¢B $K›LZ•›ëŸúçþ㬃ŽÀR 0jÈ­ÉkjïD˜íµŒºrŸ„šç½{M¯## YûÁ½ÿü6"A×®…ÌÝ<®™H˜•Éæ]ùó‚¼ë‰ ÈD¬ |¡RQ¨Œ³Ëgýí2|Ro?B«Ñh´MæÓtÅr÷AÈ øÐíßEó¶Ç$dªµ:uNŽ–I@§–tÌ¡ iV—õç yë o‹ç%ßmÉ3ÛN&i(ÕÝã× ®c÷Bÿg­J‡Íŵ.Þ¼yÓo6lذjZ°Kç,û®•#aTGúq÷Z¥:±»<õü•gz–Õ$ÅÆ¤9×óÚ¤›Šôp»FbV&ýç½:TÚ‚L3~¤ AgDï=—‘‹¾Ž26؇ÍߟþáÒÅß|ü‹NæÓnèÔµ_ÈJê š6xÕòƒÖåIü;5í}OPOŒBu÷àÏþ­G·GÞqu·3þW›&í]Ýœ$ÄKê8z­RHê ™øÁ²ßö]¢{¿O'÷öÙ¢›žGi¡—kÀœLCrÄáÔCÛ¸‘6!±&ðgy‹ Šýß—»›/]ÜËK€BP A™ˆ¥~ÄèžÞήÝ3¨š… :‚2ÌøAÁŒAA ü‚ ‚`àGA?‚ ‚ øAÁÀ ‚ øA©ª¼xeïÁ¿¯=Ÿô艥¾Ö¿\ôSY?òI«ƒUÆÐ?n]Á-´ÿñ1ž¯VÈe»­hA¬'''OOOOOOã _àó×Ñë1Òü|k89W³Ä^÷ÿyòØ$—2}äÞòoæ?¬FŸqàúÙ‚SÙBÄþý½#æáékmdž,}ÿÚAk&+++%%ÅËËËËË«0ãgYvË®Û;µÍÉ'ž¤åUú.%bØËÇÀ -ígDRˆzlÐѬ­[\" @w;ŽÕjË·B*È>ŒÏ`+‚€R©DK bÍØÙÙyyy¥¥¥yzz!dY–aÈȦÕ´%vIÓ,°44Uê)•Ša(Ææ¿€ €¡i–.§y š–¥€5àlE°$/A«E¯×ÛÛÛß¿Ÿa’$ 3~Ðëh†¶ÈÆÐ,cºÔqK Šf(ÛÏø@Í0ly#aü £ÇŒßÊ ž_>‚ ÖŒÁ`x>_½ü4ËЖÉ]Œ±»l?MM3´í~`˜ düÆ[' üVø1ãGÄf+‚x%ðÆ'š¡i •úXŠªô¥~(¶J”úÉÊÊø À`©ßª 1ãGÄæxøš±X©Ÿ–.K©ŸïEª@©_h¼Ï¢¦¼÷U$Í€ñY füÖø1ãGÄf+’ä üŒ¥Jý cŒ|e/õ3 mû?Ífü厅¥V,~k÷!bÓ?MÓ-õ3U–R?UeqU´ª¿Ü‘±ÔomKý‚ØDžòÒLõúJýÀPl©3~‚©j¿â?‹‹û¬Ìø±éŒßb¥~º¨ÔÏ–á¿h†­¥~¨œŒŸÅgüV!ÀÀ ˆ-~ —úYº ÿó¯óUŒŸ& ¿ôUþ«ú­4ð¿ø6,‚ ˆ5Ã]ê`-”»0,,E±¥Æ/0¾¹¥l?¢h¦ü?[ø $\ÜgmWfü‚ØHžB_.' ,RZ§‹¾ÎW–R¿ŒOh›ŸUi*%ãǯóaÆ R> ƒL&{%ð·lê¡ÖØÕt YÒ»ÌË­Q¦Ï¤¥{ÊÆ…Ó¶N2éìB:»”*!ñÂs×úˆ—H$hA¬†a233^~‚ &Œn¿hEä•üÑÔ¸«eýÈåÄ´*c÷„ä'ÜBNR$ž¾VHbb"A+ÇÅÅÅÇÇÇXð'T*Ã0EÑ4MQT…*Òæê o³ÑE"AyÍ$)Äb±H$‰DA ‚0¶>/Xè™eÅ#ß[A)+Ï£¼@ ‚ ˆÂR¿@ 0vàJ%A©z±ßõáùâ>ãžçý‚ ‚T±ðoü‡°d‚ ‚ UM€ ‚ øAÁÀ ‚ ~A, [pwÛ¸^BÂ,ºV€Ç† ~©”¦M:2«oÇkûY&'ê=B>ÝñÄ`®‘;…½ON­™6¬WXHHH‡nÆ.‹Ê0ûNš;»ö¦uY}o /–Sª®mXù0äÓÆö„™Fþí¦Ç·¶lˆ{wê‚qÝUw’;T«Ó2¬·åÍÓwëÖ­ÏWó?z)Gf²ÿ]ýÃÊ뚸ÅCûß÷$÷üäþ3]0´sèàÍ À(¯oÜ¿sHh×Á?ì{PÀGË‹m•Ü ›1ºëèˆ\@9¶ëÈã™éQ‹§mˆ´glß~ßL¡L¼Ø±Õ>Õ:Ž÷q#W±È¹AHsçìGÙ” »‰}ºŒЦ¦Œ:Õ náªJÉ{ù×»Ù¼‹ÛN:ŸÔ¯±»˜‚$‰ŠApªC HRßvíýíàÕ×W²šÛ[–ÝØßO@³¼üÛ)DŸòï5mÃZ¹»öXõÕÿ; ÿjÛ‰ˆƒKÙ¿ÍÜ‘ðü)éÚvÔì1eïLÞþDz¾>" ³¢·ÄLÙul㧾‚k+: ÿzGĉ }ò6‡ïIÒ•hÑ—f/¯L î¡ã§w¯VsÀŠ}{—|TChúãTñc+}çŽÖ¯qu‘»ÑÊ„S¿Ÿàud/µêž\x(«ñlã˜~Šžñó¡ÄWîbÊcLÁÀ&@>4w·/¹ÜvâàzR`XÞÆÒA«²4Rw'!0iëÖcÜßišûÇ/Š:ömSMDJ};ÒTyæ‰é`%pk7¤W#;©ˆÔÞÿç‚ ´_°—XR3´‡Ï³è«ÏîoÉ.z0®-Ó^JPöSi§VìÔ}ðE iÚnº;+uèØsøòäàQC;¯(Ò²Snæý°ýо%ÝÓ7ÌÚ—d0oÌ‚ŠÉDª >ãGô ,‰n2~mC;BËßXZv.Rí# ¤G§Y[[åþûã×u ¥ÎÐHkÛO“öîRUšÒô"5“WÑF•–“~eœâ ÀÒ:Ö/X“_¼EGÞä3œ{q{9Y滑aÊtÀ(¯­Ÿ¶Ö0dù°@)ŸÝ$ ¾ù=rŒ>çÞ‰_¿=O¸å‡ §¢”„ehQ@ïÁÞRjué°ñª!µ\~cÒe;NÁÀ Ha*úðØáøGã?8HKQ4À®}?«VÉÆw, s)Í[¯EÞ-…Ç"næµu$e.2‘³˜ÒÞS¦ÍPÑBF•©‘{Ûó.R+Ú)÷p©9xᖯ뭈Ó\{\¬å9Ü{!ŠfZ•©2úM$çF³Ú‡û~˜}-8|é‡>b“Æ|a7BìØ©wËM?_H59IŠf(7'Mº’KéiB(f)(«1ämKýbqíáëöíÛ»g÷îÝ»·…‡ºú \úÛÌö9ƒœF“‘òLi0Sú'ì› ëç>ó·È{*V•­¥@V·{ùGÌS=£}|r÷ûv¡>âÒ£´n÷Öºvž~¨24‰·*Å%ZžŽs/„ØÍ[ú$êrºÎ¿ù÷ác:NJÄÊä4-þ¨Ê—þ ©´S ¦ìwõã'„¦  @£g8dŸñV²RÏ­zõg¬Æï]/@‘1%þ]BÈÖI, ”q‡þxäZOnÞ˜ÒòA0ãG·B(w«Vh4Oe‘ƒ»»³L²RÒðhÏø/Î÷ß¹öCOþÌ_RgèÒ%’_W-¹=‡¸ÖjÜÍ_NØ5=»ßÜŸ?ëü“Ö®VØWáÃëIJwŒò&cç \8wd¹ú„_4Ó¿d‹Cá=>÷^ù²ÕÔ_úwúÅ£yŸ¾ªŸûvë8vÆÝ¿^·bp-±ésÜêÐi‘ÛO¥=…ðAƇn+ö}ÿž‡ÝÒS£V®ü>.SGÿ ¾³¿ïàBÂKÆ >ûóEs'(–åHêô7ëƒê AÞŠ‰M­V£¤â(ÏMúdk› ëúzcQ‰ V –ú¤RÐ¥\Ϫ÷q¨*4&‚X7ÿ™á¸¯› xIEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/Toast.png000066400000000000000000000104511461625313100167710ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDR8PÁbKGDÿÿÿ ½§“ pHYs  šœtIMEá#(¯èZÙ¶IDATxÚí]yxSÕ¶_ûädNš&iÚÒJ+ÈPlËPË (ŠWžú‡"·x|W¤NÐVµXªB¥2ˆ\®•'ïzŸâTE/´L…Ú‚méH‡´IÓ$'Ã9gß?RÒtNy¥ìß÷åûΰ²ö9ë¬ß^kí³³ƒ> ^Û*Ÿñ™«¦€k.Z!° ‹ŽÕUå7FÄGJÀZv¤L?Z‰ìUyEÒ1>gˆL‹Qb ¶ÒƒgÕ 1âjå[T;|깩ð`•ŒnVLœâßZ|´!l¼e~ã°Û#¥À 4GÅå?ôû;b•PËñÜÖè„ ÇùÜßÛÕžÓʼnЫt¡¦ ùøaeǭ᪪Æð)£%<&¯? 1&óŽ0Æc¶¥´¤98^E]«Vû$Ü­¢@àhª©¨Ìòáé=WÓźõ\·~ÚÆ€1Ïóc¶Ù‹®]_ ³è½ôI2ÀŽúc;Ö¬^ëR§k=Ë‹†ÏÍØ:¸ú=Ë×4/Êš7LÀ~î&EÑL}q«¬^¦ß”è)çÉÎΖJ¥111)))SPPÝ/%]3WùÁó@!‘ˆ5Ô·²‚Àӗ૾©ãÒÎXýŠjÛªýf?152xÄò€ÚÓßäÉgO ±<ðRaÎæ¯kÔ“ç-|øVF”éô?·þ÷Q=‹|§­H‹®¾HûÊ$*­¨üŸïv²¥­6¢üf¬^°#í³r§òö´MóMï.ÙXÌH£_xkÆ¡•YøÖ9KGH(‘œ®Ý³aËFEÜÜ-åAˆj÷dmù—¾m9ÕÔic«Êiµ\î«fOïÜüå øNK[¢=Z5öþhúÄ–· ˜³ðÁ( @Íþ­[¿¯’Ķ«úfý§Â=4oþÕ¨ü”§|…C6ó¯‹î fÍfCU³ UaŒy–±XÍŽËœ¼¶A‰&=µ¸pɦý5SŸÃu¿þmÃg¬óÊÛž|ñé]_¾d¯üö½•• ¦ÖVqìüÔùÕ`<˜¹ªbAÖÓCÍ?¯\u24‚5XìF½mø“ËLTSÎÚ7½ÿc“JÎÕ+GÌ\˜’ˆv¯ßyÚJ“~8íå»®ùÝDK‡###cÙ²e&L€ÂÂÂÌÌLWå½’n ñô›ï<m€¤ôÞú¼ÎÉa —ùâ*6Øæ_|y6.þ«ŒÍgm24=.þ«ŒÍ¿9(AÀ} ¥¿ZñJA+¨&,z㹩Þú©‰ÇB]hÃú”jYQxâÚ…Sü ÷Ôñ0g(9åœ6Ò•YFL’Ÿ«ñ‰.r[hÓ±R æñÙ]™«XŽGš¯§Þ”ûCÔƒc/lNÝyÑIÑb8wˆÀX¨ ºôîŠëXQȾñòÃ'S>-ã±(òÞQ?­xåãÞÿž´?7}òÚ‡å6ñ-óÖ.¸«0Ûö€[•Ÿé‹=vy^;cÁ=MÛWl+·‰£’2Ü]~rü_ï5ïH{¥ÈLÍJ{D%ưÝl2Ù¹k%~q˺¸G=ý§¾ÒyÖs!´³â³—²ÔÅ=¢>·ë+ÛÃo§OR2§Þ{eÏäyãáPZá-ÉYO bÎÉS‚%¼Ì®Iÿ„1æ·í«Þ8n$‹ztåËÏT¤~Ô|Ùé°k); =d)cqXœ¦ô˳­<´¸øÔá¢ýzŒÍ%%Nä4T›Ä‘ ã¶Âƒm(<+~"Bö‹m²ÿ¹=_û=9)Xb}‹5ÿ;š1zdúp)çm ¬VÈNî+KYº\²ÿ»} km!×c Φs¿59£¾ ˆ{6RE•:0×”¿÷h½ƒ<|RTˆz~ÚX@ P§¥­ßþàVu²Új,ØW¶¼}W>1*DýLª[^& ŽV”~ù»™à Ž_ºÃ•ž;Íf³ÿqæ0¢0åÇš¢¥¤À7ú®áí.·ÍÔõš ÓºÛÆ‡ˆ@¤‹T;/X¸g…~cÆúÓ@û†ú8.X8Ð %”ÍâàwZl<- ¾qŠX³îMëÌfÝ=>L>P'¡PØm/‰\õCAA+qJIIé)P…Â~Œ¹xä$ûÒXý«;³$ Pç¯à¬è´H0jKÈ8–w“¶£„£æD…úŽ‘cÀÿü¾’"­ñ¡ø‘ÕTÑö&©ï\ô_‘?®Ø×Ì)&¿ž1€ÕÜ´ìDиé=ÿά#™oï½äÎ%¤PÛE¡Ëq`×}!KÑŽ5ëN1í·yÁSUÆÿjß=¼ö½:è$¯ˆGÀ»¯ãAÀ·\(¾hæ]&gŸ¥¹7õ{û sñDzT ª;Tƒ[wªÁþbÀ  \´udîŒ)!Õ¶ÛvVõÄã’WSVä SȆ=»`œSÒ;’³&Tîß¼;aÅë„ýeH¿a{)JNNvñ!33333³   &&&99¹_Jz#†Ðl´²©ÒhgŒvÙ_0F>‘ㆸ¬Â³R)¤áöm{ù±ÆaÓF*ò}çPýñ ;À嬢M3ê¸úªíâ±ú¡÷Í -Ë­°™Îä¶ÆüÇ Õù“õN $*ÛÔ`f±@=nJ˜h‰TLmÁÞO>:æ3\ŽÚýŒÖމ – @’ðÉq‚ó眫)W£¶Šãú¨Yñ4BÑR¥„r«úøoG}b"|$’öÝØáyHbd«,²DN&£jFʼn!DÑ4kÁÊÛ ì Ü¢œµâ§7F=~W%6) ìÀ‡1g,:Pê71\Ü勸C#¶;å¾ÝžµUæ7'¼º:-%5ù‰5…1k³:AóÀ³ÏM2øÝÌywñt”‹ÅÝþôÔ××7//oÆ ®°°víÚäädµZÝíeõcþŸôÖg×fÍá´ò·o:ÚÂsÇ¿8:í/i© F»³ÕÐ`@9Êöó]ôVÆ=G>Y¿«m{Æá³výòÁ?B®z;SBæÌ?¶Ðó®î¹:R79<<År¡À‘üdíÿ–Û(pqwu%#Njµša˜+›æDQ”Z­öžÝúM/ŽâåÁÞYáÙÅöÄ¢¾. D¹è€z§b•wå|×/z£j@Ïû ´ ‰±7®\)“8;«Šÿì-âërÅô•¹µF£ÑëõWð]FãýÏë:å××fø¸åà›¯bý­ ž˜Ð—ùDÏy-zÎõoø ßKÈd2FÓß)âF&“ÁM€N™ýM×ÉìÀkH P(E555y“AQ¥Õjo>tª› %n J¸b…D"1 f³¹wò¨Õê›j9‚"™)..=zô ~ %%%×›îî_¥RÙl6«ÕÚiÑgÈ¢5Ÿþybbâ`eEIIÉ®]»þ(Ѧ…¦ …B¡ ~va˜íÛ·;tîå‰ %®”qqqÄFƒÞøs”˜={öM2rJ0è!“É’’’úëûMÉs Žø””Ôç_ù“_R^JJJJJJJJ üí‡#™ƒ€²IEND®B`‚granite-7.5.0/doc/images/Welcome.png000066400000000000000000000571011461625313100172750ustar00rootroot00000000000000‰PNG  IHDR,rYy¤ pHYs  šœtIMEÞ69þ´ÉÈ IDATxÚìÝwxÓÖÚð#ÉÛŽ½÷^ ! È`ÏRfÙ”ÑBéøz»{{»'½Ý½m¡-me”½÷HHBHÈÞ{'Þ–ôý‘e; d8qïïéÓ;²¤óê½:GÇ2FÓ4 ‡0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` ="Èš˜oŸ™½ìý# É@Sdý8'°]PÄ¿oJ!(ô$¡GƒìîÏîJ®V!„8ëÄg›/×SÀÇxüŠLIËn_>9áVjF^qEu“!„Á3µupqó>>"Ü߆;¼Ò³²¶¤Qã%Y]&&‘éà•AžúÙœ5ë[_ùþçÔöyVúÙº"í‹9«÷×µ½4]øçñ·Gr:-&I|sú¦ í]“'ÿ8ñnÀÃÜ6ìÛ÷¬Î†@ŠsbŽ>s35»°FJ!„p¶ÐÚÙËwD`XÔĨ 7c80…Ç* ÑÒüó¿óýÎk•{ ¤´¾$«¾$+éÊ‘m_"›iŸÿñÉTËᓈ¸.!.èvAÛKÓ1c,;·`Yî±§‹1¬"–- é±x„ÀB€PkÂLùz[7Û9"€»ÿ’¬õe}rJµz¤£n½UÆÜÑ k¸•Pª pgé,¦,½ž¦±˜É˜;8Ñ¢%* O}ùÆGGòÔZoS qyÖÍò¬›lù˜ã±òwŸ 5…ÑšGÜc“„hiÞÁ_øüBu–æº{š «ºÏr[ý÷ĶÉE¶Í¨Yk׌âé.B5$üøÅÖ8B¹ gÍ×oâ› Ú_,Œý­šçå…]J¡[_Æg6­t4Á´–QWÞH¬Ñz§4.¥nƒ»vÉú»7*;^²ý#]8ptêŠo?ýALÓƒ—’ßkàr =ú$DËsÿ~yÕ·I=¼[O®ší8Ü®Y¶kßXÛíß©š«{lºÎ75Âjéa ÌùzLB¸hD¤ JÉo+Gv|¾|j W«lõ)1…:˽”.^`c¬™¬hIN\¾ÆkÏ(/œYwå¿_>,!„0§…Oùò ^¾Ç! ÑÍÉ?þ«SÂíÇ/^0="ÐÓÎ\È$¥5%ù©‰W/]¸^;~u¤Å£v¦.»°çöÎU Œ,‰B ,zLBˆab‰òÛú°â;·Ê•n,Íœy9«SÓ/çÈ&Õ<‹)Š2”/Æ^ÝÝGyÿÆ?W5GNÙþKÞ|q~°““7Ve§ß¾sá­RuÀŠ9Î0Vú8x ’2gç§{˵Þânü~óÚ1&§J+['Ï€ñÓ—lz§©^Éjö(³\°ô¯–u˜Îÿóø;#9)«oßñç?oçUKid¿~ßþçÚîAÐÊšŒ„‹¯$¦ddçW‹•B±MÜ}'LŸ·`Š¿©nóÒÜêϧ?áSMÙöî>rázjn !„ l}#f/[õdëGñ¦n9ûyÛ ˜VV^ßõÕç?gw,žÿü:^~uå×h#í5ªjSÏ8t&öVZ^E“!„ó̽G‡Oš»pn¨ÓÙB`Þ‘„̵“­¨H:uðØù„Ûåb%Bá[gwï€àñ‘“¢Ç: ˜ ØNFòö´O'(¹~¯ñ7Ëyþ•»ÊNŸj¾W¤ëÓ)uͤÚöW˜éØfŠÜSꆌKGŽœ¹z3-§¤®å<ÇÄÖÙÃ?h\ôÔ™‘~ºul̺|øð阩9Åõ2!Ä2vð=kþ‚h/aù]‘õãÂe-GLûéÔg!|²á_¸q¯LL"„ñ,ÜF„Nž¿bÙDw>Ž¢eÅqvýsêêíìjBˆ)rð Šš»|ÕìÓîN z‰²,¥°ãbãLøèÛW'·Þ÷±°vp?sÙ‹ï5äeIm»™ÚÒ³xjÆÄlþÇ:·YÌaýÞžÓ¼oØçöòƒ]¯Þ4vHBà ݔô×Þ"­"üë¯W¸±»‹ˆ‘éƒR'µVíǹöÍ ¯îÍ!ÛßXZ>¦*9òÑ«_žÊë<ò¥h(I/I?òëïs>øþß³º«\’”Ø‚z£¤ÿlú!QsÔ‚j.OÙ›sàÈê~!ظGWñª’ÃÿÙðÉ…ªÞÄŒ’døøõÍçË´ß•Öæ'ŸÏO>¿këØ ÿý|}V7‚à[´ mñL…§UZšóÏ»/}yEç^%o(ͼYšyó¾Ÿ>°™óãî÷Ã…Ý·q®G´~!©íÜ•—'›cÁo?­•&ܺßúoÜmœM^|ËŽW]»Uõ¢£½&d&jœýFLpæhÄ6óÀ'ot_ä_ƒ7|ù™N‘{ÉÌCŸ¾õÅÙºséo”fÞ8ó÷¯S~8ùy¸Ö­£_¼ùÙÉ"RûÄ}¿$=¶$=öÀÏγÞþâ­y¼ncEKRb ªÙ o=¿õŽ\ãmiMnâñÜÄã&¿¿íãiôÙ7|pV³R¨KR/îL½xèô‹¿~»Ú[wz‹M)%š fn]\0LÜüLôÏÖmÖ§¦ÖªýØ ß¼øZ—m¶?ìgdhIJlA éÝç»nì®þá§ž6öaê‘ޤ¹Ú¬ù†÷‹,é6õDѵԤ__xY³6#„™ñZbÉ0¶Áë|ï…*:þÞ³_ÝÓÝ-P}ü³ÏjWJ ê¬í¯~x®¦gckªÊ ½Ê@´,kûó«u•ñÍ­žù1¥Ysÿ[zB­m»ý–%¾¶yS§ ¤[mƸ x‹ü#];^JÓ®—vœÈÈÚÛqí;ë0aâèö³Wþ•ÔÆŽ(É ¯ei2¯h/~û:sû O?°È7¶n|V§È¤$mÛÆUŸëž15a¼ÐYþLc7V}¬›´jNáÉOW>÷{º´ûUÒUÇ?}A;iª½ðáÆ—_~V;i¶—[ÿ{}KºL{•zŒÆÙ‰4V]~áÔ½Fµ·ñÔødѵÔ[¿¾ø/­6‹u´Ù>P‘¡«Žö܆n»*sÇkõ´±SzR–\KÕ€f…¯™åпîŸúúû›~ÏÑy“g&l]+f¸nwûûÖ^&Ϙ5=b¤µÖ8JõÁoŽ«»Û†$+¯ý<Àâñ;u™¤±[({²· óÀ™Ó&OŽ©5ÚÆt ›4¹Ýì°Žq)iÚ–×ÿwWÕ±(ßkâSëŸaãÊÙ–k(Øñï_´"+½ióÇ}ôÑGŸ¾3¯m,Ÿª‹Ýv²^soìFGMŸ=sJäX/˶ þÄÕQ› OX†Zw¼¬¼y·®­YÒâô˹íáöæÒv¢3/eHÚ[serÊýŽ3KÇ !ÉÝ­oô ÈtþÎw´‹üàSfóíŸÞØr¯SBa°:ÊŠ‰¢Ÿ líÒ’Ô-oüxG÷ âLÝá7UÚÖW¿¾Ùý ’dçµe ‚ÇëÜÝ®H¼Ñ~UÀâót×OWÙ‘¬yJÔo|ØöãÂÌ5>UºkýÊwþ¾Y¥¤õOí˜]ÿùîÛlŸ ¨ŸÈ<¤±Ó’Ø_{ØØ‡©G|8Ž–•ejMÝõœ j¯¤”¢I,UwYùq¶‘Çèæò¼ý²„ïàj%`,ëöÊÃp˜ûÊúì ‚ÈÙÓÆûZ²ÛV¢®:óÖâw.·wËrÎÞ¬]ádÝýé÷XüñÇÏMñHU“øû«/ýžÞ‘µŠ¯$Ö<ãf÷Ð ,—…o¶5_ÝýrbûŽ;Ìyã³ÕŽ>Uuþû=—u6 Øùæ¸Ö³õú«öýßÊÿÞjíæUú=aý÷“ÛNå„ÙèÉ3Gë´ýª4ÍËVÑìŸ÷~Ø6U€’”$_<~4½,HøÐÛ ,Çñ£»Î´/ÿjNóB!BÉr.§·Ÿ™œC\,<‚ìQr B!yjl|üHBˆjʼVÜq¶2lÝR|²òüEÆl~¿££ÈVî{yU[‘éªÃÛÖ7¹'ƒrêŠ3?ü£ÕÛp˜ýï_œãoÎÂheCAJü¥3§ïX.ñk ‡ºòœVägäÓŸ¾¿&ÂY€SòÊä_¾ýmL[:§kŽ~µÅßë\pßž¸ñ¿­¶f!e饯6½qP÷bÝfú;ÿ}ý cÕœuðg¿ˆk¯˜´ônB±bœ{`âÃõ]¹qìÑOn¶ŸVéâ³ßl<»mÄܵϬYÞÍ­—ÞÆ³çm¶ÏÔkd4{õõß_û?ÆNÇô¬±CЍ¦ÊûšIFäêØ1­.Ù³fþ]·”I?Ÿû2äD9ë¿þb}¨eWçÌ(ð¹;…Ú*jåd“ËGÚިήV"ë ~ïû×§·Þ›eZ„¬{ïé3Oý^Úþ÷ª¬*%²ãê5\dÕÕ·;®5Yã^ÞÞÑn0ŽÛüW—î^úWkÃS&ŸÉMç?`…Ú×ñ·/Ý©fÚòÎwzbSÐ=Û5®{´/qæFëÎ)3â‹ä#8) ¯ÞnïíXú™pl‚FýZÒr)_ëz™j¤!y^\N{MÀ¸#'8µœcÕUq;ŠŒ±ÇýŸV‘¹îó^Yº{Yk‘ieòÙ‡¹-§Äº«Qó£ßþéÝv-Í c™¸Ïv ž­¹|Ìþ;÷ë“>ùæù¨–Á9ÖA+>ù¶ö©Õ;ÛfžÐù‡Žä­ü—w7w1þÄ7¯ iù8Ë>úù×'Ÿ~ù‚Æ¥8æ¼þÛ÷ç{°BxÍ{ãù£q›3Úÿ\WX«Bˆ=@ñaØ=ññ')«Þ8¡5JÛx÷è·/ýÅ}ú†W^Z¢{3¾·ñìºZÿÕçºm¶ÏÔgdØ!šÝ2tí»OŸY2À}èxÔ“J¡5äŲõr9aúÄ×ßmör0XjOBJ‰ªû¡^Nøò(­ÙA,»°@ãßKÛG”ÍJZßá’dÇhŽYX8âÅéiZ—Ð2 •µnX^˜U«çw_‡X6#]»«ÛAÙÞ¦Ç[ºæé¥3F[³{5Û úDº£m3±ën§Ô¨G80Ô•7¯·ŸË£Æ9°×-Ò—q*±e£Åq)õëݬpeÙ»·qï(Ï– Z§ÈæŠ,Õ(2ýÐ"£¶ÕÆæjìîVZvaY­DÝ—M8»êôÃZ¾‰Ó^/išÖw½TÕå”i p£²=¯¯Ýó H¤ 'f¶îIËÄ—¼diü®ãw}a¶`åšUOŒ±bõ0cÂlQVÛ‰² >«y…ƒðþݘö®,áåÎEúE»£ÄÌ–7s®¤7Í·2ºŸž¨1pâáßú¸U]®f‘é~¹5’µyšw/CÝ8õBU›[®¹¼} £n™iéçÁC…íÝ™Š{•JÔuBöNZWÍ8ÇDÄD¨­ ˜ÐËÇ\ë“„À\ûn¯„³g:>=f×O?ýy!_{"]|法ùå[¶>ßÖÊzÏ.ª¢Ãü.ÛlŸ ¨ÏÈ8ÕiìØÀ7ö!䟘 1q!„¸¢AÕÿµ25îéVêò Ÿ/›²èå/·ŸLH/êcBˆ0µéôÙ0Œ1ÀG‹”Ô6÷ê4I=¸m`‚1ÿúéí(óÎa*½¶÷óggÎÚôs\UË>|´°ý•w½H¤Y—³Ú÷À=ÊOˆ!„p³ÑãíÚöP•_(G²¼xG%XŽ ´b T‘ÛV+шnleôÀcGI´–oŸ·¥u^²Ô¬Ë²ú¦n‡1̬u7‡kÝßìü\%œÀ©Jhî(×1ê™Íÿ\<òýÿÍöÖ¨"³·¿õÝ­&ºoñ켩îÚlŸ ¨¿È`iìCÈ#^RŒkí$Ò<÷å§”·ße8=} ©ÍõC/8÷t­L~7CI´4õϽy G{* ndíäîåãããíbÜÓM°ùLlðÃEéÿz ã¸.üïá›×Et5)±þƶÿ[öΙ*²'«âºGùu ç×§Ý«“–$ÞkŸŠl>Ú¼¥)³ì‚Ú"Mß¿{·VZžœÕ1ë˜ÐvCh`ŠŒBºW®9˜†ã=X§öËnwÅ{Håap=­]Ô€_‚c\‡ñ«>Üuöà—OÖÌDt݉m1µTŸâÙ‹6Ûçê/2†iìCÇ£þeU¶C v¬ýé—¨âÂùÂ^žódª!ö—½¥ožO}ôñÆ)î­ßrWæm]¼ø×’­ 7ÀåÎ3æµ? !"ôÛ‹?Eéc½.“7};ñéâëÇvïØqàf•Vë½ñ³o®…1þ¡Sä0#ß(wt­íþyÉ­‚*þö‘>áèðöoÿr\#ýYGãZ®J’Šj-îTtìO¤·ë"cŒ°o.üOEÆÙFÃi4ÕT+¡Ð ÌùÕ¶//®é´Ås 8¸‘y¤=ò)˜°‰Z¨ÙߓſÿÊ–¤ÆÈC¤¬Aëë›n>fš[VW'ݨ2P0Bk††Rªì"˜‘O”æ9 òØ®z.ôžýÚ–mÏ:j¼×TÕØ£{g,»°ÀŽͲk×ÒÚoÝzDùhܪÆM"œÚ—K¼–Òñe1«Ð@ËŽË\»Ètåq½™y޲ÒX­$vÇ…ÊÎcŽ”¤¼TL!„0ž÷D?SZsìÞíŸÆ•ç8R¨q¨Lƒm! é=>Êü}ŸmÞy9«¡«NÉJîiüÔâ[g“õ6žƒPÀª9£G¿ˆ[Mzñ)[ÍwÈŒmÏÎYýÞo'®Ý+ªª«¯­*+ÌJ¹v-³±ß›âkNriθYÚ>í‡ßùë½ÿe* Z¿÷ƒPéñ}×[~ QÒʬ;y-M—°‰~jŒÆ-ÒÆÓo½¶-©^û|A+ë²bö~ùòK¿d<ì—!”Ù¼òÊ—_L«”i7Oš¢4ßàšð{6.Ìqðkï1¨³.¶?Ðq|€ÖŸ1mB‚ÍÚŽwæùŽY ‚Ñã5û ›¨ÅE¦ïŸ~ûõn‹ü/r+¶ó¤HÍéŠ?÷ɡԚ–™¶”´*+þЯ=5cͶ–‡ ¦ã—Oè¨<´$æ½W~ºR$¡Z¶~çŸ^ùKcú/f;k¾÷ ü’¾ãCI‹cÿùîµe“#æ>ûη;Ž^IÎ.©j7ݯʻyôû½qB³º…µ=Þ¯·ñ„PÍy =?åÀóßðɪ¸µ;4c*¹wrËû'·èwC‡±.ØéÔö;E¿­ZzwZ° _U›{óJR™Êp1`Ù:á‡;.®«ýkÆ#S-nhV#Ë¥;¼æËF·šöêšËoŸö,KÞòì”ÝnAc<¬˜¢¹±¦4?;·RŠB¦ ×=ìÎ,­ª»³/&fß7ˆmééïãædcÊE²šœÄKI§TÜ'µggTLà3Ñŧë¾oªó©ÍdíØOÂ'Ê]û;„õ´WÖìZÑQdiRwEÆÌ^ä6\Ÿ¥«ýöÞ±|ñ±O×ûá¢:¾â(òmÛ “q/mð»ÚqCDq÷¯Wçÿ…X\ŽZ&×Ná˜Ñ¤ÿ[é9HÏV ø EiÒ™]Igvu¬ùQ«¢ÛŸçÔÛxB*2ÇâGí0~Àó¿|)~ö#¥ºÜ|ŠHÞW:ÆäTE×O]ï83úF:çÆd`ì7 Yƾ¯y9F5Õ7tZã½î›ÿd¯þ$VÜñž8ïÖ•¼~:;©:;©«?Ù-ya¢y»ä¸éÈ Ž(½Xû]öˆÎ?‘ÊóŠöÆ/éþ„’[”o§ \Ÿµ_ÿ'ûi=™é¸àý]ZñÍm£Mu7åüÔæî®|ï‚ÖAQÊtoaÎOmþwô þèõÀÄçamÖræûoi–²×ñ„$2žÇeZÃjÒ;»÷¼·ÀߣÅyÎŽÂ>|i¢‘A€›N|óñ=ù!Q–ã¼/÷~÷tàæ“‹ŒÙý¯=„듟ýòb¯ÇST™¶!A¦ºozw<»£À¢‘.:ïa6a£-º8®l§y_îùVßEf»-ýnÛëÑVZÆÄBã¢L›YŸìúfõ¨ÔËq/üöÇ«!¢Ám·zŒ.töxèLCÖÿ¸ó½I:W&½Žç p`jÎcæñøyï–êÏ÷œûïí3Öß½têìåkÉ÷rŠÊÛ: ž©¥µ­“‡¯ÿˆ€ `_^ßê nñÖß‚wý¾çTÂÝ1‰b›:ùM\¸fÍ4O>ޤó#…gNˆ q¨ížüê ÃÁß·¹’”S#o ‰…£»ÿ؈™óµÃ’i5áÅ­§§œ;zâ||ò½Ü’zyË`Î5±qp÷;.jÚÌ(?³‡±}_üã7Ÿ3®^ONÏ-©jlVb,ÝýÇO}rÞDoãÞ58.‘#؇b4»t.ºú‰T†UP˜ÊÓ˜ ‚ GëîGœ˜Öz)²vmø.ùwÎoÑœ`;–önD¾ôûéù×ï?v>!9£ VF#„F6n¾ã§=¹`ƨ?bB¿ô–ã¢ÏNɾ~ér쵤´ìü¢ò†ÖZÁX:¹û7iæœI#,º,eïã9šóXÁéçAÒ À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ЀQW^üåÛù ˆ€*4Ø9{¾ù5¾–„H } A/¨ÊÏmÝy[ò¥Ì"ŸYjÚ‹ô®*;ûû!Éĵó¼øX_÷¬ää/ûåsž_àÂÖKI)yunjjzNayU}³ŠFa,‰¹•½“›·¿¯³)CƒMQjG‹ooÿåsîK˽¹½þ°¢ðØ/å36-öêôY²&ö÷?®Ϭ ë\Ô•Û]½q‰7ï±l=zˆ›>ë* õÓ*bÕÆ`ŠnCYtrÇÁìå‘ÖÄ\£Þu0)¹X"•HÔ4BC iÑòòä³'.e*mGŒò šl&â³RÚÔ$n¬.É;qº’±bÑá ïi§(ɲŸ¢¦/ðé}A‹Ç˜6Ñ—a[yÛa§²ª^Î:ŸäÉø*»°)ÄT¤S ÈÆ‚|©y°-=¦ô·!ÓRúQ÷€.HB½Bp„"ŽÆkEÃÙF"ccfZ§Ë¬§×’Æ¢!06JKóÎï:˜Æ ™ÿÜx7¡Æ9Z 4µ´sr÷m¨]Ó’ª¡¨VéÐÇ•ál.‹ÅeõíLƱñ¶TÇfשœmµ;-)Î[“×2J¤£ELçÙbcoÁã{ ßÿ¸ •–Ò¯ºt#„`(ž¹…Ѹ ï=šÊ™°|I¤VŠQRÝ/*i¢úº.ŒÉc³y¬¾UŒïàe*-È»¯sÇAV–QgäáæáeT{¯L®ó!YyVßÍEø·8=Ämh´”þÕ= zBÛì0„TõY‰ñ7ÓóÊï+h„˜FÖ®#ãB=Œ;B¯®¼øÛž†i›º¶ SЊê{×’2 +4BL®Pdaïæå?&À¥ç©¡+‘ÄÄ”šE®±êi¿N]yñ“ìùO‡³ ãÏ]IΫ•Ó™F¬_fF JVSpïîÝÌ‚ŠÚ±œD ¥Ëˆðèp/†Ö¶ß\3Ͻž”QГ(¡¢³»¦ÔªBÇ~Ø|¬åÏæÑÏ® 6i;Å“â‚[q×SsJëåb,ý‚#Â|-Úoeá,›Íeb}‹näì.¼’[Ü<ÎBã¢\Q‘QÍu›(2Áܹ‰ /WQ'EUfÛy¼fѺ“]£ä•÷S2 +îË)„1ù&VNB0ž IDAT~ã&†9·Ý&Q7æÝŠ¿™–[Z'#ÎÙ¸ú…‡x™köûÔ•ÿ8Áœ·:H‘+£¨^N#¶±½g`dT =S5d߈KLÍ-+Æ1uò ŽŠi¥»c½Þÿ~ÇM·¥ „%-KOHÎ*®‘¨[kθèPœé쇺!ûZ̵»5%ÙžA,Ž˜vSV/ò7ÂzP.ÅÃë€$4”àTUÜîùÂ1aÓ–Î2°‘¢¡<3ñâáí5³×>ékÔekU–ÅìÚˆ˜¼x¶¥ˆƒ)›Å ÕŹ¹å ª—žn¸+¡¥7s(·¹#zךhµ¼1ëÔ…X™oÄ‚(;!&o&L„-+IJ*e»6ÎÊT$`QÍU9‰çNî¬GëæjÝW¦$™wÞ.1 ›Ú“(±¦­{ermܶíE6-ï<.¯¨¸vàŸ$|DÄ”e³­„,ª¹:?%æÜö]ÕO­ˆrh9Eb,›Ãmé õ!V„±»3÷ff©lŒ¨½$Êê¬2Âi¬ ƒÀÜ]˜‡3«•®¬¶¨j³ËÝL fov²«ãZ“ttϥ렰ɋgZ9¸ª¹¾ª¬\ÎkÍ0´¬(fßþ[j¯qãæO¶3á"ùýŠÜ”ø“Ü+œ·|ª‡@ãÐ’Í¥ig²³dã§.›nÎ'õÅ©1g÷ì–<5sø.?pÂì•sMy˜¼® ùâù]û•k–Ž5%ú·ÿzˆ›NlL;¾ãd‘iPä¬Hg >ƒ”Ö•f%]Ú¹ß/„ЪÆêº¤ý;ðàYKgº˜°J\v÷ÊñóìðU«Ã̈žWž‡Õ=Ihh¡eùW B–¯Š²k»pãó¼ÂçZÛÿˆM®ñŒ´ì"üŠÒÄÛRßù+¦:±Û>bdbiçêß› ÷e%ªêì Êjº-§we¤š2ÎÅÚ_º`DËÅ­HØúŒï9}±§Æ’"»“P5ÛâÓï{h^7ÒÊ’ë%!+z¥\<œ$˜ºzŽOÛü¶ÃˆIOYqvì8çµ~’-!„ùΜŠsûp¦™—#‘žQ¡ðso—º>»ˆ²›nÁD™{9Ð'³êÔ6­»NÞÏ+RZGX±{µ“‹Vtiÿ¥ÆO­rä´ÃycKǶHJ²N¾…[¹*̪õ<Îç ÍìÜܬöm?~ÜfýSô¢ä–xÊú%cLˆÖbûF-`‹·س›ë5wí\ïÖ{3|ÞÈÉ ‰º_/'VŒšaÏìÏþ÷?n:u¯1õÄ™|ËikŽ2nM$|ÈÂÑÅæô_îÊMíÚËÚœu!ö¾ß¢µáö-«b íÇÌZ¤¨ù#9¹jì[FÿŽ èèB,†Ë„`[&D{0‘”Ié®>A“* #ˆþ˜>¬„’ÕÕ«x–Ƭ^oJÊí׳{ŸÀÑC$.ªWéDÉ5¢—Qê¾é±Y‚qÑ^:3™–£Ç9Èî¥Tµnçš·\¯÷-àl+o[TžU£l}MÞÏËWXûX³Bˆeéc£ÌÏmh»÷A5å5›{Ûq{¹“Šv% ž9¾#i#ëSãr9c§µÒ9ˆ óÑÓÃE% ·ªÕšo³<ÃýL´†9v>Ö8ø†¸kÍÀøN~æŠò²fª?ûßÿ¸é–·îÎ2QȤÆÚc¦Ï%<Ä ¡Žš£¨H/çx°Öªc„‰—¯©¬´BB!Ôïr~œ$! 3u³áv:cà\c¦hRPu¾ãÀ¶íF;ç±0¢ï“ú°Z%W!›¡;î_sõ?êµÞ3¿nÍ8óöÕšùº÷xºÆâ1)¹LM#›>D©ÛRH‹ïÕ =wˆmn'PäÖÈh{&¦‡€sl|,•q9õjkBTSQv“y`[7’mãk%Mȳ0Á¢eeY÷EžŽm#P}ØI„-)ºWÃ÷žfÙÝÅ8-)Îjzû˜uѨ o³¸ÔüÆHëöÁ'ÜÔÉ\÷’g󘄙£‰Î*0&Ÿ‡+›Bx_÷¿ÿqëTÞÒ|±ÐÓäóAÃ.",«í%¥h’Pw®Îþ#•$ús\@AØðò„]ã8¢)ºËk|Œï9sÙ”sÇŽlI·ö3z„§ ×¹¨+Á&4Zd[C5 Z´ÞGÝÞN%™GÿI§4bÌù]ç Z^•™”t7§¨¢F,טLd3Šîo”º£—7ªjc~ÿújçÒE›ÉUºI­Çøö^&’;‘Öf--Él0öj?]b\{3ñÂæ`!†•™µ<÷)í—×}ØI„Z\шDÁ¢n›¬º©ª Ù »\ç[™1š*Å$jOBǨ«9êƒÓyÖ †áÝvØû¶ÿý[§òV7aBë./¾™F¥Ä™\6j¹žÑ\%+#S.ôP.Ð÷³$„`aXŸ†ÕX³×ú„ç§&%Çï‰=Éw:.l„È•à\c>&­o&u*Á56ë¡ÙKA gt¹JUõÍC{¯69‡FΟji,à²8†¨Æ¤íÛÒõ¥.Ñ*¹Špœõô,Ç.‡1‚Ã'ôp\èìa“]" 5ÊË3kS;N—ßÑKt)£T:Ê—¯®Éª`8‡vô.ú¶“´Z®ÆÙ¬îÏ´ZAâ,f7;1Ø ªQãÈ®/ê1ˆ ÷?nB✮§ÙcK³t[o Éôê0KÛŽ]&²3¤v¡öý” ô$¡! c™ºMq š$­Ì¸{åï-©á‹³ïÝãrzµ–¹³ y+¯Vån×ÿ»¯dMâ±+÷G,{:ÚNû^ERô@†`T#Å1ööK¡½8aìî̽•U!`WeV°]ÆkŽ áB~Bz¹Ü×Eœ[BÛO5gös'1‚EPRU÷_OÁUßÝ´Z®ÆYfÐ ÷/nº»30JNv]H­8à"ÿIA·÷8Ìœ9)ÈÕœƒ)KÓbÏÜF.õììëg¹@ÁÄ„¡~€xÖ~‘‹Ö-%M8q½F=€+ÁE~f’Ìäyÿ÷šçg5˜Œi­;­‰”Ý— ä·ü#K#º¾¨®ïw{p¦™—Q™]-­Ë)ü´ïÅ&î®ìÊŒ*™¸0_få­‰¾í$ad% ï—5v»K ¡u·Õ\U¯6²ÖËWû侯­Ó‘2åÓÍu’®ê)­—h}%–e±l¯8þà?~ýÕ7ßmÝwµÂròò'GjÎièå}jr‚aãØŽô3–”5¨r%„i@¤}ïìÕ"y;+´Z©Æ˜ÜNCCêúœ|‰ž’F`ûU¸ÀÉÓT‘—R"Œ€³­¼m¨Òœ¢üb•¥î”43/G¬,«¤(§ÉÜ[kâ{ßv8z‹3îVwwŽÄøŽ>fÍ™÷jºX€lÈJ«¸¹Šô‘„úä>ÆM·¾ ¸ ÙÅÍk+-)/¼¯õ6%N?{åþèÕ/¿þú믽ò¯Ÿ]6+D÷›È=/W—uôµ>A†ZZU.åYºŒç>uNJÞ¿çRvcò"Ö¦x}^…L«™*«n^H•é)$WÄ£ÅåºûI˜Œs£2Ï\ɕЫ YNJz³…OçKv–¥:ÿvJÈÓA{‚Wßv’0 ˜à¡L>_ÒÍE.ò‹ðV'I¬PjÿA]›|&¡Ñ!<ÈR?Ãïýr㦃i=f”qEÜÕ<ÝiüŠ’×ʵŸqª¬L/PšY<ø¦NOËÕMÝCˆ”T•V5ÃïGôÜbä9‡wßdyúyØ›‹ŒøL$×”f'Ç߬tœ1ÝŠ1À+ÁxnSW-æ;vxKº­o€Ÿ‡³­¥‰—…Ój¥´©¡¶²$'¥†ÄÜ:dÎu7š¿óä¡+êèQN&,JR_š|-U0o:óà-½DŠk?ÂN~îB‚Ûì`®’ÉqˆK Là3kAõ¾ýÿ¸4>ØÏÙRÈ!H…¤±º$/³€óD´=SÇøöž"ñåZë©ö¼Î1a[ûXJŽ Âfë>1®·;Ù¶5¯óCöý³çÏÚqA>Næ‚”IĵeÅæcÆ:r1Œë:e^ð¾}o¯ èigÂÅ÷+rïÄÇ¥«üŸ\6Bo®ëÛþ÷?n:‹¹Ñ¥»ïP„G†ø:šó¤´¾4+).I²eæ„÷oUMß·ñØîevBH~ïû.?>°Ï=ôô„†‡G`Š6-+Ï©CöAnü®E©ß|ÿé¨Q~^Ž\rgçÁ2¿__4ÆÑÊ>àÉO96œÿ'MŠ.¹`ÙÌoG+k÷ f:‘%÷ªTVÖÕÇ÷§I¡"0Ô@OhØœžÐ€®!„uÙƒ»÷àµþ[]›‘+¡ò?œö)†¢)5‰Q­ŒBÜÆä=?l9œ]%G J"¦M‚;ïu—ÖÊ(ćË.†HBÃÃ#ÐÂ8ÖÎÆèÒÝ2Å;^W à,®¹#ˆ5îÓÝïŒîX–)2¥+½¹é›ÊÙŸoùf’‹€Êÿmñ¢ýÝ”£«C`¨$4<< ÷„8îÓÆ žßvºlÌ»‡T<†™·O™Y@šL·bi¼/-º–¡rZ½<ÚE@ $¯)¨oÿ†aˆ&)úA 5pi8<< íÁAÏ¿9‘{ë³Ï}¹÷âÍ´Œô”ÄËÇþ9[ÔÕׄ£×,q.ýóß_NÌÊÏ˺wäÏ2eˆaîjŽJ¯^º[QW–vâ»oâšÛ>À0v0A¥×ókj«ëü®?j '4l ÿ{Bˆ°šþÙ^“½?o;´õ­}b !ij \öå]-ËñÞøëÏœÍßýôÂÁ 1MÝǯüG,—¥ïm¼óï­ÏÌþ™i¶æÍOlþ¢ey–ó‚—æÇ|øùÒéÿõ|v×ö ºŸ°òc¸â`èÁàYaÃÂÑ£G'L˜ R©t+L&óêÕ«sçÎ…€\ðmÀ# †ã†G`8t@Ohx€žà‘=¡á~YðH‚žƒžÐð=!À# ’Ðð ÷$DR ’Òý–(†ó! $¡áAï¹aoât©uÞÄ0† ý)D0h úí É’ÿ[¸Çp atëÊÉïnDð¨5À ‚$4<è½'¤&IIŪ8á4B4MñYãÕ$LѪòs[w–„lX3Ö¦Ç4áÖ75…HJB’*¥T·þ'!©LB©;7oÞu·¹mõŠ‚#ßnÞ¼ífÕú†²øøw›·ÄT«;}’§ìþö§S%-·°”¥§·î‡‘6; „SjŠV‘¥T“-ÿ©Ô¤DE `7ÈÁËUeU*Z^©j³ËTªË,‘´l“¼_P¦à:º™tîœãlK?!!„äe©¹bjXÇž¦ÑpënÒ²Òav0DÁpÜ09 è}vI«È&5©Ä†¢­"Å$9€S´….¢Ë)Ù5*w&"r ¶cý›’3Êd#½yˆ–”62ì<Í™tSÊŽßîŽZRsîTRcÔŠ S…Õ÷’ï˜{ófæøëÐ=)BGøòÃi¼¸ª†{±§cn—ˆ)¦©kðäá.º¿žªnH»|.1»¬¶Y…Øfî!Óg…Ús´cœnJÙñk²ÛT¯ê·‹ê¥$ÇzĤ¹“}EB¡Î›à5§ìøå"Áó Ý9Érþr0×lês«F 1¤.?¿ugјõkÂÌ-ÈJoœ=›U«bFò0P5dÄ‹½]x_…q-½B¦L ¶ç¶þYU/öüÕÔÂûJÄ:…,Xnv?nÛ¶4¯5ë#-!uÕåßþÊö_»~‚A7¥ìø-Å{ŽUÜõÜ)-t™1É¡<öBRA½”æÙ™>7ÒwY">ÞmpiNç°C›zIhxègúåÂdJ{B¶c¤"›Ô¤ªådHÓ´ o汸·_¿ýû[ˆFÑ4B ç³5Yz)aìî¿–Ÿ× v°ÄÅ…¹M&£|ý+SgT*¼]ÙŠêÜZÌ:К !uU±ë.c笘&™1QÛ Æó˜³n¡ü‡Ê9/-÷æ"„¢4fß©<§éËg92knŸ®êª¼¦ÝDS­õËK’s¶S'ØaÈxÌäˆôì3ª¶?%Þm¶2yŒ£†0|jpÆ7’ªGM¶aÈKÓš¬£—Oðá!k„BäÃâl96ØY€#$tó·B¹Ò‘¡ž"B {?nJeµ”²gw4Q÷A€& Ԯᡟ=!’BJR¢RÖ8ŽãxK*Â1 µü*6B4M+U…4MS4MQIQE1 sRŸ·ØVÞvŒ#ÙeR?Ff Çy’1ƒÍ÷µQ^ήSp‹KdBw'#¼5å°¬´zÝ•«©¢N¥n8üÃæ¶w0̨QF!­$D5ܸœZX-!qŒ”«h»®ãÈ26a·$AŒ`âˆRQt÷›`š»Û1Òò«•ƹ…J«InžtÜѬ•=_¬§hÿª8Ù\ÝHñÍ[1Ž™9U´¡²^Íkÿ"„6&D|E‚¶ÁZþdÅëÕ[–±ˆÕº!® o-ƒ@”šê>h¢nƒÀÀ$4<ôóVš¤Õjµš"išÆ) Çqœ¢0 ÃÚîL´ ¿Q4Mk$!„Tj½f!Ž­·5v>»´ŒQIØ›1bØùXÈnT[Üç8ºuôpÇzÄñ™»<ºí£ÁhÕjªñΑ±Ê +»3U…‡ÿ·OÒõºpÃz¾ ÜÊÓ’Ž-ª­«Ï‘X„Y ,hkõ…Üšzf¹Òt´-§‹5i®]·x/Ýú¿–{v@é¢Ö‹‹Žb½ Z7A` @úÛ"‘šTµ&! Ã( ÇqLû Õ²~ª­3DQ¢U$©ÏR`</3òFÆ=œ²Ž¶b#„0¾£·ñ…»éÙRÂ6؂٣•`¢[/Ï #3†¼N‹ºë.¨ëó«(ËI®ÆL Q²± ½Øçî7Á³u7‘e•bS?{.ƶö¶Ý,(f7¹: ´%øB\ZS¯ m™B”¼¡Vª¹þkÕµrÚŽ‰!„Ô ¤ÀÙ”!B`eŒKªªe-Ÿj+?ÎÀ‘Z¡n‰¥h¨‘ôî(t["º§a@`Šöc$i©R“¤J­V‘dû?:þßò’T“¤Z­V·,CªHR¯§ÜÈÉSÔ”%1÷¶å´¾ãâiTw7GfáeÍîÉ*ž Õç×775)(ŽcØhQMÌñØ{¥5u5•Å™É7stf|s>ªÏÉ«njª-¼uáZM/÷¹ÛMàB''þýôÔ:¡‡#GÏÞ˸áNZÛÁÍX÷âŽë4ÆY{åny£¸¡ônL|…æúG +bÏ'׋krÏßh´3ÆŠ‰â:…øñ*¯œNÈ.¯©­*ÎJÏSØX±%™7Ò+Åõ%©—bKi}•¨Ça'ëw~óíîäû0iôô„†‡þߢ(ÄÀDŽã†aC†0%ÙоÔF4ÑGMcˆ¢(ŠÔóY†0qsÄ's<øm÷@ŒÝ]ùñõl{žÆ0P§!¡ö× Ë±‘~gþžÁv™½~¡¯]䲌s—Ïý¨À0–ÈaäDOMZŒZ~êâ_¿œg›ûDÌœ¢8šÖå¾é \µ¿du· †©» •œÅ r!ÜÈÉéz³ëxóNÏ>Âxž3N8uæÂέj¦‰{øÄhÛ“©¨mýQËæ1Î\>ðÛE5Æ5÷ ]49拾Æqž²t&ãÜÕ;ãÔCèµØ!–Côì±â³çwl¥™"—è)ާnvWŠ®_±ºZwAÐû<+x´Ð êÒ°°cÇŽèèh¥RÙ·qt–\Ù¬ù£å3‚dêŽ~‡a±ûÌ-•Š"ˆŽá*G´åÿÒ þ€=¡a£?— oÍ=©ûήP5Tjuëœh„˜’Hs\¾^µjD08 4Mã8®×'& ’D*µº}Š6É@$<À0¸ -£pA}­SMÑ…Ôm³ßh„( ©)!¤R©˜Læð `˜$4 ( ‚ Î;§ÇuªIDR˜JÝñÌj’ÂÔ$"B¡P@ HBÀ‘‘Ñ¢E‹š››Iý}mgwú«$…„\ÔvSˆ¤I¢E‹±Ùìa*À0Ihx`³ÙúÍ ¶à—btÞð„ƒ ¦h0xbƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À` 0HB ’ƒ$À`‚!®¨¨¨¢¢‚¢¨.㸓“ÓÐ-MÓ/0 ƒƒ Àã ’ÐPW^^ÚóS5MÓׯ_²IHYøÏ–m‡.ß)n"Sä8mçÒDªÈIDATÉsžôA—€Ç$¡¡®¥Û T*{¸<“ÉÔêi %dÕ©/}÷ 7bÍË_s7A 9W÷oýlu|ÖÛß 3Æ[J‹aXG_I'ùv”¬ã-éê/€¡²',PXXØ2J’d?EÄõë×û¿uÇmmmõÙ£¢›®ýgÎ ±£?=ôõt‹¶žYuü¥ù<ùס×ýYu§×=ñçÄíÿ5ßóöW'²›E~³Ÿïµ'ܸB)Ë.þôé÷o”Ë 3¿YÿóÚ“<Œª;½nö/¾o-¸¿ïï+¹õ ŽãøÕï~´f´zV кÊËËÇŽ‹êù ¡–…ƒƒƒû¿u Ãnܸ¡Ï$$Ï=›Ð$œ¸"ÂB#CVQËÃ7¿tùlþKþÞ!uÍͳ×?½íü°’Ó®ïE®ÛÁ×ü¹Hvï—çß>íõÚ‡"-b¿õÓM¤ÍÁBˆFʲ}?f¼ÿë‘]ˆÒo­øð_ÿæË† ÀpŒCWK'•¦é^õVi½ÒgqäUÅbdãk£“ØVž–¨6¯F‰¢‘º©JêÀÅ1ŽÓäõ‹«NÌ”!ºùÎ΃e¾/¼º`´ƒ¥Ýȹ94\ø'MÚ²ÌyùÆé®<c;DÍŨ¾›#¦`X€ž08ÍT‡áæN&­µ’ián5æ—I(ÿæÌ\ •ÿÑœqŸa!šR“ ëdÂÂp+WsfËGp&‡êjc`˜€$ Ʊv6F—ïU(-Oã}EeN52oÉFH‰¢Õd{7†VS4BCÑ4bûd÷;£;>Ê™â¨!„3˜‹À0ÃqC—ÁçŒèy8îÓÆ Å—vÆTkL²PW\þ;^n9iš «u›•÷ªZfÒŠ’”R$rµçá 3o7ž²¸€4±ê`ÊÚ À°=!0X0AÐóoLŠ÷?O¿V°qA¸›1]Ÿ·Ëö \çÃAˆB!ºlÏæ?ÞzÂË=øßC56 xq†F­Yâ²â¯w¾²þ×ü‘権"óv…÷’ÅÞ0ý€a’ÐFQT¯¦ÆéŽë¿ŸAXÍøtéˆ_¶úö•?š(Ä0v;õ?Û7>á×>¥ç¯ +þß3sr›pß9ï~¿É‹B\ï[âlþîç—5Pˆiê>~åG8BaҋÆ Î0lÀ÷„†®¸¸8µZm­3Œ´´´ñãÇÞ&©ºSë¦}$üîâ÷ãùpøx<@Ohè¢iZ.—+ ƒlÍfà ` AŠâoÜÍ̯­«»‘–CõøY ú…„L&»WPîîh;)jÀ@€$4ÝË) œÄ`þè¨)*áj̤ÁڜΠÀ#’ÐPÄå°Këšp“2耎a ǨÁêŠáf3þ¸5?HBC‘€Ç•Éå\>“4èãghQ*‹IÀ HBC‘Ȉ_*“³xF-O 0!•\Îçràˆ$¡¡HdÄϺßlDцMBÃ$2¹…æK $¡¡ÈˆÏSÊk)ŠV“†½'DKer9Ž`€@Џ\.©R©i¤2hO§h©Lnld G0@ E‡&•$màá8HµÒ`÷„覔?ǘ/Û4Ë9È›V×$Ÿ“mExSî¥ýçŽ_s}&Úª£`|·ÉËV[îüé‚hÉ sXÑMÝHQ³¯«]‚Ê @oÎ ‚¡I$àËd²–¹ ù¤i¹BÅe3 BOOL`9DÏ å§îýé·ýnåÕ)Ú’«¼41Uâ41ÊßFddæ2Þ/KÉk?+B^z=UâÝiyIbZ“uä¬ ¾ÖÖöî~>Vé¶a<ÇÑc¼íÍ„Fƶ¾cœ™Måõª¾§e·£¸Û€‡žÐe*H+›˜F†›¥a2™ÔÅHßTÅxN‘Ë_(N¿tëÈï1¦O.žäƧš*êTê†Ã?lîXRÐ(£¨ã5Ùi 3j”Q¤ª²^Ís¶âõøbŠj.¸q9!µ°ZBâ)WÑv}îìn—t…è HBC”‰O.¯12Ü÷UqŒ–Iå"+=?.c;Šv É?ûçþÓq>¦Y#šFŸ¹Ë#¬Ûj#Fp:5³›eêéÖSíªñΑ±Ê +»3U…‡ÿ·OÒç¢ôd·mfˆâq¹ˆT‘42ÔW…Š–ÉåƦ²vŒgëbŠÝ½/£adcÆ×I˜Bcí;ÿåîv•1.©ª–ѶL­ùÆ0Dw8u}~e9)ÐÕ˜‰!JÖ V¡¾Ž5v»K€Þ€$4Dq8‚R“†{|“F …ÜDÃqêº;ײh+{+c.®¼_|ûr1á0Ó’‰î6Z´+æx,7ÊÏŠMJêÊ«÷@¡fVá8†ýÝy®SˆïŸ+§xBÝì]—¸{{µf LRàá Q‡ÀT$I©Ô¹×M£ÉRLÃÕJ®þ—€á¨1'áæÕ&Bˆ)´óž¼d¢¿G±ì"—-dœ»|îïD†±Dö#&z¶}¨íÓ,»Èe 4–qÙ² ÇyÊÒ™ŒsWOìŒSc ¡[Ôbo„–c#ý Îý=ƒí2{ýB_AÛj‹±ÓCËO]üë—ólsŸˆ™SGÓºÙ[ ëæUû¿»Û%„àwÑèù™ÚËÐ$“É>üí²Ù¬P÷èú>Ž6CZšñŸå“,-áÙq€=¡!ŠÅb¤J¦RªT½œ™ l„aHIÐ¥äráÚ€IhˆÂ0 G¤L.WÓ8ݧÛBýéãâ8¦P!BÞ¤ÇÇ@g„†(•JÅ!0\­°‰0Ô¿Û>}ÊFJ•Z¡RÀh-`@A¢p÷u¶ÊŽ¿Y¯"qŒÆú½Bš¦zµuƒâå }ô && ]b±¸¡¡A&“‘$9È›&‚Ãᘚš …B8€IhHS«Õ*•J­Vÿ{÷Å•àüVWu7Ý@7ÈûÕмA%6Ÿ >P1FFÑìdò2ÑLæìî™=›“3;{&™Ì2g6fÌÃÕ¬«yªÑ¨‰Š‚øBÑh"***¨ y64ÐïWÕ~‘hè¢Ìÿ÷Énºî½uoÙÿº·ª»Ý\/Ã0b±˜a0Q€¡…Þà#ÝÀ„ð!¼AoBÀ„ð!¼AoBÀ„ð!¼AoBÀ„ð!¼AoBÀ„ð†ABAAÍfsCE^^^3fÌ@‡€{ „„Áf³-X°À íÚµ ½ nƒŽãÌf³ËåÒZhšæ8½ nƒ Žã†:!@àf¸1xƒ™``&Ì„€7˜ f*ð˜A{õ RŠ¢Ð!¿n!aàz¹¡–¡+ÞZ]ðAþ†=?jÍ„0JUJö úCn˜à ðë… Áߘ`»²îwÿ±C±äÍçÄÉ,ººªJK´/soÕ½ó#Žãî˜+õ}|ûå˜MnL7a»ªÎ5zL~ãwO=25}jîò—'Ë)BˆC{࿟7'3C£ÑLÊ}ñݽµvÎVùÑ|ÍŒ·ËÌ=[s¦3ÌÒ,Ù\ã 6í¡5«çOÖh4ãsž{W•Ê„ !$ œ Õ¡æ`½PPÚd¿«Ú;4jüsÿ¹~Ǿ½[ßÎÔï|ûâ6qÔ¬¹Ç÷]³tï¿éòw¥Æ˜§¦…;/¯[ýæ~ïkwîÛ½á¥À’¿¬Ê?Ý…*„¸‹ÇÈUù¯'|ÿfnî‹Z_P®³÷F‡H‘²hÙìô„ˆÀ ˜I g«\u͉jæ¼H}ÉÞkÒ“A†ø§³B­¾ØÙüú¿.–2åâ}ñ×—Ìè]Â5!Áü4¥°°ÐétÞc†™5kÖ «Ê=)RûÁÞy—ïÚþõš6¬ò‡µy6^F¹ÚÏnù`ýîSU-V°ÆNÎ7ãˆ$<{~ôºÏ÷VZƤ¸.ï)5&¼6%„Ó_7¹nþyÞÄw)BÇ:]„(Ú,,ñÄù€!„CN§S¥RÝzX[[;|ÚFIüGå¼ KÉTš?îXC—˦ÿþŠ3ò7˳Ô^4á,­Õí·ΩO'ücÓÁŠi–ï­#_Ÿ("”_bŒÜ~­Úå›$Á1 |!p{íÞÿ+´ÆŒŽð“:Z®X¿S´ 3BÂÐÑäèñÃåsæµútM©‰H{ÎàÉ ß߸e«Ë:jõÄ!Ä{ÌóÏF=·ù­¿ÿóÂbh¼z®1qé’D:@B‚!ô™ˆ¦ZJ7µ¡ÉÌ"ûd^þ_W¦È ‰^öÇ•ÞÚ°ò©uâ'Ÿÿ·wþ-¿w:pâ¤ÿzû„hÜ;üº—ÜdI¯®ÿÈ#ÿýߨ©g‰xDì¤çþŒÅ8Á¢ðud‚°}ûöììl‡Ã1˜8pà®kB999ƒÙP,:thñâÅèppœCo°'Õ „Ì„€G˜ Ãß©ÓÐÐpéÒ¥;•¹cXE"QaaaßgFr¿ZÐÛà6!Á mhh`YV¡Pôû‚ððð[ÿîêê‰Dý&€ûa9N0ø¾Ñ´´4»Ýn4.Áh4Úíö´´´Kp„`Ü/6X–‰DÆ`0X­ÖûmnµZ ƒF£‰D,Ë"„`8@=X–•ÉdF¯×÷ýêÒ[œN§^¯×h4,Ë¢Ç`˜@ ÆÀ?äp8”JeJJŠN§»+fX–Õét)))J¥ÒétòòcBýB=>ìv{pp°Z­nkkëû|[[›Z­¶ÛíÂÞCÎpþÓüì«s½…Ã|G Eæoü¡Sfp„0 òGQ­Vk\\œ¿¿GGG÷†þþþqqqV«•ß_V-ÿñýõV3§ˆÊ˜ÑPR|¶ºÝÌÉÃÓræOñ¹t'6n¼”ðÛ—¦2„gó‘O6WŽzá¥É4!ÄÑ^QrðxyM‡H‘‹ž™@×Â;9ôWN•œ«épP²À„Œ3ÓÃeTO#7”ÅÌLh9sî§v³Ë#xôíÒœm—Š÷¹Øhîy—¦¨°Ù«–ö¢úŠ’ýÇÎÕu±âÑéÓgOP{Šº÷÷â˜eé­÷—5‰S—¿2+LÜ·?,õg O^Ó9…*5ENQ}›×OÄÞ\Vt ´¢É̉*5{^V¬ÕoŸXî®z¦¢gˆ“”¢î†=ñÂ,GÉž’kí¬"*}v˜«úŒ>9Õ’ÐÛ[=l§Á0„†ŸµVf·ÛišÎÌÌìÞp𗂆t9Žö‰U{žºyCïŒuÕ\7øŽIÕT¾ëJ“-1Zjk¹®£‚Ÿ–Ò{¡„’ÇÍ{ñëÚöyo,O”B8!œåJimfîŠ×F8ëO|³gQTÔâù]UIþq“¦‡*E†ë‡·í9ýrVÐ=Ǻ£ùÄqÕÂ%«ž’/ïÞ¸wë&ŸÑ¹K_] °Wmþz_IÜk³ÃZ)°ÖÞº§Âgü¬¼„”±Íà­ì®a0-¼³œ#[¾« ™þÌËq>®– EßmÝA¿˜7ηû]ÓÙZZ¶ ïÕ…Þ®ÆÒ/>ë-Í¥ûñÛýUóV.§k 7í¨IZö|V„Œ"¶úcÛ nDæ,Ÿ«·žÛ·û›]ò—òÒ|(Bˆ³ùäžÓjͼ峔J?ñoª*ÜqT«žµbQ´¬«êØ·ÅFοçoýè­?»·¸&pîoDHÌmÚ›ŸŒ Oîªú®åUÖXSÑ4fÚó¿ŸçОܶå›}#^Y”äÙßè?Z§Á°„å¸Ç“Åbq:N§Ób6×SÄ~ *i×ÍŸŒ,gª»Öá«ò N #Úk­âh»Ñäô‹ “S.'`|¶&ÊO¡JHOõu¶j»î™åQrÕØ´Äp?…·OhrZ”ØÐÐÞÿ-šô(/¡1£‚ñI¯d%©–YšZÌ®ZëN_2O;99"88bGÍ®·™îS”¨ï¥BQœ‡±®ÛÉÄBêaZØî¾Oˆè~šEyªüleå5† hZ{ù¦ÕoL˜Œ"„Ž#Ió—O îíKŠöè|ˆèÖ·š>¯»O=íŸ^[]~ºôØW?žÕ,]ž¥Ð'VÝ·[ûþû—í4žBÂàž“u”<"ÁÏuæJ…ˆ Î ’B(OU¢OñÅŠJ3š îgŠ"ÜÏ;u¶ßlf³ŸˆöS„µè»ä¡/JS"FDœ6gwX›¾µ7Ïh¯ ‘©¹ÅÂ…ŠåýŽöñcNµè¬\˜˜"„8;õ.¯¨RjÀI!í7nî“W?Ûùq…Dæœ4gÆî-ÍÚf+|”wLGìAÚ3@!2·¶Ûº÷…µêuæ¾Íë¯@B¡$¾ÑãrÔq¡_®/:­¨ŠyØ>q´ëÌl”DDkÑ5EÊ@/z ÑÈNƒa ׄÀ‡›wd¼ÒPyÍäŸêÑóŒ:Þ»íb•% !Xzï´ÜWNÚoÔ¶ Û ÏiOOÒ^u£Å`ÐÕüX|ªõQì$5]=s¹±³«½®üpIý­÷8YdÆHyÓÑý'+Zu͵×.ß|¸{É=TOŽQ4–<[ÛÞÕÙzýôÁ3AiiAâlfמù±#2{ÙŠåȨ̈ò¢o•6VÙzlOIE}k[kSíÕ²ªÜ.YdZŒX[rôbCg—¾þâ±ÒƾÍë¯@GkùÙŠ:]—ÙÔÙ\¯5¹œ~„>i=U|¶¶½³£áâÑcZqôØ(95àè?\§¹ÚNþÞš¯Êð)Üa3!ÁpÏLhˆw‚öQ{•–yÄExö.çûÄF{žÔKãÂûޔл˜Âj¦Ž¬.üö¯H¢r_^qÏšY?Kht€&g|CÁ¡ÍëJý“¦Ì™aûöR¿¡XŒë}$‰ÈÊÕtül='Vª3²f¨ ~èy‰GÔŒes˜¢ã{??á¤ELæ’Äþšt¿E¾[ÏKÂ2ó0Žìøä“’ùÇ_<=ß¾Ïæ·rR?¥ãÄ¡-›{þàŸ“÷Tª- ›š·ˆ):RôåiEI”)ÓâÐB(yüìg&(þ|½Sì;aZVè¾rÒÛ¼~ tuU•w:E{%dÍŸÌ ¾Oîz†’'i~Ú¿ép§Kì=aÁìÄî£ãöèKÕ¹/-ŒxäNÃGE¶lÙ2iÒ¤¡þÞ‰DrâĉeË–¡Ã‡7¶£lë¦ï•³—ÍHð•PœÓT_úåW#Ÿ[9+T,°]á ç?ûø˜Þª¹Bk:ü2°'œÿ­Cº€3 íe­$nl¬¯„"„PŒÜ/HA³v'†„Ëq‚AQC>m¥pK‘0‰2Pfª®ø©3 Z!²w5^9~´Î#ö™@ ú!$v»Ýd2I¥R©T:Ôu™L&‡Ã!cid8‡e.œVTT°á=3K(‰"H¯då8žÎAÄSxÏ@rÊ&ÐÙ ˆ8áñx ö»û&8'M¡³AqÂëõBt»ûÒE¡³AqB’$ˆ½½¿LSU•ÎAÄÓãù¼ÒtMÓèlDœðûý}^)ƒ„Gñ#@¦ë: ‚ˆªªB Ê 4ã„ âǵ™+r2 ⇮ëcÖhF›7o6¾'&&"33 ,€ÅbÁæÍ›1þ|,Z´è–*»`ÁlÛ¶ >ø æÏŸOW…ó0Æ ‚1ÓpF6› sçÎÅåË—ñÃ?  béÒ¥`ŒA„Û>øõe‡«§»»º®ÃétÒ•#îyDMׇ¨™””„¢¢"p‡>ú­­­1û<Ïã7Þ€,Ëe9¢Ý‰'0~üx16„§(ò°¯ˆ3Æ ¡iÚ`|*Šaíª««ÑÒÒQQ\\Œ©S§¢¢¢sæÌAII ¾úê+œ;wk×®Rîý÷ßG~~>-Z„††œ:u š¦aÆŒ(++×_~‰K—.¡¥¥gΜÁúõëÃÚÄ=#<«Å:¬‘×ëE]]ÚÛÛáóù"¶Å PXXˆcÇŽáèÑ£X·n222ÐÞÞèèèÀÔ©Sa³Ùn* 5¿ýö[äää ''¡5%%%ضmæÎ‹‚‚‚ˆvqÏo$F^¯ HNNÆ#<‚ÂÂBÜ8¿³­­ ÇG__Ÿ±1†ììlìß¿?ÿü3Ün7òóó£¾0;yòdœ;w‚  °°’’btîØívèºÖŽ Æ”ð&Nœˆ—_~Œ1(Š‚`0x“Í¡C‡àp8ðÊ+¯ÀåráÔ©S€éÓ§Cœ1ö?Z…¦2(`XÏðÁ[,·äù.\¸€“'OBQ˜Íf"++‹îâ7Ý„ °xñbH’„ªªª°6n·uuu³ß(ËØ-ýpE…*ÿêùúÁhl¦AñýѦáÛ|ð ø‚À8pP”ÈYÂZ[[QWW‡gŸ}N§]]]øüóÏaµZ1uêTºSˆ˜ÒØØ8"щ¢8ìÛ6ÝÝÝhooÛæãcÿÄP¡™áù4™Á/AÀºßT?üšÌ ©ƒ¶‘8}ú4 œœ I’`·ÛQPP€Ó§OÓ]BÄœ®®®¨ûóòòÐÜÜŒ‘.m×ßßv{Ì…§( ” 3<Ÿ*3(†@€A ~EÇê‡Óáðû Ê ª<è%#ÑÛÛ §Ói<]BiÜ{{{ ›M›6I˜‚Á 6mÚdìóù|سg¶nÝŠ;v à;)GŒ]" %DMM Ž?>⥠" yTÚxÊ5§T `ƒ.\ ¨¨øÑ‡â)6üO#ƒ*D÷x~¿ÿ¦ªÉd‚$IC¶…&Ü8!àèÑ£ÈÍÍENNZ[[qèС!©o·1vÛxу°X,·äˆâ'¼3<Ÿª2è*À €¨–€ÆN?æØmPA("¢&*JLL„ßï‡Ãá0¶#iÒp´µµ¡££‡tñÐÓÓèééACCòóó ›ÍfÄÒçÏŸR>##ÇÇÀÀÐÖÖvÇ刱KRRRLë ·NȨx<“ÀáëSÇ`³Y¡ùPe/ ±‹GÆtü·ËÅÇÀt€é4M‹Ú¹’––†²²2TUU! Âï÷cÅŠp:FÏRii)<žç‘——7$///Guu5¶lÙÆæÍ›g¬µp»åˆ±ËìÙ³ÑÞÞ>l[o¤¢›9sfØ}Ü_þíŸÙó«_Ù·Û탞ê½}X4ïap¼ œ ö¬p×ì êÀ4LWpì´ _ÿë£Qãd³Ù ŽãðÅ_Àáp`áÂ…Cö‡D#Ë2Ìf³r«ÕjôB]¿öÃí–#Æ6n·555QÅçñxÀó|Df6›QZZ6ÔQBÛ[%”U,äùFôd°š†í uÀ,[¶ Ÿ|ò ²³³oÚc{1¿ß?l½·RŽÛ8”––F_ÈÁܪèF-Ô ñíF}EØÔÔÔ ¾¾Þx­Þáp ??¥¥¥Qç¼ ï6¨­­Å¹sg1cÆ ¬}y-œZ[/aß¾}8xð V¯^‚‚º /9r­­­X½úE¤§§ƒ1AàÀq<²²²P^^ŽªªøÛßþQ‘——GWƒ 6ÞÐÙÙ‰‹/âù矇Óéıcÿ‡Sõ.œ;wµµµ$¼^ K–,ÅK/½ˆ­[·FœT½iÓ¦!yÝn÷l`A»ÆáÇñÐCaÒ¤IøôÓOáóùP\T Aà!8Žƒª*ðxP\\ŒI“&áÀë»>Øõßcؾ}û°/¨¶´´Œ8"AܳÂóù|ÈÍÍ…Ëå‚ÃáÀOüÐ××gTUc áĉ·|ŽãðꫯÂjœ [×uÔÖÖBUUºÚÄØlãmß¾’$çy8477£¹¹ýëâ­·ÞDoo’“íÐuº®ƒ1E‘1~üxtttÜÖ1?øà¬_¿‹ßÿ=NŸ> ]×1}út#§ÊÀÀöìÙ“É„+VÀãñàСCèïïGJJ {ì1#ÉÍ–-[——‡ï¾ûªªbÍš5°X,eX½z5éÎ!îáåææ¢¯¯O=õ€Áôx•••˜ù$6n܈•+WÂjµÂçó¡¶¶ÙÙÙ(((€ËåÂ7ß|ƒ'ž|cÞï÷ƒçy¼õÖ[عs'š››‘ææf¤§§Ãf³–¯&îªP377hii455¡·÷äååBUU”——!++ÕÕ¡ªªáõ~ú©iHþÊYµj6lØ€ 6`ÕªUíæÍ›‡ÊÊJÔ××ág(oJ €Ïç0˜—333’$!++ íííCÚ999$ ³gÏFcc£ñ¿Ìš5‹DGÜ}ÂW9öîÝ Y–QUU…’’ÅÐ4 Š¢@Ó4äçÏÇ´iéhllc nw?jj¾Æ£FÎ2æ÷û!I$IŠš€hñâÅX¾|9~üñGìÝ»7jÛ0äaÃyÚMOOGOO®^½ŠÎÎNdddÐCÄLx,–§ÓÉ’““ÙÇÌ|>KKKcº®3EQŒOff&›6-qÇ*+w²K—.±gžy掎«ª*ëêêbÉÉɬ¼¼œ]¹rÅØg6›ÙÕ«W¿ÓÓÓÙO?ýݦ¦&vÿý÷‡­S×u–““ÃêêêXVVcƒîŽ>ô¹ã@ ¯·}ûvìÚµ <ÏcÕª””MSÁ`2q¸zÕƒŠŠOðÙgŸaãÆHHH¸£0N×uìß¿@‚ Ypá…ؽ{7Ìf3^|ñE”••aß¾}¨¯¯GJJŠÑ¾ ǬY³°mÛ6¬\¹’ÓDÌàþòïïøŸÿ§õ±u£×}8pï¼óœN'|©‘óÿ8êêjtwwãÃ?DqqqÄî~»Ý¯×ktª„ê ¸Ûív#ëXbb"8Žc ²,a¤Ùl†Ùlc ^¯Ç!!!<ÏC×u£þP}¡‡€×ëEee%Ö¬Y3ìB„1\.DŽã±®X×ux<””” ®®Ø·o?>úè¿Ó¦MòeËðÒK/ÁjµFc»qFK¨îpû½^oØ:dY¾)Ym¨£e¸ã9ssæÌ!ѱóvQàù׆‹š¦Ál6ãÍ7ßÄÛo¿=dH@UUȲ MÓ0ZÇ¿°{÷nÜwß}X¾|ù]ù‰{´c…ç!Š¢©g´oª=N¸Ä» ‡Ã×^{ÍEiˆ‚ @´X,´èbxBCÇ‘Ç#b†(ŠmI­#]Ï™ ˆ;ÇjµB´Û“›Ix? Žs¤´ˆ¢Hgƒ â„Ífƒèp¤tDZ ˆØ“””qœ#¥‡<AÄÙãÙíÉÔÆ#ˆ8·ñmIAÄ«Õ Ñb±(±ÇÓ·–f·R¨Kü~E¢(šôXó&¼021ëšNƒÓÄï AÀéš.ÆélPLÆ4«Ââ',s< øýÀÇtˆµÇa×´6ÜôFî:[‚øñÿýã'=´5¿IEND®B`‚granite-7.5.0/doc/meson.build000066400000000000000000000030531461625313100160660ustar00rootroot00000000000000valadoc = find_program('valadoc') gd_scan = find_program('gtkdoc-scan') valadoc_vala_dir = 'granite-7-vala' valadoc_target = custom_target( 'valadoc', command: [ valadoc, '--pkg=gee-0.8', '--pkg=glib-2.0', '--pkg=gio-2.0', '--pkg=gio-unix-2.0', '--pkg=gobject-2.0', '--pkg=gtk4', '--pkg=posix', libgranite_sources, config_vala, '--target-glib=' + glib_min_version, '--package-name=' + meson.project_name(), '--package-version=' + meson.project_version(), '--verbose', '--force', '--use-svg-images', '-o', join_paths(meson.current_build_dir(), valadoc_vala_dir), ], build_by_default: true, output: valadoc_vala_dir, depends: libgranite, ) valadoc_c_dir = 'granite-7' cdoc_target = custom_target( 'cdocs', command: [ valadoc, '--pkg=gee-0.8', '--pkg=glib-2.0', '--pkg=gio-2.0', '--pkg=gio-unix-2.0', '--pkg=gobject-2.0', '--pkg=gtk4', '--pkg=posix', libgranite_sources, config_vala, '--target-glib=' + glib_min_version, '--package-name=' + meson.project_name(), '--package-version=' + meson.project_version(), '--verbose', '--force', '--use-svg-images', '-o', join_paths(meson.current_build_dir(), valadoc_c_dir), '--doclet-arg=' + 'lib/granite-7.h', '--doclet=gtkdoc' ], build_by_default: true, output: valadoc_c_dir, depends: libgranite ) granite-7.5.0/lib/000077500000000000000000000000001461625313100137245ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Config.vala.in000066400000000000000000000003731461625313100164060ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite { private const string GETTEXT_PACKAGE = "@GETTEXT_PACKAGE@"; private const string LOCALEDIR = "@LOCALEDIR@"; } granite-7.5.0/lib/Constants.vala000066400000000000000000000211151461625313100165450ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2012-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite { /** * Style class to give accent color to a {@link Gtk.Label} or symbolic icon */ public const string STYLE_CLASS_ACCENT = "accent"; /** * Style class for shaping a {@link Gtk.Button} */ public const string STYLE_CLASS_BACK_BUTTON = "back-button"; /** * Style class to match the window background */ [Version (since = "7.1.0")] public const string STYLE_CLASS_BACKGROUND = "background"; /** * Style class for numbered badges */ public const string STYLE_CLASS_BADGE = "badge"; /** * Style class for adding a small shadow to a container such as for image thumbnails * * Can be combined with the style class ".collapsed" to further reduce the size of the shadow */ public const string STYLE_CLASS_CARD = "card"; /** * Style class for checkered backgrounds to represent transparency in images */ public const string STYLE_CLASS_CHECKERBOARD = "checkerboard"; /** * Style class for a circular {@link Gtk.Button} */ public const string STYLE_CLASS_CIRCULAR = "circular"; /** * Style class for color chooser buttons to be applied to {@link Gtk.CheckButton} or {@link Gtk.RadioButton} */ public const string STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON = "color-button"; /** * Style class for slim headerbars, like in Terminal */ public const string STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION = "default-decoration"; /** * Style class for {@link Gtk.Button} with a destructive action */ public const string STYLE_CLASS_DESTRUCTIVE_ACTION = "destructive-action"; /** * Style class for the content area in dialogs. */ public const string STYLE_CLASS_DIALOG_CONTENT_AREA = "dialog-content-area"; /** * Style class for adding a border to {@link Gtk.ListBox}, {@link Gtk.InfoBar}, and others */ [Version (since = "7.1.0")] public const string STYLE_CLASS_FRAME = "frame"; /** * Style class for large primary text as seen in {@link Granite.Widgets.Welcome} */ public const string STYLE_CLASS_H1_LABEL = "title-1"; /** * Style class for large seondary text as seen in {@link Granite.Widgets.Welcome} */ public const string STYLE_CLASS_H2_LABEL = "title-2"; /** * Style class for small primary text */ public const string STYLE_CLASS_H3_LABEL = "title-3"; /** * Style class for a {@link Granite.HeaderLabel} */ public const string STYLE_CLASS_H4_LABEL = "title-4"; /** * Style class for a {@link Gtk.Label} to be displayed as a keyboard key cap */ public const string STYLE_CLASS_KEYCAP = "keycap"; /** * Style class for a {@link Gtk.Image} used to set a context-aware large icon size. By default this is 32px, * but in certain contexts it could be larger or smaller depending on the default assumed icon size. */ public const string STYLE_CLASS_LARGE_ICONS = "large-icons"; /** * Style class for a {@link Gtk.Switch} used to change between two modes rather than active and inactive states */ public const string STYLE_CLASS_MODE_SWITCH = "mode-switch"; /** * Style class for "on-screen display" widgets such as {@link Granite.Toast} and {@link Granite.OverlayBar} */ public const string STYLE_CLASS_OSD = "osd"; /** * Style class for rounded corners, i.e. on a {@link Gtk.Window} or {@link Granite.STYLE_CLASS_CARD} */ public const string STYLE_CLASS_ROUNDED = "rounded"; /** * Style class defining a sidebar, such as the left side in a file chooser */ [Version (since = "7.1.0")] public const string STYLE_CLASS_SIDEBAR = "sidebar"; /** * Style class for a {@link Gtk.Label} to emulate Pango's "" and "size='smaller'" */ public const string STYLE_CLASS_SMALL_LABEL= "small-label"; /** * Style class for widgets in success state. */ [Version (since = "7.5.0")] public const string STYLE_CLASS_SUCCESS = "success"; /** * Style class for {@link Gtk.Label} or {@link Gtk.TextView} to emulate the appearance of Terminal. This includes * text color, background color, selection highlighting, and selecting the system monospace font. * * When used with {@link Gtk.Label} this style includes internal padding. When used with {@link Gtk.TextView} * interal padding will need to be set with {@link Gtk.Container.border_width} */ public const string STYLE_CLASS_TERMINAL = "terminal"; /** * Style class for title label text in a {@link Granite.MessageDialog} */ public const string STYLE_CLASS_TITLE_LABEL = "title"; /** * Style class for a warmth scale, a {@link Gtk.Scale} with a "less warm" to "more warm" color gradient */ public const string STYLE_CLASS_WARMTH = "warmth"; /** * Style class for a temperature scale, a {@link Gtk.Scale} with a "cold" to "hot" color gradient */ public const string STYLE_CLASS_TEMPERATURE = "temperature"; /** * Style class for linked widgets, such as a box containing buttons belonging to the same control. */ public const string STYLE_CLASS_LINKED = "linked"; /** * Style class for {@link Gtk.Popover} which is used as a menu. */ public const string STYLE_CLASS_MENU = "menu"; /** * Style class for {@link Gtk.Popover} children which are used as menu items. */ public const string STYLE_CLASS_MENUITEM = "menuitem"; /** * Style class for dimmed labels. */ public const string STYLE_CLASS_DIM_LABEL = "dim-label"; /** * Style class for widgets in error state. */ public const string STYLE_CLASS_ERROR = "error"; /** * Style class for flattened widgets, such as buttons, */ public const string STYLE_CLASS_FLAT = "flat"; /** * Style class for message dialogs. */ public const string STYLE_CLASS_MESSAGE_DIALOG = "message"; /** * Style class for setting standard row padding and row height in a {@link Gtk.ListBox} */ [Version (since = "7.1.0")] public const string STYLE_CLASS_RICH_LIST = "rich-list"; /** * Style class for when an action (usually a button) is the primary suggested action in a specific context. */ public const string STYLE_CLASS_SUGGESTED_ACTION = "suggested-action"; /** * Style class for widgets which should use base color as their background */ public const string STYLE_CLASS_VIEW = "view"; /** * Style class for widgets in warning state. */ public const string STYLE_CLASS_WARNING = "warning"; /** * Transition duration when a widget closes, hides a portion of its content, or exits the screen */ public const int TRANSITION_DURATION_CLOSE = 200; /** * Transition duration when a widget transforms in-place, like when filtering content with a view switcher */ public const int TRANSITION_DURATION_IN_PLACE = 100; /** * Transition duration when a widget opens, reveals more content, or enters the screen */ public const int TRANSITION_DURATION_OPEN = 250; /** * Deep links to specific Settings pages. */ namespace SettingsUri { /** * Link to open Security & Privacy → Location Services settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string LOCATION = "settings://privacy/location"; /** * Link to open Online Accounts settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string ONLINE_ACCOUNTS = "settings://accounts/online"; /** * Link to Network settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string NETWORK = "settings://network"; /** * Link to open Applications → Permissions settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string PERMISSIONS = "settings://applications/permissions"; /** * Link to open Notifications settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string NOTIFICATIONS = "settings://notifications"; /** * Link to open Sound → Input settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string SOUND_INPUT = "settings://sound/input"; /** * Link to open Keyboard → Shortcuts → Custom settings page */ [Version (since = "7.3.0")] public const string SHORTCUTS = "settings://input/keyboard/shortcuts/custom"; } } granite-7.5.0/lib/DateTime.vala000066400000000000000000000220741461625313100162720ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2012-2017 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ /** * The DateTime namespace contains useful functions for * getting the default translated format for either date and time. */ namespace Granite.DateTime { /** * Gets a default translated time format. * The function constructs a new string interpreting the //is_12h// and //with_second// parameters * so that it can be used with formatting functions like {@link GLib.DateTime.format}. * * The returned string is formatted and translated. This function is mostly used to display * the time in various user interfaces like the time displayed in the top panel. * * @param is_12h if the returned string should be formatted in 12h format * @param with_second if the returned string should include seconds * * @return the formatted and located time string. */ public static string get_default_time_format (bool is_12h = false, bool with_second = false) { if (is_12h == true) { if (with_second == true) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds return _("%-l:%M:%S %p"); } else { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) return _("%-l:%M %p"); } } else { if (with_second == true) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds return _("%H:%M:%S"); } else { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) return _("%H:%M"); } } } /** * Compares a {@link GLib.DateTime} to {@link GLib.DateTime.now_local} and returns a location, relative date and * time string. Results appear as natural-language strings like "Now", "5m ago", "Yesterday" * * @param date_time a {@link GLib.DateTime} to compare against {@link GLib.DateTime.now_local} * * @return a localized, relative date and time string */ public static string get_relative_datetime (GLib.DateTime date_time) { if (date_time.to_unix () == 0) { return _("Never"); } var now = new GLib.DateTime.now_local (); var diff = now.difference (date_time); if (is_same_day (date_time, now)) { if (diff > 0) { if (diff < TimeSpan.MINUTE) { return _("Now"); } else if (diff < TimeSpan.HOUR) { var minutes = diff / TimeSpan.MINUTE; return dngettext (GETTEXT_PACKAGE, "%dm ago", "%dm ago", (ulong) (minutes)).printf ((int) (minutes)); } else if (diff < 12 * TimeSpan.HOUR) { int rounded = (int) Math.round ((double) diff / TimeSpan.HOUR); return dngettext (GETTEXT_PACKAGE, "%dh ago", "%dh ago", (ulong) rounded).printf (rounded); } } else { diff = -1 * diff; if (diff < TimeSpan.HOUR) { var minutes = diff / TimeSpan.MINUTE; return dngettext (GETTEXT_PACKAGE, "in %dm", "in %dm", (ulong) (minutes)).printf ((int) (minutes)); } else if (diff < 12 * TimeSpan.HOUR) { int rounded = (int) Math.round ((double) diff / TimeSpan.HOUR); return dngettext (GETTEXT_PACKAGE, "in %dh", "in %dh", (ulong) rounded).printf (rounded); } } return date_time.format (get_default_time_format (is_clock_format_12h (), false)); } else if (is_same_day (date_time.add_days (1), now)) { return _("Yesterday"); } else if (is_same_day (date_time.add_days (-1), now)) { return _("Tomorrow"); } else if (diff < 6 * TimeSpan.DAY && diff > -6 * TimeSpan.DAY) { return date_time.format (get_default_date_format (true, false, false)); } else if (date_time.get_year () == now.get_year ()) { return date_time.format (get_default_date_format (false, true, false)); } else { return date_time.format ("%x"); } } /** * Gets the //clock-format// key from //org.gnome.desktop.interface// schema * and determines if the clock format is 12h based * * @return true if the clock format is 12h based, false otherwise. */ private static bool is_clock_format_12h () { string format = null; try { var portal = Portal.Settings.get (); var variant = portal.read ("org.gnome.desktop.interface", "clock-format").get_variant (); format = variant.get_string (); } catch (Error e) { debug ("cannot use portal, using GSettings: %s", e.message); } if (format == null) { var h24_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.desktop.interface"); format = h24_settings.get_string ("clock-format"); } return (format.contains ("12h")); } /** * Compare two {@link GLib.DateTime} and return true if they occur on the same day of the same year * * @param day1 a {@link GLib.DateTime} to compare against day2 * @param day2 a {@link GLib.DateTime} to compare against day1 * * @return true if day1 and day2 occur on the same day of the same year. False otherwise */ public static bool is_same_day (GLib.DateTime day1, GLib.DateTime day2) { return day1.get_day_of_year () == day2.get_day_of_year () && day1.get_year () == day2.get_year (); } /** * Gets the default translated date format. * The function constructs a new string interpreting the //with_weekday//, //with_day// and //with_year// parameters * so that it can be used with formatting functions like {@link GLib.DateTime.format}. * * As the {@link Granite.DateTime.get_default_time_format}, the returned string is formatted, translated and is also mostly used to display * the date in various user interfaces like the date displayed in the top panel. * * @param with_weekday if the returned string should contain the abbreviated weekday name * @param with_day if the returned string should contain contain the day of the month as a decimal number (range 1 to 31) * @param with_year if the returned string should contain the year as a decimal number including the century * * @return returns the formatted and located date string. If for some reason, the function could not determine the format to use, * an empty string will be returned. */ public static string get_default_date_format (bool with_weekday = false, bool with_day = true, bool with_year = false) { if (with_weekday == true && with_day == true && with_year == true) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year return _("%a, %b %e, %Y"); } else if (with_weekday == false && with_day == true && with_year == true) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year return _("%b %e %Y"); } else if (with_weekday == false && with_day == false && with_year == true) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year return _("%Y"); } else if (with_weekday == false && with_day == true && with_year == false) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date return _("%b %e"); } else if (with_weekday == true && with_day == false && with_year == true) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. return _("%a %Y"); } else if (with_weekday == true && with_day == false && with_year == false) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday return _("%a"); } else if (with_weekday == true && with_day == true && with_year == false) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date return _("%a, %b %e"); } else if (with_weekday == false && with_day == false && with_year == false) { /// TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. return _("%b"); } return ""; } /** * Converts seconds into the ISO 8601 standard date format for minutes (e.g. 100s to 01:40). * Output of negative seconds is prepended with minus character. * * @param seconds the number of seconds to convert into ISO 8601 * * @return returns an ISO 8601 formatted string */ public static string seconds_to_time (int seconds) { int sign = 1; if (seconds < 0) { seconds = -seconds; sign = -1; } int hours = seconds / 3600; int min = (seconds % 3600) / 60; int sec = (seconds % 60); if (hours > 0) { return ("%d:%02d:%02d".printf (sign * hours, min, sec)); } else { return ("%02d:%02d".printf (sign * min, sec)); } } } granite-7.5.0/lib/Icons/000077500000000000000000000000001461625313100147775ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Icons/16/000077500000000000000000000000001461625313100152255ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Icons/16/emblem-disabled.svg000066400000000000000000000140511461625313100207550ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/16/emblem-enabled.svg000066400000000000000000000075471461625313100206140ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/16/emblem-error.svg000066400000000000000000000162661461625313100203510ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/16/emblem-mixed.svg000066400000000000000000000106031461625313100203130ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/16/emblem-warning.svg000066400000000000000000000106031461625313100206520ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/icons.gresource.xml000066400000000000000000000114411461625313100206320ustar00rootroot00000000000000 scalable/pan-up-symbolic.svg scalable/adw-external-link-symbolic.svg scalable/adw-external-link-symbolic-rtl.svg scalable/adw-tab-unpin-symbolic.svg scalable/adw-tab-unpin-symbolic-rtl.svg scalable/list-drag-handle-symbolic.svg scalable/pan-down-symbolic.svg scalable/pan-start-symbolic.svg scalable/pan-end-symbolic.svg scalable/pan-end-symbolic.svg scalable/pan-start-symbolic.svg scalable/pan-up-symbolic.svg scalable/selection-mode-symbolic.svg scalable/appointment-symbolic.svg scalable/office-calendar-symbolic.svg scalable/adw-tab-counter-symbolic.svg scalable/adw-tab-icon-missing-symbolic.svg scalable/adw-tab-overflow-symbolic.svg scalable/check-active-symbolic.svg scalable/check-mixed-symbolic.svg scalable/pager-checked-symbolic.svg scalable/process-completed-symbolic.svg scalable/process-error-symbolic.svg 16/emblem-disabled.svg 16/emblem-enabled.svg 16/emblem-error.svg 16/emblem-mixed.svg 16/emblem-warning.svg 16/emblem-disabled.svg 16/emblem-enabled.svg 16/emblem-error.svg 16/emblem-mixed.svg 16/emblem-warning.svg granite-7.5.0/lib/Icons/meson.build000066400000000000000000000001341461625313100171370ustar00rootroot00000000000000icons_resource = gnome.compile_resources( 'icons-resource', 'icons.gresource.xml' ) granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/000077500000000000000000000000001461625313100165455ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-external-link-symbolic-rtl.svg000066400000000000000000000022341461625313100252330ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-external-link-symbolic.svg000066400000000000000000000037131461625313100244370ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-tab-counter-symbolic.svg000066400000000000000000000012601461625313100241000ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-tab-icon-missing-symbolic.svg000066400000000000000000000017761461625313100250340ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-tab-overflow-symbolic.svg000066400000000000000000000041361461625313100242710ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-tab-unpin-symbolic-rtl.svg000066400000000000000000000013111461625313100243460ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/adw-tab-unpin-symbolic.svg000066400000000000000000000006471461625313100235620ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/appointment-symbolic.svg000066400000000000000000000017231461625313100234460ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/check-active-symbolic.svg000066400000000000000000000023151461625313100234340ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/check-mixed-symbolic.svg000066400000000000000000000020531461625313100232660ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/list-drag-handle-symbolic.svg000066400000000000000000000015461461625313100242320ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/office-calendar-symbolic.svg000066400000000000000000000011421461625313100241050ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/pager-checked-symbolic.svg000066400000000000000000000006601461625313100235710ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/pan-down-symbolic.svg000066400000000000000000000022521461625313100226310ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/pan-end-symbolic.svg000066400000000000000000000022401461625313100224250ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/pan-start-symbolic.svg000066400000000000000000000022461461625313100230220ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/pan-up-symbolic.svg000066400000000000000000000022661461625313100223130ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/process-completed-symbolic.svg000066400000000000000000000006421461625313100245370ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/process-error-symbolic.svg000066400000000000000000000037011461625313100237130ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml granite-7.5.0/lib/Icons/scalable/selection-mode-symbolic.svg000066400000000000000000000030321461625313100240120ustar00rootroot00000000000000 granite-7.5.0/lib/Init.vala000066400000000000000000000071211461625313100154750ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite { private static bool initialized = false; private static Gtk.CssProvider? base_provider = null; private static Gtk.CssProvider? dark_provider = null; private static Gtk.CssProvider? app_provider = null; /** * Initializes Granite. * If Granite has already been initialized, the function will return. * Makes sure translations and types for Granite are set up properly. * @since 7.2.0 */ [Version (since = "7.2.0")] public void init () { if (initialized) { return; } typeof (Granite.Settings).ensure (); unowned var display_manager = Gdk.DisplayManager.@get (); display_manager.display_opened.connect (register_display); foreach (unowned var display in display_manager.list_displays ()) { register_display (display); } GLib.Intl.bindtextdomain (Granite.GETTEXT_PACKAGE, Granite.LOCALEDIR); GLib.Intl.bind_textdomain_codeset (Granite.GETTEXT_PACKAGE, "UTF-8"); initialized = true; } private static void register_display (Gdk.Display display) { var gtk_settings = Gtk.Settings.get_for_display (display); gtk_settings.notify["gtk-application-prefer-dark-theme"].connect (() => { set_provider_for_display (display, gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme); }); set_provider_for_display (display, gtk_settings.gtk_application_prefer_dark_theme); var icon_theme = Gtk.IconTheme.get_for_display (display); icon_theme.add_resource_path ("/io/elementary/granite"); } private static void set_provider_for_display (Gdk.Display display, bool prefer_dark_style) { if (app_provider == null) { var base_path = Application.get_default ().resource_base_path; if (base_path != null) { var base_uri = "resource://" + base_path; var base_file = File.new_for_uri (base_uri); app_provider = init_provider_from_file (base_file.get_child ("Application.css")); } if (app_provider != null) { Gtk.StyleContext.add_provider_for_display (display, app_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION); } } if (prefer_dark_style) { if (base_provider != null) { Gtk.StyleContext.remove_provider_for_display (display, base_provider); } if (dark_provider == null) { dark_provider = new Gtk.CssProvider (); dark_provider.load_from_resource ("/io/elementary/granite/Granite-dark.css"); } Gtk.StyleContext.add_provider_for_display (display, dark_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_THEME); } else { if (dark_provider != null) { Gtk.StyleContext.remove_provider_for_display (display, dark_provider); } if (base_provider == null) { base_provider = new Gtk.CssProvider (); base_provider.load_from_resource ("/io/elementary/granite/Granite.css"); } Gtk.StyleContext.add_provider_for_display (display, base_provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_THEME); } } private static Gtk.CssProvider? init_provider_from_file (File file) { if (file.query_exists ()) { var provider = new Gtk.CssProvider (); provider.load_from_file (file); return provider; } return null; } } granite-7.5.0/lib/Services/000077500000000000000000000000001461625313100155075ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Services/Application.vala000066400000000000000000000135641461625313100206300ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2019 elementary, Inc. (https://elementary.io) * * This program or library is free software; you can redistribute it * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 3 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General * Public License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ [CCode (gir_namespace = "GraniteServices", gir_version = "1.0")] namespace Granite.Services { /** * Utilities for Applications */ namespace Application { [DBus (name = "com.canonical.Unity.LauncherEntry")] private class UnityLauncherEntry : GLib.Object { private static AsyncMutex? instance_mutex = null; private static UnityLauncherEntry instance; internal static async unowned UnityLauncherEntry get_instance () throws GLib.Error { if (instance_mutex == null) { instance_mutex = new AsyncMutex (); } yield instance_mutex.lock (); if (instance != null) { instance_mutex.unlock (); return instance; } weak GLib.Application app = GLib.Application.get_default (); if (app == null) { instance_mutex.unlock (); throw new GLib.IOError.FAILED ("No GApplication has been defined"); } if (app.application_id == null) { instance_mutex.unlock (); throw new GLib.IOError.FAILED ("The GApplication has no application-id defined"); } var local_instance = new UnityLauncherEntry (); local_instance.app_uri = "application://%s.desktop".printf (app.application_id); var object_path = new GLib.ObjectPath ("/com/canonical/unity/launcherentry/%u".printf (local_instance.app_uri.hash ())); try { var session_connection = yield GLib.Bus.@get (GLib.BusType.SESSION, null); session_connection.register_object (object_path, local_instance); instance = local_instance; } catch (GLib.Error e) { instance_mutex.unlock (); throw e; } instance_mutex.unlock (); return instance; } construct { properties = new GLib.HashTable (str_hash, str_equal); properties["urgent"] = new GLib.Variant.boolean (false); properties["count"] = new GLib.Variant.int64 (0); properties["count-visible"] = new GLib.Variant.boolean (false); properties["progress"] = new GLib.Variant.double (0.0); properties["progress-visible"] = new GLib.Variant.boolean (false); } private string app_uri; private GLib.HashTable properties; internal void set_app_property (string property, GLib.Variant var) { var updated_properties = new GLib.HashTable (str_hash, str_equal); updated_properties[property] = var; properties[property] = var; update (app_uri, updated_properties); } public signal void update (string app_uri, GLib.HashTable properties); public GLib.HashTable query () throws GLib.Error { return properties; } } /** * Set the badge count, usually visible with the dock in the desktop. There is no guarantee * that the target environment supports it in any way. * For it to be visible, one has to make sure to call set_badge_visible(). */ public static async bool set_badge (int64 count) throws GLib.Error { unowned UnityLauncherEntry instance = yield UnityLauncherEntry.get_instance (); instance.set_app_property ("count", new GLib.Variant.int64 (count)); return true; } /** * Set the badge visibility. */ public static async bool set_badge_visible (bool visible) throws GLib.Error { unowned UnityLauncherEntry instance = yield UnityLauncherEntry.get_instance (); instance.set_app_property ("count-visible", new GLib.Variant.boolean (visible)); return true; } /** * Set the progress of the application, usually visible with the dock in the desktop. * There is no guarantee that the target environment supports it in any way. * For it to be visible, one has to make sure to call set_progress_visible(). */ public static async bool set_progress (double progress) throws GLib.Error { unowned UnityLauncherEntry instance = yield UnityLauncherEntry.get_instance (); instance.set_app_property ("progress", new GLib.Variant.double (progress)); return true; } /** * Set the progress visibility. */ public static async bool set_progress_visible (bool visible) throws GLib.Error { unowned UnityLauncherEntry instance = yield UnityLauncherEntry.get_instance (); instance.set_app_property ("progress-visible", new GLib.Variant.boolean (visible)); return true; } } } granite-7.5.0/lib/Services/AsyncMutex.vala000066400000000000000000000020401461625313100204500ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2019 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-3.0-or-later */ namespace Granite.Services { internal class AsyncMutex { private class Callback { public SourceFunc callback; public Callback (owned SourceFunc cb) { callback = (owned)cb; } } private Gee.ArrayQueue callbacks; private bool locked; public AsyncMutex () { locked = false; callbacks = new Gee.ArrayQueue (); } public async void lock () { while (locked) { SourceFunc cb = lock.callback; callbacks.offer_head (new Callback ((owned)cb)); yield; } locked = true; } public void unlock () { locked = false; var callback = callbacks.poll_head (); if (callback != null) { Idle.add ((owned)callback.callback); } } } } granite-7.5.0/lib/Services/ContractorProxy.vala000066400000000000000000000277401461625313100215460ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2013 Lucas Baudin * Copyright 2011-2013 Akshay Shekher * Copyright 2011-2013 Victor Martinez * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite.Services { /** * Interface for executing and accessing properties of Contractor actions */ public interface Contract : Object { /** * Returns the display name of the contract, already internationalized * * @return The internationalized value of the 'Name' key in the .contract file. * As of 2014, Contractor uses gettext to handle internationalization. */ public abstract string get_display_name (); /** * Returns the description of the contract, already internationalized * * @return The internationalized value of the 'Description' key in the .contract file. * As of 2014, Contractor uses gettext to handle internationalization. */ public abstract string get_description (); /** * Returns an icon for this contract * * @return {@link GLib.Icon} based on the 'Icon' key in the .contract file. */ public abstract Icon get_icon (); /** * Executes the action on the given file */ public abstract void execute_with_file (File file) throws Error; /** * Executes the action on the given list of files */ public abstract void execute_with_files (File[] files) throws Error; } /** * thrown by {@link Granite.Services.ContractorProxy} */ public errordomain ContractorError { /** * Usually means that Contractor is not installed or not configured properly * * Contractor is not a compile-time dependency, so it is possible to * install an application that uses it without installing Contractor. * * Upon receiving this error the application should disable its Contractor-related * functionality, which typically means hiding the relevant UI elements. */ SERVICE_NOT_AVAILABLE } internal struct ContractData { string id; string display_name; string description; string icon; } [DBus (name = "org.elementary.Contractor")] internal interface ContractorDBusAPI : Object { public signal void contracts_changed (); public abstract ContractData[] list_all_contracts () throws Error; public abstract ContractData[] get_contracts_by_mime (string mime_type) throws Error; public abstract ContractData[] get_contracts_by_mimelist (string[] mime_types) throws Error; public abstract void execute_with_uri (string id, string uri) throws Error; public abstract void execute_with_uri_list (string id, string[] uri) throws Error; } /** * Provides a convenient GObject wrapper around Contractor's D-bus API */ public class ContractorProxy : Object { private class GenericContract : Object, Contract { public string id { get; private set; } private string display_name; private string description; private string icon_key; private Icon icon; public GenericContract (ContractData data) { icon_key = ""; update_data (data); } public void update_data (ContractData data) { id = data.id ?? ""; display_name = data.display_name ?? ""; description = data.description ?? ""; if (icon_key != data.icon) { icon_key = data.icon ?? ""; icon = null; } } public string get_display_name () { return display_name; } public string get_description () { return description; } public Icon get_icon () { if (icon == null) { if (Path.is_absolute (icon_key)) icon = new FileIcon (File.new_for_path (icon_key)); else icon = new ThemedIcon.with_default_fallbacks (icon_key); } return icon; } public void execute_with_file (File file) throws Error { ContractorProxy.execute_with_uri (id, file.get_uri ()); } public void execute_with_files (File[] files) throws Error { string[] uris = new string[0]; foreach (var file in files) uris += file.get_uri (); ContractorProxy.execute_with_uri_list (id, uris); } } /** * Emitted when the list of actions available to Contractor changes. * Application should generally request the updated list of actions upon receiving this signal. * * This is not obligatory for frequently updated lists (e.g. in context menus), * but essential for applications that display action lists without re-requesting them. */ public signal void contracts_changed (); private static ContractorDBusAPI contractor_dbus; private static Gee.HashMap contracts; private static ContractorProxy instance; private ContractorProxy () throws Error { ensure (); } public static ContractorProxy get_instance () throws Error { if (instance == null) instance = new ContractorProxy (); return instance; } private static void ensure () throws Error { if (contractor_dbus == null) { try { contractor_dbus = Bus.get_proxy_sync (BusType.SESSION, "org.elementary.Contractor", "/org/elementary/contractor"); contractor_dbus.contracts_changed.connect (on_contracts_changed); } catch (IOError e) { throw new ContractorError.SERVICE_NOT_AVAILABLE (e.message); } } if (contracts == null) contracts = new Gee.HashMap (); } private static void on_contracts_changed () { try { var all_contracts = get_all_contracts (); var to_remove = new Gee.LinkedList (); // Remove contracts no longer present in the system. // get_all_contracts already provided references to the contracts // that have not been removed, so those are kept. foreach (var contract in contracts.values) { if (!all_contracts.contains (contract)) to_remove.add (contract); } foreach (var contract in to_remove) contracts.unset (contract.id); int diff = contracts.size - all_contracts.size; if (diff < 0) critical ("Failed to add %d contracts.", diff); else if (diff > 0) critical ("Failed to remove %d contracts.", diff); if (instance != null) instance.contracts_changed (); } catch (Error err) { warning ("Could not process changes in contracts: %s", err.message); } } private static void execute_with_uri (string id, string uri) throws Error { ensure (); contractor_dbus.execute_with_uri (id, uri); } private static void execute_with_uri_list (string id, string[] uris) throws Error { ensure (); contractor_dbus.execute_with_uri_list (id, uris); } /** * Provides all the contracts. * * @return {@link Gee.List} containing all the contracts available in the system. */ public static Gee.List get_all_contracts () throws Error { ensure (); var data = contractor_dbus.list_all_contracts (); return get_contracts_from_data (data); } /** * Returns actions (contracts) applicable to the given mimetypes. * * @param mime_type Mimetype of file. * @return {@link Gee.List} of contracts that support the given mimetype. */ public static Gee.List get_contracts_by_mime (string mime_type) throws Error { ensure (); var data = contractor_dbus.get_contracts_by_mime (mime_type); return get_contracts_from_data (data); } /** * Returns actions (contracts) applicable to all given mimetypes. * * Only the contracts that support all of the mimetypes are returned. * * @param mime_types Array of mimetypes. * @return {@link Gee.List} of contracts that support the given mimetypes. */ public static Gee.List get_contracts_by_mimelist (string[] mime_types) throws Error { ensure (); var data = contractor_dbus.get_contracts_by_mimelist (mime_types); return get_contracts_from_data (data); } /** * Returns actions (contracts) applicable to the given file. * * Errors occurring in {@link GLib.File.query_info} method while looking up * the file (e.g. if the file is deleted) are forwarded to the caller. * * @param file An existing file. * @return {@link Gee.List} of contracts applicable to the given file. */ public static Gee.List get_contracts_for_file (File file) throws Error { File[] files = { file }; return get_contracts_for_files (files); } /** * Returns actions (contracts) applicable to all given files. * * Only the contracts that support all of the files are returned.<
> * Errors occurring in {@link GLib.File.query_info} method while looking up * the file (e.g. if the file is deleted) are forwarded to the caller.<
> * * @param files Array of existing files. * @return {@link Gee.List} of contracts applicable to any of the given files. */ public static Gee.List get_contracts_for_files (File[] files) throws Error { var mime_types = new Gee.HashSet (); //for automatic deduplication foreach (var file in files) { var content_type = file.query_info (FileAttribute.STANDARD_CONTENT_TYPE, FileQueryInfoFlags.NONE).get_content_type (); mime_types.add (ContentType.get_mime_type (content_type)); } return get_contracts_by_mimelist (mime_types.to_array ()); } private static Gee.List get_contracts_from_data (ContractData[] data) { var contract_list = new Gee.LinkedList (); if (data != null) { foreach (var contract_data in data) { string contract_id = contract_data.id; // See if we have a contract already. Otherwise create a new one. // We do this in order to be able to compare contracts by reference // from client code. var contract = contracts.get (contract_id); if (contract == null) { contract = new GenericContract (contract_data); contracts.set (contract_id, contract); } else { contract.update_data (contract_data); } contract_list.add (contract); } } return contract_list; } } } granite-7.5.0/lib/Services/Portal.vala000066400000000000000000000017111461625313100176150ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite.Portal { private const string DBUS_DESKTOP_PATH = "/org/freedesktop/portal/desktop"; private const string DBUS_DESKTOP_NAME = "org.freedesktop.portal.Desktop"; [DBus (name = "org.freedesktop.portal.Settings")] interface Settings : Object { public static Settings @get () throws Error { return Bus.get_proxy_sync ( BusType.SESSION, DBUS_DESKTOP_NAME, DBUS_DESKTOP_PATH, DBusProxyFlags.NONE ); } public abstract HashTable> read_all (string[] namespaces) throws DBusError, IOError; public abstract Variant read (string namespace, string key) throws DBusError, IOError; public signal void setting_changed (string namespace, string key, Variant value); } } granite-7.5.0/lib/Services/Settings.vala000066400000000000000000000016351461625313100201610ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2013 Robert Dyer * Copyright 2011-2013 Rico Tzschichholz * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite.Services { /** * This interface is used by objects that need to be serialized in a Settings. * The object must have a string representation and provide these methods to * translate between the string and object representations. */ public interface SettingsSerializable : GLib.Object { /** * Serializes the object into a string representation. * * @return the string representation of the object */ public abstract string settings_serialize (); /** * Un-serializes the object from a string representation. * * @param s the string representation of the object */ public abstract void settings_deserialize (string s); } } granite-7.5.0/lib/Services/System.vala000066400000000000000000000041071461625313100176420ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2011-2013 Robert Dyer * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite.Services { /** * Utility class for frequently-used system-related functions, such as opening files, launching * applications, or executing terminal commands. */ public class System : GLib.Object { private static GLib.SettingsSchema? privacy_settings_schema = null; private static GLib.Settings? privacy_settings = null; private static Portal.Settings? portal = null; /** * Returns whether history is enabled within the Security and Privacy system settings or not. A value of true * means that you should store information such as the last opened file or a history within the app. * * Checks the "remember_recent_files" key in "org.gnome.desktop.privacy", returning true if the schema does not exist. */ public static bool history_is_enabled () { try { if (portal == null) { portal = Portal.Settings.get (); } var schemes = portal.read_all ({ "org.gnome.desktop.privacy" }); if (schemes.length > 0 && "remember-recent-files" in schemes["org.gnome.desktop.privacy"]) { return schemes["org.gnome.desktop.privacy"]["remember-recent-files"].get_boolean (); } } catch (Error e) { debug ("cannot use portal, using GSettings: %s", e.message); } if (privacy_settings_schema == null) { privacy_settings_schema = SettingsSchemaSource.get_default ().lookup ("org.gnome.desktop.privacy", true); } if (privacy_settings_schema != null && privacy_settings_schema.has_key ("remember-recent-files")) { if (privacy_settings == null) { privacy_settings = new GLib.Settings ("org.gnome.desktop.privacy"); } return privacy_settings.get_boolean ("remember-recent-files"); } return true; } } } granite-7.5.0/lib/Styles/000077500000000000000000000000001461625313100152075ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/000077500000000000000000000000001461625313100166005ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/Dialog.scss000066400000000000000000000013321461625313100206730ustar00rootroot00000000000000window.csd.dialog { box-shadow: highlight(), 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(3); &:backdrop { box-shadow: highlight(), 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(2); } .dialog-content-area { margin: rem(12px); margin-top: rem(18px); } .dialog-action-area { margin: rem(12px); // Double space between content and actions margin-top: rem(16px); button.text-button { min-width: rem(60px); } button:dir(ltr) + button { margin-left: rem(6px); } button:dir(rtl) + button { margin-right: rem(6px); } } } granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/Header.scss000066400000000000000000000004011461625313100206600ustar00rootroot00000000000000header { &:not(:first-child) { margin-top: 1em; } .heading { font-weight: 700; opacity: 0.9; padding: 0; } .dim-label { font-size: 0.9em; margin-top: 0.1em; opacity: 0.8; } } granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/Index.scss000066400000000000000000000002571461625313100205500ustar00rootroot00000000000000@import '_card.scss'; @import 'Dialog.scss'; @import 'Header.scss'; @import 'MessageDialog.scss'; @import 'OverlayBar.scss'; @import 'Placeholder.scss'; @import 'Toast.scss'; granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/MessageDialog.scss000066400000000000000000000003131461625313100221760ustar00rootroot00000000000000window.csd.dialog.message { .dialog-vbox .title { font-weight: 500; font-size: 1.22em } .dialog-content-area box + expander-widget { margin-bottom: rem(6px); } } granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/OverlayBar.scss000066400000000000000000000005321461625313100215430ustar00rootroot00000000000000overlaybar .osd { padding: rem(6px) rem(12px); text-shadow: 0 rem(1px) rem(2px) rgba($fg_color, 0.6); spinner { -gtk-icon-shadow: 0 rem(1px) rem(2px) rgba($fg_color, 0.6); } revealer:dir(ltr) > spinner { margin-left: rem(6px); } revealer:dir(rtl) > spinner { margin-right: rem(6px); } } granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/Placeholder.scss000066400000000000000000000032251461625313100217210ustar00rootroot00000000000000placeholder { margin: rem(12px); > grid > .large-icons { -gtk-icon-size: 48px; &:dir(ltr) { margin-right: rem(3px); } &:dir(rtl) { margin-left: rem(3px); } } .title-1:dir(ltr), .title-2:dir(ltr) { margin-left: rem(9px); } .title-1:dir(rtl), .title-2:dir(rtl) { margin-right: rem(9px); } .title-1 + .title-2 { margin-top: rem(3px); } .title-2 { @extend .dim-label; color: $fg-color; font-size: 1.3em; font-weight: initial; } box { margin-top: rem(12px); button { .large-icons { -gtk-icon-size: 32px; &:dir(ltr) { margin-right: rem(6px); } &:dir(rtl) { margin-left: rem(6px); } } label { &.title-3 { font-weight: initial; } &:not(.title-3) { @extend .dim-label; } } + button { margin-top: rem(12px); } } } } list placeholder { .title-1 { font-size: 2em; } .title-2 { font-size: 1em; } } popover placeholder { > grid > .large-icons { -gtk-icon-size: 32px; &:dir(ltr) { margin-right: 0; } &:dir(rtl) { margin-left: 0; } } .title-1 { font-size: 1em; font-weight: initial; } .title-2 { font-size: 0.85em; } } granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/Toast.scss000066400000000000000000000001551461625313100205700ustar00rootroot00000000000000toast .osd > label { margin: 0 rem(12px); text-shadow: 0 1px 2px #{'alpha(@theme_fg_color, 0.6)'}; } granite-7.5.0/lib/Styles/Granite/_card.scss000066400000000000000000000004241461625313100205450ustar00rootroot00000000000000paper, .card { background-color: bg-color(1); box-shadow: highlight(), // Intentionally not in ems since it's used as a stroke 0 0 0 1px $border-color, shadow(1); &.rounded { border-radius: rem($window_radius / 2); } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/000077500000000000000000000000001461625313100157345ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Button.scss000066400000000000000000000026641461625313100201140ustar00rootroot00000000000000button { // Stopgap since we can't do angled buttons in GtkCSS, and generating all // the necessary SVGs for light/dark and accent color combinations is // untenable. Ideally we'd deprecate this in favor of something like a // Granite.BackButton with custom drawing; until then, stick an icon in it. &.back-button { background-repeat: no-repeat no-repeat; background-size: 16px, cover; &:dir(ltr) { background-image: -gtk-icontheme('go-previous-symbolic'), linear-gradient( to bottom, #{'alpha(@highlight_color, 0.2)'}, rgba(white, 0) ); padding-left: calc(#{rem(9px)} + 16px); background-position: #{rem(6px)} 50%, center, center; } &:dir(rtl) { background-image: -gtk-icontheme('go-next-symbolic'), linear-gradient( to bottom, #{'alpha(@highlight_color, 0.2)'}, rgba(white, 0) ); padding-right: calc(#{rem(9px)} + 16px); background-position: calc(100% - #{rem(6px)}) 50%, center, center; } } &.circular { // Not 50% because that creates a squished ellipse for non-squares widgets border-radius: 9999px; } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/HeaderBar.scss000066400000000000000000000010241461625313100204430ustar00rootroot00000000000000headerbar { .title { // Cannot be a number or fonts break in Flatpak font-weight: bold; } .subtitle { opacity: 0.75; font-size: 80%; } box.start, box.end { border-spacing: rem(6px); } box.start:dir(ltr), box.end:dir(rtl) { margin-right: rem(12px); } box.end:dir(ltr), box.start:dir(rtl) { margin-left: rem(12px); } .large-icons { -gtk-icon-size: 24px; } .csd & { padding: rem(6px); } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Image.scss000066400000000000000000000005601461625313100176540ustar00rootroot00000000000000image { color: inherit; -gtk-icon-palette: error $error_color, success $success_color, warning $warning-icon-color; &:disabled { filter: opacity($disabled-opacity); } &:backdrop { -gtk-icon-palette: default; } } .normal-icons { -gtk-icon-size: 16px; } .large-icons { -gtk-icon-size: 32px; } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Index.scss000066400000000000000000000003771461625313100177070ustar00rootroot00000000000000@import 'Button.scss'; @import 'HeaderBar.scss'; @import 'Image.scss'; @import 'Popover.scss'; @import 'Scrollbar.scss'; @import 'ShortcutsWindow.scss'; @import 'Spinner.scss'; @import 'Tooltip.scss'; @import 'WindowControls.scss'; @import 'Window.scss'; granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Popover.scss000066400000000000000000000023331461625313100202640ustar00rootroot00000000000000popover { > arrow, > contents { background-color: bg_color(1); } > arrow { border: 1px solid $toplevel-border-color; } > contents { box-shadow: // No highlight because of the arrow 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(2); border-radius: rem($window_radius); } &.menu > contents { box-shadow: highlight(), 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(2); padding: rem(6px); } } .menuitem, modelbutton { border-radius: rem($window_radius / 2); border-spacing: rem(6px); min-width: rem(150px); transition: background duration("expand") easing(), transform duration("expand") easing("ease-out-back"); padding: rem(6px); &:hover { background: rgba($fg_color, 0.1); } &:active { background: rgba($fg-color, 0.15); // There's an optical illusion because items are wider than // they are tall, so compensate by scaling y a little extra transform: scale(0.98, 0.96); transition: background duration("collapse") easing(), transform duration("collapse") easing(); } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Scrollbar.scss000066400000000000000000000040631461625313100205570ustar00rootroot00000000000000scrollbar { // Can't be taller than menuitem or popover is too big $slider-length: rem(20px); $slider-width: rem(3px); $slider-width-full: rem($window_radius); slider { background-color: rgba($fg-color, 0.7); box-shadow: 0 0 0 1px rgba(bg-color(2), 0.25); border-radius: 99px; transition: background duration("collapse") easing(), min-width duration("collapse") easing(); } trough { background-color: rgba($fg-color, 0.2); border-radius: 99px; margin: rem(3px); } &:hover, &.hovering { slider { background-color: rgba($fg-color, 0.7); transition: background duration("expand") easing(), min-width duration("expand") easing(); } } &:active { slider { background-color: $fg-color; transition: background duration("expand") easing(); } } &.horizontal { slider { min-width: $slider-length; min-height: $slider-width-full; } } &.vertical { slider { min-height: $slider-length; min-width: $slider-width-full; } } &.overlay-indicator { trough { background-color: transparent; transition: background duration("expand") easing(); } &:hover trough, &.hovering trough { background-color: rgba($fg-color, 0.2); transition: background duration("expand") easing(); } &.horizontal { slider { min-height: $slider-width; } &:hover slider, &.hovering slider { min-height: $slider-width-full; } } &.vertical { slider { min-width: $slider-width; } &:hover slider, &.hovering slider { min-width: $slider-width-full; } } } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/ShortcutsWindow.scss000066400000000000000000000010511461625313100220140ustar00rootroot00000000000000shortcuts-section { margin: rem(12px); } accelerator, .keycap { background: rgba($fg_color, 0.1); // Intentionally not in ems since it's used as a stroke border-radius: rem($window_radius / 3); box-shadow: inset 0 -1px 0 0 scale-color($toplevel-border-color, $alpha: -50%); color: rgba($fg_color, 0.9); font-size: 85%; min-width: rem(12px); padding: rem(3px) rem(6px); } // Characters between keys in Gtk.ShortcutLabel, like + or / shortcut .dim-label { font-size: 0; min-width: rem(6px); opacity: 0; } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Spinner.scss000066400000000000000000000011361461625313100202500ustar00rootroot00000000000000spinner { -gtk-icon-source: -gtk-icontheme("process-working-symbolic"); opacity: 0; transform: scale(0.8); transition: opacity duration("collapse") easing(), transform duration("collapse") easing(); &:checked { animation: spin 600ms steps(12) infinite; opacity: 1; transform: scale(1); transition: opacity duration("expand") easing(), transform duration("expand") easing("ease-out-back"); &:backdrop { opacity: 0.8; } &:disabled { opacity: 0.4; } } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Tooltip.scss000066400000000000000000000001601461625313100202600ustar00rootroot00000000000000tooltip { @extend .osd; margin: rem(3px); text-shadow: 0 rem(1px) rem(2px) rgba($fg_color, 0.6); } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/Window.scss000066400000000000000000000025271461625313100201060ustar00rootroot00000000000000window { background-color: bg_color(2); color: $fg-color; &.csd { border-radius: rem($window_radius); box-shadow: highlight(), 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(4); &:backdrop { box-shadow: highlight(), 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(2); } // black behind corners &.maximized { box-shadow: 0 0 0 rem($window_radius / 2) black; } &.tiled-right:not(.maximized), &.tiled-left:not(.maximized) { box-shadow: 0 0 0 1px $toplevel-border-color, shadow(2); } &.tiled-right:not(.maximized) { &.tiled-top { border-top-left-radius: 0; } &.tiled-bottom { border-bottom-left-radius: 0; } } &.tiled-left:not(.maximized) { &.tiled-top { border-top-right-radius: 0; } &.tiled-bottom { border-bottom-right-radius: 0; } } &.fullscreen { border-radius: 0; } } &.ssd { border-radius: $window_radius $window_radius 0 0; box-shadow: 0 0 0 1px $toplevel-border-color; } } granite-7.5.0/lib/Styles/Gtk/WindowControls.scss000066400000000000000000000012331461625313100216230ustar00rootroot00000000000000windowcontrols { &.end:dir(ltr), &.start:dir(rtl) { margin-left: rem(12px); } &.start:dir(ltr), &.end:dir(rtl) { margin-right: rem(12px); } button { border-radius: rem($window_radius / 2); padding: rem(4px); transition: background duration("expand") easing(), transform duration("expand") easing("ease-out-back"); &:active { background: rgba($fg-color, 0.15); transform: scale(0.8); transition: background duration("collapse") easing(), transform duration("collapse") easing(); } } } granite-7.5.0/lib/Styles/Index-dark.scss000066400000000000000000000025011461625313100200700ustar00rootroot00000000000000$color-scheme: "dark"; // Constants and functions @import '_palette.scss'; @import '_animate.scss'; @import '_common.scss'; // Outset box shadow or border color on toplevel elements like windows, menus, popovers $toplevel-border-color: rgba(black, 0.75); @function bg-color($level) { // Inputs @if $level == 0 { @return mix($BLACK_300, $BLACK_500, $weight: 50%); // Views } @else if $level == 1 { @return mix($BLACK_300, $BLACK_500, $weight: 25%); // Background } @else if $level == 2 { @return $BLACK_500; // Sidebars and inline toolbars } @else if $level == 3 { @return mix($BLACK_500, $BLACK_700, $weight: 90%); // Titlebars and toolbars } @else if $level == 4 { @return mix($BLACK_500, $BLACK_700, $weight: 45%); } } // Outset box shadow or border color on inputs like buttons, entries, checkboxes $border-color: rgba(black, 0.1); // Text, images, and other foreground elements $fg-color: white; // Inset box shadows $highlight_color: rgba(white, 0.2); // Semantic colors $error-color: $STRAWBERRY_300; $success-color: $LIME_300; $warning-color: $BANANA_100; $warning-icon-color: $BANANA_500; // Common styles @import '_label.scss'; @import '_osd.scss'; // Gtk Widgets // @import 'Gtk/Index.scss'; // Granite widgets @import 'Granite/Index.scss'; granite-7.5.0/lib/Styles/Index.scss000066400000000000000000000024371461625313100171610ustar00rootroot00000000000000$color-scheme: "light"; // Constants and functions @import '_palette.scss'; @import '_animate.scss'; @import '_common.scss'; // Outset box shadow or border color on toplevel elements like windows, menus, popovers $toplevel-border-color: rgba(black, 0.2); @function bg-color($level) { // Inputs @if $level == 0 { @return $SILVER_100; // Views } @else if $level == 1 { @return white; // Background } @else if $level == 2 { @return $SILVER_100; // Sidebars and inline toolbars } @else if $level == 3 { @return mix($SILVER_100, $SILVER_300, $weight: 75%); // Titlebars and toolbars } @else if $level == 4 { @return mix($SILVER_100, $SILVER_300, $weight: 30%); } } // Outset box shadow or border color on inputs like buttons, entries, checkboxes $border-color: rgba(black, 0.05); // Text, images, and other foreground elements $fg-color: $BLACK_500; // Inset box shadows $highlight_color: white; // Semantic colors $error_color: $STRAWBERRY_500; $success_color: $LIME_700; $warning_color: $BANANA_900; $warning-icon-color: mix($BANANA_500, $BANANA_700, $weight: 50%); // Common styles @import '_label.scss'; @import '_osd.scss'; // Gtk Widgets // @import 'Gtk/Index.scss'; // Granite widgets @import 'Granite/Index.scss'; granite-7.5.0/lib/Styles/_animate.scss000066400000000000000000000010241461625313100176560ustar00rootroot00000000000000@function duration($transition) { @if $transition == "open" { @return 250ms; } @else if $transition == "close" { @return 200ms; } @if $transition == "expand" { @return 300ms; } @else if $transition == "collapse" { @return 250ms; } @if $transition == "in-place" { @return 100ms; } } @function easing($easing: "default") { @if $easing == "ease-out-back" { @return cubic-bezier(0.66, 3, 0.64, 1); } @return cubic-bezier(0.4, 0, 0.2, 1); } granite-7.5.0/lib/Styles/_common.scss000066400000000000000000000050401461625313100175320ustar00rootroot00000000000000@function rem($pixels, $text-size: 9pt) { @if (unitless($pixels)) { $pixels: $pixels * 1px; } @if (unitless($text-size)) { $text-size: $text-size * 1px; } @if ($pixels > 0) { // Workaround GTK clamping instead of rounding up @return ($pixels / $text-size * 1rem) + 0.000000001rem; } @else { // Workaround GTK clamping instead of rounding up @return ($pixels / $text-size * 1rem) - 0.000000001rem; } } @function shadow($level) { @if $color-scheme == "light" { @if $level == 1 { @return 0 1px 3px rgba(black, 0.12), 0 1px 2px rgba(black, 0.24); } @else if $level == 2 { @return 0 3px 4px rgba(black, 0.15), 0 3px 3px -3px rgba(black, 0.35); } @else if $level == 3 { @return 0 3px 8px 2px rgba(black, 0.1), 0 5px 5px -3px rgba(black, 0.4), 0 8px 5px 1px rgba(black, 0.1); } @else if $level == 4 { @return 0 2px 4px 2px rgba(black, 0.1), 0 15px 12px -10px rgba(black, 0.4), 0 8px 14px 4px rgba(black, 0.15); } } @else if $color-scheme == "dark" { @if $level == 1 { @return 0 1px 3px rgba(black, 0.42), 0 1px 2px rgba(black, 0.44); } @else if $level == 2 { @return 0 3px 4px rgba(black, 0.25), 0 3px 3px -3px rgba(black, 0.45); } @else if $level == 3 { @return 0 3px 8px 2px rgba(black, 0.2), 0 5px 5px -3px rgba(black, 0.5), 0 8px 5px 1px rgba(black, 0.2); } @else if $level == 4 { @return 0 2px 4px 2px rgba(black, 0.2), 0 15px 12px -10px rgba(black, 0.5), 0 8px 14px 4px rgba(black, 0.25); } } } @function highlight($sides: "full") { $highlight: inset 1px 0 0 0 scale-color($highlight_color, $alpha: -93%), inset -1px 0 0 0 scale-color($highlight_color, $alpha: -93%); @if $sides == "top" or $sides == "full" { $highlight: inset 0 1px 0 0 scale-color($highlight_color, $alpha: -70%), $highlight; } @if $sides == "bottom" or $sides == "full" { $highlight: inset 0 -1px 0 0 scale-color($highlight_color, $alpha: -80%), $highlight; } @return $highlight; } $disabled-opacity: 0.5; $window_radius: 9px; granite-7.5.0/lib/Styles/_label.scss000066400000000000000000000012411461625313100173200ustar00rootroot00000000000000.title-1 { font-size: 24pt; font-weight: 700; letter-spacing: -0.04em; } .title-2 { font-weight: 300; font-size: 18pt; letter-spacing: -0.05em; } .title-3 { font-size: 11pt; } .title-4 { font-weight: 700; opacity: 0.8; padding-bottom: 0.5em; padding-top: 0.5em; } .dim-label { opacity: 0.75; } // Intended to match the Pango size of `` and `size='smaller'` .small-label { font-size: 0.85em; } .error { color: $error_color; } .success { color: $success_color; } .warning { color: $warning_color; } .accent:backdrop, .error:backdrop, .success:backdrop, .warning:backdrop { color: inherit; } granite-7.5.0/lib/Styles/_osd.scss000066400000000000000000000003021461625313100170230ustar00rootroot00000000000000.osd { background-color: rgba($fg-color, 0.95); border-radius: rem($window_radius / 2); box-shadow: shadow(1); color: bg-color(1); margin: rem(6px); padding: rem(6px); } granite-7.5.0/lib/Styles/_palette.scss000066400000000000000000000074251461625313100177110ustar00rootroot00000000000000// Internal Palette $STRAWBERRY_100: #ff8c82; $STRAWBERRY_300: #ed5353; $STRAWBERRY_500: #c6262e; $STRAWBERRY_700: #a10705; $STRAWBERRY_900: #7a0000; $ORANGE_100: #ffc27d; $ORANGE_300: #ffa154; $ORANGE_500: #f37329; $ORANGE_700: #cc3b02; $ORANGE_900: #a62100; $BANANA_100: #fff394; $BANANA_300: #ffe16b; $BANANA_500: #f9c440; $BANANA_700: #d48e15; $BANANA_900: #ad5f00; $LIME_100: #d1ff82; $LIME_300: #9bdb4d; $LIME_500: #68b723; $LIME_700: #3a9104; $LIME_900: #206b00; $MINT_100: #89ffdd; $MINT_300: #43d6b5; $MINT_500: #28bca3; $MINT_700: #0e9a83; $MINT_900: #007367; $BLUEBERRY_100: #8cd5ff; $BLUEBERRY_300: #64baff; $BLUEBERRY_500: #3689e6; $BLUEBERRY_700: #0d52bf; $BLUEBERRY_900: #002e99; $BUBBLEGUM_100: #fe9ab8; $BUBBLEGUM_300: #f4679d; $BUBBLEGUM_500: #de3e80; $BUBBLEGUM_700: #bc245d; $BUBBLEGUM_900: #910e38; $GRAPE_100: #e4c6fa; $GRAPE_300: #cd9ef7; $GRAPE_500: #a56de2; $GRAPE_700: #7239b3; $GRAPE_900: #452981; $COCOA_100: #a3907c; $COCOA_300: #8a715e; $COCOA_500: #715344; $COCOA_700: #57392d; $COCOA_900: #3d211b; $SILVER_100: #fafafa; $SILVER_300: #d4d4d4; $SILVER_500: #abacae; $SILVER_700: #7e8087; $SILVER_900: #555761; $SLATE_100: #95a3ab; $SLATE_300: #667885; $SLATE_500: #485a6c; $SLATE_700: #273445; $SLATE_900: #0e141f; $BLACK_100: #666; $BLACK_300: #4d4d4d; $BLACK_500: #333; $BLACK_700: #1a1a1a; $BLACK_900: #000; // Exported @define-color STRAWBERRY_100 #{$STRAWBERRY_100}; @define-color STRAWBERRY_300 #{$STRAWBERRY_300}; @define-color STRAWBERRY_500 #{$STRAWBERRY_500}; @define-color STRAWBERRY_700 #{$STRAWBERRY_700}; @define-color STRAWBERRY_900 #{$STRAWBERRY_900}; @define-color ORANGE_100 #{$ORANGE_100}; @define-color ORANGE_300 #{$ORANGE_300}; @define-color ORANGE_500 #{$ORANGE_500}; @define-color ORANGE_700 #{$ORANGE_700}; @define-color ORANGE_900 #{$ORANGE_900}; @define-color BANANA_100 #{$BANANA_100}; @define-color BANANA_300 #{$BANANA_300}; @define-color BANANA_500 #{$BANANA_500}; @define-color BANANA_700 #{$BANANA_700}; @define-color BANANA_900 #{$BANANA_900}; @define-color LIME_100 #{$LIME_100}; @define-color LIME_300 #{$LIME_300}; @define-color LIME_500 #{$LIME_500}; @define-color LIME_700 #{$LIME_700}; @define-color LIME_900 #{$LIME_900}; @define-color MINT_100 #{$MINT_100}; @define-color MINT_300 #{$MINT_300}; @define-color MINT_500 #{$MINT_500}; @define-color MINT_700 #{$MINT_700}; @define-color MINT_900 #{$MINT_900}; @define-color BLUEBERRY_100 #{$BLUEBERRY_100}; @define-color BLUEBERRY_300 #{$BLUEBERRY_300}; @define-color BLUEBERRY_500 #{$BLUEBERRY_500}; @define-color BLUEBERRY_700 #{$BLUEBERRY_700}; @define-color BLUEBERRY_900 #{$BLUEBERRY_900}; @define-color BUBBLEGUM_100 #{$BUBBLEGUM_100}; @define-color BUBBLEGUM_300 #{$BUBBLEGUM_300}; @define-color BUBBLEGUM_500 #{$BUBBLEGUM_500}; @define-color BUBBLEGUM_700 #{$BUBBLEGUM_700}; @define-color BUBBLEGUM_900 #{$BUBBLEGUM_900}; @define-color GRAPE_100 #{$GRAPE_100}; @define-color GRAPE_300 #{$GRAPE_300}; @define-color GRAPE_500 #{$GRAPE_500}; @define-color GRAPE_700 #{$GRAPE_700}; @define-color GRAPE_900 #{$GRAPE_900}; @define-color COCOA_100 #{$COCOA_100}; @define-color COCOA_300 #{$COCOA_300}; @define-color COCOA_500 #{$COCOA_500}; @define-color COCOA_700 #{$COCOA_700}; @define-color COCOA_900 #{$COCOA_900}; @define-color SILVER_100 #{$SILVER_100}; @define-color SILVER_300 #{$SILVER_300}; @define-color SILVER_500 #{$SILVER_500}; @define-color SILVER_700 #{$SILVER_700}; @define-color SILVER_900 #{$SILVER_900}; @define-color SLATE_100 #{$SLATE_100}; @define-color SLATE_300 #{$SLATE_300}; @define-color SLATE_500 #{$SLATE_500}; @define-color SLATE_700 #{$SLATE_700}; @define-color SLATE_900 #{$SLATE_900}; @define-color BLACK_100 #{$BLACK_100}; @define-color BLACK_300 #{$BLACK_300}; @define-color BLACK_500 #{$BLACK_500}; @define-color BLACK_700 #{$BLACK_700}; @define-color BLACK_900 #{"" + $BLACK_900}; granite-7.5.0/lib/Styles/meson.build000066400000000000000000000016771461625313100173640ustar00rootroot00000000000000sassc = find_program('sassc') sassc_opts = [ '-a', '-M', '-t', 'compact' ] stylesheet_deps = custom_target( 'Granite.scss', input: 'Index.scss', output: 'gtk.css', command: [ sassc, sassc_opts, '@INPUT@', '@OUTPUT@', ], install: true, install_dir: get_option('datadir') / 'themes' / 'Granite' / 'gtk-4.0' ) stylesheet_dark_deps = custom_target( 'Granite-dark.scss', input: 'Index-dark.scss', output: 'gtk-dark.css', command: [ sassc, sassc_opts, '@INPUT@', '@OUTPUT@', ], install: true, install_dir: get_option('datadir') / 'themes' / 'Granite' / 'gtk-4.0' ) stylesheet_resource = gnome.compile_resources( 'styles-resource', 'styles.gresource.xml', source_dir: [ meson.current_build_dir(), meson.current_source_dir(), ], dependencies: [ stylesheet_deps, stylesheet_dark_deps ] ) granite-7.5.0/lib/Styles/styles.gresource.xml000066400000000000000000000004071461625313100212520ustar00rootroot00000000000000 gtk-dark.css gtk.css granite-7.5.0/lib/Widgets/000077500000000000000000000000001461625313100153325ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/lib/Widgets/AbstractSettingsPage.vala000066400000000000000000000041151461625313100222610ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017–2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */ /** * AbstractSettingsPage is a {@link Gtk.ScrolledWindow} subclass with properties used * by other Granite settings widgets. */ [Version (deprecated = true, deprecated_since = "7.5.0", replacement = "Switchboard.SettingsPage")] public abstract class Granite.SettingsPage : Gtk.Box { protected string _icon_name; protected string _title; private Gtk.ScrolledWindow scrolled; /** * Used to display a status icon overlayed on the display_widget in a Granite.SettingsSidebar */ public enum StatusType { ERROR, OFFLINE, SUCCESS, WARNING, NONE } /** * Selects a colored icon to be displayed in a Granite.SettingsSidebar */ public StatusType status_type { get; set; default = StatusType.NONE; } /** * A widget to display in place of an icon in a Granite.SettingsSidebar */ public Gtk.Widget? display_widget { get; construct; } /** * A header to be sorted under in a Granite.SettingsSidebar */ public string? header { get; construct; } /** * A status string to be displayed underneath the title in a Granite.SettingsSidebar */ public string status { get; set construct; } /** * An icon name to be displayed in a Granite.SettingsSidebar */ public string? icon_name { get { return _icon_name; } construct set { _icon_name = value; } } /** * A title to be displayed in a Granite.SettingsSidebar */ public string title { get { return _title; } construct set { _title = value; } } public new Gtk.Widget child { get { return scrolled.child; } set { scrolled.child = value; } } construct { scrolled = new Gtk.ScrolledWindow () { hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER }; append (scrolled); } } granite-7.5.0/lib/Widgets/AbstractSimpleSettingsPage.vala000066400000000000000000000073051461625313100234370ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017–2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ /** * SimpleSettingsPage is a widget divided into three sections: a predefined header, * a content area, and an action area. */ [Version (deprecated = true, deprecated_since = "7.5.0", replacement = "Switchboard.SimpleSettingsPage")] public abstract class Granite.SimpleSettingsPage : Granite.SettingsPage { private Gtk.Label description_label; private string _description; /** * A {@link Gtk.Box} used as the action area for #this */ public Gtk.Box action_area { get; construct; } /** * A {@link Gtk.Grid} used as the content area for #this */ public Gtk.Grid content_area { get; construct; } /** * A {@link Gtk.Switch} that appears in the header area when #this.activatable is #true. #status_switch will be #null when #this.activatable is #false */ public Gtk.Switch? status_switch { get; construct; } /** * Creates a {@link Gtk.Switch} #status_switch in the header of #this */ public bool activatable { get; construct; } /** * Creates a {@link Gtk.Label} with a page description in the header of #this */ public string description { get { return _description; } construct set { if (description_label != null) { description_label.label = value; } _description = value; } } /** * Creates a new SimpleSettingsPage * Deprecated: Subclass this instead. */ protected SimpleSettingsPage () { } class construct { set_css_name ("simplesettingspage"); } construct { var header_icon = new Gtk.Image.from_icon_name (icon_name) { icon_size = Gtk.IconSize.LARGE, valign = Gtk.Align.START }; var title_label = new Gtk.Label (title) { hexpand = true, selectable = true, wrap = true, xalign = 0 }; title_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H2_LABEL); var header_area = new Gtk.Grid (); header_area.add_css_class ("header-area"); header_area.attach (title_label, 1, 0); if (description != null) { description_label = new Gtk.Label (description) { selectable = true, use_markup = true, wrap = true, xalign = 0 }; header_area.attach (header_icon, 0, 0, 1, 2); header_area.attach (description_label, 1, 1, 2); } else { header_area.attach (header_icon, 0, 0); } if (activatable) { status_switch = new Gtk.Switch () { valign = Gtk.Align.START }; header_area.attach (status_switch, 2, 0); } content_area = new Gtk.Grid () { column_spacing = 12, row_spacing = 12, vexpand = true }; content_area.add_css_class ("content-area"); action_area = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0) { halign = Gtk.Align.END }; action_area.add_css_class ("buttonbox"); var grid = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 0); grid.append (header_area); grid.append (content_area); grid.append (action_area); child = grid; notify["icon-name"].connect (() => { if (header_icon != null) { header_icon.icon_name = icon_name; } }); notify["title"].connect (() => { if (title_label != null) { title_label.label = title; } }); } } granite-7.5.0/lib/Widgets/AccelLabel.vala000066400000000000000000000067561461625313100201640ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2019-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ /** * AccelLabel is meant to be used as a {@link Gtk.MenuItem} child for displaying * a {@link GLib.Action}'s accelerator alongside the Menu Item label. * * The class itself is similar to it's Gtk equivalent {@link Gtk.AccelLabel} * but follows elementary OS design conventions. Specifically, this class uses * {@link Granite.accel_to_string} for accelerator string parsing. * * ''Example''<
> * {{{ * var copy_menuitem = new Gtk.MenuItem (); * copy_menuitem.set_action_name (ACTION_PREFIX + ACTION_COPY); * copy_menuitem.add (new Granite.AccelLabel.from_action_name (_("Copy"), copy_menuitem.action_name)); * }}} * */ public class Granite.AccelLabel : Gtk.Box { /** * The name of the {@link GLib.Action} used to retrieve action accelerators */ public string action_name { get; construct set; } /** * A {@link Gtk.accelerator_parse} style accel string like “a†or “Right†*/ public string? accel_string { get; construct set; } /** * The user-facing menu item label */ public string label { get; construct set; } private Gtk.Label label_widget; /** * Creates a new AccelLabel from a label and an accelerator string * * @param label displayed to the user as the menu item name * @param accel an accelerator label like “a†or “Right†*/ public AccelLabel (string label, string? accel_string = null) { Object ( label: label, accel_string: accel_string ); } /** * Creates a new AccelLabel from a label and an action name * * @param label displayed to the user as the menu item name * @param action_name name of the {@link GLib.Action} used to retrieve action accelerators */ public AccelLabel.from_action_name (string label, string action_name) { Object ( label: label, action_name: action_name ); } static construct { Granite.init (); } construct { label_widget = new Gtk.Label (label) { hexpand = true, margin_end = 6, xalign = 0 }; spacing = 3; append (label_widget); update_accels (); notify["accel-string"].connect (update_accels); notify["action-name"].connect (update_accels); bind_property ("label", label_widget, "label"); } private void update_accels () { weak Gtk.Widget child = label_widget.get_next_sibling (); while (child != null) { weak Gtk.Widget next_child = child.get_next_sibling (); remove (child); child = next_child; } string[] accels = {""}; if (accel_string != null && accel_string != "") { accels = Granite.accel_to_string (accel_string).split (" + "); } else if (action_name != null && action_name != "") { accel_string = ((Gtk.Application) GLib.Application.get_default ()).get_accels_for_action (action_name)[0]; } if (accels[0] != "") { foreach (unowned string accel in accels) { if (accel == "") { continue; } var accel_label = new Gtk.Label (accel); accel_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_KEYCAP); append (accel_label); } } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/DatePicker.vala000066400000000000000000000036101461625313100202120ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2019-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * Copyright 2011–2013 Maxwell Barvian * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ /** * This class allows users to pick dates from a calendar. */ public class Granite.DatePicker : Gtk.Entry, Gtk.Buildable { /** * Desired format of DatePicker */ public string format { get; construct; } /** * Current Date */ public GLib.DateTime date { get; set; } /** * Makes a new DatePicker * * @param format desired format of new DatePicker */ public DatePicker.with_format (string format) { Object (format: format); } /** * Makes new DatePicker */ construct { if (format == null) format = Granite.DateTime.get_default_date_format (false, true, true); var calendar = new Gtk.Calendar (); var popover = new Gtk.Popover () { halign = Gtk.Align.END, autohide = true, child = calendar, has_arrow = false, position = Gtk.PositionType.BOTTOM }; popover.set_parent (this); date = new GLib.DateTime.now_local (); // Entry properties editable = false; // user can't edit the entry directly primary_icon_gicon = new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("office-calendar-symbolic"); secondary_icon_gicon = new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("pan-down-symbolic"); add_css_class ("date-picker"); icon_release.connect (() => { popover.popup (); }); calendar.day_selected.connect (() => { date = new GLib.DateTime.local (calendar.year, calendar.month + 1, calendar.day, 0, 0, 0); }); notify["date"].connect (() => { text = _date.format (format); calendar.select_day (date); }); } } granite-7.5.0/lib/Widgets/Dialog.vala000066400000000000000000000055671461625313100174130ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * * This program is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 2 of the License, or (at your option) any later version. * * This program is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU General Public * License along with this program; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA */ /** * Granite.Dialog is a styled {@link Gtk.Dialog} that uses an empty title area and * action widgets in the bottom/end position. * * ''Example''<
> * {{{ * var header = new Granite.HeaderLabel ("Header"); * var entry = new Gtk.Entry (); * var gtk_switch = new Gtk.Switch () { * halign = Gtk.Align.START * }; * * var layout = new Gtk.Grid () { * row_spacing = 12 * }; * layout.attach (header, 0, 1); * layout.attach (entry, 0, 2); * layout.attach (gtk_switch, 0, 3); * * var dialog = new Granite.Dialog () { * transient_for = window * }; * dialog.content_area.add (layout); * dialog.add_button ("Cancel", Gtk.ResponseType.CANCEL); * * var suggested_button = dialog.add_button ("Suggested Action", Gtk.ResponseType.ACCEPT); * suggested_button.add_css_class (Gtk.STYLE_CLASS_SUGGESTED_ACTION); * * dialog.show_all (); * dialog.response.connect ((response_id) => { * if (response_id == Gtk.ResponseType.ACCEPT) { * // Do Something * } * * dialog.destroy (); * }); * }}} */ public class Granite.Dialog : Gtk.Dialog { /** * Constructs a new {@link Granite.Dialog}. */ public Dialog () { } construct { deletable = false; use_header_bar = (int) false; var box = get_child (); var window_handle = new Gtk.WindowHandle () ; child = window_handle; window_handle.child = box; var content_area = get_content_area (); content_area.vexpand = true; content_area.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DIALOG_CONTENT_AREA); } public override void constructed () { base.constructed (); var titlebar = new Gtk.Label ("") { visible = false }; set_titlebar (titlebar); } /** * Behaves as described in {@link Gtk.Dialog.add_button}. The last button to be added * will have keyboard focus by default. */ public new unowned Gtk.Widget add_button (string button_text, int response_id) { unowned var button = base.add_button (button_text, response_id); button.grab_focus (); return button; } } granite-7.5.0/lib/Widgets/HeaderLabel.vala000066400000000000000000000051661461625313100203370ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */ /** * HeaderLabel contains a start-aligned {@link Gtk.Label} with the "heading" style class. * Optionally it can contain a secondary {@link Gtk.Label} to provide additional context */ public class Granite.HeaderLabel : Gtk.Widget { /** * The primary header label string */ public string label { get; construct set; } /** * The widget to be activated when the labels mnemonic key is pressed. Also sets #this as screenreader label. */ [Version (since = "7.4.0")] public Gtk.Widget? mnemonic_widget { get; set; } private Gtk.Label? secondary_label = null; /** * Optional secondary label string displayed below the header */ [Version (since = "7.1.0")] public string? secondary_text { get { return secondary_label != null ? secondary_label.label : null; } set { if (secondary_label != null) { if (value == null || value == "") { secondary_label.unparent (); secondary_label = null; } else { secondary_label.label = value; } } else if (value != null) { secondary_label = new Gtk.Label (value) { use_markup = true, wrap = true, xalign = 0 }; secondary_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DIM_LABEL); secondary_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SMALL_LABEL); bind_property ("mnemonic-widget", secondary_label, "mnemonic-widget", SYNC_CREATE); secondary_label.set_parent (this); } } } /** * Create a new HeaderLabel */ public HeaderLabel (string label) { Object (label: label); } class construct { set_css_name ("header"); } static construct { set_layout_manager_type (typeof (Gtk.BoxLayout)); } construct { var label_widget = new Gtk.Label (label) { wrap = true, xalign = 0 }; label_widget.add_css_class ("heading"); label_widget.set_parent (this); ((Gtk.BoxLayout) get_layout_manager ()).orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; bind_property ("label", label_widget, "label"); bind_property ("mnemonic-widget", label_widget, "mnemonic-widget"); } ~HeaderLabel () { while (get_first_child () != null) { get_first_child ().unparent (); } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/HyperTextView.vala000066400000000000000000000262451461625313100207770ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. * * This program or library is free software; you can redistribute it * and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public * License as published by the Free Software Foundation; either * version 3 of the License, or (at your option) any later version. * * This library is distributed in the hope that it will be useful, * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU * Lesser General Public License for more details. * * You should have received a copy of the GNU Lesser General * Public License along with this library; if not, write to the * Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, * Boston, MA 02110-1301 USA. */ /** * This class enables navigatable URLs in Gtk.TextView * @since 6.1.3 */ public class Granite.HyperTextView : Gtk.TextView { private const int FORCE_FULL_BUFFER_RESCAN_CHANGE_START_OFFSET = -1; private uint buffer_changed_debounce_timeout_id = 0; private int buffer_cursor_position_when_change_started = 0; private GLib.HashTable uri_text_tags; private Regex uri_regex; private bool is_control_key_pressed = false; private int pointer_x; private int pointer_y; construct { var http_charset = "[\\w\\/\\-\\+\\.:@\\?&%=#]"; var email_charset = "[\\w\\-\\.]"; var email_tld_charset = "[\\w\\-]"; var http_match_str = @"https?:\\/\\/$(http_charset)+\\.$(http_charset)+"; var email_match_str = @"(mailto:)?$(email_charset)+@$(email_charset)+\\.$(email_tld_charset)+"; var uri_regex_str = "(?:(" + http_match_str + ")|(" + email_match_str + "))"; uri_text_tags = new GLib.HashTable (str_hash, direct_equal); try { uri_regex = new Regex (uri_regex_str); } catch (GLib.RegexError e) { critical ("RegexError while constructing URI regex: %s", e.message); } buffer_connect (buffer); notify["buffer"].connect (() => { buffer_connect (buffer); buffer.changed (); }); var motion_controller = new Gtk.EventControllerMotion (); motion_controller.motion.connect (on_motion_notify_event); add_controller (motion_controller); var keypress_controller = new Gtk.EventControllerKey (); keypress_controller.key_pressed.connect (on_key_press_event); keypress_controller.key_released.connect (on_key_release_event); var click_controller = new Gtk.GestureClick (); click_controller.pressed.connect (on_click_event); add_controller (click_controller); var focus_controller = new Gtk.EventControllerFocus (); focus_controller.leave.connect (() => { set_cursor (new Gdk.Cursor.from_name ("text", null)); is_control_key_pressed = false; }); add_controller (focus_controller); realize.connect (() => { // Attach the keypress controller to the root so we can see Ctrl key presses // even when the widget isn't focused get_root ().add_controller (keypress_controller); }); } private void buffer_connect (Gtk.TextBuffer buffer) { buffer.notify["cursor-position"].connect (on_buffer_cursor_position_changed); buffer.paste_done.connect (on_paste_done); buffer.changed.connect_after (on_after_buffer_changed); } private void on_buffer_cursor_position_changed () { if (buffer_cursor_position_when_change_started == 0) { buffer_cursor_position_when_change_started = buffer.cursor_position; } } private void on_paste_done (Gdk.Clipboard clipboard) { // force rescan of whole buffer: buffer_cursor_position_when_change_started = FORCE_FULL_BUFFER_RESCAN_CHANGE_START_OFFSET; } private void on_after_buffer_changed () { if (buffer_changed_debounce_timeout_id != 0) { Source.remove (buffer_changed_debounce_timeout_id); buffer_changed_debounce_timeout_id = 0; } buffer_changed_debounce_timeout_id = GLib.Timeout.add (300, () => { buffer_changed_debounce_timeout_id = 0; var change_start_offset = buffer_cursor_position_when_change_started; var change_end_offset = buffer.cursor_position; buffer_cursor_position_when_change_started = 0; if (change_start_offset == FORCE_FULL_BUFFER_RESCAN_CHANGE_START_OFFSET || change_start_offset == change_end_offset) { change_start_offset = 0; change_end_offset = buffer.text.length; } update_tags_in_buffer_for_range.begin ( int.min (change_start_offset, change_end_offset), int.max (change_start_offset, change_end_offset) ); return GLib.Source.REMOVE; }); } private async void update_tags_in_buffer_for_range (int buffer_start_offset, int buffer_end_offset) { if (buffer_start_offset == buffer_end_offset) { return; } Gtk.TextIter buffer_start_iter, buffer_end_iter; buffer.get_iter_at_offset (out buffer_start_iter, buffer_start_offset); buffer_start_iter.backward_line (); buffer_start_offset = buffer_start_iter.get_offset (); buffer.get_iter_at_offset (out buffer_end_iter, buffer_end_offset); buffer_end_iter.forward_line (); buffer_end_offset = buffer_end_iter.get_offset (); // Delete all tags in buffer for range [start_iter.offset,end_iter.offset] lock (uri_text_tags) { foreach (var tag_key in uri_text_tags.get_keys ()) { int tag_start_offset, tag_end_offset; tag_key.scanf ("[%i,%i]", out tag_start_offset, out tag_end_offset); if ( tag_start_offset > buffer_start_offset && tag_start_offset < buffer_end_offset || tag_end_offset > buffer_start_offset && tag_end_offset < buffer_end_offset ) { buffer.tag_table.remove (uri_text_tags.take (tag_key)); } } } /* Character counts are usually referred to as offsets, while byte counts are called indexes. If you confuse these two, things will work fine with ASCII, but as soon as your buffer contains multibyte characters, bad things will happen. https://developer.gnome.org/gtk3/stable/TextWidget.html */ var buffer_start_index = buffer.text.index_of_nth_char (buffer_start_offset); var buffer_end_index = buffer.text.index_of_nth_char (buffer_end_offset); var buffer_substring = buffer.text.substring (buffer_start_index, buffer_end_index - buffer_start_index); if (buffer_substring.strip () == "") { // if the substring is empty, we do not have anything to do... return; } // Add new tags in buffer for range [start_iter.offset,end_iter.offset] GLib.MatchInfo match_info; uri_regex.match (buffer_substring, 0, out match_info); while (match_info.matches ()) { string match_text = match_info.fetch (0); int match_start_index, match_end_index; match_info.fetch_pos (0, out match_start_index, out match_end_index); int match_start_offset, match_end_offset; match_start_offset = buffer_substring.substring (0, match_start_index).char_count (); match_end_offset = buffer_substring.substring (0, match_end_index).char_count (); var buffer_match_start_offset = buffer_start_offset + match_start_offset; var buffer_match_end_offset = buffer_start_offset + match_end_offset; Gtk.TextIter buffer_match_start_iter, buffer_match_end_iter; buffer.get_iter_at_offset (out buffer_match_start_iter, buffer_match_start_offset); buffer.get_iter_at_offset (out buffer_match_end_iter, buffer_match_end_offset); var tag = buffer.create_tag (null, "underline", Pango.Underline.SINGLE); if (!match_text.contains ("://") && match_text.contains ("@") && !match_text.has_prefix ("mailto:")) { match_text = "mailto:" + match_text; } tag.set_data ("uri", match_text); buffer.apply_tag (tag, buffer_match_start_iter, buffer_match_end_iter); lock (uri_text_tags) { uri_text_tags.set ("[%i,%i]".printf (buffer_match_start_offset, buffer_match_end_offset), tag); } try { match_info.next (); } catch (GLib.RegexError e) { warning ("RegexError while scanning for the next URI match: %s", e.message); } } } private bool on_key_press_event (uint keyval, uint keycode, Gdk.ModifierType state) { if (keyval == Gdk.Key.Control_L || keyval == Gdk.Key.Control_R) { var uri_hovering_over = get_uri_at_location (pointer_x, pointer_y); if (uri_hovering_over != null) { set_cursor (new Gdk.Cursor.from_name ("pointer", null)); } is_control_key_pressed = true; } return Gdk.EVENT_PROPAGATE; } private void on_key_release_event (uint keyval, uint keycode, Gdk.ModifierType state) { if (keyval == Gdk.Key.Control_L || keyval == Gdk.Key.Control_R) { set_cursor (new Gdk.Cursor.from_name ("text", null)); is_control_key_pressed = false; } } private void on_click_event (int n_press, double x, double y) { if (!is_control_key_pressed) { return; } var uri = get_uri_at_location ((int)x, (int)y); if (uri == null) { return; } Gtk.show_uri (null, uri, Gdk.CURRENT_TIME); set_cursor (new Gdk.Cursor.from_name ("text", null)); is_control_key_pressed = false; } private void on_motion_notify_event (double x, double y) { pointer_x = (int)x; pointer_y = (int)y; var uri_hovering_over = get_uri_at_location (pointer_x, pointer_y); if (uri_hovering_over != null && !has_tooltip) { has_tooltip = true; tooltip_markup = string.joinv ("\n", { _("Follow Link"), Granite.TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP.printf (_("Control + Click")) }); } else if (uri_hovering_over == null && has_tooltip) { has_tooltip = false; } } private string? get_uri_at_location (int location_x, int location_y) { string? uri = null; int x, y; window_to_buffer_coords (Gtk.TextWindowType.TEXT, location_x, location_y, out x, out y); Gtk.TextIter text_iter; if (get_iter_at_location (out text_iter, x, y)) { var tags = text_iter.get_tags (); foreach (var tag in tags) { if (tag.get_data ("uri") != null) { uri = tag.get_data ("uri"); break; } } } return uri; } } granite-7.5.0/lib/Widgets/MessageDialog.vala000066400000000000000000000260131461625313100207050ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017–2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ /** * MessageDialog is an elementary OS styled dialog used to display a message to the user. * * The class itself is similar to it's Gtk equivalent {@link Gtk.MessageDialog} * but follows elementary OS design conventions. * * See [[https://elementary.io/docs/human-interface-guidelines#dialogs|The Human Interface Guidelines for dialogs]] * for more detailed disscussion on the dialog wording and design. * * ''Example''<
> * {{{ * var message_dialog = new Granite.MessageDialog.with_image_from_icon_name ( * "This is a primary text", * "This is a secondary, multiline, long text. This text usually extends the primary text and prints e.g: the details of an error.", * "applications-development", * Gtk.ButtonsType.CLOSE * ); * * var custom_widget = new Gtk.CheckButton.with_label ("Custom widget"); * custom_widget.show (); * * message_dialog.custom_bin.add (custom_widget); * message_dialog.run (); * message_dialog.destroy (); * }}} * * {{../doc/images/MessageDialog.png}} */ public class Granite.MessageDialog : Granite.Dialog { /** * The primary text, title of the dialog. */ public string primary_text { get { return primary_label.label; } set { primary_label.label = value; title = value; } } /** * The secondary text, body of the dialog. */ public string secondary_text { get { return secondary_label.label; } set { secondary_label.label = value; } } /** * The {@link GLib.Icon} that is used to display the image * on the left side of the dialog. */ public GLib.Icon image_icon { owned get { return image.gicon; } set { image.set_from_gicon (value); } } /** * The {@link GLib.Icon} that is used to display a badge, bottom-end aligned, * over the image on the left side of the dialog. */ public GLib.Icon badge_icon { owned get { return badge.gicon; } set { badge.set_from_gicon (value); } } /** * The {@link Gtk.Label} that displays the {@link Granite.MessageDialog.primary_text}. * * Most of the times, you will only want to modify the {@link Granite.MessageDialog.primary_text} string, * this is available to set additional properites like {@link Gtk.Label.use_markup} if you wish to do so. */ public Gtk.Label primary_label { get; construct; } /** * The {@link Gtk.Label} that displays the {@link Granite.MessageDialog.secondary_text}. * * Most of the times, you will only want to modify the {@link Granite.MessageDialog.secondary_text} string, * this is available to set additional properites like {@link Gtk.Label.use_markup} if you wish to do so. */ public Gtk.Label secondary_label { get; construct; } /** * The {@link Gtk.ButtonsType} value to display a set of buttons * in the dialog. * * By design, some actions are not acceptable and such action values will not be added to the dialog, these include: * * * {@link Gtk.ButtonsType.OK} * * {@link Gtk.ButtonsType.YES_NO} * * {@link Gtk.ButtonsType.OK_CANCEL} * * If you wish to provide more specific actions for your dialog * pass a {@link Gtk.ButtonsType.NONE} to {@link Granite.MessageDialog.MessageDialog} and manually * add those actions with {@link Gtk.Dialog.add_buttons} or {@link Gtk.Dialog.add_action_widget}. */ public Gtk.ButtonsType buttons { construct { switch (value) { case Gtk.ButtonsType.NONE: break; case Gtk.ButtonsType.CLOSE: add_button (_("_Close"), Gtk.ResponseType.CLOSE); break; case Gtk.ButtonsType.CANCEL: add_button (_("_Cancel"), Gtk.ResponseType.CANCEL); break; case Gtk.ButtonsType.OK: case Gtk.ButtonsType.YES_NO: case Gtk.ButtonsType.OK_CANCEL: warning ("Unsupported GtkButtonsType value"); break; default: warning ("Unknown GtkButtonsType value"); break; } } } /** * The custom area to add custom widgets. * * This bin can be used to add any custom widget to the message area such as a {@link Gtk.ComboBox} or {@link Gtk.CheckButton}. * * When adding a custom widget to the custom bin, the {@link Granite.MessageDialog.secondary_label}'s bottom margin will be expanded automatically * to compensate for the additional widget in the dialog. * Removing the previously added widget will remove the bottom margin. * * If you don't want to have any margin between your custom widget and the {@link Granite.MessageDialog.secondary_label}, simply add your custom widget * and then set the {@link Gtk.Label.margin_bottom} of {@link Granite.MessageDialog.secondary_label} to 0. */ public Gtk.Box custom_bin { get; construct; } /** * The image that's displayed in the dialog. */ private Gtk.Image image; /** * The badge that's displayed in the dialog. */ private Gtk.Image badge; /** * The main grid that's used to contain all dialog widgets. */ private Gtk.Grid message_grid; private Gtk.Label? details_view; /** * The {@link Gtk.Expander} used to hold the error details view. */ private Gtk.Expander? expander; /** * SingleWidgetBin is only used within this class for creating a Bin that * holds only one widget. */ private class SingleWidgetBin : Gtk.Box {} /** * Constructs a new {@link Granite.MessageDialog}. * See {@link Granite.Dialog} for more details. * * @param primary_text the title of the dialog * @param secondary_text the body of the dialog * @param image_icon the {@link GLib.Icon} that is displayed on the left side of the dialog * @param buttons the {@link Gtk.ButtonsType} value that decides what buttons to use, defaults to {@link Gtk.ButtonsType.CLOSE}, * see {@link Granite.MessageDialog.buttons} on details and what values are accepted */ public MessageDialog ( string primary_text, string secondary_text, GLib.Icon image_icon, Gtk.ButtonsType buttons = Gtk.ButtonsType.CLOSE ) { Object ( primary_text: primary_text, secondary_text: secondary_text, image_icon: image_icon, buttons: buttons ); } /** * Constructs a new {@link Granite.MessageDialog} with an icon name as it's icon displayed in the image. * This constructor is same as the main one but with a difference that * you can pass an icon name string instead of manually creating the {@link GLib.Icon}. * * The {@link Granite.MessageDialog.image_icon} will store the created icon * so you can retrieve it later with {@link GLib.Icon.to_string}. * * See {@link Gtk.Dialog} for more details. * * @param primary_text the title of the dialog * @param secondary_text the body of the dialog * @param image_icon_name the icon name to create the dialog image with * @param buttons the {@link Gtk.ButtonsType} value that decides what buttons to use, defaults to {@link Gtk.ButtonsType.CLOSE}, * see {@link Granite.MessageDialog.buttons} on details and what values are accepted */ public MessageDialog.with_image_from_icon_name ( string primary_text, string secondary_text, string image_icon_name = "dialog-information", Gtk.ButtonsType buttons = Gtk.ButtonsType.CLOSE ) { Object ( primary_text: primary_text, secondary_text: secondary_text, image_icon: new ThemedIcon (image_icon_name), buttons: buttons ); } static construct { Granite.init (); } construct { resizable = false; deletable = false; image = new Gtk.Image () { pixel_size = 48 }; badge = new Gtk.Image () { pixel_size = 24, halign = Gtk.Align.END, valign = Gtk.Align.END }; var overlay = new Gtk.Overlay () { child = image, valign = Gtk.Align.START }; overlay.add_overlay (badge); primary_label = new Gtk.Label (null) { max_width_chars = 0, // Wrap, but secondary label sets the width selectable = true, wrap = true, xalign = 0 }; primary_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TITLE_LABEL); secondary_label = new Gtk.Label (null) { max_width_chars = 50, width_chars = 50, // Prevents a bug where extra height is preserved selectable = true, use_markup = true, wrap = true, xalign = 0 }; custom_bin = new SingleWidgetBin (); message_grid = new Gtk.Grid () { column_spacing = 12, row_spacing = 6 }; message_grid.attach (overlay, 0, 0, 1, 2); message_grid.attach (primary_label, 1, 0); message_grid.attach (secondary_label, 1, 1); message_grid.attach (custom_bin, 1, 3); get_content_area ().append (message_grid); add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MESSAGE_DIALOG); } /** * Shows a terminal-like widget for error details that can be expanded by the user. * * This method can be useful to provide the user extended error details in a * terminal-like text view. Calling this method will not add any widgets to the * {@link Granite.MessageDialog.custom_bin}. * * Subsequent calls to this method will change the error message to a new one. * * @param error_message the detailed error message to display */ public void show_error_details (string error_message) { if (details_view == null) { secondary_label.margin_bottom = 18; details_view = new Gtk.Label ("") { selectable = true, wrap = true, xalign = 0, yalign = 0 }; var scroll_box = new Gtk.ScrolledWindow () { margin_top = 12, min_content_height = 70, child = details_view }; scroll_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_TERMINAL); expander = new Gtk.Expander (_("Details")) { child = scroll_box }; message_grid.attach (expander, 1, 2, 1, 1); if (custom_bin.get_first_child () != null) { custom_bin.margin_top = 12; } } details_view.label = error_message; } } granite-7.5.0/lib/Widgets/ModeSwitch.vala000066400000000000000000000115031461625313100202450ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2018-2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ /** * ModeSwitch is a selection control for choosing between two options that can be described with an icon. * * ''Example''<
> * {{{ * var gtk_settings = Gtk.Settings.get_default (); * * var mode_switch = new ModeSwitch.from_icon_name ("display-brightness-symbolic", "weather-clear-night-symbolic"); * mode_switch.primary_icon_tooltip_text = _("Light background"); * mode_switch.secondary_icon_tooltip_text = _("Dark background"); * mode_switch.bind_property ("active", gtk_settings, "gtk_application_prefer_dark_theme"); * }}} */ public class Granite.ModeSwitch : Gtk.Box { /** * Whether the {@link Gtk.Switch} widget is pointing to the secondary icon or not. */ public bool active { get; set; } /** * The {@link GLib.Icon} to use for the primary icon for the switch. */ public GLib.Icon primary_icon_gicon { get; construct set; } /** * The icon name to use for the primary icon for the switch. */ public string primary_icon_name { get; construct set; } /** * The contents of the tooltip on the primary icon. */ public string primary_icon_tooltip_text { get; set; } /** * The {@link GLib.Icon} to use for the secondary icon for the switch. */ public GLib.Icon secondary_icon_gicon { get; construct set; } /** * The icon name to use for the secondary icon for the switch. */ public string secondary_icon_name { get; construct set; } /** * The contents of the tooltip on the secondary icon. */ public string secondary_icon_tooltip_text { get; set; } /** * Constructs a new {@link Granite.ModeSwitch} using {@link GLib.Icon}s. * * @param primary_icon_gicon The {@link GLib.Icon} to use for the primary icon for the switch. * @param secondary_icon_gicon The {@link GLib.Icon} to use for the secondary icon for the switch. */ public ModeSwitch (GLib.Icon primary_icon_gicon, GLib.Icon secondary_icon_gicon) { Object ( primary_icon_gicon: primary_icon_gicon, secondary_icon_gicon: secondary_icon_gicon ); } /** * Constructs a new {@link Granite.ModeSwitch} from icon names. * * @param primary_icon_name The icon name to use for the primary icon for the switch. * @param secondary_icon_name The icon name to use for the secondary icon for the switch. */ public ModeSwitch.from_icon_name (string primary_icon_name, string secondary_icon_name) { Object ( primary_icon_gicon: new ThemedIcon (primary_icon_name), secondary_icon_gicon: new ThemedIcon (secondary_icon_name), primary_icon_name: primary_icon_name, secondary_icon_name: secondary_icon_name ); } construct { var primary_click_controller = new Gtk.GestureClick (); var primary_icon = new Gtk.Image (); primary_icon.add_controller (primary_click_controller); primary_icon.pixel_size = 16; var mode_switch = new Gtk.Switch (); mode_switch.valign = Gtk.Align.CENTER; mode_switch.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_MODE_SWITCH); var secondary_click_controller = new Gtk.GestureClick (); var secondary_icon = new Gtk.Image (); secondary_icon.add_controller (secondary_click_controller); secondary_icon.pixel_size = 16; spacing = 6; append (primary_icon); append (mode_switch); append (secondary_icon); bind_property ("primary-icon-gicon", primary_icon, "gicon", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); bind_property ("primary-icon-name", primary_icon, "icon-name", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); bind_property ("primary-icon-tooltip-text", primary_icon, "tooltip-text"); bind_property ("secondary-icon-gicon", secondary_icon, "gicon", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); bind_property ("secondary-icon-name", secondary_icon, "icon_name", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); bind_property ("secondary-icon-tooltip-text", secondary_icon, "tooltip-text"); this.notify["active"].connect (() => { if (Gtk.StateFlags.DIR_RTL in get_state_flags ()) { mode_switch.active = !active; } else { mode_switch.active = active; } }); mode_switch.notify["active"].connect (() => { if (Gtk.StateFlags.DIR_RTL in get_state_flags ()) { active = !mode_switch.active; } else { active = mode_switch.active; } }); primary_click_controller.released.connect (() => { active = false; }); secondary_click_controller.released.connect (() => { active = true; }); } } granite-7.5.0/lib/Widgets/OverlayBar.vala000066400000000000000000000076211461625313100202530ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * Copyright 2012 ammonkey * Copyright 2013 Julián Unrrein * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ /** * A floating status bar that displays a single line of text. * * This widget is intended to be used as an overlay for a {@link Gtk.Overlay} and is placed in the * bottom-right corner by default. You can change its position like you would do for any overlay * widget used in a {@link Gtk.Overlay}. * * The Overlay Bar displays a single line of text that can be changed using the "status" property. * * {{../doc/images/OverlayBar.png}} * * This widget tries to avoid getting in front of the content being displayed inside the {@link Gtk.Overlay} * by moving itself horizontally to the opposite side from the current one when the mouse pointer enters * the widget. * * For this widget to function correctly, the event {@link Gdk.EventMask.ENTER_NOTIFY_MASK} must be set * for the parent {@link Gtk.Overlay}. Overlay Bar's constructor takes care of this automatically, if * the parent is supplied as a parameter, but you have to be careful not to unset the event for * the {@link Gtk.Overlay} at a later stage. * * ''Example''<
> * {{{ * public class OverlayBarView : Gtk.Overlay { * construct { * var button = new Gtk.ToggleButton.with_label ("Show Spinner"); * * var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6) { * halign = Gtk.Align.CENTER, * valign = Gtk.Align.CENTER * }; * grid.append (button); * * var overlaybar = new Granite.OverlayBar (this) { * label = "Hover the OverlayBar to change its position" * }; * * child = box; * * button.toggled.connect (() => { * overlaybar.active = button.active; * }); * } * } * }}} * * @see Gtk.Overlay * */ public class Granite.OverlayBar : Gtk.Widget { /** * {@link Gtk.Overlay} to add #this to */ public Gtk.Overlay? overlay { get; construct; } /** * Text displayed inside the Overlay Bar. */ public string label { get; set; } /** * Whether to display a {@link Gtk.Spinner} inside the Overlay Bar. */ public bool active { get; set; } /** * Create a new Overlay Bar, and add it to the {@link Gtk.Overlay}. */ public OverlayBar (Gtk.Overlay? overlay = null) { if (overlay != null) { overlay.add_overlay (this); } } static construct { set_layout_manager_type (typeof (Gtk.BinLayout)); } class construct { set_css_name ("overlaybar"); } construct { overlay = null; var status_label = new Gtk.Label ("") { ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END }; var spinner = new Gtk.Spinner () { spinning = true }; var revealer = new Gtk.Revealer () { transition_type = Gtk.RevealerTransitionType.SLIDE_LEFT, child = spinner }; var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0); box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_OSD); box.append (status_label); box.append (revealer); box.set_parent (this); set_halign (Gtk.Align.END); set_valign (Gtk.Align.END); var focus_controller = new Gtk.EventControllerMotion (); focus_controller.enter.connect (enter_notify_callback); add_controller (focus_controller); bind_property ("active", revealer, "reveal-child"); bind_property ("label", status_label, "label"); } ~OverlayBar () { get_first_child ().unparent (); } private void enter_notify_callback () { if (halign == Gtk.Align.START) { halign = Gtk.Align.END; } else { halign = Gtk.Align.START; } queue_resize (); } } granite-7.5.0/lib/Widgets/Placeholder.vala000066400000000000000000000111631461625313100204230ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ /** * Placeholder is used to provide further information in an empty view such as a {@link Gtk.ListBox} or when onboarding. * * ''Example''<
> * {{{ * var alert = new Granite.Placeholder ("Panic! At the Button") { * description = "Maybe you can do something to hide it but otherwise it will stay here", * icon = new ThemedIcon ("dialog-warning") * }; * * var alert_action = alert.append_button ( * new ThemedIcon ("edit-delete"), * "Hide This Button", * "Click here to hide this" * ); * }}} */ public class Granite.Placeholder : Gtk.Widget { /** * The {@link string} to use for the primary text */ public string title { get; construct set; } /** * The {@link string} to use for description text */ public string description { get; set; } /** * The {@link GLib.Icon} to use as the primary icon */ public Icon icon { get; set; } private Gtk.Box buttonbox; /** * Constructs a new {@link Granite.Placeholder} with title text only. * * @param title The {@link string} to use for the primary text */ public Placeholder (string title) { Object (title: title); } class construct { set_css_name ("placeholder"); set_layout_manager_type (typeof (Gtk.BinLayout)); } construct { var image = new Gtk.Image () { icon_size = Gtk.IconSize.LARGE, valign = Gtk.Align.START }; var title_label = new Gtk.Label (title) { max_width_chars = 30, wrap = true, xalign = 0 }; title_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H1_LABEL); var description_label = new Gtk.Label ("") { max_width_chars = 45, wrap = true, use_markup = true, xalign = 0 }; description_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H2_LABEL); buttonbox = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 0) { visible = false }; var grid = new Gtk.Grid (); grid.attach (image, 0, 0, 1, 2); grid.attach (title_label, 1, 0); grid.attach (description_label, 1, 1); grid.attach (buttonbox, 1, 2); grid.set_parent (this); halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.CENTER; hexpand = true; bind_property ("title", title_label, "label"); bind_property ("description", description_label, "label"); bind_property ( "description", description_label, "visible", BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.DEFAULT, (binding, srcval, ref targetval) => { targetval.set_boolean ((string) srcval != null && (string) srcval != ""); return true; }, null ); bind_property ("icon", image, "gicon"); bind_property ( "icon", image, "visible", BindingFlags.SYNC_CREATE | BindingFlags.DEFAULT, (binding, srcval, ref targetval) => { targetval.set_boolean ((Icon) srcval != null); return true; }, null ); } ~Placeholder () { get_first_child ().unparent (); } /** * Appends new {@link Gtk.Button} to the placeholder's action area * * @param icon the {@link GLib.Icon} that describes this action * @param label a {@link string} to use as the title for this action. It should use Title Case. * @param description a {@link string} to use as a description for this action. It should use sentence case. * @return a {@link Gtk.Button} representing this action */ public Gtk.Button append_button (Icon icon, string label, string description) { var image = new Gtk.Image.from_gicon (icon) { icon_size = Gtk.IconSize.LARGE }; var label_widget = new Gtk.Label (label) { wrap = true, xalign = 0 }; label_widget.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H3_LABEL); var description_widget = new Gtk.Label (description) { wrap = true, xalign = 0 }; var grid = new Gtk.Grid (); grid.attach (image, 0, 0, 1, 2); grid.attach (label_widget, 1, 0); grid.attach (description_widget, 1, 1); var button = new Gtk.Button () { child = grid }; button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_FLAT); buttonbox.append (button); buttonbox.show (); return button; } } granite-7.5.0/lib/Widgets/Settings.vala000066400000000000000000000115531461625313100200040ustar00rootroot00000000000000/*- * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */ namespace Granite { [DBus (name = "io.elementary.pantheon.AccountsService")] private interface Pantheon.AccountsService : Object { public abstract int prefers_color_scheme { get; set; } } [DBus (name = "org.freedesktop.Accounts")] interface FDO.Accounts : Object { public abstract string find_user_by_name (string username) throws GLib.Error; } /** * Granite.Settings provides a way to share Pantheon desktop settings with applications. */ public class Settings : Object { /** * Possible color scheme preferences expressed by the user */ public enum ColorScheme { /** * The user has not expressed a color scheme preference. Apps should decide on a color scheme on their own. */ NO_PREFERENCE, /** * The user prefers apps to use a dark color scheme. */ DARK, /** * The user prefers a light color scheme. */ LIGHT } private ColorScheme? _prefers_color_scheme = null; /** * Whether the user would prefer if apps use a dark or light color scheme or if the user has expressed no preference. * * To access this from a Flatpak application, add an entry with the value `'--system-talk-name=org.freedesktop.Accounts'` * in the `finish-args` array of your Flatpak manifest. */ public ColorScheme prefers_color_scheme { get { if (_prefers_color_scheme == null) { setup_prefers_color_scheme (); } return _prefers_color_scheme; } private set { _prefers_color_scheme = value; } } private string? _user_path = null; private string user_path { get { if (_user_path == null) { setup_user_path (); } return _user_path; } private set { _user_path = value; } } private static GLib.Once instance; public static unowned Granite.Settings get_default () { return instance.once (() => { return new Granite.Settings (); }); } private FDO.Accounts? accounts_service = null; private Pantheon.AccountsService? pantheon_act = null; private Portal.Settings? portal = null; private Settings () {} private void setup_user_path () { try { accounts_service = GLib.Bus.get_proxy_sync ( GLib.BusType.SYSTEM, "org.freedesktop.Accounts", "/org/freedesktop/Accounts" ); _user_path = accounts_service.find_user_by_name (GLib.Environment.get_user_name ()); } catch (Error e) { critical (e.message); } } private void setup_prefers_color_scheme () { try { portal = Portal.Settings.get (); prefers_color_scheme = (ColorScheme) portal.read ( "org.freedesktop.appearance", "color-scheme" ).get_variant ().get_uint32 (); portal.setting_changed.connect ((scheme, key, value) => { if (scheme == "org.freedesktop.appearance" && key == "color-scheme") { prefers_color_scheme = (ColorScheme) value.get_uint32 (); } }); return; } catch (Error e) { debug ("cannot use the portal, using the AccountsService: %s", e.message); } try { pantheon_act = GLib.Bus.get_proxy_sync ( GLib.BusType.SYSTEM, "org.freedesktop.Accounts", user_path, GLib.DBusProxyFlags.GET_INVALIDATED_PROPERTIES ); prefers_color_scheme = (ColorScheme) pantheon_act.prefers_color_scheme; ((GLib.DBusProxy) pantheon_act).g_properties_changed.connect ((changed, invalid) => { var color_scheme = changed.lookup_value ("PrefersColorScheme", new VariantType ("i")); if (color_scheme != null) { prefers_color_scheme = (ColorScheme) color_scheme.get_int32 (); } }); return; } catch (Error e) { critical (e.message); } // Set a default in case we can't get from system prefers_color_scheme = ColorScheme.NO_PREFERENCE; } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/SettingsSidebar.vala000066400000000000000000000074141461625313100212770ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */ /** * SettingsSidebar acts as a controller for a Gtk.Stack; it shows a row of buttons * to switch between the various pages of the associated stack widget. * * All the content for the rows comes from the child properties of a Granite.SettingsPage * inside of the Gtk.Stack */ [Version (deprecated = true, deprecated_since = "7.5.0", replacement = "Switchboard.SettingsSidebar")] public class Granite.SettingsSidebar : Gtk.Widget { private Gtk.ListBox listbox; /** * The Gtk.Stack to control */ public Gtk.Stack stack { get; construct; } /** * The name of the currently visible Granite.SettingsPage */ public string? visible_child_name { get { var selected_row = listbox.get_selected_row (); if (selected_row == null) { return null; } else { return ((SettingsSidebarRow) selected_row).page.title; } } set { weak Gtk.Widget listbox_child = listbox.get_first_child (); while (listbox_child != null) { if (!(listbox_child is SettingsSidebarRow)) { listbox_child = listbox_child.get_next_sibling (); continue; } if (((SettingsSidebarRow) listbox_child).page.title == value) { listbox.select_row ((Gtk.ListBoxRow) listbox_child); break; } listbox_child = listbox_child.get_next_sibling (); } } } /** * Create a new SettingsSidebar */ public SettingsSidebar (Gtk.Stack stack) { Object (stack: stack); } static construct { set_layout_manager_type (typeof (Gtk.BinLayout)); } class construct { set_css_name ("settingssidebar"); } construct { listbox = new Gtk.ListBox () { hexpand = true, activate_on_single_click = true, selection_mode = Gtk.SelectionMode.SINGLE }; var scrolled = new Gtk.ScrolledWindow () { hscrollbar_policy = Gtk.PolicyType.NEVER, child = listbox }; scrolled.set_parent (this); on_sidebar_changed (); stack.pages.items_changed.connect (on_sidebar_changed); listbox.row_selected.connect ((row) => { stack.visible_child = ((SettingsSidebarRow) row).page; }); listbox.set_header_func ((row, before) => { var header = ((SettingsSidebarRow) row).header; if (header != null) { var label = new Gtk.Label (header) { halign = Gtk.Align.START, xalign = 0 }; label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H4_LABEL); row.set_header (label); } }); stack.notify["visible-child-name"].connect (() => { visible_child_name = stack.visible_child_name; }); } ~SettingsSidebar () { get_first_child ().unparent (); } private void on_sidebar_changed () { weak Gtk.Widget listbox_child = listbox.get_first_child (); while (listbox_child != null) { weak Gtk.Widget next_child = listbox_child.get_next_sibling (); listbox.remove (listbox_child); listbox_child = next_child; } weak Gtk.Widget child = stack.get_first_child (); while (child != null) { if (child is SettingsPage) { var row = new SettingsSidebarRow ((SettingsPage) child); listbox.append (row); } child = child.get_next_sibling (); } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/SettingsSidebarRow.vala000066400000000000000000000073571461625313100217750ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2017–2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-or-later */ private class Granite.SettingsSidebarRow : Gtk.ListBoxRow { public SettingsPage.StatusType status_type { set { switch (value) { case SettingsPage.StatusType.ERROR: status_icon.icon_name = "emblem-error"; break; case SettingsPage.StatusType.OFFLINE: status_icon.icon_name = "emblem-disabled"; break; case SettingsPage.StatusType.SUCCESS: status_icon.icon_name = "emblem-enabled"; break; case SettingsPage.StatusType.WARNING: status_icon.icon_name = "emblem-warning"; break; case SettingsPage.StatusType.NONE: status_icon.clear (); break; } } } public Gtk.Widget display_widget { get; construct; } public string? header { get; set; } public unowned SettingsPage page { get; construct; } public string icon_name { get { return _icon_name; } set { _icon_name = value; if (display_widget is Gtk.Image) { ((Gtk.Image) display_widget).icon_name = value; ((Gtk.Image) display_widget).icon_size = Gtk.IconSize.LARGE; } } } public string status { set { status_label.label = value; status_label.visible = true; } } public string title { get { return _title; } set { _title = value; title_label.label = value; } } private Gtk.Image status_icon; private Gtk.Label status_label; private Gtk.Label title_label; private string _icon_name; private string _title; public SettingsSidebarRow (SettingsPage page) { Object ( page: page ); } construct { title_label = new Gtk.Label (page.title) { ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END, vexpand = true, xalign = 0 }; title_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_H3_LABEL); status_icon = new Gtk.Image () { halign = Gtk.Align.END, valign = Gtk.Align.END }; status_label = new Gtk.Label (null) { use_markup = true, ellipsize = Pango.EllipsizeMode.END, vexpand = true, xalign = 0, visible = false }; status_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SMALL_LABEL); if (page.icon_name != null) { display_widget = new Gtk.Image (); icon_name = page.icon_name; } else { display_widget = page.display_widget; } var overlay = new Gtk.Overlay (); overlay.set_child (display_widget); overlay.add_overlay (status_icon); var grid = new Gtk.Grid (); grid.attach (overlay, 0, 0, 1, 2); grid.attach (title_label, 1, 0); grid.attach (status_label, 1, 1); child = grid; header = page.header; page.bind_property ("icon-name", this, "icon-name", BindingFlags.DEFAULT); page.bind_property ("status", this, "status", BindingFlags.DEFAULT); page.bind_property ("status-type", this, "status-type", BindingFlags.DEFAULT); page.bind_property ("title", this, "title", BindingFlags.DEFAULT); if (page.status != null) { status = page.status; } if (page.status_type != SettingsPage.StatusType.NONE) { status_type = page.status_type; } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/SwitchModelButton.vala000066400000000000000000000056771461625313100216340ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ /** * SwitchModelButton is a {@link Gtk.ToggleButton} containing a {@link Gtk.Label} * and a {@link Gtk.Switch} and using the menuitem css name. It can optionally * show description text when activated. * * ''Example''<
> * {{{ * var switchmodelbutton = new Granite.SwitchModelButton ("With Description") { * active = true, * description = "A description of additional affects related to the activation state of this switch" * }; * }}} */ public class Granite.SwitchModelButton : Gtk.ToggleButton { /** * The label for the button. */ public string text { get; construct set; } /** * Small, dim description text shown when active. */ public string? description { get; set; } public SwitchModelButton (string text) { Object (text: text); } class construct { set_css_name ("modelbutton"); } construct { var label = new Gtk.Label (text) { ellipsize = Pango.EllipsizeMode.MIDDLE, halign = Gtk.Align.START, hexpand = true, vexpand = true, max_width_chars = 25, }; var description_label = new Gtk.Label (null) { max_width_chars = 25, wrap = true, xalign = 0 }; description_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_SMALL_LABEL); description_label.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_DIM_LABEL); var description_revealer = new Gtk.Revealer () { child = description_label }; layout_manager = new Gtk.BoxLayout (HORIZONTAL); var box = new Gtk.Box (VERTICAL, 0); box.append (label); box.set_parent (this); var button_switch = new Gtk.Switch () { focusable = false, valign = Gtk.Align.START }; button_switch.set_parent (this); bind_property ("text", label, "label"); bind_property ("description", description_label, "label"); bind_property ("active", button_switch, "active", GLib.BindingFlags.BIDIRECTIONAL); var controller = new Gtk.GestureClick (); add_controller (controller); // Binding active doesn't trigger the switch animation; we must listen and manually activate controller.released.connect (() => { button_switch.activate (); }); notify["description"].connect (() => { if (description == null || description == "") { box.remove (description_revealer); } else { box.append (description_revealer); button_switch.bind_property ("active", description_revealer, "reveal-child", GLib.BindingFlags.SYNC_CREATE); } }); } ~SwitchModelButton () { while (get_first_child () != null) { get_first_child ().unparent (); } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/TimePicker.vala000066400000000000000000000274111461625313100202400ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2018–2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * Copyright 2011–2013 Maxwell Barvian * Copyright 2011–2013 Corentin Noël * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ /** * This widget allows users to easily pick a time. */ public class Granite.TimePicker : Gtk.Entry { /** * Sent when the time got changed */ public signal void time_changed (); /** * Format used in 12h mode */ public string format_12 { get; construct; } /** * Format used in 24h mode */ public string format_24 { get; construct; } private GLib.DateTime _time = null; /** * Current time */ public GLib.DateTime time { get { if (_time == null) { time = new GLib.DateTime.now_local (); } return _time; } set { _time = value; changing_time = true; if (_time.get_hour () >= 12) { pm_togglebutton.active = true; } else { am_togglebutton.active = true; } update_text (true); changing_time = false; } } private bool changing_time = false; private string old_string = ""; private Gtk.Box am_pm_box; private Gtk.Popover popover; private Gtk.SpinButton hours_spinbutton; private Gtk.SpinButton minutes_spinbutton; private Gtk.ToggleButton am_togglebutton; private Gtk.ToggleButton pm_togglebutton; /** * Creates a new TimePicker. * * @param format_12 The desired custom 12h format. For example "%l:%M %p". * @param format_24 The desired custom 24h format. For example "%H:%M". */ public TimePicker.with_format (string format_12, string format_24) { Object (format_12: format_12, format_24: format_24); } static construct { Granite.init (); } construct { if (format_12 == null) { format_12 = Granite.DateTime.get_default_time_format (true); } if (format_24 == null) { format_24 = Granite.DateTime.get_default_time_format (false); } max_length = 8; primary_icon_gicon = new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("appointment-symbolic"); secondary_icon_gicon = new ThemedIcon.with_default_fallbacks ("pan-down-symbolic"); icon_release.connect (on_icon_press); /// TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use am_togglebutton = new Gtk.ToggleButton.with_label (_("AM")) { vexpand = true }; /// TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use pm_togglebutton = new Gtk.ToggleButton.with_label (_("PM")) { group = am_togglebutton, vexpand = true }; am_pm_box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.VERTICAL, 0); am_pm_box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_LINKED); am_pm_box.append (am_togglebutton); am_pm_box.append (pm_togglebutton); if (Granite.DateTime.is_clock_format_12h ()) { hours_spinbutton = new Gtk.SpinButton.with_range (1, 12, 1); } else { hours_spinbutton = new Gtk.SpinButton.with_range (0, 23, 1); } hours_spinbutton.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; hours_spinbutton.wrap = true; hours_spinbutton.value_changed.connect (() => update_time (true)); minutes_spinbutton = new Gtk.SpinButton.with_range (0, 59, 1); minutes_spinbutton.orientation = Gtk.Orientation.VERTICAL; minutes_spinbutton.wrap = true; minutes_spinbutton.value_changed.connect (() => update_time (false)); // If the spinbutton value is less than 10, append zero in front of value. '6' becomes '06' minutes_spinbutton.output.connect (() => { var val = minutes_spinbutton.get_value (); if (val < 10) { minutes_spinbutton.set_text ("0" + val.to_string ()); return true; } return false; }); /// TRANSLATORS: separates hours from minutes. var separation_label = new Gtk.Label (_(":")); var pop_grid = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 6); pop_grid.append (hours_spinbutton); pop_grid.append (separation_label); pop_grid.append (minutes_spinbutton); pop_grid.append (am_pm_box); popover = new Gtk.Popover () { halign = Gtk.Align.END, autohide = true, child = pop_grid, has_arrow = false, position = Gtk.PositionType.BOTTOM }; popover.set_parent (this); add_css_class ("time-picker"); // Connecting to events allowing manual changes var focus_controller = new Gtk.EventControllerFocus (); var scroll_controller = new Gtk.EventControllerScroll ( Gtk.EventControllerScrollFlags.BOTH_AXES | Gtk.EventControllerScrollFlags.DISCRETE ); add_controller (focus_controller); add_controller (scroll_controller); focus_controller.leave.connect (() => { is_unfocused (); }); scroll_controller.scroll.connect ((dx, dy) => { double largest = dx.abs () > dy.abs () ? dx : dy; if (largest < 0) { _time = _time.add_minutes (1); } else { _time = _time.add_minutes (-1); } update_text (); return false; }); activate.connect (is_unfocused); am_togglebutton.clicked.connect (() => { update_am_pm (-12); }); pm_togglebutton.clicked.connect (() => { update_am_pm (12); }); update_text (); } private void update_am_pm (int hours) { if (changing_time) { return; } time = _time.add_hours (hours); time_changed (); update_text (true); } private void update_time (bool is_hour) { if (changing_time) { return; } if (is_hour) { var new_hour = hours_spinbutton.get_value_as_int () - time.get_hour (); if (Granite.DateTime.is_clock_format_12h ()) { if (hours_spinbutton.get_value_as_int () == 12 && am_togglebutton.active = true) { _time = _time.add_hours (-_time.get_hour ()); } else if (hours_spinbutton.get_value_as_int () < 12 && am_togglebutton.active = true) { _time = _time.add_hours (new_hour); } else if (hours_spinbutton.get_value_as_int () == 12 && pm_togglebutton.active = true) { _time = _time.add_hours (-_time.get_hour () + 12); } else if (hours_spinbutton.get_value_as_int () < 12 && pm_togglebutton.active = true) { _time = _time.add_hours (new_hour + 12); if (time.get_hour () <= 12) { _time = _time.add_hours (12); } } } else { _time = _time.add_hours (new_hour); } } else { _time = time.add_minutes (minutes_spinbutton.get_value_as_int () - time.get_minute ()); } update_text (); } private void on_icon_press (Gtk.EntryIconPosition position) { // If the mode is changed from 12h to 24h or visa versa, the entry updates on icon press update_text (); changing_time = true; if (Granite.DateTime.is_clock_format_12h () && time.get_hour () > 12) { hours_spinbutton.set_value (time.get_hour () - 12); } else { hours_spinbutton.set_value (time.get_hour ()); } if (Granite.DateTime.is_clock_format_12h ()) { am_pm_box.show (); if (time.get_hour () > 12) { hours_spinbutton.set_value (time.get_hour () - 12); } else if (time.get_hour () == 0) { hours_spinbutton.set_value (12); } else { hours_spinbutton.set_value (time.get_hour ()); } // Make sure that bounds are set correctly hours_spinbutton.set_range (1, 12); } else { am_pm_box.hide (); hours_spinbutton.set_value (time.get_hour ()); hours_spinbutton.set_range (0, 23); } minutes_spinbutton.set_value (time.get_minute ()); changing_time = false; popover.popup (); } private void is_unfocused () { if (!popover.visible && old_string.collate (text) != 0) { old_string = text; parse_time (text.dup ()); } } private void parse_time (string timestr) { string current = ""; bool is_hours = true; bool is_suffix = false; bool has_suffix = false; int? hour = null; int? minute = null; foreach (var c in timestr.down ().to_utf8 ()) { if (c.isdigit ()) { current = "%s%c".printf (current, c); } else { if (!is_suffix) { if (current != "") { if (is_hours) { is_hours = false; hour = int.parse (current); current = ""; } else { minute = int.parse (current); current = ""; } } if (c.to_string ().contains ("a") || c.to_string ().contains ("p")) { is_suffix = true; current = "%s%c".printf (current, c); } } if (c.to_string ().contains ("m") && is_suffix) { if (hour == null) { return; } else if (minute == null) { minute = 0; } // We can imagine that some will try to set it to "19:00 am" if (current.contains ("a") || hour >= 12) { time = time.add_hours (hour - time.get_hour ()); } else { time = time.add_hours (hour + 12 - time.get_hour ()); } if (current.contains ("a") && hour == 12) { time = time.add_hours (-12); } time = time.add_minutes (minute - time.get_minute ()); has_suffix = true; } } } if (is_hours == false && is_suffix == false && current != "") { minute = int.parse (current); } if (hour == null) { if (current.length < 3) { hour = int.parse (current); minute = 0; } else if (current.length == 4) { hour = int.parse (current.slice (0, 2)); minute = int.parse (current.slice (2, 4)); if (hour > 23 || minute > 59) { hour = null; minute = null; } } } if (hour == null || minute == null) { update_text (); return; } if (has_suffix == false) { time = time.add_hours (hour - time.get_hour ()); time = time.add_minutes (minute - time.get_minute ()); } update_text (); } private void update_text (bool no_signal = false) { if (Granite.DateTime.is_clock_format_12h ()) { set_text (time.format (format_12)); } else { set_text (time.format (format_24)); } old_string = text; if (no_signal == false) { time_changed (); } } } granite-7.5.0/lib/Widgets/Toast.vala000066400000000000000000000123041461625313100172710ustar00rootroot00000000000000/*- * Copyright 2016-2022 elementary, Inc. (https://elementary.io) * Copyright 2016-2017 Artem Anufrij * Copyright 2016-2017 Daniel Foré * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ /** * Toasts are small in-app notifications that provide feedback about an operation * in a small popup. They only fill the space required to show the message and do * not block the UI. * * Granite.Widgets.Toast will get the style class .app-notification * * {{../doc/images/Toast.png}} */ public class Granite.Toast : Gtk.Widget { /** * Reason why a Toast was dismissed * @since 7.5.0 */ [Version (since = "7.5.0")] public enum DismissReason { EXPIRED = 1, CLOSED = 2, WITHDRAWN = 3 } /** * Emitted when the Toast is closed by activating the close button */ [Version (deprecated = true, deprecated_since = "7.5.0", replacement = "dismissed")] public signal void closed (); /** * Emitted when the Toast has been dismissed */ public signal void dismissed (DismissReason reason); /** * Emitted when the default action button is activated */ public signal void default_action (); private Gtk.Revealer revealer; private Gtk.Label notification_label; private Gtk.Button default_action_button; private string _title; private uint timeout_id; /** * The notification text label to be displayed inside of #this */ public string title { get { return _title; } construct set { if (notification_label != null) { notification_label.label = value; } _title = value; } } /** * Creates a new Toast with #title as its title */ public Toast (string title) { Object (title: title); } static construct { set_layout_manager_type (typeof (Gtk.BinLayout)); } class construct { set_css_name ("toast"); } construct { halign = Gtk.Align.CENTER; valign = Gtk.Align.START; default_action_button = new Gtk.Button () { visible = false }; var close_button = new Gtk.Button.from_icon_name ("window-close-symbolic") { valign = Gtk.Align.CENTER }; close_button.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_CIRCULAR); notification_label = new Gtk.Label (title) { wrap = true, wrap_mode = Pango.WrapMode.WORD, natural_wrap_mode = Gtk.NaturalWrapMode.NONE }; var box = new Gtk.Box (Gtk.Orientation.HORIZONTAL, 0); box.add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_OSD); box.append (close_button); box.append (notification_label); box.append (default_action_button); var motion_controller = new Gtk.EventControllerMotion (); revealer = new Gtk.Revealer () { child = box }; revealer.set_parent (this); add_controller (motion_controller); close_button.clicked.connect (() => { revealer.reveal_child = false; stop_timeout (); closed (); dismissed (DismissReason.CLOSED); }); default_action_button.clicked.connect (() => { revealer.reveal_child = false; stop_timeout (); default_action (); }); motion_controller.enter.connect (() => { stop_timeout (); }); motion_controller.leave.connect (() => { start_timeout (); }); } ~Toast () { get_first_child ().unparent (); } private void start_timeout () { uint duration; if (default_action_button.visible) { duration = 3500; } else { duration = 2000; } timeout_id = GLib.Timeout.add (duration, () => { revealer.reveal_child = false; dismissed (DismissReason.EXPIRED); timeout_id = 0; return GLib.Source.REMOVE; }); } private void stop_timeout () { if (timeout_id != 0) { Source.remove (timeout_id); timeout_id = 0; } } /** * Sets the default action button label of #this to #label and hides the * button if #label is #null. */ public void set_default_action (string? label) { if (label == "" || label == null) { default_action_button.visible = false; } else { default_action_button.visible = true; } default_action_button.label = label; } /** * Sends the Toast on behalf of #this */ public void send_notification () { if (!revealer.child_revealed) { revealer.reveal_child = true; } // Remove any old timeout, including one started by // leave_notify_event for the previous notification stop_timeout (); start_timeout (); } /** * Withdraws the currently displayed Toast * @since 7.4.0 */ [Version (since = "7.4.0")] public void withdraw () { stop_timeout (); revealer.reveal_child = false; dismissed (DismissReason.WITHDRAWN); } } granite-7.5.0/lib/Widgets/Utils.vala000066400000000000000000000213721461625313100173040ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2012–2021 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: LGPL-3.0-or-later */ namespace Granite { /** * Converts a {@link Gtk.accelerator_parse} style accel string to a human-readable string. * * @param accel an accelerator label like “a†or “Right†* * @return a human-readable string like "Ctrl + A" or "⌘ + →" */ public static string accel_to_string (string? accel) { if (accel == null) { return ""; } // We need to make sure that the translation domain is correctly setup Granite.init (); uint accel_key; Gdk.ModifierType accel_mods; Gtk.accelerator_parse (accel, out accel_key, out accel_mods); string[] arr = {}; if (Gdk.ModifierType.SUPER_MASK in accel_mods) { arr += "⌘"; } if (Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK in accel_mods) { arr += _("Shift"); } if (Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK in accel_mods) { arr += _("Ctrl"); } if (Gdk.ModifierType.ALT_MASK in accel_mods) { arr += _("Alt"); } switch (accel_key) { case Gdk.Key.Up: arr += "↑"; break; case Gdk.Key.Down: arr += "↓"; break; case Gdk.Key.Left: arr += "â†"; break; case Gdk.Key.Right: arr += "→"; break; case Gdk.Key.Alt_L: ///TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard arr += _("Left Alt"); break; case Gdk.Key.Alt_R: ///TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard arr += _("Right Alt"); break; case Gdk.Key.backslash: arr += "\\"; break; case Gdk.Key.Control_R: ///TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard arr += _("Right Ctrl"); break; case Gdk.Key.Control_L: ///TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard arr += _("Left Ctrl"); break; case Gdk.Key.minus: case Gdk.Key.KP_Subtract: ///TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key arr += _("Minus"); break; case Gdk.Key.KP_Add: case Gdk.Key.plus: ///TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key arr += _("Plus"); break; case Gdk.Key.KP_Equal: case Gdk.Key.equal: ///TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key arr += _("Equals"); break; case Gdk.Key.Return: arr += _("Enter"); break; case Gdk.Key.Shift_L: ///TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard arr += _("Left Shift"); break; case Gdk.Key.Shift_R: ///TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard arr += _("Right Shift"); break; default: // If a specified accelarator contains only modifiers e.g. "", // we don't get anything from accelerator_get_label method, so skip that case string accel_label = Gtk.accelerator_get_label (accel_key, 0); if (accel_label != "") { arr += accel_label; } break; } if (accel_mods != 0) { return string.joinv (" + ", arr); } return arr[0]; } /** * Pango markup to use for secondary text in a {@link Gtk.Tooltip}, such as for accelerators, extended descriptions, etc. */ public const string TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP = """%s"""; /** * Takes a description and an array of accels and returns {@link Pango} markup for use in a {@link Gtk.Tooltip}. This method uses {@link Granite.accel_to_string}. * * Example: * * Description * Shortcut 1, Shortcut 2 * * @param a string array of accelerator labels like {"a", "Right"} * * @param description a standard tooltip text string * * @return {@link Pango} markup with the description label on one line and a list of human-readable accels on a new line */ public static string markup_accel_tooltip (string[]? accels, string? description = null) { string[] parts = {}; if (description != null && description != "") { parts += description; } if (accels != null && accels.length > 0) { string[] unique_accels = {}; // We need to make sure that the translation domain is correctly setup Granite.init (); for (int i = 0; i < accels.length; i++) { if (accels[i] == "") { continue; } var accel_string = accel_to_string (accels[i]); if (!(accel_string in unique_accels)) { unique_accels += accel_string; } } if (unique_accels.length > 0) { ///TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" var accel_label = string.joinv (_(", "), unique_accels); var accel_markup = TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP.printf (accel_label); parts += accel_markup; } } return string.joinv ("\n", parts); } private static double contrast_ratio (Gdk.RGBA bg_color, Gdk.RGBA fg_color) { // From WCAG 2.0 https://www.w3.org/TR/WCAG20/#contrast-ratiodef var bg_luminance = get_luminance (bg_color); var fg_luminance = get_luminance (fg_color); if (bg_luminance > fg_luminance) { return (bg_luminance + 0.05) / (fg_luminance + 0.05); } return (fg_luminance + 0.05) / (bg_luminance + 0.05); } private static double get_luminance (Gdk.RGBA color) { // Values from WCAG 2.0 https://www.w3.org/TR/WCAG20/#relativeluminancedef var red = sanitize_color (color.red) * 0.2126; var green = sanitize_color (color.green) * 0.7152; var blue = sanitize_color (color.blue) * 0.0722; return red + green + blue; } private static double sanitize_color (double color) { // From WCAG 2.0 https://www.w3.org/TR/WCAG20/#relativeluminancedef if (color <= 0.03928) { return color / 12.92; } return Math.pow ((color + 0.055) / 1.055, 2.4); } /** * Takes a {@link Gdk.RGBA} background color and returns a suitably-contrasting foreground color, i.e. for determining text color on a colored background. There is a slight bias toward returning white, as white generally looks better on a wider range of colored backgrounds than black. * * @param bg_color any {@link Gdk.RGBA} background color * * @return a contrasting {@link Gdk.RGBA} foreground color, i.e. white ({ 1.0, 1.0, 1.0, 1.0}) or black ({ 0.0, 0.0, 0.0, 1.0}). */ public static Gdk.RGBA contrasting_foreground_color (Gdk.RGBA bg_color) { Gdk.RGBA gdk_white = { 1.0f, 1.0f, 1.0f, 1.0f }; Gdk.RGBA gdk_black = { 0.0f, 0.0f, 0.0f, 1.0f }; var contrast_with_white = contrast_ratio ( bg_color, gdk_white ); var contrast_with_black = contrast_ratio ( bg_color, gdk_black ); // Default to white var fg_color = gdk_white; // NOTE: We cheat and add 3 to contrast when checking against black, // because white generally looks better on a colored background if ( contrast_with_black > (contrast_with_white + 3) ) { fg_color = gdk_black; } return fg_color; } } /** * This namespace contains functions to apply CSS stylesheets to widgets. */ namespace Granite.Widgets.Utils { /** * Applies colorPrimary property to the window. The colorPrimary property currently changes * the color of the {@link Gtk.HeaderBar} and it's children so that the application window * can have a so-called "brand color". * * Note that this currently only works with the default stylesheet that elementary OS uses. * * @param window the widget to apply the color, for most cases the widget will be actually the {@link Gtk.Window} itself * @param color the color to apply * @param priority priorty of change, by default {@link Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION} * * @return the added {@link Gtk.CssProvider}, or null in case the parsing of * stylesheet failed. */ public Gtk.CssProvider? set_color_primary ( Gtk.Widget window, Gdk.RGBA color, int priority = Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION ) { assert (window != null); var css = "@define-color color_primary %s;".printf (color.to_string ()); var css_provider = new Gtk.CssProvider (); css_provider.load_from_data (css.data); Gtk.StyleContext.add_provider_for_display (Gdk.Display.get_default (), css_provider, priority); return css_provider; } } granite-7.5.0/lib/Widgets/ValidatedEntry.vala000066400000000000000000000045371461625313100211270ustar00rootroot00000000000000/* * Copyright 2020 elementary, Inc. (https://elementary.io) * SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later */ /** * ValidatedEntry is a {@link Gtk.Entry} subclass that is meant to be used in * forms where input must be validated before the form can be submitted. It * provides feedback to users about the state of input validation and keeps * track of its own validation state. By default, input is considered invalid. * * ''Example''<
> * {{{ * var validated_entry = new Granite.ValidatedEntry (); * username_entry.changed.connect (() => { * username_entry.is_valid = username_entry.text == "valid input"; * }); * }}} * * If the ValidatedEntry.from_regex () constructor is used then the entry automatically * sets its validity status. A valid regex must be passed to this constructor. * * ''Example''<
> * {{{ * Regex? regex = null; * ValidatedEntry only_lower_case_letters_entry; * try { * regex = new Regex ("^[a-z]*$"); * only_lower_case_letters_entry = new ValidatedEntry.from_regex (regex); * } catch (Error e) { * critical (e.message); * // Provide a fallback entry * } * }}} */ public class Granite.ValidatedEntry : Gtk.Entry { /** * Whether or not text is considered valid input */ public bool is_valid { get; set; default = false; } public int min_length { get; set; default = 0; } public Regex regex { get; construct set; default = null; } public ValidatedEntry.from_regex (Regex regex_arg) { Object (regex: regex_arg); } private void check_validity () { is_valid = get_text_length () >= min_length; if (is_valid && regex != null) { is_valid = regex.match (text); } } construct { activates_default = true; changed.connect (() => { check_validity (); }); changed.connect_after (() => { if (text == "") { secondary_icon_name = null; remove_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ERROR); } else if (is_valid) { secondary_icon_name = "process-completed-symbolic"; remove_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ERROR); } else { secondary_icon_name = "process-error-symbolic"; add_css_class (Granite.STYLE_CLASS_ERROR); } }); } } granite-7.5.0/lib/granite-7.deps000066400000000000000000000000321461625313100163710ustar00rootroot00000000000000gtk4 gio-unix-2.0 gee-0.8 granite-7.5.0/lib/meson.build000066400000000000000000000063601461625313100160730ustar00rootroot00000000000000subdir('Icons') subdir('Styles') libgranite_sources = files( 'DateTime.vala', 'Constants.vala', 'Init.vala', 'Services/Application.vala', 'Services/AsyncMutex.vala', 'Services/ContractorProxy.vala', 'Services/Portal.vala', 'Services/Settings.vala', 'Services/System.vala', 'Widgets/AbstractSettingsPage.vala', 'Widgets/AbstractSimpleSettingsPage.vala', 'Widgets/AccelLabel.vala', 'Widgets/DatePicker.vala', 'Widgets/Dialog.vala', 'Widgets/HeaderLabel.vala', 'Widgets/HyperTextView.vala', 'Widgets/MessageDialog.vala', 'Widgets/ModeSwitch.vala', 'Widgets/OverlayBar.vala', 'Widgets/Placeholder.vala', 'Widgets/SettingsSidebarRow.vala', 'Widgets/SettingsSidebar.vala', 'Widgets/Settings.vala', 'Widgets/SwitchModelButton.vala', 'Widgets/TimePicker.vala', 'Widgets/Toast.vala', 'Widgets/Utils.vala', 'Widgets/ValidatedEntry.vala' ) # define all the names and versions granite_gi_name = 'Granite' granite_gi_version = '7.0' granite_gi = granite_gi_name + '-' + granite_gi_version granite_gir = granite_gi + '.gir' granite_typelib = granite_gi + '.typelib' include_dir = join_paths( get_option('prefix'), get_option('includedir'), meson.project_name() ) config_data = configuration_data() config_data.set('GETTEXT_PACKAGE', meson.project_name()) config_data.set('LOCALEDIR', join_paths(get_option('prefix'), get_option('localedir'))) config_vala = configure_file( input: 'Config.vala.in', output: '@BASENAME@', configuration: config_data ) # compile shared library, generate GIR, header, and vapi file libgranite = library( meson.project_name(), libgranite_sources, icons_resource, stylesheet_resource, config_vala, dependencies: [ libgranite_deps, meson.get_compiler('c').find_library('m'), meson.get_compiler('vala').find_library('posix') ], vala_header: 'granite-7.h', vala_vapi: 'granite-7.vapi', vala_gir: granite_gir, version: meson.project_version(), install: true, install_dir: [true, include_dir, true, true], ) install_data( 'granite-7.deps', install_dir: join_paths(get_option('datadir'), 'vala', 'vapi') ) if get_option('introspection') # typelib generation isn't automated yet g_ir_compiler = find_program('g-ir-compiler') custom_target( granite_typelib, command: [ g_ir_compiler, '--shared-library', '@PLAINNAME@', '--output', '@OUTPUT@', join_paths(meson.current_build_dir(), granite_gir), ], input: libgranite, output: granite_typelib, depends: libgranite, install: true, install_dir: join_paths(get_option('libdir'), 'girepository-1.0'), ) endif libgranite_dep = declare_dependency( link_with: libgranite, dependencies: libgranite_deps, include_directories: [include_directories('.')], ) # generate pkgconfig file granite_pc = pkgconfig.generate( libgranite, name: meson.project_name(), requires: libgranite_deps, subdirs: ['granite-7'], description: 'elementary\'s Application Framework', version: meson.project_version(), url: 'https://github.com/elementary/granite', ) granite-7.5.0/meson.build000066400000000000000000000036751461625313100153330ustar00rootroot00000000000000project( 'granite-7', 'vala', 'c', meson_version: '>= 0.56.0', version: '7.5.0' ) if meson.get_compiler('vala').version().version_compare('<0.48.0') error('vala compiler version 0.48.0 or newer is required.') endif add_project_arguments( '-DGETTEXT_PACKAGE="@0@"'.format(meson.project_name()), language: ['c'] ) if build_machine.system() == 'linux' vala_os_arg = ['--define=LINUX'] elif build_machine.system() == 'dragonfly' vala_os_arg = ['--define=DRAGON_FLY'] elif build_machine.system() == 'freebsd' vala_os_arg = ['--define=FREE_BSD'] elif build_machine.system() == 'netbsd' vala_os_arg = ['--define=NET_BSD'] elif build_machine.system() == 'windows' vala_os_arg = ['--define=WINDOWS'] else vala_os_arg = [] endif glib_min_version = '2.50' if build_machine.system() == 'windows' gio_os_dep = dependency('gio-windows-2.0', version: '>=' + glib_min_version) else gio_os_dep = dependency('gio-unix-2.0', version: '>=' + glib_min_version) endif add_project_arguments( vala_os_arg, '--abi-stability', '--hide-internal', '--target-glib=' + glib_min_version, language: ['vala'] ) libgranite_deps = [ dependency('gee-0.8'), dependency('gio-2.0', version: '>=' + glib_min_version), gio_os_dep, dependency('glib-2.0', version: '>=' + glib_min_version), dependency('gobject-2.0', version: '>=' + glib_min_version), dependency('gtk4', version: '>=4.4'), ] icons_dir = join_paths( get_option('prefix'), get_option('datadir'), 'icons', 'hicolor' ) pkgconfig = import('pkgconfig') gnome = import('gnome') i18n = import('i18n') subdir('lib') subdir('data') subdir('po') if get_option('documentation') subdir('doc') endif if get_option('demo') subdir('demo') endif # set up post-install script to refresh the GTK icon cache meson.add_install_script( join_paths(meson.current_source_dir(), 'meson', 'post_install.py'), '--iconsdir', icons_dir, ) granite-7.5.0/meson/000077500000000000000000000000001461625313100142775ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/meson/post_install.py000077500000000000000000000005541461625313100173730ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python3 import argparse import os import subprocess parser = argparse.ArgumentParser() parser.add_argument("--iconsdir", action="store", required=True) args = vars(parser.parse_args()) icons_dir = args["iconsdir"] if not os.environ.get('DESTDIR'): print('Compiling icon cache ...') subprocess.run(['gtk4-update-icon-cache', icons_dir]) granite-7.5.0/meson_options.txt000066400000000000000000000004751461625313100166210ustar00rootroot00000000000000option('documentation', type: 'boolean', value: false, description: 'generate documentation with gtk-doc and valadoc') option('introspection', type: 'boolean', value: true, description: 'Whether to build introspection files') option('demo', type: 'boolean', value: true, description: 'Whether to build granite-demo') granite-7.5.0/po/000077500000000000000000000000001461625313100135745ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/po/LINGUAS000066400000000000000000000012031461625313100146150ustar00rootroot00000000000000ae af ak am ar as ast av ay az ba be bg bh bi bm bn bo br bs ca ce ch ckb co cr cs cu cv cy da de dv dz ee el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fa ff fi fj fo fr fr_CA fy ga gd gl gu gv ha he hi ho hr ht hu hy hz ia id ie ig ii ik io is it iu ja jv ka kg ki kj kk kl km kn ko kr ks ku kv kw ky la lb lg li ln lo lt lu lv mg mh mi mk ml mn mo mr ms mt my na nb nd ne ng nl nn no nr nv ny oc oj om or os pa pi pl ps pt pt_BR qu rm rn ro ru rue rw sa sc sd se sg si sk sl sm sma sn so sq sr ss st su sv sw szl ta te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw ty ug uk ur uz ve vi vo wa wo xh yi yo za zh zh_CN zh_HK zh_TW zu ace fil sr@latin aa ab gn an id_ID granite-7.5.0/po/POTFILES000066400000000000000000000007331461625313100147470ustar00rootroot00000000000000lib/DateTime.vala lib/Services/ContractorProxy.vala lib/Services/Settings.vala lib/Services/System.vala lib/Widgets/AbstractSettingsPage.vala lib/Widgets/AbstractSimpleSettingsPage.vala lib/Widgets/DatePicker.vala lib/Widgets/HeaderLabel.vala lib/Widgets/MessageDialog.vala lib/Widgets/ModeSwitch.vala lib/Widgets/OverlayBar.vala lib/Widgets/SettingsSidebarRow.vala lib/Widgets/SettingsSidebar.vala lib/Widgets/TimePicker.vala lib/Widgets/Toast.vala lib/Widgets/Utils.vala granite-7.5.0/po/aa.po000066400000000000000000000102311461625313100145120ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ab.po000066400000000000000000000102311461625313100145130ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ace.po000066400000000000000000000110241461625313100146620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ace\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ae.po000066400000000000000000000102311461625313100145160ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/af.po000066400000000000000000000152331461625313100145260ustar00rootroot00000000000000# Afrikaans translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Afrikaans \n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Sluit" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "NM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Sluit blad" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Maak 'n nuwe Venster oop" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dupliseer" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Maak Ander Blad Toe" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Maak Ander Blaaie Toe" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Maak Alles Skoon" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nuwe Blad" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Toegemaakte Blaaie" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webwerf" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Ontwerp deur:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Geskryf deur:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Gedokumenteer deur:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Vertaal deur %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sluit" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Stel Vertalings Voor" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Rapporteer 'n Probleem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Kieslys" #~ msgid "About" #~ msgstr "Aangaande" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Hierdie program is gepubliseer onder die terme van die " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " lisensie, dit kom met ABSOLUUT GEEN WAARBORG; vir meer inligting, besoek " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Ontwikkelaars" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Maak 'n nuwe Venster oop" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Kon nie Contractor kontak nie. Jy moet dit dalk nog installeer." #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Geen aksie gevind vir hierdie leêr nie." #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Geoffrey De Belie https://launchpad.net/~computergeoffrey\n" #~ " Jaycee Lock https://launchpad.net/~jaycee-lock" granite-7.5.0/po/ak.po000066400000000000000000000174041461625313100145350ustar00rootroot00000000000000# Akan translation for granite # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-08 17:19+0000\n" "Last-Translator: aberba \n" "Language-Team: Akan \n" "Language: ak\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Yi fi hÉ”" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Yi Tab no fi hÉ”" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Bue wÉ” Window foforÉ” mu" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "YÉ› no mmienu" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Yi Tab a É›ka ho no" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Yi Tab ahoroÉ” a É›ka ho no" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Yi ne nyinaa" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Tab FoforÉ”" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Gyae Tab no yi" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Tab AhoroÉ” a woayi" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Mmfonyin AhoroÉ”" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Dwumadi AhoroÉ”" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Other" #~ msgstr "FoforÉ”" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s na aka wÉ” %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's DwumadiyÉ›foÉ”" #~ msgid "Website" #~ msgstr "WÉ›bsaet" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "WÉ”n a wÉ”nwenee ne:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "WÉ”n a woyÉ›e ne:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "WÉ”n a wÉ”kyerÉ›wee senea wÉ”de di dwuma ne:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "WÉ”n a wÉ” kyerÉ›ase ne %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Yi fi hÉ”" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Mmra a É›da dwumadi yi ho ne % license, ÆHO SOBOƆ BIARA NNA YÆN SO; sÉ› " #~ "wopÉ› É›ho nkyerÉ›kyerÉ›mu a, kÉ” %" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Fa Wo Nkyerease To Dwa" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Fa nsÉ›nenen bi a woahyia to dwa" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Æho NsÉ›m" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Mmara a É›da hokwan a wowÉ” wÉ” dwumadi yi ho ne " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " license, ÆHO SOBOƆ BIARA NNA YÆN SO; sÉ› wopÉ› É›ho nkyerÉ›kyerÉ›mu a, kÉ” " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "DwumadiyÉ›fo" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Bue wÉ” Window foforÉ” mu" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Anhu dwumadi a ne din de Contractor no. Ebia É›hia sÉ› wotwe gu wo kÉ”mputa " #~ "no so" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ænhu dwuma a É›mfa file yi nni" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " aberba https://launchpad.net/~aberba" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Dwumadi yi kÉ”kÉ”bÉ” Ahoro" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "WÉ”amia button yi so!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "YÉ› NneÉ›ma" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Mia So" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Yɛɛ Biribi" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "WÉ”ayÉ› biribi dedaw" granite-7.5.0/po/am.po000066400000000000000000000156061461625313100145410ustar00rootroot00000000000000# Amharic translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-01 14:36+0000\n" "Last-Translator: carnage-mode \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_ይዘጋ" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ከሰዓት" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ንዑስ መስኮቱን መá‹áŒŠá‹«" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "አዲስ መስኮት መክáˆá‰»" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "ማባዣ" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "ሌሎቹን ንዑስ መስኮቶች መá‹áŒŠá‹«" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "ሌሎቹን ንዑስ መስኮቶች መá‹áŒŠá‹«" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "áˆáˆ‰áŠ•áˆ áˆ›áŒ½áŒƒ" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "አዲስ ንዑስ መስኮት" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "የተዘጋá‹áŠ• ንዑስ መክáˆá‰» መተá‹" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "የተዘጋዠንዑስ መክáˆá‰»" #~ msgid "Website" #~ msgstr "ድህረ ገጽ" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "የተዘጋጀዠበ :" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "የተጻáˆá‹ በ :" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ሰáŠá‹± የተሰናደዠበ :" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "የተተረጎመዠበ %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "መá‹áŒŠá‹«" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "ችáŒáˆ©áŠ• ያሳá‹á‰áŠ•" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "á‹áˆ­á‹áˆ­" #~ msgid "About" #~ msgstr "ስለ" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "ይህ á•ሮáŒáˆ«áˆ የታተመዠበ እáŠá‹šáˆ… á‹áˆŽá‰½ ስር áŠá‹ " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " áቃዶች áˆáŠ•áˆ áŠ á‹­áŠá‰µ ዋስትና አይሰጥሠበበለጠ ለመረዳት ይህን ይጎብኙ " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "አደራጆች" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "አዲስ መስኮት መክáˆá‰»" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "ለዚህ á‹á‹­áˆ áˆáŠ•áˆ á‰°áŒá‰£áˆ­ አáˆá‰°áŒˆáŠ˜áˆ" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " samson https://launchpad.net/~sambelet" granite-7.5.0/po/an.po000066400000000000000000000102311461625313100145270ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ar.po000066400000000000000000000230231461625313100145360ustar00rootroot00000000000000# Arabic translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-30 15:00+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Al-Jayyousi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "الآن" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "منذ %dm" msgstr[1] "منذ %dm" msgstr[2] "منذ %dm" msgstr[3] "منذ %dm" msgstr[4] "منذ %dm" msgstr[5] "منذ %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "منذ %dh" msgstr[1] "منذ %dh" msgstr[2] "منذ %dh" msgstr[3] "منذ %dh" msgstr[4] "منذ %dh" msgstr[5] "منذ %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "ÙÙŠ تمام %dm" msgstr[1] "ÙÙŠ تمام %dm" msgstr[2] "ÙÙŠ تمام %dm" msgstr[3] "ÙÙŠ تمام %dm" msgstr[4] "ÙÙŠ تمام %dm" msgstr[5] "ÙÙŠ تمام %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "ÙÙŠ تمام %dh" msgstr[1] "ÙÙŠ تمام %dh" msgstr[2] "ÙÙŠ تمام %dh" msgstr[3] "ÙÙŠ تمام %dh" msgstr[4] "ÙÙŠ تمام %dh" msgstr[5] "ÙÙŠ تمام %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "البارحة" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "غداً" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%aØŒ %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%aØŒ %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "أغلق" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "ألغ" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "صباحاً" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "مساءً" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt اليسرى" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt اليمنى" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl اليمنى" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl اليسرى" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "ناقص" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "زائد" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "يساوي" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Shift اليسرى" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Shift اليمنى" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "ØŒ " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "أظهر خيارات Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "إغلاق التبويب" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ø§ÙØªØ­ ÙÙŠ Ù†Ø§ÙØ°Ø© جديدة" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "كرر" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "أغلق التبويب الآخر" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "أغلق التبويبات الأخرى" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "أغلق التبويب على اليمين" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "أغلق التبويبات على اليمين" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "ثبت" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "أزل التثبيت" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "امسح الكل" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "تبويب جديد" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "التراجع عن إغلاق التبويب" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "التبويبات المغلقة" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "أصوات" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Ùيديوهات" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "صور" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "تطبيقات" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Ù…Ù„ÙØ§Øª" #~ msgid "Other" #~ msgstr "أخرى" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s حر من %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "مطورين ال%s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "موقع الإنترنت" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "تصميم:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "كتبها:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "وثقتها:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "ترجم من قبل %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "اغلاق" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "هذا التطبيق تم نشره ÙˆÙÙ‚ بنود الرخصة %sØŒ كما يأتي قطعاً بدون أي ضمانة؛ " #~ "للمزيد من Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ØŒ Ø²ÙØ± %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "إقترح ترجمات" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "قم بالإبلاغ عن مشكلة" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "القائمة" #~ msgid "About" #~ msgstr "عن البرنامج" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "حقوق النسخ© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ù†ÙØ´Ùرَ هذا البرنامج ÙˆÙÙ‚ شروط رخصة " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " ØŒ ويأتي دون ضمانات على الإطلاق؛ لمزيد من Ø§Ù„ØªÙØ§ØµÙŠÙ„ØŒ قم بزيارة " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "المطوّرون" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ø§ÙØªØ­ ÙÙŠ Ù†Ø§ÙØ°Ø© جديدة" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "غير قادر على التواصل مع Contractor. قد تحتاج لتثبيته" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "لم ÙŠÙØ¹Ø«Ø± على ÙØ¹Ù„ لهذا المللÙ" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Fathallah Wael https://launchpad.net/~fathallahwael80\n" #~ " Odai Alali https://launchpad.net/~odai-alali\n" #~ " abdullah https://launchpad.net/~abdu99-andy\n" #~ " ak907k https://launchpad.net/~ak907k\n" #~ " xDev https://launchpad.net/~mf393" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "تنبيهات بسيطة داخل التطبيق" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "الزر كان مضغوط!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Ø¥ÙØ¹Ù„ أشياء" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "إضغطني" #, fuzzy #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "تم ÙØ¹Ù„ الشيء" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "تم ÙØ¹Ù„ الشيء مسبقاً" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Ù…ÙÙØ¹Ù„" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Ù…ÙØ¹Ø·Ù„" granite-7.5.0/po/as.po000066400000000000000000000102311461625313100145340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ast.po000066400000000000000000000102311461625313100147200ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/av.po000066400000000000000000000102311461625313100145370ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ay.po000066400000000000000000000102311461625313100145420ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/az.po000066400000000000000000000172621461625313100145560ustar00rootroot00000000000000# Azerbaijani translation for granite # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-19 16:04+0000\n" "Last-Translator: Вагиф КÑзым \n" "Language-Team: Azerbaijani \n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Qapat" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "NiÅŸanı baÄŸla" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Yeni pÉ™ncÉ™rÉ™dÉ™ aç" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dublikatla" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "DigÉ™r niÅŸanı baÄŸla" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "DigÉ™r niÅŸanları baÄŸla" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Hamısını TÉ™mizlÉ™" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Yeni niÅŸan" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "BaÄŸlanmış niÅŸanı qaytar" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "BaÄŸlı niÅŸanlar" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "SÉ™s yazıları" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videolar" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "FotoÅŸÉ™killÉ™r" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "TÉ™tbiqetmÉ™lÉ™r" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fayllar" #~ msgid "Other" #~ msgstr "DigÉ™r" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s boÅŸdur, ümumi %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "'%s' tÉ™tbiqetmÉ™sinin tÉ™rtibatçıları" #~ msgid "Website" #~ msgstr "müraciÉ™t edin" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Dizayn:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Müəllif:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "QeydlÉ™rin müəllifi:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "TÉ™rcümÉ™ edib %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Qapat" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "TÉ™rcümÉ™ tÉ™klif et" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "XÉ™ta BÉ™rÉ™dÉ™ Bildir" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menyu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Haqqında" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Bu proqram aÅŸağıdakı lisenziya ÅŸÉ™raitlÉ™rlÉ™ nəşr olunur " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " vÉ™ hÉ™r hansı bir zÉ™manÉ™t olmadan tÉ™min olunur. Daha É™traflı mÉ™lumat üçün " #~ "WEB-sÉ™hifÉ™yÉ™ " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "MütÉ™xÉ™ssislÉ™r" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Yeni pÉ™ncÉ™rÉ™dÉ™ aç" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "\"Contractor\"la É™laqÉ™ saxlamaq alınmadı. Güman ki, onu yüklÉ™mÉ™k lazımdır" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Bu fayl üçün yadda saxlanılan É™mÉ™liyyat tapılmadı" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Ramiz Demiurge https://launchpad.net/~ramiz.demiurge" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Tostlar" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "SadÉ™ quraÅŸdırılmış bildiriÅŸlÉ™r" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "DüymÉ™ basıldı!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Bir ÅŸey elÉ™" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "MÉ™nÉ™ tıkla" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "NÉ™sÉ™ edildi" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Artıq nÉ™sÉ™ edildi" granite-7.5.0/po/ba.po000066400000000000000000000102311461625313100145130ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/be.po000066400000000000000000000163551461625313100145340ustar00rootroot00000000000000# Belarusian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%A, %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Зачыніць" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Закрыць укладку" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ðдкрыць у новым акне" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "ДублÑваць" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Зачыніце іншую ўкладку" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Зачыніце Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ–" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ÐчыÑціць уÑÑ‘" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "ÐдмÑніць Ñ–Ð½ÑˆÑ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ–" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Ð—Ð°Ñ‡Ñ‹Ð½ÐµÐ½Ñ‹Ñ ÑžÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÑ–" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Сайт" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "РаÑпрацаваны:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "ÐапіÑаны:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ЗарÑгіÑтраваны:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Перакладзены %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Зачыніць" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Прапануеце пераклады" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Паведаміць аб праблеме" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "About" #~ msgstr "Ðб" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "ГÑÑ‚Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð°Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° апублікавана Ñž адпаведнаÑці з умовамі " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " ліцÑнзіÑ, Ñна паÑтаўлÑецца без ÑžÑÑкіх ГÐРÐÐТЫЙ; Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð°Ð´Ñ€Ð°Ð±Ñзнай " #~ "інфармацыі наведайце " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "РаÑпрацоўшчыкі" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ðдкрыць у новым акне" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Ðе ўдаецца звÑзацца з Contractor. Магчыма, вам неабходна ÑžÑталÑваць Ñго" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "ÐÑ–Ñкае дзеÑнне не знойдзена Ð´Ð»Ñ Ð³Ñтага файла" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%A, %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Nick https://launchpad.net/~nick-pridoroshko\n" #~ " Viktuk https://launchpad.net/~register885" granite-7.5.0/po/bg.po000066400000000000000000000172671461625313100145410ustar00rootroot00000000000000# Bulgarian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-27 12:56+0000\n" "Last-Translator: Ðдмирал ÐнимЕ \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%k:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "ЗатварÑне" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "преди обед" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "Ñледобед" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ЗатварÑне на подпрозореца" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "ОтварÑне в нов прозорец" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Дублиране" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Затвори Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "ЗатварÑне на другите подпрозорци" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ИзчиÑтване на вÑичко" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ðов подпрозорец" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Отмени затварÑнето на подпрозореца" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Затворени подпрозорци" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Звук" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Видеоклипове" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Снимки" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Програми" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Файлове" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Друго" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Мрежова Ñтраница" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Дизайнер:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "ÐапиÑана от:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ДокументациÑ:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Превод: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "ЗатварÑне" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Предлагане на превод" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Докладване на проблем" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "About" #~ msgstr "ОтноÑно програмата" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Тази програма е публикувана под уÑловиÑта на " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " лиценз, който е БЕЗ ГÐРÐÐЦИЯ; за детайли, поÑетете " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Разработчици" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "ОтварÑне в нов прозорец" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Ðе може да Ñе Ñвърже Ñ Contractor. ТрÑбва да го инÑталирате" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "ÐÑма валидни дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð° този файл" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " ITPROJECTS https://launchpad.net/~itprojects\n" #~ " KVG https://launchpad.net/~kvgkvg\n" #~ " Svetlin Atanasov https://launchpad.net/~svetlin-atanasov\n" #~ " Veselin Trakiyski https://launchpad.net/~wesako\n" #~ " Ðдмирал ÐнимЕ https://launchpad.net/~aeternus-arcis" granite-7.5.0/po/bh.po000066400000000000000000000102311461625313100145220ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/bi.po000066400000000000000000000102311461625313100145230ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/bm.po000066400000000000000000000102311461625313100145270ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/bn.po000066400000000000000000000102311461625313100145300ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/bo.po000066400000000000000000000102311461625313100145310ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/br.po000066400000000000000000000102311461625313100145340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/bs.po000066400000000000000000000205061461625313100145430ustar00rootroot00000000000000# Bosnian translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-09 07:37+0000\n" "Last-Translator: Elvis Mujanović \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Sada" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "Prije %dm" msgstr[1] "Prije %dm" msgstr[2] "Prije %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "Prije %dh" msgstr[1] "Prije %dh" msgstr[2] "Prije %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "Za %dm" msgstr[1] "Za %dm" msgstr[2] "Za %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "Za %dh" msgstr[1] "Za %dh" msgstr[2] "Za %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "JuÄer" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e. %b %Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %b. %Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e. %B" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a, %Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Zatvori" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Otkaži" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "prijepodne" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "poslijepodne" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Shift" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Shift" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 #, fuzzy msgid "Left Shift" msgstr "Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 #, fuzzy msgid "Right Shift" msgstr "Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Prikaži opcije za Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Zatvori karticu" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Otvori u novom prozoru" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "UdvostruÄi" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Zatvori drugu karticu" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Zatvori druge kartice" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "IzbriÅ¡i sve" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nova kartica" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Ponovo otvori zatvorenu karticu" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Zatvorene kartice" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Zvuk" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografije" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikacije" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Datoteke" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Ostalo" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s slobodno od %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Programeri %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Web-stranica" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Dizajnirali:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Napisali:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentirali:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Preveli %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zatvori" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ovaj program je objavljen pod uslovima licence %s i dolazi bez IKAKVE " #~ "GARANCIJE; za viÅ¡e detalje posjetite: %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Predloži prijevode" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Prijavi problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Izbornik" #~ msgid "About" #~ msgstr "Informacije" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ovaj program je objavljen pod uvjetima " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licence te ne podliježe NIKAKVIM GARANCIJAMA; za viÅ¡e detalja posjetite " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Developeri" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Otvori u novom prozoru" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Nije moguće kontaktirati Contractor. Možda ga trebate instalirati" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nije pronaÄ‘ena radnja za ovu datoteku" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a, %e. %b. %Y." #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Daniel4x https://launchpad.net/~daniel4molnar\n" #~ " aleksandar-todorovic https://launchpad.net/~aleksandar-todorovic" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Obavijesti unutar aplikacija" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Jednostavne obavijesti unutar aplikacija" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Pritisnuta je tipka!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Uradi neÅ¡to" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Pritisni me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Stvar uraÄ‘ena" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Stvar već uraÄ‘ena" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktivirano" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktivirano" granite-7.5.0/po/ca.po000066400000000000000000000206731461625313100145270ustar00rootroot00000000000000# Catalan translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 13:11+0000\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l.%M.%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l.%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Mai" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Ara" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "fa %dm" msgstr[1] "fa %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "fa %dh" msgstr[1] "fa %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "d'aquí a %dm" msgstr[1] "d'aquí a %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "d'aquí a %dh" msgstr[1] "d'aquí a %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "Tan_ca" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel·la" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detalls" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "A. M." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "p. m." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Majúscules" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerrà" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dretà" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl dretà" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl esquerrà" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Guionet" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Més" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Igual" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Retorn" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Majúscules esquerranes" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Majúscules dretanes" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Mostra les opcions de Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tanca la pestanya" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Obre en una finestra nova" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplica" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Tanca l'altra pestanya" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Tanca les altres pestanyes" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Tanca la pestanya a la dreta" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Tanca les pestanyes a la dreta" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Fixa" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "No ho fixis" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Neteja-ho tot" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Pestanya nova" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Desfés el tancament de la pestanya" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Pestanyes tancades" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Àudio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vídeos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografies" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplicacions" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fitxers" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Altres" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s lliure de %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Els desenvolupadors de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Lloc web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Dissenyat per:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Escrit per:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentat per:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traduït per %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Tanca" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Aquest programa es publica d'acord amb els termes de la llicència %s, no " #~ "té CAP MENA DE GARANTIA; per a més detalls, visiteu %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggeriu traduccions" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Informeu d'un problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menú" #~ msgid "About" #~ msgstr "Quant a" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Aquest programa està publicat sota els termes de la llicència, " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " no té CAP MENA DE GARANTIA; per a més detalls, visiteu " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Desenvolupadors" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Obre a una finestra nova" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "No s'ha pogut contactar amb el Contractor. Pot ser que necessiteu " #~ "instalar-lo" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "No s'ha trobat cap acció per a aquest fitxer" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b de %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a, %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n" #~ " Davidmp https://launchpad.net/~davidmp" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Torrades" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Notificacions internes simples" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "S'ha premut el botó!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Fes-ho" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Prem-me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "S'ha fet" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Ja s'ha fet" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Habilitat" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Inhabilitat" granite-7.5.0/po/ce.po000066400000000000000000000102311461625313100145200ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ch.po000066400000000000000000000102311461625313100145230ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ckb.po000066400000000000000000000156401461625313100147010ustar00rootroot00000000000000# Kurdish (Sorani) translation for granite # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-15 20:31+0000\n" "Last-Translator: Aga Ismael \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "ئێستا" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d خولەک Ù¾ÛŽØ´ ئێستا" msgstr[1] "%d خولەک Ù¾ÛŽØ´ ئێستا" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d کاتژمێر Ù¾ÛŽØ´ ئێستا" msgstr[1] "%d کاتژمێر Ù¾ÛŽØ´ ئێستا" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "Ù„Û• ماوەی %d خولەکدا" msgstr[1] "Ù„Û• ماوەی %d خولەکدا" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "Ù„Û• ماوەی %d کاتژمێردا" msgstr[1] "Ù„Û• ماوەی %d کاتژمێردا" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "دوێنێ" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "سبەی" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %b %e, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "داخستن" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "هەڵوەشاندنەوە" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "زانیاری" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "د.Ù†" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "دوانيوه‌ڕۆ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Ø´ÛŒÙØª" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "کۆنتڕۆڵ" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "ئاڵت" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "ئاڵتی Ú†Û•Ù¾" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "ئاڵتی ڕاست" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "کۆنتڕۆڵی ڕاست" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "کۆنتڕۆڵی Ú†Û•Ù¾" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "کەمکردن" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "کۆکردن" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "یەکسانە" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "ئینتەر" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Ø´ÛŒÙØªÛŒ Ú†Û•Ù¾" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Ø´ÛŒÙØªÛŒ ڕاست" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "داخستنی سەرخشت" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "هاوشێوەکردن" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "داخستنی سەرخشتی دیکە" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "داخستنی سەرخشتەکانی دیکە" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "هه‌مووی پاککه‌ره‌وه‌" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "سەرخشتی نوێ" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "گەڕانەوەی سەرخشتی داخراوە" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "سەرخشتە داخراوەکان" #~ msgid "Website" #~ msgstr "ماڵپه‌ڕ" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "دیزاینکەر :" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "نووسەر :" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "وەرگێڕ ان Ù„Û• لایەن %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "داخستن" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "پێسنیار بۆ وەرگێڕان" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "ڕاپۆڕتێك له‌سه‌ر ئه‌م كێشه‌یه‌ بنووسه‌" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "لیسته‌" #~ msgid "About" #~ msgstr "درباره" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "ئەم پرۆگرامە لەسەر بنەما(لایسنێس)ÛŒ بڵاو کراوەتەوە. " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "گەشەپێدەران" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " qezwan https://launchpad.net/~qezwan" granite-7.5.0/po/co.po000066400000000000000000000102311461625313100145320ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/cr.po000066400000000000000000000102311461625313100145350ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/cs.po000066400000000000000000000157121461625313100145470ustar00rootroot00000000000000# Czech translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-02 18:36+0000\n" "Last-Translator: p-bo \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%H:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nyní" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "pÅ™ed %d m" msgstr[1] "pÅ™ed %d m" msgstr[2] "pÅ™ed %d m" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "pÅ™ed %d h" msgstr[1] "pÅ™ed %d h" msgstr[2] "pÅ™ed %d h" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "za %d min" msgstr[1] "za %d min" msgstr[2] "za %d min" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "za %d h" msgstr[1] "za %d h" msgstr[2] "za %d h" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "VÄera" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %b %e, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b. %e. %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Zavřít" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_ZruÅ¡it" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "dop." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "odp." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Levý Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Pravý Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Pravý Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Levý Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Mínus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Rovná se" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Levý Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Pravý Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Zobrazit volby pro Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Zavřít kartu" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Otevřít v novém oknÄ›" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplikovat" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Zavřít druhou kartu" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Zavřít ostatní karty" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Zavřít kartu napravo" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Zavřít karty napravo" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "VyÄistit vÅ¡e" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nová karta" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Vrátit zavÅ™enou kartu" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "ZavÅ™ené karty" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Zvuk" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videa" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotky" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikace" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Soubory" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Ostatní" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s volných z %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Vývojáři %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webová stránka" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Navrhli:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Naprogramovali:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentovali:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "PÅ™eložili %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zavřít" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Tento program je vydáván pod licencí %s, nejsou na nÄ›j poskytovány " #~ "ABSOLUTNÄš ŽÃDNÉ ZÃRUKY. Podrobnosti viz %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Pomoci s pÅ™ekladem" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Nahlásit problém" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Nabídka" #~ msgid "About" #~ msgstr "O aplikaci" granite-7.5.0/po/cu.po000066400000000000000000000102311461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/cv.po000066400000000000000000000102311461625313100145410ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/cy.po000066400000000000000000000102311461625313100145440ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/da.po000066400000000000000000000211351461625313100145220ustar00rootroot00000000000000# Danish translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-25 16:24+0000\n" "Last-Translator: Rantyrant \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-22 06:27+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nu" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm siden" msgstr[1] "%dm siden" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh siden" msgstr[1] "%dh siden" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "om %dm" msgstr[1] "om %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "om %dh" msgstr[1] "om %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "IgÃ¥r" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgen" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Luk" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuller" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Højre Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Højre Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Alt" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Lige med" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Højre Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Vis Granite Valgmuligheder" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Luk faneblad" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ã…bn i et Nyt Vindue" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplikér" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Luk andet faneblad" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Luk andre faneblade" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Luk Fane til Højre" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Luk Faner til Højre" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Ryd alt" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nyt faneblad" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Fortryd lukning af faneblad" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Lukkede faneblade" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Lyd" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videoklip" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Billeder" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Apps" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Filer" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Andet" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s fri af %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's udviklere" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Hjemmeside" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Designet af:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Skrevet af:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumenteret af:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Oversat af %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Luk" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Dette program distribueres under licensbetingelserne i %s, og kommer " #~ "ABSOLUT UDEN GARANTI; For yderligere detaljer, se %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ForeslÃ¥ oversættelser" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Rapportér et problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Dette program er frigivet under betingelserne for " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " licens, der ydes ABSOLUT INGEN GARANTI; for detaljer, se " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Udviklere" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ã…bn i et nyt vindue" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Kunne ikke kontakte Contractor. Du er muligvis nød til, at installere den" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ingen handling fundet for denne fil" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a d. %e. %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e. %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Anton Gandrup https://launchpad.net/~anton-gandrup\n" #~ " Frans Peter Larsen https://launchpad.net/~jalict\n" #~ " Jimmy Merrild Krag https://launchpad.net/~beruic\n" #~ " Mathias Lindberg https://launchpad.net/~mathverden\n" #~ " Mickas Jensen https://launchpad.net/~qrank\n" #~ " Niclas Moeslund Overby https://launchpad.net/~nimoov\n" #~ " Simon https://launchpad.net/~sims73\n" #~ " mjjzf https://launchpad.net/~mjjzf\n" #~ " scootergrisen https://launchpad.net/~scootergrisen" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Enkle notifikationer i appen" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Der blev trykket pÃ¥ knap!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Gør noget" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Tryk pÃ¥ mig" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Gjorde noget" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Har allerede gjort noget" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktiveret" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiveret" granite-7.5.0/po/de.po000066400000000000000000000221531461625313100145270ustar00rootroot00000000000000# German translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-29 20:13+0000\n" "Last-Translator: Uwe S \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%H:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%H:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Niemals" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "vor %dm" msgstr[1] "vor %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "vor %dh" msgstr[1] "vor %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "in %dm" msgstr[1] "in %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "in %dh" msgstr[1] "in %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e. %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %b. %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%B" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Schließen" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "Abbre_chen" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Details" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Umschalttaste" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Strg" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt (links)" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt (rechts)" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Strg (rechts)" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Strg (links)" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "ist gleich" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Umschalttaste (links)" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Umschalttaste (rechts)" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Granite-Optionen anzeigen" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tab schließen" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "In neuem Fenster öffnen" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplizieren" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Anderen Tab schließen" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Andere Tabs schließen" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Tab rechts schließen" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Tabs rechts schließen" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Anheften" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Lösen" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Alle löschen" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Neuer Tab" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Geschlossenen Tab wieder öffnen" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Geschlossene Tabs" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Filme" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Anwendungen" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Dateien" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Andere" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s frei von %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%ss Entwickler" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webseite" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Design:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Geschrieben von:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentiert von:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Übersetzt von %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Schließen" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Dieses Programm wurde unter den Bedingungen der %s Lizenz veröffentlicht " #~ "und kommt OHNE GEWÄHRLEISTUNG. Für mehr Informationen besuchen Sie bitte " #~ "%s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Übersetzungen vorschlagen" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Problem melden" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menü" #~ msgid "About" #~ msgstr "Info" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Dieses Programm wurde unter den Bedingungen der " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " Lizenz veröffentlicht. Es wird ABSOLUT KEINE GARANTIE übernommen. " #~ "Details finden Sie unter " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Entwickler" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "In neuem Fenster öffnen" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Es konnte keine Verbindung zu Contractor hergestellt werden. Sie müssen " #~ "es möglicherweise erst installieren" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Mit dieser Datei ist keine Aktion verknüpft" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a, %e. %b. %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig\n" #~ " Eduard Stürmer https://launchpad.net/~eduard-stuermer\n" #~ " L B https://launchpad.net/~luboii\n" #~ " Maciej Krüger https://launchpad.net/~mkg20001\n" #~ " Marco Kemmerling https://launchpad.net/~mar-co\n" #~ " Nico Du https://launchpad.net/~nico-d-8\n" #~ " No Name https://launchpad.net/~nonamenoname\n" #~ " Noah Mehling https://launchpad.net/~noahmehling\n" #~ " Philipp Birkl https://launchpad.net/~birklphilipp\n" #~ " Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz\n" #~ " Thomas Pitlik https://launchpad.net/~thomaspitlik\n" #~ " Tobias Bannert https://launchpad.net/~toba\n" #~ " UweS https://launchpad.net/~uwes\n" #~ " haeckle https://launchpad.net/~haeckle" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Einfache Benachrichtigungen in der Anwendung" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Knopf wurde gedrückt!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Sachen erledigen" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Drück mich" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Sache erledigt" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Sache bereits erledigt" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktiviert" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Deaktiviert" granite-7.5.0/po/dv.po000066400000000000000000000102311461625313100145420ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/dz.po000066400000000000000000000102311461625313100145460ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ee.po000066400000000000000000000102311461625313100145220ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/el.po000066400000000000000000000177061461625313100145470ustar00rootroot00000000000000# Greek translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 10:02+0000\n" "Last-Translator: Christos Iatropoulos \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Κλείσιμο" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ΜΜ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Κλείσιμο καÏτέλας" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Άνοιγμα σε νέο παÏάθυÏο" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Διπλότυπο" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Κλείσιμο της άλλης καÏτέλας" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Κλείσιμο των άλλων καÏτελών" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ΕκκαθάÏιση όλων" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Îέα καÏτέλα" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "ΑναίÏεση κλεισίματος καÏτέλας" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Κλειστές καÏτέλες" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ήχος" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Βίντεο" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "ΦωτογÏαφίες" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "ΕφαÏμογές" #~ msgid "Files" #~ msgstr "ΑÏχεία" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Ιστότοπος" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Σχεδιασμένο από:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "ΓÏαμμένο από:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ΤεκμηÏιωμένο από:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "ΜετάφÏασμένο από %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Κλείσιμο" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ΠÏόταση μεταφÏάσεων" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "ΑναφοÏά Ï€Ïοβλήματος" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "ΜενοÏ" #~ msgid "About" #~ msgstr "Σχετικά" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Αυτό το Ï€ÏόγÏαμμα δημοσιεÏεται υπό τους ÏŒÏους της " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " αδείας και δεν έÏχεται με ΚΑΜΙΑ ΑΠΟΛΥΤΩΣ ΕΓΓΥΗΣΗ. Για λεπτομέÏειες, " #~ "επισκεφθείτε το " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "ΠÏογÏαμματιστές" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Άνοιγμα σε νέο παÏάθυÏο" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Αδυναμία επικοινωνίας με το Contractor. ΜποÏεί να χÏειάζεται να το " #~ "εγκαταστήσετε" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Δεν βÏέθηκε ενέÏγεια για αυτό το αÏχείο" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " BlackEagle https://launchpad.net/~chrisban4\n" #~ " Christos Iatropoulos https://launchpad.net/~ci4\n" #~ " Efstathios Iosifidis https://launchpad.net/~diamond-gr\n" #~ " Filippos Kolyvas https://launchpad.net/~fkol-k4\n" #~ " George Chalkitis https://launchpad.net/~chalkitisge\n" #~ " Jim Spentzos https://launchpad.net/~jamesspentzos\n" #~ " Nikos Raptopoulos https://launchpad.net/~nraptopoulos\n" #~ " Stefanos Papanatsios https://launchpad.net/~stefan0spapanatsi0s\n" #~ " Thanasis Naskos https://launchpad.net/~naskoos" granite-7.5.0/po/en_AU.po000066400000000000000000000177041461625313100151340ustar00rootroot00000000000000# English (Australia) translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-23 15:34+0000\n" "Last-Translator: Mattias Ezequiel Mignone \n" "Language-Team: English (Australia) \n" "Language: en_AU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.15\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Close" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Close Tab" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Open in a new Window" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicate" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Close Other Tab" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Close Other Tabs" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Clear All" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "New Tab" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Undo Close Tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Closed Tabs" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Photos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Apps" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Other" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s free out of %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Developers" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Designed by:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Written by:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documented by:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Translated by %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Close" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggest Translations" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Report a Problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "About" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "This program is published under the terms of the " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Developers" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Open in a new Window" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "No action found for this file" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Adam Brenecki https://launchpad.net/~adambrenecki\n" #~ " Anthony Harrington 😠https://launchpad.net/~untaintableangel\n" #~ " David Robert Piper https://launchpad.net/~drppublic-deactivatedaccount\n" #~ " David Wales https://launchpad.net/~daviewales\n" #~ " olafgarten https://launchpad.net/~mirza-harris" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simple in-app notifications" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Button was pressed!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Do Things" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Press Me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Did The Thing" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Already did the thing" granite-7.5.0/po/en_CA.po000066400000000000000000000175071461625313100151130ustar00rootroot00000000000000# English (Canada) translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-23 20:56+0000\n" "Last-Translator: Shawn \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Close" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Close Tab" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Open in a new Window" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicate" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Close Other Tab" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Close Other Tabs" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Clear All" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "New Tab" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Undo Close Tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Closed Tabs" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Photos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Apps" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Other" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s free out of %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Developers" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Designed by:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Written by:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documented by:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Translated by %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Close" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggest Translations" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Report a Problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "About" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "This program is published under the terms of the " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " licence, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Developers" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Open in a new Window" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "No action found for this file" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Jeremy Rea https://launchpad.net/~rea-jeremy\n" #~ " Roman P https://launchpad.net/~rxownes\n" #~ " Shawn McTear https://launchpad.net/~syst3mfailur3\n" #~ " chilledfrogs https://launchpad.net/~chilledfrogs" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simple in-app notifications" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Button was pressed!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Do Things" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Press Me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Did The Thing" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Already did the thing" granite-7.5.0/po/en_GB.po000066400000000000000000000205611461625313100151120ustar00rootroot00000000000000# English (United Kingdom) translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 13:11+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-14 06:33+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Never" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Now" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm ago" msgstr[1] "%dm ago" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh ago" msgstr[1] "%dh ago" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "in %dm" msgstr[1] "in %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "in %dh" msgstr[1] "in %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Details" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Left Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Right Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Right Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Left Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Equals" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Left Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Right Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Show Granite Options" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Close Tab" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Open in a New Window" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicate" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Close Other Tab" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Close Other Tabs" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Close Tab to the Right" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Close Tabs to the Right" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Pin" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Unpin" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Clear All" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "New Tab" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Undo Close Tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Closed Tabs" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Photos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Apps" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Other" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s free out of %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Developers" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Designed by:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Written by:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documented by:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Translated by %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Close" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "This program is published under the terms of the %s licence, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggest Translations" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Report a Problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "About" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "This program is published under the terms of the " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " licence, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Developers" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Open in a new window" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "No action found for this file" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n" #~ " Andi Chandler https://launchpad.net/~bing\n" #~ " Belenos https://launchpad.net/~belenos\n" #~ " John Pocock https://launchpad.net/~john-pocock\n" #~ " quassy https://launchpad.net/~quassy" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simple in-app notifications" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Button was pressed!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Do Things" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Press Me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Did The Thing" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Already did the thing" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Enabled" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Disabled" granite-7.5.0/po/eo.po000066400000000000000000000172261461625313100145470ustar00rootroot00000000000000# Esperanto translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 17:22+0000\n" "Last-Translator: Shtonchjo \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nun" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "AntaÅ­ %d minuto" msgstr[1] "AntaÅ­ %d minutoj" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "AntaÅ­ %d horo" msgstr[1] "AntaÅ­ %d horoj" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "Post %d minuto" msgstr[1] "Post %d minutoj" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "Post %d horo" msgstr[1] "Post %d horoj" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "HieraÅ­" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "MorgaÅ­" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %Y-%b-%e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y-%b-%e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b-%e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Fermi langeton" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Rezigni" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detaloj" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "matene" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "posttagmeze" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "a" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Maj." #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Stir." #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt." #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Maldekstra Alt." #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Dekstra Alt." #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Dekstra Alt." #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Maldekstra Alt." #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Egalas" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enigo" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Maldekstra Maj." #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Dekstra Maj." #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Montri opciojn de Granito" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Fermi langeton" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Malfermi en nova fenestro" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duobligi" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Fermi la alian langeton" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Fermi la aliajn langetojn" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Fermi la dekstran langeton" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Fermi la dekstrajn langetojn" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ForviÅi ĉion" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nova langeto" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Malfari fermon de langeto" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Fermi langetojn" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "AÅ­daĵoj" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videoj" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotoj" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikaĵoj" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Dosieroj" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Alia" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s liberaj el %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Programistoj de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Retejo" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Fasonita de:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Skribita de:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentita de:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Tradukita de %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fermi" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "La programo estas publikita laÅ­ la kondiĉoj de la permesilo %s, Äi venas " #~ "ENTUTE SEN GARANTIO; pliaj detaloj haveblaj ĉe %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sugesti tradukojn" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Raporti problemon" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menuo" #~ msgid "About" #~ msgstr "Pri" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "" #~ "Ĉi tiu programaro estas publikigita sub la terminoj de la permesilo " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " . Äœi estas publikigita SEN IA AJN GARANTIO. Por detaloj, vizitu " #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Contractor ne kontakteblas. Vi eble bezonas instali Äin" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ne ago trovata por ĉi tiu dosiero" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Alex Erik Bühler https://launchpad.net/~alex-erik264\n" #~ " Michael Moroni https://launchpad.net/~airon90" granite-7.5.0/po/es.po000066400000000000000000000227111461625313100145460ustar00rootroot00000000000000# Spanish translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-29 01:19+0000\n" "Last-Translator: Alvaro \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "hace %d minuto" msgstr[1] "hace %d minutos" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "hace %d hora" msgstr[1] "hace %d horas" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "en %d minuto" msgstr[1] "en %d minutos" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "en %d hora" msgstr[1] "en %d horas" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e de %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e de %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e de %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e de %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Cerrar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detalles" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "a. m." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "p. m." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Mayús" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt izquierda" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt derecha" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl derecha" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl izquierda" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Menos" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Más" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Igual" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Intro" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Mayús izquierda" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Mayús derecha" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Mostrar las opciones de Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Cerrar pestaña" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Abrir en una ventana nueva" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicar" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Cerrar la otra pestaña" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Cerrar las demás pestañas" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Cerrar la pestaña a la derecha" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Cerrar las pestañas a la derecha" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Anclar" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Desanclar" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Limpiar todo" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Pestaña nueva" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Deshacer el cierre de pestaña" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Pestañas cerradas" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vídeos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplicaciones" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Archivos" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Otro" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s disponibles de %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Desarrolladores de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Sitio web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Diseñado por:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Escrito por:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentado por:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traducido por %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Cerrar" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Este programa está publicado según los términos de la licencia %s y NO " #~ "INCLUYE GARANTÃAS; visite %s para más detalles" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sugerir traducciones" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Informar de un problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menú" #~ msgid "About" #~ msgstr "Acerca de" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Este programa está publicado bajo los términos de la licencia " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " . Esta viene con ABSOLUTAMENTE NINGUNA GARANTÃA. Para más detalles, " #~ "visita " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Desarrolladores" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Abrir en una ventana nueva" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "No se ha podido contactar con Contractor. Puede que necesite instalarlo" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "No se ha encontrado ninguna acción para este archivo" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e de %b de %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e de %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb\n" #~ " Alfredo Hernández https://launchpad.net/~aldomann\n" #~ " Christopher https://launchpad.net/~cdhornb\n" #~ " Daniel Fore https://launchpad.net/~danrabbit\n" #~ " Diego Islas Ocampo https://launchpad.net/~hyuchia\n" #~ " Félix Brezo https://launchpad.net/~febrezo\n" #~ " Haggen https://launchpad.net/~h2gn\n" #~ " Ignacio Martin Rodriguez https://launchpad.net/~newwen\n" #~ " Israel https://launchpad.net/~isra1998isra\n" #~ " Javi de Motta https://launchpad.net/~javimotta98\n" #~ " Julián Unrrein https://launchpad.net/~junrrein\n" #~ " Lucas https://launchpad.net/~lucasdavidferrero\n" #~ " Pablo Largo https://launchpad.net/~devnix\n" #~ " Raymundo https://launchpad.net/~yotihuanatili\n" #~ " Victor Martinez https://launchpad.net/~victored\n" #~ " bitseater https://launchpad.net/~bitseater\n" #~ " daniel villalobos https://launchpad.net/~elcodigo12-p\n" #~ " davidu0 https://launchpad.net/~david-usero\n" #~ " uokesita https://launchpad.net/~osledybazo" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Notificación emergente" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Notificaciones simples en aplicaciones" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "¡El botón fue presionado!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Haz cosas" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Presióname" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Hice algo" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Acabo de hacer algo" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activado" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desactivado" granite-7.5.0/po/et.po000066400000000000000000000173631461625313100145560ustar00rootroot00000000000000# Estonian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 00:07+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: Estonian \n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%A, %e. %b, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %b, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%A, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%A" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%A, %e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Sulge" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Sulge kaart" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ava uues aknas" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dubleeri" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Sulge teine kaart" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Sulge teised kaardid" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Puhasta kõik" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Uus kaart" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Taasava suletud kaart" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Suletud kaardid" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Heli" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videod" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotod" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Rakendused" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Failid" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Muu" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s vaba %s-st" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's arendajad" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Veebileht" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Disainerid:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Programmeerijad:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumenteerijad:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Tõlkijad: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sulge" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "See rakendus on väljaantud %s litsentsi all, sellega ei kaasne mitte " #~ "ühtegi garantiid; täpsema teave jaoks külasta %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Aita tõlkida" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Teata probleemist" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menüü" #~ msgid "About" #~ msgstr "Rakendusest..." #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "See rakendus on avaldatud " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " litsentsitingimustega ning igasugune garantii puudub; täpsemate " #~ "detailide jaoks külasta lehte " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Arendajad" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ava uues aknas" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Contractor'iga polnud võimalik ühendust luua. Palun kontroll Contractor'i " #~ "paigaldust ning vajadusel paigalda see." #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Toimingut selle faili jaoks ei leitud" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%A, %e. %b, %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%A, %e. %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Kristjan Vool https://launchpad.net/~tictac7x" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Lihtsad rakendusesisesed teavitused" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Nuppu vajutati!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Tee asju" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Vajuta siia" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Tegi midagi" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Juba tegin seda" granite-7.5.0/po/eu.po000066400000000000000000000154541461625313100145560ustar00rootroot00000000000000# Basque translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%H:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Y %b %e, %a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%b %e, %a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Itxi" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Itxi fitxa" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ireki leiho berri batean" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Bikoiztu" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Itxi beste fitxa" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Itxi beste fitxak" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Garbitu guztia" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Fitxa berria" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Desegin fitxa ixtea" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Itxitako fitxak" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webgunea" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Diseinatzailea:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Programatzailea:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentatzailea:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Itzultzailea(k): %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Itxi" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Proposatu itzulpenak" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Arazo baten berri eman" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menua" #~ msgid "About" #~ msgstr "Honi buruz" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Programa hau " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " lizentziaren baldintzei loturik argitaratu da, eta INONGO BERMERIK GABE; " #~ "xehetasun gehiagorako bisitatu " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Garatzaileak" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ireki leiho berri batean" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Ezin izan da Contractor-ekin kontaktatu. Behar bada instalatu beharko duzu" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ez da ekintzarik aurkitu fitxategi honentzat" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Y %b %e, %a" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%b %e, %a" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Asier Iturralde Sarasola https://launchpad.net/~asier-iturralde\n" #~ " Eneko Sarasola https://launchpad.net/~eneko-sarasola\n" #~ " Ibai Oihanguren Sala https://launchpad.net/~ibai-oihanguren" granite-7.5.0/po/extra/000077500000000000000000000000001461625313100147175ustar00rootroot00000000000000granite-7.5.0/po/extra/LINGUAS000066400000000000000000000012031461625313100157400ustar00rootroot00000000000000ae af ak am ar as ast av ay az ba be bg bh bi bm bn bo br bs ca ce ch ckb co cr cs cu cv cy da de dv dz ee el en_AU en_CA en_GB eo es et eu fa ff fi fj fo fr fr_CA fy ga gd gl gu gv ha he hi ho hr ht hu hy hz ia id ie ig ii ik io is it iu ja jv ka kg ki kj kk kl km kn ko kr ks ku kv kw ky la lb lg li ln lo lt lu lv mg mh mi mk ml mn mo mr ms mt my na nb nd ne ng nl nn no nr nv ny oc oj om or os pa pi pl ps pt pt_BR qu rm rn ro ru rue rw sa sc sd se sg si sk sl sm sma sn so sq sr ss st su sv sw szl ta te tg th ti tk tl tn to tr ts tt tw ty ug uk ur uz ve vi vo wa wo xh yi yo za zh zh_CN zh_HK zh_TW zu ace fil sr@latin aa ab gn an id_ID granite-7.5.0/po/extra/POTFILES000066400000000000000000000000351461625313100160650ustar00rootroot00000000000000data/granite.metainfo.xml.in granite-7.5.0/po/extra/aa.po000066400000000000000000000131261461625313100156430ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: aa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ab.po000066400000000000000000000131261461625313100156440ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ab\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ace.po000066400000000000000000000131271461625313100160130ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ace\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ae.po000066400000000000000000000131261461625313100156470ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ae\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/af.po000066400000000000000000000131411461625313100156450ustar00rootroot00000000000000# Afrikaans translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ak.po000066400000000000000000000131341461625313100156540ustar00rootroot00000000000000# Akan translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ak\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/am.po000066400000000000000000000134601461625313100156600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-26 21:30+0000\n" "Last-Translator: carnage-mode \n" "Language-Team: Amharic \n" "Language: am\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/an.po000066400000000000000000000131261461625313100156600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: an\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ar.po000066400000000000000000000336001461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# Arabic translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-04 17:03+0000\n" "Last-Translator: Muhammad Al-Jayyousi \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "ابن تطبيقات متناسقة وقابلة للاستخدام بشكل أسرع وأسهل" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "مكتبة رÙيقة Ù„ GTK ÙˆGLib تحمل أدوات وطرق تسهيل معقدة مصممة للاستخدام ÙÙŠ " "التطبيقات المبنية Ù„ elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "الميزات الجديدة:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "التحسينات:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "تحديثات على الترجمة" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "الميزات المهملة:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "الإزالات:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. استخدم GLib.AppInfo.create_from_commandline " "بدلاً منها" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "الإصلاحات:" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "التأكد بأن accel_to_string يعمل مع مغيرات (Modifiers) متعددة" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "إصلاح مشاكل الموقع ÙÙŠ تطبيقات Flatpak" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Ø§Ù„Ø¥Ø¶Ø§ÙØ§Øª:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE لتنقلات أدوات ثابتة (In-place widgets) أكثر " #~ "تناسقاً" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "تغييرات أخرى:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "قيام accel_to_string بمعالجة ترميز accel دون المغيرات (Modifiers)" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "استبدال Gtk.Dialog ب Granite.Dialog لتصميم متناسق" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton للاستخدام ÙÙŠ قوائم Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry لعمليات التحقق من جانب العميل ÙÙŠ النماذج" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "ثوابت جديدة:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP لتصغير حجم النص ÙÙŠ السطر الثاني ÙÙŠ Gtk." #~ "Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL Ù„ Gtk.Labels بحجم أصغر بدون Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH ÙˆSTYLE_CLASS_TEMPERATURE للمقاييس" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION لشرائط ترويسة Ù†Ø­ÙŠÙØ©" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "TRANSITION_DURATION_OPEN ÙˆTRANSITION_DURATION_CLOSE لحركات متناسقة" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. قم بتوÙير البيانات الوصÙية Ù„ AppStream بدلاً " #~ "منها." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. استخدم Gtk.MenuButton بدلاً منها." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. استخدم Hdy.Avatar بدلاً منها" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "الإشعارات الصغيرة (Toasts) أصبحت تقوم بإعادة ضبط المؤقت الخاص بها عندما " #~ "يتم إرسال إشعار جديد والمؤقت قد توق٠عند التمرير" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Ø§Ù„Ù…ÙØ§ØªÙŠØ­ BackslashØŒ ÙˆControl اليمنى واليسرى أصبحت تتم معالجتها عن طريق " #~ "accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "جعل تلميحات التبويبات الخاصة ب DynamicNotebook قابلة للضبط" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Timepicker corrrectly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~| "selected" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "قيام Timepicker بإطلاق time_changed بشكل صحيح عند اختيار أزرار \"صباحاً\" " #~ "أو \"مساءً\"" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog أصبح يستخدم اسم CSS الخاص ب messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "الاسم الولد Ù„ Visible أصبح يتزامن بشكل صحيح ÙÙŠ Granite.SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "يمكن ضبط Status ÙÙŠ Granite.AbstractSettingsPage عند البناء" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "ثوابت تصميم جديدة:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "أدوات عديدة خاصة بالسمات. استخدم Gtk.CssProvider ÙˆGtk.StyleContext بدلاً " #~ "منها" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. استخدم GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline بدلاً منها" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "أدوات قديمة غير مستخدمة مثل get_button_layout_schemaØŒ " #~ "Ùˆget_default_close_button_positionØŒ ÙˆGranite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "أدوات تحكم قديمة غير مستخدمة مثل CollapsiblePaned ÙˆCompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList أصبحت تستخدم Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR بشكل Ø§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙŠ" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "الميزات الجديدة:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "صن٠Settings الجديد لمشاركة إعدادات سطح مكتب Pantheon مع التطبيقات" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "تقديم Settings.prefers_color_scheme للحصول على ØªÙØ¶ÙŠÙ„ خاص بنظام الألوان " #~ "لدى المستخدم، مثل الواجهة المظلمة" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "من المستحسن الآن استخدام GLib.Settings بدلاً من Granite.Services.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "محاذاة Ø£ÙØ¶Ù„ للتسميات (Labels) ÙÙŠ الشرائط الجانبية للإعدادات" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "جعل AccelLabel.label قابلة للضبط" #~ msgid "New features" #~ msgstr "ميزات جديدة" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Ø¥Ø¶Ø§ÙØ© تلميحات لعناصر قائمة المصادر مع الإجراءات الخاصة بهم" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "أداة تحكم AccelLabel الجديدة للاستخدام ÙÙŠ القوائم والرسائل المنبثقة" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "تأخير تغيير حجم التبويب عند إغلاق التبويبات" granite-7.5.0/po/extra/as.po000066400000000000000000000131261461625313100156650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ast.po000066400000000000000000000131271461625313100160520ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/av.po000066400000000000000000000131261461625313100156700ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: av\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ay.po000066400000000000000000000131261461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ay\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/az.po000066400000000000000000000131431461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# Azerbaijani translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: az\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ba.po000066400000000000000000000131261461625313100156440ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ba\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/be.po000066400000000000000000000133361461625313100156530ustar00rootroot00000000000000# Belarusian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bg.po000066400000000000000000000132201461625313100156450ustar00rootroot00000000000000# Bulgarian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bh.po000066400000000000000000000131261461625313100156530ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bi.po000066400000000000000000000131261461625313100156540ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bm.po000066400000000000000000000131261461625313100156600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bn.po000066400000000000000000000131371461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# Bengali translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bo.po000066400000000000000000000131261461625313100156620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: bo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/br.po000066400000000000000000000131261461625313100156650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: br\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/bs.po000066400000000000000000000136041461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# Bosnian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:07+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Bosnian \n" "Language: bs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/ca.po000066400000000000000000000375351461625313100156570ustar00rootroot00000000000000# Catalan translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:13+0000\n" "Last-Translator: David M \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granit 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Construcció consistent i aplicacions amb usabilitat més ràpida i fàcil" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Una biblioteca complementària per a GTK i GLib que ofereix ginys complexos i " "mètodes de conveniència dissenyats per usar-los en aplicacions creades per a " "l'elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Característiques noves:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" "Brindis: afegiu un nou senyal d'acomiadament que inclogui el motiu de " "l'acomiadament" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "Afegeix STYLE_CLASS_SUCCESS" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "HeaderLabel: permet que el text secundari usi l'etiquetatge" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Millores:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "Fes que la demostració de construcció sigui opcional" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "La demostració ara usa un disseny modern de plafó dividit" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "DateTime: gestiona la data i l'hora relativa a l'època" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "MessageDialog: estableix l'últim botó com a giny de focus" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "SwitchModelButton: suprimeix l'enfocament redundant del teclat" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" "Carregueu estils alternatius per als ginys quan feu servir Granite.init" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Traduccions actualitzades" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Obsolescències:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" "SettingsPage i SettingsSidebar: aquests ginys s'han mogut a LibSwitchboard" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Addició d'un mètode de retirada per a Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "No depèn del full d'estil d'elementary per als estils alternatius." #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "Es carreguen automàticament el fulls d'estil gresourced anomenats " "\"Application.css\" a \"Granite.init ()\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" "Addició de constants de Configuració Uri per iniciar la configuració del " "sistema" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "Fa que \"Granite.init ()\" estigui disponible públicament." #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST per al farciment estàndard de fila Gtk.ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME per afegir una vora a Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar i " "altres" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR per dissenyar les barres laterals de les " "aplicacions" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND per usar el color de fons predeterminat per a " "un giny" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Afegiu text secundari opcional a Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "Permet que el text a Granite.Toast s'ajusti" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: embolcalla els títols i permet que el text de descripció " "vagi sota els interruptors" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Portat a GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granit.Placeholder: substitueix AlertView i Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: permet l'etiquetatge a la descripció" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Supressions:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Aplicació: usa Gtk.Application" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Dibuix: utilitza Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: usa Adw.TabBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Registrador: utilitza GLib.log" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: usa Gtk.ToggleButton amb la propietat \"grup\" i la classe " "d'estil \"enllaçada\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Camins: usa GLib.Environment" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Barra de cerca" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Serveis.Configuració: utilitza GLib.Settings" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "SimpleCommand: usa GLib.AppInfo.create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "SourceList: usa Gtk.ListBox amb la classe d'estil de barra lateral" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "Barra d'emmagatzematge" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: usa constants de classe d'estil" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "Diverses funcions del sistema s'han substituït per GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "Propietat min_length per a Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "" #~ "Granite.HyperTextView per a URL navegables en visualitzacions de text" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Correccions:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "" #~ "S'evita la fallada en entorns sense suport de la preferència d'estil fosc." #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "Usa els valors del portal de paràmetres quan és possible." #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "" #~ "Inhabilitació del desplaçament horitzontal per defecte a la pàgina de " #~ "paràmetres" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "S'assegura que accel_to_string funcioni amb diversos modificadors." #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Correcció de problemes de llengua en Flatpaks" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Addicions:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE per obtenir transformacions de ginys in situ " #~ "consistents" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Altres canvis:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string gestiona el marcatge d'accel sense modificadors o que " #~ "només són modificadors" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog substitueix Gtk.Dialog per un estil coherent" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton per utilitzar als menús Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "Granite.ValidatedEntry per a la verificació del client en formularis" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Constants noves:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP per a text de segona línia més petit a Gtk" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL per a etiquetes Gtk més petites sense Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH i STYLE_CLASS_TEMPERATURE per a escales" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION per a barres de capçalera" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN i TRANSITION_DURATION_CLOSE per a animacions " #~ "consistents" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Ginys.DiàlegQuant a. Proporciona, en canvi, medatades d'AppStream." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Ginys.Menú d'aplicacions. Usa, en canvi, Gtk.MenuButton." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Usa Hdy.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Ara Toasts restableix el temps d'espera en enviar una notificació nova i " #~ "s'atura mentre s'hi passa" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "La barra invertida, el control dret i el control esquerre es gestionen " #~ "ara amb accel_to_string." #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "" #~ "Permet configurar els consells sobre les pestanyes de DynamicNotebook." #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Timepicker dispara correctament time_changed quan es seleccionen els " #~ "botons AM i PM" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog ara utilitza el nom CSS de messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "El nom de fill visible ara està sincronitzat correctament a Granite." #~ "SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "L'estat es pot establir a Granite.AbstractSettingsPage en construcció" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Constants d'estil noves:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Diverses utilitats de temàtica. Useu Gtk.CssProvider i Gtk.StyleContext." #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granit.Services.SimpleCommand. En lloc seu useu GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline." #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Utilitats antigues no utilitzades com ara get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position i Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Ginys antics no usats com ara CollapsiblePaned i CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "Granite.SourceList ara obté Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR per defecte." #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Característiques noves:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Classe nova de paràmetres per compartir els paràmetres del Pantheon amb " #~ "les aplicacions" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introducció de Settings.prefers_color_scheme per obtenir la preferència " #~ "de l'esquema de colors de l'usuari, és a dir, per a un estil fosc" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Ara es recomana usar GLib.Settings en lloc de Granite.Services.Settings." #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Millora de l'alineació de les etiquetes a les barres laterals" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Es pot configurar AccelLabel.label." #~ msgid "New features" #~ msgstr "Funcions noves" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "" #~ "Addició d'informació d'ajuda als elements de la llista d'origen i les " #~ "seves accions" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Giny nou AccelLabel per usar-lo en menús i finestres emergents" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "" #~ "Retard del canvi de mida de la pestanya quan es tanquen les pestanyes" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style per establir les icones d'aplicacions, cursors i " #~ "estil als valors per defecte de l'elementary" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_color_scheme per obtenir la preferència de colors de " #~ "l'usuari" granite-7.5.0/po/extra/ce.po000066400000000000000000000131261461625313100156510ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ce\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ch.po000066400000000000000000000131261461625313100156540ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ch\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ckb.po000066400000000000000000000144711461625313100160250ustar00rootroot00000000000000# Language ckb translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-15 20:31+0000\n" "Last-Translator: Aga Ismael \n" "Language-Team: Kurdish (Central) \n" "Language: ckb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "گرانتی Ù§" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "خێراتر Ùˆ ئاسانتر ئەپی بەسوود Ùˆ جێگیر دروست بکە" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 #, fuzzy msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "پێشکەوتنەکان:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "وەرگێڕانەکان نوێکراونەوە" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "کۆمپانیای ئێلەمێنتەری هاوپشک." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "چاککردنەکان:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Ù†Û•Ùˆ تایبەتمەندییەکان:" granite-7.5.0/po/extra/co.po000066400000000000000000000131261461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: co\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/cr.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/cs.po000066400000000000000000000344201461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# Czech translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-30 11:08+0000\n" "Last-Translator: Jakub Kyzr \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Vytvářejte jednotné a snadno použitelné aplikace rychleji a snáze" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Doprovodná knihovna pro GTK a GLib, která poskytuje komplexní metody pro " "ovládací prvky a pohodlí, navržené pro použití v aplikacích, vytvoÅ™ených pro " "elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Nové funkce:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "VylepÅ¡ení:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Aktualizované pÅ™eklady" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "OpuÅ¡tÄ›no:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Portováno na GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: nahrazuje AlertView a Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Odebrání:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Aplikace: použito namísto toho Gtk.Application" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: namísto toho použito Adw.TabBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Použití GLib.AppInfo.create_from_commandline " "namísto toho" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "vlastnost min_length pro Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "" #~ "Granite.HyperTextView pro procházení URL adres v textových pohledech" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Opravy:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "" #~ "ZabránÄ›no pádu v prostÅ™edích s podporou upÅ™ednostňování tmavého vzhledu" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "Pokud je to možné, jsou používány hodnoty z portálu Nastavení" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "Na stránce nastavení ve výchozím stavu vypnuto vodorovné posouvání" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "ZajiÅ¡tÄ›no, že accel_to_string funguje v případÄ› vícero modifikátorů" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Opraveny problémy s lokalizací ve Flatpak balíÄcích" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "PÅ™idáno:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE pro konzistentní transformace widgetu v místÄ›" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Ostatní zmÄ›ny:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string obsluhuje znaÄkování akcelerátorů bez modifikátorů nebo " #~ "to jsou pouze modifikátory" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog nahrazuje Gtk.Dialog pro jednotnÄ›jší styl" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton pro použití v nabídkách Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry pro client-side verification ve formulářích" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Nové konstanty:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP pro menší text druhého řádku v Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL pro menší Gtk.Labels bez Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH a STYLE_CLASS_TEMPERATURE pro měřítka" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION pro tenké liÅ¡ty záhlaví" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN a TRANSITION_DURATION_CLOSE pro konzistenÄní " #~ "animace" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. Poskytována namísto toho metadata z " #~ "AppStream." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Použito namísto toho Gtk.MenuButton." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Namísto toho použito Hdy.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Toasty nyní resetují své Äasové limity když posílají nové upozornÄ›ní a " #~ "Äasový limit je zastaven pÅ™i najetím ukazatelem" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "ZpÄ›tné lomítko, pravý a levý Ctrl jsou nyní obsluhovány accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Bublinové nápovÄ›dy panelů DynamicNotebook nastavitelné" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Timepicker corrrectly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~| "selected" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Volba Äasu správnÄ› spustí time_changed když jsou vybrána tlaÄítka DOP a " #~ "ODPO" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog nyní používá messagedialog CSS název" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Viditelný název potomka je nyní správnÄ› synchronizován v Granite." #~ "SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "PÅ™i vytváření je možné stav nastavit v Granite.AbstractSettingsPage" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Nové konstanty stylu:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "NÄ›kolik nástrojů pro motivy vzhledu. Použití Gtk.CssProvider a Gtk." #~ "StyleContext namísto toho" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Použití GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline namísto toho" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Staré nepoužívané nástroje jako get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position a Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Staré nepoužívané prvky jako CollapsiblePaned a CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList nyní ve výchozím stavu dostává Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nové funkce:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Nová třída Nastavení, pro sdílení nastavení desktopového prostÅ™edí " #~ "Pantheon s aplikacemi" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Zavedeno Settings.prefers_color_scheme pro získání uživatelových " #~ "pÅ™edvoleb ohlednÄ› schématu barev, tj. pro tmavý styl" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Nyní je doporuÄeno použít GLib.Settings namísto Granite.Services.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Lepší zarovnání Å¡títků v postranních panelech nastavení" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label je možné nastavit" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nové funkce" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "" #~ "PÅ™idány nástrojové tipy pro položky zdrojového seznamu a jejich akce" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Nový ovládací prvek AccelLabel widget pro použití v nabídkách a dialozích " #~ "vyskakujících po najetí ukazatelem myÅ¡i" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "PÅ™i zavírání karet je zaÅ™azena prodleva pro zmÄ›nu velikosti karty" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Zavedeno Settings.prefers_color_scheme pro získání uživatelových " #~ "pÅ™edvoleb ohlednÄ› schématu barev, tj. pro tmavý styl" granite-7.5.0/po/extra/cu.po000066400000000000000000000131261461625313100156710ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/cv.po000066400000000000000000000131371461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Chuvash translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/cy.po000066400000000000000000000131261461625313100156750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: cy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/da.po000066400000000000000000000201631461625313100156450ustar00rootroot00000000000000# Danish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-05-29 13:11+0000\n" "Last-Translator: Rantyrant \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Byg sammenhængende og brugbare apps hurtigere og lettere" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Et ledsagerbibliotek til GTK og GLib, der leverer komplekse widgets og " "bekvemmelighedsmetoder designet til brug i apps bygget til elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Nye funktioner:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Forbedringer:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Opdaterede oversættelser" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Deprekationer:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Incorporated." #, fuzzy #~| msgid "New Style Constants:" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Ny Stil Konstanter:" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Ny Stil Konstanter:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nye funktioner:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Ny indstillings klasse for at dele Pantheon desktop indstillinger med apps" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introducerede Settings.prefers_color_scheme for at fÃ¥ en brugers " #~ "præference for farveskema, f.eks. for en mørk stil" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Det anbefales nu at bruge GLib.Settings i stedet for Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Juster etiketter for bedre visning i indstillingernes sidebar" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Gør AccelLabel.label indstillelig" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nye funktioner" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Føj værktøjstip til kildelisteemner og deres handlinger" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Ny AccelLabel-widget til brug i menuer og popovers" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Forsink fane størrelses ændring nÃ¥r faner lukkes" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Introducerede Settings.prefers_color_scheme for at fÃ¥ en brugers " #~ "præference for farveskema, f.eks. for en mørk stil" granite-7.5.0/po/extra/de.po000066400000000000000000000321531461625313100156530ustar00rootroot00000000000000# German translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-07-26 22:50+0000\n" "Last-Translator: ActualDisaster2447 <1jbe1vkry@mozmail.com>\n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Einheitliche und benutzerfreundliche Apps schneller und einfacher erstellen" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Eine Begleitbibliothek für GTK und GLib, die komplexe Widgets und " "benutzerfreundliche Methoden bereitstellt, und die zur Verwendung in " "Anwendungen für elementaryOS entwickelt wurde." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Neue Funktionen:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Verbesserungen:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Aktualisierte Übersetzungen" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Verfallshinweise:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Entfernt:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Benutze stattdessen GLib.AppInfo." "create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "Granite.HyperTextView für navigierbare URLs in Textansichten" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Fehlerbehebungen:" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "" #~ "Sicherstellen, dass accel_to_string mit mehreren Modifikatoren " #~ "funktioniert" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Fehlerbehebungen von Lokalisierungen in Flatpaks" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Ergänzungen:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE für einheitliche Widget Transformationen" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Weitere Änderungen:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string händelt accel Markup ohne modifiers oder solche, die nur " #~ "modifiers sind" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog ersetzt Gtk.Dialog für einheitliches Styling" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton zur Benutzung in Gtk.Popover Menüs" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "Granite.ValidatedEntry für clientseitige Verifizierung in Formularen" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Neue Konstanten:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP für kleineren Text in der zweiten Zeile in " #~ "Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL für kleinere Gtk.Labels ohne Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH und STYLE_CLASS_TEMPERATURE für Skalen" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION für schmale Headerbars" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN und TRANSITION_DURATION_CLOSE für einheitliche " #~ "Animationen" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. Stelle stattdessen AppStream Metadaten zur " #~ "Verfügung." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Benutze stattdessen Gtk.MenuButton." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Benutze stattdessen Hdy.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Toasts resetten jetzt ihr Timeout wenn eine neue Benachrichtigung " #~ "gesendet wird und der Timeout beim Hovern gestoppt wurde" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Backslash, Strg rechts und Strg links werden jetzt von accel_to_string " #~ "gehändelt" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Tab Tooltips von DynamicNotebook können jetzt zugewiesen werden" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Timepicker corrrectly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~| "selected" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Timepicker gibt nun korrekt time_changed aus, wenn die AM und PM Buttons " #~ "ausgewählt werden" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog benutzt jetzt den messagedialog CSS Namen" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Visible child name wird nun korrekt in Granite.SettingsSidebar " #~ "synchronisiert" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "Status kann nun in Granite.AbstractSettingsPage beim Aufbau gesetzt werden" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Neue Style Konstanten:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Einige Themen-Tools. Benutzen nun Gtk.CssProvider und Gtk.StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Benutze stattdessen GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Alte, nicht mehr benutzte Tools wie get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position und Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Alte, unbenutzte Widgets wie CollapsiblePaned und CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList erhält nun standardmässig Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Neue Funktionen:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Neue Einstellungs-Klasse um Pantheon Desktop Einstellungen mit Apps zu " #~ "teilen" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Führt Settings.prefers_color_scheme ein, um die Farbschema-Präferenz " #~ "eines Users zu erhalten, z.B. für einen dunklen Stil" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Es ist ab jetzt empfohlen GLib.Settings anstelle von Granite.Services." #~ "Settings zu nutzen" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Labels besser an Einstellungs-Sidebars ausrichten" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label zuweisbar machen" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Neue Funktionen" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Tooltips zu Source List Items und deren Aktionen zugewiesen" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Neues Widget AccelLabel zur Benutzung in Menüs und Popovers" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Verzögere Skalierung von Tabs beim Schließen" granite-7.5.0/po/extra/dv.po000066400000000000000000000131261461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: dv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/dz.po000066400000000000000000000131261461625313100156770ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: dz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ee.po000066400000000000000000000131261461625313100156530ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ee\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/el.po000066400000000000000000000134631461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# Greek translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 22:39+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Greek \n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/en_AU.po000066400000000000000000000147271461625313100162610ustar00rootroot00000000000000# English translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_AU\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Build consistent and usable apps more quickly and easily" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 #, fuzzy msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Granite is a companion library for Gtk and GLib. Among other things, it " "provides complex widgets and convenience functions designed for use in apps " "built for elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Improvements:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Updated translations" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgid "Fix issues with launcher badges not showing" #~ msgstr "Fix issues with launcher badges not showing" granite-7.5.0/po/extra/en_CA.po000066400000000000000000000147271461625313100162370ustar00rootroot00000000000000# English translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: en_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Build consistent and usable apps more quickly and easily" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 #, fuzzy msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Granite is a companion library for Gtk and GLib. Among other things, it " "provides complex widgets and convenience functions designed for use in apps " "built for elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Improvements:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Updated translations" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgid "Fix issues with launcher badges not showing" #~ msgstr "Fix issues with launcher badges not showing" granite-7.5.0/po/extra/en_GB.po000066400000000000000000000361351461625313100162410ustar00rootroot00000000000000# English translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-01 15:30+0000\n" "Last-Translator: David Hewitt \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Build consistent and usable apps more quickly and easily" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "New Features:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Improvements:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "Make building Demo optional" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "Demo now uses a modern split-pane design" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "DateTime: handle relative datetime when epoch" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "MessageDialog: Set last button as focus widget" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Updated translations" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Deprecations:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Add a withdraw method for Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "Add SettingsUri constants for launching System Settings" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "Make \"Granite.init ()\" publicly available" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background colour for a " "widget" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "Allow text in Granite.Toast to wrap" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Ported to GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Removals:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Application: use Gtk.Application instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Drawing: Use Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger: use GLib.log instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths: use GLib.Environment instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Seekbar" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings: use GLib.Settings instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "StorageBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: use style class constants instead" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Fixes:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Additions:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Other Changes:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "New Constants:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "New Style Constants:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "New features:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Better align labels in settings sidebars" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Make AccelLabel.label settable" #~ msgid "New features" #~ msgstr "New features" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent colour preference" #~ msgid "Fix issues with launcher badges not showing" #~ msgstr "Fix issues with launcher badges not showing" granite-7.5.0/po/extra/eo.po000066400000000000000000000155531461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# Esperanto translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-17 14:09+0000\n" "Last-Translator: Shtonchjo \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Konstrui koherajn kaj uzoplenajn aplikaĵojn rapide kaj facile" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Kompania biblioteko por GTK kaj GLib, kiu provizas rafinitajn " "kromprogrametojn kaj oportunajn metodojn fasonitaj por uzo ĉe aplikaĵoj " "faritaj por elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features" msgid "New Features:" msgstr "Novaj funkcioj" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Plibonigoj:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Äœisdatigitaj tradukoj" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #, fuzzy #~| msgid "New features" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Novaj funkcioj" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Pli bone liniigi etikedojn ĉe agordaraj flankbretoj" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Nun AccelLabel.label agordeblas" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Novaj funkcioj" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Aldoni Åpruchelpilojn al fontlistaj elementoj kaj Äiaj agadoj" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Nova AccelLabel kromprogrameto uzota ĉe menuoj kaj Åprucfenestroj" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Malfruigi langetan ferman ampleksiÄon" granite-7.5.0/po/extra/es.po000066400000000000000000000332031461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# Spanish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-29 20:42+0000\n" "Last-Translator: Alvaro \n" "Language-Team: Spanish \n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Cree aplicaciones uniformes y utilizables de manera más rápida y fácil" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Una biblioteca complementaria para GTK y GLib que proporciona elementos " "gráficos complejos y métodos de practicidad diseñados para su uso en " "aplicaciones para elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Funcionalidades nuevas:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Mejoras:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Traducciones actualizadas" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Obsolescencias:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Eliminaciones:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Utiliec en su lugar GLib.AppInfo." "create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Correcciones:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Adiciones:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE para transformaciones coherentes de los " #~ "widgets" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Otros cambios:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string maneja el marcado de aceleración sin modificadores o que " #~ "son solo modificadores" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog reemplaza a Gtk.Dialog para un estilo uniforme" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton, para su uso en menús Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "Granite.ValidatedEntry, para una verificación de formularios del lado " #~ "cliente" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Constantes nuevas:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP, para textos de segundo renglón más " #~ "pequeños en Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL, para Gtk.Labels más pequeñas sin recurrir a Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "" #~ "STYLE_CLASS_WARMTH y STYLE_CLASS_TEMPERATURE para controles deslizantes" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION para barras de cabecera estrechas" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN y TRANSITION_DURATION_CLOSE para una coherencia " #~ "en las animaciones" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. Ofrezca metadatos de AppStream en su lugar." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Utilícese Gtk.MenuButton en su lugar." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Utilícese Hdy.Avatar en su lugar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Los avisos emergentes ahora restablecen su límite de tiempo al enviar una " #~ "notificación nueva y el tiempo se detiene mientras se pose el ratón por " #~ "encima" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Backlash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~| "accel_to_string" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "El retroceso, el control derecho y el control izquierdo ahora son " #~ "manejados por accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "" #~ "Se pueden establecer las descripciones emergentes de las pestañas de " #~ "DynamicNotebook" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Timepicker corrrectly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~| "selected" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "El selector de horas dispara adecuadamente el suceso time_changed al " #~ "seleccionar los botones de a. m./p. m." #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog ahora utiliza el nombre en CSS messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "El nombre visible ahora está sincronizado correctamente en Granite." #~ "SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "El estado se puede establecer en Granite.AbstractSettingsPage mientas " #~ "está en construcción" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Constantes de estilos nuevas:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Varias utilidades para temas. Utilice en su lugar Gtk.CssProvider y Gtk." #~ "StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Utiliec en su lugar GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Utilidades antiguas no utilizadas, como get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position y Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "Elementos gráficos antiguos y desusados, como CollapsiblePaned y " #~ "CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList ahora recibe Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR de manera " #~ "predeterminada" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Funcionalidades nuevas:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Clase nueva para Configuración que permite compartir las preferencias del " #~ "escritorio con las aplicaciones" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Se añadió Settings.prefers_color_scheme para obtener la preferencia de " #~ "combinación de colores (tema claro/oscuro) del usuario" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Ahora se recomienda emplear GLib.Settings en lugar de Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "" #~ "Se alinean mejor las etiquetas en las barras laterales de configuración" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label es definible" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Funcionalidades nuevas" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "" #~ "Se añadieron descripciones emergentes a los elementos de la lista de " #~ "orígenes y a sus acciones" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Nuevo elemento gráfico, AccelLabel, para usar en menús y ventanas " #~ "emergentes" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Demora en el cambio de tamaño de la pestaña al cerrar las pestañas" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style para configurar los iconos, cursores y hoja de " #~ "estilo de la aplicación con los valores predeterminados de elementary" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_accent_color para obtener la preferencia de color de " #~ "acento de un usuario" granite-7.5.0/po/extra/et.po000066400000000000000000000132171461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# Estonian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/eu.po000066400000000000000000000131361461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Basque translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/extra.pot000066400000000000000000000131571461625313100165750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/fa.po000066400000000000000000000134251461625313100156520ustar00rootroot00000000000000# Persian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:02+0000\n" "Last-Translator: Pikhosh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "ترجمه های بروز شده" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ff.po000066400000000000000000000131261461625313100156550ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ff\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/fi.po000066400000000000000000000142611461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# Finnish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-10-08 09:16+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Uudet ominaisuudet:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Parannukset:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Päivitetyt kielikäännökset" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Vanhentamiset:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Poistot:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Korjaukset:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Lisäykset:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Muut muutokset:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Uudet ominaisuudet:" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Uudet ominaisuudet" granite-7.5.0/po/extra/fil.po000066400000000000000000000131271461625313100160350ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/fj.po000066400000000000000000000131261461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fj\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/fo.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/fr.po000066400000000000000000000402351461625313100156720ustar00rootroot00000000000000# French translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-21 14:10+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Construire des applications cohérentes et utilisables plus rapidement et " "facilement" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Une bibliothèque accompagnant GTK et GLib qui fournit des widgets complexes " "et des méthodes pratiques conçu pour être utilisé dans les applications " "fabriquées pour elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Nouvelles fonctionnalités :" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Améliorations :" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Mise à jour des traductions" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Dépréciations :" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Ajout d'une méthode de retrait pour Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" "Les styles de substitution ne dépendent désormais plus de la feuille de " "style d'elementary" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "Chargement automatique de la feuille de style nommée « Application.css » " "lors de l'exécution de « Granite.init () »" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" "Ajout de constantes SettingsUri pour le lancement des paramètres du système" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "\"Granite.init ()\" est rendu publiquement accessible" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST pour le remplissage standard des rangées de " "Gtk.ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME pour ajouter une bordure à Gtk.LisBox, Gtk." "InfoBar, et autres" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR pour styliser les barres latérales des " "applications" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND pour utiliser la couleur d'arrière-plan par " "défaut d'un widget" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Ajout d'un texte secondaire facultatif à Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" "Le texte dans Granite.Toast peut maintenant revenir à la ligne " "automatiquement" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage : Les titres peuvent revenir à la ligne et le texte de la " "description peut désormais passer sous les boutons" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Portage vers GTK4 ! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder : Remplace AlertView et Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage : Autorisation des balises dans la description" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Suppressions :" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Application : Utilisez Gtk.Application à la place" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Dessin : Utilisation de Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook : Utilisez Adw.TabBar à la place" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger : Remplacé par GLib.log" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton : Utilisez Gtk.ToggleButton avec la propriété « group » et la " "classe de style « linked » à la place" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths : Utilisez GLib.Environment à la place" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Seekbar" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings : Remplacé par GLib.Settings" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "SimpleCommand : Utilisez GLib.AppInfo.create_from_commandline à la place" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" "SourceList : Utilisez Gtk.ListBox avec la classe de style « sidebar » à la " "place" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "StorageBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle : Utilisez les constantes de classe de style à la place" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "Plusieurs fonctions dans System ont été remplacées par GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "Propriété min_length pour Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "" #~ "Granite.HyperTextView pour des URL cliquables dans les zones de texte" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Corrections :" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "" #~ "Nous avons empêché un éventuel plantage sur les environnements qui ne " #~ "prennent pas en charge le thème sombre" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "" #~ "Utilisation des valeurs depuis les paramètres du portail si possible" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "Désactivation du défilement horizontal par défaut dans SettingsPage" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "" #~ "Nous nous sommes assurés que accel_to_string fonctionne avec des " #~ "modificateurs multiples" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Correction des problèmes de langue dans les applications Flatpak" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Ajouts :" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE pour des transformations de widget sur place " #~ "cohérentes" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Autres modifications :" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string traite les balises accel sans modificateurs ou qui ne " #~ "sont que des modificateurs" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog remplace Gtk.Dialog pour une mise en forme cohérente" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "" #~ "Granite.SwitchModelButton pour être utilisé dans les menus de Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "Granite.ValidatedEntry pour la vérification des formulaires côté client" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Nouvelles constantes :" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP pour une ligne de texte de plus petite " #~ "taille dans Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL pour des Gtk.Labels de plus petite taille sans Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH et STYLE_CLASS_TEMPERATURE pour les échelles" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION pour les petites barres de titre" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN et TRANSITION_DURATION_CLOSE pour des animations " #~ "fiables" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. Ajoutez des métadonnées à l'application à la " #~ "place." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Utilisez Gtk.MenuButton à la place." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Utilisez Hdy.Avatar plutôt que Granite.Widgets.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Les notifications Toast réinitialisent désormais leur temps d'attente " #~ "lors de l'envoi d'une nouvelle notification et le décompte est stoppé au " #~ "survol" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Les touches Antislash, Contrôle Droit et Contrôle Gauche sont désormais " #~ "gérées par accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "" #~ "Nous avons rendu les infobulles d'onglet de DynamicNotebook définissables" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Le sélecteur d'heure propage correctement l'évènement times_changed " #~ "lorsque les boutons AM et PM sont sélectionnés" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "" #~ "Granite.MessageDialog utilise désormais la propriété CSS messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Le nom de l'enfant visible est désormais correctement synchronisé dans " #~ "Granite.SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "Le statut peut être défini dans le constructeur de Granite." #~ "AbstractSettingsPage" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Nouvelles constantes de style :" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Divers outil pour les thèmes. Utilisez plutôt Gtk.CssProvider et Gtk." #~ "StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Utilisez plutôt GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Anciens outils non utilisés tels que get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, et Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "Anciens widgets inutilisés tels que CollapsiblePaned et CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList récupère désormais Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR par défaut" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nouvelles fonctionnalités :" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Nouvelle classe de paramètres pour partager les paramètres de bureau de " #~ "Pantheon avec les applications" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introduction de Settings.prefers_color_scheme pour récupérer la " #~ "préférence de couleur de l'utilisateur, par ex. pour le thème sombre" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Il est désormais recommandé d'utiliser GLib.Settings au lieu de Granite." #~ "Service.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "" #~ "Meilleur alignement des étiquettes dans les barres latérales de paramètres" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label peut désormais être défini" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nouvelles fonctionnalités" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Ajout d'infobulles aux éléments des listes et leurs actions" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Nouveau widget AccelLabel pour l'utilisation dans les menus et fenêtres " #~ "popup" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Retardement du redimensionnement des onglets lors de leur fermeture" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style pour définir les icônes de l'application, les " #~ "curseurs et les feuilles de style au style par défaut d'elementary" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_accent_color pour obtenir la préférence de couleur " #~ "d'accentuation de l'utilisateur" granite-7.5.0/po/extra/fr_CA.po000066400000000000000000000132171461625313100162350ustar00rootroot00000000000000# French translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/fy.po000066400000000000000000000131261461625313100157000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ga.po000066400000000000000000000132331461625313100156500ustar00rootroot00000000000000# Irish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : 2;\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/gd.po000066400000000000000000000131261461625313100156540ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: gd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/gl.po000066400000000000000000000134711461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# Galician translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:07+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/gn.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: gn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/gu.po000066400000000000000000000131261461625313100156750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/gv.po000066400000000000000000000131261461625313100156760ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: gv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ha.po000066400000000000000000000131261461625313100156520ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ha\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/he.po000066400000000000000000000405421461625313100156600ustar00rootroot00000000000000# Hebrew translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-01 15:30+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "בניית ×™×™×©×•×ž×™× ××—×™×“×™× ×•×©×™×ž×•×©×™×™× ×‘×ž×”×™×¨×•×ª רבה יותר וביתר פשטות" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "ספרייה מלווה ל־GTK ול־GLib שמספקת ×•×™×“×’×³×˜×™× ×ž×•×¨×›×‘×™× ×•×©×™×˜×•×ª נוחות שתוכננו " "לטובת שימוש ×‘×™×™×©×•×ž×™× ×©× ×‘× ×• עבור elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "יכולות חדשות:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "נוסף STYLE_CLASS_SUCCESS" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "שיפורי×:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "הפיכת בניית ההדגמה לרשות" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "הדוגמה משתמשת מעתה בעיצוב לוחות ×ž×¤×•×¦×œ×™× ×ž×•×“×¨× ×™" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "×”×ª×¨×’×•×ž×™× ×¢×•×“×›× ×•" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "נזנחו:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "נוספה מתודת נסיגה ל־Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "×œ× ×œ×”×¡×ª×ž×š על גיליון הסגנון של elementary לסגנונות גיבוי" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "לטעון גיליונות סגנון של gresourced ×‘×©× â€žApplication.css†ב־„Granite.init ()‎â€" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "הוספת קבועי SettingsUri לטעינת הגדרות מערכת" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "החצנת „Granite.init ()‎†לציבור הרחב" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST לריווח שורות תקני ב־Gtk.ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_FRAME להוספת גבולות ל־Gtk.LisBox,†Gtk.InfoBar ועוד" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR לעיצוב סרגלי צד של יישומי×" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND כדי להשתמש ברקע ברירת המחדל לווידג׳ט" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "הוספת טקסט משני כרשות ל־Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "ל×פשר לטקסט ב־Granite.Toast לרדת שורה" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: ל×פשר לכותרות לרדת שורה ולטקסט התי×ור לרדת מתחת למתגי×" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "הוסב ל־GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: מחליף ×ת AlertView ו×ת Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: ל×פשר כתיבה מסוגננת בתי×ור" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "הסרות:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Application: יש להשתמש ב־Gtk.Application במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Drawing: שימוש ב־Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: יש להשתמש ב־Adw.TabBar במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger: יש להשתמש ב־GLib.log במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: יש להשתמש ב־Gtk.ToggleButton ×¢× ×”×ž×פיין „group†(קבוצה) ובמחלקת " "הסגנון „linked†(מקושר) במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths: יש להשתמש ב־GLib.Environment במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "פס ×יתור" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings: יש להשתמש ב־GLib.Settings במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "SimpleCommand: יש להשתמש ב־GLib.AppInfo.create_from_commandline במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" "SourceList: יש להשתמש ב־Gtk.ListBox ×¢× ×ž×—×œ×§×ª הסגנון „sidebar†(סרגל צד) במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "פס ×חסון" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: יש להשתמש בקבועי מחלקת סגנון במקו×" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "כמה פונקציות ב־System הוחלפו ב־GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary בע״מ." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "מ×פיין min_length עבור Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "Granite.HyperTextView לניווט כתובות בתצוגות טקסט" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "תיקוני×:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "נמנעה קריסה בסביבות ×œ×œ× ×ª×ž×™×›×” בהעדפת מצב ×›×”×”" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "ייעשה שימוש ×‘×¢×¨×›×™× ×ž×©×¢×¨ ההגדרות כש×פשר" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "הושבתה גלילה ×ופקית כבררת מחדל בדף ההגדרות" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "×ימות ש־accel_to_string עובד ×¢× ×ž×’×•×•×Ÿ מחליפי מצב" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "תיקון תקלות שפה בחבילות Flatpak" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "תוספות:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE להתמרות ×•×™×“×’×³×˜×™× ×חידות בו במקו×" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "×©×™× ×•×™×™× ×חרי×:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "accel_to_string מטפל בסימון מקשי ×”×צה ×ו ×›×לו ×©×”× ×¨×§ מקשי החלפה" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog מחליף ×ת Gtk.Dialog לשיפור ×חידות הסגנון" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton לשימוש בתפריטי Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry ל×ימות מצד הלקוח בטפסי×" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "×§×‘×•×¢×™× ×—×“×©×™×:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP לטקסט קטן יותר בשורה השנייה ב־Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL ל־Gtk.Labels (תוויות) קטנות יותר בלי Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH ו־STYLE_CLASS_TEMPERATURE ×œ×’×“×œ×™× ×©×•× ×™×" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION לשורות כותרת צרות יותר" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "TRANSITION_DURATION_OPEN ו־TRANSITION_DURATION_CLOSE להנפשות עקביות" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AboutDialog. יש לספק AppStream במקו×." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. יש להשתמש ב־Gtk.MenuButton במקו×." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. יש להשתמש ב־Hdy.Avatar במקו×" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "×¦× ×™×ž×™× (Toasts) מ××¤×¡×™× ×ת זמן ההיעלמות ×©×œ×”× ×›×שר נשלחת התר××” חדשה והזמן " #~ "עד להיעלמות נעצר בעת ריחוף מעליה×" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Backslash,†Control ימני, ו־Control שמ×לי ×ž×˜×•×¤×œ×™× ×›×¢×ª על ידי " #~ "accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "חלוניות העצה של הלשוניות של DynamicNotebook הפכו לניתנות להגדרה" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "בוחר הזמן משגר כר×וי ×ת time_changed ×›×שר ×‘×•×—×¨×™× ×‘×›×¤×ª×•×¨×™× AM ו־PM" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog now משתמש כעת ×‘×©× ×”Ö¾CSS â€messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "×©× ×”×¦××¦× ×”×’×œ×•×™ מסונכרן כר×וי ב־Granite.SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "ניתן להגדיר מצב ב־Granite.AbstractSettingsPage ב־construct" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "קבועי סגנון חדשי×:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "מגוון כלי עיצוב. יש להשתמש ב־Gtk.CssProvider וב־Gtk.StyleContext במקו×" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. יש להשתמש ב־GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline במקו×" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "×›×œ×™× ×™×©× ×™× ×©×œ× ×”×™×• בשימוש כמו get_button_layout_schema,†" #~ "get_default_close_button_position ו־Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "×•×™×“×’×³×˜×™× ×™×©× ×™× ×©×œ× ×”×™×• בשימוש כמו CollapsiblePaned ו־CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "Granite.SourceList מקבל מעתה Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR כבררת מחדל" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "יכולות חדשות:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "מחלקת הגדרות חדשה לטובת שיתוף הגדרות שולחן העבודה Pantheon ×¢× ×™×™×©×•×ž×™×" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "הוצג Settings.prefers_color_scheme כדי לקבל ×ת העדפות הצבע של המשתמש, " #~ "למשל: סגנון חשוך" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "מעתה מומלץ להשתמש ב־GLib.Settings ×‘×ž×§×•× Granite.Services.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "יישור טוב יותר של תוויות בסרגלי ההגדרות שבצדדי×" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "ל×פשר הגדרה של AccelLabel.label" #~ msgid "New features" #~ msgstr "תכונות חדשות" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "הוספת חלוניות עצה לפריטי רשימת מקורות והפעולות שלהן" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "וידג׳ט AccelLabel חדש לשימוש ×‘×ª×¤×¨×™×˜×™× ×•×‘×—×œ×•× ×™×•×ª צפות" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "השהיית שינוי גודל לשוניות בעת סגירת לשוניות" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style כדי להגדיר ×ת הסמלי×, ×”×¡×ž× ×™× ×•×’×™×œ×™×•× ×•×ª הסגנון של " #~ "×”×™×™×©×•× ×œ×‘×¨×¨×•×ª המחדל של elementary" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_accent_color כדי לקבל ×ת בחירת הגוון הצבע של המשתמש" granite-7.5.0/po/extra/hi.po000066400000000000000000000131351461625313100156620ustar00rootroot00000000000000# Hindi translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ho.po000066400000000000000000000131261461625313100156700ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ho\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/hr.po000066400000000000000000000133341461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Croatian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ht.po000066400000000000000000000131261461625313100156750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ht\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/hu.po000066400000000000000000000145651461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# Hungarian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-15 00:07+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Építsen egységes és használható alkalmazásokat még gyorsabban és könnyebben" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Egy társkönyvtár a GTK és a GLib számára, amely összetett widgeteket és " "kényelmes metódusokat tartalmaz az elementary OS-hez készült alkalmazásokban " "történÅ‘ felhasználásra." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Új funkciók:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Fejlesztések:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Frissített fordítások" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Javítások:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Egyéb változások:" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Új stílusállandók:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Új funkciók:" granite-7.5.0/po/extra/hy.po000066400000000000000000000131401461625313100156760ustar00rootroot00000000000000# Armenian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/hz.po000066400000000000000000000131261461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: hz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ia.po000066400000000000000000000131261461625313100156530ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/id.po000066400000000000000000000136601461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# Indonesian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-06-01 14:07+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Fitur Baru:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Peningkatan:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Terjemahan yang diperbarui" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Perbaikan:" granite-7.5.0/po/extra/id_ID.po000066400000000000000000000131311461625313100162260ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ie.po000066400000000000000000000131261461625313100156570ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ig.po000066400000000000000000000131261461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ig\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ii.po000066400000000000000000000131261461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ii\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ik.po000066400000000000000000000131261461625313100156650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ik\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/io.po000066400000000000000000000131261461625313100156710ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: io\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/is.po000066400000000000000000000131411461625313100156720ustar00rootroot00000000000000# Icelandic translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/it.po000066400000000000000000000263461461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# Italian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Fabio Zaramella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Realizza in modo più semplice e veloce applicazioni coerenti graficamente e " "facilmente utilizzabili" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Una libreria complementare per GTK e GLib che fornisce widget complessi e " "metodi pratici progettati per l'uso in applicazioni create per elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Nuove funzionalità:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Miglioramenti:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Traduzioni aggiornate" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Deprecazioni:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Usa invece GLib.AppInfo." "create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~| "animations" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN e TRANSITION_DURATION_CLOSE per animazioni " #~ "consistenti" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Altre modifiche:" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Nuove costanti:" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "" #~ "STYLE_CLASS_WARMTH e STYLE_CLASS_TEMPERATURE per le selezioni scorrevoli " #~ "scaglionate" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN e TRANSITION_DURATION_CLOSE per animazioni " #~ "consistenti" #, fuzzy #~| msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. utilizza Hdy.Avatar al suo posto" #, fuzzy #~| msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. utilizza Hdy.Avatar al suo posto" #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. utilizza Hdy.Avatar al suo posto" #, fuzzy #~| msgid "Toasts now reset their timeout when sending a new notification" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Le notifiche di tipo popup ora ripristinano il conto alla rovescia quando " #~ "una nuova notifica viene inviata" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "" #~ "Rende impostabili le descrizioni comandi delle schede di DynamicNotebook" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Nuove costanti di stile:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Numerose utilità di tematizzazione. Usa invece Gtk.CssProvider e Gtk." #~ "StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Usa invece GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Vecchie funzioni inutilizzate come get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position e Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Vecchi widget inutilizzati come CollapsiblePaned e CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList ora utilizza Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR per impostazione " #~ "predefinita" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nuove funzionalità:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Nuova classe \"Impostazioni\" per condividere le impostazioni del desktop " #~ "Pantheon con le applicazioni" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introdotto Settings.prefers_color_scheme per ottenere la combinazione di " #~ "colori dell'utente come ad esempio il tema scuro" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Si raccomanda ora di utilizzare GLib.Settings invece di Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "" #~ "Allineamento migliorato per le etichette nella barra laterale delle " #~ "impostazioni" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Rende AccelLabel.label impostabile" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nuove funzionalità" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "" #~ "Aggiunge suggerimenti agli elementi dell'elenco sorgente e alle loro " #~ "azioni" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Nuovo widget AccelLabel da utilizzare nei menu e nei popover" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Ritarda il ridimensionamento delle schede in fase di chiusura" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Introdotto Settings.prefers_color_scheme per ottenere la combinazione di " #~ "colori dell'utente come ad esempio il tema scuro" granite-7.5.0/po/extra/iu.po000066400000000000000000000131261461625313100156770ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: iu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ja.po000066400000000000000000000434101461625313100156530ustar00rootroot00000000000000# Japanese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-01 15:30+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "一貫性ã®ã‚る実用的ãªã‚¢ãƒ—リをより速ãç°¡å˜ã«ä½œæˆã—ã¾ã™" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "elementary OS å‘ã‘ã®ã‚¢ãƒ—リã§ã®åˆ©ç”¨ã®ãŸã‚ã«ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã•れãŸè¤‡é›‘ãªã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚„" "便利ãªãƒ¡ã‚½ãƒƒãƒ‰ã‚’æä¾›ã™ã‚‹ã€GTK 㨠GLib ã®å…±æœ‰ãƒ©ã‚¤ãƒ–ラリã§ã™ã€‚" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "新機能:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "Toast: éžè¡¨ç¤ºã«ãªã£ãŸç†ç”±ã‚’情報ã¨ã—ã¦æŒã¤ã€dismissed シグナルを追加" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_SUCCESS を追加" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "HeaderLabel: セカンダリーテキストã«ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—を使用ã§ãるよã†ã«ä¿®æ­£" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "改善点:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "デモã®ãƒ“ルドをオプションã«å¤‰æ›´" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "デモをモダンãªç”»é¢åˆ†å‰²ãƒ‡ã‚¶ã‚¤ãƒ³ã«å¤‰æ›´" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "DateTime: エãƒãƒƒã‚¯ç§’ãŒ0ã®å ´åˆã®ç›¸å¯¾æ™‚刻表示を修正" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" "MessageDialog: 最後ã«è¿½åŠ ã—ãŸãƒœã‚¿ãƒ³ã‚’フォーカスウィジェットã«è¨­å®šã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä¿®" "æ­£" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" "SwitchModelButton: ã‚¹ã‚¤ãƒƒãƒæœ¬ä½“ã¸ã®ã‚­ãƒ¼ãƒœãƒ¼ãƒ‰ãƒ•ォーカスã¯ä½™è¨ˆãªãŸã‚削除" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" "Granite.init 使用時ã€ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆç”¨ã®ãƒ•ォールãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚’読ã¿è¾¼ã‚€ã‚ˆã†ã«ä¿®" "æ­£" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "ç¿»è¨³ã®æ›´æ–°" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "éžæŽ¨å¥¨ã®æ©Ÿèƒ½:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "SettingsPage 㨠SettingsSidebar: LibSwitchboard ã«ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã‚’移動" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Granite.Toast ã« withdraw メソッドを追加" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" "フォールãƒãƒƒã‚¯ã®ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ãŒé©ç”¨ã•れる場åˆã‚’考慮ã—ã€elementary スタイルシートã«" "ä¾å­˜ã—ãªã„よã†ã«ä¿®æ­£" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "\"Granite.init ()\" ã®å®Ÿè¡Œæ™‚ã«ã€GResource ã«å«ã¾ã‚Œã‚‹ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚·ãƒ¼ãƒˆ " "\"Application.css\" を自動的ã«èª­ã¿è¾¼ã‚€ã‚ˆã†ã«ä¿®æ­£" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "システム設定を起動ã™ã‚‹ãŸã‚ã® SettingsUri 定数を追加" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "\"Granite.init ()\" ã‚’ public ã«å¤‰æ›´" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST: Gtk.ListBox ã«æ¨™æº–çš„ãªè¡Œãƒ‘ディングを追加ã§ãã¾" "ã™" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME: Gtk.LisBox ã‚„ Gtk.InfoBar ã®å‘¨å›²ã«å¢ƒç•Œç·šã‚’追加ã§ã" "ã¾ã™" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR: アプリケーションã®ã‚µã‚¤ãƒ‰ãƒãƒ¼ã«ä½¿ã†ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã§ã™" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND: ウィジェットã®ãƒ‡ãƒ•ォルトã®èƒŒæ™¯è‰²ã«ä½¿ã†ã‚¹ã‚¿ã‚¤" "ルã§ã™" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Granite.HeaderLabel: å¿…è¦ã§ã‚れã°ã‚µãƒ–タイトルを追加å¯èƒ½ã«" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "Granite.Toast ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆãŒæŠ˜ã‚Šè¿”ã—å¯èƒ½ã«" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: タイトルを折り返ã—å¯èƒ½ã«ã—ã€èª¬æ˜Žç”¨ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’スイッãƒã®" "下ã¾ã§è¡¨ç¤ºã§ãるよã†ã«ä¿®æ­£" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "GTK4 ã«ç§»è¡Œã—ã¾ã—ãŸ! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: AlertView 㨠Welcome ã‚’ç½®ãæ›ãˆ" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: 説明用ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã§ãƒžãƒ¼ã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—を使用å¯èƒ½ã«" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "削除ã•れãŸé …ç›®:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Granite.Application: 今後㯠Gtk.Application を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Drawing: 今後㯠Gtk.CSS を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: 今後㯠Adw.TabBar を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger: 今後㯠GLib.log を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: 今後㯠“group†㨠“linked†スタイルクラスを設定ã—㟠Gtk." "ToggleButton を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths: 今後㯠GLib.Environment を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Seekbar" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings: 今後㯠GLib.Settings を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "SimpleCommand: 今後㯠GLib.AppInfo.create_from_commandline を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" "SourceList: 今後㯠“sidebar†スタイルクラスを設定ã—㟠Gtk.ListBox を使用ã—ã¦" "ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "StorageBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: 今後ã¯ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚¯ãƒ©ã‚¹ã®å®šæ•°ã‚’使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "System åå‰ç©ºé–“ã«ã‚ã£ãŸè¤‡æ•°ã®é–¢æ•°ãŒã€GLib.AppInfo ã§ç½®ãæ›ã‚りã¾ã—ãŸ" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry ウィジェット㫠min_length プロパティを追加" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "" #~ "クリックå¯èƒ½ãª URL をテキストビューã«è¡¨ç¤ºã§ãã‚‹ã€Granite.HyperTextView ã‚’" #~ "追加" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "修正点:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "" #~ "ダークスタイルã®è¨­å®šã«å¯¾å¿œã—ã¦ã„ãªã„環境ã§ã‚¯ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã™ã‚‹ä¸å…·åˆã‚’修正" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "å¯èƒ½ã§ã‚れã°è¨­å®šãƒãƒ¼ã‚¿ãƒ«ã‹ã‚‰å–å¾—ã—ãŸå€¤ã‚’使用ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "SettingsPage ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã®æ°´å¹³æ–¹å‘ã®ã‚¹ã‚¯ãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã‚’デフォルトã§ç„¡åŠ¹åŒ–" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "" #~ "複数ã®ä¿®é£¾ã‚­ãƒ¼ãŒä½¿ã‚れã¦ã„ã‚‹å ´åˆã‚‚ accel_to_string ãŒå‹•作ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Flatpak アプリã§ã®ãƒ­ã‚±ãƒ¼ãƒ«ã«é–¢ã™ã‚‹ä¸å…·åˆã‚’修正" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "追加項目:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "一貫性ã®ã‚ã‚‹é©åˆ‡ãªã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆã®é·ç§»ã‚’実ç¾ã™ã‚‹ãŸã‚ã® " #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "ãã®ã»ã‹ã®å¤‰æ›´ç‚¹:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string ãŒä¿®é£¾ã‚­ãƒ¼ãŒå«ã¾ã‚Œãªã„文字列や修飾キーã®ã¿ãŒå«ã¾ã‚Œã‚‹æ–‡å­—列" #~ "を処ç†ã§ãるよã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "" #~ "Gtk.Dialog ã‚’ç½®ãæ›ãˆã€ä¸€è²«æ€§ã®ã‚るスタイルを実ç¾ã™ã‚‹ Granite.Dialog" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "" #~ "Gtk.Popover を使用ã—ãŸãƒ¡ãƒ‹ãƒ¥ãƒ¼ã§ã®åˆ©ç”¨ã‚’想定ã—㟠Granite.SwitchModelButton" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "入力フォームã§ã‚¯ãƒ©ã‚¤ã‚¢ãƒ³ãƒˆã‚µã‚¤ãƒ‰ã®èªè¨¼ã«åˆ©ç”¨ã§ãã‚‹ Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "æ–°ã—ã„定数:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "Gtk.Tooltips 内ã§èª¬æ˜Žç”¨ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆè¡¨ç¤ºã«åˆ©ç”¨å¯èƒ½ãª " #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "" #~ "Pango を使用ã›ãšã«æ–‡å­—サイズãŒå°ã•ã„ Gtk.Label を作æˆã§ãã‚‹ SMALL_LABEL" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "" #~ "スケールã§ã®ä½¿ç”¨ã‚’想定ã—㟠STYLE_CLASS_WARMTH 㨠STYLE_CLASS_TEMPERATURE" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "ç´°ã‚ã®ãƒ˜ãƒƒãƒ€ãƒ¼ãƒãƒ¼ã§ã®ä½¿ç”¨ã‚’想定ã—㟠STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "一貫性ã®ã‚るアニメーションを実ç¾ã™ã‚‹ãŸã‚ã® TRANSITION_DURATION_OPEN 㨠" #~ "TRANSITION_DURATION_CLOSE" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog。今後㯠AppStream メタデータを使用ã—ã¦ãã ã•" #~ "ã„。" #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu。今後㯠Gtk.MenuButton を使用ã—ã¦ãã ã•ã„。" #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar。今後㯠Hdy.Avatar を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "é€šçŸ¥ãƒˆãƒ¼ã‚¹ãƒˆãŒæ¶ˆãˆã‚‹ã¾ã§ã®æ™‚é–“ã‚’ã€æ–°ã—ã„通知ãŒã‚ã£ãŸå ´åˆã«ãƒªã‚»ãƒƒãƒˆã—ã€ãƒžã‚¦" #~ "スホãƒãƒ¼ã§åœæ­¢ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«å¤‰æ›´" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string メソッドãŒãƒãƒƒã‚¯ã‚¹ãƒ©ãƒƒã‚·ãƒ¥ã€å³ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«ã€å·¦ã‚³ãƒ³ãƒˆãƒ­ãƒ¼ãƒ«" #~ "キーをé©åˆ‡ã«å‡¦ç†ã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "" #~ "DynamicNotebook ã®ã‚¿ãƒ–ã«è¡¨ç¤ºã•れるツールãƒãƒƒãƒ—ã®ãƒ†ã‚­ã‚¹ãƒˆã‚’設定ã§ãるよã†ã«" #~ "変更" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "タイムピッカー: åˆå‰ï¼åˆå¾Œãƒœã‚¿ãƒ³ãŒé¸æŠžã•れãŸå ´åˆã«ã‚‚ã€time_changed シグナ" #~ "ルãŒç™ºç”Ÿã™ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog ã® CSS åã‚’ messagedialog ã«å¤‰æ›´" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Granite.SettingsSidebar ã§è¡¨ç¤ºä¸­ã®å­ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆãŒé©åˆ‡ã«åŒæœŸã•れるよã†ã«ä¿®" #~ "æ­£" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "Granite.AbstractSettingsPage クラスã®ç”Ÿæˆæ™‚ã« status プロパティを設定ã§ã" #~ "るよã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ç”¨ã®æ–°ã—ã„定数:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "テーマ設定ã«é–¢ã™ã‚‹è¤‡æ•°ã®ãƒ¦ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ¼ã€‚今後ã¯ã€Gtk.CssProvider 㨠Gtk." #~ "StyleContext を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand。今後ã¯ã€GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline を使用ã—ã¦ãã ã•ã„" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "get_button_layout_schemaã€get_default_close_button_positionã€Granite." #~ "Services.Paths ãªã©ã®ã€ä¸ä½¿ç”¨ã®ãƒ¦ãƒ¼ãƒ†ã‚£ãƒªãƒ†ã‚£ãƒ¼" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "CollapsiblePanedã€CompositedWindow ãªã©ã®ã€ä¸ä½¿ç”¨ã®ã‚¦ã‚£ã‚¸ã‚§ãƒƒãƒˆ" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList ã«ãƒ‡ãƒ•ォルト㧠Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR ã‚’é©ç”¨ã•れるよã†" #~ "ã«å¤‰æ›´" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "新機能:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Pantheon デスクトップã®è¨­å®šã‚’アプリã¨å…±æœ‰ã§ãã‚‹ã€æ–°ã—ã„ Settings クラスを" #~ "追加" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "ダークスタイルãªã©ã®ç”¨é€”を想定ã—ãŸã€ãƒ¦ãƒ¼ã‚¶ãƒ¼ã®é…色設定をå–å¾—ã§ãã‚‹ " #~ "Settings.prefers_color_scheme を追加" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "Granite.Services.Settings ã®ä»£æ›¿ã¨ã—㦠GLib.Settings を推奨ã—ã¾ã™" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "設定サイドãƒãƒ¼ã«è¡¨ç¤ºã•れるラベルã®é…置を改善" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label を書ãè¾¼ã¿å¯èƒ½ã«å¤‰æ›´" #~ msgid "New features" #~ msgstr "新機能" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "ソースリストã®é …ç›®ã¨ã‚¢ã‚¯ã‚·ãƒ§ãƒ³ã«ãƒ„ールãƒãƒƒãƒ—を追加" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "メニューã¨ãƒãƒƒãƒ—オーãƒãƒ¼ã§åˆ©ç”¨ã§ãã‚‹ AccelLabel ウィジェットを追加" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "タブを閉ã˜ã‚‹éš›ã«ã€ã‚¿ãƒ–サイズã®å¾©å…ƒã‚’é…å»¶ã•ã›ã‚‹ã‚ˆã†ã«ä¿®æ­£" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "アプリã®ã‚¢ã‚¤ã‚³ãƒ³ã‚„カーソルã€ã‚¹ã‚¿ã‚¤ãƒ«ã‚·ãƒ¼ãƒˆã‚’ elementary OS デフォルトã®ã‚‚" #~ "ã®ã«è¨­å®šã§ãã‚‹ force_elementary_style を追加" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "ユーザーã®ã‚¢ã‚¯ã‚»ãƒ³ãƒˆã‚«ãƒ©ãƒ¼è¨­å®šã‚’å–å¾—ã§ãã‚‹ Settings.prefers_accent_color " #~ "を追加" granite-7.5.0/po/extra/jv.po000066400000000000000000000131401461625313100156750ustar00rootroot00000000000000# Javanese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: jv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ka.po000066400000000000000000000153011461625313100156520ustar00rootroot00000000000000# Georgian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-05 16:11+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ფუნქციები:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "გáƒáƒ£áƒ›áƒ¯áƒáƒ‘ესებები:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "გáƒáƒœáƒáƒ®áƒšáƒ”ბული თáƒáƒ áƒ’მáƒáƒœáƒ”ბი" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "მáƒáƒ«áƒ•ელებები:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "წáƒáƒ˜áƒ¨áƒšáƒ”ბáƒ:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "ძებნის პáƒáƒœáƒ”ლი" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "სáƒáƒªáƒáƒ•ის პáƒáƒœáƒ”ლი" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "გáƒáƒ¡áƒ¬áƒáƒ áƒ”ბები:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "დáƒáƒ›áƒáƒ¢áƒ”ბები:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "სხვრცვლილებები:" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ კáƒáƒœáƒ¡áƒ¢áƒáƒœáƒ¢áƒ”ბი:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ფუნქციები:" #~ msgid "New features" #~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ფუნქციები" granite-7.5.0/po/extra/kg.po000066400000000000000000000131261461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ki.po000066400000000000000000000131261461625313100156650ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ki\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/kj.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kj\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/kk.po000066400000000000000000000131261461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/kl.po000066400000000000000000000131261461625313100156700ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/km.po000066400000000000000000000131261461625313100156710ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: km\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/kn.po000066400000000000000000000131371461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Kannada translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ko.po000066400000000000000000000136441461625313100157000ustar00rootroot00000000000000# Korean translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-07 23:26+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "개선:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "최신 번역" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "수정:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "새로운 기능:" granite-7.5.0/po/extra/kr.po000066400000000000000000000131261461625313100156760ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ks.po000066400000000000000000000131261461625313100156770ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ks\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ku.po000066400000000000000000000131371461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# Kurdish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/kv.po000066400000000000000000000131261461625313100157020ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/kw.po000066400000000000000000000131261461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: kw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ky.po000066400000000000000000000131261461625313100157050ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ky\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/la.po000066400000000000000000000131261461625313100156560ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: la\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/lb.po000066400000000000000000000131451461625313100156600ustar00rootroot00000000000000# Letzeburgesch translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/lg.po000066400000000000000000000131351461625313100156640ustar00rootroot00000000000000# Ganda translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/li.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: li\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ln.po000066400000000000000000000131261461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ln\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/lo.po000066400000000000000000000131261461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/lt.po000066400000000000000000000136731461625313100157100ustar00rootroot00000000000000# Lithuanian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-01-17 22:39+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/lu.po000066400000000000000000000131261461625313100157020ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/lv.po000066400000000000000000000132641461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# Latvian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/meson.build000066400000000000000000000001671461625313100170650ustar00rootroot00000000000000i18n.gettext('extra', args: '--directory=' + meson.project_source_root(), install: false, preset: 'glib' ) granite-7.5.0/po/extra/mg.po000066400000000000000000000131401461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# Malagasy translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/mh.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/mi.po000066400000000000000000000131261461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/mk.po000066400000000000000000000131421461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# Macedonian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ml.po000066400000000000000000000135761461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-03 19:18+0000\n" "Last-Translator: Joel Jose \n" "Language-Team: Malayalam \n" "Language: ml\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "à´…à´ªàµà´¡àµ‡à´±àµà´±àµ ചെയàµà´¤ വിവർതàµà´¤à´¨à´™àµà´™àµ¾" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/mn.po000066400000000000000000000131411461625313100156710ustar00rootroot00000000000000# Mongolian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/mo.po000066400000000000000000000131411461625313100156720ustar00rootroot00000000000000# Moldavian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/mr.po000066400000000000000000000316151461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# Marathi translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-20 18:16+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "गà¥à¤°à¥…नाइट" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "अधिक दà¥à¤°à¥à¤¤ आणि सहजतेने सà¥à¤¸à¤‚गत आणि वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ अॅपà¥à¤¸ तयार करा" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "GTK आणि GLib साठी à¤à¤• सहयोगी लायबà¥à¤°à¤°à¥€ जी पà¥à¤°à¤¾à¤¥à¤®à¤¿à¤• ओà¤à¤¸à¤¸à¤¾à¤ à¥€ तयार केलेलà¥à¤¯à¤¾ अâ€à¥…पà¥à¤¸à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ " "वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ डिà¤à¤¾à¤‡à¤¨ केलेले जटिल विजेट आणि सोयीचà¥à¤¯à¤¾ पदà¥à¤§à¤¤à¥€ पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ करते." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "नवीन वैशिषà¥à¤Ÿà¤¯à¥‡:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "सà¥à¤§à¤¾à¤°à¤£à¤¾:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "अदà¥à¤¯à¤¯à¤¾à¤µà¤¤ भाषांतर" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "घसारा:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "काढलेले:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ GLib.appInfo." "create_from_commandline वापरा" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "à¤à¤²à¤¿à¤®à¥‡à¤‚टरी,Inc." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~| "animations" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "सà¥à¤¸à¤‚गत अâ€à¥…निमेशनसाठी TRANSITION_DURATION_OPEN आणि TRANSITION_DURATION_CLOSE" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "इतर बदल :" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "नवीन निरंतर:" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "सà¥à¤•ेलसाठी STYLE_CLASS_WARMTH आणि STYLE_CLASS_TEMPERATURE" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION सà¥à¤²à¤¿à¤® हेडबारà¥à¤¸à¤¸à¤¾à¤ à¥€" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "सà¥à¤¸à¤‚गत अâ€à¥…निमेशनसाठी TRANSITION_DURATION_OPEN आणि TRANSITION_DURATION_CLOSE" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AboutDialog. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ अâ€à¥…पसà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥€à¤® मेटाडेटा पà¥à¤°à¤¦à¤¾à¤¨ करा." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ Gtk.MenuButton वापरा." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ Hdy.Avatar वापरा" #, fuzzy #~| msgid "Toasts now reset their timeout when sending a new notification" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "नवीन सूचना पाठविताना टोसà¥à¤Ÿ आता तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चे टाईमआऊट रीसेट करतात" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "डायनॅमिक नोटबà¥à¤•चे टॅब टूलटिप वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¿à¤¤ करणà¥à¤¯à¤¾à¤¯à¥‹à¤—à¥à¤¯ बनवा" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "नवीन शैलीतील सà¥à¤¥à¤¿à¤° :" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "अनेक थीमींग सोयी सà¥à¤µà¤¿à¤§à¤¾. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ Gtk.CssProvider आणि Gtk.StyleContext वापरा" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. तà¥à¤¯à¤¾à¤à¤µà¤œà¥€ GLib.appInfo." #~ "create_from_commandline वापरा" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "get_button_layout_schema, get_default_close_button_position, आणि Granite." #~ "Services.Paths यासारखà¥à¤¯à¤¾ जà¥à¤¨à¥à¤¯à¤¾ न वापरलेलà¥à¤¯à¤¾ यà¥à¤Ÿà¤¿à¤²à¤¿à¤Ÿà¥€à¤œ" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "CollapsiblePaned आणि CompositedWindow सारखे जà¥à¤¨à¥‡ न वापरलेले विजेट" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "Granite.SourceListला आता डीफॉलà¥à¤Ÿà¤¨à¥à¤¸à¤¾à¤° Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR मिळते" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "नवीन वैशिषà¥à¤Ÿà¤¯à¥‡:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "अâ€à¥…पà¥â€à¤¸à¤¸à¤¹ पà¤à¤¥à¤¿à¤“न डेसà¥à¤•टॉप सेटिंगà¥à¤œ सामायिक करणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ नवीन सेटिंगà¥à¤œ कà¥à¤²à¤¾à¤¸" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ रंगसंगती पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मिळविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ Settings.prefers_color_scheme " #~ "सादर केले, उदा. गडद शैलीसाठी" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "आता Granite.Services.Settings à¤à¤µà¤œà¥€ GLib.Settings वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ शिफारस केली जाते" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "सेटिंगà¥à¤œ साइडबारमधà¥à¤¯à¥‡ लेबल अधिक संरेखित करा" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label settable बनवा" #~ msgid "New features" #~ msgstr "नवीन वैशिषà¥à¤Ÿà¤¯à¥‡" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "सà¥à¤¤à¥à¤°à¥‹à¤¤ सूची आयटम आणि तà¥à¤¯à¤¾à¤‚चà¥à¤¯à¤¾ कà¥à¤°à¤¿à¤¯à¤¾à¤‚मधà¥à¤¯à¥‡ टूलटिपà¥à¤¸ जोडा" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "मेनू आणि पॉपओवà¥à¤¹à¤°à¤®à¤§à¥à¤¯à¥‡ वापरणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ नवीन AccelLabel विजेट" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "टॅब बंद करताना टॅबचे आकार बदलणà¥à¤¯à¤¾à¤¸ विलंब करा" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "वापरकरà¥à¤¤à¥à¤¯à¤¾à¤šà¥€ रंगसंगती पà¥à¤°à¤¾à¤§à¤¾à¤¨à¥à¤¯ मिळविणà¥à¤¯à¤¾à¤¸à¤¾à¤ à¥€ Settings.prefers_color_scheme " #~ "सादर केले, उदा. गडद शैलीसाठी" granite-7.5.0/po/extra/ms.po000066400000000000000000000131351461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# Malay translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/mt.po000066400000000000000000000131261461625313100157020ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: mt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/my.po000066400000000000000000000131371461625313100157110ustar00rootroot00000000000000# Burmese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/na.po000066400000000000000000000131261461625313100156600ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: na\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/nb.po000066400000000000000000000143071461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# Norwegian Bokmal translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-07-08 01:10+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy msgid "Granite 7" msgstr "Granitt" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Bygg konsistente og nyttige programmer raskt og enkelt" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Nye funksjoner:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Forbedringer:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Oppdaterte oversettelser" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 #, fuzzy msgid "Removals:" msgstr "Fjerninger:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Fikser:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Tillegg:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Andre endringer:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nye funksjoner:" granite-7.5.0/po/extra/nd.po000066400000000000000000000131261461625313100156630ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: nd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ne.po000066400000000000000000000131261461625313100156640ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ne\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ng.po000066400000000000000000000131261461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ng\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/nl.po000066400000000000000000000245201461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# Dutch translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-08-02 17:08+0000\n" "Last-Translator: DutchVipperloid \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Bouw sneller en gemakkelijker stabiele en bruikbare apps" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Een bibliotheek voor GTK en GLib, die complexe widgets en gemakkelijke " "methodes biedt, ontworpen voor gebruik in apps voor elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Nieuwe functies:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Verbeteringen:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Geüpdatete vertalingen" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Uitfasering:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "Maak \"granite.init ()\" publiek beschikbaar" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST voor standaard Gtk.ListBox rijvulling" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME voor het toevoegen van een rand aan Gtk.LisBox, " "Gtk.InfoBar, en anderen" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR voor het opmaken van zijbalken van toepassingen" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND om de standaard achtergrondkleur voor een " "widget te gebruiken" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Optionele secundaire tekst toevoegen aan Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "Laat tekst in Granite.Toast wikkelen" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: Wrap titels en laat beschrijving tekst gaan onder " "schakelaars" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Geport naar GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: vervangt AlertView en Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: Opmaak in beschrijving toestaan" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Verwijderingen:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Toepassing: gebruik in plaats daarvan Gtk.Application" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Tekenen: Gebruik Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: gebruik in plaats daarvan Adw.TabBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger: gebruik GLib.log in plaats daarvan" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Gebruik in plaats daarvan GLib.AppInfo." "create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Fixes:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Andere wijzigingen:" #, fuzzy #~| msgid "New Style Constants:" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Nieuwe Stijl instellingen:" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Nieuwe Stijl instellingen:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Diverse thema gereedschappen. Gebruik Gtk.CssProvider en Gtk.StyleContext " #~ "in plaats daarvan" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Gebruik in plaats daarvan GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Oude ongebruikte gereedschappen zoals get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, En Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Oude ongebruikte widgets zoals CollapsiblePaned en CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "Granite.SourceList krijgt nu standaard Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nieuwe functies:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Nieuwe instellingen klasse om Pantheon bureaublad instellingen met apps " #~ "te delen" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_color_scheme geïntroduceerd om een gebruikers voorkeur " #~ "voor een kleurenschema te krijgen, bijv. voor een donker thema" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Het wordt aangeraden om GLib.Settings te gebruiken in plaats van Granite." #~ "Services.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Een betere plaatsing van labels in de instellingen zijpanelen" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Maak AccelLabel.label instelbaar" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nieuwe functies" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Helpteksten toegevoegd aan items in de bronnenlijst en hun acties" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Een nieuwe AccelLabel widget voor gebruik in menu’s en als pop-up tekst" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Vertraag het aanpassen van de tab grootte bij het sluiten van tabs" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_color_scheme geïntroduceerd om een gebruikers voorkeur " #~ "voor een kleurenschema te krijgen, bijv. voor een donker thema" granite-7.5.0/po/extra/nn.po000066400000000000000000000142661461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# Norwegian Nynorsk translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 15:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Lag konsekvente og brukarvennlege appar pÃ¥ ein enklare og raskare mÃ¥te" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Eit rammeverk for GTK og GLib som gjer komplekse smÃ¥program og tilgjengelege " "metodar klar for appar som er bygd for elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Nye funksjonar:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Forbetringar:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Oppdatert oversetning" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Løyste feil:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Tillegg:" granite-7.5.0/po/extra/no.po000066400000000000000000000131261461625313100156760ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: no\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/nr.po000066400000000000000000000131261461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: nr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/nv.po000066400000000000000000000131261461625313100157050ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: nv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ny.po000066400000000000000000000131261461625313100157100ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ny\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/oc.po000066400000000000000000000141411461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 20:13+0000\n" "Last-Translator: Mejans \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Nòvas foncionalitats :" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Melhoraments :" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Traduccions actualizadas" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Autres cambiaments :" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nòvas foncionalitats :" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nòvas foncionalitats" granite-7.5.0/po/extra/oj.po000066400000000000000000000131261461625313100156720ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: oj\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/om.po000066400000000000000000000131261461625313100156750ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: om\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/or.po000066400000000000000000000131261461625313100157020ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: or\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/os.po000066400000000000000000000131261461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: os\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/pa.po000066400000000000000000000131261461625313100156620ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/pi.po000066400000000000000000000131261461625313100156720ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: pi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/pl.po000066400000000000000000000367061461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# Polish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-01 15:30+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Twórz spójne i użyteczne aplikacje szybciej i Å‚atwiej" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Biblioteka towarzyszÄ…ca dla GTK oraz GLib dostarczajÄ…ca zÅ‚ożone widgety oraz " "wygodne metody zaprojektowane do użytku dla aplikacji zbudowanych dla " "elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Nowe funkcje:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" "Powiadomienia: dodano nowy sygnaÅ‚ odwoÅ‚ania, który zawiera powód odwoÅ‚ania" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "Dodano STYLE_CLASS_SUCCESS" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "HeaderLabel: tekst drugorzÄ™dny może teraz używać znaczniki" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Ulepszenia:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "Budowanie Demo jest teraz opcjonalne" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "Demo korzysta teraz z nowoczesnego projektu podzielonej powierzchni" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "DateTime: obsÅ‚uga wzglÄ™dnych czasów z epokÄ…" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "MessageDialog: Ostatni przycisk jest teraz fokusowany" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "SwitchModelButton: UsuniÄ™to zbÄ™dny przełącznik fokusu klawiatury" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "Åadowanie zapasowych stylów dla widżetów przy użyciu Granite.init" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Zaktualizowano tÅ‚umaczenia" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "PrzestarzaÅ‚e:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" "SettingsPage oraz SettingsSidebar: te widżety zostaÅ‚y przeniesione do " "LibSwitchboard" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Dodano metodÄ™ wycofania dla Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "UsuniÄ™to zależność styli elementary w stylach uzupeÅ‚niajÄ…cych" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "Automatyczne zaÅ‚aduj style gresourced o nazwie \"Application.css\" w " "\"Granite.init ()\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "Dodano staÅ‚e SettingsUri do włączania UstawieÅ„ systemu" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "„Granite.init ()†jest teraz publicznie dostÄ™pna" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" "Dodano Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST dla standardowego paddingu wierszy Gtk." "ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Dodano Granite.STYLE_CLASS_FRAME dla dodawania obramowania do Gtk.LisBox, " "Gtk.InfoBar i innych" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" "Dodano Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR dla stylowania panelów bocznych aplikacji" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Dodano Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND do użycia domyÅ›lnego koloru tÅ‚a w " "widżecie" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Dodano opcjonalny tekst podrzÄ™dny do Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "Umożliwiono Å‚amanie wierszy w tekstach wewnÄ…trz Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: Åamanie wierszy tytuÅ‚u oraz umożliwienie opisowi do " "rozwiniÄ™cia siÄ™ poniżej przycisków" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Zaktualizowano do GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: zastÄ™puje AlertView i Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: Umożliwiono wykorzystywanie znaczników w opisie" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "UsuniÄ™to:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Application: użytwa teraz Gtk.Application" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Drawing: Używanie Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: używa teraz Adw.TabBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger: używa teraz GLib.log" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: Używa teraz Gtk.ToggleButton z użyciem wÅ‚asnoÅ›ci \"group\" oraz " "klasy stylu \"linked\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths: używa teraz GLib.Environment" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Pasek wyszukiwania" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings: używa teraz GLib.Settings" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "SimpleCommand: używa teraz GLib.AppInfo.create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "SourceList: używa teraz Gtk.ListBox z klasÄ… stylu \"sidebar\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "Pasek przechowywania" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: używa teraz staÅ‚ych klas stylu" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "Wiele funkcji w systemie zostaÅ‚o zastÄ…pionych przez GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "wÅ‚asność min_length dla Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "Dodano Granite.HyperTextView dla nawigowania URLi w widokach tekstu" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Poprawki:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "" #~ "Naprawiono krytyczne błędy w Å›rodowiskach bez wsparcia dla ciemnego motywu" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "Użyto wartoÅ›ci z Portalu ustawieÅ„ tam gdzie to możliwe" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "Przewijanie poziome jest teraz domyÅ›lnie wyłączone w SettingsPage" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "Upewniono siÄ™, że accel_to_string dziaÅ‚a z wieloma modyfikatorami" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Naprawiono problemy z jÄ™zykami w Flatpakach" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Dodatki:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "Dodano TRANSITION_DURATION_IN_PLACE dla spójnych transformacji widgetów w " #~ "miejscu" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Inne zmiany:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string obsÅ‚uguje accel markup bez modyfikatorów lub tylko z tym " #~ "modyfikatorem" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog zastÄ™piono Gtk.Dialog dla spójnego stylu" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Dodano Granite.SwitchModelButton do użycia w menu Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "Dodano Granite.ValidatedEntry dla weryfikacji formularzy po stronie " #~ "klienta" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Nowe kontakty:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "Dodano TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP dla mniejszej drugiej linii w Gtk." #~ "Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "Dodano SMALL_LABEL dla mniejszych Gtk.Labels bez Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "Dodano STYLE_CLASS_WARMTH oraz STYLE_CLASS_TEMPERATURE dla skal" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "Dodano STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION dla wÄ…skich pasków" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "Dodano TRANSITION_DURATION_OPEN oraz TRANSITION_DURATION_CLOSE dla " #~ "spójnych animacji" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AboutDialog. Zamiast tego użyj AppStream metadata." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Zamiast tego użyj Gtk.MenuButton." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Zamiast tego użyj Hdy.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "WiadomoÅ›ci Toast teraz resetujÄ… swój limit czas gdy wysyÅ‚a siÄ™ nowe " #~ "powiadomienie a czasomierz jest zatrzymany podczas najechania myszkÄ…" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Backslash, Prawy Control i Lewy Control sÄ… teraz obsÅ‚ugiwane przez " #~ "accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Tooltipy kart w DynamicNotebook można teraz ustawiać" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Komponent wybierania czasu poprawnie uruchamia teraz time_changed gdy " #~ "przyciski AM i PM sÄ… wybrane" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog teraz używa messagedialog w CSS" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Widoczna nazwa dziecka jest teraz poprawnie zsynchronizowana w Granite." #~ "SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "Status może być teraz ustawiony w Granite.AbstractSettingsPage podczas " #~ "tworzenia" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Nowe staÅ‚e stylu:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Kilka narzÄ™dzi stylowania. Użyj Gtk.CssProvider oraz Gtk.StyleContext " #~ "zamiast nich" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Zamiast tego użyj GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Stare nieużywane narzÄ™dzia takie jak get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position oraz Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "Stare nieużywane widgety takie jak CollapsiblePaned oraz CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList teraz otrzymuje Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR domyÅ›lnie" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nowe funkcje:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Nowa klasa ustawieÅ„ by udostÄ™pnić ustawienia pulpitu Pantheon z " #~ "aplikacjami" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Wprowadzono Settings.prefers_color_scheme by uzyskać preferencjÄ™ motywu " #~ "użytkownika, tj. dla motywu ciemnego" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Rekomendowane jest teraz korzystanie z GLib.Settings zamiast z Granite." #~ "Services.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Poprawiono ustawienie etykiet w panelach bocznych ustawieÅ„" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label można teraz ustawiać" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nowe funkcje" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Dodano tooltipy do listy elementów źródÅ‚a i ich akcji" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Nowy widget AccelLabel do użycia w menu i wyskakujÄ…cych oknach" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Opóźniono zmianÄ™ rozmiaru karty podczas zamykania kart" granite-7.5.0/po/extra/ps.po000066400000000000000000000131261461625313100157040ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ps\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/pt.po000066400000000000000000000326211461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# Portuguese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-06-11 23:34+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Criar aplicações consistentes e utilizáveis com mais rapidez e facilidade" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Uma biblioteca parceira para GTK e GLib que fornece widgets complexos e " "métodos práticos projetados para uso em aplicações criadas para o elementary " "OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Novas funcionalidades:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Melhorias:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Traduções atualizadas" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Depreciações:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Remoções:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline em " "vez disso" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Correções:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Adições:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE para transformações consistentes e prontas " #~ "de widget" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Outras alterações:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string lida com a marcação de aceleração sem modificadores ou " #~ "que são apenas modificadores" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog substitui Gtk.Dialog para um estilo consistente" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton para utilização nos menus Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "" #~ "Granite.ValidatedEntry para verificação do lado-cliente em formulários" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Novas constantes:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP para texto de segunda linha mais pequeno em " #~ "Gtk.Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL para Gtk.Labels mais pequenos sem Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH e STYLE_CLASS_TEMPERATURE para escalas" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION para barras de cabeçalho finas" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE para animações " #~ "consistentes" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. Fornece meta-dados AppStream em alternativa." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Usa Gtk.MenuButton em alternativa." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar em vez disso" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Agora as notificações Toast repõem o seu tempo limite ao enviar uma nova " #~ "notificação e o tempo limite é interrompido durante a pausa" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Backlash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~| "accel_to_string" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "A Barra invertida , o Ctrl Direito e o Ctrl Esquerdo são agora geridos " #~ "pelo accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "" #~ "Torne as dicas de ferramentas de separador do DynamicNotebook " #~ "configuráveis" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Timepicker corrrectly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~| "selected" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "O Timepicker dispara corretamente o tempo_alterado quando os botões AM e " #~ "PM são selecionados" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "" #~ "Granite.MessageDialog utiliza agora o nome CSS do CSS do messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "O nome visível do sub-processo está agora devidamente sincronizado em " #~ "Granite.SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "O estado pode ser definido em Granite.AbstractSettingsPage no construct" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Novas constantes de estilo:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Vários utilitários temáticos. Usar Gtk.CssProvider e Gtk.StyleContext em " #~ "vez disso" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "em vez disso" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Utilitários antigos não utilizados como get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, e Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "Antigos widgets não utilizados como CollapsiblePaned e CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList agora recebe Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR por predefinição" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Novas funcionalidades:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Definições de nova classe para partilhar as definições do ambiente de " #~ "trabalho Pantheon com aplicações" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introdução de Settings.prefers_color_scheme para obter a preferência de " #~ "um esquema de cores do utilizador, ou seja, para um estilo escuro" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Recomenda-se agora a utilização de GLib.Settings em vez de Granite." #~ "Services.Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Melhor alinhamento das etiquetas nas definições das barras laterais" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Tornar o AccelLabel.label regulável" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Novas funcionalidades" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "" #~ "Adicionar dicas de ferramentas aos itens da lista de opções de " #~ "fornecimento e suas ações" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Novo widget AccelLabel para uso em menus e janelas emergentes" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Atraso no redimensionamento do separador ao fechar os separadores" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style para definir os ícones da aplicação, cursores e " #~ "folha de estilo para os padrões do elementary" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_accent_color para obter a preferência de cor de destaque " #~ "do utilizador" granite-7.5.0/po/extra/pt_BR.po000066400000000000000000000217731461625313100162770ustar00rootroot00000000000000# Portuguese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 12:13+0000\n" "Last-Translator: Matheus Torres Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Crie apps consistentes e utilizáveis com mais rapidez e facilidade" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Uma biblioteca tudo-em-um para GTK e GLib que oferece widgets complexos e " "métodos convenientes projetados para uso em apps feitos para o Elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Novas funcionalidades:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Melhorias:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Traduções atualizadas" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Deprecações:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "Granite.Services.SimpleCommand. Ao invés disso, use GLib.AppInfo." "create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Adições:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Outras Mudanças:" #, fuzzy #~| msgid "New Style Constants:" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Novas constantes de estilo:" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Novas constantes de estilo:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Vários utilitários de tema. Ao invés disso, use Gtk.CssProvider e Gtk." #~ "StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Ao invés disso, use GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Novas funcionalidades:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Nova classe de Configurações para compartilhar as configurações da área " #~ "de trabalho do Pantheon com aplicativos" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Introdução de Settings.prefers_color_scheme para obter a preferência do " #~ "esquema de cores do usuário, ou seja, para um estilo escuro" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Agora é recomendado que use GLib.Settings em vez de Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "" #~ "Melhorar o alinhamento das etiquetas nas barras laterais dos parâmetros" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Torna o AccelLabel.label configurável" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Novos recursos" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "" #~ "Adicione dicas de ferramentas aos itens da lista de origem e suas ações" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Novo widget AccelLabel para uso em menus e popovers" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Atraso no redimensionamento de abas ao fechá-las" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Introdução de Settings.prefers_color_scheme para obter a preferência do " #~ "esquema de cores do usuário, ou seja, para um estilo escuro" granite-7.5.0/po/extra/qu.po000066400000000000000000000131261461625313100157070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: qu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/rm.po000066400000000000000000000131261461625313100157000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: rm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/rn.po000066400000000000000000000131261461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: rn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ro.po000066400000000000000000000133001461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Romanian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ru.po000066400000000000000000000437621461625313100157210ustar00rootroot00000000000000# Russian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-04 07:13+0000\n" "Last-Translator: кубик круглый \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Создавайте поÑледовательные и удобные Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ñтрее и проще" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "СопутÑÑ‚Ð²ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ° Ð´Ð»Ñ GTK и GLib, предоÑтавлÑÑŽÑ‰Ð°Ñ Ñложные виджеты и " "удобные методы, предназначенные Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² приложениÑÑ…, Ñозданных " "Ð´Ð»Ñ elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Ðовые возможноÑти:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "Toast: новый Ñигнал отклонениÑ, включающий причину отклонениÑ" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "Добавлен STYLE_CLASS_SUCCESS" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "HeaderLabel: вторичному текÑту разрешено иÑпользовать разметку" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "УлучшениÑ:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "Сборка демо Ñделана необÑзательной" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "Демо теперь иÑпользует Ñовременный многопанельный дизайн" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "DateTime: обработка отноÑительной даты и времени Ð´Ð»Ñ epoch" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "MessageDialog: уÑтанавливать фокуÑировку на поÑледнюю из кнопок" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "SwitchModelButton: удалена Ð¸Ð·Ð±Ñ‹Ñ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ñ„Ð¾ÐºÑƒÑировка на переключателе" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "Загрузка резервных Ñтилей Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ‚Ð¾Ð² при иÑпользовании Granite.init" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Обновлены переводы" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "УÑтаревшее:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" "SettingsPage и SettingsSidebar: Ñти виджеты были перенеÑены в LibSwitchboard" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Добавлен метод Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ð·Ñ‹Ð²Ð° Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "Ðе завиÑит от таблицы Ñтилей elementary Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ·ÐµÑ€Ð²Ð½Ñ‹Ñ… Ñтилей" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "ÐвтоматичеÑÐºÐ°Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ° таблицы Ñтилей из gresource названной «Application." "css» при «Granite.init ()»" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "Добавлены конÑтанты SettingsUri Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑка Параметров ÑиÑтемы" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "«Granite.init ()» теперь публично доÑтупен" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST Ð´Ð»Ñ Ñтандартного отÑтупа Ñтрок в Gtk.ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð±Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ñ‹ к Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar и " "другим" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¾ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ñ… панелей" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND Ð´Ð»Ñ Ñтандартного цвета заднего фона виджета" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Добавлен необÑзательный дополнительный текÑÑ‚ в Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта в Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: ÐŸÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð·Ð°Ð³Ð¾Ð»Ð¾Ð²ÐºÐ¾Ð² и возможноÑть опиÑанию заходить под " "переключатели" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Портирован на GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: заменÑет AlertView и Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: Разрешена разметка в опиÑании" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "УдалениÑ:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Application: иÑпользуйте Gtk.Application" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "Drawing: ИÑпользуйте Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: иÑпользуйте Adw.TabBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "Logger: иÑпользуйте GLib.log" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: иÑпользуйте Gtk.ToggleButton Ñо ÑвойÑтвом «group» и клаÑÑом " "ÑÑ‚Ð¸Ð»Ñ Â«linked»" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths: иÑпользуйте GLib.Environment" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Seekbar" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings: иÑпользуйте GLib.Settings" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "SimpleCommand: иÑпользуйте GLib.AppInfo.create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "SourceList: иÑпользуйте Gtk.ListBox Ñо Ñтилем «sidebar»" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "StorageBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: иÑпользуйте конÑтанты клаÑÑа ÑтилÑ" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "ÐеÑколько функций в System были заменены на GLib.AppInfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "min_length property Ð´Ð»Ñ Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "" #~ "Granite.HyperTextView Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ð¾Ð½Ð½Ñ‹Ñ… URL-адреÑов в проÑмотре текÑта" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "ИÑправлениÑ:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "Предотвращены Ñбои в Ñредах без поддержки тёмного ÑтилÑ" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "По возможноÑти иÑпользуютÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð· Портала наÑтроек" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "По умолчанию отключена Ð³Ð¾Ñ€Ð¸Ð·Ð¾Ð½Ñ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‚ÐºÐ° в SettingsPage" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "ИÑправлена работа accel_to_string Ñ Ð½ÐµÑколькими модификаторами" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "ИÑправлены проблемы Ñ Ñзыками в Flatpak" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "ДополнениÑ:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледовательного Ð¿Ñ€ÐµÐ¾Ð±Ñ€Ð°Ð·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð²Ð¸Ð´Ð¶ÐµÑ‚Ð¾Ð²" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Прочие изменениÑ:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string обрабатывает разметку accel без модификаторов или только " #~ "модификаторы" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog заменÑет Gtk.Dialog Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледовательной Ñтилизации" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton применÑетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽ Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð²ÐµÑ€ÐºÐ¸ форм на Ñтороне клиента" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Ðовые конÑтанты:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐµÐ³Ð¾ текÑта второй Ñтроки в Gtk." #~ "Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŒÑˆÐ¸Ñ… Gtk.Labels без Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH и STYLE_CLASS_TEMPERATURE Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑштабированиÑ" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ñ… панелей заголовков" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN и TRANSITION_DURATION_CLOSE Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñледовательных " #~ "анимаций" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "ВмеÑто Granite.Widgets.AboutDialog. предоÑтавлÑет метаданные AppStream." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "ВмеÑто Granite.Widgets.AppMenu. применÑетÑÑ Gtk.MenuButton." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "ВмеÑто Granite.Widgets.Avatar. применÑетÑÑ Hdy.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Toasts теперь ÑбраÑывают Ñвоё Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸ отправке нового " #~ "уведомлениÑ, а при наведении Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾ÑтанавливаетÑÑ" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Backslash, правый Control и левый Control теперь обрабатывает " #~ "accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Ð’Ñплывающие подÑказки DynamicNotebook теперь наÑтраиваемые" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Timepicker корректно запуÑкает time_changed при выборе кнопок AM и PM" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog теперь иÑпользует CSS-Ð¸Ð¼Ñ messagedialog" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Видимое дочернее Ð¸Ð¼Ñ Ñ‚ÐµÐ¿ÐµÑ€ÑŒ правильно ÑинхронизируетÑÑ Ð² Granite." #~ "SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "" #~ "Ð¡Ñ‚Ð°Ñ‚ÑƒÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ быть уÑтановлен в Granite.AbstractSettingsPage при поÑтроении" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Ðовые конÑтанты ÑтилÑ:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "ÐеÑколько утилит Ð´Ð»Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ‚ÐµÐ¼. ВмеÑто них иÑпользуйте Gtk.CssProvider " #~ "и Gtk.StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. ВмеÑто Ñтого иÑпользуйте GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Старые неиÑпользуемые утилиты, такие как get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position и Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "Старые неиÑпользуемые виджеты, такие как CollapsiblePaned и " #~ "CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList теперь по умолчанию имеет Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Ðовые возможноÑти:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Ðовый клаÑÑ Settings позволÑющий поделитьÑÑ Ð½Ð°Ñтройками рабочего Ñтола " #~ "Pantheon Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñми" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Введена Ñ„ÑƒÐ½ÐºÑ†Ð¸Ñ Settings.prefers_color_scheme Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¿Ð¾Ñ‡Ñ‚ÐµÐ½Ð¸Ð¹ " #~ "Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¿Ð¾ цветовой Ñхеме, Ñ‚.е. Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ñ‘Ð¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ ÑтилÑ" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Теперь рекомендуетÑÑ Ð¸Ñпользовать GLib.Settings вмеÑто Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Улучшенное Ð²Ñ‹Ñ€Ð°Ð²Ð½Ð¸Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð¾Ðº в боковых панелÑÑ… наÑтроек" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label теперь наÑтраиваемый" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Ðовые возможноÑти" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Добавлено подÑказки к Ñлементам ÑпиÑка иÑточники и их дейÑтвий" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Ðовый виджет AccelLabel Ð´Ð»Ñ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð² меню и вÑплывающих окнах" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Задержка Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð¼ÐµÑ€Ð° вкладок при закрытии вкладок" granite-7.5.0/po/extra/rue.po000066400000000000000000000131271461625313100160560ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: rue\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/rw.po000066400000000000000000000131261461625313100157120ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sa.po000066400000000000000000000131401461625313100156610ustar00rootroot00000000000000# Sanskrit translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sc.po000066400000000000000000000131261461625313100156670ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sd.po000066400000000000000000000131261461625313100156700ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sd\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/se.po000066400000000000000000000131261461625313100156710ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sg.po000066400000000000000000000131261461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/si.po000066400000000000000000000131371461625313100156770ustar00rootroot00000000000000# Sinhala translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sk.po000066400000000000000000000137311461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# Slovak translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-07 18:40+0000\n" "Last-Translator: JohnDumpling \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "VylepÅ¡enia:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Aktualizované preklady" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Opravy:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nové funkcie:" granite-7.5.0/po/extra/sl.po000066400000000000000000000156241461625313100157050ustar00rootroot00000000000000# Slovenian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 23:09+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granit" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Oblikujte konsistentne in uporabne aplikacije hitreje in lažje" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Spremljevalna knjižnica za GTK in GLib, ki nudi kompleksne gradnike in " "priroÄne metode, narejene za uporabo v aplikacijah za elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features" msgid "New Features:" msgstr "Nove zmožnosti" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "IzboljÅ¡ave:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Posodobljeni prevodi" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #, fuzzy #~| msgid "New features" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Nove zmožnosti" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "BoljÅ¡a poravnava besedila v stranski vrstici za nastavitve" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Nastavljiv AccelLabel.label" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Nove zmožnosti" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Dodaj namige h SourceList elementom in njihovim akcijam" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Nov AccelLabel gradnik za uporabo v menijih in pojavnimi okni" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Zakasnitev spremembe velikosti zavihkov ob zaprtju zavihka" granite-7.5.0/po/extra/sm.po000066400000000000000000000131261461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sm\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sma.po000066400000000000000000000131461461625313100160440ustar00rootroot00000000000000# Southern Sami translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sma\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sn.po000066400000000000000000000131261461625313100157020ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/so.po000066400000000000000000000131261461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: so\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sq.po000066400000000000000000000131401461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# Albanian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sr.po000066400000000000000000000304501461625313100157050ustar00rootroot00000000000000# Serbian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-02-15 19:46+0000\n" "Last-Translator: МироÑлав Ðиколић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Гранит" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "Изградите доÑледне и употребљиве програме брже и лакше" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Пратећа библиотека за Гтк и Гбибл која пружа Ñложене елементе и методе " "погодноÑти оÑмишљене за употребу у програмима изграђеним за елементари ОС." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "Ðове функције:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "Побољшања:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "ОÑвежени преводи" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "ЗаÑтарелоÑти:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Уклањања:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 #, fuzzy #| msgid "" #| "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #| "instead" msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "„Granite.Services.SimpleCommand“. КориÑтите умеÑто тога „GLib.AppInfo." "create_from_commandline“" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #, fuzzy #~| msgid "" #~| "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~| "animations" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "" #~ "„TRANSITION_DURATION_OPEN“ и „TRANSITION_DURATION_CLOSE“ за доÑледне " #~ "анимације" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "ОÑтале измене:" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Ðове конÑтанте:" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "„STYLE_CLASS_WARMTH“ и „STYLE_CLASS_TEMPERATURE“ за Ñразмере" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "„STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION“ за танке траке заглавља" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "„TRANSITION_DURATION_OPEN“ и „TRANSITION_DURATION_CLOSE“ за доÑледне " #~ "анимације" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "„Granite.Widgets.AboutDialog“. ДоÑтавите „AppStream“ метаподатке умеÑто " #~ "тога." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "„Granite.Widgets.AppMenu“. КориÑтите „Gtk.MenuButton“ умеÑто тога." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "„Granite.Widgets.Avatar“. КориÑтите „Hdy.Avatar“ умеÑто тога" #, fuzzy #~| msgid "Toasts now reset their timeout when sending a new notification" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Здравице Ñада враћају њихово време чекања приликом Ñлања новог обавештења" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Чини облачиће језичка „DynamicNotebook“-а подеÑивим" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Ðове конÑтанте Ñтила:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Ðеколико помагала за теме. КориÑтите „Gtk.CssProvider“ и „Gtk." #~ "StyleContext“ умеÑто тога" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "„Granite.Services.SimpleCommand“. КориÑтите умеÑто тога „GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline“" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Стара некоришћена помагала као „get_button_layout_schema“, " #~ "„get_default_close_button_position“, и „Granite.Services.Paths“" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "Стари некоришћени елементи као „CollapsiblePaned“ и „CompositedWindow“" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "„Granite.SourceList“ Ñада добавља „Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR“ по оÑнови" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Ðове функције:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Ðова клаÑа подешавања за дељење подешавања Пантеон радне површи Ñа " #~ "програмима" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Уведена је „Settings.prefers_color_scheme“ за добављање кориÑничких " #~ "поÑтавки шеме боје, тј. за тамни Ñтил" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Сада Ñе препоручује коришћење „GLib.Settings“ умеÑто „Granite.Services." #~ "Settings“" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Боље поравнање натпиÑа у бочној површи подешавања" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "Чини „AccelLabel.label“ подеÑивим" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Ðове функције" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Додаје облачиће Ñтавкама ÑпиÑка извора и њиховим радњама" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "Ðова „AccelLabel“ Ñправица за коришћење у изборницима и облачићима" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "ЗакаÑни Ñа променом величине језичка при затварању језичака" #, fuzzy #~| msgid "" #~| "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~| "preference, i.e. for a dark style" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Уведена је „Settings.prefers_color_scheme“ за добављање кориÑничких " #~ "поÑтавки шеме боје, тј. за тамни Ñтил" granite-7.5.0/po/extra/sr@latin.po000066400000000000000000000131341461625313100170350ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ss.po000066400000000000000000000131261461625313100157070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ss\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/st.po000066400000000000000000000131261461625313100157100ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: st\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/su.po000066400000000000000000000131261461625313100157110ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: su\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/sv.po000066400000000000000000000134671461625313100157220ustar00rootroot00000000000000# Swedish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-16 18:07+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/sw.po000066400000000000000000000131261461625313100157130ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/szl.po000066400000000000000000000131451461625313100160730ustar00rootroot00000000000000# Language szl translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ta.po000066400000000000000000000131351461625313100156660ustar00rootroot00000000000000# Tamil translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/te.po000066400000000000000000000131361461625313100156730ustar00rootroot00000000000000# Telugu translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tg.po000066400000000000000000000131261461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/th.po000066400000000000000000000131341461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Thai translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ti.po000066400000000000000000000131261461625313100156760ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ti\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tk.po000066400000000000000000000131261461625313100157000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tl.po000066400000000000000000000131371461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# Tagalog translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tn.po000066400000000000000000000131261461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/to.po000066400000000000000000000131261461625313100157040ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: to\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tr.po000066400000000000000000000320431461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# Turkish translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-10-11 18:50+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Tutarlı ve kullanışlı uygulamaları daha hızlı ve kolay bir ÅŸekilde oluÅŸturun" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "elementary OS sistemi için tasarlanan uygulamalarda kullanılmak üzere " "tasarlanmış, karmaşık widget'lar için kolaylık saÄŸlayan yardımcı bir GTK ve " "GLib kitaplığı." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Yeni Özellikler:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "İyileÅŸtirmeler:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Çeviriler güncellendi" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Kullanımdan Kaldırılanlar:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "Kaldırılanlar:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "SimpleCommand: Bunun yerine GLib.AppInfo.create_from_commandline kullanın" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "Düzeltmeler:" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Eklemeler:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "Tutarlı pencere öğesi dönüşümleri için TRANSITION_DURATION_IN_PLACE" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "DiÄŸer DeÄŸiÅŸiklikler:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string, deÄŸiÅŸtiriciler olmadan veya yalnızca deÄŸiÅŸtiriciler olan " #~ "hızlandırma iÅŸaretlemesini iÅŸler" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "" #~ "Gtk.Dialog daha istikrarlı stillleme için Granite.Dialog ile deÄŸiÅŸtirildi" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Gtk.Popover menülerinde kullanmak için Granite.SwitchModelButton" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Formlarda istemci tarafı doÄŸrulama için Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Yeni Sabitler:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "Gtk.Tooltips'de daha küçük ikinci satır metni için " #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "Pango içermeyen daha küçük Gtk.Labels için SMALL_LABEL" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "Ölçekler için STYLE_CLASS_WARMTH ve STYLE_CLASS_TEMPERATURE" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "İnce baÅŸlık çubukları için STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "Tutarlı animasyonlar için TRANSITION_DURATION_OPEN ve " #~ "TRANSITION_DURATION_CLOSE" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "" #~ "Granite.Widgets.AboutDialog. Bunun yerine AppStream meta verilerini " #~ "kullan." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. Bunun yerine Gtk.MenuButton kullan." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "Granite.Widgets.Avatar yerine Hdy.Avatar kullan" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Bildirimler artık yeni bir bildirim gönderirken zaman aşımlarını " #~ "sıfırlıyor ve üzerine gelindiÄŸinde zaman aşımını durdurur" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Ters EÄŸik Çizgi, SaÄŸ Control ve Sol Control artık accel_to_string " #~ "tarafından iÅŸleniyor" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "DynamicNotebook'un sekme araç ipuçlarını ayarlanabilir yapın" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Zaman seçici, AM ve PM düğmeleri seçildiÄŸinde time_changed'i doÄŸru " #~ "ÅŸekilde tetikler" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog artık messagedialog CSS adını kullanıyor" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Görünür alt ad artık Granite.SettingsSidebar'da düzgün bir ÅŸekilde " #~ "senkronize edildi" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "Durum, yapı üzerinde Granite.AbstractSettingsPage'de ayarlanabilir" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Yeni Stil Sabitleri:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "ÇeÅŸitli tema araçları. Bunun yerine Gtk.CssProvider ve Gtk.StyleContext " #~ "öğelerini kullanın" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Bunun yerine GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline kullanın" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Get_button_layout_schema, get_default_close_button_position ve Granite " #~ "gibi eski kullanılmayan yardımcı programlar" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "" #~ "CollapsiblePaned ve CompositedWindow gibi eski kullanılmayan widget'lar" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "" #~ "Granite.SourceList artık varsayılan olarak Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR alıyor" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Yeni özellikler:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Pantheon masaüstü ayarlarını uygulamalarla paylaÅŸmak için Yeni Ayarlar " #~ "sınıfı" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Kullanıcının renk düzeni tercihini elde etmek için Ayarlar." #~ "prefers_color_scheme, örneÄŸin karanlık bir stil için tanıtıldı" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Artık Granit.Services.Settings yerine GLib.Settings kullanılması tavsiye " #~ "edilmektedir" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Etiketler, ayar kenar çubuklarında daha iyi hizalandı" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label ayarlanabilir yapıldı" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Yeni özellikler" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Kaynak liste öğelerine ve eylemlerine araç ipuçları eklendi" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Menülerde ve açılır pencerelerde kullanım için yeni AccelLabel pencere " #~ "öğesi" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Sekmeleri kapatırken sekme yeniden boyutlandırmasını geciktir" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "Uygulamanın simgelerini, imleçleri ve stil sayfasını elementary " #~ "varsayılanlarına ayarlamak için force_elementary_style deÄŸeri eklendi" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Kullanıcının vurgu rengi tercihini elde etmek için Settings." #~ "prefers_accent_color deÄŸeri eklendi" granite-7.5.0/po/extra/ts.po000066400000000000000000000131261461625313100157100ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ts\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tt.po000066400000000000000000000131261461625313100157110ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/tw.po000066400000000000000000000131261461625313100157140ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: tw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ty.po000066400000000000000000000131261461625313100157160ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ty\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ug.po000066400000000000000000000131361461625313100156760ustar00rootroot00000000000000# Uighur translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/uk.po000066400000000000000000000432601461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# Ukrainian translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-11-20 01:49+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "Granite 7" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" "Створюйте узгоджені та придатні Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·Ð°ÑтоÑунки швидше та легше" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" "Ð¡ÑƒÐ¿ÑƒÑ‚Ð½Ñ Ð±Ñ–Ð±Ð»Ñ–Ð¾Ñ‚ÐµÐºÐ° Ð´Ð»Ñ GTK та GLib, Ñка надає Ñкладні віджети та зручні " "методи, призначені Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² заÑтоÑунках, побудованих Ð´Ð»Ñ " "elementary OS." #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "Ðові функції:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 #, fuzzy #| msgid "STYLE_CLASS_ROUNDED" msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "STYLE_CLASS_ROUNDED" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "УдоÑконаленнÑ:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "Оновлені переклади" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "Прибрано:" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "Додайте метод виводу Ð´Ð»Ñ Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "Ðе покладатиÑÑ Ð½Ð° таблицю Ñтилів elementary Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð°Ñних Ñтилів" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" "Ðвтоматично завантажувати таблиці Ñтилів \"Application.css\" у \"Granite." "init ()\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "Додано конÑтанти SettingsUri Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿ÑƒÑку ÑиÑтемних налаштувань" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "«Granite.init ()» Ñтав загальнодоÑтупним" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST Ð´Ð»Ñ Ñтандартного відÑтупу Ñ€Ñдків Gtk.ListBox" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME Ð´Ð»Ñ Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€Ð°Ð¼ÐºÐ¸ до Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar та " "інших" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR Ð´Ð»Ñ Ñтилізації бічних панелей заÑтоÑунків" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND викориÑтовує типовий колір тла Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ–Ð´Ð¶ÐµÑ‚Ð°" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "Доданий необов'Ñзковий додатковий текÑÑ‚ до Granite.HeaderLabel" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "Дозволено Ð¾Ð±Ð³Ð¾Ñ€Ñ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚ÐµÐºÑту в Granite.Toast" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" "SimpleSettingsPage: Обгортати заголовки та дозволÑти текÑÑ‚ опиÑу під " "перемикачами" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "Портовано до GTK4! 🎉ï¸" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "Granite.Placeholder: замінює AlertView Ñ– Welcome" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "SimpleSettingsPage: Дозволено розмітку в опиÑÑ–" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "ВилученнÑ:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "Application: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ Gtk.Application" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "ОформленнÑ: ВикориÑтовуєтьÑÑ Gtk.CSS" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "DynamicNotebook: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ Adw.TabBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "ЖурналюваннÑ: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ GLib.log" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" "ModeButton: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ Gtk.ToggleButton із влаÑтивіÑтю " "\"group\" Ñ– клаÑом Ñтилю \"linked\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "Paths: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ GLib.Environment" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "Seekbar" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "Services.Settings: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ GLib.Settings" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" "SimpleCommand: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ GLib.AppInfo." "create_from_commandline" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" "SourceList: натоміÑть викориÑтовуєтьÑÑ Gtk.ListBox зі Ñтилем \"sidebar\"" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "StorageBar" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "TextStyle: натоміÑть викориÑтовуютьÑÑ ÐºÐ¾Ð½Ñтанти клаÑів Ñтилю" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "Кілька функцій у System були замінені на Glib.Appinfo" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "min_length property for Granite.ValidatedEntry" #~ msgstr "ВлаÑтивіÑть min_length Ð´Ð»Ñ Granite.ValidatedEntry" #~ msgid "Granite.HyperTextView for navigatable URLs in text views" #~ msgstr "Granite.HyperTextView Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ð²Ñ–Ð³Ð°Ñ†Ñ–Ð¹Ð½Ð¸Ñ… URL-Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ñƒ переглÑді текÑту" #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "ВиправленнÑ:" #~ msgid "" #~ "Prevent crashing on environments without dark style preference support" #~ msgstr "Виправлено збої Ñередовищ без підтримки темного Ñтилю" #~ msgid "Use values from the Settings Portal when possible" #~ msgstr "За змоги викориÑтовуєтьÑÑ Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ñ Ð· Порталу налаштувань" #~ msgid "Disable horizontal scrolling by default in SettingsPage" #~ msgstr "Типово вимкнено горизонтальне Ð¿Ñ€Ð¾ÐºÑ€ÑƒÑ‡ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ SettingsPage" #~ msgid "Ensure accel_to_string works with multiple modifiers" #~ msgstr "Виправлено роботу accel_to_string з кількома модифікаторами" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "Виправлено проблему мов у Flatpak" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "Додатково:" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE for consistent in-place widget " #~ "transformations" #~ msgstr "TRANSITION_DURATION_IN_PLACE Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ·Ð³Ð¾Ð´Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ… перетворень віджетів" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "Інші зміни:" #~ msgid "" #~ "accel_to_string handles accel markup without modifiers or that are only " #~ "modifiers" #~ msgstr "" #~ "accel_to_string оброблÑÑ” розмітку accel без модифікаторів або лише ті, що " #~ "Ñ” модифікаторами" #~ msgid "Granite.Dialog replaces Gtk.Dialog for consistent styling" #~ msgstr "Granite.Dialog замінює Gtk.Dialog Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑлідовноÑті Ñтилізації" #~ msgid "Granite.SwitchModelButton for use in Gtk.Popover menus" #~ msgstr "Granite.SwitchModelButton заÑтоÑовуєтьÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑŽ Gtk.Popover" #~ msgid "Granite.ValidatedEntry for client-side verification in forms" #~ msgstr "Granite.ValidatedEntry Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ñ–Ñ€ÐºÐ¸ форм на Ñтороні клієнта" #~ msgid "New Constants:" #~ msgstr "Ðові конÑтанти:" #~ msgid "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP for smaller second line text in Gtk.Tooltips" #~ msgstr "" #~ "TOOLTIP_SECONDARY_TEXT_MARKUP Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐ¾Ð³Ð¾ текÑту другого Ñ€Ñдка в Gtk." #~ "Tooltips" #~ msgid "SMALL_LABEL for smaller Gtk.Labels without Pango" #~ msgstr "SMALL_LABEL Ð´Ð»Ñ Ð¼ÐµÐ½ÑˆÐ¸Ñ… Gtk.Labels без Pango" #~ msgid "STYLE_CLASS_WARMTH and STYLE_CLASS_TEMPERATURE for scales" #~ msgstr "STYLE_CLASS_WARMTH та STYLE_CLASS_TEMPERATURE Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð°ÑштабуваннÑ" #~ msgid "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION for slim headerbars" #~ msgstr "STYLE_CLASS_DEFAULT_DECORATION Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð½ÐºÐ¸Ñ… панелей заголовків" #~ msgid "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN and TRANSITION_DURATION_CLOSE for consistent " #~ "animations" #~ msgstr "" #~ "TRANSITION_DURATION_OPEN Ñ– TRANSITION_DURATION_CLOSE Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ñлідовної " #~ "анімації" #~ msgid "Granite.Widgets.AboutDialog. Provide AppStream metadata instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AboutDialog. ÐÐ°Ð´Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼ÐµÑ‚Ð°Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ… AppStream натоміÑть." #~ msgid "Granite.Widgets.AppMenu. Use Gtk.MenuButton instead." #~ msgstr "Granite.Widgets.AppMenu. ЗаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Gtk.MenuButton натоміÑть." #~ msgid "Granite.Widgets.Avatar. Use Hdy.Avatar instead" #~ msgstr "ЗаÑтоÑÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Hdy.Avatar заміÑть Granite.Widgets.Avatar" #~ msgid "" #~ "Toasts now reset their timeout when sending a new notification and the " #~ "timeout is stopped while hovering" #~ msgstr "" #~ "Toast тепер Ñкидають Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð´ÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð³Ð¾ " #~ "Ð¿Ð¾Ð²Ñ–Ð´Ð¾Ð¼Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ– Ñ‡Ð°Ñ Ð¾Ñ‡Ñ–ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð·ÑƒÐ¿Ð¸Ð½ÑєтьÑÑ Ð¿Ñ–Ð´ Ñ‡Ð°Ñ Ð½Ð°Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð½Ñ" #~ msgid "" #~ "Backslash, Right Control, and Left Control are now handled by " #~ "accel_to_string" #~ msgstr "" #~ "Backslash, правий Control та лівий Control тепер оброблÑютьÑÑ " #~ "accel_to_string" #~ msgid "Make tab tooltips of DynamicNotebook settable" #~ msgstr "Підказки вкладки DynamicNotebook тепер налаштовувані" #~ msgid "" #~ "Timepicker correctly fires time_changed when AM and PM buttons are " #~ "selected" #~ msgstr "" #~ "Timepicker правильно запуÑкає time_changed, коли вибрано кнопки ДП та ПП" #~ msgid "Granite.MessageDialog now uses the messagedialog CSS name" #~ msgstr "Granite.MessageDialog викориÑтовує назву messagedialog CSS" #~ msgid "Visible child name is now properly synced in Granite.SettingsSidebar" #~ msgstr "" #~ "Видиму дочірню назву тепер правильно Ñинхронізовано в Granite." #~ "SettingsSidebar" #~ msgid "Status can be set in Granite.AbstractSettingsPage on construct" #~ msgstr "Стан можна вÑтановити в Granite.AbstractSettingsPage на construct" #~ msgid "New Style Constants:" #~ msgstr "Ðові конÑтанти Ñтилю:" #~ msgid "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgstr "STYLE_CLASS_COLOR_BUTTON" #~ msgid "" #~ "Several theming utilities. Use Gtk.CssProvider and Gtk.StyleContext " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Кілька утиліт Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ¼. ЗаміÑть цього кориÑтуйтеÑÑ Gtk.CssProvider та Gtk." #~ "StyleContext" #~ msgid "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. Use GLib.AppInfo.create_from_commandline " #~ "instead" #~ msgstr "" #~ "Granite.Services.SimpleCommand. КориÑтуйтеÑÑ GLib.AppInfo." #~ "create_from_commandline натоміÑть" #~ msgid "" #~ "Old unused utilities like get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgstr "" #~ "Старі невживані утиліти, Ñк-от get_button_layout_schema, " #~ "get_default_close_button_position, and Granite.Services.Paths" #~ msgid "Old unused widgets like CollapsiblePaned and CompositedWindow" #~ msgstr "Старі невживані утиліти Ñк-от CollapsiblePaned Ñ– CompositedWindow" #~ msgid "Granite.SourceList now gets Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR by default" #~ msgstr "Granite.SourceList тепер типово отримує Gtk.STYLE_CLASS_SIDEBAR" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "Ðові функції:" #~ msgid "New Settings class to share Pantheon desktop settings with apps" #~ msgstr "" #~ "Ðовий ÐºÐ»Ð°Ñ Settings Ð´Ð»Ñ Ñпільного викориÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½ÑŒ Ñтільниці " #~ "Pantheon із заÑтоÑунками" #~ msgid "" #~ "Introduced Settings.prefers_color_scheme to get a user's color scheme " #~ "preference, i.e. for a dark style" #~ msgstr "" #~ "Введено Settings.prefers_color_scheme, щоб отримати вподобані колірні " #~ "Ñхеми кориÑтувача, тобто Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Ñтилю" #~ msgid "" #~ "It is now recommended to use GLib.Settings instead of Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgstr "" #~ "Зараз рекомендовано кориÑтуватиÑÑ GLib.Settings заміÑть Granite.Services." #~ "Settings" #~ msgid "Better align labels in settings sidebars" #~ msgstr "Краще Ð²Ð¸Ñ€Ñ–Ð²Ð½ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¼Ñ–Ñ‚Ð¾Ðº в бічних панелÑÑ… налаштувань" #~ msgid "Make AccelLabel.label settable" #~ msgstr "AccelLabel.label Ñтав налаштовуваним" #~ msgid "New features" #~ msgstr "Ðові функції" #~ msgid "Add tooltips to source list items and their actions" #~ msgstr "Додано підказки до елементів ÑпиÑку джерела та їхніх дій" #~ msgid "New AccelLabel widget for use in menus and popovers" #~ msgstr "" #~ "Ðовий віджет AccelLabel Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸ÐºÐ¾Ñ€Ð¸ÑÑ‚Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² меню та діалогових вікнах" #~ msgid "Delay tab resizing when closing tabs" #~ msgstr "Затримка зміни розміру вкладки під Ñ‡Ð°Ñ Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´Ð¾Ðº" #~ msgid "" #~ "force_elementary_style to set the app's icons, cursors, and stylesheet to " #~ "elementary defaults" #~ msgstr "" #~ "force_elementary_style Ð´Ð»Ñ Ð²ÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ Ð¿Ñ–ÐºÑ‚Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼, курÑорів та таблиць " #~ "Ñтилів заÑтоÑунку до типових значень elementary" #~ msgid "" #~ "Settings.prefers_accent_color to get a user's accent color preference" #~ msgstr "" #~ "Settings.prefers_accent_color Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñ‚Ñ€Ð¸Ð¼Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ñ–Ð² кориÑтувацької " #~ "колірної Ñхеми" granite-7.5.0/po/extra/ur.po000066400000000000000000000131341461625313100157070ustar00rootroot00000000000000# Urdu translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/uz.po000066400000000000000000000131351461625313100157200ustar00rootroot00000000000000# Uzbek translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/ve.po000066400000000000000000000131261461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ve\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/vi.po000066400000000000000000000132121461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# Vietnamese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/vo.po000066400000000000000000000131261461625313100157060ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: vo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/wa.po000066400000000000000000000131261461625313100156710ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: wa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/wo.po000066400000000000000000000131261461625313100157070ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: wo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/xh.po000066400000000000000000000131261461625313100157010ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: xh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/yi.po000066400000000000000000000131261461625313100157030ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: yi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/yo.po000066400000000000000000000131261461625313100157110ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: yo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/za.po000066400000000000000000000131261461625313100156740ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: za\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/zh.po000066400000000000000000000131371461625313100157050ustar00rootroot00000000000000# Chinese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-10 12:56-0800\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/zh_CN.po000066400000000000000000000144161461625313100162660ustar00rootroot00000000000000# Chinese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 07:03+0000\n" "Last-Translator: Yuchen Deng \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "æ›´åŠ å¿«é€Ÿã€æ–¹ä¾¿åœ°åˆ›å»ºç¨³å®šã€å¯ç”¨çš„应用" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 #, fuzzy #| msgid "New features:" msgid "New Features:" msgstr "新功能:" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "改进:" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "翻译更新" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "移除:" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." #~ msgid "Fixes:" #~ msgstr "ä¿®å¤ï¼š" #~ msgid "Fix locale issues in Flatpaks" #~ msgstr "ä¿®å¤Flatpaks中的区域设置问题" #~ msgid "Additions:" #~ msgstr "添加:" #~ msgid "Other Changes:" #~ msgstr "其他更改:" #~ msgid "New features:" #~ msgstr "新特性:" #~ msgid "New features" #~ msgstr "新功能" granite-7.5.0/po/extra/zh_HK.po000066400000000000000000000131311461625313100162610ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zh_HK\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/extra/zh_TW.po000066400000000000000000000135561461625313100163240ustar00rootroot00000000000000# Chinese translations for extra package. # Copyright (C) 2019 THE extra'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # Automatically generated, 2019. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-01 15:09+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 #, fuzzy #| msgid "Granite" msgid "Granite 7" msgstr "Granite" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" #~ msgid "elementary, Inc." #~ msgstr "elementary, Inc." granite-7.5.0/po/extra/zu.po000066400000000000000000000131261461625313100157200ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the extra package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: extra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: zu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/granite.metainfo.xml.in:11 msgid "Granite 7" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:12 msgid "Build consistent and usable apps more quickly and easily" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:14 msgid "" "A companion library for GTK and GLib that provides complex widgets and " "convenience methods designed for use in apps built for elementary OS." msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:32 data/granite.metainfo.xml.in:96 #: data/granite.metainfo.xml.in:119 msgid "New Features:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:34 msgid "" "Toast: add a new dismissed signal that includes the reason for dismissal" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:35 msgid "Add STYLE_CLASS_SUCCESS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:36 msgid "HeaderLabel: allow secondary text to use markup" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:38 data/granite.metainfo.xml.in:60 #: data/granite.metainfo.xml.in:74 data/granite.metainfo.xml.in:86 #: data/granite.metainfo.xml.in:104 data/granite.metainfo.xml.in:141 msgid "Improvements:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:40 msgid "Make building Demo optional" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:41 msgid "Demo now uses a modern split-pane design" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:42 msgid "DateTime: handle relative datetime when epoch" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:43 msgid "MessageDialog: Set last button as focus widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:44 msgid "SwitchModelButton: Remove redundant switch keyboard focusing" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:45 msgid "Load fallback styles for widgets when using Granite.init" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:46 data/granite.metainfo.xml.in:63 #: data/granite.metainfo.xml.in:79 data/granite.metainfo.xml.in:89 #: data/granite.metainfo.xml.in:108 data/granite.metainfo.xml.in:144 msgid "Updated translations" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:48 msgid "Deprecations:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:50 msgid "" "SettingsPage and SettingsSidebar: these widgets have moved to LibSwitchboard" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:62 msgid "Add a withdraw method for Granite.Toast" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:76 msgid "Don't depend on the elementary stylesheet for fallback styles" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:77 msgid "" "Automatically load gresourced stylesheets named \"Application.css\" on " "\"Granite.init ()\"" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:78 msgid "Add SettingsUri constants for launching System Settings" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:88 msgid "Make \"Granite.init ()\" publicly available" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:98 msgid "Granite.STYLE_CLASS_RICH_LIST for standard Gtk.ListBox row padding" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:99 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_FRAME for adding a border to Gtk.LisBox, Gtk.InfoBar, " "and others" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:100 msgid "Granite.STYLE_CLASS_SIDEBAR for styling application sidebars" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:101 msgid "" "Granite.STYLE_CLASS_BACKGROUND to use the default background color for a " "widget" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:102 msgid "Add optional secondary text to Granite.HeaderLabel" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:106 msgid "Allow text in Granite.Toast to wrap" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:107 msgid "" "SimpleSettingsPage: Wrap titles and allow description text to go under " "switches" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:121 msgid "Ported to GTK4! 🎉ï¸" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:122 msgid "Granite.Placeholder: replaces AlertView and Welcome" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:123 msgid "SimpleSettingsPage: Allow markup in description" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:125 msgid "Removals:" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:127 msgid "Application: use Gtk.Application instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:128 msgid "Drawing: Use Gtk.CSS" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:129 msgid "DynamicNotebook: use Adw.TabBar instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:130 msgid "Logger: use GLib.log instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:131 msgid "" "ModeButton: Use Gtk.ToggleButton with the \"group\" property and \"linked\" " "style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:132 msgid "Paths: use GLib.Environment instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:133 msgid "Seekbar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:134 msgid "Services.Settings: use GLib.Settings instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:135 msgid "SimpleCommand: use GLib.AppInfo.create_from_commandline instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:136 msgid "SourceList: use Gtk.ListBox with the \"sidebar\" style class instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:137 msgid "StorageBar" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:138 msgid "TextStyle: use style class constants instead" msgstr "" #: data/granite.metainfo.xml.in:139 msgid "Several functions in System were replaced by GLib.AppInfo" msgstr "" granite-7.5.0/po/fa.po000066400000000000000000000145241461625313100145300ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-14 22:02+0000\n" "Last-Translator: Pikhosh \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "الان" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "دیروز" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "ÙØ±Ø¯Ø§" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_بستن" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_لغو" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "جزئیات" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "Ù‚.ظ" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ب.ظ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "بستن برگه" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "باز کردن در پنجره جدید" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "تکرار" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "برگه جدید" #~ msgid "Website" #~ msgstr "وبگاه" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "طراح:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "نویسنده:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "مستندسازی:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "ترجمه توسط %s" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "گزارش ایراد" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "منو" #~ msgid "About" #~ msgstr "درباره" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "این برنامه طبق مجوز Ù†Ø±Ù…â€ŒØ§ÙØ²Ø§Ø±ÛŒ " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " منتشر شده است، هیچ گونه تضمینی برای این برنامه ارائه نشده است؛ اطلاعات " #~ "بیشتر در " #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "باز کردن در پنجره جدید" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "نمی‌توان با کانترکتور اتصال برقرار کرد. احتمالاً باید آن را نصب کنید" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "هیچ کنشی برای این پرونده پیدا نشد" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Mohammad Zali https://launchpad.net/~mohamadzali-gmail" granite-7.5.0/po/ff.po000066400000000000000000000102311461625313100145240ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/fi.po000066400000000000000000000207631461625313100145420ustar00rootroot00000000000000# Finnish translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-05-04 13:48+0000\n" "Last-Translator: Jiri Grönroos \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nyt" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d min sitten" msgstr[1] "%d min sitten" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d tuntia sitten" msgstr[1] "%d tuntia sitten" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d min päästä" msgstr[1] "%d min päästä" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d tunnin päästä" msgstr[1] "%d tunnin päästä" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e. %Bta %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %Bta %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e. %Bta" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Sulje" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Peru" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Yksityiskohdat" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Vaihto" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Vasen Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Oikea Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Oikea Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Vasen Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Miinus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "On yhtä kuin" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Vasen Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Oikea Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Näytä Granite-valinnat" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Sulje välilehti" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Kahdenna" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Sulje toinen välilehti" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Sulje muut välilehdet" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Sulje välilehti oikealta" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Sulje välilehdet oikealta" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Kiinnitä" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Poista kiinnitys" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Tyhjennä kaikki" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Uusi välilehti" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Kumoa sulje välilehti" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Suljetut välilehdet" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ääni" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videot" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Kuvat" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Sovellukset" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Tiedostot" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Muu" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "Vapaana %s/%s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%sn kehittäjät" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Verkkosivusto" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Suunnitellut:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Toteuttanut:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentoinut:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Käännöksen toteutti %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sulje" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Tämä ohjelma on julkaistu lisenssin %s ehtojen alaisena, eikä SISÄLLÄ " #~ "MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA; lisätietoja osoitteessa %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Ehdota käännöksiä" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Ilmoita ongelmasta" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Valikko" #~ msgid "About" #~ msgstr "Tietoja" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Tämä sovellus on julkaistu lisenssin " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " ehtojen alaisena. Ohjelma ei sisällä MINKÄÄNLAISTA TAKUUTA. Lue " #~ "lisätietoja osoitteessa " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "(sovelluksen kehittäjät)" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Avaa uudessa ikkunassa" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Ei yhteyttä Contractoriin. Onhan se asennettu?" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Tälle tiedostolle ei löytynyt sopivaa toimintoa" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e. %Bta %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a, %e. %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Erkka Juhaninmäki https://launchpad.net/~3rp3\n" #~ " Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Ponnahdusilmoitukset" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Yksinkertaiset sovelluksen sisäiset ilmoitukset" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Painiketta painettiin!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Tee asioita" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Paina minua" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Tehty juttu" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Tehty jo" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Käytössä" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Pois käytöstä" granite-7.5.0/po/fil.po000066400000000000000000000112231461625313100147050ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: fil\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1 && n != 2 && n != 3 && (n % 10 == 4 " "|| n % 10 == 6 || n % 10 == 9);\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/fj.po000066400000000000000000000102311461625313100145300ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/fo.po000066400000000000000000000103061461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/fr.po000066400000000000000000000217401461625313100145470ustar00rootroot00000000000000# French translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-12 11:13+0000\n" "Last-Translator: Nathan \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Jamais" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Maintenant" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "Il y a %dmin" msgstr[1] "Il y a %dmin" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "Il y a %dh" msgstr[1] "Il y a %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "Dans %dmin" msgstr[1] "Dans %dmin" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "Dans %dh" msgstr[1] "Dans %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Hier" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Fermer" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Annuler" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Détails" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Maj" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt gauche" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt droit" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl droit" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl gauche" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Moins" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Égal" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Entrée" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Majuscule gauche" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Majuscule droit" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Afficher les options de Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Fermer l’onglet" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dupliquer" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Fermer l'autre onglet" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Fermer les autres onglets" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Fermer l'onglet à droite" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Fermer les onglets à droite" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Épingler" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Désépingler" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Tout effacer" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nouvel onglet" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Rouvrir l'onglet fermé" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Onglets fermés" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vidéos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Photos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Applications" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fichiers" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Autre" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s libres sur %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Développeurs de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Site web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Conçu par :" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Développé par :" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documenté par :" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traduit par %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fermer" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ce programme est publié sous les termes de la licence %s, il est " #~ "distribué avec AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails, veuillez visiter %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Proposer des traductions" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Signaler un problème" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "À propos" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ce programme est publié conformément à la licence " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " , il est distribué SANS AUCUNE GARANTIE ; pour plus de détails, visitez " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Développeurs" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'accéder à Contractor. Vous avez peut-être besoin de " #~ "l'installer" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Aucune action n'a été trouvée pour ce fichier" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Antoine Vigouroux https://launchpad.net/~antnvgrx\n" #~ " Benoît LAMY https://launchpad.net/~ben-lamy\n" #~ " Corentin Noël https://launchpad.net/~tintou\n" #~ " Damien Horn https://launchpad.net/~horn-damien\n" #~ " Devil505 https://launchpad.net/~devil505\n" #~ " Jeremy Rea https://launchpad.net/~rea-jeremy\n" #~ " Maxim Van Damme https://launchpad.net/~maxim-vandamme\n" #~ " Nikos https://launchpad.net/~nicolas-jovanovic\n" #~ " RM https://launchpad.net/~l4rt1st-1nc0nnu\n" #~ " SckyzO https://launchpad.net/~sckyzo\n" #~ " qperroit https://launchpad.net/~quentin-perroit" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simples notifications à l'intérieur de l'application" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Le bouton a été appuyé !" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Fais quelque-chose" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Appuie-moi dessus" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Chose faite" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Chose déjà faite" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activé" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Désactivé" granite-7.5.0/po/fr_CA.po000066400000000000000000000176101461625313100151130ustar00rootroot00000000000000# French (Canada) translation for granite # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-03 00:07+0000\n" "Last-Translator: Corentin Noël \n" "Language-Team: French (Canada) \n" "Language: fr_CA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Fermer" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Fermer l’onglet" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dupliquer" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Fermer l'autre onglet" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Fermer les autres onglets" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Tout effacer" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nouvel onglet" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Réouvrir l'onglet fermé" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Onglets fermés" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vidéos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Photos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Apps" #~ msgid "Files" #~ msgstr "FIchiers" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Autre" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s libres sur %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Développeurs de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Site web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Conçu par :" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Développé par :" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documenté par :" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traduit par %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fermer" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ce programme est publié sous les termes de la licence %s, il est " #~ "distribué sans AUCUNE GARANTIE; pour plus de détails, veuillez visiter %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Proposer des traductions" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Signaler un problème" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "À propos" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ce programme est publié conformément à la licence " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " , il est distribué SANS AUCUNE GARANTIE; pour plus de détails, visitez " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Développeurs" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ouvrir dans une nouvelle fenêtre" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Impossible d'accéder à Contractor. Vous avez peut-être besoin de " #~ "l'installer." #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Aucune action n'a été trouvée pour ce fichier" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Nicolas Boivin https://launchpad.net/~nakilio" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simples notifications dans l'application" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Le bouton a été appuyé !" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Faire des choses" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Appuyez-moi" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Chose faite" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Chose déjà faite" granite-7.5.0/po/fy.po000066400000000000000000000175111461625313100145570ustar00rootroot00000000000000# Frisian translation for granite # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 12:46+0000\n" "Last-Translator: Vad \n" "Language-Team: Frisian \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Закрыть" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ПоÑле полуднÑ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Ljepper slute" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Открыть в новом окне" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplisearje" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Закрыть другую вкладку" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Alle oare ljeppers slute" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ОчиÑтить вÑÑ‘" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nije ljepper" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "ВоÑÑтановить закрытую вкладку" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Закрытые вкладки" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ðудио" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Видео" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Фото" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "ПриложениÑ" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Прочее" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s Ñвободно из %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Разработчики" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Веб-Ñайт" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Дизайн:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Ðвтор:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ДокументациÑ:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Fertaalwurk troch %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Закрыть" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Эта программа опубликована в ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑловиÑми лицензии %s и " #~ "предоÑтавлÑетÑÑ Ð±ÐµÐ· каких-либо гарантий. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ " #~ "информации поÑетите %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Предложить перевод" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Сообщить о неполадке" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "About" #~ msgstr "Oer" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Эта программа опубликована в ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑловиÑми " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " Lisinsje, 't komt mei ABSOLÚT GJIN GARÂNSJE; foar details, besykje " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Разработчики" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Открыть в новом окне" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Ðе удалоÑÑŒ ÑоединитьÑÑ Ñ Contractor. Возможно, его нужно уÑтановить." #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ðад Ñтим файлом не ÑовершалоÑÑŒ дейÑтвий" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Derixithy https://launchpad.net/~derixithy\n" #~ " Vad https://launchpad.net/~nevod80" granite-7.5.0/po/ga.po000066400000000000000000000102311461625313100145200ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/gd.po000066400000000000000000000102311461625313100145230ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/gl.po000066400000000000000000000177201461625313100145450ustar00rootroot00000000000000# Galician translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-23 12:22+0000\n" "Last-Translator: Daniel R. \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H.%M.%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H.%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Agora" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "Fai %d minuto" msgstr[1] "Fai %d minutos" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "fai %d hora" msgstr[1] "fai %d horas" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "en %d minuto" msgstr[1] "en %d minutos" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "en %d hora" msgstr[1] "en %d horas" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Onte" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Mañá" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e de %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e de %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e de %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e de %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Pechar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detalles" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Maiús" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt esquerda" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt dereita" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Alt dereita" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Alt esquerda" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Menos" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Máis" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Igual" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Intro" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Maiús esquerda" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Maiús dereita" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Mostrar as opcións de Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Pechar a lapela" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Abrir nunha nova xanela" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicar" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Pechar a outra lapela" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Pechar as outras lapelas" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Pechar a pestana á dereita" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Pechar as pestanas á dereita" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Limpar todo" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nova lapela" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Desfacer o peche da lapela" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Lapelas pechadas" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vídeos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografías" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplicacións" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Arquivos" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Outro" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s dispoñíbeis de %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Desenvolvedores de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Sitio web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Deseñado por:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Escrito por:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentado por:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traducido por %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Pechar" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Este programa está publicado segundo os termos da licenza %s e NON INCLÚE " #~ "GARANTÃAS; visite %s para máis detalles" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suxerir traducións" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Informar dun problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menú" #~ msgid "About" #~ msgstr "Sobre" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Este programa foi publicado baixo os termos da licencia " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " , que non ofrece NINGUNHA GARANTÃA; para obter máis detalles, visite " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Desenvolvedores" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Abrir nunha nova xanela" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Non foi posíbel contactar con Contractor. É probábel que precise instalalo" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "No se atopou ningunha acción para este ficheiro" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e de %b de %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e de %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Alvaro Arufe https://launchpad.net/~aruuufe\n" #~ " Miguel Anxo Bouzada https://launchpad.net/~mbouzada" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Prémame" granite-7.5.0/po/gn.po000066400000000000000000000102311461625313100145350ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/granite-7.pot000066400000000000000000000111631461625313100161170ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the granite-7 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/gu.po000066400000000000000000000107731461625313100145570ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-08 19:43+0000\n" "Last-Translator: Kiran Chauhan \n" "Language-Team: Gujarati \n" "Language: gu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "માંડી વાળો(C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/gv.po000066400000000000000000000102311461625313100145450ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ha.po000066400000000000000000000102311461625313100145210ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/he.po000066400000000000000000000226161461625313100145370ustar00rootroot00000000000000# Hebrew translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 13:11+0000\n" "Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1) ? 0 : ((n == 2) ? 1 : ((n > 10 && " "n % 10 == 0) ? 2 : 3));\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H∶%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "×œ×¢×•×œ× ×œ×" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "עכשיו" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "לפני דקה" msgstr[1] "לפני 2 דקות" msgstr[2] "לפני %d דקות" msgstr[3] "לפני %d דקות" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "לפני שעה" msgstr[1] "לפני שעתיי×" msgstr[2] "לפני %d שעות" msgstr[3] "לפני %d שעות" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "בעוד דקה" msgstr[1] "בעוד 2 דקות" msgstr[2] "בעוד %d דקות" msgstr[3] "בעוד %d דקות" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "בעוד שעה" msgstr[1] "בעוד שעתיי×" msgstr[2] "בעוד %d שעות" msgstr[3] "בעוד %d שעות" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "×תמול" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, â€%e ב%b†%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "×”Ö¾%e ב%b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "×”Ö¾%e ב%b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, â€%e ב%b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_סגירה" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_ביטול" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "פרטי×" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "לפנה״צ" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "×חה״צ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt שמ×לי" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt ימני" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl ימני" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl שמ×לי" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "מינוס" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "פלוס" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "שווה" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Shift שמ×לי" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Shift ימני" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "הצגת ×”×פשרויות של גרניט" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "סגירת לשונית" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "פתיחה בחלון חדש" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "שכפול" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "סגירת לשונית ×חרת" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "סגירת לשוניות ×חרות" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "סגירת הלשונית משמ×ל" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "סגירת הלשונית משמ×ל" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "נעיצה" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "שחרור נעיצה" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ניקוי הכול" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "לשונית חדשה" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "ביטול סגירת לשונית" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "לשוניות שנסגרו" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "שמע" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "סרטוני×" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "תמונות" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "יישומי×" #~ msgid "Files" #~ msgstr "קבצי×" #~ msgid "Other" #~ msgstr "×חר" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s ×¤× ×•×™×™× ×ž×ª×•×š %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "מפתחי %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "×תר ×ינטרנט" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "עוצב על ידי:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "נכתב על ידי:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "תועד על ידי:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "×ª×•×¨×’× ×¢×œ ידי %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "סגירה" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "תכנית זו זמינה תחת תנ××™ הרישיון %s, התכנית מופצת ×œ×œ× ×©×•× ×חריות; לפרטי×, " #~ "יש לבקר בכתובת %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "הצעת תרגו×" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "דיווח על בעיה" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "תפריט" #~ msgid "About" #~ msgstr "על ×ודות" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "תכנה זו יצ××” ל×ור בהת×× ×œ×ª× ××™ השימוש של " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " , התכנית מופצת ×œ×œ× ×חריות. לפרטי×, ניתן לבקר בכתובת " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "מפתחי×" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "פתיחה בחלון חדש" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "×œ× × ×™×ª×Ÿ ליצור קשר ×¢× Contractor. כנר××” יש להתקינו" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "×œ× × ×ž×¦××” פעולה לקובץ ×–×”" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a ×”Ö¾%e ב%b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a ×”Ö¾%e ב%b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Danny Damsky https://launchpad.net/~dannydamsky99\n" #~ " Dor https://launchpad.net/~dor-gallego\n" #~ " Niv Baehr https://launchpad.net/~rzil\n" #~ " Roee https://launchpad.net/~pheheh\n" #~ " Uri Damsker ×ורי דמסקר https://launchpad.net/~ud1955\n" #~ "Yaron Shahrabani " #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "צנימי×" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "התר×ות פשוטות בתוך היישו×" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "נלחץ כפתור!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "לעשות דברי×" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "× × ×œ×œ×—×•×¥ עלי" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "משהו בוצע" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "הדבר כבר נעשה" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "פעיל" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "מושבת" granite-7.5.0/po/hi.po000066400000000000000000000157051461625313100145440ustar00rootroot00000000000000# Hindi translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-04-12 13:25+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.5.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "(_C)बंद करें" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "अपराहà¥à¤¨" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "टैब बंद करें" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "नठविंडो में खोलें" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤²à¤¿à¤ªà¤¿(डà¥à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•ेट)" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "दूसरा टैब बंद करें" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "अनà¥à¤¯ टैब बंद करें" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "सबको हटायें" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "नया टैब" #~ msgid "Other" #~ msgstr "अनà¥à¤¯" #~ msgid "Website" #~ msgstr "वेबसाइट" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "डिज़ाइन करने वाले:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "लेखक:" #, fuzzy #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "डिज़ाइन करने वाले:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "%s दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤" #~ msgid "Close" #~ msgstr "बंद करें" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ के सà¥à¤à¤¾à¤µ" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "समसà¥à¤¯à¤¾ का वरà¥à¤£à¤¨ करें" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "सूची" #~ msgid "About" #~ msgstr "जानकारी" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "नठविंडो में खोलें" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "वà¥à¤¯à¤µà¤¸à¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤• से संपरà¥à¤• करें नहीं किया जा सका। इसे इनसà¥à¤Ÿà¥‰à¤² करने की आवशà¥à¤¯à¤•ता हो सकती है" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "इस फ़ाइल के लिठकोई कारà¥à¤°à¤µà¤¾à¤ˆ नहीं मिली" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Anand Kumar https://launchpad.net/~anandkumar\n" #~ " Satchit Bhogle https://launchpad.net/~satchitb\n" #~ " Shubham Kanodia https://launchpad.net/~shubhamsizzles" granite-7.5.0/po/ho.po000066400000000000000000000102311461625313100145370ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/hr.po000066400000000000000000000201221461625313100145420ustar00rootroot00000000000000# Croatian translation for granite # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-16 11:29+0000\n" "Last-Translator: gogogogi \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.15\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Zatvori" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Zatvori karticu" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Otvori u novom prozoru" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "UdvostruÄi" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Zatvori drugu karticu" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Zatvori ostale kartice" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ObriÅ¡i sve" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nova kartica" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Vrati zatvorenu karticu" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Zatvorene kartice" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Zvuk" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Snimke" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografije" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikacije" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Datoteke" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Ostalo" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s slobodno od %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Razvijatelji" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Web stranica" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Stvorio:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Napisao:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentirao:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Preveo %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zatvori" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ovaj program je objavljen pod uvjetima %s licence i dolazi bez IKAKVOGA " #~ "JAMSTVA; za viÅ¡e pojedinosti, posjetite %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Predloži prijevode" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Prijavi problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Izbornik" #~ msgid "About" #~ msgstr "O programu" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ovaj program je objavljen pod uvjetima " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licence te dolazi BEZ IKAKVOG JAMSTVA; Za viÅ¡e pojedinosti, posjetite " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Razvijatelji" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Otvori u novom prozoru" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Nemoguće kontaktiranje s Contractorom. Možda ga trebate instalirati" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nema pronaÄ‘ene radnje za ovu datoteku" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Ivan Vrljić https://launchpad.net/~vrlja92\n" #~ " Matija https://launchpad.net/~vatroslavbudgie\n" #~ " SiniÅ¡a Perović https://launchpad.net/~sinisa-p\n" #~ " gogo https://launchpad.net/~trebelnik-stefina\n" #~ " zvacet https://launchpad.net/~ivicakolic" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Jednostavna aplikacija obavijesti" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Tipka je pritisnuta!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "UÄinite stvar" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Pritisni me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Jeste li uÄnili stvar" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Već sam uÄinio stvar" granite-7.5.0/po/ht.po000066400000000000000000000102311461625313100145440ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/hu.po000066400000000000000000000214751461625313100145610ustar00rootroot00000000000000# Hungarian translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 13:11+0000\n" "Last-Translator: TomiOhl \n" "Language-Team: Hungarian \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%P %-l:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%P %-l:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Soha" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Most" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d perccel ezelÅ‘tt" msgstr[1] "%d perccel ezelÅ‘tt" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d órával ezelÅ‘tt" msgstr[1] "%d órával ezelÅ‘tt" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d percen belül" msgstr[1] "%d percen belül" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d órán belül" msgstr[1] "%d órán belül" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Y. %b. %e., %a." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y. %b. %e." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b. %e." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%Y., %a." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%b. %e., %a." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b." #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Bezárás" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Mégse" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Részletek" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "de." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "du." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Bal Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Jobb Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Jobb Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Bal Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Mínusz" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plusz" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "EgyenlÅ‘ség" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Bal Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Jobb Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "A Granite beállításainak megjelenítése" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Lap bezárása" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Megnyitás új ablakban" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplikálás" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Másik lap bezárása" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "A többi lap bezárása" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "A jobbra lévÅ‘ lap bezárása" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "A jobbra lévÅ‘ lapok bezárása" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Kitűzés" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Feloldás" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Az összes törlése" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Új lap" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Lap bezárásának visszavonása" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Bezárt lapok" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Hang" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videók" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Képek" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Alkalmazások" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fájlok" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Egyéb" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s szabad ennyibÅ‘l: %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s fejlesztÅ‘i" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Weblap" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Tervezte:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Ãrta:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentálta:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Fordította: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Bezárás" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ez a program a(z) %s licenccel került kiadásra, SEMMILYEN GARANCIÃVAL NEM " #~ "JÃR; részletekért látogasson el ide: %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Fordítások javaslása" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Hibajelentés" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menü" #~ msgid "About" #~ msgstr "Névjegy" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ez a program a " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licenc feltételeinek megfelelÅ‘en került kiadásra, melyre nem vonatkozik " #~ "SEMMILYEN GARANCIA; részletekért lásd: " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "FejlesztÅ‘k" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Megnyitás új ablakban" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Nem sikerült a Contractorhoz kapcsolódni. Lehet, hogy telepítenie kell." #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nem található művelet a fájlhoz" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Y. %b. %e. %a" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%b. %e. %a" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " András Bognár https://launchpad.net/~bognarandras-deactivatedaccount\n" #~ " András Bognár https://launchpad.net/~bognarandras-deactivatedaccount1\n" #~ " Attila Elter https://launchpad.net/~stixy96\n" #~ " Bence Lukács https://launchpad.net/~lukacs-bence1\n" #~ " Dono https://launchpad.net/~laszlo-bence-27\n" #~ " Janos Meszaros https://launchpad.net/~janez89\n" #~ " Laszlo Espadas https://launchpad.net/~kardi-web\n" #~ " Mark Lutring https://launchpad.net/~marcus-elitemail" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Felugró" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Egyszerű alkalmazáson belüli értesítések" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Gombnyomás történt!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Dolgokat csinálni" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Nyomj meg" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Csinálta a dolgot" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Már megtette a dolgot" granite-7.5.0/po/hy.po000066400000000000000000000145711461625313100145640ustar00rootroot00000000000000# Armenian translation for granite # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Armenian \n" "Language: hy\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ¶Õ¸Ö€ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ´" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Ô¿Ö€Õ¯Õ¶Ö…Ö€Õ«Õ¶Õ¡Õ¯" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¸Ö‚Ö€Õ«Õ· ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¨" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬ Õ¡ÕµÕ¬ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ¨" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Õ„Õ¡Ö„Ö€Õ¥Õ¬ Õ¡Õ´Õ¢Õ¸Õ²Õ»Õ¨" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Õ†Õ¸Ö€ ÕºÕ«Õ¿Õ¡Õ¯" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Õ‰Õ¥Õ²Õ¡Ö€Õ¯Õ¥Õ¬ ÕŠÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ« Õ“Õ¡Õ¯Õ¸Ö‚Õ´Õ¨" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¾Õ¡Õ® ÕŠÕ«Õ¿Õ¡Õ¯Õ¶Õ¥Ö€Õ¨" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Ô¿Õ¡ÕµÖ„" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Ô´Õ«Õ¦Õ¡ÕµÕ¶Õ¨:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Ô³Ö€Õ¾Õ¡Õ® Õ§:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Ô¹Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¾Õ¡Õ® Õ§ %s-Õ« Õ¯Õ¸Õ²Õ´Õ«Ö" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Õ“Õ¡Õ¯Õ¥Õ¬" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Ô±Õ¼Õ¡Õ»Õ¡Ö€Õ¯Õ«Ö€ Õ©Õ¡Ö€Õ£Õ´Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ©ÕµÕ¸Ö‚Õ¶Õ¶Õ¥Ö€" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Õ€Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¥Õ¬ Õ­Õ¶Õ¤Ö€Õ« Õ´Õ¡Õ½Õ«Õ¶" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Õ„Õ¥Õ¶ÕµÕ¸Ö‚" #~ msgid "About" #~ msgstr "Õ„Õ¡Õ½Õ«Õ¶" #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Ô¾Ö€Õ¡Õ£Ö€Õ¡Õ¾Õ¸Ö€Õ¸Õ²Õ¶Õ¥Ö€" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ô²Õ¡ÖÕ¥Õ¬ Õ¶Õ¸Ö€ ÕºÕ¡Õ¿Õ¸Ö‚Õ°Õ¡Õ¶Õ¸Ö‚Õ´" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Arsen Khachatryan https://launchpad.net/~arsench2000\n" #~ " Vahan Harutyunyan https://launchpad.net/~v-harutyunyan" granite-7.5.0/po/hz.po000066400000000000000000000102311461625313100145520ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ia.po000066400000000000000000000102311461625313100145220ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/id.po000066400000000000000000000203111461625313100145250ustar00rootroot00000000000000# Indonesian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-05-20 17:06+0000\n" "Last-Translator: Faisal Rachmadin \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Sekarang" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm yang lalu" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dj yang lalu" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "dalam %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "dalam %dj" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %b %e, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Tutup" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Batal" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Rincian" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Kiri" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Kanan" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Kanan" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Kiri" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Sama dengan" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Kiri" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Shift Kanan" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Tampilkan Pilihan Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tutup Tab" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Buka pada Jendela Baru" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Gandakan" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Tutup Tab Lainnya" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Tutup Semua Tab Lainnya" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Bersihkan Semua" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Tab Baru" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Tak Jadi Tutup Tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Tab Tertutup" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Suara" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikasi" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Berkas" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Lainnya" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s bebas dari %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Pengembang %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Situs Web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Dirancang oleh:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Ditulis oleh:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Didokumentasikan oleh:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Diterjemahkan oleh %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Tutup" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Program ini diterbitkan di bawah persyaratan lisensi %s, program ini " #~ "BENAR-BENAR TIDAK ADA JAMINAN; Untuk rinciannya, kunjungi %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sarankan Terjemahan" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Laporkan Masalah" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Tentang" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Program ini diterbitkan di bawah ketentuan lisensi " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " , TANPA GARANSI; lebih lengkap, kunjungi " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Pengembang" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Buka di Jendela baru" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Tidak dapat menghubungi Contractor. Anda mungkin perlu memasangnya" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Tidak ada tindakan yang ditemukan untuk berkas ini" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Anna Erdiawan https://launchpad.net/~erdie1\n" #~ " Dani Pratomo https://launchpad.net/~daneepee\n" #~ " Risman Rangga Pratama https://launchpad.net/~imanrp\n" #~ " Viko Adi Rahmawan https://launchpad.net/~vikoadi\n" #~ " dadanhrn https://launchpad.net/~dadanhrn" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Munculan" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Pemberitahuan di dalam aplikasi yang sederhana" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Tombol ditekan!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Lakukan Sesuatu" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Tekan Saya" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Lakukan Sesuatu" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Sudah melakukan sesuatu" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Diaktifkan" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Dinonaktifkan" granite-7.5.0/po/id_ID.po000066400000000000000000000111161461625313100151040ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the granite-7 package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite-7\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: id_ID\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ie.po000066400000000000000000000145261461625313100145410ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-14 23:14+0000\n" "Last-Translator: Carmina16 \n" "Language-Team: Occidental \n" "Language: ie\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.6.1\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nu" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "ante %dm" msgstr[1] "ante %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "ante %dh" msgstr[1] "ante %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "pos %dm" msgstr[1] "pos %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "pos %dh" msgstr[1] "pos %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Yer" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Deman" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e.%m.%y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%-e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%-e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Cluder" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Monstrar li parametres de Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Cluder li carte" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Aperter in un nov fenestre" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicar" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Cluder altri carte" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Cluder altri cartes" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Vacuar omni" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nov carte" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Defar: Cluder un carte" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Cluder cartes" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Applicationes" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Files" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Altri" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s líber ex %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Developatores de %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Dessinat de:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Scrit de:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentat de:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traductet per %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Cluder" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggester traductiones" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Raportar un problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menú" #~ msgid "About" #~ msgstr "Pri" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Activ" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Ãnactiv" granite-7.5.0/po/ig.po000066400000000000000000000102311461625313100145300ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ii.po000066400000000000000000000102311461625313100145320ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ik.po000066400000000000000000000102311461625313100145340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/io.po000066400000000000000000000102311461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/is.po000066400000000000000000000102311461625313100145440ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/it.po000066400000000000000000000223351461625313100145550ustar00rootroot00000000000000# Italian translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-23 17:15+0000\n" "Last-Translator: Fabio Zaramella \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Adesso" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d minuto fa" msgstr[1] "%d minuti fa" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d ora fa" msgstr[1] "%d ore fa" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "tra %d minuto" msgstr[1] "tra %d minuti" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "tra %d ora" msgstr[1] "tra %d ore" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Chiudi" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Annulla" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Dettagli" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Maiusc" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt sinistro" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt destro" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl destro" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl sinistro" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Meno" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Più" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Uguale" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Invio" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Maiusc sinistro" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Maiusc destro" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Mostra le opzioni di Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Chiudi scheda" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Apri in una nuova finestra" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplica" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Chiudi l'altra scheda" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Chiudi le altre schede" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "" #~ "Chiudi scheda sulla destra (sulla sinistra in disposizioni da destra a " #~ "sinistra)" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Chiudi schema sulla destra" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Rimuovi tutto" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nuova scheda" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Annulla chiusura della scheda" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Schede chiuse" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Applicazioni" #~ msgid "Files" #~ msgstr "File" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Altro" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s libero su %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Gli sviluppatori di %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Sito web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Progettato da:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Scritto da:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentato da:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Tradotto da %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Chiudi" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Questo programma è pubblicato sotto i termini della licenza %s e viene " #~ "fornito senza NESSUNA GARANZIA; per dettagli, visita %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggerisci traduzioni" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Segnala un problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Informazioni" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Questo programma è pubblicato secondo i termini della licenza " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " e distribuito SENZA ALCUNA GARANZIA; per ulteriori dettagli visita " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Sviluppatori" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Apri in una nuova finestra" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Non è stato possibile contattare Contractor. Potrebbe essere necessario " #~ "installarlo" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nessuna azione trovata per questo file" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Andrea Bello https://launchpad.net/~andreabellogames\n" #~ " Angelo Rako https://launchpad.net/~anrako\n" #~ " Bennici Piercarlo https://launchpad.net/~piercarlo-bennici-" #~ "deactivatedaccount-deactivatedaccount\n" #~ " Davide Di Staso https://launchpad.net/~davidedistaso\n" #~ " Devid Antonio Filoni https://launchpad.net/~d.filoni\n" #~ " Fabio Gaudenzi https://launchpad.net/~bafio-fruges-c\n" #~ " Fabio Zaramella https://launchpad.net/~fabiozaramella\n" #~ " Federico Leoni https://launchpad.net/~effelle-gmail\n" #~ " Federico Mameli https://launchpad.net/~piratapopo\n" #~ " Giulio Collura https://launchpad.net/~gcollura\n" #~ " Matteo Formenti https://launchpad.net/~matteoformenti1998\n" #~ " NKjoep https://launchpad.net/~nkjoep\n" #~ " Roberto Trynight https://launchpad.net/~roby95\n" #~ " Salvatore Merone https://launchpad.net/~sal-merone\n" #~ " ekido https://launchpad.net/~ekido" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Notifiche toast" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Semplici notifiche all'interno di applicazioni" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Il tasto è stato premuto!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Fai cose" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Premimi" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Ha fatto la cosa" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Ha già fatto la cosa" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Attivo" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Disabilitato" granite-7.5.0/po/iu.po000066400000000000000000000102311461625313100145460ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ja.po000066400000000000000000000220401461625313100145240ustar00rootroot00000000000000# Japanese translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "Last-Translator: Ryo Nakano \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 5.5\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%p %-l:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%p %-l:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "ãªã—" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "ãŸã£ãŸä»Š" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d 分å‰" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d 時間å‰" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d 分後" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d 時間後" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Yå¹´%b%eæ—¥ (%a)" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Yå¹´%b%eæ—¥" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Yå¹´" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b%eæ—¥" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%b%eæ—¥ (%a)" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "é–‰ã˜ã‚‹(_C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "キャンセル(_C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "詳細" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "åˆå‰" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "åˆå¾Œ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "å·¦ Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "å³ Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "å³ Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "å·¦ Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "マイナス" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "プラス" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "イコール" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "å·¦ Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "å³ Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "〠" #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Granite ã®ã‚ªãƒ—ションを表示ã—ã¾ã™" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "タブを閉ã˜ã‚‹" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "タブを複製" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "ã»ã‹ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "ã»ã‹ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "å³å´ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "å³å´ã®ã‚¿ãƒ–ã‚’é–‰ã˜ã‚‹" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "ピン留ã‚" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "ピン留ã‚を解除" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ã™ã¹ã¦æ¶ˆåŽ»" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "æ–°ã—ã„タブ" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "é–‰ã˜ãŸã‚¿ãƒ–ã‚’å†åº¦é–‹ã" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "é–‰ã˜ãŸã‚¿ãƒ–" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "オーディオ" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "å‹•ç”»" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "写真" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "アプリ" #~ msgid "Files" #~ msgstr "ファイル" #~ msgid "Other" #~ msgstr "ãã®ã»ã‹" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s 空ã / %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s ã®é–‹ç™ºè€…" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Web サイト" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "デザイン担当:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "作æˆè€…:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ドキュメント担当:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "翻訳担当: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "é–‰ã˜ã‚‹" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "ã“ã®ãƒ—ログラムã¯ã€%s ライセンスæ¡é …ã®å…ƒã§å…¬é–‹ã•れã¦ã„ã¾ã™ã€‚ä¿è¨¼ã¯ä¸€åˆ‡ã‚り" #~ "ã¾ã›ã‚“。詳細ã¯ã€%s ã‚’ã”覧ãã ã•ã„" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ç¿»è¨³ã‚’ææ¡ˆ" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "ä¸å…·åˆã‚’報告" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "メニュー" #~ msgid "About" #~ msgstr "ã“ã®ã‚¢ãƒ—リケーションã«ã¤ã„ã¦" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "ã“ã®ãƒ—ãƒ­ã‚°ãƒ©ãƒ ã¯æ¬¡ã®æ¡ä»¶ä¸‹ã§å…¬é–‹ã•れã¦ã„ã¾ã™ " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " ライセンスã¯çµ¶å¯¾çš„ãªç„¡ä¿è¨¼ã‚’ä¼´ã£ã¦ã„ã¾ã™ã€‚詳細ã¯ã“ã¡ã‚‰ã‚’å‚ç…§ã—ã¦ãã ã•" #~ "ã„。 " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "開発者" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "æ–°ã—ã„ウィンドウã§é–‹ã" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Contractor ã¨ã®é€£æºãŒã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸã€‚Contractor をインストールã™ã‚‹å¿…è¦ãŒ" #~ "ã‚ã‚‹å¯èƒ½æ€§ãŒã‚りã¾ã™" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "ã“ã®ãƒ•ァイルã«å¯¾ã™ã‚‹æ“作ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Yå¹´%b%eæ—¥ (%a)" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%b%eæ—¥ (%a)" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Archibald Platypus https://launchpad.net/~idi0tf0wl\n" #~ " BALLOON a.k.a. Fu-sen. (Keiichi SHIGA) https://launchpad.net/~balloon\n" #~ " Joji Bronner https://launchpad.net/~jojiinchrist\n" #~ " Jun Takeda https://launchpad.net/~takeda-jun\n" #~ " Masayuki Sugahara https://launchpad.net/~brindflontia\n" #~ " Naoki Kephart https://launchpad.net/~naoki-kephart\n" #~ " Ryo Nakano https://launchpad.net/~uq3-him13de-9spzka7" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "トースト" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "シンプルãªã‚¢ãƒ—リ内通知" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "ãƒœã‚¿ãƒ³ãŒæŠ¼ã•れã¾ã—ãŸï¼" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "何ã‹ã‚’ã—ã¾ã™" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "押ã—ã¦ãã ã•ã„" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "何ã‹ã‚’ã—ã¾ã—ãŸ" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "ã™ã§ã«ä½•ã‹ã‚’ã—ã¾ã—ãŸ" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "有効" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "無効" granite-7.5.0/po/jv.po000066400000000000000000000102311461625313100145500ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ka.po000066400000000000000000000202741461625313100145340ustar00rootroot00000000000000# Georgian translation for granite # Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2015. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-20 06:12+0000\n" "Last-Translator: NorwayFun \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "áƒáƒ áƒáƒ¡áƒ“რáƒáƒ¡" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "áƒáƒ®áƒšáƒ" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d წთ-ის წინ" msgstr[1] "%d წთ-ის წინ" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d სთ-ის წინ" msgstr[1] "%d სთ-ის წინ" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d წუთში" msgstr[1] "%d წუთში" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d სáƒáƒáƒ—ში" msgstr[1] "%d სáƒáƒáƒ—ში" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "გუშინ" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "ხვáƒáƒš" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %b %e, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ•áƒ" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_გáƒáƒ£áƒ¥áƒ›áƒ”ბáƒ" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "დეტáƒáƒšáƒ”ბი" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "მáƒáƒ áƒªáƒ®áƒ”ნრAlt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "მáƒáƒ áƒ¯áƒ•ენრAlt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "მáƒáƒ áƒ¯áƒ•ენრCtrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "მáƒáƒ áƒªáƒ®áƒ”ნრCtrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "მინუსი" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "პლუსი" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "უდრის" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "მáƒáƒ áƒªáƒ®áƒ”ნრShift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "მáƒáƒ áƒ¯áƒ•ენრShift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ჩáƒáƒœáƒáƒ áƒ—ის დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ•áƒ" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒš ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "დუბლირებáƒ" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "სხვრჩáƒáƒœáƒáƒ áƒ—ის დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ•áƒ" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "სხვრჩáƒáƒœáƒáƒ áƒ—ების დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ•áƒ" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ყველáƒáƒ¡ გáƒáƒ¡áƒ£áƒ¤áƒ—áƒáƒ•ებáƒ" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒšáƒ˜ ჩáƒáƒœáƒáƒ áƒ—ი" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒœáƒáƒ áƒ—ის დáƒáƒ‘რუნებáƒ" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ£áƒšáƒ˜ ჩáƒáƒœáƒáƒ áƒ—ები" #~ msgid "Website" #~ msgstr "ვებ-გვერდი" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "დიზáƒáƒ˜áƒœáƒ˜:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "შემქმნელები:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "დáƒáƒ™áƒ£áƒ›áƒ”ნტáƒáƒªáƒ˜áƒ:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "თáƒáƒ áƒ’მáƒáƒœáƒ˜: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "დáƒáƒ®áƒ£áƒ áƒ•áƒ" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "თáƒáƒ áƒ’მნáƒáƒ¨áƒ˜ დáƒáƒ®áƒ›áƒáƒ áƒ”ბáƒ" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "პრáƒáƒ‘ლემის შეტყáƒáƒ‘ინებáƒ" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "მენიუ" #~ msgid "About" #~ msgstr "შესáƒáƒ®áƒ”ბ" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "ეს პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ ვრცელდებრპირáƒáƒ‘ების ქვეშ " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " ლიცენზიის, მáƒáƒ¡ áƒáƒ  მáƒáƒ°áƒ§áƒ•ებრáƒáƒ áƒáƒœáƒáƒ˜áƒ áƒ˜ გáƒáƒ áƒáƒœáƒ¢áƒ˜áƒ; დეტáƒáƒšáƒ”ბისთვის ეწვიეთ " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "პრáƒáƒ’რáƒáƒ›áƒ˜áƒ¡ შემქმნელები" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "áƒáƒ®áƒáƒš ფáƒáƒœáƒ¯áƒáƒ áƒáƒ¨áƒ˜ გáƒáƒ®áƒ¡áƒœáƒ" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Contractor-თáƒáƒœ დáƒáƒ™áƒáƒ•შირებრვერ მáƒáƒ®áƒ”რხდáƒ. შესáƒáƒ«áƒšáƒáƒ მისი დáƒáƒ§áƒ”ნებრიყáƒáƒ¡ " #~ "სáƒáƒ­áƒ˜áƒ áƒ" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "áƒáƒ› ფáƒáƒ˜áƒšáƒ˜áƒ¡áƒ—ვის მáƒáƒ¥áƒ›áƒ”დებრვერ მáƒáƒ˜áƒ«áƒ”ბნáƒ" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Beqa Arabuli https://launchpad.net/~arabulibeqa" granite-7.5.0/po/kg.po000066400000000000000000000102311461625313100145320ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ki.po000066400000000000000000000102311461625313100145340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/kj.po000066400000000000000000000102311461625313100145350ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/kk.po000066400000000000000000000102311461625313100145360ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/kl.po000066400000000000000000000102311461625313100145370ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/km.po000066400000000000000000000102311461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/kn.po000066400000000000000000000102311461625313100145410ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ko.po000066400000000000000000000207671461625313100145610ustar00rootroot00000000000000# Korean translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-08-06 23:36+0000\n" "Last-Translator: Jung-Kyu Park \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%p %l시:%M:%Sì´ˆ" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%p %l시:%Më¶„" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "지금" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d개월 ì „" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d시간 ì „" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d개월 안ì—" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d시간 안ì—" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "ì–´ì œ" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "ë‚´ì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Yë…„ %b %eì¼ %aìš”ì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Yë…„ %b %eì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Yë…„" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %eì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%Yë…„ %aìš”ì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%aìš”ì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%b %eì¼ %aìš”ì¼" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "닫기(_C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "취소(_C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "세부 사항" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "오전" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "오후" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "왼쪽 Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "오른쪽 Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "오른쪽 Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "왼쪽 Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "마ì´ë„ˆìФ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "플러스" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "등호" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "왼쪽 Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "오른쪽 Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Granite 옵션 ë³´ì´ê¸°" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "탭 닫기" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "새 ì°½ì—서 열기" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "복제" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "다른 탭 닫기" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "다른 탭 닫기" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "오른쪽으로 탭 닫기" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "오른쪽으로 탭 닫기" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ëª¨ë‘ ì§€ìš°ê¸°" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "새 탭" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "닫힌 탭 다시 열기" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "닫힌 탭" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "오디오" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "비디오" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "사진" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "앱" #~ msgid "Files" #~ msgstr "파ì¼" #~ msgid "Other" #~ msgstr "기타" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s 사용 가능, ì „ì²´ 용량 %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s 개발ìžë“¤" #~ msgid "Website" #~ msgstr "웹 사ì´íЏ" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "ë””ìžì¸:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "작성:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "문서:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "번역 %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "닫기" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ %sì˜ ë¼ì´ì„ ìŠ¤ì— ë”°ë¼ ì œê³µë˜ë©°, 품질 ë³´ì¦ì€ 전혀 없습니다; ìž" #~ "세한 ë‚´ìš©ì€, %s 를 방문하세요" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "번역 제안하기" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "버그 리í¬íЏ 작성" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "메뉴" #~ msgid "About" #~ msgstr "소개" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ë‹¤ìŒ ë¼ì´ì„ ìФ í•˜ì— ë°°í¬í•©ë‹ˆë‹¤. " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ì–´ë–¤ ê²ƒë„ ë³´ì¦í•˜ì§€ 않습니다; ìžì„¸í•œ ë‚´ìš©ì€ ë‹¤ìŒ ì‚¬ì´íŠ¸ë¥¼ ì°¸" #~ "조하십시오. " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "만든 사람들" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "새 ì°½ì—서 열기" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Contractorì— ì—°ê²°í•  수 없습니다. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì„¤ì¹˜í•´ì•¼ 합니다" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "ì´ íŒŒì¼ë¡œ 수행할 ë™ìž‘ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Yë…„ %b %eì¼ %aìš”ì¼" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%b %eì¼ %aìš”ì¼" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Jung-Kyu Park https://launchpad.net/~bagjunggyu\n" #~ " Kim Boram https://launchpad.net/~boramism\n" #~ " LeeHoseok https://launchpad.net/~neochain\n" #~ " MinSik CHO https://launchpad.net/~mscho527" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "토스트" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "앱 알림 간소화" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "ë²„íŠ¼ì´ ëˆŒë ¸ì–´ìš”!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "실행하세요" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "누르세요" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "실행했습니다" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "ì´ë¯¸ 실행했습니다" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "사용" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "사용 안 함" granite-7.5.0/po/kr.po000066400000000000000000000102311461625313100145450ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ks.po000066400000000000000000000102311461625313100145460ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ku.po000066400000000000000000000132611461625313100145560ustar00rootroot00000000000000# Kurdish translation for granite # Copyright (c) 2017 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2017 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2017. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-10 20:34+0000\n" "Last-Translator: Rokar ✌ \n" "Language-Team: Kurdish \n" "Language: ku\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Bigire" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Hilpekinê Dade" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Hilpekînên Din Dade" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Tevî Paqij Bike" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Hilpekîna nû" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Deng" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vîdyo" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Wêne" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Sepan" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Dosya" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Wekî Din" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Malper" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Bigire" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Pirsgirêkekê rapor bike" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menû" #~ msgid "About" #~ msgstr "Der barê" #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Pêşxistinkar" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Rokar ✌ https://launchpad.net/~rokarali" granite-7.5.0/po/kv.po000066400000000000000000000102311461625313100145510ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/kw.po000066400000000000000000000102311461625313100145520ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ky.po000066400000000000000000000102311461625313100145540ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/la.po000066400000000000000000000102311461625313100145250ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/lb.po000066400000000000000000000145221461625313100145350ustar00rootroot00000000000000# Luxembourgish translation for granite # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 23:23+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Luxembourgish \n" "Language: lb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Tab zoumaachen" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tab zoumaachen" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "An neier Fënster opmaachen" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplizéieren" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Aneren Tab schléissen" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Aner Tabs schléissen" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Neien Tab" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Sit" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Designed vun:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Geschriwwe vun:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentéiert vun:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Iwwersat vun: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zoumaachen" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Problem mellen" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menü" #~ msgid "About" #~ msgstr "Iwwert" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Dës Program gouf verëffentlecht ënnert der " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " Lizenz, et kënnt mat ABSOLUT KENGER GARANTIE; fir méi Informatiounen " #~ "besicht " #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "An neier Fënster opmaachen" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Contractor konnt net kontaktéiert ginn. Dir musst et eventuell nach " #~ "installéieren" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Keng Aktioun fir dës Datei fonnt" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Julien Spautz https://launchpad.net/~julien-spautz" granite-7.5.0/po/lg.po000066400000000000000000000102311461625313100145330ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/li.po000066400000000000000000000102311461625313100145350ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ln.po000066400000000000000000000102311461625313100145420ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/lo.po000066400000000000000000000102311461625313100145430ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/lt.po000066400000000000000000000214221461625313100145540ustar00rootroot00000000000000# Lithuanian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-29 17:22+0000\n" "Last-Translator: Moo \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 < 11 || n % 100 > " "19)) ? 0 : ((n % 10 >= 2 && n % 10 <= 9 && (n % 100 < 11 || n % 100 > 19)) ? " "1 : 2);\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Dabar" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "prieÅ¡ %d min." msgstr[1] "prieÅ¡ %d min." msgstr[2] "prieÅ¡ %d min." #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "prieÅ¡ %d val." msgstr[1] "prieÅ¡ %d val." msgstr[2] "prieÅ¡ %d val." #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "po %d min." msgstr[1] "po %d min." msgstr[2] "po %d min." #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "po %d val." msgstr[1] "po %d val." msgstr[2] "po %d val." #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Rytoj" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %Y %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Užverti" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Atsisakyti" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "IÅ¡samiau" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Lyg2(Shift)" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Vald(Ctrl)" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Kairysis Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "DeÅ¡inysis Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "DeÅ¡inysis Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Kairysis Alt" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minusas" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Pliusas" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Lygu" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter (Ä®vesti)" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Kairysis Shift (Lyg2)" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "DeÅ¡inysis Shift (Lyg2)" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Rodyti Granite parametrus" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Užverti kortelÄ™" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Atverti naujame lange" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dubliuoti" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Užverti kitÄ… kortelÄ™" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Užverti kitas korteles" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Užverti kortelÄ™ iÅ¡ deÅ¡inÄ—s" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Užverti korteles iÅ¡ deÅ¡inÄ—s" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ViskÄ… iÅ¡valyti" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nauja kortelÄ—" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "AtÅ¡aukti kortelÄ—s užvÄ—rimÄ…" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Užvertos kortelÄ—s" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Garsas" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vaizdo įraÅ¡ai" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Nuotraukos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Programos" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Failai" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Kita" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s laisva iÅ¡ %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s kÅ«rÄ—jai" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Tinklalapis" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Apipavidalino:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Autoriai:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentavo:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "IÅ¡vertÄ— %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Užverti" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Å i programa yra platinama pagal %s licencijos sÄ…lygas, programinei " #~ "įrangai neteikiama JOKIA GARANTIJA; daugiau sužinosite apsilankÄ™ %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "SiÅ«lyti vertimus" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "PraneÅ¡ti apie klaidÄ…" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meniu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Apie" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Å i programa yra platinama pagal " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licencijos sÄ…lygas, programinei įrangai neteikiama JOKIA GARANTIJA; " #~ "daugiau sužinosite apsilankÄ™ " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "KÅ«rÄ—jai" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Atverti naujame lange" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Nepavyko susisiekti su Contractor. Jums gali tekti jÄ… įdiegti" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Å iam failui nerasta jokio veiksmo" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Y %b %e, %a" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a, %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Erikas https://launchpad.net/~erikasras\n" #~ " Gvidas https://launchpad.net/~gvidas\n" #~ " Mantas KriauÄiÅ«nas https://launchpad.net/~mantas\n" #~ " Moo https://launchpad.net/~mooo\n" #~ " Simonas Gudjonis https://launchpad.net/~simonas-8" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Tostai" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Paprasti praneÅ¡imai programose" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Mygtukas buvo paspaustas!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Atlikti darbus" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Paspauskite mane" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Atliko darbus" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Jau atliko darbus" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Ä®jungta" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "IÅ¡jungta" granite-7.5.0/po/lu.po000066400000000000000000000102311461625313100145510ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/lv.po000066400000000000000000000150371461625313100145630ustar00rootroot00000000000000# Latvian translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Latvian \n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "AizvÄ“rt cilni" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "AizvÄ“rt cilni" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "AtvÄ“rt jaunÄ logÄ" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "DublÄ“t" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "AizvÄ“rt citu cilni" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "AizvÄ“rt pÄrÄ“jÄs cilnes" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Jauna cilne" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Atcelt cilnes aizvÄ“rÅ¡anu" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "AizvÄ“rtÄs cilnes" #~ msgid "Website" #~ msgstr "TÄ«mekļa vietne" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Dizaina izstrdÄdÄtÄjs" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Autors:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "DokumentÄ“jis" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Tulkojums no %s" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Ziņot par problÄ“mu" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "IzvÄ“lne" #~ msgid "About" #~ msgstr "Par" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Å Ä« programmatÅ«ra ir licencÄ“ta izmantojot " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licenci, tÄ ir bez JEBKÄ€DAS GARANTIJAS; vairÄk informÄcijas iespÄ“jams " #~ "iegÅ«t " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "IzstrÄdÄtÄji" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "AtvÄ“rt jaunÄ logÄ" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "NevarÄ“ja savienoties ar Contractor. IespÄ“jams, to nepiecieÅ¡ams instalÄ“t" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Å im failam nav reÄ£istrÄ“tu darbÄ«bu" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Arvis LÄcis https://launchpad.net/~arvis-lacis\n" #~ " KÄrlis Lukstiņš https://launchpad.net/~karlis-lukstins\n" #~ " Matiss Treinis https://launchpad.net/~mrtreinis\n" #~ " marhis https://launchpad.net/~marhis" granite-7.5.0/po/meson.build000066400000000000000000000002061461625313100157340ustar00rootroot00000000000000i18n.gettext( meson.project_name(), args: '--directory=' + meson.project_source_root(), preset: 'glib' ) subdir('extra') granite-7.5.0/po/mg.po000066400000000000000000000102311461625313100145340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/mh.po000066400000000000000000000102311461625313100145350ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/mi.po000066400000000000000000000102311461625313100145360ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/mk.po000066400000000000000000000102311461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ml.po000066400000000000000000000102311461625313100145410ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/mn.po000066400000000000000000000110001461625313100145360ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 23:23+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Mongolian \n" "Language: mn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Хаах" granite-7.5.0/po/mo.po000066400000000000000000000102311461625313100145440ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/mr.po000066400000000000000000000231121461625313100145510ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-06 22:15+0000\n" "Last-Translator: Prachi Joshi \n" "Language-Team: Marathi \n" "Language: mr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "या कà¥à¤·à¤£à¥€" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" "à¤à¤• \n" "%dm पूरà¥à¤µà¥€" msgstr[1] "" "दà¥à¤¸à¤°à¤¾\n" "%dm पूरà¥à¤µà¥€" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" "à¤à¤•\n" "%dh पूरà¥à¤µà¥€" msgstr[1] "" "दà¥à¤¸à¤°à¤¾ \n" "%dh पूरà¥à¤µà¥€" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%dm मधà¥à¤¯à¥‡" msgstr[1] "%dm मधà¥à¤¯à¥‡" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%dh मधà¥à¤¯à¥‡" msgstr[1] "%dh मधà¥à¤¯à¥‡" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "काल" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "उदà¥à¤¯à¤¾" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %b %e, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancel" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "तपशील" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "शिफà¥à¤Ÿ" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "डावे Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "उजवा Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "उजवा Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "डावे Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "उणा" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "अधिक" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "चà¥à¤¯à¤¾ बरोबर" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "à¤à¤‚टर" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "डावे शिफà¥à¤Ÿ" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "उजवा शिफà¥à¤Ÿ" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "गà¥à¤°à¥‡à¤¨à¤¾à¤‡à¤Ÿ परà¥à¤¯à¤¾à¤¯ दरà¥à¤¶à¤µà¤¾" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "टॅब बंद करा" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "नवीन विंडोमधà¥à¤¯à¥‡ उघडा" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "पà¥à¤°à¤¤à¤¿à¤•ृती(डà¥à¤ªà¥à¤²à¥€à¤•ेट)" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "दà¥à¤¸à¤°à¥€ टॅब बंद करा" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "इतर टॅब बंद करा" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "उजवीकडील टॅबà¥à¤¸ बंद करा" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "उजवीकडील टॅबà¥à¤¸ बंद करा" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "पिन" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "अनपिन करा" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "सरà¥à¤µ बंद करा" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "नवी टॅब" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "बंद टॅब पूरà¥à¤µà¤µà¤¤ करा" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "बंद केलेलà¥à¤¯à¤¾ टॅब" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "ऑडिओ" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "वà¥à¤¹à¤¿à¤¡à¥€à¤“" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "फोटो" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "अॅपà¥à¤¸" #~ msgid "Files" #~ msgstr "फाईलà¥à¤¸" #~ msgid "Other" #~ msgstr "इतर" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s पैकी %s रिकामे" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s चा डेवà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°" #~ msgid "Website" #~ msgstr "संकेतसà¥à¤¥à¤³(वेबसाइट)" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "डिà¤à¤¾à¤ˆà¤¨ करणारे:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "लेखक:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "दसà¥à¤¤à¤à¤µà¤œà¥€à¤•रण करणारे:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "%s दà¥à¤µà¤¾à¤°à¤¾ अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤" #~ msgid "Close" #~ msgstr "बंद करा" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "हा पà¥à¤°à¥‹à¤—à¥à¤°à¤¾à¤® %s परवानà¥à¤¯à¤¾à¤šà¥à¤¯à¤¾ अटींनà¥à¤¸à¤¾à¤° पà¥à¤°à¤•ाशित à¤à¤¾à¤²à¤¾ आहे, तो कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ पà¥à¤°à¤•ारचà¥à¤¯à¤¾ " #~ "हमीसह येत नाही; अधिक माहितीसाठी %s ला भेट दà¥à¤¯à¤¾" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦ सà¥à¤šà¤µà¤¾" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "अडचण कळवा" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "सूची" #~ msgid "About" #~ msgstr "आमची माहिती" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "हा कारà¥à¤¯à¤•à¥à¤°à¤® यांचà¥à¤¯à¤¾ अटींवर पà¥à¤°à¤•ाशित- " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " परवाना, कोणतà¥à¤¯à¤¾à¤¹à¥€ वॉरंटीशिवाय; अतिरिकà¥à¤¤ माहितीसाठी भेट दà¥à¤¯à¤¾- " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "डेवà¥à¤¹à¤²à¤ªà¤°à¥à¤¸" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "नवà¥à¤¯à¤¾ विंडोमधà¥à¤¯à¥‡ उघडा" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "कॉनà¥à¤Ÿà¥à¤°à¥…कà¥à¤Ÿà¤°à¤¶à¥€ संपरà¥à¤• साधू शकत नाही. आपलà¥à¤¯à¤¾à¤²à¤¾ ते इनà¥à¤¸à¥à¤Ÿà¥‰à¤² करावे लागू शकते" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "या फाईलसाठी कोणतीही कृती आढळली नाही" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "अनà¥à¤µà¤¾à¤¦à¤•-कà¥à¤°à¥‡à¤¡à¤¿à¤Ÿà¥à¤¸" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "टोसà¥à¤Ÿà¥à¤¸" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "अॅप-मधील साधà¥à¤¯à¤¾ अधिसूचना" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "बटण दाबले गेले!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "कृती करा" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "येथे दाबा" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "कृती केली" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "कृती आधीच केली" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "सकà¥à¤·à¤®" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "अकà¥à¤·à¤®" granite-7.5.0/po/ms.po000066400000000000000000000150761461625313100145640ustar00rootroot00000000000000# Malay translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Tutup" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tutup Tab" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "BUka dalam Tetingkap baru" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Gandakan" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Tutup Tab Lain" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Tutup Tab Lain" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Kosongkan Semua" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Tab Baru" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Buat Asal Tutup Tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Tab Ditutup" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Laman Sesawang" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Direka oleh:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Ditulis oleh:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Didokumentasi oleh:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Diterjemah oleh %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Tutup" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Cadang Terjemahan" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Laporkan Masalah" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Perihal" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Program ini diterbitkan dibawah terma " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " lesen, ia TIDAK disertakan dengan JAMINAN; untuk perincian, lawati " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Pembangun" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "BUka dalam Tetingkap baru" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Tidak dapat hubungi Contractor, anda perlu pasang ia" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Tiada tindakan ditemui untuk fail ini" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " abuyop https://launchpad.net/~abuyop" granite-7.5.0/po/mt.po000066400000000000000000000102311461625313100145510ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/my.po000066400000000000000000000112671461625313100145700ustar00rootroot00000000000000# Burmese translation for granite # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Burmese \n" "Language: my\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/na.po000066400000000000000000000102311461625313100145270ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/nb.po000066400000000000000000000210131461625313100145300ustar00rootroot00000000000000# Norwegian Bokmal translation for granite # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-07-03 05:23+0000\n" "Last-Translator: Allan Nordhøy \n" "Language-Team: Norwegian BokmÃ¥l \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-04-05 06:38+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l.%M.%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "NÃ¥" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "for %dm siden" msgstr[1] "for %dm siden" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "for %dh siden" msgstr[1] "for %dh siden" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "om %dm" msgstr[1] "om %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "om %dh" msgstr[1] "om %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "I gÃ¥r" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e. %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt-tast" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Høyre Alt-tast" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Høyre Ctrl-tast" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Venstre Ctrl-tast" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Pluss" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 #, fuzzy msgid "Equals" msgstr "Er lik" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 #, fuzzy msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 #, fuzzy msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Høyre Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Vis valg i Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Lukk fane" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Ã…pne i nytt vindu" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Lag kopi" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Lukk annen fane" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Lukk andre faner" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Lukk fanen til høyre" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Lukk faner til høyre" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Fest" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Løsne" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Fjern alt" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ny fane" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Angre lukking av fane" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Lukkede faner" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Lyd" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videoer" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Bilder" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Programmer" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Filer" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Annet" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s ledig av %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's utviklere" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Nettsted" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Formgivning av:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Skrevet av:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentasjon ved:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Oversettelse ved %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Lukk" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Dette programmet er utgitt under betingelsene i %s lisens. Det kommer med " #~ "ABSOLUTT INGEN GARANTI. For mer informasjon, besøk %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ForeslÃ¥ oversettelser" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Rapportér et problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meny" #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Dette programmet er underlagt vilkÃ¥rende i " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " lisensen, det medfølger ABSOLUTT INGEN GARANTI; for flere detaljer, " #~ "besøk " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Utviklere" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ã…pne i et nytt vindu" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Fikk ikke kontakt med Contractor. Du behøver kanskje Ã¥ installere det" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Fant ingen handling for denne filen" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Allan Nordhøy https://launchpad.net/~comradekingu\n" #~ " Magnus Meyer Hustveit https://launchpad.net/~dizzi90\n" #~ " ProsjektX https://launchpad.net/~prosjektx\n" #~ " Thomas Lekanger https://launchpad.net/~datagutt" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Oppsprettsmerknader" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Enkle innebygde programvarsler" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Knapp trykt!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Gjør ting" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Trykk meg" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Gjorde tingen sin" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Har allerede gjort tingen sin" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "PÃ¥skrudd" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Avskrudd" granite-7.5.0/po/nd.po000066400000000000000000000102311461625313100145320ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ne.po000066400000000000000000000102311461625313100145330ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ng.po000066400000000000000000000102311461625313100145350ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/nl.po000066400000000000000000000220741461625313100145520ustar00rootroot00000000000000# Dutch translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-15 09:59+0000\n" "Last-Translator: DutchVipperloid \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.16.4\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nu" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d minuut geleden" msgstr[1] "%d minuten geleden" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d uur geleden" msgstr[1] "%d uren geleden" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "over %d minuut" msgstr[1] "over %d minuten" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "over %d uur" msgstr[1] "over %d uren" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "Sl_uiten" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Afbreken" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Details" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Linker Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Rechter Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Rechter Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Linker Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus-toets" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus-toets" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "=-toets" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Linker Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Rechter Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Toon Granite opties" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tabblad sluiten" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Open in een nieuw venster" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Kopiëren" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Sluit andere tab" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Andere tabs sluiten" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Sluit het tabblad aan de rechterkant" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Sluit de tabbladen aan de rechterkant" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Wis allen" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nieuwe tab" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Open laatst gesloten tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Gesloten tabs" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Geluid" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Video's" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Afbeeldingen" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Toepassingen" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Bestanden" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Andere" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s vrij van de %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's ontwikkelaars" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Ontworpen door:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Geschreven door:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Gedocumenteerd door:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Vertaald door %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Sluiten" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Dit programma is uitgebracht onder de termen en voorwaarden van de %s " #~ "licentie, het komt met ABSOLUUT GEEN GARANTIES; voor details, bekijk %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggereer vertalingen" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Meld een probleem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Over" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Dit programma wordt verspreid onder de voorwaarden van de " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licentie, het komt met ABSOLUUT GEEN GARANTIE; voor details, bezoek " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Ontwikkelaars" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Open in een nieuw venster" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Kon Contractor niet benaderen. Mogelijk moet u dit installeren" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Geen actie gevonden voor dit bestand" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Derixithy https://launchpad.net/~derixithy\n" #~ " Emiel Beinema https://launchpad.net/~emiel\n" #~ " Jaap Broekhuizen https://launchpad.net/~jaapz-b\n" #~ " Maxim Van Damme https://launchpad.net/~maxim-vandamme\n" #~ " Peter Nijssen https://launchpad.net/~ptnijssen\n" #~ " Quinten Schelfhout https://launchpad.net/~quintenschelfhout\n" #~ " René https://launchpad.net/~r-groothedde\n" #~ " Sebasst https://launchpad.net/~sebasst-f\n" #~ " Thomas Berends https://launchpad.net/~mail-wz6bkyhu4uqpf\n" #~ " Thomas Berends https://launchpad.net/~thomasberends\n" #~ " Willem van de Krol https://launchpad.net/~willemvandekrol-" #~ "deactivatedaccount\n" #~ " abraxu https://launchpad.net/~abraxu\n" #~ " dutchcount https://launchpad.net/~graafderk-holland\n" #~ " mid-kid https://launchpad.net/~esteve-varela\n" #~ " needhelp007 https://launchpad.net/~iempie3\n" #~ " wilco jacobs https://launchpad.net/~osswix" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Pop-ups" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simpele in-app meldingen" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Knop werd ingedrukt!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Doe dingen" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Klik mij" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Deed het ding" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Reeds het ding gedaan" granite-7.5.0/po/nn.po000066400000000000000000000202671461625313100145560ustar00rootroot00000000000000# Norwegian Nynorsk translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2023-02-07 15:25+0000\n" "Last-Translator: Martin Myrvold \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.14.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "No" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm sidan" msgstr[1] "%dm sidan" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh sidan" msgstr[1] "%dh sidan" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "om %dm" msgstr[1] "om %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "om %dh" msgstr[1] "om %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "I gÃ¥r" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "I morgon" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e. %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Lukk" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detaljer" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Venstre Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Høgre Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl til høgre" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl til venstre" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Pluss" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Er lik" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Venstre Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Høgre Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Vis val i Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Lukk fane" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Opne i eit nytt vindauge" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Lag kopi" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Lukk den andre fana" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Lukk andre faner" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Lukk fana til høgre" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Lukk faner til høgre" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Fjern alt" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ny fane" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Gjer om lukking av fana" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Lukka faner" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Lyd" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videoar" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Bilete" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Appar" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Filer" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Anna" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s ledig ut av %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s sine utviklarar" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Nettstad" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Designa av:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Skreven av:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentert av:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Oversett av %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Lukk" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Dette programmet er publisert med retningslinjene frÃ¥ %s lisensen, og " #~ "kjem UTAN NOKON GARANTI; for detaljar, gÃ¥ til %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ForeslÃ¥ oversetting" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Rapporter eit problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meny" #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Denne appen er publisert under vilkÃ¥rene i " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " lisens, kommer med ingen garantier; for mer informasjon, besøk " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Utviklarar" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Ã…pne i eit nytt vindauge" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Kunne ikkje kontakte Contractor. Du mÃ¥ installere Contractor" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Fant ingen handling for denne fila" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Martin Myrvold https://launchpad.net/~myrvold-martin\n" #~ " kingu https://launchpad.net/~comradekingu" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "SkÃ¥lar" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Enkle varsel i appen" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Knappen vart trykka pÃ¥!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Gjer ting" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Trykk pÃ¥ meg" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Gjorde tingen" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Har allereie gjort tingen" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "PÃ¥slÃ¥tt" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "AvslÃ¥tt" granite-7.5.0/po/no.po000066400000000000000000000103061461625313100145500ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/nr.po000066400000000000000000000102311461625313100145500ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/nv.po000066400000000000000000000102311461625313100145540ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ny.po000066400000000000000000000102311461625313100145570ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/oc.po000066400000000000000000000133241461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-29 20:13+0000\n" "Last-Translator: Mejans \n" "Language-Team: Occitan \n" "Language: oc\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Ara" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "fa %d minuta" msgstr[1] "fa %d minutas" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "fa %d ora" msgstr[1] "fa %d oras" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "d’aquí %d minuta" msgstr[1] "d’aquí %d minutas" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Deman" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Tampar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Anullar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detalhs" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "matin" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "aprèpmiègjorn" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Descalatge" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt d'esquèrra" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt de dreita" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Alt de dreita" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Alt d'esquèrra" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Mens" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Mai" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Equal" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Entrada" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Maj esquèrra" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Maj Drecha" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Tampar l'onglet" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Dobrir dins una fenèstra novèla" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicar" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Escafar tot" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Onglet _novèl" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Onglets tampats" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Àudio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vidèos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fòtos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplicacions" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Fichièrs" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Autre" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Site Web" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Escrich per :" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentat per :" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traduch per %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Tampar" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Suggerir una traduccion" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Senhalar un problèma" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menú" #~ msgid "About" #~ msgstr "A prepaus" granite-7.5.0/po/oj.po000066400000000000000000000102311461625313100145410ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/om.po000066400000000000000000000102311461625313100145440ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/or.po000066400000000000000000000102311461625313100145510ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/os.po000066400000000000000000000102311461625313100145520ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/pa.po000066400000000000000000000102311461625313100145310ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/pi.po000066400000000000000000000102311461625313100145410ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/pl.po000066400000000000000000000223351461625313100145540ustar00rootroot00000000000000# Polish translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-02 21:11+0000\n" "Last-Translator: Marcin Serwin \n" "Language-Team: Polish \n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H∶%M∶%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H∶%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Nigdy" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Teraz" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm temu" msgstr[1] "%dm temu" msgstr[2] "%dm temu" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh temu" msgstr[1] "%dh temu" msgstr[2] "%dh temu" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "za %dm" msgstr[1] "za %dm" msgstr[2] "za %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "za %dh" msgstr[1] "za %dh" msgstr[2] "za %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b," #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a," #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "Za_mknij" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Anuluj" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Szczegóły" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "Przed poÅ‚udniem" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Prawy Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Równe jest" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "WyÅ›wietl opcje Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Zamknij kartÄ™" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Otwórz w nowym oknie" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplikuj" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Zamknij pozostałą kartÄ™" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Zamknij pozostaÅ‚e karty" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Zamknij kartÄ™ po prawej" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Zamknij karty po prawej" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Przypnij" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Odepnij" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Wyczyść wszystko" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nowa karta" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Przywróć zamkniÄ™tÄ… kartÄ™" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "ZamkniÄ™te karty" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "DźwiÄ™k" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Filmy" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "ZdjÄ™cia" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Programy" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Pliki" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Inne" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s wolnych z %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "ProgramiÅ›ci %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Witryna internetowa" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Zaprojektowany przez:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Napisany przez:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Udokumentowany przez:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "PrzetÅ‚umaczony przez %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zamknij" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Program ten jest publikowany zgodnie z warunkami licencji %s, to jest " #~ "ABSOLUTNIE BEZ Å»ADNEJ GWARANCJI. Szczegółowe informacje można znaleźć na " #~ "stronie %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Zaproponuj tÅ‚umaczenie" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "ZgÅ‚oÅ› błąd" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Rozwija menu poleceÅ„" #~ msgid "About" #~ msgstr "O programie" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ten program zostaÅ‚ opublikowany na warunkach licencji " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " , jest dostarczony ABSOLUTNIE BEZ Å»ADNEJ GWARANCJI; szczegóły można " #~ "znaleźć na stronie " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "ProgramiÅ›ci" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Otwórz w nowym oknie" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Nie można połączyć z programem Contractor. Być może należy go zainstalować" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nie odnaleziono czynnoÅ›ci dla tego pliku" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b," #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Adrian Widerski https://launchpad.net/~adrian-widerski\n" #~ " Damian Dygulski https://launchpad.net/~dygulski13\n" #~ " Damian Woźniak https://launchpad.net/~fisz\n" #~ " Daniel Kur https://launchpad.net/~daniel-m-kur\n" #~ " Marcin KozÅ‚owski https://launchpad.net/~kozlowsky-marcin\n" #~ " Oskar M. https://launchpad.net/~oskare3\n" #~ " Pinwheel https://launchpad.net/~pinwheelgm\n" #~ " Piotr Sokół https://launchpad.net/~psokol\n" #~ " Piotr StrÄ™bski https://launchpad.net/~strebski\n" #~ " Piotr Åukomiak https://launchpad.net/~pioluk\n" #~ " Tomasz CichoÅ„ https://launchpad.net/~ciastexx\n" #~ " Åukasz Szeremeta https://launchpad.net/~l-szeremeta" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasty" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Proste powiadomienia w programach" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Przycisk zostaÅ‚ wciÅ›niÄ™ty!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Rób rzeczy" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "NaciÅ›nij mnie" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Zrobione rzeczy" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Dotychczas zrobione rzeczy" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Włączone" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Wyłączone" granite-7.5.0/po/ps.po000066400000000000000000000102311461625313100145530ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/pt.po000066400000000000000000000216611461625313100145650ustar00rootroot00000000000000# Portuguese translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-03-26 22:13+0000\n" "Last-Translator: Hugo Carvalho \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Agora" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm atrás" msgstr[1] "%dm atrás" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "há %dh" msgstr[1] "há %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "em %dm" msgstr[1] "em %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "em %dh" msgstr[1] "em %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "Fe_char" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Esquerdo" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Direito" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Direito" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Esquerdo" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Menos" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Mais" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Igual" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Esquerdo" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Shift direito" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Mostrar as opções de Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Fechar separador" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Abrir numa Nova Janela" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicar" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Fechar o outro separador" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Fechar os outros separadores" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Fechar o separador à direita" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Fechar separadores à direita" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Fixar" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Desafixar" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Limpar tudo" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Novo separador" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Anular Fechar Separador" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Separadores Fechados" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ãudio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vídeos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografias" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplicações" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Ficheiros" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Outros" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s livre de %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Programadores do %s's" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Página Web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Projetado por:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Desenvolvido por:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentado por:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traduzido por %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fechar" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Este programa é publicado ao abrigo dos termos da licença %s, e vem sem " #~ "qualquer tipo de garantia; para mais detalhes visite %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sugerir Traduções" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Reportar um problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Sobre" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Este programa é licenciado nos termos da licença " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " e não possui qualquer garantia. Para mais detalhes, consulte " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Programadores" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Abrir numa nova janela" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível ligar ao Contractor. Pode ser necessário instalar a " #~ "aplicação" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Não foi encontrada nenhuma ação para este ficheiro" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a, %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a, %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Daniel Jorge https://launchpad.net/~daniel-mf-jorge\n" #~ " David Alexandre Sousa Gomes https://launchpad.net/~legendl3n\n" #~ " David Gomes https://launchpad.net/~davidgomes\n" #~ " Joao Gomes https://launchpad.net/~joaorgomes\n" #~ " Laurentino https://launchpad.net/~laurentinolopes\n" #~ " Leo Soares https://launchpad.net/~leojrfs\n" #~ " PapiMigas https://launchpad.net/~papimigas\n" #~ " Pedro Monteiro https://launchpad.net/~pedro.monteiro\n" #~ " Pedro Paredes https://launchpad.net/~gangsterveggies\n" #~ " Sérgio Marques https://launchpad.net/~sergio+marques\n" #~ " yEdubart https://launchpad.net/~vps1992" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Pop-up" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Notificações in-app simples" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "O botão foi premido!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Fazer Coisas" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Pressiona-me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Coisas Feitas" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Já fiz coisas" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Ativado" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desativado" granite-7.5.0/po/pt_BR.po000066400000000000000000000204321461625313100151430ustar00rootroot00000000000000# Brazilian Portuguese translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-24 12:13+0000\n" "Last-Translator: Neylson Soares \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Nunca" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Agora" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm atrás" msgstr[1] "%dm atrás" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh atrás" msgstr[1] "%dh atrás" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "em %dm" msgstr[1] "em %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "em %dh" msgstr[1] "em %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e de %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e de %b de %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e de %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e de %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Fechar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Cancelar" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Detalhes" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Alt Esquerdo" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Alt Direito" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Ctrl Direito" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Ctrl Esquerdo" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Menos" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Mais" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Igual" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Shift Esquerdo" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Shift Direito" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Exibir opções do Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Fechar aba" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Abrir em uma nova janela" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicar" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Fechar outra aba" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Fechar outras abas" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Fechar aba à direita" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Fechar abas à direita" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Fixar" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Desfixar" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Limpar tudo" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nova aba" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Desfazer fechar aba" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Abas fechadas" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ãudio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Vídeos" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotos" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplicativos" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Arquivos" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Outro" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s livre de %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Desenvolvedores do %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Projetado por:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Escrito por:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentado por:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Traduzido por %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Fechar" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Este programa é publicado sob os termos da licença %s, ele vem SEM " #~ "NENHUMA GARANTIA; Para mais informações, visite %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sugerir traduções" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Relatar um problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Sobre" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "%s ©" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Este programa é publicado sob os termos do " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licença, vem com ABSOLUTAMENTE NENHUMA GARANTIA; para detalhes, visite " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Desenvolvedores" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Abrir em uma nova janela" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Não foi possível contactar o Contractor. Você pode precisar instalá-lo" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nenhuma ação encontrada para este arquivo" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a, %e de %b de %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a, %e de %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "translator-credits" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Notificações simples em aplicativos" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Um botão foi pressionado!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Faça coisas" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Pressione-me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Fez a coisa" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Já fez a coisa" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Habilitado" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Desabilitado" granite-7.5.0/po/qu.po000066400000000000000000000102311461625313100145560ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/rm.po000066400000000000000000000102311461625313100145470ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/rn.po000066400000000000000000000102311461625313100145500ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ro.po000066400000000000000000000202001461625313100145460ustar00rootroot00000000000000# Romanian translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-28 09:20+0000\n" "Last-Translator: Plugaru Tudor \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 2.14\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "ÃŽnchide" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "a.m." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "p.m." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ÃŽnchide fila" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Deschide într-o fereastră nouă" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplichează" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "ÃŽnchide cealaltă filă" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "ÃŽnchide celelalte file" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Șterge tot" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Filă nouă" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Resturează fila inchisă" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "File închise" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "FiÈ™iere video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografii" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "AplicaÈ›ii" #~ msgid "Files" #~ msgstr "FiÈ™iere" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Altele" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s liber din %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s Dezvoltatori" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Website" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Proiectat de:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Scris de:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Documentat de:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Tradus de %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "ÃŽnchide" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Acest program este publicat sub termenii licenÅ£ei %s, vine FÄ‚RÄ‚ NICI O " #~ "GARANÅ¢IE; pentru detalii vizitează %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sugerează traduceri" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Raportează o Problemă" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meniu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Despre" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Acest program este publicat în conformitate cu condiÅ£iile de " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licență, acesta vine cu ABSOLUT NICI O GARANÈšIE; pentru detalii, " #~ "vizitaÈ›i " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Dezvoltatori" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Deschide într-o fereastră nouă" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Nu pot contacta Contractor. E nevoie sa îl instalezi." #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nici o acÈ›iune găsită pentru acest fiÈ™ier" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Cristian Turcu https://launchpad.net/~cristian-turcu29\n" #~ " Marius Albina https://launchpad.net/~marius-albina\n" #~ " Richard B. https://launchpad.net/~dx-richard\n" #~ " Răzvan Ana https://launchpad.net/~rzvann-u\n" #~ " aodpi https://launchpad.net/~balan-valeriu" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasturi" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Notificări simple în aplicaÈ›ie" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Butonul a fost apăsat!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Fă chestii" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Apasă-mă" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "A făcut ceva" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Deja ai făcut ceva" granite-7.5.0/po/ru.po000066400000000000000000000247211461625313100145700ustar00rootroot00000000000000# Russian translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-27 13:11+0000\n" "Last-Translator: lenemter \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Ðикогда" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "СейчаÑ" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dм назад" msgstr[1] "%dм назад" msgstr[2] "%dм назад" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dч назад" msgstr[1] "%dч назад" msgstr[2] "%dч назад" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "через %dм" msgstr[1] "через %dм" msgstr[2] "через %dм" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "через %dч" msgstr[1] "через %dч" msgstr[2] "через %dч" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Закрыть" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Отменить" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Подробнее" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Левый Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Правый Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Правый Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Левый Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "МинуÑ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "ПлюÑ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Равно" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Левый Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Правый Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Показать параметры Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Закрыть вкладку" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Открыть в новом окне" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Создать копию" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Закрыть другую вкладку" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Закрыть другие вкладки" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Закрыть вкладку Ñправа" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Закрыть вкладки Ñправа" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Прикрепить" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Открепить" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ОчиÑтить вÑÑ‘" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ°" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "ВоÑÑтановить закрытую вкладку" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Закрытые вкладки" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ðудио" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Видео" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Фотографии" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "ПриложениÑ" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Файлы" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Другие" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s Ñвободно из %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Разработчики Ð¿Ñ€Ð¸Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Â«%s»" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Веб-Ñайт" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Дизайн:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Разработка:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ДокументациÑ:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Переведено %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Закрыть" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Эта программа опубликована в ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑловиÑми лицензии %s и " #~ "предоÑтавлÑетÑÑ Ð±ÐµÐ· каких-либо гарантий. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð¹ " #~ "информации поÑетите %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Предложить перевод" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Сообщить об ошибке" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "About" #~ msgstr "О программе" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Эта программа опубликована в ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑловиÑми " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " лицензии и предоÑтавлÑетÑÑ Ð±ÐµÐ· каких-либо гарантий. Ð”Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ " #~ "подробной информации поÑетите " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Разработчики" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Открыть в новом окне" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Ðе удалоÑÑŒ ÑоединитьÑÑ Ñ Contractor. Возможно, его нужно уÑтановить" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñтого файла нет Ñохранённых дейÑтвий" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Adam https://launchpad.net/~l2velial\n" #~ " Artem Anufrij https://launchpad.net/~artem-anufrij\n" #~ " Corpsee https://launchpad.net/~poisoncorpsee\n" #~ " Kirill Ivaha https://launchpad.net/~kirill-ivaha\n" #~ " Kirill Romanov https://launchpad.net/~djaler1\n" #~ " Lapeev Konstantin https://launchpad.net/~coder1c\n" #~ " Maxim Taranov https://launchpad.net/~png2378\n" #~ " Mukusev Vladimir https://launchpad.net/~damon95\n" #~ " Nikita Putko https://launchpad.net/~ktototam98\n" #~ " Ofen https://launchpad.net/~pe4ka911\n" #~ " Pasha. P. Komar https://launchpad.net/~cellachain\n" #~ " Qwiz https://launchpad.net/~qwiz\n" #~ " Sergey Kislyakov https://launchpad.net/~defman21\n" #~ " Victor Makarov https://launchpad.net/~viktis\n" #~ " Yury https://launchpad.net/~kuryzko-yn\n" #~ " mefetran https://launchpad.net/~mefetran\n" #~ " slav https://launchpad.net/~slav464\n" #~ " zEvilz https://launchpad.net/~zevilz13\n" #~ " михаил https://launchpad.net/~ded-mixei" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "ТоÑты" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "ПроÑтые вÑтроенные оповещениÑ" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Кнопка была нажата!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Делать что-то" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Ðажми менÑ" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Что-то Ñделано" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Уже что-то Ñделано" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Включено" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Выключено" granite-7.5.0/po/rue.po000066400000000000000000000136741461625313100147420ustar00rootroot00000000000000# Rusyn translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Rusyn \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Закрити вкладку" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Закрити вкладку" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Открити в новому оболоци" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Копіровати" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ðова вкладка" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Розказати про проблему" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "About" #~ msgstr "Про..." #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ð¡Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° опублікованна на праві " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " ліцензіÑ, йде БЕЗ ЗÐРУКИ; про подробноÑті побовайте на " #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Открити в новому оболоци" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "" #~ "Ðеуходить контактовати ДодаватилÑ. Може будете муÑіти іншталовати Ñе" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " u.f.djeison@gmail.com https://launchpad.net/~u-f-djeison" granite-7.5.0/po/rw.po000066400000000000000000000102311461625313100145610ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sa.po000066400000000000000000000102311461625313100145340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sc.po000066400000000000000000000102311461625313100145360ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sd.po000066400000000000000000000102311461625313100145370ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/se.po000066400000000000000000000102311461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sg.po000066400000000000000000000102311461625313100145420ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/si.po000066400000000000000000000110041461625313100145430ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 23:23+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Sinhala \n" "Language: si\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "වසන්න" granite-7.5.0/po/sk.po000066400000000000000000000203531461625313100145540ustar00rootroot00000000000000# Slovak translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # Martin Korpala , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-05-07 15:04+0000\n" "Last-Translator: JohnDumpling \n" "Language-Team: Slovak \n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%I:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "ZatvoriÅ¥" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "ZruÅ¡iÅ¥" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "AM" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ZavrieÅ¥ kartu" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "OtvoriÅ¥ nové okno" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "DuplikovaÅ¥" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "ZavrieÅ¥ inú kartu" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "ZavrieÅ¥ ostatné karty" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "VymazaÅ¥ vÅ¡etko" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nová karta" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "VrátiÅ¥ zavretú kartu" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Zavreté karty" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Zvuk" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videá" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografie" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikácie" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Súbory" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Ostatné" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s zadarmo s %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Vývojár" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webová stránka" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Navrhol:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Napísal:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Zdokumentoval:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Preložil %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "ZatvoriÅ¥" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Tento program je vydaný pod podmienkami licencie %s, prichádza ABSOLÚTNE " #~ "BEZ ZÃRUK; pre detaily navÅ¡tívte %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Navrhnúť preklady" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "NahlásiÅ¥ problém" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "O aplikácií" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Tento program je zverejnený za podmienok " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " licencia, je ABSOLÚTNE BEZ ZÃRUKY; Podrobnosti nájdete na " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Vývojári" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "OtvoriÅ¥ nové okno" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Nemôžem kontaktovaÅ¥ Contractor. Možno je potrebné, nainÅ¡talovaÅ¥ ho" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Žiadna akcia pre tento súbor" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Adam Lukacovic https://launchpad.net/~lukacovic-adam\n" #~ " Lukáš Papík https://launchpad.net/~stereo839\n" #~ " Martin Korpala https://launchpad.net/~korpyk\n" #~ " Martin MariÄák https://launchpad.net/~matko-maricak\n" #~ " Milan Slovák https://launchpad.net/~milboys\n" #~ " Wigg Person https://launchpad.net/~wiggperson\n" #~ " lupajz https://launchpad.net/~lubos-m\n" #~ " majo dom https://launchpad.net/~majo-dom\n" #~ " Ľubomír Hlavko https://launchpad.net/~5lubo555" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasty" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Jednoduché upozornenia v aplikácii" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "TlaÄidlo bolo stlaÄené!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "SpraviÅ¥ veci" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "StlaÄ ma" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Spravil veci" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Už spravil tu vec" granite-7.5.0/po/sl.po000066400000000000000000000210601461625313100145510ustar00rootroot00000000000000# Slovenian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-02 23:09+0000\n" "Last-Translator: Marko \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " "n%100==4 ? 2 : 3;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%k.%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Zdaj" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "Pred %dm" msgstr[1] "Pred %dm" msgstr[2] "Pred %dm" msgstr[3] "Pred %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "Pred %dh" msgstr[1] "Pred %dh" msgstr[2] "Pred %dh" msgstr[3] "Pred %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "ÄŒez %dm" msgstr[1] "ÄŒez %dm" msgstr[2] "ÄŒez %dm" msgstr[3] "ÄŒez %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "ÄŒez %dh" msgstr[1] "ÄŒez %dh" msgstr[2] "ÄŒez %dh" msgstr[3] "ÄŒez %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "VÄeraj" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutri" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e. %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e. %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "Zapri" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "PrekliÄi" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Podrobnosti" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "dop." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "pop." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Levi Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Desni Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Desni Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Levi Alt" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "EnaÄaj" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Levi Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Desni Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Pokaži nastavitve za Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Zapri zavihek" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Odpri v novem oknu" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Podvoji" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Zapri drug zavihek" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Zapri druge zavihke" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Zapri zavihek na desni" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Zapri zavihke na desni" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "IzbriÅ¡i vse" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nov zavihek" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Ponovno odpri zaprti zavihek" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Zaprti zavihki" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Zvok" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografije" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Aplikacije" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Datoteke" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Drugo" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s prostega od %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Razvijalci %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Spletna stran" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Oblikoval:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Napisal:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentiral:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Prevedel %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zapri" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ta program je objavljen pod pogoji licence %s in pride BREZ VSAKRÅ NE " #~ "GARANCIJE; za podrobnosti obiÅ¡Äite %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Predlagaj prevode" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "PoroÄajte o težavi" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meni" #~ msgid "About" #~ msgstr "O programu" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ta program je objavljen pod pogoji dovoljenja " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " in prihaja BREZ KAKRÅ NEGAKOLI JAMSTVA; za veÄ podrobnosti obiÅ¡Äite " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Razvijalci" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Odpri v novem oknu" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Ni mogoÄe kontaktirati Contractor-ja. Morda ga moraÅ¡ namestiti" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ni bilo najdenega dejanja za to datoteko" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a, %e. %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Damir JerovÅ¡ek https://launchpad.net/~jierro\n" #~ " Jernej Virag https://launchpad.net/~jernej\n" #~ " MarkoD https://launchpad.net/~markodolar\n" #~ " greg https://launchpad.net/~gorencgregor" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "SporoÄila" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Preprosta sporoÄila v aplikacijah" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Tipka je bila pritisnjena!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Delaj nekaj" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Pritisni me" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Naredil sem nekaj" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Sem že naredil nekaj" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "OmogoÄeno" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "OnemogoÄeno" granite-7.5.0/po/sm.po000066400000000000000000000102311461625313100145500ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sma.po000066400000000000000000000123311461625313100147140ustar00rootroot00000000000000# Southern Sami translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Southern Sami \n" "Language: sma\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%T:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%T:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%J" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Dahpedh" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "PM" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Orre saevege" #~ msgid "Website" #~ msgstr "GÃ¥etiebielie" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Klaerietjiehpie:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Kluhtierdæjja:" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Dahpedh" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menye" #~ msgid "About" #~ msgstr "Bijre" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Skandee https://launchpad.net/~skandee" granite-7.5.0/po/sn.po000066400000000000000000000102311461625313100145510ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/so.po000066400000000000000000000102311461625313100145520ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sq.po000066400000000000000000000165131461625313100145650ustar00rootroot00000000000000# Albanian translation for granite # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-30 09:45+0000\n" "Last-Translator: Indrit Bashkimi \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Mbyll" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "PD" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "MD" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Mbyll skedën" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Hape në një dritare të re" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Dyfisho" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Mbyll skedën tjetër" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Mbylli skedat e tjera" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Pastro Gjithçka" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Skedë e re" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Rikthe skedën e mbyllur" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Skedat e mbyllura" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Audio" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Foto" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Programe" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Skedarët" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Tjetër" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s e lirë ndër %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Zhvilluesit e %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Faqja web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Projektuar nga:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Shkruar nga:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumentuar nga:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Perkthyer nga %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Mbyll" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ky program është publikuar nën kushtet e licencës %s, vjen me ABSOLUTISHT " #~ "PA GARANCI; për detaje, vizitoni %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Sugjero përkthime" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Raporto një Problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Përreth" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ky program është publikuar sipas kushteve të " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " licenca, vjen me ABSOLUTISHT PA GARANCI; për detaje, visitoni " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Zhvilluesit" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Hape në një dritare të re" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Nuk mund të kontaktohet Contractor. Ndoshta duhet ta instaloni atë" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Nuk u gjetën veprime për këtë skedar" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Gim  https://launchpad.net/~g1m\n" #~ " Indrit Bashkimi https://launchpad.net/~indritbsh" granite-7.5.0/po/sr.po000066400000000000000000000227751461625313100145750ustar00rootroot00000000000000# Serbian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # МироÑлав Ðиколић , 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-19 10:16+0000\n" "Last-Translator: МироÑлав Ðиколић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Сада" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "пре %dm" msgstr[1] "пре %dm" msgstr[2] "пре %dm" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "пре %dh" msgstr[1] "пре %dh" msgstr[2] "пре %dh" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "за %dm" msgstr[1] "за %dm" msgstr[2] "за %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "за %dh" msgstr[1] "за %dh" msgstr[2] "за %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Јуче" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Сутра" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%A, %e. %B %Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e. %B %Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e. %B" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%A, %Y." #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%A" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%A, %e. %B" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%B" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Затвори" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Откажи" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "ПојединоÑти" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "ПрП" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ПоП" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Промени" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ктрл" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Ðлт" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Леви Ðлт" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "ДеÑни Ðлт" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "ДеÑни Ктрл" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Леви Ктрл" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "МинуÑ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "ПлуÑ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Једнако" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "УнеÑи" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Леви Промени" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "ДеÑни Промени" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Прикажи опције Гранита" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Затвори језичак" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Отворите у новом прозору" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "УдвоÑтручи" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Затвори други језичак" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Затвори друге језичке" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Затвори језичак на деÑно" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Затвори језичке на деÑно" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ОчиÑти Ñве" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ðови језичак" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Поништи затварање језичка" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Затворени језичци" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Звук" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Снимци" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Фотографије" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Програми" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Датотеке" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Друго" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "„%s“ је оÑлобођен „%s“" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Програмери „%s“" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Веб Ñајт" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "ОÑмиÑлио:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "ÐапиÑао:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Документовао:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Превео %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Затвори" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Овај програм је објављен под уÑловима „%s“ дозволе, долази БЕЗ ИКÐКВЕ " #~ "ГÐРÐÐЦИЈЕ; за појединоÑти, поÑетите „%s“" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Предложи преводе" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Пријави проблем" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Изборник" #~ msgid "About" #~ msgstr "ОпиÑ" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Овај програм је објављен под уÑловима " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " лиценце, долази БЕЗ ИКÐКВЕ ГÐРÐÐЦИЈЕ; за детаље, поÑетите " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Програмери" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Отвори у новом прозору" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Ðе могу да Ñтупим у везу Ñа Уговарачем. Можда га морате инÑталирати" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "ÐиÑам нашао радњу за ову датотеку" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%A, %e. %B %Y." #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%A, %e. %B" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Aleksandar Stefanovic https://launchpad.net/~theonewithideas\n" #~ " Djordje https://launchpad.net/~kod-joja\n" #~ " Igor https://launchpad.net/~mazezamte\n" #~ " Иван Благојевић https://launchpad.net/~ivanblago\n" #~ " Иван Старчевић https://launchpad.net/~ivanstar61\n" #~ " МироÑлав Ðиколић https://launchpad.net/~lipek" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Ðаздравље" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "ЈедноÑтавна обавештења програма" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Дугме је притиÑнуто!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Уради нешто" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "ПритиÑни ме" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Урадих нешто" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Већ Ñам нешто урадио" granite-7.5.0/po/sr@latin.po000066400000000000000000000111221461625313100157050ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ss.po000066400000000000000000000102311461625313100145560ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/st.po000066400000000000000000000102311461625313100145570ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/su.po000066400000000000000000000102311461625313100145600ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/sv.po000066400000000000000000000210171461625313100145650ustar00rootroot00000000000000# Swedish translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-22 00:03+0000\n" "Last-Translator: Fredrik B \n" "Language-Team: Swedish \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 3.0.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Nu" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm sedan" msgstr[1] "%dm sedan" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh sedan" msgstr[1] "%dh sedan" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "om %dm" msgstr[1] "om %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "om %dh" msgstr[1] "om %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "IgÃ¥r" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Stäng" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "f.m." #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "e.m." #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Visa val för Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Stäng flik" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Öppna i ett nytt fönster" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Duplicera" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Stäng annan flik" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Stäng övriga flikar" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Rensa allt" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ny flik" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Ã…ngra stängning av flik" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Stängda flikar" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ljud" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videor" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Foton" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Program" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Filer" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Annat" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s ledigt av totalt %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%ss utvecklare" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Webbplats" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Formgiven av:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Skriven av:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Dokumenterad av:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Översatt av %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Stäng" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Detta program publiceras enligt licensvillkoren i %s, det levereras med " #~ "ABSOLUT INGEN GARANTI. För detaljer, besök %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "FöreslÃ¥ översättningar" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Rapportera ett problem" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Meny" #~ msgid "About" #~ msgstr "Om" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Det här programmet är utgivet under vilkoren i " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " licensen, och det medföljer INGA SOM HELST GARANTIER; för detaljer, " #~ "besök " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Utvecklare" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Öppna i ett nytt fönster" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Kan inte kontakta Contractor. Du kan behöva installera programmet" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Kunde inte hitta nÃ¥gon möjlig Ã¥tgärd för den här filen" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %e %b %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %e %b" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Benjamin Bultman https://launchpad.net/~bultman-ben\n" #~ " Dan Hansson https://launchpad.net/~b-dan\n" #~ " Emaspounder https://launchpad.net/~emasxp-gmail\n" #~ " Emil Andersson https://launchpad.net/~emil-anderssson\n" #~ " Joachim Johansson https://launchpad.net/~joachim-j\n" #~ " Jon https://launchpad.net/~jomenvisst\n" #~ " Larsson https://launchpad.net/~larsson\n" #~ " Marcus Lundgren https://launchpad.net/~marcus-lundgren\n" #~ " Mikael Nyberg https://launchpad.net/~miknyb\n" #~ " Synlic https://launchpad.net/~synlic\n" #~ " Zahirovic Mensur https://launchpad.net/~nookienoq" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simpla notifikationer inuti programmet" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Knappen blev nedtryckt!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Gör saker" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Trycka pÃ¥ mig" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Gjorde saken" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Har redan gjort saken" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "Aktiverad" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "Inaktiverad" granite-7.5.0/po/sw.po000066400000000000000000000102311461625313100145620ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/szl.po000066400000000000000000000153561461625313100147560ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-25 22:09+0000\n" "Last-Translator: gkkulik \n" "Language-Team: Silesian \n" "Language: szl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H∶%M∶%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H∶%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Teroz" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dm tymu" msgstr[1] "%dm tymu" msgstr[2] "%dm tymu" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dh tymu" msgstr[1] "%dh tymu" msgstr[2] "%dh tymu" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "za %dm" msgstr[1] "za %dm" msgstr[2] "za %dm" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "za %dh" msgstr[1] "za %dh" msgstr[2] "za %dh" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Wczorej" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %b %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%-d %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a," #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %e %b" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "Za_wrzij" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_Pociep" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Informacyje" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "Rano" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "Po poÅ‚edniu" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Lewy Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Prawy knefel Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "Prawy knefel Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "Lewy Alt" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Minus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Plus" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "RÅwne je" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Ynter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Lewy Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Prawy Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Pokoż ôpcyje Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Zawarcie karty" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "ÔtwÅrz we nowym ôknie" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Tupluj" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Zawrzij inkszo karta" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Zawrzij inksze karty" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Zawrzij karta z prawyj" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Zawrzij karty z prawyj" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Wysnoż wszyjsko" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Nowo karta" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "PrziwrÅć zawarto karta" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Zawarte karty" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Źwiynk" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Filmy" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Fotografije" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Programy" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Zbiory" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Inksze" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s wolnych ze %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Programisty %s" #~ msgid "Website" #~ msgstr "StrÅna internetowo" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Zaprojektowany ôd:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Napisany ôd:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Udokumyntowany ôd:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "PrzeÅ‚ożÅny ôd %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Zawrzij" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Tyn program je publikowany podle warÅnkÅw licyncyje %s, to je ABSOLUTNIE " #~ "BEZ Å»ODNYJ GWARANCYJE. Po dalsze informacyje wejzdrzij na %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ZapropÅnuj przekÅ‚od" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "ZgÅ‚oÅ› problym" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Myni" #~ msgid "About" #~ msgstr "Informacyje" granite-7.5.0/po/ta.po000066400000000000000000000171411461625313100145440ustar00rootroot00000000000000# Tamil translation for granite # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-06-17 08:24+0000\n" "Last-Translator: Rajeev Kumar \n" "Language-Team: Tamil \n" "Language: ta\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 2.14\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "மூடà¯" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ததà¯à®¤à®²à¯ˆ மூடà¯à®•" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ திற" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "நகலà¯à®ªà®¿à®°à®¤à®¿à®¯à¯†à®Ÿà¯" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "பிற தாவலை மூடà¯" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "பிற தாவலà¯à®•ளை மூடà¯à®•" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "அனைதà¯à®¤à¯ˆà®¯à¯à®®à¯ தà¯à®Ÿà¯ˆ" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ கீறà¯à®±à¯" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "மூடிய தாவலை மீளமை" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "மூடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿ தாவலà¯" #~ msgid "Other" #~ msgstr "மறà¯à®±à®¤à¯" #~ msgid "Website" #~ msgstr "வலைதà¯à®¤à®³à®®à¯" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "வடிவமைதà¯à®¤à®µà®°à¯:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "எழà¯à®¤à®¿à®¯à®µà®°à¯:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "ஆவணமாகà¯à®•ியவரà¯:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "%s மூல மொழிபெயரà¯à®•à¯à®•பà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯" #~ msgid "Close" #~ msgstr "மூடà¯" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "பிரசà¯à®šà®©à¯ˆà®¯à¯ˆ பà¯à®•ார௠செயà¯" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "படà¯à®Ÿà®¿" #~ msgid "About" #~ msgstr "பறà¯à®±à®¿" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "இநà¯à®¤ பயனà¯à®ªà®¾à®Ÿà¯ நிபநà¯à®¤à®©à¯ˆà®•ளின௠கீழ௠வெளியிடபà¯à®ªà®Ÿà¯à®Ÿà®¤à¯ " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " உரிமமà¯, அத௠மà¯à®±à¯à®±à®¿à®²à¯à®®à¯ உதà¯à®¤à®¿à®°à®µà®¾à®¤à®®à¯ இலà¯à®²à®¾à®®à®²à¯ வரà¯à®•ிறதà¯; விவரஙà¯à®•ளà¯à®•à¯à®•à¯, விஜயம௠" #~ msgid "Developers" #~ msgstr "உரà¯à®µà®¾à®•à¯à®•à¯à®µà¯‹à®°à¯" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "பà¯à®¤à®¿à®¯ சாளரதà¯à®¤à®¿à®²à¯ திற" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "ஒபà¯à®ªà®¨à¯à®¤à®¤à®¾à®°à®°à¯ˆ தொடரà¯à®ªà¯ கொளà¯à®³ à®®à¯à®Ÿà®¿à®¯à®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ. நீஙà¯à®•ளாக இதை நிறà¯à®µ வேணà¯à®Ÿà¯à®®à¯" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "இநà¯à®¤ கோபà¯à®ªà®¿à®²à¯ நடவடிகà¯à®•ை à®à®¤à¯à®®à¯ காணபà¯à®ªà®Ÿà®µà®¿à®²à¯à®²à¯ˆ" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Khaleel Jageer https://launchpad.net/~jskcse4" granite-7.5.0/po/te.po000066400000000000000000000116701461625313100145510ustar00rootroot00000000000000# Telugu translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-04 01:36+0000\n" "Last-Translator: Launchpad Translations Administrators \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "మెనà±" #~ msgid "About" #~ msgstr "à°—à±à°°à°¿à°‚à°šà°¿" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Praveen Illa https://launchpad.net/~telugulinux" granite-7.5.0/po/tg.po000066400000000000000000000102311461625313100145430ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/th.po000066400000000000000000000107671461625313100145620ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-01 23:23+0000\n" "Last-Translator: Daniel Foré \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.7.1\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close" #~ msgstr "ปิด" granite-7.5.0/po/ti.po000066400000000000000000000102311461625313100145450ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/tk.po000066400000000000000000000102311461625313100145470ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/tl.po000066400000000000000000000153151461625313100145600ustar00rootroot00000000000000# Tagalog translation for granite # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-22 19:51+0000\n" "Last-Translator: anjelo del carmen \n" "Language-Team: Tagalog \n" "Language: tl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.15\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%I:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Isara" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Isara ang Tab" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Buksan sa bagong Window" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Doblehin" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Isara ang Ibang mga Tab" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Isara ang Iba pang mga Tab" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Tanggalin Lahat" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Bagong Tab" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Isara ang mga Tab" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Tunog" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Mga Video" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Mga Litrato" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Mga App" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Mga Files" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Iba Pa" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s ang natitira sa %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "Mga Developer ng %s" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Idinisenyo ni:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Isinulat ni:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Isinalin nina %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Isara" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "I-report ang Problema" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Tunkol dito" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Mga Nag-develop" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Buksan sa bagong Window" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Walang makitang aksyon para sa file na ito" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " yavinfour https://launchpad.net/~anjelo.delcarmen" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Mga Toasts" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "Simpleng mga notipikasyon sa loob ng app" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Napindot ang Button!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Gumawa ng mga Bagay-bagay" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "Pindutin Ako" granite-7.5.0/po/tn.po000066400000000000000000000102311461625313100145520ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/to.po000066400000000000000000000102311461625313100145530ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/tr.po000066400000000000000000000177251461625313100145750ustar00rootroot00000000000000# Turkish translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-08-13 19:00+0000\n" "Last-Translator: Özgür Baskin \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Åžimdi" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d dk. önce" msgstr[1] "%d dk. önce" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d sa. önce" msgstr[1] "%d sa. önce" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d dk. içinde" msgstr[1] "%d dk. içinde" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d sa. içinde" msgstr[1] "%d sa. içinde" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Dün" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Yarın" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%e %B %Y %A" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%e %B %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%e %B" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%e %B %A" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Kapat" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_İptal" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Ayrıntılar" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "ÖÖ" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ÖS" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Sol Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "SaÄŸ Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "SaÄŸ Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Sol Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "Eksi" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "Artı" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "EÅŸittir" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Sol Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "SaÄŸ Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Granite Ayarlarını Göster" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Sekmeyi Kapat" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Yeni Pencerede Aç" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "ÇoÄŸalt" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "DiÄŸer Sekmeyi Kapat" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "DiÄŸer Sekmeleri Kapat" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "SaÄŸ Taraftaki Sekmeyi Kapat" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "SaÄŸ Taraftaki Sekmeleri Kapat" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Sabitle" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Ayır" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "Tümünü Temizle" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Yeni Sekme" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "Kapanan Sekmeyi Geri Al" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Kapatılan Sekmeler" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ses" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Videolar" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "FotoÄŸraflar" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "Uygulamalar" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Dosyalar" #~ msgid "Other" #~ msgstr "DiÄŸer" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%2$s alanın %1$s bölümü boÅŸ" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s GeliÅŸtiricileri" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Web sitesi" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Tasarlayan:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Yazan:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Belgeleyen:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Çeviren: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Kapat" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Bu program %s lisans ÅŸartları altında yayınlanmakta olup, KESİNLİKLE " #~ "HİÇBİR GARANTİ vermemektedir. Ayrıntılar için, %s adresini ziyaret edin" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Çeviri Öner" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Sorun Bildir" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menü" #~ msgid "About" #~ msgstr "Hakkında" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Bu program lisans koÅŸulları altında yayınlanmaktadır " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " KESİNLİKLE HİÇBİR GARANTİ vermemektedir; detaylar için ÅŸurayı ziyaret " #~ "edin: " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "GeliÅŸtiriciler" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Yeni Pencerede Aç" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Contractor'a eriÅŸilemedi. Yüklemeniz gerekebilir" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Bu dosya için eylem bulunamadı" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%e %B %Y %A" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%e %B %A" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "Bildirimler" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Düğmeye basıldı!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "BirÅŸeyler Yap" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Åžeyi Yaptı" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Zaten bunu yaptı" granite-7.5.0/po/ts.po000066400000000000000000000102311461625313100145570ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/tt.po000066400000000000000000000102311461625313100145600ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/tw.po000066400000000000000000000102311461625313100145630ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ty.po000066400000000000000000000102311461625313100145650ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ug.po000066400000000000000000000215661461625313100145610ustar00rootroot00000000000000# Uyghur translation for granite # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-12-15 17:51+0000\n" "Last-Translator: ablimet \n" "Language-Team: Uyghur \n" "Language: ug\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Y-يىلى %b-ئاينىڭ %e-كۈنى ھەپتىنىڭ %aسى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Y-يىلى %b-ئاينىڭ %e-كۈنى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y-يىلى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b-ئاينىڭ %e-كۈنى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%Y-يىلى ھەپتىنىڭ %aسى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "ھەپتىنىڭ %aسى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%b-ئاينىڭ %e-كۈنى ھەپتىنىڭ %aسى" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b-ئاي" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "تاقاش" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "چۈشتىن بۇرۇن" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "چۈشتىن كىيىن" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "بەتكۈچنى تاقاش" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "ÙŠÛÚ­Ù‰ كۆزنەكتە ئىچىش" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "كۆپەيتىش" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "باشقا بەتكۈچنى يىپىش" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "باشقا بەتكۈچلەرنى يىپىش" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ھەممىنى ئۆچۈرۈش" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "ÙŠÛÚ­Ù‰ بەتكۈچ" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "بەتكۈچ تاقاشنى ئەمەلدىن قالدۇرۇش" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "تاقالغان بەتكۈچلەر" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "ئاۋاز ھۆججىتى" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Û‹ÛØ¯Ù‰Ø¦ÙˆÙ„ار" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "سۈرەتلەر" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "ئەپلەر" #~ msgid "Files" #~ msgstr "ھۆججەتلەر" #~ msgid "Other" #~ msgstr "باشقا" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%sنى ئىشلەتكىلى بولىدۇ، جەمئىي %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s ئەپ ئاچقۇچى" #~ msgid "Website" #~ msgstr "توربىكەت" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "لايىھىلىگۈچى:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "يازغۇچى:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "پۈتۈكچى:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "تەرجىمان %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "تاقاش" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "بۇ ئەپنىڭ ئىلان قىلىنىشى %s ئىجازەتنامىسىگە رىئايە قىلىدۇ، ھىچقانداق " #~ "كاپالەت بەرمەيدۇ؛ تەپسىلاتى ئۈچۈن %sنى زىيارەت قىلىڭ" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "تەۋسىيە قىلىنغان تەرجىمىلەر" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "مەسىلە Ù…Û•Ù„Û‡Ù… قىلىش" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "تىزىملىك" #~ msgid "About" #~ msgstr "ھەققىدە" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "بۇ ئەپنىڭ ئىلان قىلىنىشى رىئايە قىلىدىغان بەلگىلىمىلەر.... " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr "" #~ " ئەپ ئىجازەتنامىسى،ھىچقانداق كىپىللىك قىلىش مەجبۇرىيىتى يوق؛تەپسىلاتى " #~ "ئۈچۈن تۆۋەندىكى ئادىرىسنى زىيارەت قىلىڭ " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "ئەپ ئاچقۇچىلار" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "ÙŠÛÚ­Ù‰ كۆزنەكتە ئىچىش" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Contractor غا ئۇلىغىلى بولمىدى، ئورناتسىڭىز ئۇلىغىلى بولىشى مۇمكىن" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "مەزكۇر ھۆججەتكە تەۋە مەشغۇلات تÛپىلمىدى" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Y-يىلى %b-ئاينىڭ %e-كۈنى ھەپتىنىڭ %aسى" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%b-ئاينىڭ %e-كۈنى ھەپتىنىڭ %aسى" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n" #~ " ablimet https://launchpad.net/~ablimet" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "ئەپ ئىچىدىكى ئاددىي ئۇقتۇرۇش" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "كۇنۇپكا بىسىلغان" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "تاماملانغان ۋەزىپە" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "بۇ يەرنى بىسىڭ" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "ۋەزىپە تاماملاندى" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "ۋەزىپە تاماملانغان" granite-7.5.0/po/uk.po000066400000000000000000000234211461625313100145550ustar00rootroot00000000000000# Ukrainian translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-01-28 21:11+0000\n" "Last-Translator: Ihor Hordiichuk \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%-l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%-l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "Ðіколи" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "Зараз" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%dхв тому" msgstr[1] "%dхв тому" msgstr[2] "%dхв тому" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%dгод тому" msgstr[1] "%dгод тому" msgstr[2] "%dгод тому" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "за %dхв" msgstr[1] "за %dхв" msgstr[2] "за %dхв" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "за %dгод" msgstr[1] "за %dгод" msgstr[2] "за %dгод" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a, %b %e, %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%a, %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "_Закрити" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_СкаÑувати" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Подробиці" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "ДП" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "ПП" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "Лівий Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "Правий Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "Правий Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "Лівий Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "МінуÑ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "ПлюÑ" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "Дорівнює" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "Лівий Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "Правий Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ", " #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "Показати параметри Granite" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Закрити вкладку" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Відкрити у новому вікні" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Дублювати" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Закрити іншу вкладку" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Закрити інші вкладки" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "Закрити вкладку праворуч" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "Закрити вкладки праворуч" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "Прикріпити" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "Відкріпити" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "ОчиÑтити вÑе" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Ðова вкладка" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "СкаÑувати Ð·Ð°ÐºÑ€Ð¸Ñ‚Ñ‚Ñ Ð²ÐºÐ»Ð°Ð´ÐºÐ¸" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "Закриті вкладки" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "Ðудіо" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "Відео" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "Світлини" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "ЗаÑтоÑунки" #~ msgid "Files" #~ msgstr "Файли" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Інше" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s вільно з %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s's Розробники" #~ msgid "Website" #~ msgstr "ВебÑайт" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Розроблено:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "Створено:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Задокументовано:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "Перекладено %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Закрити" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° опублікована відповідно до умов %s ліцензії, вона " #~ "поÑтавлÑєтьÑÑ Ð‘Ð•Ð— ЖОДÐИХ ГÐРÐÐТІЙ; докладніші відомоÑті на Ñторінці %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "Допомогти з перекладом" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Повідомити про проблему" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Меню" #~ msgid "About" #~ msgstr "Про заÑтоÑунок" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Ð¦Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð° розповÑюджуєтьÑÑ Ð½Ð° умовах " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " ліцензії, поÑтавлÑєтьÑÑ Ð‘Ð•Ð— БУДЬ-ЯКИХ ГÐРÐÐТІЙ; подробиці на " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "Розробники" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Відкрити у новому вікні" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Ðе вдалоÑÑ Ð·Ð²'ÑзатиÑÑ Ð· Contractor. Можливо його треба вÑтановити" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Ð”Ð»Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ файлу не знайдено дій" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Asteo https://launchpad.net/~disterion-h\n" #~ " Bogdan Lisnenko https://launchpad.net/~lem8r\n" #~ " Leo Milano https://launchpad.net/~leonardomilano13\n" #~ " Max_ym https://launchpad.net/~kontact-cat\n" #~ " Orest https://launchpad.net/~falchuko\n" #~ " PsyClip-R https://launchpad.net/~victor-sokyrko\n" #~ " Roman https://launchpad.net/~iimperatorr\n" #~ " Roman Sytnyk https://launchpad.net/~roman-sytnyk\n" #~ " Sho0ter https://launchpad.net/~sho0ter\n" #~ " YoYoZ https://launchpad.net/~yoyoza5\n" #~ " neiron13 https://launchpad.net/~heneral" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "ТоÑти" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "ПроÑте ÑÐ¿Ð¾Ð²Ñ–Ñ‰ÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñередині додатку" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "Кнопка була натиÑнута!" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "Роблю Ñправи" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "ÐатиÑни мене" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "Роблю Ñправу" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "Вже зробив щоÑÑŒ" granite-7.5.0/po/ur.po000066400000000000000000000146651461625313100145760ustar00rootroot00000000000000# Urdu translation for granite # Copyright (c) 2016 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2016 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-21 19:41+0000\n" "Last-Translator: Waqar Ahmed \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 18330)\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M:%S %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 #, fuzzy msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%a %b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%b %e %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%a %Y" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 #, fuzzy msgid "%a, %b %e" msgstr "%a %b %e" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "بند کریں" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "صبح" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "شام" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "ٹیب بند کریں" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "نئی ونڈو میں کھولیں" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "ڈوپلیکیٹ" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "باقی ایک ٹیب بند کر دیں" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "باقی ٹیب بند کر دیں" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "تمام Ú©Ùˆ صا٠کریں" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "نیا ٹیب" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "ٹیب بند کرنا کالعدم کریں" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "بند Ú©ÛŒ گئی ٹیب" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "آڈیو" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "ویڈیوز" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "تصاویر" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "اطلاقیے" #~ msgid "Files" #~ msgstr "ÙØ§Ø¦Ù„یں" #~ msgid "Other" #~ msgstr "دیگر" #~ msgid "Website" #~ msgstr "ویب سائٹ" #~ msgid "Close" #~ msgstr "بند کریں" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "ØªØ±Ø¬Ù…Û Ú©ÛŒ تجویز دیں" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Ù…Ø³Ø¦Ù„Û Ø³Û’ مطلع کریں" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "ÙÛØ±Ø³Øª" #~ msgid "About" #~ msgstr "متعلق" #~ msgid "Developers" #~ msgstr "بنانے والے" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "نئی ونڈو میں کھولیں" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "اس ÙØ§Ø¦Ù„ Ú©Û’ لیے کوئی عمل Ù†Ûیں ملا" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%a %b %e %Y" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%a %b %e" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Waqar Ahmed https://launchpad.net/~waqar-17a" granite-7.5.0/po/uz.po000066400000000000000000000107431461625313100145770ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-02-22 04:12+0000\n" "Last-Translator: Shukrullo Turgunov \n" "Language-Team: Uzbek \n" "Language: uz\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 5.0.2\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "Batafsil" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/ve.po000066400000000000000000000102311461625313100145430ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/vi.po000066400000000000000000000145761461625313100145670ustar00rootroot00000000000000# Vietnamese translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-12-30 00:08+0000\n" "Last-Translator: Hải Hồ \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "Language: vi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 2.18\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 #, fuzzy msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 #, fuzzy msgid "%-l:%M %p" msgstr "%l:%M %p" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 #, fuzzy msgid "_Close" msgstr "Äóng" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "Äóng tab" #, fuzzy #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "Mở trong cá»­a sổ má»›i" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "Nhân đôi" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "Äóng các tab khác" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "Äóng các tab khác" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "Tab má»›i" #~ msgid "Other" #~ msgstr "Khác" #~ msgid "Website" #~ msgstr "Trang web" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "Thiết kế bởi:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "ÄÆ°á»£c viết bởi:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "Viết tài liệu bởi:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "ÄÆ°á»£c dịch bởi: %s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "Äóng" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "Thông báo lá»—i" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "Menu" #~ msgid "About" #~ msgstr "Giá»›i thiệu" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "Chương trình này được phát hành theo các Ä‘iá»u khoản cá»§a giấy phép " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " , nó HOÀN TOÀN KHÔNG ÄÆ¯á»¢C BẢO HÀNH; để biết chi tiết, truy cập " #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "Mở trong cá»­a sổ má»›i" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "Không thể kết nối vá»›i Contractor. Có lẽ bạn cần cài đặt nó trước" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "Không tìm thấy hành động nào cho tập tin này" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Trung Ngô https://launchpad.net/~ndtrung4419" granite-7.5.0/po/vo.po000066400000000000000000000102311461625313100145550ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/wa.po000066400000000000000000000102311461625313100145400ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/wo.po000066400000000000000000000102311461625313100145560ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/xh.po000066400000000000000000000102311461625313100145500ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/yi.po000066400000000000000000000102311461625313100145520ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/yo.po000066400000000000000000000102311461625313100145600ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/za.po000066400000000000000000000102311461625313100145430ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/zh.po000066400000000000000000000110151461625313100145530ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-11 06:58+0000\n" "Last-Translator: XXTXTOP \n" "Language-Team: Chinese \n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "显示 Granite 选项" granite-7.5.0/po/zh_CN.po000066400000000000000000000204361461625313100151420ustar00rootroot00000000000000# Chinese (Simplified) translation for granite # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2021-11-01 02:19+0000\n" "Last-Translator: Yuchen Deng \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%p %-l:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%p %-l:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "现在" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d 分钟å‰" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d å°æ—¶å‰" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d 分钟åŽ" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d å°æ—¶åŽ" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥ 星期%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Yå¹´" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%m月%dæ—¥" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%Yå¹´ 星期%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "星期%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%m月%dæ—¥ 星期%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%m月" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "关闭" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "_å–æ¶ˆ" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "详情" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "上åˆ" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "下åˆ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "å·¦ Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "å³ Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "å³ Ctrl" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "å·¦ Ctrl" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "å‡å·" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "加å·" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "ç­‰å·" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "å·¦ Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "å³ Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "〠" #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "显示 Granite 选项" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "关闭标签" #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“å¼€" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "å¤åˆ¶" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "关闭其他标签" #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "关闭其他标签" #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "关闭å³ä¾§çš„æ ‡ç­¾" #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "关闭å³ä¾§çš„æ ‡ç­¾" #~ msgid "Pin" #~ msgstr "置顶" #~ msgid "Unpin" #~ msgstr "å–æ¶ˆå›ºå®š" #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "全部清除" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "新建标签" #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "撤消关闭标签" #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "已关闭的标签" #~ msgid "Audio" #~ msgstr "音频" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "视频" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "照片" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "应用" #~ msgid "Files" #~ msgstr "文件" #~ msgid "Other" #~ msgstr "其它" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s å¯ç”¨ å…± %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s å¼€å‘人员" #~ msgid "Website" #~ msgstr "网站" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "设计师:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "å¼€å‘者:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "文档:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "翻译者:%s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "关闭" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "此应用程åºçš„å‘布éµå¾ª %s 许å¯ï¼Œä¸åšä»»ä½•æ‹…ä¿ï¼›è¯¦ç»†ä¿¡æ¯ï¼Œ 请访问 %s" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "助力翻译" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "报告问题" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "èœå•" #~ msgid "About" #~ msgstr "关于" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥ 星期%a" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%m月%dæ—¥ 星期%a" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "此应用程åºçš„å‘布éµå¾ª " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " å议,ä¸åšä»»ä½•æ‹…ä¿ï¼›æ›´å¤šç»†èŠ‚ï¼Œè¯·è®¿é—® " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "å¼€å‘者" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "在新窗å£ä¸­æ‰“å¼€" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "无法连接 Contractor,您å¯èƒ½éœ€è¦å…ˆå®‰è£…它" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "未å‘现此文件的动作" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n" #~ " Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard\n" #~ " Yangyu Huang https://launchpad.net/~yangyu-huang\n" #~ " colindemian https://launchpad.net/~colindemian" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "æé†’视图" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "简å•的应用内通知" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "按钮已点击ï¼" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "完æˆä»»åŠ¡" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "点击此处" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "任务完æˆ" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "任务已完æˆ" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "å·²å¯ç”¨" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "å·²ç¦ç”¨" granite-7.5.0/po/zh_HK.po000066400000000000000000000102311461625313100151340ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "" granite-7.5.0/po/zh_TW.po000066400000000000000000000204121461625313100151660ustar00rootroot00000000000000# Chinese (Traditional) translation for granite # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the granite package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: granite\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2020-03-01 15:09+0000\n" "Last-Translator: Cheng-Chia Tseng \n" "Language-Team: Chinese (Traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: Weblate 3.9.1\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2017-03-07 05:44+0000\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "%p %-l:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "%p %-l:%M" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "%H:%M:%S" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "%H:%M" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "ç¾åœ¨" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "%d 分é˜å‰" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "%d å°æ™‚å‰" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "%d 分é˜å¾Œ" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "%d å°æ™‚後" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "昨日" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "明日" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "%Yå¹´%m月%d日(%a)" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "%Yå¹´" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "%b%eæ—¥" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "%Y年,%A" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "%a" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "%b%e日(%a)" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "%b" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "關閉(_C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "å–æ¶ˆ(_C)" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "詳細資料" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "上åˆ" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "下åˆ" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr ":" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "Shift" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "å·¦ Alt" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "å³ Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 #, fuzzy msgid "Right Ctrl" msgstr "å³ Alt" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 #, fuzzy msgid "Left Ctrl" msgstr "å·¦ Alt" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "減號" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "加號" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "等號" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "Enter" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "å·¦ Shift" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "å³ Shift" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr "〠" #~ msgid "Show Granite Options" #~ msgstr "顯示 Granite é¸é …" #~ msgid "Close Tab" #~ msgstr "關閉分é " #~ msgid "Open in a New Window" #~ msgstr "以新視窗開啟" #~ msgid "Duplicate" #~ msgstr "å†è£½" #~ msgid "Close Other Tab" #~ msgstr "關閉其他分é " #~ msgid "Close Other Tabs" #~ msgstr "關閉其他分é " #~ msgid "Close Tab to the Right" #~ msgstr "é—œé–‰å³æ–¹åˆ†é " #~ msgid "Close Tabs to the Right" #~ msgstr "é—œé–‰å³æ–¹åˆ†é " #~ msgid "Clear All" #~ msgstr "全部清除" #~ msgid "New Tab" #~ msgstr "新增分é " #~ msgid "Undo Close Tab" #~ msgstr "釿–°é–‹å•Ÿé—œé–‰çš„分é " #~ msgid "Closed Tabs" #~ msgstr "關閉的分é " #~ msgid "Audio" #~ msgstr "音訊" #~ msgid "Videos" #~ msgstr "視訊" #~ msgid "Photos" #~ msgstr "相片" #~ msgid "Apps" #~ msgstr "程å¼" #~ msgid "Files" #~ msgstr "檔案" #~ msgid "Other" #~ msgstr "å…¶ä»–" #~ msgid "%s free out of %s" #~ msgstr "%s å¯ç”¨ï¼Œå…± %s" #~ msgid "%s's Developers" #~ msgstr "%s 的開發者" #~ msgid "Website" #~ msgstr "網站" #~ msgid "Designed by:" #~ msgstr "設計:" #~ msgid "Written by:" #~ msgstr "撰寫:" #~ msgid "Documented by:" #~ msgstr "文件:" #~ msgid "Translated by %s" #~ msgstr "翻譯:%s" #~ msgid "Close" #~ msgstr "關閉" #~ msgid "" #~ "This program is published under the terms of the %s license, it comes " #~ "with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit %s" #~ msgstr "" #~ "本程å¼ä¿‚根據 %s æŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾ç™¼ä½ˆï¼Œæœ¬èº«ã€Œçµ•無任何ä¿è­‰ã€ï¼›è‹¥æƒ³çž­è§£ç›¸é—œç´°ç¯€ï¼Œè«‹é€ " #~ "訪 %ss" #~ msgid "Suggest Translations" #~ msgstr "翻譯建議" #~ msgid "Report a Problem" #~ msgstr "å•題回報" #~ msgid "Menu" #~ msgstr "é¸å–®" #~ msgid "About" #~ msgstr "關於" #~ msgid "© %s" #~ msgstr "© %s" #~ msgid "This program is published under the terms of the " #~ msgstr "æœ¬ç¨‹å¼æ˜¯åŸºæ–¼ " #~ msgid " license, it comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details, visit " #~ msgstr " æŽˆæ¬Šæ¢æ¬¾ç™¼å¸ƒï¼Œã€Œçµ•å°æ²’有任何ä¿è­‰ã€ï¼Œè©³æƒ…è«‹åƒç…§ " #~ msgid "Developers" #~ msgstr "開發者" #~ msgid "Open in a new Window" #~ msgstr "以新視窗開啟" #~ msgid "Could not contact Contractor. You may need to install it" #~ msgstr "無法è¯çµ¡ Contractor。您å¯èƒ½éœ€è¦å®‰è£å®ƒ" #~ msgid "No action found for this file" #~ msgstr "沒有動作找到這檔案" #~ msgid "%a %b %e %Y" #~ msgstr "%Yå¹´%m月%dæ—¥ (%a)" #~ msgid "%a %b %e" #~ msgstr "%b%eæ—¥ (%a)" #~ msgid "translator-credits" #~ msgstr "" #~ "Launchpad Contributions:\n" #~ " Cheng-Chia Tseng https://launchpad.net/~zerng07\n" #~ " Yung Shen https://launchpad.net/~kaxing\n" #~ " honki https://launchpad.net/~honkiaa\n" #~ " leo https://launchpad.net/~shing80333\n" #~ " 賴家亨 https://launchpad.net/~laichiaheng" #~ msgid "Toasts" #~ msgstr "åå¸" #~ msgid "Simple in-app notifications" #~ msgstr "簡易程å¼å…§é€šçŸ¥" #~ msgid "Button was pressed!" #~ msgstr "已按下按鈕ï¼" #~ msgid "Do Things" #~ msgstr "åšäº‹æƒ…" #~ msgid "Press Me" #~ msgstr "請按我" #~ msgid "Did The Thing" #~ msgstr "已完æˆé‚£ä»¶äº‹" #~ msgid "Already did the thing" #~ msgstr "已經åšå®Œé‚£ä»¶äº‹" #~ msgid "Enabled" #~ msgstr "已啟用" #~ msgid "Disabled" #~ msgstr "å·²åœç”¨" granite-7.5.0/po/zu.po000066400000000000000000000102311461625313100145670ustar00rootroot00000000000000msgid "" msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2024-05-06 18:11+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:28 msgid "%-l:%M:%S %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (12h format) #: lib/DateTime.vala:31 msgid "%-l:%M %p" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) with seconds #: lib/DateTime.vala:36 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the hour (24h format) #: lib/DateTime.vala:39 msgid "%H:%M" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:54 msgid "Never" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:63 msgid "Now" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:66 #, c-format msgid "%dm ago" msgid_plural "%dm ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:69 #, c-format msgid "%dh ago" msgid_plural "%dh ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:75 #, c-format msgid "in %dm" msgid_plural "in %dm" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:78 #, c-format msgid "in %dh" msgid_plural "in %dh" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: lib/DateTime.vala:84 msgid "Yesterday" msgstr "" #: lib/DateTime.vala:86 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday, date, and year #: lib/DateTime.vala:150 msgid "%a, %b %e, %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date and year #: lib/DateTime.vala:153 msgid "%b %e %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the year #: lib/DateTime.vala:156 msgid "%Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the date #: lib/DateTime.vala:159 msgid "%b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and year. #: lib/DateTime.vala:162 msgid "%a %Y" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday #: lib/DateTime.vala:165 #, c-format msgid "%a" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the weekday and date #: lib/DateTime.vala:168 msgid "%a, %b %e" msgstr "" #. / TRANSLATORS: a GLib.DateTime format showing the month. #: lib/DateTime.vala:171 msgid "%b" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:126 msgid "_Close" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:129 msgid "_Cancel" msgstr "" #: lib/Widgets/MessageDialog.vala:325 msgid "Details" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:94 msgid "AM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: this will only show up when 12-hours clock is in use #: lib/Widgets/TimePicker.vala:99 msgid "PM" msgstr "" #. / TRANSLATORS: separates hours from minutes. #: lib/Widgets/TimePicker.vala:136 msgid ":" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:33 msgid "Shift" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:37 msgid "Ctrl" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:41 msgid "Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:59 msgid "Left Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Alt key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:63 msgid "Right Alt" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:70 msgid "Right Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Ctrl key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:74 msgid "Left Ctrl" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "-" key #: lib/Widgets/Utils.vala:79 msgid "Minus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "+" key #: lib/Widgets/Utils.vala:84 msgid "Plus" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a non-symbol representation of the "=" key #: lib/Widgets/Utils.vala:89 msgid "Equals" msgstr "" #: lib/Widgets/Utils.vala:92 msgid "Enter" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the left side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:96 msgid "Left Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: The Shift key on the right side of the keyboard #: lib/Widgets/Utils.vala:100 msgid "Right Shift" msgstr "" #. /TRANSLATORS: This is a delimiter that separates two keyboard shortcut labels like "⌘ + →, Control + A" #: lib/Widgets/Utils.vala:163 msgid ", " msgstr ""