pax_global_header00006660000000000000000000000064142077643320014522gustar00rootroot0000000000000052 comment=f178348b5393ea1420f1c8399f8082859d01fcae gtg-0.6/000077500000000000000000000000001420776433200121505ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/.github/000077500000000000000000000000001420776433200135105ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/.github/workflows/000077500000000000000000000000001420776433200155455ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/.github/workflows/unit_tests.yml000066400000000000000000000013431420776433200204720ustar00rootroot00000000000000# Run unit tests script name: Unit Tests on: push: branches: [ master ] pull_request: branches: [ master ] jobs: build: runs-on: ubuntu-latest steps: - uses: actions/checkout@v2 - name: Set up Python 3.10 uses: actions/setup-python@v2 with: python-version: "3.10" - name: Install dependencies run: | python -m pip install --upgrade pip sudo apt install -y libgirepository1.0-dev gir1.2-gtk-3.0 libgtksourceview-4-dev pip install --user -e git+https://github.com/getting-things-gnome/liblarch.git#egg=liblarch pip install --user pytest pycairo PyGObject caldav mock lxml - name: Run unit tests with Pytest run: | ./run-tests gtg-0.6/.github/workflows/weekly_flatpak.yml000066400000000000000000000010711420776433200212710ustar00rootroot00000000000000# Generate a development Flatpak every friday at midnight on: schedule: - cron: "0 0 * * 5" name: Weekly Development Flatpak jobs: flatpak: name: "Flatpak" runs-on: ubuntu-latest container: image: bilelmoussaoui/flatpak-github-actions:gnome-41 options: --privileged steps: - uses: actions/checkout@v2 - uses: bilelmoussaoui/flatpak-github-actions/flatpak-builder@v4 with: bundle: org.gnome.GTGDevel.flatpak manifest-path: flatpak/org.gnome.GTG.json cache-key: flatpak-builder-${{ github.sha }} gtg-0.6/.gitignore000066400000000000000000000006571420776433200141500ustar00rootroot00000000000000dist po/**/ tmp .pydevproject .project .settings .tox .vscode/ MANIFEST **.patch gtg.prof __pycache__ .*.sw* docs/user_manual_html/ docs/user_manual/C/index.cache # Build Dirs build _build /.local_build/ builddir/**/* # Glade Files **/**.glade.h **/**.ui.h **/**.gladep **/**.gladep.bak **/**.ui~ # Flatpak bundles flatpak/cache flatpak/.flatpak-builder flatpak/bundles # src/ usually has development version of liblarch src/ gtg-0.6/AUTHORS000066400000000000000000000017351420776433200132260ustar00rootroot00000000000000# Current maintainers / project administrators * Diego Garcia Gangl * Jean-François Fortin Tam * Lionel Dricot # Previous maintainers, 2011-2015 era * Izidor Matušov * Nimit Shah * Parin Porecha # Previous maintainers, 2008-2010 era * Lionel Dricot * Luca Invernizzi * Bryce Harrington * Bertrand Rousseau * Kevin Mehall * Jonathan Lange * Paulo Cabido * Luca Falavigna For the list of recent contributors who made the latest release possible, see GTG/core/info.py (the content that shows up in the GUI's About dialog). A handwritten list here would be too long, be frequently outdated, and would not give contributors their relative merit. So we point you instead to: * git shortlog -s -n # for the all-time hall of fame * git shortlog -s -n v0.3.1..HEAD # for the list of top contributors from the 0.3.1 release until now * git blame the_file_you_are_interested_in * https://www.openhub.net/p/gtg/contributors * https://github.com/getting-things-gnome/gtg/graphs/contributors gtg-0.6/CONTRIBUTING.md000066400000000000000000000112161420776433200144020ustar00rootroot00000000000000# "Can I have a pony? I want it now!" Due to limited resources (time and people/energy), and because GTG is already a mature and useful application, non-trivial feature requests are unlikely to be implemented unless one of these two conditions are met: * we're personally excited enough about the feature for our own use *and* can personally allocate time and energy to implement it ourselves (in which case it may be targetted to a particular milestone and "assigned" to the individual actively working on it), or... * you can provide a patch. See also the "How do I get started?" section further below for links to issues you can work on. If it's not targetted to a milestone, and it has the "patch-or-wont-happen" label, don't "expect" it to happen in any particular timeframe, unless someone steps forward to contribute the code for that feature. For a better understanding of why we are taking this approach, you may read be interested in [this blog post](https://fortintam.com/blog/reducing-our-core-apps-software-inventory/). Our ability to focus and to deliver releases without ending up in [development hell](https://en.wikipedia.org/wiki/Development_hell) is strongly tied to being realistic and _not_ promising to do "everything" ourselves. That means we have to make really hard choices about what constitutes the absolute most critical issues we _must_ solve for a release to happen. There can always be more releases. # Ways you can help We are always looking for new people to help fix bugs (if any), improve the quality of the code, and refine the UI and performance. Your contributions make all the difference. We can't implement every feature requested by ourselves, or we would never be able to make releases in a timely manner. This is also why we have "low-hanging fruit" issues available for newcomers to tackle. So please contribute patches for the issues you care the most about. Not a programmer but want to contribute in other ways? There's a lot to do. We also welcome help in these areas: * Public communications (helping research & write release notes, announcements and status updates, sharing those with journalists or on social media and public forums, etc.) * Documentation (improving the user manual or contributors' documentation, maintaining the wiki contents). See the "Contributing to the User Manual" guide in the [docs/contributors/](docs/contributors) subfolder for information on getting started with the user manual. * Testing and troubleshooting, researching & analyzing potential technical solutions. Take a look at our "bug reporting and triaging" guide in the [docs/contributors/](docs/contributors) subfolder. * Helping maintain our official Flatpak packages, packaging for various Linux distributions (and keeping those packages up to date!) * Translating & localizing the app and its user manual * Convincing your programmer friends to send us patches for your favorite issues ;) # "Cool! How do I get started?" 1. If you haven't already, read through the [README.md](README.md) file to get your development version of GTG up and running. 2. Determine what issue/task you'd like to work on first. To make it easy for you to **find what to work on**, in our issue tracker, we use two labels in particular to identify areas where you are encouraged to contribute: * Issues tagged "[low-hanging-fruit](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/labels/low-hanging-fruit)" are issues or tasks that are "easy picks" suitable for new contributors to tackle. They could be documentation and marketing tasks, or coding tasks meant for people who are either beginner programmers or who need some practice to get accustomed to the GTG codebase. * Issues tagged "[patch-or-wont-happen](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/labels/patch-or-wont-happen)" are features that have been requested and that the core GTG maintainers would like, but lack time/energy, and they are harder than "low-hanging-fruit". These issues require you to step up and contribute a patch or they "will not happen" on their own. * If your issue/work item is not already reported, you can file a new one to propose your idea and/or seek help/advice in implementing it. 3. Check out our contributors documentation in the [docs/contributors/](docs/contributors) subfolder. For issues involving code, you will be interested will need to be relatively comfortable with using Git. See the "Git workflow tips" and "coding guide" in that folder. 4. Tell us about your plans to tackle a particular issue, then roll up your sleeves and dive in! 5. Use Git to commit (save) and push (publish) your changes and send a merge request (or tell us where to find your code/branch somehow) in a ticket in our issue tracker. gtg-0.6/GTG/000077500000000000000000000000001420776433200125715ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200146700ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/backends/000077500000000000000000000000001420776433200143435ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/backends/__init__.py000066400000000000000000000157271420776433200164700ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Backends are a way to permanently store a project on a medium (like on the hard disk or on the internet) and to read projects from this medium """ import sys import uuid import os.path import logging from GTG.core.borg import Borg from GTG.core.config import CoreConfig from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend log = logging.getLogger(__name__) class BackendFactory(Borg): """ This class holds the information about the backend types. Since it's about types, all information is static. The instantiated backends are handled in the Datastore. It is a Borg for what matters its only state (_backend_modules), since it makes no sense of keeping multiple instances of this. """ BACKEND_PREFIX = "backend_" def __init__(self): """ Creates a dictionary of the modules containing a GenericBackend subclass (which are all available backends) """ super().__init__() if hasattr(self, "backend_modules"): # This object has already been constructed return self.backend_modules = {} backend_files = self._find_backend_files() # Create module names module_names = [f.replace(".py", "") for f in backend_files] log.debug("Backends found: %r", module_names) # Load backend modules for module_name in module_names: extended_module_name = "GTG.backends." + module_name try: __import__(extended_module_name) except ImportError as exception: # Something is wrong with this backend, skipping log.warning("Backend %s could not be loaded: %r", module_name, exception) continue except Exception: # Other exception log as errors log.exception("Malformated backend %s:", module_name) continue def browse_subclasses(cls): """Will yield all subclasses with a valid `_general_description`""" for subcls in cls.__subclasses__(): gen_desc = getattr(subcls, '_general_description', {}) if gen_desc and gen_desc.get('name'): yield gen_desc['name'], subcls.__module__ yield from browse_subclasses(subcls) # Adding all available backend to backend_modules dict for module_name, module in browse_subclasses(GenericBackend): self.backend_modules[module_name] = sys.modules[module] def _find_backend_files(self): # Look for backends in the GTG/backends dir this_dir = os.path.dirname(__file__) for filename in os.listdir(this_dir): is_python = filename.endswith(".py") has_prefix = filename.startswith(self.BACKEND_PREFIX) if is_python and has_prefix: yield filename def get_backend(self, backend_name): """ Returns the backend module for the backend matching backend_name. Else, returns none """ if backend_name in self.backend_modules: return self.backend_modules[backend_name] else: log.debug("Trying to load backend %s, but failed!", backend_name) return None def get_all_backends(self): """ Returns a dictionary containing all the backends types """ return self.backend_modules def get_new_backend_dict(self, backend_name, additional_parameters={}): """ Constructs a new backend initialization dictionary. In more exact terms, creates a dictionary, containing all the necessary entries to initialize a backend. """ if backend_name not in self.backend_modules: return None dic = {'first_run': True} module = self.get_backend(backend_name) # Different pids are necessary to discern between backends of the same # type parameters = module.Backend.get_static_parameters() # we all the parameters and their default values in dic for param_name, param_dic in parameters.items(): dic[param_name] = param_dic[GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE] dic["pid"] = str(uuid.uuid4()) dic["module"] = module.Backend.get_name() for param_name, param_value in additional_parameters.items(): dic[param_name] = param_value dic["backend"] = module.Backend(dic) return dic def get_saved_backends_list(self): config = CoreConfig() backends = [] for backend in config.get_all_backends(): settings = config.get_backend_config(backend) module = self.get_backend(settings.get('module')) # Skip this backend if it doesn't have a module if not module: log.debug(f"Could not load module for backend {module}") continue backend_data = {} specs = module.Backend.get_static_parameters() backend_data['pid'] = str(settings.get('pid')) backend_data["first_run"] = False for param_name, param_dic in specs.items(): try: # We need to convert the parameter to the right format. # We fetch the format from the static_parameters param_type = param_dic[GenericBackend.PARAM_TYPE] param_value = GenericBackend.cast_param_type_from_string( settings.get(param_name), param_type) backend_data[param_name] = param_value except ValueError: # Parameter not found in config pass backend_data['backend'] = module.Backend(backend_data) backends.append(backend_data) # If no backend available, we create a new using localfile. Dic # will be filled in by the backend if not backends: dic = BackendFactory().get_new_backend_dict( "backend_localfile") dic["first_run"] = True backends.append(dic) return backends gtg-0.6/GTG/backends/backend_caldav.py000066400000000000000000001203601420776433200176200ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # Copyright (c) 2020 - Mildred Ki'Lya # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Backend for storing/loading tasks in CalDAV Tasks """ import logging import re from collections import defaultdict from datetime import date, datetime from gettext import gettext as _ from hashlib import md5 import caldav from dateutil.tz import UTC from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.periodic_import_backend import PeriodicImportBackend from GTG.core.dates import LOCAL_TIMEZONE, Accuracy, Date from GTG.core.interruptible import interruptible from GTG.core.task import DisabledSyncCtx, Task from vobject import iCalendar logger = logging.getLogger(__name__) # found elsewhere, should be factorized TAG_REGEX = re.compile(r'\B@\w+[-_\w]*') MAX_CALENDAR_DEPTH = 500 DAV_TAG_PREFIX = 'DAV_' # Set of fields whose change alone won't trigger a sync up DAV_IGNORE = {'last-modified', # often updated alone by GTG 'sequence', # internal DAV value, only set by translator 'percent-complete', # calculated on subtask and status 'completed', # GTG date is constrained } class Backend(PeriodicImportBackend): """ CalDAV backend """ _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: 'backend_caldav', GenericBackend.BACKEND_ICON: 'applications-internet', GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _('CalDAV tasks'), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ['Mildred Ki\'Lya', 'François Schmidts'], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _('Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks'), } _static_parameters = { "period": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 15}, "username": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: _('insert your username')}, "password": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_PASSWORD, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: ''}, "service-url": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 'https://example.com/webdav/'}, "is-first-run": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_BOOL, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: True}, } # # Backend standard methods # def __init__(self, parameters): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Re-loads the saved state of the synchronization """ super().__init__(parameters) self._dav_client = None self._cache = TodoCache() def initialize(self) -> None: super().initialize() self._dav_client = caldav.DAVClient( url=self._parameters['service-url'], username=self._parameters['username'], password=self._parameters['password']) @interruptible def do_periodic_import(self) -> None: with self.datastore.get_backend_mutex(): self._do_periodic_import() @interruptible def set_task(self, task: Task) -> None: if self._parameters["is-first-run"] or not self._cache.initialized: logger.warning("not loaded yet, ignoring set_task") return with self.datastore.get_backend_mutex(): return self._set_task(task) @interruptible def remove_task(self, tid: str) -> None: if self._parameters["is-first-run"] or not self._cache.initialized: logger.warning("not loaded yet, ignoring set_task") return if not tid: logger.warning("no task id passed to remove_task call, ignoring") return with self.datastore.get_backend_mutex(): return self._remove_task(tid) # # real main methods # def _do_periodic_import(self) -> None: logger.info("Running periodic import") start = datetime.now() self._refresh_calendar_list() # browsing calendars counts = {'created': 0, 'updated': 0, 'unchanged': 0, 'deleted': 0} for cal_url, calendar in self._cache.calendars: # retrieving todos and updating various cache logger.info('Fetching todos from %r', cal_url) self._import_calendar_todos(calendar, start, counts) if logger.isEnabledFor(logging.INFO): for key, value in counts.items(): if value: logger.info('LOCAL %s %d tasks', key, value) self._parameters["is-first-run"] = False self._cache.initialized = True def _set_task(self, task: Task) -> None: logger.debug('set_task todo for %r', task.get_uuid()) with DisabledSyncCtx(task, sync_on_exit=False): seq_value = SEQUENCE.get_gtg(task, self.namespace) SEQUENCE.write_gtg(task, seq_value + 1, self.namespace) todo, calendar = self._get_todo_and_calendar(task) if not calendar: logger.info("%r has no calendar to be synced with", task) return if todo and todo.parent.url != calendar.url: # switch calendar self._remove_todo(UID_FIELD.get_dav(todo), todo) self._create_todo(task, calendar) elif todo: # found one, saving it if not Translator.should_sync(task, self.namespace, todo): logger.debug('insufficient change, ignoring set_task call') return # updating vtodo content Translator.fill_vtodo(task, calendar.name, self.namespace, todo.instance.vtodo) logger.info('SYNCING updating todo %r', todo) try: todo.save() except caldav.lib.error.DAVError: logger.exception('Something went wrong while updating ' '%r => %r', task, todo) else: # creating from task self._create_todo(task, calendar) def _remove_task(self, tid: str) -> None: todo = self._cache.get_todo(tid) if todo: self._remove_todo(tid, todo) else: logger.error("Could not find todo for task(%s)", tid) # # Dav functions # def _create_todo(self, task: Task, calendar: iCalendar): logger.info('SYNCING creating todo for %r', task) new_todo, new_vtodo = None, Translator.fill_vtodo( task, calendar.name, self.namespace) try: new_todo = calendar.add_todo(new_vtodo.serialize()) except caldav.lib.error.DAVError: logger.exception('Something went wrong while creating ' '%r => %r', task, new_todo) return uid = UID_FIELD.get_dav(todo=new_todo) self._cache.set_todo(new_todo, uid) def _remove_todo(self, uid: str, todo: iCalendar) -> None: logger.info('SYNCING removing todo for Task(%s)', uid) self._cache.del_todo(uid) # cleaning cache try: # deleting through caldav todo.delete() except caldav.lib.error.DAVError: logger.exception('Something went wrong while deleting %r => %r', uid, todo) def _refresh_calendar_list(self): """Will browse calendar list available after principal call and cache them""" try: principal = self._dav_client.principal() except caldav.lib.error.AuthorizationError as error: message = _( "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n Error:" ) BackendSignals().interaction_requested( self.get_id(), f"{message} {error!r}", BackendSignals().INTERACTION_INFORM, "on_continue_clicked") raise error for calendar in principal.calendars(): self._cache.set_calendar(calendar) def _clean_task_missing_from_backend(self, uid: str, calendar_tasks: dict, counts: dict, import_started_on: datetime): """For a given UID will decide if we remove it from GTG or ignore the fact that it's missing""" task, do_delete = None, False task = calendar_tasks[uid] if import_started_on < task.get_added_date(): return # if first run, we're getting all task, including completed # if we miss one, we delete it if not self._cache.initialized: do_delete = True # if cache is initialized, it's normal we missed completed # task, but we should have seen active ones elif task.get_status() == Task.STA_ACTIVE: __, calendar = self._get_todo_and_calendar(task) if not calendar: logger.warning("Couldn't find calendar for %r", task) return try: # fetching missing todo from server todo = calendar.todo_by_uid(uid) except caldav.lib.error.NotFoundError: do_delete = True else: result = self._update_task(task, todo, force=True) counts[result] += 1 return if do_delete: # the task was missing for a good reason counts['deleted'] += 1 self._cache.del_todo(uid) self.datastore.request_task_deletion(uid) @staticmethod def _denorm_children_on_vtodos(todos: list): # NOTE: GTG.core.task.Task.set_parent seems buggy so we can't use it # Default caldav specs usually only specifies parent, here we use it # to mark all the children children_by_parent = defaultdict(list) for todo in todos: parent = PARENT_FIELD.get_dav(todo) if parent: children_by_parent[parent[0]].append(todo) todos_by_uid = {UID_FIELD.get_dav(todo): todo for todo in todos} for uid, children in children_by_parent.items(): if uid not in todos_by_uid: continue vtodo = todos_by_uid[uid].instance.vtodo children.sort(key=lambda v: str(SORT_ORDER.get_dav(v)) or '') CHILDREN_FIELD.write_dav(vtodo, [UID_FIELD.get_dav(child) for child in children]) def _import_calendar_todos(self, calendar: iCalendar, import_started_on: datetime, counts: dict): todos = calendar.todos(include_completed=not self._cache.initialized) todo_uids = {UID_FIELD.get_dav(todo) for todo in todos} # browsing all task linked to current calendar, # removing missed ones we don't see in fetched todos calendar_tasks = dict(self._get_calendar_tasks(calendar)) for uid in set(calendar_tasks).difference(todo_uids): self._clean_task_missing_from_backend(uid, calendar_tasks, counts, import_started_on) self._denorm_children_on_vtodos(todos) for todo in self.__sort_todos(todos): uid = UID_FIELD.get_dav(todo) self._cache.set_todo(todo, uid) # Updating and creating task according to todos task = self.datastore.get_task(uid) if not task: # not found, creating it task = self.datastore.task_factory(uid) with DisabledSyncCtx(task): Translator.fill_task(todo, task, self.namespace) self.datastore.push_task(task) counts['created'] += 1 else: result = self._update_task(task, todo) counts[result] += 1 if logger.isEnabledFor(logging.DEBUG): if Translator.should_sync(task, self.namespace, todo): logger.warning("Shouldn't be diff for %r", uid) def _update_task(self, task: Task, todo: iCalendar, force: bool = False): with DisabledSyncCtx(task): if not force: task_seq = SEQUENCE.get_gtg(task, self.namespace) todo_seq = SEQUENCE.get_dav(todo) if task_seq >= todo_seq: return 'unchanged' Translator.fill_task(todo, task, self.namespace) return 'updated' def __sort_todos(self, todos: list, max_depth: int = 500): """For a given list of todos, will return first the one without parent and then go deeper in the tree by browsing the tree.""" loop = 0 known_todos = set() # type: set while len(known_todos) < len(todos): loop += 1 for todo in todos: uid = UID_FIELD.get_dav(todo) if uid in known_todos: continue parents = PARENT_FIELD.get_dav(todo) if (not parents # no parent mean no relationship on build or parents[0] in known_todos # already known parent or self.datastore.get_task(uid)): # already known uid yield todo known_todos.add(uid) if loop >= MAX_CALENDAR_DEPTH: logger.error("Too deep, %dth recursion isn't allowed", loop) break def _get_calendar_tasks(self, calendar: iCalendar): """Getting all tasks that has the calendar tag""" for uid in self.datastore.get_all_tasks(): task = self.datastore.get_task(uid) if CATEGORIES.has_calendar_tag(task, calendar): yield uid, task # # Utility methods # def _get_todo_and_calendar(self, task: Task): """For a given task, try to get the todo out of the cache and figures out its calendar if one is linked to it""" todo, calendar = self._cache.get_todo(UID_FIELD.get_gtg(task)), None # lookup by task for __, calendar in self._cache.calendars: if CATEGORIES.has_calendar_tag(task, calendar): logger.debug('Found from task tag %r and %r', todo, calendar) return todo, calendar cname = task.get_attribute('calendar_name', namespace=self.namespace) curl = task.get_attribute("calendar_url", namespace=self.namespace) if curl or cname: calendar = self._cache.get_calendar(name=cname, url=curl) if calendar: logger.debug('Found from task attr %r and %r', todo, calendar) return todo, calendar if todo and getattr(todo, 'parent', None): logger.debug('Found from todo %r and %r', todo, todo.parent) return todo, todo.parent return None, None @property def namespace(self): return f"caldav:{self._parameters['service-url']}" class Field: """ Basic field representation. Allows to extract neutral values from GTG Task (attributes in integer or tags without '@' for example) and from vTodo (translated datetime). """ def __init__(self, dav_name: str, task_get_func_name: str, task_set_func_name: str, ignored_values: list = None): self.dav_name = dav_name self.task_get_func_name = task_get_func_name self.task_set_func_name = task_set_func_name self.ignored_values = ignored_values or ['', 'None', None] def _is_value_allowed(self, value): return value not in self.ignored_values def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None): "Extract value from GTG.core.task.Task according to specified getter" return getattr(task, self.task_get_func_name)() def clean_dav(self, vtodo: iCalendar): """Will remove existing conflicting value from vTodo object""" vtodo.contents.pop(self.dav_name, None) def write_dav(self, vtodo: iCalendar, value): """will clean and write new value to vtodo object""" self.clean_dav(vtodo) vtodo_val = vtodo.add(self.dav_name) vtodo_val.value = value return vtodo_val def set_dav(self, task: Task, vtodo: iCalendar, namespace: str) -> None: """Will extract value from GTG.core.task.Task and set it to vTodo""" value = self.get_gtg(task, namespace) if self._is_value_allowed(value): self.write_dav(vtodo, value) else: self.clean_dav(vtodo) def get_dav(self, todo=None, vtodo=None): "Extract value from vTodo according to specified dav key name" if todo: vtodo = todo.instance.vtodo value = vtodo.contents.get(self.dav_name) if value: return value[0].value def write_gtg(self, task: Task, value, namespace: str = None): """Will write new value to GTG.core.task.Task""" return getattr(task, self.task_set_func_name)(value) def set_gtg(self, todo: iCalendar, task: Task, namespace: str = None) -> None: """Will extract value from vTodo and set it to GTG.core.task.Task""" if not self.task_set_func_name: return value = self.get_dav(todo) if self._is_value_allowed(value): self.write_gtg(task, value, namespace) def is_equal(self, task: Task, namespace: str, todo=None, vtodo=None): assert todo is not None or vtodo is not None dav = self.get_dav(todo, vtodo) gtg = self.get_gtg(task, namespace) if dav != gtg: logger.debug('%r has differing values (DAV) %r!=%r (GTG)', self, gtg, dav) return False return True def __repr__(self): return f"<{self.__class__.__name__}({self.dav_name})>" @classmethod def _browse_subtasks(cls, task: Task): yield task for subtask in task.get_subtasks(): yield from cls._browse_subtasks(subtask) class DateField(Field): """Offers translation for datetime field. Datetime are : * naive and at local timezone when in GTG * naive or not at UTC timezone from CalDAV """ FUZZY_MARK = 'GTGFUZZY' def __init__(self, dav_name: str, task_get_func_name: str, task_set_func_name: str): super().__init__( dav_name, task_get_func_name, task_set_func_name, ['', None, 'None', Date.no_date()]) @staticmethod def _normalize(value): try: if value.year == 9999: return None if getattr(value, 'microsecond'): value = value.replace(microsecond=0) except AttributeError: pass return value @staticmethod def _get_dt_for_dav_writing(value): if isinstance(value, Date): if value.accuracy is Accuracy.fuzzy: return str(value), value.dt_by_accuracy(Accuracy.date) if value.accuracy in {Accuracy.timezone, Accuracy.datetime, Accuracy.date}: return '', value.dt_value return '', value def write_dav(self, vtodo: iCalendar, value): "Writing datetime as UTC naive" fuzzy_value, value = self._get_dt_for_dav_writing(value) if isinstance(value, datetime): value = self._normalize(value) if not value.tzinfo: # considering naive is local tz value = value.replace(tzinfo=LOCAL_TIMEZONE) if value.tzinfo != UTC: # forcing UTC for value to write on dav value = (value - value.utcoffset()).replace(tzinfo=UTC) vtodo_val = super().write_dav(vtodo, value) if isinstance(value, date) and not isinstance(value, datetime): vtodo_val.params['VALUE'] = ['DATE'] if fuzzy_value: vtodo_val.params[self.FUZZY_MARK] = [fuzzy_value] return vtodo_val def get_dav(self, todo=None, vtodo=None) -> Date: """Transforming to local naive, if original value MAY be naive and IS assuming UTC""" value = super().get_dav(todo, vtodo) if todo: vtodo = todo.instance.vtodo todo_value = vtodo.contents.get(self.dav_name) if todo_value and todo_value[0].params.get(self.FUZZY_MARK): return Date(todo_value[0].params[self.FUZZY_MARK][0]) if isinstance(value, (date, datetime)): value = self._normalize(value) try: return Date(value) except ValueError: logger.error("Coudln't translate value %r", value) return Date.no_date() def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None): gtg_date = super().get_gtg(task, namespace) if isinstance(gtg_date, Date): if gtg_date.accuracy in {Accuracy.date, Accuracy.timezone, Accuracy.datetime}: return Date(self._normalize(gtg_date.dt_value)) return gtg_date return Date(self._normalize(gtg_date)) class UTCDateTimeField(DateField): @staticmethod def _get_dt_for_dav_writing(value): if isinstance(value, Date): if value.accuracy is Accuracy.timezone: return '', value.dt_value if value.accuracy is Accuracy.fuzzy: return str(value), value.dt_by_accuracy(Accuracy.timezone) else: value = Date(value) return '', value.dt_by_accuracy(Accuracy.timezone) class Status(Field): DEFAULT_STATUS = (Task.STA_ACTIVE, 'NEEDS-ACTION') _status_mapping = ((Task.STA_ACTIVE, 'NEEDS-ACTION'), (Task.STA_ACTIVE, 'IN-PROCESS'), (Task.STA_DISMISSED, 'CANCELLED'), (Task.STA_DONE, 'COMPLETED')) def _translate(self, gtg_value=None, dav_value=None): for gtg_status, dav_status in self._status_mapping: if gtg_value == gtg_status or dav_value == dav_status: return gtg_status, dav_status return self.DEFAULT_STATUS def write_dav(self, vtodo: iCalendar, value): self.clean_dav(vtodo) vtodo.add(self.dav_name).value = value def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None) -> str: active, done = 0, 0 for subtask in self._browse_subtasks(task): if subtask.get_status() == Task.STA_ACTIVE: active += 1 elif subtask.get_status() == Task.STA_DONE: done += 1 if active and done: return 'IN-PROCESS' if active: return 'NEEDS-ACTION' if done: return 'COMPLETED' return 'CANCELLED' def get_dav(self, todo=None, vtodo=None) -> str: return self._translate(dav_value=super().get_dav(todo, vtodo))[1] def write_gtg(self, task: Task, value, namespace: str = None): value = self._translate(dav_value=value, gtg_value=value)[0] return super().write_gtg(task, value, namespace) class PercentComplete(Field): def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None) -> str: total_cnt, done_cnt = 0, 0 for subtask in self._browse_subtasks(task): if subtask.get_status() != Task.STA_DISMISSED: total_cnt += 1 if subtask.get_status() == Task.STA_DONE: done_cnt += 1 if total_cnt: return str(int(100 * done_cnt / total_cnt)) return '0' class Categories(Field): CAT_SPACE = '_' @classmethod def to_tag(cls, category, prefix=''): return f"{prefix}{category.replace(' ', cls.CAT_SPACE)}" def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None) -> list: return [tag_name.lstrip('@').replace(self.CAT_SPACE, ' ') for tag_name in super().get_gtg(task) if not tag_name.lstrip('@').startswith(DAV_TAG_PREFIX)] def get_dav(self, todo=None, vtodo=None): if todo: vtodo = todo.instance.vtodo value_list = [] for sub_value in vtodo.contents.get(self.dav_name, []): for value in sub_value.value: value = self.to_tag(value).strip() if value and self._is_value_allowed(value): value_list.append(self.to_tag(value)) return value_list def set_gtg(self, todo: iCalendar, task: Task, namespace: str = None) -> None: remote_tags = [self.to_tag(categ) for categ in self.get_dav(todo)] local_tags = set(tag_name for tag_name in super().get_gtg(task)) for to_add in set(remote_tags).difference(local_tags): task.add_tag(to_add) for to_delete in local_tags.difference(remote_tags): task.remove_tag(to_delete) task.tags.sort(key=remote_tags.index) def get_calendar_tag(self, calendar: iCalendar) -> str: return self.to_tag(calendar.name, DAV_TAG_PREFIX) def has_calendar_tag(self, task: Task, calendar: iCalendar) -> bool: return self.get_calendar_tag(calendar) in task.get_tags_name() class AttributeField(Field): def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None) -> str: return task.get_attribute(self.dav_name, namespace=namespace) def write_gtg(self, task: Task, value, namespace: str = None): task.set_attribute(self.dav_name, value, namespace=namespace) def set_gtg(self, todo: iCalendar, task: Task, namespace: str = None) -> None: value = self.get_dav(todo) if self._is_value_allowed(value): self.write_gtg(task, value, namespace) class Sequence(AttributeField): def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None): try: return int(super().get_gtg(task, namespace) or '0') except ValueError: return 0 def get_dav(self, todo=None, vtodo=None): try: return int(super().get_dav(todo, vtodo) or 0) except ValueError: return 0 def set_dav(self, task: Task, vtodo: iCalendar, namespace: str): try: self.write_dav(vtodo, str(self.get_gtg(task, namespace))) except ValueError: self.write_dav(vtodo, '1') class Description(Field): HASH_PARAM = 'GTGCNTMD5' XML_TAGS = ['', '', '', ''] @staticmethod def _get_content_hash(content: str) -> str: return md5(content.encode('utf8')).hexdigest() def get_dav(self, todo=None, vtodo=None) -> tuple: if todo: vtodo = todo.instance.vtodo desc = vtodo.contents.get(self.dav_name) if desc: hash_val = desc[0].params.get(self.HASH_PARAM) hash_val = hash_val[0] if hash_val else None return hash_val, desc[0].value return None, '' def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None) -> tuple: description = self._extract_plain_text(task) return self._get_content_hash(description), description def is_equal(self, task: Task, namespace: str, todo=None, vtodo=None): gtg_hash, gtg_value = self.get_gtg(task, namespace) dav_hash, dav_value = self.get_dav(todo, vtodo) if dav_hash == gtg_hash: logger.debug('%r calculated hash matches', self) return True if gtg_value == dav_value: logger.debug('%r matching values', self) return True logger.debug('%r differing (%r!=%r) and (%r!=%r)', self, gtg_hash, dav_hash, gtg_value, dav_value) return False def write_gtg(self, task: Task, value, namespace: str = None): hash_, text = value if hash_ and hash_ == self._get_content_hash(task.get_text()): logger.debug('not writing %r from vtodo, hash matches', task) return return super().write_gtg(task, text) @classmethod def __clean_first_line(cls, line): """Removing tags and commas after them from first line of content""" new_line = '' for split in TAG_REGEX.split(line): if split is None: continue if split.startswith(','): # removing commas split = split[1:] if split.strip(): if new_line: new_line += ' ' new_line += split.strip() return new_line def _extract_plain_text(self, task: Task) -> str: """Will extract plain text from task content, replacing subtask referenced in the text by their proper titles""" result, content = '', task.get_text() for line_no, line in enumerate(content.splitlines()): for tag in self.XML_TAGS: while tag in line: line = line.replace(tag, '') if line_no == 0: # is first line, striping all tags on first line new_line = self.__clean_first_line(line) if new_line: result += new_line + '\n' elif line.startswith('{!') and line.endswith('!}'): subtask = task.req.get_task(line[2:-2].strip()) if not subtask: continue if subtask.get_status() == Task.STA_DONE: result += f"[x] {subtask.get_title()}\n" else: result += f"[ ] {subtask.get_title()}\n" else: result += line.strip() + '\n' return result.strip() def write_dav(self, vtodo: iCalendar, value: tuple): hash_, content = value vtodo_val = None if content: vtodo_val = super().write_dav(vtodo, content) vtodo_val.params[self.HASH_PARAM] = [hash_] else: self.clean_dav(vtodo) return vtodo_val class RelatedTo(Field): # when related-to reltype isn't specified, assuming : DEFAULT_RELTYPE = 'PARENT' def __init__(self, *args, task_remove_func_name: str = None, reltype: str, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) self.task_remove_func_name = task_remove_func_name self.reltype = reltype.upper() def _fit_reltype(self, sub_value): reltype = sub_value.params.get('RELTYPE') or [self.DEFAULT_RELTYPE] return len(reltype) == 1 and reltype[0] == self.reltype def clean_dav(self, vtodo: iCalendar): value = vtodo.contents.get(self.dav_name) if value: index_to_remove = [] for index, sub_value in enumerate(value): if self._fit_reltype(sub_value): index_to_remove.append(index) for index in sorted(index_to_remove, reverse=True): value.pop(index) def write_dav(self, vtodo: iCalendar, value): self.clean_dav(vtodo) for related_uid in value: related = vtodo.add(self.dav_name) related.value = related_uid related.params['RELTYPE'] = [self.reltype] def get_dav(self, todo=None, vtodo=None): if todo: vtodo = todo.instance.vtodo value = vtodo.contents.get(self.dav_name) result = [] if value: for sub_value in value: if self._fit_reltype(sub_value): result.append(sub_value.value) return result @staticmethod def __sort_key(uids): def wrap(uid): if uid not in uids: return 0 return uids.index(uid) return wrap def set_gtg(self, todo: iCalendar, task: Task, namespace: str = None) -> None: if self.get_dav(todo) == self.get_gtg(task, namespace): return # do not edit if equal target_uids = self.get_dav(todo) gtg_uids = set(self.get_gtg(task, namespace)) for value in set(target_uids).difference(gtg_uids): if not self.write_gtg(task, value, namespace): logger.error('FAILED writing Task.%s(%r, %r)', self.task_set_func_name, task, value) if self.task_remove_func_name: for value in gtg_uids.difference(target_uids): getattr(task, self.task_remove_func_name)(value) task.children.sort(key=self.__sort_key(target_uids)) def __repr__(self): return f"<{self.__class__.__name__}({self.reltype}, {self.dav_name})>" class OrderField(Field): def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None): parents = task.get_parents() if not parents or not parents[0]: return parent = task.req.get_task(parents[0]) uid = UID_FIELD.get_gtg(task, namespace) return parent.get_child_index(uid) def set_dav(self, task: Task, vtodo: iCalendar, namespace: str) -> None: parent_index = self.get_gtg(task, namespace) if parent_index is not None: return self.write_dav(vtodo, str(parent_index)) class Recurrence(Field): DAV_DAYS = ['SU', 'MO', 'TU', 'WE', 'TH', 'FR', 'SA'] def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None) -> tuple: return task.get_recurring(), task.get_recurring_term() def get_dav(self, todo=None, vtodo=None) -> tuple: if todo: vtodo = todo.instance.vtodo value = vtodo.contents.get(self.dav_name) if not value: return False, None interval = value[0].params.get('INTERVAL') freq = value[0].params.get('FREQ') if interval and freq and interval[0] == '2' and freq[0] == 'DAILY': return True, 'other-day' if freq: return True, freq[0].lower()[:-2] return False, None def write_dav(self, vtodo: iCalendar, value: tuple): enabled, term = value self.clean_dav(vtodo) if not enabled: return assert term in {'day', 'other-day', 'week', 'month', 'year'} rrule = vtodo.add(self.dav_name) if term == 'other-day': rrule.params['FREQ'] = ['DAILY'] rrule.params['INTERVAL'] = ['2'] else: rrule.params['FREQ'] = [term.upper() + 'LY'] start_date = DTSTART.get_dav(vtodo=vtodo) if term == 'week' and start_date: index = int(start_date.dt_value.strftime('%w')) rrule.params['BYDAY'] = self.DAV_DAYS[index] def write_gtg(self, task: Task, value, namespace: str = None): return getattr(task, self.task_set_func_name)(*value) class DueDateField(DateField): def get_gtg(self, task: Task, namespace: str = None): """Enforcing Caldav restriction, due can't be before start""" due = super().get_gtg(task, namespace) start = DTSTART.get_gtg(task, namespace) if not due or not start: return due if due <= start: return start return due DTSTART = DateField('dtstart', 'get_start_date', 'set_start_date') UID_FIELD = Field('uid', 'get_uuid', 'set_uuid') SEQUENCE = Sequence('sequence', '', '') CATEGORIES = Categories('categories', 'get_tags_name', 'set_tags', ignored_values=[[]]) PARENT_FIELD = RelatedTo('related-to', 'get_parents', 'set_parent', task_remove_func_name='remove_parent', reltype='parent') CHILDREN_FIELD = RelatedTo('related-to', 'get_children', 'add_child', task_remove_func_name='remove_child', reltype='child') SORT_ORDER = OrderField('x-apple-sort-order', '', '') class Translator: GTG_PRODID = "-//Getting Things Gnome//CalDAV Backend//EN" DTSTAMP_FIELD = UTCDateTimeField('dtstamp', '', '') fields = [Field('summary', 'get_title', 'set_title'), Description('description', 'get_excerpt', 'set_text'), DueDateField('due', 'get_due_date_constraint', 'set_due_date'), UTCDateTimeField( 'completed', 'get_closed_date', 'set_closed_date'), DTSTART, # Recurrence('rrule', 'get_recurring_term', 'set_recurring'), Status('status', 'get_status', 'set_status'), PercentComplete('percent-complete', 'get_status', ''), SEQUENCE, UID_FIELD, CATEGORIES, CHILDREN_FIELD, UTCDateTimeField('created', 'get_added_date', 'set_added_date'), UTCDateTimeField( 'last-modified', 'get_modified', 'set_modified')] @classmethod def _get_new_vcal(cls) -> iCalendar: vcal = iCalendar() vcal.add('PRODID').value = cls.GTG_PRODID vcal.add('vtodo') return vcal @classmethod def fill_vtodo(cls, task: Task, calendar_name: str, namespace: str, vtodo: iCalendar = None) -> iCalendar: vcal = None if vtodo is None: vcal = cls._get_new_vcal() vtodo = vcal.vtodo # always write a DTSTAMP field to the `now` cls.DTSTAMP_FIELD.write_dav(vtodo, datetime.now(LOCAL_TIMEZONE)) for field in cls.fields: if field.dav_name == 'uid' and UID_FIELD.get_dav(vtodo=vtodo): # not overriding if already set from cache continue field.set_dav(task, vtodo, namespace) # NOTE: discarding related-to parent from sync down # due to bug on set_parent PARENT_FIELD.set_dav(task, vtodo, namespace) SORT_ORDER.set_dav(task, vtodo, namespace) return vcal @classmethod def fill_task(cls, todo: iCalendar, task: Task, namespace: str): nmspc = {'namespace': namespace} with DisabledSyncCtx(task): for field in cls.fields: field.set_gtg(todo, task, **nmspc) task.set_attribute("url", str(todo.url), **nmspc) task.set_attribute("calendar_url", str(todo.parent.url), **nmspc) task.set_attribute("calendar_name", todo.parent.name, **nmspc) if not CATEGORIES.has_calendar_tag(task, todo.parent): task.add_tag(CATEGORIES.get_calendar_tag(todo.parent)) return task @classmethod def changed_attrs(cls, task: Task, namespace: str, todo=None, vtodo=None): for field in cls.fields: if not field.is_equal(task, namespace, todo, vtodo): yield field @classmethod def should_sync(cls, task: Task, namespace: str, todo=None, vtodo=None): for field in cls.changed_attrs(task, namespace, todo, vtodo): if field.dav_name not in DAV_IGNORE: return True return False class TodoCache: def __init__(self): self.calendars_by_name = {} self.calendars_by_url = {} self.todos_by_uid = {} self._initialized = False @property def initialized(self): return self._initialized @initialized.setter def initialized(self, value): if not value: raise ValueError("Can't uninitialize") self._initialized = True def get_calendar(self, name=None, url=None): assert name or url if name is not None: calendar = self.calendars_by_name.get(name) if calendar: return calendar if url is not None: calendar = self.calendars_by_name.get(url) if calendar: return calendar logger.error('no calendar for %r or %r', name, url) @property def calendars(self): for url, calendar in self.calendars_by_url.items(): yield url, calendar def set_calendar(self, calendar): self.calendars_by_url[str(calendar.url)] = calendar self.calendars_by_name[calendar.name] = calendar def get_todo(self, uid): return self.todos_by_uid.get(uid) def set_todo(self, todo, uid): self.todos_by_uid[uid] = todo def del_todo(self, uid): self.todos_by_uid.pop(uid, None) gtg-0.6/GTG/backends/backend_localfile.py000066400000000000000000000263551420776433200203310ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Localfile is a read/write backend that will store your tasks in an XML file This file will be in your $XDG_DATA_DIR/gtg folder. This backend contains comments that are meant as a reference, in case someone wants to write a backend. """ import os import logging from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.core.dirs import DATA_DIR from gettext import gettext as _ from GTG.core import xml from GTG.core import firstrun_tasks from GTG.core import versioning from GTG.core.tag import SEARCH_TAG_PREFIX from typing import Dict from lxml import etree as et log = logging.getLogger(__name__) class Backend(GenericBackend): """ Localfile backend, which stores your tasks in a XML file in the standard XDG_DATA_DIR/gtg folder (the path is configurable). An instance of this class is used as the default backend for GTG. This backend loads all the tasks stored in the localfile after it's enabled and from that point on just writes the changes to the file: it does not listen for eventual file changes """ # General description of the backend: these are used to show a description # of the backend to the user when s/he is considering adding it. # BACKEND_NAME is the name of the backend used internally (it must be # unique). # Please note that BACKEND_NAME and BACKEND_ICON_NAME should *not* be # translated. _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: 'backend_localfile', GenericBackend.BACKEND_ICON: 'folder', GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _('Local File'), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ['Lionel Dricot', 'Luca Invernizzi'], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _(('Your tasks are saved in a text file (XML format). ' ' This is the most basic and the default way ' 'for GTG to save your tasks.')), } # These are the parameters to configure a new backend of this type. A # parameter has a name, a type and a default value. # Here, we define a parameter "path", which is a string, and has a default # value as a random file in the default path _static_parameters = { "path": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 'gtg_data.xml'}} def __init__(self, parameters: Dict): """ Instantiates a new backend. @param parameters: A dictionary of parameters, generated from _static_parameters. A few parameters are added to those, the list of these is in the "DefaultBackend" class, look for the KEY_* constants. The backend should take care if one expected value is None or does not exist in the dictionary. """ super().__init__(parameters) if self.KEY_DEFAULT_BACKEND not in parameters: parameters[self.KEY_DEFAULT_BACKEND] = True def get_path(self) -> str: """Return the current path to XML Path can be relative to projects.xml """ path = self._parameters['path'] # This is local path, convert it to absolute path if os.sep not in path: path = os.path.join(DATA_DIR, path) return os.path.abspath(path) def initialize(self): """ This is called when a backend is enabled """ super(Backend, self).initialize() filepath = self.get_path() if versioning.is_required(filepath): log.warning('Found old file. Running versioning code.') old_path = os.path.join(DATA_DIR, 'gtg_tasks.xml') tree = versioning.convert(old_path, self.datastore) xml.save_file(filepath, tree) elif not os.path.isfile(filepath): root = firstrun_tasks.generate() xml.create_dirs(self.get_path()) xml.save_file(self.get_path(), root) self.data_tree = xml.open_file(filepath, 'gtgData') self.task_tree = self.data_tree.find('tasklist') self.tag_tree = self.data_tree.find('taglist') self.search_tree = self.data_tree.find('searchlist') self.datastore.load_tag_tree(self.tag_tree) self.datastore.load_search_tree(self.search_tree) # Make safety daily backup after loading xml.save_file(self.get_path(), self.data_tree) xml.write_backups(self.get_path()) def this_is_the_first_run(self, _) -> None: """ Called upon the very first GTG startup. This function is needed only in this backend, because it can be used as default one. The xml parameter is an object containing GTG default tasks. It will be saved to a file, and the backend will be set as default. @param xml: an xml object containing the default tasks. """ filepath = self.get_path() if versioning.is_required(filepath): log.warning('Found old file. Running versioning code.') old_path = os.path.join(DATA_DIR, 'gtg_tasks.xml') tree = versioning.convert(old_path, self.datastore) xml.save_file(filepath, tree) else: root = firstrun_tasks.generate() xml.create_dirs(self.get_path()) xml.save_file(self.get_path(), root) self._parameters[self.KEY_DEFAULT_BACKEND] = True # Load the newly created file self.data_tree = xml.open_file(self.get_path(), 'gtgData') self.task_tree = self.data_tree.find('tasklist') self.tag_tree = self.data_tree.find('taglist') xml.backup_used = None def start_get_tasks(self) -> None: """ This function starts submitting the tasks from the XML file into GTG core. It's run as a separate thread. @return: start_get_tasks() might not return or finish """ for element in self.task_tree.iter('task'): tid = element.get('id') task = self.datastore.task_factory(tid) if task: task = xml.task_from_element(task, element) self.datastore.push_task(task) def set_task(self, task) -> None: """ This function is called from GTG core whenever a task should be saved, either because it's a new one or it has been modified. This function will look into the loaded XML object if the task is present, and if it's not, it will create it. Then, it will save the task data in the XML object. @param task: the task object to save """ tid = task.get_id() element = xml.task_to_element(task) existing = self.task_tree.findall(f"task[@id='{tid}']") if existing and element != existing[0]: existing[0].getparent().replace(existing[0], element) else: self.task_tree.append(element) # Write the xml xml.save_file(self.get_path(), self.data_tree) def remove_task(self, tid: str) -> None: """ This function is called from GTG core whenever a task must be removed from the backend. Note that the task could be not present here. @param tid: the id of the task to delete """ element = self.task_tree.findall(f'task[@id="{tid}"]') if element: element[0].getparent().remove(element[0]) xml.save_file(self.get_path(), self.data_tree) def save_tags(self, tagnames, tagstore) -> None: """Save changes to tags and saved searches.""" already_saved = [] self.search_tree.clear() self.tag_tree.clear() for tagname in tagnames: if tagname in already_saved: continue tag = tagstore.get_node(tagname) attributes = tag.get_all_attributes(butname=True, withparent=True) if "special" in attributes: continue if tag.is_search_tag(): root = self.search_tree tag_type = 'savedSearch' else: root = self.tag_tree tag_type = 'tag' tid = str(tag.tid) element = root.findall(f'{tag_type}[@id="{tid}"]') if len(element) == 0: element = et.SubElement(self.task_tree, tag_type) root.append(element) else: element = element[0] # Don't save the @ in the name element.set('id', tid) element.set('name', tag.get_friendly_name()) # Remove these and don't re-add them if not needed element.attrib.pop('icon', None) element.attrib.pop('color', None) element.attrib.pop('parent', None) for attr in attributes: # skip labels for search tags if tag.is_search_tag() and attr == 'label': continue value = tag.get_attribute(attr) if value: if attr == 'color': value = value[1:] element.set(attr, value) already_saved.append(tagname) xml.save_file(self.get_path(), self.data_tree) def used_backup(self): """ This functions return a boolean value telling if backup files were used when instantiating Backend class. """ return xml.backup_used is not None def backup_file_info(self): """This functions returns status of the attempt to recover gtg_tasks.xml """ back = xml.backup_used if not back: return elif back['filepath']: return f"Recovered from backup made on: {back['time']}" else: return 'No backups found. Created a new file' def notify_user_about_backup(self) -> None: """ This function causes the inforbar to show up with the message about file recovery. """ message = _( 'Oops, something unexpected happened! ' 'GTG tried to recover your tasks from backups. \n' ) + self.backup_file_info() BackendSignals().interaction_requested( self.get_id(), message, BackendSignals().INTERACTION_INFORM, 'on_continue_clicked') def on_continue_clicked(self, *args) -> None: """ Callback when the user clicks continue in the infobar.""" pass gtg-0.6/GTG/backends/backend_signals.py000066400000000000000000000130431420776433200200250ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import GObject, GLib from GTG.core.borg import Borg class BackendSignals(Borg): """ This class handles the signals that involve backends. In particular, it's a wrapper Borg class around a _BackendSignalsGObject class, and all method of the wrapped class can be used as if they were part of this class """ # error codes to send along with the BACKEND_FAILED signal ERRNO_AUTHENTICATION = "authentication failed" ERRNO_NETWORK = "network is down" ERRNO_DBUS = "DBus interface cannot be connected" def __init__(self): """Checks that this is the only instance, and instantiates the gobject""" super().__init__() if hasattr(self, "_gobject"): return self._gobject = _BackendSignalsGObject() def __getattr__(self, attr): """ From outside the class, there should be no difference between self's attributes and self._gobject's attributes. """ if attr == "_gobject" and "_gobject" not in self.__dict__: raise AttributeError return getattr(self._gobject, attr) def signal_type_factory(*args): """ Simply returns a gobject signal type @returns: tuple """ return (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, args) class _BackendSignalsGObject(GObject.GObject): # signal name constants # emitted when a backend is enabled or disabled BACKEND_STATE_TOGGLED = 'backend-state-toggled' # emitted when a backend is renamed BACKEND_RENAMED = 'backend-renamed' BACKEND_ADDED = 'backend-added' # when a backend is deleted BACKEND_REMOVED = 'backend-added' # emitted after all tasks have been loaded from the default backend DEFAULT_BACKEND_LOADED = 'default-backend-loaded' # something went wrong with a backend BACKEND_FAILED = 'backend-failed' BACKEND_SYNC_STARTED = 'backend-sync-started' BACKEND_SYNC_ENDED = 'backend-sync-ended' INTERACTION_REQUESTED = 'user-interaction-requested' INTERACTION_CONFIRM = 'confirm' INTERACTION_TEXT = 'text' INTERACTION_INFORM = 'inform' __gsignals__ = {BACKEND_STATE_TOGGLED: signal_type_factory(str), BACKEND_RENAMED: signal_type_factory(str), BACKEND_ADDED: signal_type_factory(str), BACKEND_REMOVED: signal_type_factory(str), BACKEND_SYNC_STARTED: signal_type_factory(str), BACKEND_SYNC_ENDED: signal_type_factory(str), DEFAULT_BACKEND_LOADED: signal_type_factory(), BACKEND_FAILED: signal_type_factory(str, str), INTERACTION_REQUESTED: signal_type_factory(str, str, str, str)} def __init__(self): super().__init__() self.backends_currently_syncing = [] # Signals ############################################################### # connecting to signals is fine, but keep an eye if you should emit them. # As a general rule, signals should only be emitted in the GenericBackend # class def _emit_signal(self, signal, backend_id): GLib.idle_add(self.emit, signal, backend_id) def backend_state_changed(self, backend_id): self._emit_signal(self.BACKEND_STATE_TOGGLED, backend_id) def backend_renamed(self, backend_id): self._emit_signal(self.BACKEND_RENAMED, backend_id) def backend_added(self, backend_id): self._emit_signal(self.BACKEND_ADDED, backend_id) def backend_removed(self, backend_id): self._emit_signal(self.BACKEND_REMOVED, backend_id) def default_backend_loaded(self): GLib.idle_add(self.emit, self.DEFAULT_BACKEND_LOADED) def backend_failed(self, backend_id, error_code): GLib.idle_add(self.emit, self.BACKEND_FAILED, backend_id, error_code) def interaction_requested(self, backend_id, description, interaction_type, callback_str): GLib.idle_add(self.emit, self.INTERACTION_REQUESTED, backend_id, description, interaction_type, callback_str) def backend_sync_started(self, backend_id): self._emit_signal(self.BACKEND_SYNC_STARTED, backend_id) self.backends_currently_syncing.append(backend_id) def backend_sync_ended(self, backend_id): self._emit_signal(self.BACKEND_SYNC_ENDED, backend_id) try: self.backends_currently_syncing.remove(backend_id) except Exception: pass def is_backend_syncing(self, backend_id): return backend_id in self.backends_currently_syncing gtg-0.6/GTG/backends/generic_backend.py000066400000000000000000000632741420776433200200140ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ This file contains the most generic representation of a backend, the GenericBackend class """ from collections import deque from functools import reduce import errno import os import pickle import threading import logging from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.core.tag import ALLTASKS_TAG from GTG.core.dirs import SYNC_DATA_DIR from GTG.core.interruptible import _cancellation_point from GTG.core.keyring import Keyring log = logging.getLogger(__name__) PICKLE_BACKUP_NBR = 2 class GenericBackend(): """ Base class for every backend. It defines the interface a backend must have and takes care of all the operations common to all backends. A particular backend should redefine all the methods marked as such. """ ########################################################################### # BACKEND INTERFACE ####################################################### ########################################################################### # General description of the backend: these parameters are used # to show a description of the backend to the user when s/he is # considering adding it. # For an example, see the GTG/backends/backend_localfile.py file # _general_description has this format: # _general_description = { # GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_unique_identifier", \ # GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("Human friendly name"), \ # GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["First author", \ # "Chuck Norris"], \ # GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, \ # GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: \ # _("Short description of the backend"),\ # } # The complete list of constants and their meaning is given below. _general_description = {} # These are the parameters to configure a new backend of this type. A # parameter has a name, a type and a default value. # For an example, see the GTG/backends/backend_localfile.py file # _static_parameters has this format: # _static_parameters = { \ # "param1_name": { \ # GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, # GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: "my default value", # }, # "param2_name": { # GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, # GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 42, # }} # The complete list of constants and their meaning is given below. _static_parameters = {} def initialize(self): """ Called each time it is enabled (including on backend creation). Please note that a class instance for each disabled backend *is* created, but it's not initialized. Optional. NOTE: make sure to call super().initialize() """ self._parameters[self.KEY_ENABLED] = True self._is_initialized = True # we signal that the backend has been enabled self._signal_manager.backend_state_changed(self.get_id()) def start_get_tasks(self): """ This function starts submitting the tasks from the backend into GTG core. It's run as a separate thread. @return: start_get_tasks() might not return or finish """ return def set_task(self, task): """ This function is called from GTG core whenever a task should be saved, either because it's a new one or it has been modified. If the task id is new for the backend, then a new task must be created. No special notification that the task is a new one is given. @param task: the task object to save """ pass def remove_task(self, tid): """ This function is called from GTG core whenever a task must be removed from the backend. Note that the task could be not present here. @param tid: the id of the task to delete """ pass def this_is_the_first_run(self, xml): """ Optional, and almost surely not needed. Called upon the very first GTG startup. This function is needed only in the default backend (XML localfile, currently). The xml parameter is an object containing GTG default tasks. @param xml: an xml object containing the default tasks. """ pass def quit(self, disable=False): """ Called when GTG quits or the user wants to disable the backend. @param disable: If disable is True, the backend won't be automatically loaded when GTG starts """ if self._parameters[self.KEY_ENABLED]: self._is_initialized = False if disable: self._parameters[self.KEY_ENABLED] = False # we signal that we have been disabled self._signal_manager.backend_state_changed(self.get_id()) self._signal_manager.backend_sync_ended(self.get_id()) threading.Thread(target=self.sync).run() def save_state(self): """ It's the last function executed on a quitting backend, after the pending actions have been done. Useful to ensure that the state is saved in a consistent manner """ pass ############################################################################### # You don't need to reimplement the functions below this line ################# ############################################################################### ########################################################################### # CONSTANTS ############################################################### ########################################################################### # BACKEND TYPE DESCRIPTION # Each backend must have a "_general_description" attribute, which # is a dictionary that holds the values for the following keys. # the backend gtg internal name # (doesn't change in translations, *must be unique*) BACKEND_NAME = "name" BACKEND_ICON = "icon" BACKEND_HUMAN_NAME = "human-friendly-name" # The name shown to the user BACKEND_DESCRIPTION = "description" # A short description of the backend BACKEND_AUTHORS = "authors" # a list of strings BACKEND_TYPE = "type" # BACKEND_TYPE is one of: TYPE_READWRITE = "readwrite" TYPE_READONLY = "readonly" TYPE_IMPORT = "import" TYPE_EXPORT = "export" # "static_parameters" is a dictionary of dictionaries, each of which # are a description of a parameter needed to configure the backend and # is identified in the outer dictionary by a key which is the name of the # parameter. # For an example, see the GTG/backends/backend_localfile.py file # Each dictionary contains the keys: PARAM_DEFAULT_VALUE = "default_value" # its default value PARAM_TYPE = "type" # PARAM_TYPE is one of the following (changing this changes the way # the user can configure the parameter) # the real password is stored in the GNOME keyring # This is just a key to find it there TYPE_PASSWORD = "password" TYPE_STRING = "string" # generic string, nothing fancy is done TYPE_INT = "int" # edit box can contain only integers TYPE_BOOL = "bool" # checkbox is shown # list of strings. the "," character is prohibited in strings TYPE_LIST_OF_STRINGS = "liststring" # These parameters are common to all backends and necessary. # They will be added automatically to your _static_parameters list # NOTE: for now I'm disabling changing the default backend. Once it's all # set up, we will see about that (invernizzi) KEY_DEFAULT_BACKEND = "Default" KEY_ENABLED = "enabled" KEY_HUMAN_NAME = BACKEND_HUMAN_NAME KEY_ATTACHED_TAGS = "attached-tags" KEY_USER = "user" KEY_PID = "pid" _static_parameters_obligatory = { KEY_DEFAULT_BACKEND: { PARAM_TYPE: TYPE_BOOL, PARAM_DEFAULT_VALUE: False, }, KEY_HUMAN_NAME: { PARAM_TYPE: TYPE_STRING, PARAM_DEFAULT_VALUE: "", }, KEY_USER: { PARAM_TYPE: TYPE_STRING, PARAM_DEFAULT_VALUE: "", }, KEY_PID: { PARAM_TYPE: TYPE_STRING, PARAM_DEFAULT_VALUE: "", }, KEY_ENABLED: { PARAM_TYPE: TYPE_BOOL, PARAM_DEFAULT_VALUE: False, }} _static_parameters_obligatory_for_rw = { KEY_ATTACHED_TAGS: { PARAM_TYPE: TYPE_LIST_OF_STRINGS, PARAM_DEFAULT_VALUE: [ALLTASKS_TAG], }} # Handy dictionary used in type conversion (from string to type) _type_converter = {TYPE_STRING: str, TYPE_INT: int, } @classmethod def _get_static_parameters(cls): """ Helper method, used to obtain the full list of the static_parameters (user configured and default ones) @returns dict: the dict containing all the static parameters """ temp_dic = cls._static_parameters_obligatory.copy() if cls._general_description[cls.BACKEND_TYPE] == \ cls.TYPE_READWRITE: for key, value in \ cls._static_parameters_obligatory_for_rw.items(): temp_dic[key] = value for key, value in cls._static_parameters.items(): temp_dic[key] = value return temp_dic def __init__(self, parameters): """ Instantiates a new backend. Please note that this is called also for disabled backends. Those are not initialized, so you might want to check out the initialize() function. """ if self.KEY_DEFAULT_BACKEND not in parameters: # if it's not specified, then this is the default backend # (for retro-compatibility with the GTG 0.2 series) parameters[self.KEY_DEFAULT_BACKEND] = True # default backends should get all the tasks no_attached_tags = self.KEY_ATTACHED_TAGS not in parameters and \ self._general_description[self.BACKEND_TYPE] == self.TYPE_READWRITE if parameters[self.KEY_DEFAULT_BACKEND] or no_attached_tags: parameters[self.KEY_ATTACHED_TAGS] = [ALLTASKS_TAG] self._parameters = parameters self._signal_manager = BackendSignals() self._is_initialized = False # if debugging mode is enabled, tasks should be saved as soon as # they're marked as modified. If in normal mode, we prefer speed over # easier debugging. if log.isEnabledFor(logging.DEBUG): self.timer_timestep = 5 else: self.timer_timestep = 1 self.to_set_timer = None self.please_quit = False self.cancellation_point = lambda: _cancellation_point( lambda: self.please_quit) self.to_set = deque() self.to_remove = deque() def get_attached_tags(self): """ Returns the list of tags which are handled by this backend """ if hasattr(self._parameters, self.KEY_DEFAULT_BACKEND) and \ self._parameters[self.KEY_DEFAULT_BACKEND]: # default backends should get all the tasks # NOTE: this shouldn't be needed, but it doesn't cost anything and # it could avoid potential tasks losses. return [ALLTASKS_TAG] try: return self._parameters[self.KEY_ATTACHED_TAGS] except Exception: return [] def set_attached_tags(self, tags): """ Changes the set of attached tags @param tags: the new attached_tags set """ self._parameters[self.KEY_ATTACHED_TAGS] = tags @classmethod def get_static_parameters(cls): """ Returns a dictionary of parameters necessary to create a backend. """ return cls._get_static_parameters() def get_parameters(self): """ Returns a dictionary of the current parameters. """ return self._parameters def set_parameter(self, parameter, value): """ Change a parameter for this backend @param parameter: the parameter name @param value: the new value """ self._parameters[parameter] = value @classmethod def get_name(cls): """ Returns the name of the backend as it should be displayed in the UI """ return cls._get_from_general_description(cls.BACKEND_NAME) @classmethod def get_icon(cls): """ Returns the ison of the backend as it should be displayed in the UI """ return cls._get_from_general_description(cls.BACKEND_ICON) @classmethod def get_description(cls): """Returns a description of the backend""" return cls._get_from_general_description(cls.BACKEND_DESCRIPTION) @classmethod def get_type(cls): """Returns the backend type(readonly, r/w, import, export) """ return cls._get_from_general_description(cls.BACKEND_TYPE) @classmethod def get_authors(cls): """ returns the backend author(s) """ return cls._get_from_general_description(cls.BACKEND_AUTHORS) @classmethod def _get_from_general_description(cls, key): """ Helper method to extract values from cls._general_description. @param key: the key to extract """ return cls._general_description[key] @classmethod def cast_param_type_from_string(cls, param_value, param_type): """ Parameters are saved in a text format, so we have to cast them to the appropriate type on loading. This function does exactly that. @param param_value: the actual value of the parameter, in a string format @param param_type: the wanted type @returns something: the casted param_value """ if param_type in cls._type_converter: return cls._type_converter[param_type](param_value) elif param_type == cls.TYPE_BOOL: if param_value == "True": return True elif param_value == "False": return False else: raise Exception(f"Unrecognized bool value '{param_type}'") elif param_type == cls.TYPE_PASSWORD: if param_value == -1: return None return Keyring().get_password(param_value) elif param_type == cls.TYPE_LIST_OF_STRINGS: the_list = param_value.split(",") if not isinstance(the_list, list): the_list = [the_list] return the_list else: raise NotImplemented(f"I don't know what type is '{param_type}'") def cast_param_type_to_string(self, param_type, param_value): """ Inverse of cast_param_type_from_string @param param_value: the actual value of the parameter @param param_type: the type of the parameter (password...) @returns something: param_value casted to string """ if param_type == GenericBackend.TYPE_PASSWORD: if param_value is None: return str(-1) else: return str(Keyring().set_password( "GTG stored password -" + self.get_id(), param_value)) elif param_type == GenericBackend.TYPE_LIST_OF_STRINGS: if param_value == []: return "" return reduce(lambda a, b: a + "," + b, param_value) else: return str(param_value) def get_id(self): """ returns the backends id, used in the datastore for indexing backends @returns string: the backend id """ return self.get_name() + "@" + self._parameters["pid"] @classmethod def get_human_default_name(cls): """ returns the user friendly default backend name, without eventual user modifications. @returns string: the default "human name" """ return cls._general_description[cls.BACKEND_HUMAN_NAME] def get_human_name(self): """ returns the user customized backend name. If the user hasn't customized it, returns the default one. @returns string: the "human name" of this backend """ if self.KEY_HUMAN_NAME in self._parameters and \ self._parameters[self.KEY_HUMAN_NAME] != "": return self._parameters[self.KEY_HUMAN_NAME] else: return self.get_human_default_name() def set_human_name(self, name): """ sets a custom name for the backend @param name: the new name """ self._parameters[self.KEY_HUMAN_NAME] = name # we signal the change self._signal_manager.backend_renamed(self.get_id()) def is_enabled(self): """ Returns if the backend is enabled @returns: bool """ return self.get_parameters()[GenericBackend.KEY_ENABLED] or \ self.is_default() def is_default(self): """ Returns if the backend is default @returns: bool """ return self.get_parameters()[GenericBackend.KEY_DEFAULT_BACKEND] def is_initialized(self): """ Returns if the backend is up and running @returns: is_initialized """ return self._is_initialized def get_parameter_type(self, param_name): """ Given the name of a parameter, returns its type. If the parameter is one of the default ones, it does not have a type: in that case, it returns None @param param_name: the name of the parameter @returns string: the type, or None """ try: return self.get_static_parameters()[param_name][self.PARAM_TYPE] except Exception: return None def register_datastore(self, datastore): """ Setter function to inform the backend about the datastore that's loading it. @param datastore: a Datastore """ self.datastore = datastore ############################################################################### # HELPER FUNCTIONS ############################################################ ############################################################################### def _store_pickled_file(self, path, data): """ A helper function to save some object in a file. @param path: a relative path. A good choice is "backend_name/object_name" @param data: the object """ path = os.path.join(SYNC_DATA_DIR, path) # mkdir -p try: os.makedirs(os.path.dirname(path)) except OSError as exception: if exception.errno != errno.EEXIST: raise # Shift backups for i in range(PICKLE_BACKUP_NBR, 1, -1): destination = f"{path}.bak.{i:d}" source = f"{path}.bak.{i - 1}" if os.path.exists(destination): os.unlink(destination) if os.path.exists(source): os.rename(source, destination) # Backup main file if PICKLE_BACKUP_NBR > 0: destination = f"{path}.bak.1" if os.path.exists(path): os.rename(path, destination) # saving with open(path, 'wb') as file: pickle.dump(data, file) def _load_pickled_file(self, path, default_value=None): """ A helper function to load some object from a file. @param path: the relative path of the file @param default_value: the value to return if the file is missing or corrupt @returns object: the needed object, or default_value """ path = os.path.join(SYNC_DATA_DIR, path) if not os.path.exists(path): return default_value with open(path, 'rb') as file: try: return pickle.load(file) except Exception: log.error("Pickle file for backend '%s' is damaged", self.get_name()) # Loading file failed, trying backups for i in range(1, PICKLE_BACKUP_NBR + 1): backup_file = f"{path}.bak.{i:d}" if os.path.exists(backup_file): with open(backup_file, 'rb') as file: try: data = pickle.load(file) log.info("Succesfully restored backup #%d for %r", i, self.get_name()) return data except Exception: log.error("Backup #%d for %r is damaged as well", i, self.get_name()) # Data could not be loaded, degrade to default data log.error("There is no suitable backup for %r, loading default data", self.get_name()) return default_value def _gtg_task_is_syncable_per_attached_tags(self, task): """ Helper function which checks if the given task satisfies the filtering imposed by the tags attached to the backend. That means, if a user wants a backend to sync only tasks tagged @works, this function should be used to check if that is verified. @returns bool: True if the task should be synced """ attached_tags = self.get_attached_tags() if ALLTASKS_TAG in attached_tags: return True for tag in task.get_tags_name(): if "@" + tag in attached_tags: return True return False ############################################################################### # THREADING ################################################################### ############################################################################### def __try_launch_setting_thread(self): """ Helper function to launch the setting thread, if it's not running. """ if self.to_set_timer is None and self.is_enabled(): self.to_set_timer = threading.Timer(self.timer_timestep, self.launch_setting_thread) self.to_set_timer.start() def launch_setting_thread(self, bypass_quit_request=False): """ This function is launched as a separate thread. Its job is to perform the changes that have been issued from GTG core. In particular, for each task in the self.to_set queue, a task has to be modified or to be created (if the tid is new), and for each task in the self.to_remove queue, a task has to be deleted @param bypass_quit_request: if True, the thread should not be stopped even if asked by self.please_quit = True. It's used when the backend quits, to finish syncing all pending tasks """ while not self.please_quit or bypass_quit_request: try: task = self.to_set.pop() except IndexError: break tid = task.get_id() if tid not in self.to_remove: self.set_task(task) while not self.please_quit or bypass_quit_request: try: tid = self.to_remove.pop() except IndexError: break self.remove_task(tid) # we release the weak lock self.to_set_timer = None def queue_set_task(self, task): """ Save the task in the backend. In particular, it just enqueues the task in the self.to_set queue. A thread will shortly run to apply the requested changes. @param task: the task that should be saved """ tid = task.get_id() if task not in self.to_set and tid not in self.to_remove: self.to_set.appendleft(task) self.__try_launch_setting_thread() def queue_remove_task(self, tid): """ Queues task to be removed. In particular, it just enqueues the task in the self.to_remove queue. A thread will shortly run to apply the requested changes. @param tid: The Task ID of the task to be removed """ if tid not in self.to_remove: self.to_remove.appendleft(tid) self.__try_launch_setting_thread() return None def sync(self): """ Helper method. Forces the backend to perform all the pending changes. It is usually called upon quitting the backend. """ if self.to_set_timer is not None: self.please_quit = True try: self.to_set_timer.cancel() except Exception: pass try: self.to_set_timer.join() except Exception: pass self.launch_setting_thread(bypass_quit_request=True) self.save_state() gtg-0.6/GTG/backends/meson.build000066400000000000000000000004261420776433200165070ustar00rootroot00000000000000gtg_backend_sources = [ '__init__.py', 'backend_localfile.py', 'backend_caldav.py', 'backend_signals.py', 'generic_backend.py', 'periodic_import_backend.py', 'sync_engine.py', ] python3.install_sources(gtg_backend_sources, subdir: 'GTG' / 'backends', pure: true) gtg-0.6/GTG/backends/periodic_import_backend.py000066400000000000000000000101741420776433200215570ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Contains PeriodicImportBackend, a GenericBackend specialized for checking the remote backend in polling. """ import threading from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.core.interruptible import interruptible class PeriodicImportBackend(GenericBackend): """ This class can be used in place of GenericBackend when a periodic import is necessary, as the remote service providing tasks does not signals the changes. To use this, only two things are necessary: - using do_periodic_import instead of start_get_tasks - having in _static_parameters a "period" key, as in:: "period": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 2, }, This specifies the time that must pass between consecutive imports (in minutes) """ def __init__(self, parameters): super().__init__(parameters) self.running_iteration = False self.urgent_iteration = False @interruptible def start_get_tasks(self): """ This function launches the first periodic import, and schedules the next ones. """ self.cancellation_point() # if we're already importing, we queue a "urgent" import cycle after # this one. The feeling of responsiveness of the backend is improved. if not self.running_iteration: try: # if an iteration was scheduled, we cancel it if self.import_timer: self.import_timer.cancel() except Exception: pass if self.is_enabled() is False: return # we schedule the next iteration, just in case this one fails if not self.urgent_iteration: self.import_timer = threading.Timer( self._parameters['period'] * 60.0, self.start_get_tasks) self.import_timer.start() # execute the iteration self.running_iteration = True self._start_get_tasks() self.running_iteration = False self.cancellation_point() # execute eventual urgent iteration # NOTE: this way, if the iteration fails, the whole periodic import # cycle fails. if self.urgent_iteration: self.urgent_iteration = False self.start_get_tasks() else: self.urgent_iteration = True def _start_get_tasks(self): """ This function executes an imports and schedules the next """ self.cancellation_point() BackendSignals().backend_sync_started(self.get_id()) self.do_periodic_import() BackendSignals().backend_sync_ended(self.get_id()) def quit(self, disable=False): """ Called when GTG quits or disconnects the backend. """ super(PeriodicImportBackend, self).quit(disable) try: self.import_timer.cancel() except Exception: pass try: self.import_timer.join() except Exception: pass gtg-0.6/GTG/backends/sync_engine.py000066400000000000000000000253261420776433200172260ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ This library deals with synchronizing two sets of objects. It works like this: - We have two sets of generic objects (local and remote) - We present one object of either one of the sets and ask the library what's the state of its synchronization - the library will tell us if we need to add a clone object in the other set, update it or, if the other one has been removed, remove also this one """ from GTG.core.twokeydict import TwoKeyDict TYPE_LOCAL = "local" TYPE_REMOTE = "remote" class SyncMeme(): """ A SyncMeme is the object storing the data needed to keep track of the state of two objects synchronization. This basic version, that can be expanded as needed by the code using the SyncEngine, just stores the modified date and time of the last synchronization for both objects (local and remote) """ # NOTE: Checking objects CRCs would make this check nicer, as we could know # if the object was really changed, or it has just updated its # modified time (invernizzi) def __init__(self, local_modified=None, remote_modified=None, origin=None): """ Creates a new SyncMeme, updating the modified times for both the local and remote objects, and sets the given origin. If any of the parameters is set to None, it's ignored. @param local_modified: the modified time for the local object @param remote_modified: the modified time for the remote object @param origin: an object that identifies whether the local or the remote is the original object, the other one being a copy. """ if local_modified is not None: self.set_local_last_modified(local_modified) if remote_modified is not None: self.set_remote_last_modified(remote_modified) if origin is not None: self.set_origin(origin) def set_local_last_modified(self, modified_datetime): """ Setter function for the local object modified datetime. @param modified_datetime: the local object modified datetime """ self.local_last_modified = modified_datetime def get_local_last_modified(self): """ Getter function for the local object modified datetime. """ return self.local_last_modified def set_remote_last_modified(self, modified_datetime): """ Setter function for the remote object modified datetime. @param modified_datetime: the remote object modified datetime """ self.remote_last_modified = modified_datetime def get_remote_last_modified(self): """ Getter function for the remote object modified datetime. """ return self.remote_last_modified def which_is_newest(self, local_modified, remote_modified): """ Given the updated modified time for both the local and the remote objects, it checks them against the stored modified times and then against each other. @returns string: "local"- if the local object has been modified and its the newest "remote" - the same for the remote object None - if no object modified time is newer than the stored one (the objects have not been modified) """ if local_modified <= self.local_last_modified and \ remote_modified <= self.remote_last_modified: return None if local_modified > remote_modified: return "local" else: return "remote" def get_origin(self): """ Returns the name of the source that firstly presented the object """ return self.origin def set_origin(self, origin): """ Sets the source that presented the object for the first time. This source holds the original object, while the other holds the copy. This can be useful in the case of "lost syncability" (see the SyncEngine for an explaination). @param origin: object representing the source """ self.origin = origin class SyncMemes(TwoKeyDict): """ A TwoKeyDict, with just the names changed to be better understandable. The meaning of these names is explained in the SyncEngine class description. It's used to store a set of SyncMeme objects, each one keeping storing all the data needed to keep track of a single relationship. """ get_remote_id = TwoKeyDict._get_secondary_key get_local_id = TwoKeyDict._get_primary_key remove_local_id = TwoKeyDict._remove_by_primary remove_remote_id = TwoKeyDict._remove_by_secondary get_meme_from_local_id = TwoKeyDict._get_by_primary get_meme_from_remote_id = TwoKeyDict._get_by_secondary get_all_local = TwoKeyDict._get_all_primary_keys get_all_remote = TwoKeyDict._get_all_secondary_keys class SyncEngine(): """ The SyncEngine is an object useful in keeping two sets of objects synchronized. One set is called the Local set, the other is the Remote one. It stores the state of the synchronization and the latest state of each object. When asked, it can tell if a couple of related objects are up to date in the sync and, if not, which one must be updated. It stores the state of each relationship in a series of SyncMeme. """ UPDATE = "update" REMOVE = "remove" ADD = "add" LOST_SYNCABILITY = "lost syncability" def __init__(self): """ Initializes the storage of object relationships. """ self.sync_memes = SyncMemes() def _analyze_element(self, element_id, is_local, has_local, has_remote, is_syncable=True): """ Given an object that should be synced with another one, it finds out about the related object, and decides whether: - the other object hasn't been created yet (thus must be added) - the other object has been deleted (thus this one must be deleted) - the other object is present, but either one has been changed A particular case happens if the other object is present, but the "is_syncable" parameter (which tells that we intend to keep these two objects in sync) is set to False. In this case, this function returns that the Syncability property has been lost. This case is interesting if we want to delete one of the two objects (the one that has been cloned from the original). @param element_id: the id of the element we're analysing. @param is_local: True if the element analysed is the local one (not the remote) @param has_local: function that accepts an id of the local set and returns True if the element is present @param has_remote: function that accepts an id of the remote set and returns True if the element is present @param is_syncable: explained above @returns string: one of self.UPDATE, self.ADD, self.REMOVE, self.LOST_SYNCABILITY """ if is_local: get_other_id = self.sync_memes.get_remote_id is_task_present = has_remote else: get_other_id = self.sync_memes.get_local_id is_task_present = has_local try: other_id = get_other_id(element_id) if is_task_present(other_id): if is_syncable: return self.UPDATE, other_id else: return self.LOST_SYNCABILITY, other_id else: return self.REMOVE, None except KeyError: if is_syncable: return self.ADD, None return None, None def analyze_local_id(self, element_id, *other_args): """ Shortcut to call _analyze_element for a local element """ return self._analyze_element(element_id, True, *other_args) def analyze_remote_id(self, element_id, *other_args): """ Shortcut to call _analyze_element for a remote element """ return self._analyze_element(element_id, False, *other_args) def record_relationship(self, local_id, remote_id, meme): """ Records that an object from the local set is related with one a remote set. @param local_id: the id of the local task @param remote_id: the id of the remote task @param meme: the SyncMeme that keeps track of the relationship """ triplet = (local_id, remote_id, meme) self.sync_memes.add(triplet) def break_relationship(self, local_id=None, remote_id=None): """ breaks a relationship between two objects. Only one of the two parameters is necessary to identify the relationship. @param local_id: the id of the local task @param remote_id: the id of the remote task """ if local_id: self.sync_memes.remove_local_id(local_id) elif remote_id: self.sync_memes.remove_remote_id(remote_id) def __getattr__(self, attr): """ The functions listed here are passed directly to the SyncMeme object @param attr: a function name among the ones listed here @returns object: the function return object. """ if attr in ['get_remote_id', 'get_local_id', 'get_meme_from_local_id', 'get_meme_from_remote_id', 'get_all_local', 'get_all_remote']: return getattr(self.sync_memes, attr) else: raise AttributeError gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/000077500000000000000000000000001420776433200170175ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/README.txt000066400000000000000000000017241420776433200205210ustar00rootroot00000000000000These backends are unmaintained. Currently they don't work and we are looking for new maintainers. They might eventually be deleted if no one steps up to fix and support them. If you are interested in taking over one of these, let us know in the bug tracker! --- Evolution synchronization service has dependencies: * python3-evolution * python3-dateutil Because of a bug in PyGTK (see https://bugs.launchpad.net/gtg/+bug/936183), the synchronization service freezes GTG and the synchronization service can't be used. MantisBT synchronization service has a dependency: * python3-suds Launchpad synchronization service has a dependency: * python3-launchpadlib Gnote and Tomboy synchronization services has no external dependency. Identica and Twitter synchronization services are shipped with the local version of Tweety library. Remember the Milk synchronization service is shipped with a library for RTM api. It has an external dependency: * python3-dateutil gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/backend_evolution.py000066400000000000000000000431541420776433200230730ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Backend for storing/loading tasks in Evolution Tasks """ from dateutil.tz import tzutc, tzlocal import datetime import os import time import uuid import logging import evolution from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.periodic_import_backend import PeriodicImportBackend from GTG.backends.sync_engine import SyncEngine, SyncMeme from GTG.core.tag import ALLTASKS_TAG from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date from GTG.core.interruptible import interruptible from GTG.core.tag import extract_tags_from_text # Dictionaries to translate GTG tasks in Evolution ones _GTG_TO_EVOLUTION_STATUS = \ {Task.STA_ACTIVE: evolution.ecal.ICAL_STATUS_CONFIRMED, Task.STA_DONE: evolution.ecal.ICAL_STATUS_COMPLETED, Task.STA_DISMISSED: evolution.ecal.ICAL_STATUS_CANCELLED} _EVOLUTION_TO_GTG_STATUS = \ {evolution.ecal.ICAL_STATUS_CONFIRMED: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_DRAFT: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_FINAL: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_INPROCESS: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_NEEDSACTION: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_NONE: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_TENTATIVE: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_X: Task.STA_ACTIVE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_COMPLETED: Task.STA_DONE, evolution.ecal.ICAL_STATUS_CANCELLED: Task.STA_DISMISSED} log = logging.getLogger(__name__) class Backend(PeriodicImportBackend): """ Evolution backend """ _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_evolution", GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("Evolution tasks"), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["Luca Invernizzi"], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _("Lets you synchronize your GTG tasks with Evolution tasks"), } _static_parameters = { "period": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 10, }, "is-first-run": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_BOOL, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: True, }, } ############################################################################### # Backend standard methods #################################################### ############################################################################### def __init__(self, parameters): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Loads the saved state of the sync, if any """ super().__init__(parameters) # loading the saved state of the synchronization, if any self.sync_engine_path = os.path.join( 'evolution', 'sync_engine-' + self.get_id()) self.sync_engine = self._load_pickled_file(self.sync_engine_path, SyncEngine()) # sets up the connection to the evolution api task_personal = evolution.ecal.list_task_sources()[0][1] self._evolution_tasks = evolution.ecal.open_calendar_source( task_personal, evolution.ecal.CAL_SOURCE_TYPE_TODO) def do_periodic_import(self): """ See PeriodicImportBackend for an explanation of this function. """ stored_evolution_task_ids = set(self.sync_engine.get_all_remote()) all_tasks = self._evolution_tasks.get_all_objects() current_evolution_task_ids = set([task.get_uid() for task in all_tasks]) # If it's the very first time the backend is run, it's possible that # the user already synced his tasks in some way (but we don't know that # ). Therefore, we attempt to induce those tasks relationships matching # the titles. if self._parameters["is-first-run"]: gtg_titles_dic = {} for tid in self.datastore.get_all_tasks(): gtg_task = self.datastore.get_task(tid) if not self._gtg_task_is_syncable_per_attached_tags(gtg_task): continue gtg_title = gtg_task.get_title() if gtg_title in gtg_titles_dic: gtg_titles_dic[gtg_task.get_title()].append(tid) else: gtg_titles_dic[gtg_task.get_title()] = [tid] for evo_task_id in current_evolution_task_ids: evo_task = self._evo_get_task(evo_task_id) try: tids = gtg_titles_dic[evo_task.get_summary()] # we remove the tid, so that it can't be linked to two # different evolution tasks tid = tids.pop() gtg_task = self.datastore.get_task(tid) meme = SyncMeme(gtg_task.get_modified(), self._evo_get_modified(evo_task), "GTG") self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=evo_task.get_uid(), meme=meme) except KeyError: pass # a first run has been completed successfully self._parameters["is-first-run"] = False for evo_task_id in current_evolution_task_ids: # Adding and updating self.cancellation_point() self._process_evo_task(evo_task_id) for evo_task_id in stored_evolution_task_ids.difference( current_evolution_task_ids): # Removing the old ones self.cancellation_point() tid = self.sync_engine.get_local_id(evo_task_id) self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(remote_id=evo_task_id) except KeyError: pass def save_state(self): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ self._store_pickled_file(self.sync_engine_path, self.sync_engine) ############################################################################### # Process tasks ############################################################### ############################################################################### @interruptible def remove_task(self, tid): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ try: evo_task_id = self.sync_engine.get_remote_id(tid) self._delete_evolution_task(self._evo_get_task(evo_task_id)) except KeyError: pass try: self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) except Exception: pass @interruptible def set_task(self, task): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ tid = task.get_id() is_syncable = self._gtg_task_is_syncable_per_attached_tags(task) action, evo_task_id = self.sync_engine.analyze_local_id( tid, self.datastore.has_task, self._evo_has_task, is_syncable) log.debug('GTG->Evo set task (%s, %s)', action, is_syncable) if action is None: return if action == SyncEngine.ADD: evo_task = evolution.ecal.ECalComponent( ical=evolution.ecal.CAL_COMPONENT_TODO) with self.datastore.get_backend_mutex(): self._evolution_tasks.add_object(evo_task) self._populate_evo_task(task, evo_task) meme = SyncMeme(task.get_modified(), self._evo_get_modified(evo_task), "GTG") self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=evo_task.get_uid(), meme=meme) elif action == SyncEngine.UPDATE: with self.datastore.get_backend_mutex(): evo_task = self._evo_get_task(evo_task_id) meme = self.sync_engine.get_meme_from_local_id(task.get_id()) newest = meme.which_is_newest(task.get_modified(), self._evo_get_modified(evo_task)) if newest == "local": self._populate_evo_task(task, evo_task) meme.set_remote_last_modified( self._evo_get_modified(evo_task)) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) else: # we skip saving the state return elif action == SyncEngine.REMOVE: self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) except KeyError: pass elif action == SyncEngine.LOST_SYNCABILITY: evo_task = self._evo_get_task(evo_task_id) self._exec_lost_syncability(tid, evo_task) self.save_state() def _process_evo_task(self, evo_task_id): """ Takes an evolution task id and carries out the necessary operations to refresh the sync state """ self.cancellation_point() evo_task = self._evo_get_task(evo_task_id) is_syncable = self._evo_task_is_syncable(evo_task) action, tid = self.sync_engine.analyze_remote_id( evo_task_id, self.datastore.has_task, self._evo_has_task, is_syncable) log.debug('GTG<-Evo set task (%s, %s)', action, is_syncable) if action == SyncEngine.ADD: with self.datastore.get_backend_mutex(): tid = str(uuid.uuid4()) task = self.datastore.task_factory(tid) self._populate_task(task, evo_task) meme = SyncMeme(task.get_modified(), self._evo_get_modified(evo_task), "GTG") self.sync_engine.record_relationship(local_id=tid, remote_id=evo_task_id, meme=meme) self.datastore.push_task(task) elif action == SyncEngine.UPDATE: with self.datastore.get_backend_mutex(): task = self.datastore.get_task(tid) meme = self.sync_engine.get_meme_from_remote_id(evo_task_id) newest = meme.which_is_newest(task.get_modified(), self._evo_get_modified(evo_task)) if newest == "remote": self._populate_task(task, evo_task) meme.set_remote_last_modified( self._evo_get_modified(evo_task)) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) elif action == SyncEngine.REMOVE: return try: evo_task = self._evo_get_task(evo_task_id) self._delete_evolution_task(evo_task) self.sync_engine.break_relationship(remote_id=evo_task) except KeyError: pass elif action == SyncEngine.LOST_SYNCABILITY: self._exec_lost_syncability(tid, evo_task) self.save_state() ############################################################################### # Helper methods ############################################################## ############################################################################### def _evo_has_task(self, evo_task_id): """Returns true if Evolution has that task""" return bool(self._evo_get_task(evo_task_id)) def _evo_get_task(self, evo_task_id): """Returns an Evolution task, given its uid""" return self._evolution_tasks.get_object(evo_task_id, "") def _evo_get_modified(self, evo_task): """Returns the modified time of an Evolution task""" return datetime.datetime.fromtimestamp(evo_task.get_modified()) def _delete_evolution_task(self, evo_task): """Deletes an Evolution task, given the task object""" self._evolution_tasks.remove_object(evo_task) self._evolution_tasks.update_object(evo_task) def _populate_task(self, task, evo_task): """ Updates the attributes of a GTG task copying the ones of an Evolution task """ task.set_title(evo_task.get_summary()) text = evo_task.get_description() if text is None: text = "" task.set_text(text) due_date_timestamp = evo_task.get_due() if isinstance(due_date_timestamp, (int, float)): due_date = self.__date_from_evo_to_gtg(due_date_timestamp) else: due_date = Date.no_date() task.set_due_date(due_date) status = evo_task.get_status() if task.get_status() != _EVOLUTION_TO_GTG_STATUS[status]: task.set_status(_EVOLUTION_TO_GTG_STATUS[status]) task.set_only_these_tags(extract_tags_from_text(text)) def _populate_evo_task(self, task, evo_task): evo_task.set_summary(task.get_title()) text = task.get_excerpt(strip_tags=True, strip_subtasks=True) if evo_task.get_description() != text: evo_task.set_description(text) due_date = task.get_due_date() if due_date == Date.no_date(): evo_task.set_due(None) else: evo_task.set_due(self.__date_from_gtg_to_evo(due_date)) status = task.get_status() if _EVOLUTION_TO_GTG_STATUS[evo_task.get_status()] != status: evo_task.set_status(_GTG_TO_EVOLUTION_STATUS[status]) # this calls are sometime ignored by evolution. Doing it twice # is a hackish way to solve the problem. (TODO: send bug report) self._evolution_tasks.update_object(evo_task) self._evolution_tasks.update_object(evo_task) def _exec_lost_syncability(self, tid, evo_task): """ Executed when a relationship between tasks loses its syncability property. See SyncEngine for an explanation of that. This function finds out which object is the original one and which is the copy, and deletes the copy. """ meme = self.sync_engine.get_meme_from_local_id(tid) self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) if meme.get_origin() == "GTG": evo_task = self._evo_get_task(evo_task.get_uid()) self._delete_evolution_task(evo_task) else: self.datastore.request_task_deletion(tid) def _evo_task_is_syncable(self, evo_task): """ Returns True if this Evolution task should be synced into GTG tasks. @param evo_task: an Evolution task @returns Boolean """ attached_tags = set(self.get_attached_tags()) if ALLTASKS_TAG in attached_tags: return True return evo_task.is_disjoint(attached_tags) def __date_from_evo_to_gtg(self, evo_date_timestamp): """ Converts an evolution date object into the format understood by GTG @param evo_date: an int, which represent time from epoch in UTC convention """ evo_datetime = datetime.datetime.fromtimestamp(evo_date_timestamp) # See self.__date_from_gtg_to_evo for an explanation evo_datetime = evo_datetime.replace(tzinfo=tzlocal()) gtg_datetime = evo_datetime.astimezone(tzutc()) # we strip timezone infos, as they're not used or expected in GTG gtg_datetime.replace(tzinfo=None) return Date(gtg_datetime.date()) def __date_from_gtg_to_evo(self, gtg_date): """ Converts a datetime.date object into the format understood by Evolution @param gtg_date: a GTG Date object """ # GTG thinks in local time, evolution in utc # to convert date objects between different timezones, we must convert # them to datetime objects gtg_datetime = datetime.datetime.combine(gtg_date.to_py_date(), datetime.time(0)) # We don't want to express GTG date into a UTC equivalent. Instead, we # want the *same* date in GTG and evolution. Therefore, we must not do # the conversion Local-> UTC (which would point to the same moment in # time in different conventions), but do the opposite conversion UTC-> # Local (which will refer to different points in time, but to the same # written date) gtg_datetime = gtg_datetime.replace(tzinfo=tzutc()) evo_datetime = gtg_datetime.astimezone(tzlocal()) return int(time.mktime(evo_datetime.timetuple())) gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/backend_gnote.py000066400000000000000000000047231420776433200221620ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ The gnote backend. The actual backend is all in GenericTomboy, since it's shared with the tomboy backend. """ # To introspect tomboy: qdbus org.gnome.Tomboy /org/gnome/Tomboy/RemoteControl from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.generictomboy import GenericTomboy from gettext import gettext as _ class Backend(GenericTomboy): """ A simple class that adds some description to the GenericTomboy class. It's done this way since Tomboy and Gnote backends have different descriptions and Dbus addresses but the same backend behind them. """ _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_gnote", GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("Gnote"), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["Luca Invernizzi"], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _("This service can synchronize all or part of your Gnote" " notes in GTG. If you decide it would be handy to" " have one of your notes in your TODO list, just tag it " "with the tag you have chosen (you'll configure it later" "), and it will appear in GTG."), } _static_parameters = { GenericBackend.KEY_ATTACHED_TAGS: { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_LIST_OF_STRINGS, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: ["@GTG-Gnote"]}, } BUS_ADDRESS = ("org.gnome.Gnote", "/org/gnome/Gnote/RemoteControl", "org.gnome.Gnote.RemoteControl") gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/backend_launchpad.py000066400000000000000000000336651420776433200230140ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Backend for importing launchpad bugs in GTG """ # Documentation on launchapadlib: https://help.launchpad.net/API/launchpadlib import os import uuid import datetime import logging from launchpadlib.launchpad import Launchpad, EDGE_SERVICE_ROOT from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.periodic_import_backend import PeriodicImportBackend from GTG.backends.sync_engine import SyncEngine, SyncMeme from GTG.core.dirs import SYNC_CACHE_DIR from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from GTG.info import NAME as GTG_NAME # Uncomment this to see each http request # import httplib2 # httplib2.debuglevel = 1 log = logging.getLogger(__name__) class Backend(PeriodicImportBackend): """Launchpad backend, capable of importing launchpad bugs in GTG.""" _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_launchpad", GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("Launchpad"), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["Luca Invernizzi"], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READONLY, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _("This synchronization service lets you import the bugs assigned" " to you (or someone else) on Launchpad in GTG. As the" " bug state changes in Launchpad, the GTG task is " " updated.\n" "Please note that this is a read only synchronization service," " which means that if you open one of the imported tasks and " " change one of the:\n" " - title\n" " - description\n" " - tags\n" "Your changes will be reverted when the associated" " bug is modified. Apart from those, you are free to set " " any other field (start/due dates, subtasks...): your " " changes will be preserved. This is useful to add " " personal annotations to bug"), } _static_parameters = { "username": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: "insert your username here"}, "period": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 2, }, "import-bug-tags": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_BOOL, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: False}, "tag-with-project-name": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_BOOL, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: True}, } ############################################################################### # Backend standard methods #################################################### ############################################################################### def __init__(self, parameters): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Re-loads the saved state of the synchronization """ super().__init__(parameters) # loading the saved state of the synchronization, if any self.data_path = os.path.join( 'launchpad', 'sync_engine-' + self.get_id()) self.sync_engine = self._load_pickled_file(self.data_path, SyncEngine()) def do_periodic_import(self): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Connect to launchpad and updates the state of GTG tasks to reflect the bugs on launchpad. """ # IMPORTANT NOTE! # Bugs can be splitted in bug tasks (such as, you can assign a single # bug to multiple projects: you have one bug and several bug tasks). # At least, one bug contains a bug task (if it's referring to a single # project). # Here, we process bug tasks, since those are the ones that get # assigned to someone. # To avoid having multiple GTG Tasks for the same bug (because we use # bug tasks, this may happen if somebody is working at the same bug for # different projects), we use the bug self_link for indexing the tasks. # Connecting to Launchpad CACHE_DIR = os.path.join(SYNC_CACHE_DIR, self.get_id()) try: self.cancellation_point() self.launchpad = Launchpad.login_anonymously( GTG_NAME, EDGE_SERVICE_ROOT, CACHE_DIR) except Exception: # The connection is not working (the exception type can be # anything) BackendSignals().backend_failed(self.get_id(), BackendSignals.ERRNO_NETWORK) return # Getting the user data try: self.cancellation_point() me = self.launchpad.people[self._parameters["username"]] except KeyError: self.quit(disable=True) BackendSignals().backend_failed(self.get_id(), BackendSignals.ERRNO_AUTHENTICATION ) return # Fetching the bugs self.cancellation_point() my_bugs_tasks = me.searchTasks(assignee=me, status=["New", "Incomplete", "Confirmed", "Triaged", "In Progress", "Fix Committed"]) # Adding and updating for bug_task in my_bugs_tasks: self.cancellation_point() self._process_launchpad_bug(bug_task) # removing the old ones last_bug_list = self.sync_engine.get_all_remote() new_bug_list = [bug.self_link for bug in my_bugs_tasks] for bug_link in set(last_bug_list).difference(set(new_bug_list)): self.cancellation_point() # we make sure that the other backends are not modifying the task # set with self.datastore.get_backend_mutex(): tid = self.sync_engine.get_local_id(bug_link) self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(remote_id=bug_link) except KeyError: pass def save_state(self): """Saves the state of the synchronization""" self._store_pickled_file(self.data_path, self.sync_engine) ############################################################################### # Process tasks ############################################################### ############################################################################### def _process_launchpad_bug(self, bug): """ Given a bug object, finds out if it must be synced to a GTG note and, if so, it carries out the synchronization (by creating or updating a GTG task, or deleting itself if the related task has been deleted) @param note: a launchpad bug """ has_task = self.datastore.has_task action, tid = self.sync_engine.analyze_remote_id(bug.self_link, has_task, lambda b: True) log.debug(f"processing launchpad ({action})") if action is None: return bug_dic = self._prefetch_bug_data(bug) # for the rest of the function, no access to bug must be made, so # that the time of blocking inside the with statements is short. # To be sure of that, set bug to None bug = None with self.datastore.get_backend_mutex(): if action == SyncEngine.ADD: tid = str(uuid.uuid4()) task = self.datastore.task_factory(tid) self._populate_task(task, bug_dic) meme = SyncMeme( task.get_modified(), bug_dic['modified'], self.get_id()) self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=str(bug_dic['self_link']), meme=meme, ) self.datastore.push_task(task) elif action == SyncEngine.UPDATE: task = self.datastore.get_task(tid) self._populate_task(task, bug_dic) meme = self.sync_engine.get_meme_from_remote_id( bug_dic['self_link']) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) meme.set_remote_last_modified(bug_dic['modified']) self.save_state() def _populate_task(self, task, bug_dic): """ Fills a GTG task with the data from a launchpad bug. @param task: a Task @param bug: a launchpad bug dictionary, generated with _prefetch_bug_data """ # set task status if bug_dic["completed"]: task.set_status(Task.STA_DONE) else: task.set_status(Task.STA_ACTIVE) if task.get_title() != bug_dic['title']: task.set_title(f"{_('Bug')} {bug_dic['number']}: {bug_dic['title']}") text = self._build_bug_text(bug_dic) if task.get_excerpt() != text: task.set_text(text) new_tags_sources = [] if self._parameters["import-bug-tags"]: new_tags_sources += bug_dic['tags'] if self._parameters["tag-with-project-name"]: new_tags_sources += [dic['project_short'] for dic in bug_dic['projects']] new_tags = set(['@' + str(tag) for tag in new_tags_sources]) current_tags = set(task.get_tags_name()) # remove the lost tags for tag in current_tags.difference(new_tags): task.remove_tag(tag) # add the new ones for tag in new_tags.difference(current_tags): task.add_tag(tag) task.add_remote_id(self.get_id(), bug_dic['self_link']) def _get_bug_modified_datetime(self, bug): """ Given a bug, returns its modification datetime @param bug: a launchpad bug """ # NOTE: giving directly bug.date_last_updated fails for a reason I # couldn't find. (invernizzi) return datetime.datetime.strptime( bug.date_last_updated.strftime("YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.mmmmmm"), "YYYY-MM-DDTHH:MM:SS.mmmmmm") def _prefetch_bug_data(self, bug_task): """ We fetch all the necessary info that we need from the bug to populate a task beforehand (these will be used in _populate_task). This function takes a long time to complete (all access to bug data are requests on then net), but it can crash without having the state of the related task half-changed. @param bug: a launchpad bug task @returns dict: a dictionary containing the relevant bug attributes """ bug = bug_task.bug # We need to use original link, not from bug object self_link = bug_task.self_link owner = bug.owner bug_dic = {'title': bug.title, 'text': bug.description, 'tags': bug.tags, 'self_link': self_link, 'modified': self._get_bug_modified_datetime(bug), 'owner': owner.display_name, 'completed': bug_task.status in ["Fix Committed", "Fix Released"], 'owner_karma': owner.karma} bug_dic['number'] = bug_dic['self_link'][bug_dic['self_link'].rindex( "/") + 1:] # find the projects target of the bug projects = [] for task in bug.bug_tasks: # workaround: assignee.name doesn't work, although # assignee.display_name does. try: a_sl = task.assignee.self_link except AttributeError: # bug task is not assigned to anyone continue a_sl[a_sl.index("~") + 1:] if a_sl[a_sl.index("~") + 1:] == self._parameters["username"]: t_sl = task.target.self_link projects.append( {"project_short": t_sl[t_sl.rindex("/") + 1:], "project_long": task.bug_target_display_name, }) bug_dic["projects"] = projects return bug_dic def _build_bug_text(self, bug_dic): """ Creates the text that describes a bug """ text = _("Reported by: ") + '%s(karma: %s)' % \ (bug_dic["owner"], bug_dic["owner_karma"]) + '\n' # one link is enough, since they're all alias bug_project = bug_dic['projects'][0]['project_short'] text += _("Link to bug: ") + \ "https://bugs.edge.launchpad.net/%s/+bug/%s" % \ (bug_project, bug_dic["number"]) + '\n' text += '\n' + bug_dic["text"] return text gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/backend_mantis.py000066400000000000000000000251571420776433200223450ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import os import uuid import logging from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.periodic_import_backend import PeriodicImportBackend from GTG.backends.sync_engine import SyncEngine, SyncMeme from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from suds.client import Client """ Backend for importing mantis issues in GTG Dependencies: * python-suds """ log = logging.getLogger(__name__) class Backend(PeriodicImportBackend): _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_mantis", GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("MantisBT"), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["Luca Invernizzi", "Alayn Gortazar"], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READONLY, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _("This synchronization service lets you import the issues found" " on Mantis using a prestablished filter called 'gtg'." " As the issue state changes in Mantis, the GTG task is " " updated.\n" "Please note that this is a read only synchronization service," " which means that if you open one of the imported tasks and " " change one of the:\n" " - title\n" " - description\n" " - tags\n" "Your changes will be reverted when the associated" " issue is modified. Apart from those, you are free to set " " any other field (start/due dates, subtasks...): your " " changes will be preserved. This is useful to add " " personal annotations to issue"), } _static_parameters = { "period": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 5, }, "username": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 'insert your username', }, "password": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_PASSWORD, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: '', }, "service-url": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_STRING, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 'http://example.com/mantis', }, "tag-with-project-name": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_BOOL, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: True}, } def __init__(self, parameters): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Re-loads the saved state of the synchronization """ super().__init__(parameters) # loading the saved state of the synchronization, if any self.data_path = os.path.join( 'mantis', 'sync_engine-' + self.get_id()) self.sync_engine = self._load_pickled_file(self.data_path, SyncEngine()) def save_state(self): """Saves the state of the synchronization""" self._store_pickled_file(self.data_path, self.sync_engine) def do_periodic_import(self): # Establishing connection try: self.cancellation_point() client = Client('%s/api/soap/mantisconnect.php?wsdl' % self._parameters['service-url']) except KeyError: self.quit(disable=True) BackendSignals().backend_failed(self.get_id(), BackendSignals.ERRNO_AUTHENTICATION ) return projects = client.service.mc_projects_get_user_accessible( self._parameters['username'], self._parameters['password']) filters = client.service.mc_filter_get(self._parameters['username'], self._parameters['password'], 0) # Fetching the issues self.cancellation_point() my_issues = [] for filt in filters: if filt['name'] == 'gtg': for project in projects: my_issues = client.service.mc_filter_get_issues( self._parameters['username'], self._parameters['password'], project['id'], filt['id'], 0, 100) for issue in my_issues: self.cancellation_point() self._process_mantis_issue(issue) last_issue_list = self.sync_engine.get_all_remote() new_issue_list = [str(issue['id']) for issue in my_issues] for issue_link in set(last_issue_list).difference(set(new_issue_list)): self.cancellation_point() # we make sure that the other backends are not modifying the task # set with self.datastore.get_backend_mutex(): tid = self.sync_engine.get_local_id(issue_link) self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(remote_id=issue_link) except KeyError: pass return ############################################################################### # Process tasks ############################################################### ############################################################################### def _process_mantis_issue(self, issue): """ Given a issue object, finds out if it must be synced to a GTG note and, if so, it carries out the synchronization (by creating or updating a GTG task, or deleting itself if the related task has been deleted) @param note: a mantis issue """ has_task = self.datastore.has_task action, tid = self.sync_engine.analyze_remote_id(str(issue['id']), has_task, lambda b: True) log.debug("processing mantis (%s)", action) if action is None: return issue_dic = self._prefetch_issue_data(issue) # for the rest of the function, no access to issue must be made, so # that the time of blocking inside the with statements is short. # To be sure of that, set issue to None issue = None with self.datastore.get_backend_mutex(): if action == SyncEngine.ADD: tid = str(uuid.uuid4()) task = self.datastore.task_factory(tid) self._populate_task(task, issue_dic) meme = SyncMeme( task.get_modified(), issue_dic['modified'], self.get_id()) self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=str(issue_dic['number']), meme=meme ) self.datastore.push_task(task) elif action == SyncEngine.UPDATE: task = self.datastore.get_task(tid) self._populate_task(task, issue_dic) meme = self.sync_engine.get_meme_from_remote_id( issue_dic['number']) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) meme.set_remote_last_modified(issue_dic['modified']) self.save_state() def _prefetch_issue_data(self, mantis_issue): """ We fetch all the necessary info that we need from the mantis_issue to populate a task beforehand (these will be used in _populate_task). @param mantis_issue: a mantis issue @returns dict: a dictionary containing the relevant issue attributes """ issue_dic = {'title': mantis_issue['summary'], 'text': mantis_issue['description'], 'reporter': mantis_issue['reporter'].name, 'modified': mantis_issue['last_updated'], 'project': mantis_issue['project'].name, 'status': mantis_issue['status'].name, 'completed': (mantis_issue['status'].id >= 80), 'number': str(mantis_issue['id'])} try: issue_dic['assigned'] = mantis_issue['handler'].name == \ self._parameters['username'] except AttributeError: issue_dic['assigned'] = False return issue_dic def _populate_task(self, task, issue_dic): """ Fills a GTG task with the data from a mantis issue. @param task: a Task @param issue_dic: a mantis issue """ # set task status if issue_dic["completed"]: task.set_status(Task.STA_DONE) else: task.set_status(Task.STA_ACTIVE) if task.get_title() != issue_dic['title']: task.set_title(f"{_('Iss.')} {issue_dic['number']}: {issue_dic['title']}") text = self._build_issue_text(issue_dic) if task.get_excerpt() != text: task.set_text(text) new_tags = set([]) if self._parameters["tag-with-project-name"]: new_tags = set(['@' + issue_dic['project']]) current_tags = set(task.get_tags_name()) # add the new ones for tag in new_tags.difference(current_tags): task.add_tag(tag) task.add_remote_id(self.get_id(), issue_dic['number']) def _build_issue_text(self, issue_dic): """ Creates the text that describes a issue """ text = _("Reported by: ") + issue_dic["reporter"] + '\n' text += _("Link to issue: ") + \ self._parameters['service-url'] + '/view.php?id=%s' % \ (issue_dic["number"]) + '\n' text += '\n' + issue_dic["text"] return text gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/backend_rtm.py000066400000000000000000001177201420776433200216520ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Remember the milk backend """ from functools import reduce import html import datetime import os import threading import time import uuid import logging from dateutil.tz import tzutc, tzlocal from gi.repository import Gio from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.periodic_import_backend import PeriodicImportBackend from GTG.backends.rtm.rtm import createRTM, RTMError, RTMAPIError from GTG.backends.sync_engine import SyncEngine, SyncMeme from GTG.core.tag import ALLTASKS_TAG from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date from GTG.core.interruptible import interruptible log = logging.getLogger(__name__) class Backend(PeriodicImportBackend): _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_rtm", GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("Remember The Milk"), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["Luca Invernizzi"], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _("This service synchronizes your tasks with the web service" " RememberTheMilk:\n\t\thttp://rememberthemilk.com\n\n" "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not" " endorsed or certified by Remember The Milk"), } _static_parameters = { "period": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_INT, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: 10, }, "is-first-run": { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_BOOL, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: True, }, } ############################################################################### # Backend standard methods #################################################### ############################################################################### def __init__(self, parameters): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Loads the saved state of the sync, if any """ super().__init__(parameters) # loading the saved state of the synchronization, if any self.sync_engine_path = os.path.join( 'rtm', 'sync_engine-' + self.get_id()) self.sync_engine = self._load_pickled_file(self.sync_engine_path, SyncEngine()) # reloading the oauth authentication token, if any self.token_path = os.path.join( 'rtm', 'auth_token-' + self.get_id()) self.token = self._load_pickled_file(self.token_path, None) self.enqueued_start_get_task = False self.login_event = threading.Event() self._this_is_the_first_loop = True def initialize(self): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ super(Backend, self).initialize() self.rtm_proxy = RTMProxy(self._ask_user_to_confirm_authentication, self._on_successful_authentication, self.token) def save_state(self): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ self._store_pickled_file(self.sync_engine_path, self.sync_engine) def _ask_user_to_confirm_authentication(self): """ Calls for a user interaction during authentication """ self.login_event.clear() BackendSignals().interaction_requested( self.get_id(), "You need to authenticate to Remember The Milk. A browser " "is opening with a login page.\n When you have logged in " "and given GTG the requested permissions,\n " "press the 'Confirm' button", BackendSignals().INTERACTION_CONFIRM, "on_login") self.login_event.wait() def on_login(self): """ Called when the user confirms the login """ self.login_event.set() ############################################################################### # TWO WAY SYNC ################################################################ ############################################################################### def do_periodic_import(self): """ See PeriodicImportBackend for an explanation of this function. """ # we get the old list of synced tasks, and compare with the new tasks # set stored_rtm_task_ids = self.sync_engine.get_all_remote() current_rtm_task_ids = [tid for tid in self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict().keys()] # If it's the very first time the backend is run, it's possible that # the user already synced his tasks in some way (but we don't know # that). Therefore, we attempt to induce those tasks relationships # matching the titles. if self._parameters["is-first-run"]: gtg_titles_dic = {} for tid in self.datastore.get_all_tasks(): gtg_task = self.datastore.get_task(tid) if not self._gtg_task_is_syncable_per_attached_tags(gtg_task): continue gtg_title = gtg_task.get_title() if gtg_title in gtg_titles_dic: gtg_titles_dic[gtg_task.get_title()].append(tid) else: gtg_titles_dic[gtg_task.get_title()] = [tid] for rtm_task_id in current_rtm_task_ids: rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] try: tids = gtg_titles_dic[rtm_task.get_title()] # we remove the tid, so that it can't be linked to two # different rtm tasks tid = tids.pop() gtg_task = self.datastore.get_task(tid) meme = SyncMeme(gtg_task.get_modified(), rtm_task.get_modified(), "GTG") self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=rtm_task.get_id(), meme=meme) except KeyError: pass # a first run has been completed successfully self._parameters["is-first-run"] = False for rtm_task_id in current_rtm_task_ids: self.cancellation_point() # Adding and updating self._process_rtm_task(rtm_task_id) for rtm_task_id in set(stored_rtm_task_ids).difference( set(current_rtm_task_ids)): self.cancellation_point() # Removing the old ones if not self.please_quit: tid = self.sync_engine.get_local_id(rtm_task_id) self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(remote_id=rtm_task_id) self.save_state() except KeyError: pass def _on_successful_authentication(self): """ Saves the token and requests a full flush on first autentication """ self._this_is_the_first_loop = False self._store_pickled_file(self.token_path, self.rtm_proxy.get_auth_token()) # we ask the Datastore to flush all the tasks on us threading.Timer(10, self.datastore.flush_all_tasks, args=(self.get_id(),)).start() @interruptible def remove_task(self, tid): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ if not self.rtm_proxy.is_authenticated(): return self.cancellation_point() try: rtm_task_id = self.sync_engine.get_remote_id(tid) if rtm_task_id not in self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict(): # we might need to refresh our task cache self.rtm_proxy.refresh_rtm_tasks_dict() rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] rtm_task.delete() log.debug("removing task %s from RTM", rtm_task_id) except KeyError: pass try: self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) self.save_state() except Exception: pass ############################################################################### # Process tasks ############################################################### ############################################################################### @interruptible def set_task(self, task): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ if not self.rtm_proxy.is_authenticated(): return self.cancellation_point() tid = task.get_id() is_syncable = self._gtg_task_is_syncable_per_attached_tags(task) action, rtm_task_id = self.sync_engine.analyze_local_id( tid, self.datastore.has_task, self.rtm_proxy.has_rtm_task, is_syncable) log.debug("GTG->RTM set task (%s, %s)", action, is_syncable) if action is None: return if action == SyncEngine.ADD: if task.get_status() != Task.STA_ACTIVE: # OPTIMIZATION: # we don't sync tasks that have already been closed before we # even synced them once return try: rtm_task = self.rtm_proxy.create_new_rtm_task(task.get_title()) self._populate_rtm_task(task, rtm_task) except Exception: rtm_task.delete() raise meme = SyncMeme(task.get_modified(), rtm_task.get_modified(), "GTG") self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=rtm_task.get_id(), meme=meme) elif action == SyncEngine.UPDATE: try: rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] except KeyError: # in this case, we don't have yet the task in our local cache # of what's on the rtm website self.rtm_proxy.refresh_rtm_tasks_dict() rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] with self.datastore.get_backend_mutex(): meme = self.sync_engine.get_meme_from_local_id(task.get_id()) newest = meme.which_is_newest(task.get_modified(), rtm_task.get_modified()) if newest == "local": transaction_ids = [] try: self._populate_rtm_task( task, rtm_task, transaction_ids) except Exception: self.rtm_proxy.unroll_changes(transaction_ids) raise meme.set_remote_last_modified(rtm_task.get_modified()) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) else: # we skip saving the state return elif action == SyncEngine.REMOVE: self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) except KeyError: pass elif action == SyncEngine.LOST_SYNCABILITY: try: rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] except KeyError: # in this case, we don't have yet the task in our local cache # of what's on the rtm website self.rtm_proxy.refresh_rtm_tasks_dict() rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] self._exec_lost_syncability(tid, rtm_task) self.save_state() def _exec_lost_syncability(self, tid, rtm_task): """ Executed when a relationship between tasks loses its syncability property. See SyncEngine for an explanation of that. @param tid: a GTG task tid @param note: a RTM task """ self.cancellation_point() meme = self.sync_engine.get_meme_from_local_id(tid) # First of all, the relationship is lost self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) if meme.get_origin() == "GTG": rtm_task.delete() else: self.datastore.request_task_deletion(tid) def _process_rtm_task(self, rtm_task_id): """ Takes a rtm task id and carries out the necessary operations to refresh the sync state """ self.cancellation_point() if not self.rtm_proxy.is_authenticated(): return rtm_task = self.rtm_proxy.get_rtm_tasks_dict()[rtm_task_id] is_syncable = self._rtm_task_is_syncable_per_attached_tags(rtm_task) action, tid = self.sync_engine.analyze_remote_id( rtm_task_id, self.datastore.has_task, self.rtm_proxy.has_rtm_task, is_syncable) log.debug("GTG<-RTM set task (%s, %s)", action, is_syncable) if action is None: return if action == SyncEngine.ADD: if rtm_task.get_status() != Task.STA_ACTIVE: # OPTIMIZATION: # we don't sync tasks that have already been closed before we # even saw them return tid = str(uuid.uuid4()) task = self.datastore.task_factory(tid) self._populate_task(task, rtm_task) meme = SyncMeme(task.get_modified(), rtm_task.get_modified(), "RTM") self.sync_engine.record_relationship( local_id=tid, remote_id=rtm_task_id, meme=meme) self.datastore.push_task(task) elif action == SyncEngine.UPDATE: task = self.datastore.get_task(tid) with self.datastore.get_backend_mutex(): meme = self.sync_engine.get_meme_from_remote_id(rtm_task_id) newest = meme.which_is_newest(task.get_modified(), rtm_task.get_modified()) if newest == "remote": self._populate_task(task, rtm_task) meme.set_remote_last_modified(rtm_task.get_modified()) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) else: # we skip saving the state return elif action == SyncEngine.REMOVE: try: rtm_task.delete() self.sync_engine.break_relationship(remote_id=rtm_task_id) except KeyError: pass elif action == SyncEngine.LOST_SYNCABILITY: self._exec_lost_syncability(tid, rtm_task) self.save_state() ############################################################################### # Helper methods ############################################################## ############################################################################### def _populate_task(self, task, rtm_task): """ Copies the content of a RTMTask in a Task """ task.set_title(rtm_task.get_title()) task.set_text(rtm_task.get_text()) task.set_due_date(rtm_task.get_due_date()) status = rtm_task.get_status() if GTG_TO_RTM_STATUS[task.get_status()] != status: task.set_status(rtm_task.get_status()) # tags tags = set([f'@{tag}' for tag in rtm_task.get_tags()]) gtg_tags_lower = set([t.get_name().lower() for t in task.get_tags()]) # tags to remove for tag in gtg_tags_lower.difference(tags): task.remove_tag(tag) # tags to add for tag in tags.difference(gtg_tags_lower): gtg_all_tags = self.datastore.get_all_tags() matching_tags = [t for t in gtg_all_tags if t.lower() == tag] if len(matching_tags) != 0: tag = matching_tags[0] task.add_tag(tag) def _populate_rtm_task(self, task, rtm_task, transaction_ids=[]): """ Copies the content of a Task into a RTMTask @param task: a GTG Task @param rtm_task: an RTMTask @param transaction_ids: a list to fill with transaction ids """ # Get methods of an rtm_task are fast, set are slow: therefore, # we try to use set as rarely as possible # first thing: the status. This way, if we are syncing a completed # task it doesn't linger for ten seconds in the RTM Inbox status = task.get_status() if rtm_task.get_status() != status: self.__call_or_retry(rtm_task.set_status, status, transaction_ids) title = task.get_title() if rtm_task.get_title() != title: self.__call_or_retry(rtm_task.set_title, title, transaction_ids) text = task.get_excerpt(strip_tags=True, strip_subtasks=True) if rtm_task.get_text() != text: self.__call_or_retry(rtm_task.set_text, text, transaction_ids) tags = task.get_tags_name() rtm_task_tags = [] for tag in rtm_task.get_tags(): if tag[0] != '@': tag = '@' + tag rtm_task_tags.append(tag) # rtm tags are lowercase only if rtm_task_tags != [t.lower() for t in tags]: self.__call_or_retry(rtm_task.set_tags, tags, transaction_ids) due_date = task.get_due_date() if rtm_task.get_due_date() != due_date: self.__call_or_retry(rtm_task.set_due_date, due_date, transaction_ids) def __call_or_retry(self, fun, *args): """ This function cannot stand the call "fun" to fail, so it retries three times before giving up. """ MAX_ATTEMPTS = 3 for i in range(MAX_ATTEMPTS): try: return fun(*args) except Exception: if i >= MAX_ATTEMPTS: raise def _rtm_task_is_syncable_per_attached_tags(self, rtm_task): """ Helper function which checks if the given task satisfies the filtering imposed by the tags attached to the backend. That means, if a user wants a backend to sync only tasks tagged @works, this function should be used to check if that is verified. @returns bool: True if the task should be synced """ attached_tags = self.get_attached_tags() if ALLTASKS_TAG in attached_tags: return True for tag in rtm_task.get_tags(): if "@" + tag in attached_tags: return True return False ############################################################################### # RTM PROXY ################################################################### ############################################################################### class RTMProxy(): """ The purpose of this class is producing an updated list of RTMTasks. To do that, it handles: - authentication to RTM - keeping the list fresh - downloading the list """ PUBLIC_KEY = "2a440fdfe9d890c343c25a91afd84c7e" PRIVATE_KEY = "ca078fee48d0bbfa" def __init__(self, auth_confirm_fun, on_auth_fun, token=None): self.auth_confirm = auth_confirm_fun self.on_auth = on_auth_fun self.token = token self.authenticated = threading.Event() self.login_event = threading.Event() self.is_not_refreshing = threading.Event() self.is_not_refreshing.set() ########################################################################## # AUTHENTICATION ######################################################### ########################################################################## def start_authentication(self): """ Launches the authentication process """ initialize_thread = threading.Thread(target=self._authenticate) initialize_thread.setDaemon(True) initialize_thread.start() def is_authenticated(self): """ Returns true if we've autheticated to RTM """ return self.authenticated.isSet() def wait_for_authentication(self): """ Inhibits the thread until authentication occours """ self.authenticated.wait() def get_auth_token(self): """ Returns the oauth token, or none """ try: return self.token except Exception: return None def _authenticate(self): """ authentication main function """ self.authenticated.clear() while not self.authenticated.isSet(): if not self.token: self.rtm = createRTM( self.PUBLIC_KEY, self.PRIVATE_KEY, self.token) Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(self.rtm.getAuthURL(), None) self.auth_confirm() try: time.sleep(1) self.token = self.rtm.getToken() except Exception: # something went wrong. self.token = None continue try: if self._login(): self.authenticated.set() self.on_auth() except IOError: BackendSignals().backend_failed(self.get_id(), BackendSignals.ERRNO_NETWORK) def _login(self): """ Tries to establish a connection to rtm with a token got from the authentication process """ try: self.rtm = createRTM(self.PUBLIC_KEY, self.PRIVATE_KEY, self.token) self.timeline = self.rtm.timelines.create().timeline return True except (RTMError, RTMAPIError): log.exception("RTM ERROR:") return False ########################################################################## # RTM TASKS HANDLING ##################################################### ########################################################################## def unroll_changes(self, transaction_ids): """ Roll backs the changes tracked by the list of transaction_ids given """ for transaction_id in transaction_ids: self.rtm.transactions.undo(timeline=self.timeline, transaction_id=transaction_id) def get_rtm_tasks_dict(self): """ Returns a dict of RTMtasks. It will start authetication if necessary. The dict is kept updated automatically. """ if not hasattr(self, '_rtm_task_dict'): self.refresh_rtm_tasks_dict() else: time_difference = datetime.datetime.now() - \ self.__rtm_task_dict_timestamp if time_difference.seconds > 60: self.refresh_rtm_tasks_dict() return self._rtm_task_dict.copy() def __getattr_the_rtm_way(self, an_object, attribute): """ RTM, to compress the XML file they send to you, cuts out all the unnecessary stuff. Because of that, getting an attribute from an object must check if one of those optimizations has been used. This function always returns a list wrapping the objects found (if any). """ try: list_or_object = getattr(an_object, attribute) except AttributeError: return [] if isinstance(list_or_object, list): return list_or_object else: return [list_or_object] def __get_rtm_lists(self): """ Gets the list of the RTM Lists (the tabs on the top of rtm website) """ # Here's the attributes of RTM lists. For the list of them, see # http://www.rememberthemilk.com/services/api/methods/ # rtm.lists.getList.rtm return self.__getattr_the_rtm_way(self.rtm.lists.getList().lists, 'list') def __get_rtm_taskseries_in_list(self, list_id): """ Gets the list of "taskseries" objects in a rtm list. For an explenation of what are those, see http://www.rememberthemilk.com/services/api/tasks.rtm """ list_object_wrapper = self.rtm.tasks.getList( list_id=list_id, filter='includeArchived:true').tasks list_object_list = self.__getattr_the_rtm_way( list_object_wrapper, 'list') if not list_object_list: return [] # we asked for one, so we should get one assert(len(list_object_list) == 1) list_object = list_object_list[0] # check that the given list is the correct one assert(list_object.id == list_id) return self.__getattr_the_rtm_way(list_object, 'taskseries') def refresh_rtm_tasks_dict(self): """ Builds a list of RTMTasks fetched from RTM """ if not self.is_authenticated(): self.start_authentication() self.wait_for_authentication() if not self.is_not_refreshing.isSet(): # if we're already refreshing, we just wait for that to happen and # then we immediately return self.is_not_refreshing.wait() return self.is_not_refreshing.clear() log.debug('refreshing rtm') # To understand what this function does, here's a sample output of the # plain getLists() from RTM api: # http://www.rememberthemilk.com/services/api/tasks.rtm # our purpose is to fill this with "tasks_id: RTMTask" items rtm_tasks_dict = {} rtm_lists_list = self.__get_rtm_lists() # for each rtm list, we retrieve all the tasks in it for rtm_list in rtm_lists_list: if rtm_list.archived != '0' or rtm_list.smart != '0': # we skip archived and smart lists continue rtm_taskseries_list = self.__get_rtm_taskseries_in_list( rtm_list.id) for rtm_taskseries in rtm_taskseries_list: # we drill down to actual tasks rtm_tasks_list = self.__getattr_the_rtm_way( rtm_taskseries, 'task') for rtm_task in rtm_tasks_list: rtm_tasks_dict[rtm_task.id] = RTMTask(rtm_task, rtm_taskseries, rtm_list, self.rtm, self.timeline) # we're done: we store the dict in this class and we annotate the time # we got it self._rtm_task_dict = rtm_tasks_dict self.__rtm_task_dict_timestamp = datetime.datetime.now() self.is_not_refreshing.set() def has_rtm_task(self, rtm_task_id): """ Returns True if we have seen that task id """ cache_result = rtm_task_id in self.get_rtm_tasks_dict() return cache_result # it may happen that the rtm_task is on the website but we haven't # downloaded it yet. We need to update the local cache. # it's a big speed loss. Let's see if we can avoid it. # self.refresh_rtm_tasks_dict() # return rtm_task_id in self.get_rtm_tasks_dict() def create_new_rtm_task(self, title, transaction_ids=[]): """ Creates a new rtm task """ result = self.rtm.tasks.add(timeline=self.timeline, name=title) rtm_task = RTMTask(result.list.taskseries.task, result.list.taskseries, result.list, self.rtm, self.timeline) # adding to the dict right away if hasattr(self, '_rtm_task_dict'): # if the list hasn't been downloaded yet, we do not create a list, # because the fact that the list is created is used to keep track # of list updates self._rtm_task_dict[rtm_task.get_id()] = rtm_task transaction_ids.append(result.transaction.id) return rtm_task ############################################################################### # RTM TASK #################################################################### ############################################################################### # dictionaries to translate a RTM status into a GTG one (and back) GTG_TO_RTM_STATUS = {Task.STA_ACTIVE: True, Task.STA_DONE: False, Task.STA_DISMISSED: False} RTM_TO_GTG_STATUS = {True: Task.STA_ACTIVE, False: Task.STA_DONE} class RTMTask(): """ A proxy object that encapsulates a RTM task, giving an easier API to access and modify its attributes. This backend already uses a library to interact with RTM, but that is just a thin proxy for HTML gets and posts. The meaning of all "special words" http://www.rememberthemilk.com/services/api/tasks.rtm """ def __init__(self, rtm_task, rtm_taskseries, rtm_list, rtm, timeline): """ sets up the various parameters needed to interact with a task. @param task: the task object given by the underlying library @param rtm_list: the rtm list the task resides in. @param rtm_taskseries: all the tasks are encapsulated in a taskseries object. From RTM website:: A task series is a grouping of tasks generated by a recurrence pattern (more specifically, a recurrence pattern of type every – an after type recurrence generates a new task series for every occurrence). Task series' share common properties such as: - Name. - Recurrence pattern. - Tags. - Notes. - Priority. @param rtm: a handle of the rtm object, to be able to speak with rtm. Authentication should have already been done. @param timeline: a "timeline" is a series of operations rtm can undo in bulk. We are free of requesting new timelines as we please, with the obvious drawback of being slower. """ self.rtm_task = rtm_task self.rtm_list = rtm_list self.rtm_taskseries = rtm_taskseries self.rtm = rtm self.timeline = timeline def get_title(self): """Returns the title of the task, if any""" return self.rtm_taskseries.name def set_title(self, title, transaction_ids=[]): """Sets the task title""" title = html.escape(title) result = self.rtm.tasks.setName(timeline=self.timeline, list_id=self.rtm_list.id, taskseries_id=self.rtm_taskseries.id, task_id=self.rtm_task.id, name=title) transaction_ids.append(result.transaction.id) def get_id(self): """Return the task id. The taskseries id is *different*""" return self.rtm_task.id def get_status(self): """Returns the task status, in GTG terminology""" return RTM_TO_GTG_STATUS[self.rtm_task.completed == ""] def set_status(self, gtg_status, transaction_ids=[]): """Sets the task status, in GTG terminology""" status = GTG_TO_RTM_STATUS[gtg_status] if status is True: api_call = self.rtm.tasks.uncomplete else: api_call = self.rtm.tasks.complete result = api_call(timeline=self.timeline, list_id=self.rtm_list.id, taskseries_id=self.rtm_taskseries.id, task_id=self.rtm_task.id) transaction_ids.append(result.transaction.id) def get_tags(self): """Returns the task tags""" tags = self.rtm_taskseries.tags if not tags: return [] else: return self.__getattr_the_rtm_way(tags, 'tag') def __getattr_the_rtm_way(self, an_object, attribute): """ RTM, to compress the XML file they send to you, cuts out all the unnecessary stuff. Because of that, getting an attribute from an object must check if one of those optimizations has been used. This function always returns a list wrapping the objects found (if any). """ try: list_or_object = getattr(an_object, attribute) except AttributeError: return [] if isinstance(list_or_object, list): return list_or_object else: return [list_or_object] def set_tags(self, tags, transaction_ids=[]): """ Sets a new set of tags to a task. Old tags are deleted. """ # RTM accept tags without "@" as prefix, and lowercase tags = [tag[1:].lower() for tag in tags] # formatting them in a comma-separated string if len(tags) > 0: tagstxt = reduce(lambda x, y: x + ", " + y, tags) else: tagstxt = "" result = self.rtm.tasks.setTags(timeline=self.timeline, list_id=self.rtm_list.id, taskseries_id=self.rtm_taskseries.id, task_id=self.rtm_task.id, tags=tagstxt) transaction_ids.append(result.transaction.id) def get_text(self): """ Gets the content of RTM notes, aggregated in a single string """ notes = self.rtm_taskseries.notes if not notes: return "" else: note_list = self.__getattr_the_rtm_way(notes, 'note') return "".join("%s\n" % getattr(note, '$t') for note in note_list) def set_text(self, text, transaction_ids=[]): """ deletes all the old notes in a task and sets a single note with the given text """ # delete old notes notes = self.rtm_taskseries.notes if notes: note_list = self.__getattr_the_rtm_way(notes, 'note') for note_id in [note.id for note in note_list]: result = self.rtm.tasksNotes.delete(timeline=self.timeline, note_id=note_id) transaction_ids.append(result.transaction.id) if text == "": return text = html.escape(text) # RTM does not support well long notes (that is, it denies the request) # Thus, we split long text in chunks. To make them show in the correct # order on the website, we have to upload them from the last to the # first (they show the most recent on top) text_cursor_end = len(text) while True: text_cursor_start = text_cursor_end - 1000 if text_cursor_start < 0: text_cursor_start = 0 result = self.rtm.tasksNotes.add(timeline=self.timeline, list_id=self.rtm_list.id, taskseries_id=self. rtm_taskseries.id, task_id=self.rtm_task.id, note_title="", note_text=text[text_cursor_start: text_cursor_end]) transaction_ids.append(result.transaction.id) if text_cursor_start <= 0: break text_cursor_end = text_cursor_start - 1 def get_due_date(self): """ Gets the task due date """ due = self.rtm_task.due if due == "": return Date.no_date() date = self.__time_rtm_to_datetime(due).date() return Date(date) def set_due_date(self, due, transaction_ids=[]): """ Sets the task due date """ kwargs = {'timeline': self.timeline, 'list_id': self.rtm_list.id, 'taskseries_id': self.rtm_taskseries.id, 'task_id': self.rtm_task.id} if due is not None: kwargs['parse'] = 1 kwargs['due'] = self.__time_date_to_rtm(due) result = self.rtm.tasks.setDueDate(**kwargs) transaction_ids.append(result.transaction.id) def get_modified(self): """ Gets the task modified time, in local time """ # RTM does not set a "modified" attribute in a new note because it uses # a "added" attribute. We need to check for both. if hasattr(self.rtm_task, 'modified'): rtm_task_modified = self.__time_rtm_to_datetime( self.rtm_task.modified) else: rtm_task_modified = self.__time_rtm_to_datetime( self.rtm_task.added) if hasattr(self.rtm_taskseries, 'modified'): rtm_taskseries_modified = self.__time_rtm_to_datetime( self.rtm_taskseries.modified) else: rtm_taskseries_modified = self.__time_rtm_to_datetime( self.rtm_taskseries.added) return max(rtm_task_modified, rtm_taskseries_modified) def delete(self): self.rtm.tasks.delete(timeline=self.timeline, list_id=self.rtm_list.id, taskseries_id=self.rtm_taskseries.id, task_id=self.rtm_task.id) # RTM speaks utc, and accepts utc if the "parse" option is set. def __tz_utc_to_local(self, dt): dt = dt.replace(tzinfo=tzutc()) dt = dt.astimezone(tzlocal()) return dt.replace(tzinfo=None) def __tz_local_to_utc(self, dt): dt = dt.replace(tzinfo=tzlocal()) dt = dt.astimezone(tzutc()) return dt.replace(tzinfo=None) def __time_rtm_to_datetime(self, string): string = string.split('.')[0].split('Z')[0] dt = datetime.datetime.strptime(string.split(".")[0], "%Y-%m-%dT%H:%M:%S") return self.__tz_utc_to_local(dt) def __time_rtm_to_date(self, string): string = string.split('.')[0].split('Z')[0] dt = datetime.datetime.strptime(string.split(".")[0], "%Y-%m-%d") return self.__tz_utc_to_local(dt) def __time_datetime_to_rtm(self, timeobject): if timeobject is None: return "" timeobject = self.__tz_local_to_utc(timeobject) return timeobject.strftime("%Y-%m-%dT%H:%M:%S") def __time_date_to_rtm(self, timeobject): if timeobject is None: return "" # WARNING: no timezone? seems to break the symmetry. return timeobject.strftime("%Y-%m-%d") def __str__(self): return f"Task {self.get_title()} ({self.get_id()})" gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/backend_tomboy.py000066400000000000000000000046331420776433200223570ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ The tomboy backend. The actual backend is all in GenericTomboy, since it's shared with the Gnote backend. """ from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.generictomboy import GenericTomboy from gettext import gettext as _ class Backend(GenericTomboy): """ A simple class that adds some description to the GenericTomboy class. It's done this way since Tomboy and Gnote backends have different descriptions and Dbus addresses but the same backend behind them. """ _general_description = { GenericBackend.BACKEND_NAME: "backend_tomboy", GenericBackend.BACKEND_HUMAN_NAME: _("Tomboy"), GenericBackend.BACKEND_AUTHORS: ["Luca Invernizzi"], GenericBackend.BACKEND_TYPE: GenericBackend.TYPE_READWRITE, GenericBackend.BACKEND_DESCRIPTION: _("This synchronization service can synchronize all or part of" " your Tomboy notes in GTG. If you decide it would be handy to" " have one of your notes in your TODO list, just tag it " "with the tag you have chosen (you'll configure it later" "), and it will appear in GTG."), } _static_parameters = { GenericBackend.KEY_ATTACHED_TAGS: { GenericBackend.PARAM_TYPE: GenericBackend.TYPE_LIST_OF_STRINGS, GenericBackend.PARAM_DEFAULT_VALUE: ["@GTG-Tomboy"]}, } BUS_ADDRESS = ("org.gnome.Tomboy", "/org/gnome/Tomboy/RemoteControl", "org.gnome.Tomboy.RemoteControl") gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/generictomboy.py000066400000000000000000000601301420776433200222370ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Contains the Backend class for both Tomboy and Gnote """ # Note: To introspect tomboy, execute: # qdbus org.gnome.Tomboy /org/gnome/Tomboy/RemoteControl import os import threading import uuid import dbus import datetime import unicodedata import logging from GTG.core.borg import Borg from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.sync_engine import SyncEngine, SyncMeme from GTG.core.tag import ALLTASKS_TAG from GTG.core.watchdog import Watchdog from GTG.core.interruptible import interruptible from GTG.core.tag import extract_tags_from_text log = logging.getLogger(__name__) class GenericTomboy(GenericBackend): """Backend class for Tomboy/Gnote""" ############################################################################### # Backend standard methods #################################################### ############################################################################### def __init__(self, parameters): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ super().__init__(parameters) # loading the saved state of the synchronization, if any self.data_path = os.path.join( 'tomboy', 'sync_engine-' + self.get_id()) self.sync_engine = self._load_pickled_file(self.data_path, SyncEngine()) # we let some time pass before considering a tomboy task for importing, # as the user may still be editing it. Here, we store the Timer objects # that will execute after some time after each tomboy signal. # NOTE: I'm not sure if this is the case anymore (but it shouldn't hurt # anyway). (invernizzi) self._tomboy_setting_timers = {} # We need to tell dbus-glib to initialize libdbus' thread locks. # Removing this call will result in random segfaults and crashes # on enabling GNote and Tomboy (Bug #1264684) - parinporecha dbus.mainloop.glib.threads_init() def initialize(self): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Connects to the session bus and sets the callbacks for bus signals """ super(GenericTomboy, self).initialize() with self.DbusWatchdog(self): bus = dbus.SessionBus() bus.add_signal_receiver(self.on_note_saved, dbus_interface=self.BUS_ADDRESS[2], signal_name="NoteSaved") bus.add_signal_receiver(self.on_note_deleted, dbus_interface=self.BUS_ADDRESS[2], signal_name="NoteDeleted") @interruptible def start_get_tasks(self): """ See GenericBackend for an explanation of this function. Gets all the notes from Tomboy and sees if they must be added in GTG (and, if so, it adds them). """ tomboy_notes = [] with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): tomboy_notes = [note_id for note_id in tomboy.ListAllNotes()] # adding the new ones for note in tomboy_notes: self.cancellation_point() self._process_tomboy_note(note) # checking if some notes have been deleted while GTG was not running stored_notes_ids = self.sync_engine.get_all_remote() for note in set(stored_notes_ids).difference(set(tomboy_notes)): self.on_note_deleted(note, None) def save_state(self): """Saves the state of the synchronization""" self._store_pickled_file(self.data_path, self.sync_engine) def quit(self, disable=False): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ def quit_thread(): while True: try: [key, timer] = \ next(iter(self._tomboy_setting_timers.items())) except StopIteration: break timer.cancel() del self._tomboy_setting_timers[key] threading.Thread(target=quit_thread).start() super(GenericTomboy, self).quit(disable) ############################################################################### # Something got removed ####################################################### ############################################################################### @interruptible def on_note_deleted(self, note, something): """ Callback, executed when a tomboy note is deleted. Deletes the related GTG task. @param note: the id of the Tomboy note @param something: not used, here for signal callback compatibility """ with self.datastore.get_backend_mutex(): self.cancellation_point() try: tid = self.sync_engine.get_local_id(note) except KeyError: return if self.datastore.has_task(tid): self.datastore.request_task_deletion(tid) self.break_relationship(remote_id=note) @interruptible def remove_task(self, tid): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ with self.datastore.get_backend_mutex(): self.cancellation_point() try: note = self.sync_engine.get_remote_id(tid) except KeyError: return with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): if tomboy.NoteExists(note): tomboy.DeleteNote(note) self.break_relationship(local_id=tid) def _exec_lost_syncability(self, tid, note): """ Executed when a relationship between tasks loses its syncability property. See SyncEngine for an explanation of that. This function finds out which object (task/note) is the original one and which is the copy, and deletes the copy. @param tid: a GTG task tid @param note: a tomboy note id """ self.cancellation_point() meme = self.sync_engine.get_meme_from_remote_id(note) # First of all, the relationship is lost self.sync_engine.break_relationship(remote_id=note) if meme.get_origin() == "GTG": with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): tomboy.DeleteNote(note) else: self.datastore.request_task_deletion(tid) ############################################################################### # Process tasks ############################################################### ############################################################################### def _process_tomboy_note(self, note): """ Given a tomboy note, finds out if it must be synced to a GTG note and, if so, it carries out the synchronization (by creating or updating a GTG task, or deleting itself if the related task has been deleted) @param note: a Tomboy note id """ with self.datastore.get_backend_mutex(): self.cancellation_point() is_syncable = self._tomboy_note_is_syncable(note) has_task = self.datastore.has_task note_exists = self._tomboy_note_exists with self.DbusWatchdog(self): action, tid = self.sync_engine.analyze_remote_id(note, has_task, note_exists, is_syncable) log.debug("processing tomboy (%s, %s)", action, is_syncable) if action == SyncEngine.ADD: tid = str(uuid.uuid4()) task = self.datastore.task_factory(tid) self._populate_task(task, note) modified_for = self.get_modified_for_note(note) self.record_relationship(local_id=tid, remote_id=note, meme=SyncMeme(task.get_modified(), modified_for, self.get_id())) self.datastore.push_task(task) elif action == SyncEngine.UPDATE: task = self.datastore.get_task(tid) meme = self.sync_engine.get_meme_from_remote_id(note) newest = meme.which_is_newest(task.get_modified(), self.get_modified_for_note(note)) if newest == "remote": self._populate_task(task, note) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) meme.set_remote_last_modified( self.get_modified_for_note(note)) self.save_state() elif action == SyncEngine.REMOVE: with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): tomboy.DeleteNote(note) try: self.sync_engine.break_relationship(remote_id=note) except KeyError: pass elif action == SyncEngine.LOST_SYNCABILITY: self._exec_lost_syncability(tid, note) @interruptible def set_task(self, task): """ See GenericBackend for an explanation of this function. """ self.cancellation_point() is_syncable = self._gtg_task_is_syncable_per_attached_tags(task) tid = task.get_id() with self.datastore.get_backend_mutex(): with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: has_task = self.datastore.has_task has_note = tomboy.NoteExists can_sync = is_syncable with self.DbusWatchdog(self): action, note = self.sync_engine.analyze_local_id(tid, has_task, has_note, can_sync) log.debug("processing gtg (%s, %s)", action, is_syncable) if action == SyncEngine.ADD: # GTG allows multiple tasks with the same name, # Tomboy doesn't. we need to handle the renaming # manually title = task.get_title() duplicate_counter = 1 with self.DbusWatchdog(self): note = tomboy.CreateNamedNote(title) while note == "": duplicate_counter += 1 note = tomboy.CreateNamedNote(title + "(%d)" % duplicate_counter) if duplicate_counter != 1: # if we needed to rename, we have to rename also # the gtg task task.set_title(title + f" ({duplicate_counter:d})") self._populate_note(note, task) self.record_relationship( local_id=tid, remote_id=note, meme=SyncMeme(task.get_modified(), self.get_modified_for_note(note), "GTG")) elif action == SyncEngine.UPDATE: meme = self.sync_engine.get_meme_from_local_id( task.get_id()) modified_for = self.get_modified_for_note(note) newest = meme.which_is_newest(task.get_modified(), modified_for) if newest == "local": self._populate_note(note, task) meme.set_local_last_modified(task.get_modified()) meme.set_remote_last_modified( self.get_modified_for_note(note)) self.save_state() elif action == SyncEngine.REMOVE: self.datastore.request_task_deletion(tid) try: self.sync_engine.break_relationship(local_id=tid) self.save_state() except KeyError: pass elif action == SyncEngine.LOST_SYNCABILITY: self._exec_lost_syncability(tid, note) ############################################################################### # Helper methods ############################################################## ############################################################################### @interruptible def on_note_saved(self, note): """ Callback, executed when a tomboy note is saved by Tomboy itself. Updates the related GTG task (or creates one, if necessary). @param note: the id of the Tomboy note """ self.cancellation_point() # NOTE: we let some seconds pass before executing the real callback, as # the editing of the Tomboy note may still be in progress @interruptible def _execute_on_note_saved(self, note): self.cancellation_point() try: del self._tomboy_setting_timers[note] except Exception: pass self._process_tomboy_note(note) self.save_state() try: self._tomboy_setting_timers[note].cancel() except KeyError: pass finally: timer = threading.Timer(5, _execute_on_note_saved, args=(self, note)) self._tomboy_setting_timers[note] = timer timer.start() def _tomboy_note_is_syncable(self, note): """ Returns True if this tomboy note should be synced into GTG tasks. @param note: the note id @returns Boolean """ attached_tags = self.get_attached_tags() if ALLTASKS_TAG in attached_tags: return True with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): content = tomboy.GetNoteContents(note) syncable = False for tag in attached_tags: try: content.index(tag) syncable = True break except ValueError: pass return syncable def _tomboy_note_exists(self, note): """ Returns True if a tomboy note exists with the given id. @param note: the note id @returns Boolean """ with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): return tomboy.NoteExists(note) def get_modified_for_note(self, note): """ Returns the modification time for the given note id. @param note: the note id @returns datetime.datetime """ with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): return datetime.datetime.fromtimestamp( tomboy.GetNoteChangeDate(note)) def _tomboy_split_title_and_text(self, content): """ Tomboy does not have a "getTitle" and "getText" functions to get the title and the text of a note separately. Instead, it has a getContent function, that returns both of them. This function splits up the output of getContent into a title string and a text string. @param content: a string, the result of a getContent call @returns list: a list composed by [title, text] """ try: end_of_title = content.index('\n') except ValueError: return content, str("") title = content[: end_of_title] if len(content) > end_of_title: return title, content[end_of_title + 1:] else: return title, str("") def _populate_task(self, task, note): """ Copies the content of a Tomboy note into a task. @param task: a GTG Task @param note: a Tomboy note """ # add tags objects (it's not enough to have @tag in the text to add a # tag with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): content = tomboy.GetNoteContents(note) # update the tags list task.set_only_these_tags(extract_tags_from_text(content)) # extract title and text [title, text] = self._tomboy_split_title_and_text(str(content)) # Tomboy speaks unicode, we don't title = unicodedata.normalize('NFKD', title) text = unicodedata.normalize('NFKD', text) task.set_title(title) task.set_text(text) task.add_remote_id(self.get_id(), note) def _populate_note(self, note, task): """ Copies the content of a task into a Tomboy note. @param note: a Tomboy note @param task: a GTG Task """ title = task.get_title() with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: with self.DbusWatchdog(self): tomboy.SetNoteContents(note, title + '\n' + task.get_excerpt(strip_tags=False)) def break_relationship(self, *args, **kwargs): """ Proxy method for SyncEngine.break_relationship, which also saves the state of the synchronization. """ # tomboy passes Dbus.String objects, which are not pickable. We convert # those to unicode if "remote_id" in kwargs: kwargs["remote_id"] = str(kwargs["remote_id"]) try: self.sync_engine.break_relationship(*args, **kwargs) # we try to save the state at each change in the sync_engine: # it's slower, but it should avoid widespread task # duplication self.save_state() except KeyError: pass def record_relationship(self, *args, **kwargs): """ Proxy method for SyncEngine.break_relationship, which also saves the state of the synchronization. """ # tomboy passes Dbus.String objects, which are not pickable. We convert # those to unicode if "remote_id" in kwargs: kwargs["remote_id"] = str(kwargs["remote_id"]) self.sync_engine.record_relationship(*args, **kwargs) # we try to save the state at each change in the sync_engine: # it's slower, but it should avoid widespread task # duplication self.save_state() ############################################################################### # Connection handling ######################################################### ############################################################################### class TomboyConnection(Borg): """ TomboyConnection creates a connection to TOMBOY via DBus and handles all the possible exceptions. It is a class that can be used with a with statement. Example:: with self.TomboyConnection(self, *self.BUS_ADDRESS) as tomboy: #do something """ def __init__(self, backend, bus_name, bus_path, bus_interface): """ Sees if a TomboyConnection object already exists. If so, since we are inheriting from a Borg object, the initialization already took place. If not, it tries to connect to Tomboy via Dbus. If the connection is not possible, the user is notified about it. @param backend: a reference to a Backend @param bus_name: the DBus address of Tomboy @param bus_path: the DBus path of Tomboy RemoteControl @param bus_interface: the DBus address of Tomboy RemoteControl """ super().__init__() if hasattr(self, "tomboy_connection_is_ok") and \ self.tomboy_connection_is_ok: return self.backend = backend self.tomboy_connection_is_ok = True with GenericTomboy.DbusWatchdog(backend): bus = dbus.SessionBus() try: obj = bus.get_object(bus_name, bus_path) self.tomboy = dbus.Interface(obj, bus_interface) except dbus.DBusException: self.tomboy_failed() self.tomboy = None def __enter__(self): """ Returns the Tomboy connection @returns: dbus.Interface """ return self.tomboy def __exit__(self, exception_type, value, traceback): """ Checks the state of the connection. If something went wrong for the connection, notifies the user. @param exception_type: the type of exception that occurred, or None @param value: the instance of the exception occurred, or None @param traceback: the traceback of the error @returns: False if some exception must be re-raised. """ if isinstance(value, dbus.DBusException) or \ not self.tomboy_connection_is_ok: self.tomboy_failed() return True else: return False def tomboy_failed(self): """ Handle failed tomboy connection. Disable backend and show error in notification bar """ self.tomboy_connection_is_ok = False BackendSignals().backend_failed(self.backend.get_id(), BackendSignals.ERRNO_DBUS) self.backend.quit(disable=True) class DbusWatchdog(Watchdog): """ A simple watchdog to detect stale dbus connections """ def __init__(self, backend): """ Simple constructor, which sets _when_taking_too_long as the function to run when the connection is taking too long. @param backend: a Backend object """ self.backend = backend super().__init__( timeout=3, error_function=self._when_taking_too_long) def _when_taking_too_long(self): """ Function that is executed when the Dbus connection seems to be hanging. It disables the backend and signals the error to the user. """ log.error("Dbus connection is taking too long for the Tomboy/Gnote" "backend!") BackendSignals().backend_failed(self.backend.get_id(), BackendSignals.ERRNO_DBUS) self.backend.quit(disable=True) gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/rtm/000077500000000000000000000000001420776433200176215ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/rtm/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200217200ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/backends/unmaintained/rtm/rtm.py000077500000000000000000000257121420776433200210070ustar00rootroot00000000000000# Python library for Remember The Milk API import urllib.request import urllib.parse import urllib.error from hashlib import md5 from gettext import gettext as _ import logging log = logging.getLogger(__name__) _use_jsonlib = False try: import simplejson as json assert json _use_jsonlib = True except ImportError: try: import json as json assert json _use_jsonlib = True except ImportError: try: from django.utils import simplejson as json _use_jsonlib = True except ImportError: pass if not _use_jsonlib: log.warning("simplejson module is not available, " "falling back to the internal JSON parser. " "Please consider installing the simplejson module from " "http://pypi.python.org/pypi/simplejson.") __author__ = 'Sridhar Ratnakumar ' __all__ = ( 'API', 'createRTM', 'set_log_level', ) SERVICE_URL = 'http://api.rememberthemilk.com/services/rest/' AUTH_SERVICE_URL = 'http://www.rememberthemilk.com/services/auth/' class RTMError(Exception): pass class RTMAPIError(RTMError): pass class AuthStateMachine(): class NoData(RTMError): pass def __init__(self, states): self.states = states self.data = {} def dataReceived(self, state, datum): if state not in self.states: error_string = _("Invalid state") + " <%s>" raise RTMError(error_string % state) self.data[state] = datum def get(self, state): if state in self.data: return self.data[state] else: raise AuthStateMachine.NoData(f'No data for <{state}>') class RTM(): def __init__(self, apiKey, secret, token=None): self.apiKey = apiKey self.secret = secret self.authInfo = AuthStateMachine(['frob', 'token']) # this enables one to do 'rtm.tasks.getList()', for example for prefix, methods in list(API.items()): setattr(self, prefix, RTMAPICategory(self, prefix, methods)) if token: self.authInfo.dataReceived('token', token) def _sign(self, params): "Sign the parameters with MD5 hash" pairs = ''.join(['%s%s' % (k, v) for k, v in sortedItems(params)]) return md5((self.secret + pairs).encode('utf-8')).hexdigest() def get(self, **params): "Get the XML response for the passed `params`." params['api_key'] = self.apiKey params['format'] = 'json' params['api_sig'] = self._sign(params) json_data = openURL(SERVICE_URL, params).read() # LOG.debug("JSON response: \n%s" % json) if _use_jsonlib: data = dottedDict('ROOT', json.loads(json_data.decode('utf-8'))) else: data = dottedJSON(json_data.decode('utf-8')) rsp = data.rsp if rsp.stat == 'fail': raise RTMAPIError(f'API call failed - {rsp.err.msg} ({rsp.err.code})') else: return rsp def getNewFrob(self): rsp = self.get(method='rtm.auth.getFrob') self.authInfo.dataReceived('frob', rsp.frob) return rsp.frob def getAuthURL(self): try: frob = self.authInfo.get('frob') except AuthStateMachine.NoData: frob = self.getNewFrob() params = { 'api_key': self.apiKey, 'perms': 'delete', 'frob': frob } params['api_sig'] = self._sign(params) return AUTH_SERVICE_URL + '?' + urllib.parse.urlencode(params) def getToken(self): frob = self.authInfo.get('frob') rsp = self.get(method='rtm.auth.getToken', frob=frob) self.authInfo.dataReceived('token', rsp.auth.token) return rsp.auth.token class RTMAPICategory(): "See the `API` structure and `RTM.__init__`" def __init__(self, rtm, prefix, methods): self.rtm = rtm self.prefix = prefix self.methods = methods def __getattr__(self, attr): if attr in self.methods: rargs, oargs = self.methods[attr] if self.prefix == 'tasksNotes': aname = f'rtm.tasks.notes.{attr}' else: aname = f'rtm.{self.prefix}.{attr}' return lambda **params: self.callMethod( aname, rargs, oargs, **params) else: raise AttributeError(f'No such attribute: {attr}') def callMethod(self, aname, rargs, oargs, **params): # Sanity checks for requiredArg in rargs: if requiredArg not in params: raise TypeError( f'Required parameter ({requiredArg}) missing') for param in params: if param not in rargs + oargs: log.error('Invalid parameter (%s)', param) return self.rtm.get(method=aname, auth_token=self.rtm.authInfo.get('token'), **params) # Utility functions def sortedItems(dictionary): "Return a list of (key, value) sorted based on keys" keys = list(dictionary.keys()) keys.sort() for key in keys: yield key, dictionary[key] def openURL(url, queryArgs=None): if queryArgs: url = url + '?' + urllib.parse.urlencode(queryArgs) # LOG.debug("URL> %s", url) return urllib.request.urlopen(url) class dottedDict(): """Make dictionary items accessible via the object-dot notation.""" def __init__(self, name, dictionary): self._name = name if type(dictionary) is dict: for key, value in list(dictionary.items()): if type(value) is dict: value = dottedDict(key, value) elif type(value) in (list, tuple) and key != 'tag': value = [dottedDict(f'{key}_{i:d}', item) for i, item in indexed(value)] setattr(self, key, value) else: raise ValueError(f'not a dict: {dictionary}') def __repr__(self): children = [c for c in dir(self) if not c.startswith('_')] return 'dotted <%s> : %s' % ( self._name, ', '.join(children)) def safeEval(string): return eval(string, {}, {}) def dottedJSON(json): return dottedDict('ROOT', safeEval(json)) def indexed(seq): index = 0 for item in seq: yield index, item index += 1 # API spec API = { 'auth': { 'checkToken': [('auth_token',), ()], 'getFrob': [(), ()], 'getToken': [('frob',), ()] }, 'contacts': { 'add': [('timeline', 'contact'), ()], 'delete': [('timeline', 'contact_id'), ()], 'getList': [(), ()] }, 'groups': { 'add': [('timeline', 'group'), ()], 'addContact': [('timeline', 'group_id', 'contact_id'), ()], 'delete': [('timeline', 'group_id'), ()], 'getList': [(), ()], 'removeContact': [('timeline', 'group_id', 'contact_id'), ()], }, 'lists': { 'add': [('timeline', 'name',), ('filter',)], 'archive': [('timeline', 'list_id'), ()], 'delete': [('timeline', 'list_id'), ()], 'getList': [(), ()], 'setDefaultList': [('timeline'), ('list_id')], 'setName': [('timeline', 'list_id', 'name'), ()], 'unarchive': [('timeline',), ('list_id',)] }, 'locations': { 'getList': [(), ()] }, 'reflection': { 'getMethodInfo': [('methodName',), ()], 'getMethods': [(), ()] }, 'settings': { 'getList': [(), ()] }, 'tasks': { 'add': [('timeline', 'name',), ('list_id', 'parse',)], 'addTags': [ ('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id', 'tags'), (), ], 'complete': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id',), ()], 'delete': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ()], 'getList': [(), ('list_id', 'filter', 'last_sync')], 'movePriority': [ ('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id', 'direction'), (), ], 'moveTo': [ ('timeline', 'from_list_id', 'to_list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), (), ], 'postpone': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ()], 'removeTags': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id', 'tags'), ()], 'setDueDate': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('due', 'has_due_time', 'parse')], 'setEstimate': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('estimate',)], 'setLocation': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('location_id',)], 'setName': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id', 'name'), ()], 'setPriority': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('priority',)], 'setRecurrence': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('repeat',)], 'setTags': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('tags',)], 'setURL': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ('url',)], 'uncomplete': [('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id'), ()], }, 'tasksNotes': { 'add': [ ('timeline', 'list_id', 'taskseries_id', 'task_id', 'note_title', 'note_text'), ()], 'delete': [('timeline', 'note_id'), ()], 'edit': [('timeline', 'note_id', 'note_title', 'note_text'), ()] }, 'test': { 'echo': [(), ()], 'login': [(), ()] }, 'time': { 'convert': [ ('to_timezone',), ('from_timezone', 'to_timezone', 'time')], 'parse': [('text',), ('timezone', 'dateformat')] }, 'timelines': { 'create': [(), ()] }, 'timezones': { 'getList': [(), ()] }, 'transactions': { 'undo': [('timeline', 'transaction_id'), ()] }, } def createRTM(apiKey, secret, token=None): rtm = RTM(apiKey, secret, token) # if token is None: # print 'No token found' # print 'Give me access here:', rtm.getAuthURL() # raw_input('Press enter once you gave access') # print 'Note down this token for future use:', rtm.getToken() return rtm def test(apiKey, secret, token=None): rtm = createRTM(apiKey, secret, token) rspTasks = rtm.tasks.getList(filter='dueWithin:"1 week of today"') print([t.name for t in rspTasks.tasks.list.taskseries]) print(rspTasks.tasks.list.id) rspLists = rtm.lists.getList() # print rspLists.lists.list print([(x.name, x.id) for x in rspLists.lists.list]) def set_log_level(level): """Sets the log level of the logger used by the module. >>> import rtm >>> import logging >>> rtm.set_log_level(logging.INFO) """ # LOG.setLevel(level) gtg-0.6/GTG/core/000077500000000000000000000000001420776433200135215ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/core/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200156200ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/core/borg.py000066400000000000000000000022361420776433200150270ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- class Borg(): """ This pattern ensures that all instances of a particular class share the same state (just inherit this class to have it working) """ _borg_state = {} def __init__(self): self.__dict__ = self._borg_state gtg-0.6/GTG/core/clipboard.py000066400000000000000000000056171420776433200160430ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ TaskClipboard allows to cut/copy the content of a TaskView accross multiples taskeditors, preserving subtasks """ class TaskClipboard(): def __init__(self, req): self.description = None self.content = [] self.req = req """"take two Gtk.TextIter as parameter and copy the """ def copy(self, start, stop, bullet=None): self.clear() # Now, we take care of the normal, cross application clipboard text = start.get_text(stop) if text and bullet: # we replace the arrow by the original "-" newtext = text.replace(bullet, "-") self.description = newtext elif text: self.description = text end_line = start.copy() # we take line after line in the selection nextline = True while end_line.get_line() <= stop.get_line() and nextline: nextline = end_line.forward_line() end_line.backward_char() # we want to detect subtasks in the selection tags = end_line.get_tags() + end_line.get_toggled_tags(False) is_subtask = False for ta in tags: if hasattr(ta, 'is_subtask'): is_subtask = True tid = ta.child tas = self.req.get_task(tid) tas.set_to_keep() tas.sync() self.content.append(['subtask', tid]) if not is_subtask: if end_line.get_line() < stop.get_line(): self.content.append(['text', "%s\n" % start.get_text(end_line)]) else: self.content.append(['text', start.get_text(stop)]) end_line.forward_char() start.forward_line() def paste_text(self): return self.description def paste(self): return self.content def clear(self): self.descriptiion = None self.content = [] gtg-0.6/GTG/core/config.py000066400000000000000000000172541420776433200153510ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2015 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Classes responsible for handling user configuration """ import configparser import os import re import logging from GTG.core.dirs import CONFIG_DIR log = logging.getLogger(__name__) DEFAULTS = { 'browser': { "bg_color_enable": True, "contents_preview_enable": False, 'tag_pane': False, "sidebar_width": 120, 'collapsed_tasks': [], 'expanded_tags': [], 'view': 'default', "opened_tasks": [], 'width': 400, 'height': 400, 'x_pos': 10, 'y_pos': 10, 'tasklist_sort_column': 5, 'tasklist_sort_order': 1, "font_name": "", 'hour': "00", 'min': "00", 'autoclean': True, 'autoclean_days': 30, 'dark_mode': False, 'maximized': False, }, 'tag_editor': { "custom_colors": [], }, 'plugins': { "enabled": [], "disabled": [], }, 'task': { 'position': [], 'size': [], }, 'backend': {} } def open_config_file(config_file): """ Opens config file and makes additional checks Creates config file if it doesn't exist and makes sure it is readable and writable by user. That prevents surprise when user is not able to save configuration when exiting the app. """ dirname = os.path.dirname(config_file) if not os.path.exists(dirname): os.makedirs(dirname) if not os.path.exists(config_file): open(config_file, "w").close() if not os.access(config_file, os.R_OK | os.W_OK): raise Exception("File " + config_file + " is a configuration file " "for gtg, but it cannot be read or written. " "Please check it") config = configparser.ConfigParser() try: config.read(config_file) except configparser.Error as e: log.warning("Problem with opening file %s: %s", config_file, e) return config class SectionConfig(): """ Configuration only for a section (system or a task) """ def __init__(self, section_name, section, defaults, save_function): """ Initiatizes section config: - section_name: name for writing error logs - section: section of the config handled by this object - defaults: dictionary of default values - save_function: function to be called to save changes (this function needs to save the whole config) """ self._section_name = section_name self._section = section self._defaults = defaults self._save_function = save_function def _getlist(self, option): """ Parses string representation of list from configuration List can't contain an empty value as those are skipped over, e.g. "a, ,b" is parsed as ['a', 'b']. Accepted formats: - "('a', 'b'),('c','d','e')" => ["('a', 'b')", "('c','d','e')"] - "a, b" => ['a', 'b'] """ raw = self._section.get(option) if not raw: return None # Match tuples in format "('string1', 'string2', ...)" values = re.findall(r'\(.*?\)', raw) if not values: # It only normal list values = raw.split(',') return [item.strip() for item in values if item] def _type_function(self, default_value): """ Returns function that returns correct type of value """ default_type = type(default_value) if default_type in (list, tuple): return self._getlist elif default_type == int: return self._section.getint elif default_type == bool: return self._section.getboolean else: return self._section.get def get(self, option): """ Get option from configuration. If the option is not specified in the configuration or is of invalid type, return default value. If there is no default value, None is returned """ default_value = self._defaults.get(option) get_function = self._type_function(default_value) try: value = get_function(option) except ValueError as error: value = None log.warning('Invalid configuration value "%s" for %s in %s: %s', self._section.get(option), option, self._section_name, error) if value is None and default_value is None: raise ValueError( 'No valid configuration value or default value was ' 'found for %s in %s'.format(option, self._section_name)) elif value is None: return default_value else: return value def set(self, option, value): if type(value) in (list, tuple): value = ','.join(str(item) for item in value) else: value = str(value) self._section[option] = value # Immediately save the configuration self.save() def save(self): self._save_function() class CoreConfig(): """ Class holding configuration to all systems and tasks """ def __init__(self): self._conf_path = os.path.join(CONFIG_DIR, 'gtg.conf') self._conf = open_config_file(self._conf_path) self._task_conf_path = os.path.join(CONFIG_DIR, 'tasks.conf') self._task_conf = open_config_file(self._task_conf_path) self._backends_conf_path = os.path.join(CONFIG_DIR, 'backends.conf') self._backends_conf = open_config_file(self._backends_conf_path) def save_gtg_config(self): self._conf.write(open(self._conf_path, 'w')) def save_task_config(self): self._task_conf.write(open(self._task_conf_path, 'w')) def save_backends_config(self): self._backends_conf.write(open(self._backends_conf_path, 'w')) def get_subconfig(self, name): """ Returns configuration object for special section of config """ if name not in self._conf: self._conf.add_section(name) defaults = DEFAULTS.get(name, dict()) return SectionConfig( name, self._conf[name], defaults, self.save_gtg_config) def get_task_config(self, task_id): if task_id not in self._task_conf: self._task_conf.add_section(task_id) return SectionConfig( f'Task {task_id}', self._task_conf[task_id], DEFAULTS['task'], self.save_task_config) def get_all_backends(self): return self._backends_conf.sections() def get_backend_config(self, backend): if backend not in self._backends_conf: self._backends_conf.add_section(backend) return SectionConfig( f'Backend {backend}', self._backends_conf[backend], DEFAULTS['backend'], self.save_backends_config) gtg-0.6/GTG/core/datastore.py000066400000000000000000000752601420776433200160730ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Contains the Datastore object, which is the manager of all the active backends (both enabled and disabled ones) """ from collections import deque import threading import logging import uuid from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from GTG.core.config import CoreConfig from GTG.core import requester from GTG.core.search import parse_search_query, search_filter, InvalidQuery from GTG.core.tag import Tag, SEARCH_TAG, SEARCH_TAG_PREFIX from GTG.core.task import Task from GTG.core.treefactory import TreeFactory from GTG.core.borg import Borg log = logging.getLogger(__name__) TAG_XMLROOT = "tagstore" class DataStore(): """ A wrapper around all backends that is responsible for keeping the backend instances. It can enable, disable, register and destroy backends, and acts as interface between the backends and GTG core. You should not interface yourself directly with the DataStore: use the Requester instead (which also sends signals as you issue commands). """ def __init__(self, global_conf=CoreConfig()): """ Initializes a DataStore object """ # dictionary {backend_name_string: Backend instance} self.backends = {} self.treefactory = TreeFactory() self._tasks = self.treefactory.get_tasks_tree() self.requester = requester.Requester(self, global_conf) self.tagfile_loaded = False self._tagstore = self.treefactory.get_tags_tree(self.requester) self._backend_signals = BackendSignals() self.conf = global_conf self.tag_idmap = {} # Flag when turned to true, all pending operation should be # completed and then GTG should quit self.please_quit = False # The default backend must be loaded first. This flag turns to True # when the default backend loading has finished. self.is_default_backend_loaded = False self._backend_signals.connect('default-backend-loaded', self._activate_non_default_backends) self._backend_mutex = threading.Lock() # Accessor to embedded objects in DataStore ############################## def get_tagstore(self): """ Return the Tagstore associated with this DataStore @return GTG.core.tagstore.TagStore: the tagstore object """ return self._tagstore def get_requester(self): """ Return the Requester associate with this DataStore @returns GTG.core.requester.Requester: the requester associated with this datastore """ return self.requester def get_tasks_tree(self): """ Return the Tree with all the tasks contained in this Datastore @returns GTG.core.tree.Tree: a task tree (the main one) """ return self._tasks # Tags functions ########################################################## def _add_new_tag(self, name, tag, filter_func, parameters, parent_id=None): """ Add tag into a tree """ if self._tagstore.has_node(name): raise IndexError(f'tag {name} was already in the datastore') self._tasks.add_filter(name, filter_func, parameters=parameters) self._tagstore.add_node(tag, parent_id=parent_id) tag.set_save_callback(self.save) def new_tag(self, name, attributes={}, tid=None): """ Create a new tag @returns GTG.core.tag.Tag: the new tag """ parameters = {'tag': name} tag = Tag(name, req=self.requester, attributes=attributes, tid=tid) self._add_new_tag(name, tag, self.treefactory.tag_filter, parameters) return tag def new_search_tag(self, name, query, attributes={}, tid=None, save=True): """ Create a new search tag @returns GTG.core.tag.Tag: the new search tag/None for a invalid query """ try: parameters = parse_search_query(query) except InvalidQuery as error: log.warning("Problem with parsing query %r (skipping): %s", query, error.message) return None # Create own copy of attributes and add special attributes label, query init_attr = dict(attributes) init_attr["label"] = name init_attr["query"] = query name = SEARCH_TAG_PREFIX + name tag = Tag(name, req=self.requester, attributes=init_attr, tid=tid) self._add_new_tag(name, tag, search_filter, parameters, parent_id=SEARCH_TAG) if save: self.save_tagtree() return tag def remove_tag(self, name): """ Removes a tag from the tagtree """ if self._tagstore.has_node(name): self._tagstore.del_node(name) self.save_tagtree() else: raise IndexError(f"There is no tag {name}") def rename_tag(self, oldname, newname): """ Give a tag a new name This function is quite high-level method. Right now, only renaming search bookmarks are implemented by removing the old one and creating almost identical one with the new name. NOTE: Implementation for regular tasks must be much more robust. You have to replace all occurences of tag name in tasks descriptions, their parameters and backend settings (synchronize only certain tags). Have a fun with implementing it! """ tag = self.get_tag(oldname) if not tag.is_search_tag(): for task_id in tag.get_related_tasks(): # Store old tag attributes color = tag.get_attribute("color") icon = tag.get_attribute("icon") tid = tag.tid my_task = self.get_task(task_id) my_task.rename_tag(oldname, newname) # Restore attributes on tag new_tag = self.get_tag(newname) new_tag.tid = tid if color: new_tag.set_attribute("color", color) if icon: new_tag.set_attribute("icon", icon) self.remove_tag(oldname) self.save_tagtree() return None query = tag.get_attribute("query") self.remove_tag(oldname) # Make sure the name is unique if newname.startswith('!'): newname = '_' + newname label, num = newname, 1 while self._tagstore.has_node(SEARCH_TAG_PREFIX + label): num += 1 label = newname + " " + str(num) self.new_search_tag(label, query, {}, tag.tid) def get_tag(self, tagname): """ Returns tag object @return GTG.core.tag.Tag """ if self._tagstore.has_node(tagname): return self._tagstore.get_node(tagname) else: return None def load_tag_tree(self, tag_tree): """ Loads the tag tree from a xml file """ for element in tag_tree.iter('tag'): tid = element.get('id') name = element.get('name') color = element.get('color') icon = element.get('icon') parent = element.get('parent') nonactionable = element.get('nonactionable') tag_attrs = {} if color: tag_attrs['color'] = '#' + color if icon: tag_attrs['icon'] = icon if nonactionable: tag_attrs['nonactionable'] = nonactionable tag = self.new_tag(name, tag_attrs, tid) if parent: tag.set_parent(parent) # Add to idmap for quick lookup based on ID self.tag_idmap[tid] = tag self.tagfile_loaded = True def load_search_tree(self, search_tree): """Load saved searches tree.""" for element in search_tree.iter('savedSearch'): tid = element.get('id') name = element.get('name') color = element.get('color') icon = element.get('icon') query = element.get('query') tag_attrs = {} if color: tag_attrs['color'] = color if icon: tag_attrs['icon'] = icon self.new_search_tag(name, query, tag_attrs, tid, False) def get_tag_by_id(self, tid): """Get a tag by its ID""" try: return self.tag_idmap[tid] except KeyError: return def save_tagtree(self): """ Saves the tag tree to an XML file """ if not self.tagfile_loaded: return tags = self._tagstore.get_main_view().get_all_nodes() for backend in self.backends.values(): if backend.get_name() == 'backend_localfile': backend.save_tags(tags, self._tagstore) # Tasks functions ######################################################### def get_all_tasks(self): """ Returns list of all keys of active tasks @return a list of strings: a list of task ids """ return self._tasks.get_main_view().get_all_nodes() def has_task(self, tid): """ Returns true if the tid is among the active or closed tasks for this DataStore, False otherwise. @param tid: Task ID to search for @return bool: True if the task is present """ return self._tasks.has_node(tid) def get_task(self, tid): """ Returns the internal task object for the given tid, or None if the tid is not present in this DataStore. @param tid: Task ID to retrieve @returns GTG.core.task.Task or None: whether the Task is present or not """ if self.has_task(tid): return self._tasks.get_node(tid) else: # log.error("requested non-existent task %s", tid) # This is not an error: it is normal to request a task which # might not exist yet. return None def task_factory(self, tid, newtask=False): """ Instantiates the given task id as a Task object. @param tid: a task id. Must be unique @param newtask: True if the task has never been seen before @return Task: a Task instance """ return Task(tid, self.requester, newtask) def new_task(self): """ Creates a blank new task in this DataStore. New task is created in all the backends that collect all tasks (among them, the default backend). The default backend uses the same task id in its own internal representation. @return: The task object that was created. """ task = self.task_factory(str(uuid.uuid4()), True) self._tasks.add_node(task) return task def push_task(self, task): """ Adds the given task object to the task tree. In other words, registers the given task in the GTG task set. This function is used in mutual exclusion: only a backend at a time is allowed to push tasks. @param task: A valid task object (a GTG.core.task.Task) @return bool: True if the task has been accepted """ def adding(task): self._tasks.add_node(task) task.set_loaded() if self.is_default_backend_loaded: task.sync() if self.has_task(task.get_id()): return False else: # Thread protection adding(task) return True ########################################################################## # Backends functions ########################################################################## def get_all_backends(self, disabled=False): """ returns list of all registered backends for this DataStore. @param disabled: If disabled is True, attaches also the list of disabled backends @return list: a list of TaskSource objects """ result = [] for backend in self.backends.values(): if backend.is_enabled() or disabled: result.append(backend) return result def get_backend(self, backend_id): """ Returns a backend given its id. @param backend_id: a backend id @returns GTG.core.datastore.TaskSource or None: the requested backend, or None """ if backend_id in self.backends: return self.backends[backend_id] else: return None def register_backend(self, backend_dic): """ Registers a TaskSource as a backend for this DataStore @param backend_dic: Dictionary object containing all the parameters to initialize the backend (filename...). It should also contain the backend class (under "backend"), and its unique id (under "pid") """ if "backend" in backend_dic: if "pid" not in backend_dic: log.error("registering a backend without pid.") return None backend = backend_dic["backend"] first_run = backend_dic["first_run"] # Checking that is a new backend if backend.get_id() in self.backends: log.error("registering already registered backend") return None # creating the TaskSource which will wrap the backend, # filtering the tasks that should hit the backend. source = TaskSource(requester=self.requester, backend=backend, datastore=self) if first_run: backend.this_is_the_first_run(None) self.backends[backend.get_id()] = source # we notify that a new backend is present self._backend_signals.backend_added(backend.get_id()) # saving the backend in the correct dictionary (backends for # enabled backends, disabled_backends for the disabled ones) # this is useful for retro-compatibility if GenericBackend.KEY_ENABLED not in backend_dic: source.set_parameter(GenericBackend.KEY_ENABLED, True) if GenericBackend.KEY_DEFAULT_BACKEND not in backend_dic: source.set_parameter(GenericBackend.KEY_DEFAULT_BACKEND, True) # if it's enabled, we initialize it if source.is_enabled() and \ (self.is_default_backend_loaded or source.is_default()): source.initialize(connect_signals=False) # Filling the backend # Doing this at start is more efficient than # after the GUI is launched source.start_get_tasks() return source else: log.error("Tried to register a backend without a pid") def _activate_non_default_backends(self, sender=None): """ Non-default backends have to wait until the default loads before being activated. This function is called after the first default backend has loaded all its tasks. @param sender: not used, just here for signal compatibility """ if self.is_default_backend_loaded: log.debug("spurious call") return self.is_default_backend_loaded = True for backend in self.backends.values(): if backend.is_enabled() and not backend.is_default(): self._backend_startup(backend) def _backend_startup(self, backend): """ Helper function to launch a thread that starts a backend. @param backend: the backend object """ def __backend_startup(self, backend): """ Helper function to start a backend @param backend: the backend object """ backend.initialize() backend.start_get_tasks() self.flush_all_tasks(backend.get_id()) thread = threading.Thread(target=__backend_startup, args=(self, backend)) thread.setDaemon(True) thread.start() def set_backend_enabled(self, backend_id, state): """ The backend corresponding to backend_id is enabled or disabled according to "state". Disable: Quits a backend and disables it (which means it won't be automatically loaded next time GTG is started) Enable: Reloads a disabled backend. Backend must be already known by the Datastore @param backend_id: a backend id @param state: True to enable, False to disable """ if backend_id in self.backends: backend = self.backends[backend_id] current_state = backend.is_enabled() if current_state is True and state is False: # we disable the backend # FIXME!!! threading.Thread(target=backend.quit, kwargs={'disable': True}).start() elif current_state is False and state is True: if self.is_default_backend_loaded is True: self._backend_startup(backend) else: # will be activated afterwards backend.set_parameter(GenericBackend.KEY_ENABLED, True) def remove_backend(self, backend_id): """ Removes a backend, and forgets it ever existed. @param backend_id: a backend id """ if backend_id in self.backends: backend = self.backends[backend_id] if backend.is_enabled(): self.set_backend_enabled(backend_id, False) # FIXME: to keep things simple, backends are not notified that they # are completely removed (they think they're just # deactivated). We should add a "purge" call to backend to # let them know that they're removed, so that they can # remove all the various files they've created. (invernizzi) # we notify that the backend has been deleted self._backend_signals.backend_removed(backend.get_id()) del self.backends[backend_id] def backend_change_attached_tags(self, backend_id, tag_names): """ Changes the tags for which a backend should store a task @param backend_id: a backend_id @param tag_names: the new set of tags. This should not be a tag object, just the tag name. """ backend = self.backends[backend_id] backend.set_attached_tags(tag_names) def flush_all_tasks(self, backend_id): """ This function will cause all tasks to be checked against the backend identified with backend_id. If tasks need to be added or removed, it will be done here. It has to be run after the creation of a new backend (or an alteration of its "attached tags"), so that the tasks which are already loaded in the Tree will be saved in the proper backends @param backend_id: a backend id """ def _internal_flush_all_tasks(): backend = self.backends[backend_id] for task_id in self.get_all_tasks(): if self.please_quit: break backend.queue_set_task(task_id) t = threading.Thread(target=_internal_flush_all_tasks) t.start() self.backends[backend_id].start_get_tasks() def save(self, quit=False): """ Saves the backends parameters. @param quit: If quit is true, backends are shut down """ try: self.start_get_tasks_thread.join() except Exception: pass # we ask all the backends to quit first. if quit: # we quit backends in parallel threads_dic = {} for b in self.get_all_backends(): thread = threading.Thread(target=b.quit) threads_dic[b.get_id()] = thread thread.start() for backend_id, thread in threads_dic.items(): # after 20 seconds, we give up thread.join(20) alive = thread.is_alive() if alive: log.error("The %s backend stalled while quitting", backend_id) # we save the parameters for b in self.get_all_backends(disabled=True): config = self.conf.get_backend_config(b.get_name()) for key, value in b.get_parameters().items(): if key in ["backend", "xmlobject"]: # We don't want parameters, backend, xmlobject: # we'll create them at next startup continue param_type = b.get_parameter_type(key) value = b.cast_param_type_to_string(param_type, value) config.set(str(key), value) config.save() # Saving the tagstore self.save_tagtree() def request_task_deletion(self, tid): """ This is a proxy function to request a task deletion from a backend @param tid: the tid of the task to remove """ self.requester.delete_task(tid) def get_backend_mutex(self): """ Returns the mutex object used by backends to avoid modifying a task at the same time. @returns: threading.Lock """ return self._backend_mutex class TaskSource(): """ Transparent interface between the real backend and the DataStore. Is in charge of connecting and disconnecting to signals """ def __init__(self, requester, backend, datastore): """ Instantiates a TaskSource object. @param requester: a Requester @param backend: the backend being wrapped @param datastore: a Datastore """ self.backend = backend self.req = requester self.backend.register_datastore(datastore) self.tasktree = datastore.get_tasks_tree().get_main_view() self.to_set = deque() self.to_remove = deque() self.please_quit = False self.task_filter = self.get_task_filter_for_backend() if log.isEnabledFor(logging.DEBUG): self.timer_timestep = 5 else: self.timer_timestep = 1 self.add_task_handle = None self.set_task_handle = None self.remove_task_handle = None self.to_set_timer = None def start_get_tasks(self): """ Loads all task from the backend and connects its signals afterwards. """ self.backend.start_get_tasks() self._connect_signals() if self.backend.is_default(): BackendSignals().default_backend_loaded() def get_task_filter_for_backend(self): """ Filter that checks if the task should be stored in this backend. @returns function: a function that accepts a task and returns True/False whether the task should be stored or not """ def backend_filter(req, task, parameters): """ Filter that checks if two tags sets intersect. It is used to check if a task should be stored inside a backend @param task: a task object @param tags_to_match_set: a *set* of tag names """ try: tags_to_match_set = parameters['tags'] except KeyError: return [] all_tasks_tag = req.get_alltag_tag().get_name() if all_tasks_tag in tags_to_match_set: return True task_tags = set(task.get_tags_name()) return task_tags.intersection(tags_to_match_set) attached_tags = self.backend.get_attached_tags() return lambda task: backend_filter(self.requester, task, {"tags": set(attached_tags)}) def should_task_id_be_stored(self, task_id): """ Helper function: Checks if a task should be stored in this backend @param task_id: a task id @returns bool: True if the task should be stored """ # task = self.req.get_task(task_id) # FIXME: it will be a lot easier to add, instead, # a filter to a tree and check that this task is well in the tree # return self.task_filter(task) return True def queue_set_task(self, tid, path=None): """ Updates the task in the DataStore. Actually, it adds the task to a queue to be updated asynchronously. @param task: The Task object to be updated. @param path: its path in TreeView widget => not used there """ if self.should_task_id_be_stored(tid): if tid not in self.to_set and tid not in self.to_remove: self.to_set.appendleft(tid) self.__try_launch_setting_thread() else: self.queue_remove_task(tid, path) def launch_setting_thread(self, bypass_please_quit=False): """ Operates the threads to set and remove tasks. Releases the lock when it is done. @param bypass_please_quit: if True, the self.please_quit "quit condition" is ignored. Currently, it's turned to true after the quit condition has been issued, to execute eventual pending operations. """ while not self.please_quit or bypass_please_quit: try: tid = self.to_set.pop() except IndexError: break # we check that the task is not already marked for deletion # and that it's still to be stored in this backend # NOTE: no need to lock, we're reading if tid not in self.to_remove and \ self.should_task_id_be_stored(tid) and \ self.req.has_task(tid): task = self.req.get_task(tid) self.backend.queue_set_task(task) while not self.please_quit or bypass_please_quit: try: tid = self.to_remove.pop() except IndexError: break self.backend.queue_remove_task(tid) # we release the weak lock self.to_set_timer = None def queue_remove_task(self, tid, path=None): """ Queues task to be removed. @param sender: not used, any value will do @param tid: The Task ID of the task to be removed """ if tid not in self.to_remove: self.to_remove.appendleft(tid) self.__try_launch_setting_thread() def __try_launch_setting_thread(self): """ Helper function to launch the setting thread, if it's not running """ if self.to_set_timer is None and not self.please_quit: self.to_set_timer = threading.Timer(self.timer_timestep, self.launch_setting_thread) self.to_set_timer.setDaemon(True) self.to_set_timer.start() def initialize(self, connect_signals=True): """ Initializes the backend and starts looking for signals. @param connect_signals: if True, it starts listening for signals """ self.backend.initialize() if connect_signals: self._connect_signals() def _connect_signals(self): """ Helper function to connect signals """ if not self.add_task_handle: self.add_task_handle = self.tasktree.register_cllbck( 'node-added', self.queue_set_task) if not self.set_task_handle: self.set_task_handle = self.tasktree.register_cllbck( 'node-modified', self.queue_set_task) if not self.remove_task_handle: self.remove_task_handle = self.tasktree.register_cllbck( 'node-deleted', self.queue_remove_task) def _disconnect_signals(self): """ Helper function to disconnect signals """ if self.add_task_handle: self.tasktree.deregister_cllbck('node-added', self.set_task_handle) self.add_task_handle = None if self.set_task_handle: self.tasktree.deregister_cllbck('node-modified', self.set_task_handle) self.set_task_handle = None if self.remove_task_handle: self.tasktree.deregister_cllbck('node-deleted', self.remove_task_handle) self.remove_task_handle = None def sync(self): """ Forces the TaskSource to sync all the pending tasks """ try: self.to_set_timer.cancel() except Exception: pass try: self.to_set_timer.join(3) except Exception: pass try: self.start_get_tasks_thread.join(3) except Exception: pass self.launch_setting_thread(bypass_please_quit=True) def quit(self, disable=False): """ Quits the backend and disconnect the signals @param disable: if True, the backend is disabled. """ self._disconnect_signals() self.please_quit = True self.sync() self.backend.quit(disable) def __getattr__(self, attr): """ Delegates all the functions not defined here to the real backend (standard python function) @param attr: attribute to get """ if attr in self.__dict__: return self.__dict__[attr] else: return getattr(self.backend, attr) gtg-0.6/GTG/core/dates.py000066400000000000000000000552431420776433200152040ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ General class for representing dates in GTG. Dates Could be normal like 2012-04-01 or fuzzy like now, soon, someday, later or no date. Date.parse() parses all possible representations of a datetime.date. """ import calendar import locale from datetime import date, datetime, timedelta, timezone from enum import Enum from gettext import gettext as _ from gettext import ngettext __all__ = ['Date', 'Accuracy'] # trick to obtain the timezone of the machine GTG is executed on LOCAL_TIMEZONE = datetime.now(timezone.utc).astimezone().tzinfo NOW, SOON, SOMEDAY, NODATE = list(range(4)) # Localized strings for fuzzy values STRINGS = { # Translators: Used for display NOW: _('now'), # Translators: Used for display SOON: _('soon'), # Translators: Used for display SOMEDAY: _('someday'), NODATE: '', } # Allows looking up any value which is not a date but points towards one and # find one of the four constant for fuzzy dates: SOON, SOMEDAY, and NODATE LOOKUP = { NOW: NOW, 'now': NOW, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('now'): NOW, SOON: SOON, 'soon': SOON, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('soon').lower(): SOON, SOMEDAY: SOMEDAY, 'later': SOMEDAY, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('later').lower(): SOMEDAY, 'someday': SOMEDAY, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('someday').lower(): SOMEDAY, NODATE: NODATE, '': NODATE, None: NODATE, 'none': NODATE, } class Accuracy(Enum): """ GTG.core.dates.Date supported accuracies From less accurate to the most: * fuzzy is when a date is just a string not representing a real date (like `someday`) * date is a datetime.date accurate to the day (see datetime.date) * datetime is a datetime.datetime accurate to the microseconds (see datetime.datetime) * timezone ia a datetime.datetime accurate to the microseconds with tzinfo """ fuzzy = 'fuzzy' date = 'date' datetime = 'datetime' timezone = 'timezone' # ISO 8601 date format # get date format from locale DATE_FORMATS = [(locale.nl_langinfo(locale.D_T_FMT), Accuracy.datetime), ('%Y-%m-%dT%H:%M%S.%f%z', Accuracy.timezone), ('%Y-%m-%d %H:%M%S.%f%z', Accuracy.timezone), ('%Y-%m-%dT%H:%M%S.%f', Accuracy.datetime), ('%Y-%m-%d %H:%M%S.%f', Accuracy.datetime), ('%Y-%m-%dT%H:%M%S', Accuracy.datetime), ('%Y-%m-%d %H:%M%S', Accuracy.datetime), (locale.nl_langinfo(locale.D_FMT), Accuracy.date), ('%Y-%m-%d', Accuracy.date)] class Date: """A date class that supports fuzzy dates. A Date can be constructed with: - the fuzzy strings 'now', 'soon', '' (no date, default), or 'someday' - a string containing an ISO format date: YYYY-MM-DD - a datetime.date instance - a datetime.datetime instance - a GTG.core.dates.Date instance - a string containing a locale format date. """ __slots__ = ['dt_value'] def __init__(self, value=None): self.dt_value = None if isinstance(value, (date, datetime)): self.dt_value = value elif isinstance(value, Date): # Copy internal values from other Date object self.dt_value = value.dt_value elif value in {'None', None, ''}: self.dt_value = NODATE elif isinstance(value, str): self.dt_value = self.__parse_dt_str(value) elif value == 0: # support for dropped falsly fuzzy NOW self.dt_value = datetime.now() elif value in LOOKUP: self.dt_value = LOOKUP[value] if self.dt_value is None: raise ValueError(f"Unknown value for date: '{value}'") @staticmethod def __parse_dt_str(string): """Will try casting given string into a datetime or a date.""" for cls in date, datetime: try: return cls.fromisoformat(string) except (ValueError, # ignoring no iso format value AttributeError): # ignoring python < 3.7 pass for date_format, accuracy in DATE_FORMATS: try: dt_value = datetime.strptime(string, date_format) if accuracy is Accuracy.date: dt_value = dt_value.date() return dt_value except ValueError: pass if string in {'now', _('now').lower()}: return datetime.now() return LOOKUP.get(str(string).lower(), None) @property def accuracy(self): if isinstance(self.dt_value, datetime): if self.dt_value.tzinfo: return Accuracy.timezone return Accuracy.datetime if isinstance(self.dt_value, date): return Accuracy.date return Accuracy.fuzzy def date(self): """ Map date into real date, i.e. convert fuzzy dates """ return self.dt_by_accuracy(Accuracy.date) @staticmethod def _dt_by_accuracy(dt_value, accuracy: Accuracy, wanted_accuracy: Accuracy): if wanted_accuracy is Accuracy.timezone: if accuracy is Accuracy.date: return datetime(dt_value.year, dt_value.month, dt_value.day, tzinfo=LOCAL_TIMEZONE) assert accuracy is Accuracy.datetime, f"{accuracy} wasn't expected" # datetime is naive and assuming local timezone return dt_value.replace(tzinfo=LOCAL_TIMEZONE) if wanted_accuracy is Accuracy.datetime: if accuracy is Accuracy.date: return datetime(dt_value.year, dt_value.month, dt_value.day) assert accuracy is Accuracy.timezone, f"{accuracy} wasn't expected" # returning UTC naive return dt_value.astimezone(LOCAL_TIMEZONE).replace(tzinfo=None) if wanted_accuracy is Accuracy.date: return dt_value.date() raise AssertionError(f"Couldn't process {dt_value!r} with actual " f"accuracy is {accuracy.value} " f"and we wanted {wanted_accuracy.value}") def dt_by_accuracy(self, wanted_accuracy: Accuracy): """Cast Date to the desired accuracy and returns either string for fuzzy, date, datetime or datetime with tzinfo. """ if wanted_accuracy == self.accuracy: return self.dt_value if self.accuracy is Accuracy.fuzzy: now = datetime.now() delta_days = {SOON: 15, SOMEDAY: 365, NODATE: 9999} gtg_date = Date(now + timedelta(delta_days[self.dt_value])) if gtg_date.accuracy is wanted_accuracy: return gtg_date.dt_value return self._dt_by_accuracy(gtg_date.dt_value, gtg_date.accuracy, wanted_accuracy) return self._dt_by_accuracy(self.dt_value, self.accuracy, wanted_accuracy) def _cast_for_operation(self, other, is_comparison: bool = True): """Returns two values compatibles for operation or comparison. Will settle for the less accuracy: comparing a date and a datetime will cast the datetime to a date to allow comparison. """ if isinstance(other, timedelta): if is_comparison: raise ValueError("can't compare with %r" % other) return self.dt_value, other if not isinstance(other, self.__class__): other = self.__class__(other) if self.accuracy is other.accuracy: return self.dt_value, other.dt_value for accuracy in Accuracy.date, Accuracy.datetime, Accuracy.timezone: if accuracy in {self.accuracy, other.accuracy}: return (self.dt_by_accuracy(accuracy), other.dt_by_accuracy(accuracy)) return (self.dt_by_accuracy(Accuracy.fuzzy), other.dt_by_accuracy(Accuracy.fuzzy)) def __add__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other, is_comparison=False) return a + b def __sub__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other, is_comparison=False) return a - b __radd__ = __add__ __rsub__ = __sub__ def __lt__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other) return a < b def __le__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other) return a <= b def __eq__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other) return a == b def __ne__(self, other): return not self.__eq__(other) def __gt__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other) return a > b def __ge__(self, other): a, b = self._cast_for_operation(other) return a >= b def __str__(self): """ String representation - fuzzy dates are in English """ if self.accuracy is Accuracy.fuzzy: strs = {SOON: 'soon', SOMEDAY: 'someday', NODATE: ''} return strs[self.dt_value] return self.dt_value.isoformat() @property def localized_str(self): """Will return displayable and localized string representation of the GTG.core.dates.Date. """ if self.accuracy is Accuracy.fuzzy: return STRINGS[self.dt_value] if self.accuracy is Accuracy.datetime: span = timedelta(hours=1) now = datetime.now() if now - span <= self.dt_value < now + span: return _('now') return self.date().strftime(locale.nl_langinfo(locale.D_FMT)) def __repr__(self): return f"" def __bool__(self): return self.dt_value != NODATE def is_fuzzy(self): """ True if the Date is one of the fuzzy values: now, soon, someday or no_date """ return self.accuracy is Accuracy.fuzzy def days_left(self): """ Return the difference between the date and today in dates """ if self.dt_value == NODATE: return None return (self.dt_by_accuracy(Accuracy.date) - date.today()).days @classmethod def today(cls): """ Return date for today """ return cls(date.today()) @classmethod def tomorrow(cls): """ Return date for tomorrow """ return cls(date.today() + timedelta(days=1)) @classmethod def now(cls): """ Return date representing fuzzy date now """ return cls.today() @staticmethod def no_date(): """ Return date representing no (set) date """ return _GLOBAL_DATE_NODATE @staticmethod def soon(): """ Return date representing fuzzy date soon """ return _GLOBAL_DATE_SOON @staticmethod def someday(): """ Return date representing fuzzy date someday """ return _GLOBAL_DATE_SOMEDAY @staticmethod def _parse_only_month_day(string): """ Parse next Xth day in month """ try: mday = int(string) if not 1 <= mday <= 31 or string.startswith('0'): return None except ValueError: return None today = date.today() try: result = today.replace(day=mday) except ValueError: result = None if result is None or result <= today: if today.month == 12: next_month = 1 next_year = today.year + 1 else: next_month = today.month + 1 next_year = today.year try: result = date(next_year, next_month, mday) except ValueError: pass return result @staticmethod def _parse_numerical_format(string): """ Parse numerical formats like %Y/%m/%d, %Y%m%d or %m%d """ result = None today = date.today() for fmt in ['%Y/%m/%d', '%Y%m%d', '%m%d']: try: result = datetime.strptime(string, fmt).date() if '%Y' not in fmt: # If the day has passed, assume the next year if result.month > today.month or \ (result.month == today.month and result.day >= today.day): year = today.year else: year = today.year + 1 result = result.replace(year=year) except ValueError: continue return result @staticmethod def _parse_text_representation(string): """ Match common text representation for date """ today = date.today() # accepted date formats formats = { 'today': 0, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('today').lower(): 0, 'tomorrow': 1, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('tomorrow').lower(): 1, 'next week': 7, # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('next week').lower(): 7, 'next month': calendar.mdays[today.month], # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('next month').lower(): calendar.mdays[today.month], 'next year': 365 + int(calendar.isleap(today.year)), # Translators: Used in parsing, made lowercased in code _('next year').lower(): 365 + int(calendar.isleap(today.year)), } # add week day names in the current locale for i, (english, local) in enumerate([ ("Monday", _("Monday")), ("Tuesday", _("Tuesday")), ("Wednesday", _("Wednesday")), ("Thursday", _("Thursday")), ("Friday", _("Friday")), ("Saturday", _("Saturday")), ("Sunday", _("Sunday")), ]): offset = i - today.weekday() + 7 * int(i <= today.weekday()) formats[english.lower()] = offset formats[local.lower()] = offset offset = formats.get(string, None) if offset is None: return None return today + timedelta(offset) @classmethod def parse(cls, string): """Return a Date corresponding to string, or None. string may be in one of the following formats: - YYYY/MM/DD, YYYYMMDD, MMDD, D - fuzzy dates - 'today', 'tomorrow', 'next week', 'next month' or 'next year' in English or the system locale. """ # sanitize input if string is None: string = '' else: string = string.lower() # try the default formats try: return cls(string) except ValueError: pass # do several parsing result = cls._parse_only_month_day(string) if result is None: result = cls._parse_numerical_format(string) if result is None: result = cls._parse_text_representation(string) # Announce the result if result is not None: return cls(result) else: raise ValueError(f"Can't parse date '{string}'") @staticmethod def date_in_the_next_month(mday, dt): if dt.month == 12: next_month = 1 next_year = dt.year + 1 else: next_year = dt.year next_month = dt.month + 1 max_mday = calendar.monthrange(next_year, next_month)[1] if mday > max_mday: mday = max_mday result = None try: result = date(next_year, next_month, mday) except ValueError: pass return result def _parse_only_month_day_for_recurrency(self, string, newtask=True): """ Parse next Xth day in month from a certain date""" self_date = self.dt_by_accuracy(Accuracy.date) try: mday = int(string) if not 1 <= mday <= 31 or string.startswith('0'): return None except ValueError: return None if newtask: max_month = calendar.monthrange(self_date.year, self_date.month)[1] # If the recurring term can be set during the running month if self_date.day <= mday <= max_month: return self_date.replace(day=mday) else: return self.date_in_the_next_month(mday, self_date) else: return self.date_in_the_next_month(mday, self_date) def _parse_numerical_format_for_recurrency(self, string, newtask=True): """ Parse numerical formats like %Y/%m/%d, %Y%m%d or %m%d and calculated from a certain date""" self_date = self.dt_by_accuracy(Accuracy.date) result = None if not newtask: self_date += timedelta(1) for fmt in ['%Y/%m/%d', '%Y%m%d', '%m%d']: try: result = datetime.strptime(string, fmt).date() if '%Y' not in fmt: # If the day has passed, assume the next year if (result.month > self_date.month or (result.month == self_date.month and result.day >= self_date.day)): year = self_date.year else: year = self_date.year + 1 result = result.replace(year=year) except ValueError: continue return result def _parse_text_representation_for_recurrency(self, string, newtask=False): """Match common text representation from a certain date(self) Args: string (str): text representation. newtask (bool, optional): depending on the task if it is new, the offset changes """ # accepted date formats self_date = self.dt_by_accuracy(Accuracy.date) formats = { # change the offset depending on the task. 'day': 0 if newtask else 1, # Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code _('day').lower(): 0 if newtask else 1, 'other-day': 0 if newtask else 2, # Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code _('other-day').lower(): 0 if newtask else 2, 'week': 0 if newtask else 7, # Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code _('week').lower(): 0 if newtask else 7, 'month': 0 if newtask else calendar.mdays[self_date.month], # Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code _('month').lower(): 0 if newtask else calendar.mdays[self_date.month], 'year': 0 if newtask else 365 + int(calendar.isleap(self_date.year)), # Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code _('year').lower(): 0 if newtask else 365 + int(calendar.isleap(self_date.year)), } # add week day names in the current locale for i, (english, local) in enumerate([ ("Monday", _("Monday")), ("Tuesday", _("Tuesday")), ("Wednesday", _("Wednesday")), ("Thursday", _("Thursday")), ("Friday", _("Friday")), ("Saturday", _("Saturday")), ("Sunday", _("Sunday")), ]): offset = i - self_date.weekday() + 7 * int(i <= self_date.weekday()) formats[english.lower()] = offset formats[local.lower()] = offset offset = formats.get(string, None) if offset is None: return None else: return self_date + timedelta(offset) def parse_from_date(self, string, newtask=False): """parse_from_date returns the date from a string but counts since a given date""" if string is None: string = '' else: string = string.lower() try: return Date(string) except ValueError: pass result = self._parse_only_month_day_for_recurrency(string, newtask) if result is None: result = self._parse_numerical_format_for_recurrency(string, newtask) if result is None: result = self._parse_text_representation_for_recurrency(string, newtask) if result is not None: return Date(result) else: raise ValueError(f"Can't parse date '{string}'") def to_readable_string(self): """ Return nice representation of date. Fuzzy dates => localized version Close dates => Today, Tomorrow, In X days Other => with locale dateformat, stripping year for this year """ if self.accuracy is Accuracy.fuzzy: return STRINGS[self.dt_value] days_left = self.days_left() if days_left == 0: return _('Today') elif days_left < 0: abs_days = abs(days_left) return ngettext('Yesterday', '%(days)d days ago', abs_days) % \ {'days': abs_days} elif days_left > 0 and days_left <= 15: return ngettext('Tomorrow', 'In %(days)d days', days_left) % \ {'days': days_left} else: locale_format = locale.nl_langinfo(locale.D_FMT) if calendar.isleap(date.today().year): year_len = 366 else: year_len = 365 if float(days_left) / year_len < 1.0: # if it's in less than a year, don't show the year field locale_format = locale_format.replace('/%Y', '') locale_format = locale_format.replace('.%Y', '.') return self.dt_by_accuracy(Accuracy.date).strftime(locale_format) _GLOBAL_DATE_NOW = Date(NOW) _GLOBAL_DATE_SOON = Date(SOON) _GLOBAL_DATE_NODATE = Date(NODATE) _GLOBAL_DATE_SOMEDAY = Date(SOMEDAY) gtg-0.6/GTG/core/dirs.py000066400000000000000000000044511420776433200150400ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2015 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Information where various resources like config, icons, etc. are stored """ import os from gi.repository import GLib # Folder where core GTG data is stored like services information, tags, etc DATA_DIR = os.path.join(GLib.get_user_data_dir(), 'gtg') # Folder where configuration like opened tasks is stored CONFIG_DIR = os.path.join(GLib.get_user_config_dir(), 'gtg') # File defining used tags TAGS_XMLFILE = os.path.join(DATA_DIR, 'tags.xml') # Root is 2 folders up of this file (as it is in GTG/core) local_rootdir = os.path.abspath( os.path.join(os.path.dirname(__file__), '..', '..')) # Icons from local folder ICONS_DIR = os.path.join(local_rootdir, 'data', 'icons') CSS_DIR = os.path.join(local_rootdir, 'GTG', 'gtk', 'data') # Where data & cache for synchronization services is stored SYNC_DATA_DIR = os.path.join(DATA_DIR, 'backends') SYNC_CACHE_DIR = os.path.join(GLib.get_user_cache_dir(), 'gtg') # Folders where to look for plugins PLUGIN_DIRS = [os.path.join(local_rootdir, 'GTG', 'plugins')] # Place for user's plugins installed locally USER_PLUGINS_DIR = os.path.join(CONFIG_DIR, 'plugins') if os.path.exists(USER_PLUGINS_DIR): PLUGIN_DIRS.append(USER_PLUGINS_DIR) UI_DIR = os.path.join(local_rootdir, 'GTG', 'gtk', 'data') def plugin_configuration_dir(plugin_name): """ Returns the directory for plugin configuration. """ return os.path.join(USER_PLUGINS_DIR, plugin_name) gtg-0.6/GTG/core/firstrun_tasks.py000066400000000000000000000440031420776433200171550ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Create tasks for the first run Tasks should serve as a quick tutorial how GTG works """ from gettext import gettext as _ from GTG.core.tag import extract_tags_from_text from GTG.core import xml from GTG.core.dates import Date from uuid import uuid4 from lxml import etree # Tags for the initial tasks tags = { 'to_pay': str(uuid4()), 'money': str(uuid4()), 'errands': str(uuid4()), 'waitingfor': str(uuid4()), } # TIDs for each initial task task_ids = [ '33d9760d-2e07-4ae4-9c02-1fcdaeb46325', '262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3', '2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842', '0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940', '3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f', '9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c', '21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162', 'd1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3', '586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c', ] # Date for modified and added tags today = str(Date.today()) # Initial tasks # flake8: noqa: E501 tasks = [ { 'title': _("Getting Started with GTG (read me first)"), 'id': task_ids[0], 'subtasks': task_ids[1:], 'added': today, 'modified': today, 'tags': [], 'content': _( "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean " "to changing a light bulb or organizing a party!\n\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will " "provide you useful information about how to use GTG to organize " "your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new " "tasks. To do this, simply press the "New Task" (+) button, " "edit the task by describing it, set some parameters, and that's it! " "Once a task is done, you can close it by pressing the "Mark As " "Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No " "need to press any "Save" button! Try it: add some text to " "this task, close the window, and reopen it: your changes are still " "there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in " "smaller, more operational tasks. GTG helps to do just this by " "defining "subtasks". In GTG, those subtasks are " "considered as prerequisites that must be completed before being able " "to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those " "appear as links in the task description, just like the link below. " "To open and edit a subtask, simply click on its link! " "You can always come back using the "Open Parent" button. " "Try opening the following subtask for example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing " "either the "Mark as Done" or the "Dismiss" " "button. Use the first one if the task is done, and the latter if you " "want to close it because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have " "completed a given task, then you don't need to do its subtasks " "anymore (they were prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are " "listed in the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about " "GTG's other features, you will find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 " "or using the "Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! " "To learn more about the GTG project and how you can contribute, " "visit our web page: https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team") }, { 'title': _("Learn How to Use Subtasks"), 'id': task_ids[1], 'subtasks': [], 'tags': [], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "A "Subtask" is something that you need to do first before " "being able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks " "is to cut down a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks " "that are easier to achieve and to track down.\n\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for " "instance), begin a line with "-", then write the subtask " "title and press Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first " "subtask!", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in " "the task editor toolbar.\n\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date " "can never happen after its parent's due date and, second, when you " "mark a parent task as done, its subtasks will also be marked as " "done.\n\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, " "you can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on " "(or between) each other in the tasks list.") }, { 'title': _("Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar"), 'id': task_ids[2], 'subtasks': [], 'tags': [tags['money'], tags['to_pay']], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that " "begins with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, " "and this tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, " "you can enable a sidebar which displays all the tags you are using. " " This allows you to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It " "allows you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly " "identify the tasks associated to a given tag in the task list!\n\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, " "and never to its subtasks. However, when you create a new subtask, " "it will inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a" " hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This " "is useful when you want to regroup several tags together and see all" " related tasks easily. For instance, if you have two tags @money and" " @to_pay, and you drag @to_pay on @money, every task tagged with " "@to_pay will also appear when you select @money.") }, { 'title': _("Learn How to Use the Actionable View Mode"), 'id': task_ids[3], 'subtasks': [], 'tags': [tags['waitingfor']], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks " "will be displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right " "now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start " "date is already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the " "task itself directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", " "since this kind of date is reserved for things that needs more " "thoughts before being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, " "it is very useful when you want to focus on the next actions to take " "to get things done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and " "choose to hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable " "view. It is very useful if you have a tag like "@waitingfor" " "that you use for tasks blocked by some external event (i.e. such as " "a phone callback you're waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is " "updated instantaneously, if you edit your task while inside the " "Actionable view, it might disappear from the view due to the change " "you just made (e.g. adding a tag hidden in the Actionable view, etc.). " "To avoid this, you may prefer to edit your task while " "in the "Open" tasks view instead.") }, { 'title': _("Learn About Plugins"), 'id': task_ids[4], 'subtasks': [], 'tags': [], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality." "\n\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" " "in the main window's menu button. We would like to encourage you " "to write your own plugins and contribute them to the GTG project " "so that we can consider them for wider inclusion.") }, { 'title': _("Reporting Bugs"), 'id': task_ids[5], 'subtasks': [], 'tags': [], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at " "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. " "Feedback, bug reports and ideas are welcome... and patches even more so!") }, { 'title': _("Learn How to Use the Quick Add Entry"), 'id': task_ids[6], 'subtasks': [], 'tags': [], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task " "without disrupting your focus from the main window. " "It has a special syntax with additional keywords you can use; " "refer to the user manual to learn more about its features and syntax.") }, { 'title': _("Learn About Synchronization Services"), 'id': task_ids[7], 'subtasks': [], 'tags': [], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization " "backends/services have been disabled until someone (you?) steps " "forward to fix and maintain them, as they have not been fully " "updated to work with the new codebase or to interface with the " "latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) " "tasks, notes or bugs from some websites or applications such as " "CalDAV compatible services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your " "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or " "if you want to edit your tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the " "possibility to select among several online or local services " "from/to where you can import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the " ""caldav" Python package installed if it doesn't appear.") }, { 'title': _("Learn How to Search for Tasks"), 'id': task_ids[8], 'subtasks': [], 'tags': [tags['errands']], 'added': today, 'modified': today, 'content': _( "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to " "search for tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and " "just type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved Searches" "" section. You can thus always go back to a previous search if you " "need it. Search results are updated automatically, so you always get " "all the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters " "that allow you to search for very specific tasks. For instance, " "using the search query "@errands !today", you can search " "for tasks with the @errands tag that must be done today. To learn " "more about the various search parameters you can use, refer to the " "Search Syntax documentation in GTG's user manual, found through the " ""Help" menu item in the main window's menu button.") }, ] def generate() -> etree.Element: """Generate the XML tree with first run tasks.""" # Create an empty XML tree first root = xml.skeleton() taskslist = root.find('tasklist') taglist = root.find('taglist') # Fill tags for tag, tid in tags.items(): tag_tag = etree.SubElement(taglist, 'tag') tag_tag.set('id', tid) tag_tag.set('name', tag) # Fill tasks for task in tasks: task_tag = etree.SubElement(taskslist, 'task') task_tag.set('id', task['id']) task_tag.set('status', 'Active') title = etree.SubElement(task_tag, 'title') title.text = task['title'] # Add tags for this task task_tags = etree.SubElement(task_tag, 'tags') for tag in task['tags']: tag_tag = etree.SubElement(task_tags, 'tag') tag_tag.text = tag dates = etree.SubElement(task_tag, 'dates') added = etree.SubElement(dates, 'added') added.text = task['added'] recurring_enabled = etree.SubElement(dates, 'recurring_enabled') recurring_enabled.text = 'false' recurring = etree.SubElement(task_tag, 'recurring') recurring.set('enabled', 'false') recurring_term = etree.SubElement(recurring, 'term') recurring_term.text = 'None' modify = etree.SubElement(dates, 'modified') modify.text = task['modified'] # Add subtasks in this tasks subtask = etree.SubElement(task_tag, 'subtasks') for sub in task['subtasks']: sub_tag = etree.SubElement(subtask, 'sub') sub_tag.text = sub content = etree.SubElement(task_tag, 'content') content.text = etree.CDATA(task['content']) return etree.ElementTree(root) gtg-0.6/GTG/core/info.py.in000066400000000000000000000052671420776433200154450ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python3 # ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # Copyright (c) 2020 Jean-François Fortin Tam # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Contains the info shown in GTG's About/Credits dialog. Should be updated for every release. """ from datetime import date from gettext import gettext as _ # These variables get used by main_window.py to set the About dialog's metadata. # Translator credits are set dynamically in main_window.py, not hardcoded. NAME = "Getting Things GNOME!" SHORT_DESCRIPTION = _("""A personal productivity tool for GNOME, inspired by the GTD methodology.""") # A manual line break looks better in the About dialog. URL = "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG" TRANSLATE_URL = "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/" REPORT_BUG_URL = "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/" EMAIL = "gtg-contributors@lists.launchpad.net" VERSION = '@VCS_TAG@' AUTHORS_MAINTAINERS = """ • Diego Garcia Gangl • Jean-François Fortin Tam """ # Per-release stats generated as per the "release process and checklist.md" file. # Including contributors with 2 or more commits. # No need to add extra line breaks between commas, Python/GTK handles them. # Don't indend lines inside a multi-line string, or it'll show in the About dialog. AUTHORS_RELEASE_CONTRIBUTORS = """ • "Neui" • Mohieddine Drissi • "odoood" • Diego Garcia Gangl • Jean-François Fortin Tam • Jacob Anderson • Raidro Manchester • Daniel Koć • François Schmidts • Sebastian Grabowski • Fridolin Weisser • Tommy Priest • Laurent Combe • Smitty • Tiziana Sellitto • "unsupported-transceiver" """ ARTISTS = ["Diego Garcia Gangl (2021 logo)", "Tobias Bernard (2021 logo)", "Kalle Persson (2009 logo)", "Bertrand Rousseau (UX)", "Jean-François Fortin Tam (UX)"] ARTISTS.sort() DOCUMENTERS = [ "Danielle Vansia", "Radina Matic", "Jean-François Fortin Tam"] gtg-0.6/GTG/core/interruptible.py000066400000000000000000000036351420776433200167720ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Utils to stop and quit gracefully a thread, issuing the command from another one """ class Interrupted(Exception): """Exception raised when a thread should be interrupted""" pass def interruptible(fn): """ A decorator that makes a function interruptible. It should be applied only to the function which is the target of a Thread object. """ def new(*args): try: return fn(*args) except Interrupted: return return new def _cancellation_point(test_function): """ This function checks a test_function and, if it evaluates to True, makes the thread quit (similar to pthread_cancel() in C) It starts with a _ as it's mostly used in a specialized form, as:: cancellation_point = functools.partial(_cancellation_point, lambda: quit_condition == True) @param test_function: the function to test before cancelling """ if test_function(): raise Interrupted gtg-0.6/GTG/core/keyring.py000066400000000000000000000101311420776433200155370ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import gi import logging try: gi.require_version('Secret', '1') from gi.repository import Secret except (ValueError, ImportError): Secret = None try: gi.require_version('GnomeKeyring', '1.0') from gi.repository import GnomeKeyring except (ValueError, ImportError): GnomeKeyring = None from GTG.core.borg import Borg log = logging.getLogger(__name__) class SecretKeyring(Borg): def __init__(self): super().__init__() self._SECRET_SCHEMA = Secret.Schema.new("org.gnome.GTG.v1", Secret.SchemaFlags.NONE, { "id": Secret.SchemaAttributeType.STRING, } ) def set_password(self, pass_name, password): log.debug(f"set_password {pass_name}") result = Secret.password_store_sync( self._SECRET_SCHEMA, { "id": pass_name }, Secret.COLLECTION_DEFAULT, str(pass_name), password, None) if not result: raise Exception(f"Can't create a new password: {result}") return pass_name def get_password(self, pass_name): log.debug(f"get_password {pass_name}") passwd= Secret.password_lookup_sync(self._SECRET_SCHEMA, { "id": pass_name }, None) return passwd or "" class GNOMEKeyring(Borg): def __init__(self): super().__init__() if not hasattr(self, "keyring"): result, self.keyring = GnomeKeyring.get_default_keyring_sync() if result != GnomeKeyring.Result.OK: raise Exception(f"Can't get default keyring, error={result}") def set_password(self, name, password, userid=""): attrs = GnomeKeyring.Attribute.list_new() GnomeKeyring.Attribute.list_append_string(attrs, "backend", name) result, password_id = GnomeKeyring.item_create_sync( self.keyring, GnomeKeyring.ItemType.GENERIC_SECRET, name, attrs, password, True) if result != GnomeKeyring.Result.OK: raise Exception(f"Can't create a new password, error={result}") return str(password_id) def get_password(self, item_id): result, item_info = GnomeKeyring.item_get_info_sync( self.keyring, int(item_id)) if result == GnomeKeyring.Result.OK: return item_info.get_secret() else: return "" class FallbackKeyring(Borg): def __init__(self): super().__init__() if not hasattr(self, "keyring"): self.keyring = {} self.max_key = 1 def set_password(self, name, password, userid=""): """ This implementation does nto need name and userid. It is there because of GNOMEKeyring """ # Find unused key while self.max_key in self.keyring: self.max_key += 1 self.keyring[self.max_key] = password return str(self.max_key) def get_password(self, key): return self.keyring.get(int(key), "") if Secret is not None: Keyring = SecretKeyring elif GnomeKeyring is not None: Keyring = GNOMEKeyring else: log.error("GNOME keyring not found, passwords will be " "not stored after restarting GTG") Keyring = FallbackKeyring gtg-0.6/GTG/core/meson.build000066400000000000000000000024731420776433200156710ustar00rootroot00000000000000# Find the version number and put it in info.py. # Use git --describe if available. git = find_program('git', required : false, disabler : true) git_description = run_command(git, 'describe', '--dirty') if not git.found() or git_description.returncode() != 0 version = meson.project_version() else version = git_description.stdout().strip() endif info_config = configuration_data() info_config.set('VCS_TAG', version) infodir = python3.get_install_dir() info_py = configure_file( input : 'info.py.in', output :'info.py', configuration: info_config, install : true, install_dir: infodir / 'GTG' / 'core') gtg_core_sources = [ '__init__.py', 'borg.py', 'clipboard.py', 'config.py', 'datastore.py', 'dates.py', 'dirs.py', 'firstrun_tasks.py', 'interruptible.py', 'keyring.py', 'networkmanager.py', 'requester.py', 'search.py', 'tag.py', 'task.py', 'xml.py', 'timer.py', 'treefactory.py', 'twokeydict.py', 'urlregex.py', 'watchdog.py', 'versioning.py', ] gtg_core_plugin_sources = [ 'plugins/__init__.py', 'plugins/api.py', 'plugins/engine.py', ] python3.install_sources(gtg_core_sources, subdir: 'GTG' / 'core', pure: true) python3.install_sources(gtg_core_plugin_sources, subdir: 'GTG' / 'core' / 'plugins', pure: true) gtg-0.6/GTG/core/networkmanager.py000077500000000000000000000024231420776433200171230ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python3 # ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Communicate with Network Manager """ from gi.repository import Gio def is_connection_up(): """ Returns True if GTG can access the Internet """ network_monitor = Gio.NetworkMonitor.get_default() return network_monitor.get_network_available() if __name__ == "__main__": print("is_connection_up() == %s" % is_connection_up()) gtg-0.6/GTG/core/plugins/000077500000000000000000000000001420776433200152025ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/core/plugins/__init__.py000066400000000000000000000035441420776433200173210ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- # This is the tool package. It contains some useful function and tool # that could be useful for any part of GTG. from gettext import gettext as _ class GnomeConfig(): CANLOAD = _("Everything necessary to run this plugin is available.") CANNOTLOAD = _("This plugin can not be loaded.") miss1 = _("Some python modules are missing.") miss2 = _("Please install the following python modules:") MODULEMISSING = f"{miss1} \n{miss2}" dmiss1 = _("Some remote D-Bus objects are missing.") dmiss2 = _("Please start the following applications:") DBUSMISSING = f"{dmiss1} \n{dmiss2}" bmiss1 = _("Some modules and remote D-Bus objects are missing.") bmiss2 = _("Please install or start the following components:") MODULANDDBUS = f"{bmiss1} \n{bmiss2}" umiss1 = _("An unknown error occurred while loading the plugin.") umiss2 = _("Very helpful message, isn't it? Please report a bug.") UNKNOWN = f"{umiss1} \n{umiss2}" gtg-0.6/GTG/core/plugins/api.py000066400000000000000000000174411420776433200163340ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import os import pickle import logging from GTG.core.dirs import plugin_configuration_dir log = logging.getLogger(__name__) class PluginAPI(): """The plugin engine's API. L{PluginAPI} is a object that provides a nice API for plugins to interact with GTG. Multiple L{PluginAPI}s can exist. A instance is created to be used with the task browser and another instance is created to be used with the task editor. """ def __init__(self, requester, view_manager, taskeditor=None): """ Construct a PluginAPI object. @param requester: The requester. @param view_manager: The view manager @param task_id: The Editor, if we are in one otherwise. """ self.__requester = requester self.__view_manager = view_manager self.selection_changed_callback_listeners = [] if taskeditor: self.__ui = taskeditor self.__builder = self.__ui.get_builder() self.__task_id = taskeditor.get_task() else: self.__ui = self.__view_manager.browser self.__builder = self.__ui.get_builder() self.__task_id = None self.__view_manager.browser.selection.connect( "changed", self.__selection_changed) self.taskwidget_id = 0 self.taskwidget_widg = [] def __selection_changed(self, selection): for func in self.selection_changed_callback_listeners: func(selection) # Accessor methods ============================================================ def is_editor(self): """ Returns true if this is an Editor API """ return bool(self.__task_id) def is_browser(self): """ Returns true if this is a Browser API """ return not self.is_editor() def get_view_manager(self): """ returns a GTG.gtk.manager.Manager """ return self.__view_manager def get_requester(self): """ returns a GTG.core.requester.Requester """ return self.__requester def get_gtk_builder(self): """ Returns the gtk builder for the parent window """ return self.__builder def get_ui(self): """ Returns a Browser or an Editor """ return self.__ui def get_browser(self): """ Returns a Browser """ return self.__view_manager.browser def get_menu(self): """ Return the menu entry to the menu of the Task Browser or Task Editor. """ return self.__builder.get_object('main_menu') def get_header(self): """Return the headerbar of the mainwindow""" return self.__builder.get_object('browser_headerbar') def get_quickadd_pane(self): """Return the quickadd pane""" return self.__builder.get_object('quickadd_pane') def get_selected(self): """ Returns the selected tasks in the browser or the task ID if the editor """ if self.is_editor(): return self.__task_id else: return self.__view_manager.browser.get_selected_tasks() def set_active_selection_changed_callback(self, func): if func not in self.selection_changed_callback_listeners: self.selection_changed_callback_listeners.append(func) def remove_active_selection_changed_callback(self, plugin_class): new_list = [func for func in self.selection_changed_callback_listeners if func.__class__ != plugin_class] self.selection_changed_callback_listeners = new_list # Changing the UI =========================================================== def add_menu_item(self, item): """Adds a menu entry to the menu of the Task Browser or Task Editor. @param item: The Gtk.MenuItem that is going to be added. """ menu_box = self.__builder.get_object('menu_box') menu_box.add(item) menu_box.reorder_child(item, 1) menu_box.show_all() def remove_menu_item(self, item): """Remove a menu entry to the menu of the Task Browser or Task Editor. @param item: The Gtk.MenuItem that is going to be removed. """ menu_box = self.__builder.get_object('menu_box') menu_box.remove(item) def add_widget_to_taskeditor(self, widget): """Adds a widget to the bottom of the task editor dialog @param widget: The Gtk.Widget that is going to be added. """ vbox = self.__builder.get_object('pluginbox') if vbox: vbox.add(widget) vbox.reorder_child(widget, -2) widget.show_all() self.taskwidget_id += 1 self.taskwidget_widg.append(widget) return self.taskwidget_id else: return None def remove_widget_from_taskeditor(self, widg_id): """Remove a widget from the bottom of the task editor dialog @param widget: The Gtk.Widget that is going to be removed """ if self.is_editor() and widg_id: try: wi = self.__builder.get_object('vbox4') if wi and widg_id in self.taskwidget_widg: wi.remove(self.taskwidget_widg.pop(widg_id)) except Exception: log.exception("Error removing the toolbar item in the " "TaskEditor:") def set_bgcolor_func(self, func=None): """ Set a function which defines a background color for each task NOTE: This function stronglye depend on browser and could be easily broken by changes in browser code """ browser = self.get_browser() # set default bgcolor? if func is None: func = browser.tv_factory.get_task_bg_color for pane in browser.vtree_panes.values(): pane.set_bg_color(func, 'bg_color') pane.basetree.get_basetree().refresh_all() # file saving/loading ======================================================= def load_configuration_object(self, plugin_name, filename, default_values=None): if default_values is not None: config = dict(default_values) else: config = dict() dirname = plugin_configuration_dir(plugin_name) path = os.path.join(dirname, filename) try: with open(path, 'rb') as file: item = pickle.load(file) config.update(item) except Exception: pass return config def save_configuration_object(self, plugin_name, filename, item): dirname = plugin_configuration_dir(plugin_name) if not os.path.isdir(dirname): os.makedirs(dirname) path = os.path.join(dirname, filename) with open(path, 'wb') as file: pickle.dump(item, file) gtg-0.6/GTG/core/plugins/engine.py000066400000000000000000000256651420776433200170370ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import imp import os import logging from gi.repository import GLib from GTG.core.dirs import PLUGIN_DIRS from GTG.core.borg import Borg log = logging.getLogger(__name__) class Plugin(): """A class to represent a plugin.""" # A reference to an instance of the plugin class instance = None # True if the plugin has been enabled by the user. enabled = False # True if some error prevents the plugin from being activated. error = False # True if the plugin is actually loaded and running. _active = False missing_modules = [] missing_dbus = [] def __init__(self, info, module_paths): """Initialize the Plugin using a ConfigParser.""" info_fields = { 'module_name': 'module', 'full_name': 'name', 'version': 'version', 'authors': 'authors', 'short_description': 'short-description', 'description': 'description', 'module_depends': 'dependencies', 'dbus_depends': 'dbus-dependencies', } for attr, field in info_fields.items(): try: setattr(self, attr, info[field]) except KeyError: setattr(self, attr, []) # turn the enabled attribute into a bool self.enabled = info['enabled'].lower() == "true" # ensure the module dependencies are a list if isinstance(self.module_depends, str): self.module_depends = self.module_depends.split(',') if not self.module_depends[-1]: self.module_depends = self.module_depends[:-1] # ensure the dbus dependencies are a list if isinstance(self.dbus_depends, str): self.dbus_depends = [self.dbus_depends] self._load_module(module_paths) # 'active' property def _get_active(self): return self._active def _set_active(self, value): if value: self.instance = self.plugin_class() else: self.instance = None self._active = value active = property(_get_active, _set_active) def _check_module_depends(self): """Check the availability of modules this plugin depends on.""" self.missing_modules = [] for mod_name in self.module_depends: try: __import__(mod_name) except Exception: self.missing_modules.append(mod_name) self.error = True def is_configurable(self): """Since some plugins don't have a is_configurable() method.""" return self.instance and hasattr(self.instance, 'is_configurable') and\ self.instance.is_configurable() def _load_module(self, module_paths): """Load the module containing this plugin.""" try: # import the module containing the plugin f, pathname, desc = imp.find_module(self.module_name, module_paths) module = imp.load_module(self.module_name, f, pathname, desc) # find the class object for the actual plugin for key, item in module.__dict__.items(): if isinstance(item, type): self.plugin_class = item self.class_name = item.__dict__['__module__'].split('.')[1] break except ImportError as e: # load_module() failed, probably because of a module dependency if len(self.module_depends) > 0: self._check_module_depends() else: # no dependencies in info file; use the ImportError instead self.missing_modules.append(str(e).split(" ")[3]) self.error = True except Exception: log.exception("load_module() failed for some other reason:") self.error = True def reload(self, module_paths): if not self.active: self._load_module(module_paths) class PluginEngine(Borg): """ A class to manage plugins. Only one can exist. """ def __init__(self): """Initialize the plugin engine. """ super().__init__() if hasattr(self, "plugins"): # Borg has already been initialized, skip return self.initialized_plugins = [] self.plugins = {} self.plugin_apis = [] # find all plugin info files (*.gtg-plugin) for path in PLUGIN_DIRS: for f in os.listdir(path): info_file = os.path.join(path, f) if os.path.isfile(info_file) and f.endswith('.gtg-plugin'): parser = GLib.KeyFile.new() parser.load_from_file(info_file, GLib.KeyFileFlags.NONE) keys = parser.get_keys("GTG Plugin")[0] # The list of keys info = {key: parser.get_locale_string("GTG Plugin", key, None) for key in keys} p = Plugin(info, PLUGIN_DIRS) self.plugins[p.module_name] = p def get_plugin(self, module_name): return self.plugins[module_name] def get_plugins(self, kind_of_plugins="all"): """ Returns a list of plugins filtering only a kind of plugin @param kind_of_plugins: one of "active", "inactive", "enabled", "disabled", "all" """ all_plugins = iter(self.plugins.values()) if kind_of_plugins == "all": return all_plugins def filter_fun(plugin): return (kind_of_plugins == "active" and plugin.active) or \ (kind_of_plugins == "inactive" and not plugin.active) or \ (kind_of_plugins == "enabled" and plugin.enabled) or \ (kind_of_plugins == "disabled" and not plugin.enabled) return list(filter(filter_fun, all_plugins)) def register_api(self, api): """Adds a plugin api to the list of currently loaded apis""" self.plugin_apis.append(api) def remove_api(self, api): self.plugin_apis.remove(api) def activate_plugins(self, plugins=[]): """Activate plugins.""" assert(isinstance(plugins, list)) if not plugins: plugins = self.get_plugins("inactive") for plugin in plugins: # activate enabled plugins without errors if plugin.enabled and not plugin.error: # activate the plugin plugin.active = True for api in self.plugin_apis: if hasattr(plugin.instance, "activate"): plugin.instance.activate(api) if api.is_editor(): if hasattr(plugin.instance, "onTaskOpened"): plugin.instance.onTaskOpened(api) # also refresh the content of the task tv = api.get_ui().get_textview() if tv: tv.on_modified(None) def deactivate_plugins(self, plugins=[]): """Deactivate plugins.""" assert(isinstance(plugins, list)) if not plugins: plugins = self.get_plugins("active") for plugin in plugins: # deactivate disabled plugins if not plugin.enabled: for api in self.plugin_apis: if hasattr(plugin.instance, "deactivate"): plugin.instance.deactivate(api) classname = plugin.instance.deactivate.__class__ api.remove_active_selection_changed_callback(classname) if api.is_editor(): if hasattr(plugin.instance, "onTaskClosed"): plugin.instance.onTaskClosed(api) # also refresh the content of the task tv = api.get_ui().get_textview() if tv: tv.on_modified(None) plugin.active = False # if plugin is enabled and has onQuit member, execute it else: for api in self.plugin_apis: if hasattr(plugin.instance, "onQuit"): plugin.instance.onQuit(api) def onTaskLoad(self, plugin_api): """Pass the onTaskLoad signal to all active plugins.""" for plugin in self.get_plugins("active"): if hasattr(plugin.instance, "onTaskOpened"): plugin.instance.onTaskOpened(plugin_api) def onTaskClose(self, plugin_api): """Pass the onTaskClose signal to all active plugins.""" for plugin in self.get_plugins("active"): if hasattr(plugin.instance, 'onTaskClosed'): plugin.instance.onTaskClosed(plugin_api) # FIXME: What are these for? must check someday! (invernizzi) def recheck_plugins(self, plugin_apis): """Check plugins to make sure their states are consistent. TODO: somehow make this unnecessary? """ for plugin in self.get_plugins(): try: if plugin.instance and plugin.enabled and plugin.active: self.deactivate_plugins(self.plugin_apis, [plugin]) elif plugin.instance is None and plugin.enabled and \ (not plugin.active): if plugin.error: plugin.enabled = False else: self.activate_plugins(self.plugin_apis, [plugin]) elif plugin.instance and plugin.enabled and not plugin.active: if plugin.error: plugin.enabled = False else: self.activate_plguins(self.plugin_apis, [plugin]) except Exception as e: print(f"Error: {e}") def recheck_plugin_errors(self, check_all=False): """Attempt a reload of plugins with errors, or all plugins.""" for plugin in self.get_plugins(): if check_all or plugin.error: plugin.reload(PLUGIN_DIRS) gtg-0.6/GTG/core/requester.py000066400000000000000000000222661420776433200161220ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ A nice general purpose interface for the datastore and tagstore """ import logging from gi.repository import GObject from GTG.core.tag import Tag, SEARCH_TAG_PREFIX log = logging.getLogger(__name__) class Requester(GObject.GObject): """ A view on a GTG datastore. L{Requester} is a stateless object that simply provides a nice API for user interfaces to use for datastore operations. Multiple L{Requester}s can exist on the same datastore, so they should never have state of their own. """ __gsignals__ = {'status-changed': (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, (str, str, str,))} def __init__(self, datastore, global_conf): """Construct a L{Requester}.""" super().__init__() self.ds = datastore self._config = global_conf self.__basetree = self.ds.get_tasks_tree() # Tasks Tree ###################### # By default, we return the task tree of the main window def get_tasks_tree(self, name='active', refresh=True): return self.__basetree.get_viewtree(name=name, refresh=refresh) def get_main_view(self): return self.__basetree.get_main_view() def is_displayed(self, task): return self.__basetree.get_viewtree(name='active').is_displayed(task) def get_basetree(self): return self.__basetree def apply_global_filter(self, tree, filtername): """ This method also update the viewcount of tags TODO(jakubbrindza): Evaluate if this is used somewhere before release """ tree.apply_filter(filtername) for t in self.get_all_tags(): ta = self.get_tag(t) ta.apply_filter(filtername) def unapply_global_filter(self, tree, filtername): """ TODO(jakubbrindza): Evaluate if this is used somewhere before release """ tree.unapply_filter(filtername) for t in self.get_all_tags(): ta = self.get_tag(t) ta.unapply_filter(filtername) # Filters bank ####################### # List, by name, all available filters def list_filters(self): return self.__basetree.list_filters() # Add a filter to the filter bank # Return True if the filter was added # Return False if the filter_name was already in the bank def add_filter(self, filter_name, filter_func): return self.__basetree.add_filter(filter_name, filter_func) # Remove a filter from the bank. # Only custom filters that were added here can be removed # Return False if the filter was not removed def remove_filter(self, filter_name): return self.__basetree.remove_filter(filter_name) # Tasks ########################## def has_task(self, tid): """Does the task 'tid' exist?""" return self.ds.has_task(tid) def get_task(self, tid): """Get the task with the given C{tid}. If no such task exists, create it and force the tid to be C{tid}. @param tid: The task id. @return: A task. """ task = self.ds.get_task(tid) return task # FIXME unused parameter newtask (maybe for compatibility?) def new_task(self, tags=None, newtask=True): """Create a new task. Note: this modifies the datastore. @param pid: The project where the new task will be created. @param tags: The tags for the new task. If not provided, then the task will have no tags. Tags must be an iterator type containing the tags tids @param newtask: C{True} if this is creating a new task that never existed, C{False} if importing an existing task from a backend. @return: A task from the data store """ task = self.ds.new_task() if tags: for t in tags: assert(not isinstance(t, Tag)) task.tag_added(t) return task def delete_task(self, tid, recursive=True): """Delete the task 'tid' and, by default, delete recursively all the childrens. Note: this modifies the datastore. @param tid: The id of the task to be deleted. """ # send the signal before actually deleting the task ! log.debug("deleting task %s", tid) return self.__basetree.del_node(tid, recursive=recursive) def get_task_id(self, task_title): """ Heuristic which convert task_title to a task_id Return a first task which has similar title """ task_title = task_title.lower() tasks = self.get_tasks_tree('active', False).get_all_nodes() tasktree = self.get_main_view() for task_id in tasks: task = tasktree.get_node(task_id) if task_title == task.get_title().lower(): return task_id return None # Tags ########################## def get_tag_tree(self): return self.ds.get_tagstore().get_viewtree(name='activetags') def new_tag(self, tagname): """Create a new tag called 'tagname'. Note: this modifies the datastore. @param tagname: The name of the new tag. @return: The newly-created tag. """ return self.ds.new_tag(tagname) def new_search_tag(self, query): """ Create a new search tag from search query Note: this modifies the datastore. @param query: Query will be parsed using search parser @return: tag_id """ # ! at the beginning is reserved keyword for liblarch if query.startswith('!'): label = '_' + query else: label = query # find possible name collisions name, number = label, 1 already_search = False while True: tag = self.get_tag(SEARCH_TAG_PREFIX + name) if tag is None: break if tag.is_search_tag() and tag.get_attribute("query") == query: already_search = True break # this name is used, adding number number += 1 name = label + ' ' + str(number) if not already_search: tag = self.ds.new_search_tag(name, query) return SEARCH_TAG_PREFIX + name def remove_tag(self, name): """ calls datastore to remove a given tag """ self.ds.remove_tag(name) def rename_tag(self, oldname, newname): self.ds.rename_tag(oldname, newname) def get_tag(self, tagname): return self.ds.get_tag(tagname) def get_used_tags(self): """Return tags currently used by a task. @return: A list of tag names used by a task. """ tagstore = self.ds.get_tagstore() view = tagstore.get_viewtree(name='tag_completion', refresh=False) tags = view.get_all_nodes() tags.sort(key=str.lower) return tags def get_all_tags(self): """ Gets all tags from all tasks """ return self.ds.get_tagstore().get_main_view().get_all_nodes() def delete_tag(self, tagname): my_tag = self.get_tag(tagname) for task_id in my_tag.get_related_tasks(): my_task = self.get_task(task_id) my_task.remove_tag(tagname) my_task.sync() # Backends ####################### def get_all_backends(self, disabled=False): return self.ds.get_all_backends(disabled) def register_backend(self, dic): return self.ds.register_backend(dic) def flush_all_tasks(self, backend_id): return self.ds.flush_all_tasks(backend_id) def get_backend(self, backend_id): return self.ds.get_backend(backend_id) def set_backend_enabled(self, backend_id, state): return self.ds.set_backend_enabled(backend_id, state) def remove_backend(self, backend_id): return self.ds.remove_backend(backend_id) def backend_change_attached_tags(self, backend_id, tags): return self.ds.backend_change_attached_tags(backend_id, tags) def save_datastore(self, quit=False): return self.ds.save(quit) # Config ############################ def get_config(self, system): """ Returns configuration object for subsytem, e.g. browser """ return self._config.get_subconfig(system) def get_task_config(self, task_id): """ Returns configuration object for task """ return self._config.get_task_config(task_id) gtg-0.6/GTG/core/search.py000066400000000000000000000251271420776433200153470ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Search feature for GTG Created by: - João Ascenso, GSoC 2011 - Izidor Matušov, Jan/Feb 2012 You can search by entring a query in a simple language. Function parse_search_query() parse the query and return internal representation which is used for filtering in search_filter() function. If the query is malformed, the exception InvalidQuery is raised. The query language consists of several elements: - commands - !not -- the next element will be negated - !or -- return True if at least on of elements is true - !after -- show tasks which could be done after this date - !before -- show tasks which must be done before this date - !today -- show tasks with due_date == today - !tomorrow -- show tasks with due_date == tomorrow - !nodate -- show tasks without due_date - !now -- show tasks with due_date == now - !soon -- show tasks with due_date == soon - !someday -- show tasks with due_date == someday - !notag -- show tasks without tags - tags -- show tasks with this tag - word -- show tasks which contains this word - "literal" -- basically the same as word but allows the space and special characters inside. Literal must be inside "quotes". - date -- date which could be parsed with Date.parse() Elements are supposed to be in conjuction, i.e. they are interpreted as:: E1 AND E2 AND E3 AND E4 AND ( E5 OR E6 OR E7 ) AND E8 ... Examples of queries: '!tomorrow !or !today' => show tasks which are today or tomorrow '@gtg @writing' => show tasks with both of the tags @gtg, @writing '@gtg !before 2012-03-01' => show GTG tasks with due_date before March 1 'buy @errands' => show errands where I have to buy something '!not buy @errands' => show errands without keyword buy '!after "next month"' => show tasks after this month search_filter() expect parameter 'q' which is a list of commands in the form (name_of_command, should_be_positive, arguments). If:: should_be_positive == True => task has to satisfy this command should_be_positive == False => task must not satisfy this command A special command is "or" which contains subcommands and returns Ture if at least one subcommand returns True. search_filter() could be easily plugged in Liblarch and filter only suitable tasks. For more information see unittests: - GTG/tests/test_search_query.py -- parsing query - GTG/tests/test_search_filter.py -- filtering a task """ import re from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date # Generate keywords and their possible translations # They must be listed because of gettext KEYWORDS = { # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "not": _("not"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "or": _("or"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "after": _("after"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "before": _("before"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "today": _("today"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "tomorrow": _("tomorrow"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "nodate": _("nodate"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "now": _("now"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "soon": _("soon"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "someday": _("someday"), # Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code "notag": _("notag"), } # transform keywords and their translations into a list of possible commands for key in KEYWORDS: if " " not in KEYWORDS[key] and KEYWORDS[key].lower() != key.lower(): possible_words = [key.lower(), KEYWORDS[key].lower()] else: possible_words = [key.lower()] KEYWORDS[key] = possible_words class InvalidQuery(Exception): """ Exception which is raised during parsing of search query if it is invalid """ pass TOKENS_RE = re.compile(r""" (?P!\S+(?=\s)?) | (?P@\S+(?=\s)?) | (?P\d{4}-\d{2}-\d{2}|\d{8}|\d{4}) | (?P".+?") | (?P(?![!"@])\S+(?=\s)?) | (?P(\s+)) """, re.VERBOSE) def _tokenize_query(query): """ Split query into a sequence of tokens (type, value) This is inspired by following tokenizer: http://stackoverflow.com/a/2359619/99944 by Matt Anderson (it is licensed under CC atribution required) """ pos = 0 while True: match = TOKENS_RE.match(query, pos) if not match: break pos = match.end() token_type = match.lastgroup token_value = match.group(token_type) if token_type != 'space': yield token_type, token_value if pos != len(query): raise InvalidQuery('tokenizer stopped at pos %r of %r left of "%s"' % ( pos, len(query), query[pos:pos + 10])) def parse_search_query(query): """ Parse query into parameters for search filter If query is not correct, exception InvalidQuery is raised. """ if len(query.strip()) == 0: raise InvalidQuery("Query is empty") if query.count('"') % 2 != 0: raise InvalidQuery("Query has odd number of quotes") commands = [] not_count, after_or = 0, False require_date = None for token, value in _tokenize_query(query): cmd = None if require_date: if token not in ['date', 'word', 'literal']: raise InvalidQuery(f"Unexpected token '{token}' after '{require_date}'") value = value.strip('"') try: date = Date.parse(value) except ValueError: raise InvalidQuery(f"Date '{value}' in wrong format") cmd = (require_date, not_count % 2 == 0, date) require_date = None elif token == 'command': value = value.lower()[1:] found = False for keyword in KEYWORDS: if value not in KEYWORDS[keyword]: continue if keyword == 'not': not_count += 1 elif keyword == 'or': if not_count > 0: raise InvalidQuery("!or cann't follow !not") if commands == []: raise InvalidQuery( "Or is not allowed at the beginning of query") if commands[-1][0] != "or": commands.append(("or", True, [commands.pop()])) after_or = True elif keyword in ['after', 'before']: require_date = keyword else: cmd = (keyword, not_count % 2 == 0) found = True break if not found: raise InvalidQuery(f"Unknown command !{value}") elif token == 'tag': cmd = (token, not_count % 2 == 0, value.replace('@', '')) elif token in ['literal', 'word']: cmd = ('word', not_count % 2 == 0, value.strip('"').lower()) if cmd is not None: if after_or: commands[-1][2].append(cmd) else: commands.append(cmd) not_count, after_or = 0, False if not_count > 0: raise InvalidQuery("Query cannot end with !not (Forgot something?)") if after_or: raise InvalidQuery("Or is not allowed at the end of query") if require_date: raise InvalidQuery(f"Required date after '{require_date}'") return {'q': commands} def search_filter(task, parameters=None): """ Check if task satisfies all search parameters """ if parameters is None or 'q' not in parameters: return False def check_commands(commands_list): """ Execute search commands This method is recursive for !or and !and """ def fulltext_search(task, word): """ check if task contains the word """ word = word.lower() text = task.get_excerpt(strip_tags=False).lower() title = task.get_title().lower() return word in text or word in title value_checks = { 'after': lambda t, v: task.get_due_date() > v, 'before': lambda t, v: task.get_due_date() < v, 'tag': lambda t, v: v in task.get_tags_name(), 'word': fulltext_search, 'today': lambda task, v: task.get_due_date() == Date.today(), 'tomorrow': lambda task, v: task.get_due_date() == Date.tomorrow(), 'nodate': lambda task, v: task.get_due_date() == Date.no_date(), 'now': lambda task, v: task.get_due_date() == Date.now(), 'soon': lambda task, v: task.get_due_date() == Date.soon(), 'someday': lambda task, v: task.get_due_date() == Date.someday(), 'notag': lambda task, v: task.get_tags() == [], } for command in commands_list: cmd, positive, args = command[0], command[1], command[2:] result = False if cmd == 'or': for sub_cmd in args[0]: if check_commands([sub_cmd]): result = True break elif value_checks.get(cmd, None): if len(args) > 0: args = args[0] result = value_checks[cmd](task, args) if (positive and not result) or (not positive and result): return False return True return check_commands(parameters['q']) gtg-0.6/GTG/core/tag.py000066400000000000000000000227521420776433200146560ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ tagstore is where the tag objects are handled. Also defines the Tag object. Tagstore is to tag as datastore is to task. Of course, the tagstore is easier. See the end of this file for the Tag object implementation. """ import uuid import xml.sax.saxutils as saxutils import re from liblarch import TreeNode from functools import reduce # Tags with special meaning ALLTASKS_TAG = "gtg-tags-all" NOTAG_TAG = "gtg-tags-none" SEP_TAG = "gtg-tags-sep" SEARCH_TAG = "search" SEARCH_TAG_PREFIX = "__SAVED_SEARCH_" # For name inside the tagtree def extract_tags_from_text(text): """ Given a string, returns a list of the @tags contained in that """ return re.findall(r'(?:^|[\s])(@[\w\/\.\-\:\&]*\w)', text) def parse_tag_list(text): """ Parse a line of a list of tasks. User can specify if the tag is positive or not by prepending '!'. @param text: string entry from user @return: list of tupples (tag, is_positive) """ result = [] for tag in text.split(): if tag.startswith('!'): tag = tag[1:] is_positive = False else: is_positive = True result.append((tag, is_positive)) return result class Tag(TreeNode): """A short name that can be applied to L{Task}s. I mean, surely you must know what a tag is by now. Think Gmail, del.icio.us, Flickr et al. A tag is defined by its name, which in most cases is C{@something}. A tag can also have multiple arbitrary attributes. The only attribute enforced for tags is C{name}, which always matches L{Tag.get_name()}. """ def __init__(self, name, req, attributes={}, tid=None): """Construct a tag. @param name: The name of the tag. Should be a string, generally a short one. @param attributes: Allow having initial set of attributes without calling _save callback """ super().__init__(name) self._name = saxutils.unescape(str(name)) self.req = req self._save = None self._attributes = {'name': self._name} for key, value in attributes.items(): self.set_attribute(key, value) self.viewcount = None if tid: self.tid = tid else: self.tid = uuid.uuid4() def __get_viewcount(self): if not self.viewcount and self.get_name() != "gtg-tags-sep": basetree = self.req.get_basetree() self.viewcount = basetree.get_viewcount(self.get_name(), False) sp_id = self.get_attribute("special") if sp_id == "all": pass if sp_id == "notag": self.viewcount.apply_filter('notag', refresh=False) # No special means a normal tag else: self.viewcount.apply_filter(self.get_name(), refresh=False) self.viewcount.apply_filter('active') self.viewcount.register_cllbck(self.modified) return self.viewcount def apply_filter(self, filtername): if self.viewcount: self.viewcount.apply_filter(filtername) def unapply_filter(self, filtername): if self.viewcount: self.viewcount.unapply_filter(filtername) # When a task change a tag, we may want to manually update # To ensure that the task is well counted/uncounted for that tag def update_task(self, task_id): vc = self.__get_viewcount() vc.modify(task_id) # overiding some functions to not allow dnd of special tags def add_parent(self, parent_id): p = self.req.get_tag(parent_id) if p and not self.is_special() and not p.is_special(): TreeNode.add_parent(self, parent_id) def add_child(self, child_id): special_child = self.req.get_tag(child_id).is_special() if not self.is_special() and not special_child: TreeNode.add_child(self, child_id) def get_name(self): """Return the internal name of the tag, as saved in the tree.""" return self.get_attribute("name") def get_friendly_name(self): """Return the name of the tag, but without the internal search tag prefix.""" if self.is_search_tag(): return self.get_attribute("name")[len(SEARCH_TAG_PREFIX):] else: return self.get_attribute("name") def set_save_callback(self, save): self._save = save def set_attribute(self, att_name, att_value): """Set an arbitrary attribute. This will call the C{save_cllbk} callback passed to the constructor. @param att_name: The name of the attribute. @param att_value: The value of the attribute. Will be converted to a string. """ modified = False if att_name == "name": raise KeyError( "The name of tag cannot be set manually") elif att_name == "parent": self.add_parent(att_value) modified = True else: # Attributes should all be strings. val = str(att_value) self._attributes[att_name] = val if self._save: self._save() modified = True if modified: self.modified() self.notify_related_tasks() def get_attribute(self, att_name): """Get the attribute C{att_name}. Returns C{None} if there is no attribute matching C{att_name}. """ to_return = None if att_name == 'parent': if self.has_parent(): parents_id = self.get_parents() if len(parents_id) > 0: to_return = reduce(lambda a, b: f"{a},{b}", parents_id) elif att_name == 'label': to_return = self._attributes.get(att_name, self.get_id()) else: to_return = self._attributes.get(att_name, None) return to_return def del_attribute(self, att_name): """Deletes the attribute C{att_name}. """ if att_name not in self._attributes: return elif att_name in ['name', 'parent']: return else: del self._attributes[att_name] if self._save: self._save() self.modified() self.notify_related_tasks() def get_all_attributes(self, butname=False, withparent=False): """Return a list of all attribute names. @param butname: If True, exclude C{name} from the list of attribute names. @param withparent: If True, the "parent" attribute is attached """ attributes = list(self._attributes.keys()) if butname: attributes.remove('name') if withparent: parent_id = self.get_attribute("parent") if parent_id: attributes.append("parent") return attributes # TASK relation #### def get_active_tasks_count(self): count = self.__get_count() return count def get_total_tasks_count(self): return self.__get_count() def __get_count(self, tasktree=None): """Returns the number of all related tasks""" # this method purposefully doesn't rely on get_related_tasks() # which does a similar job, in order to benefit from liblarch # optimizations vc = self.__get_viewcount() if vc: return vc.get_n_nodes() else: return 0 def get_related_tasks(self, tasktree=None): """Returns all related tasks node ids""" if not tasktree: tasktree = self.req.get_tasks_tree() sp_id = self.get_attribute("special") if sp_id == "all": toreturn = tasktree.get_nodes(withfilters=['active']) elif sp_id == "notag": toreturn = tasktree.get_nodes(withfilters=['notag']) elif sp_id == "sep": toreturn = [] else: tname = self.get_name() toreturn = tasktree.get_nodes(withfilters=[tname]) return toreturn def notify_related_tasks(self): """Notify changes to all related tasks""" for task_id in self.get_related_tasks(): my_task = self.req.get_task(task_id) my_task.modified() def is_special(self): return bool(self.get_attribute('special')) def is_search_tag(self): return SEARCH_TAG in self.get_parents() def is_used(self): return self.get_total_tasks_count() > 0 def is_actively_used(self): return self.is_search_tag() or self.is_special() or\ self.get_active_tasks_count() > 0 def __str__(self): return "Tag: %s" % self.get_name() gtg-0.6/GTG/core/task.py000066400000000000000000001051371420776433200150440ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ task.py contains the Task class which represents (guess what) a task """ from datetime import datetime, date import html import re import uuid import logging import xml.sax.saxutils as saxutils from gi.repository import GLib from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date from liblarch import TreeNode log = logging.getLogger(__name__) class Task(TreeNode): """ This class represent a task in GTG. You should never create a Task directly. Use the datastore.new_task() function.""" STA_ACTIVE = "Active" STA_DISMISSED = "Dismiss" STA_DONE = "Done" DEFAULT_TASK_NAME = None def __init__(self, task_id, requester, newtask=False): super().__init__(task_id) # the id of this task in the project should be set # tid is a string ! (we have to choose a type and stick to it) if not isinstance(task_id, str): raise ValueError("Wrong type for task_id %r", type(task_id)) self.tid = task_id self.set_uuid(task_id) self.remote_ids = {} # set to True to disable self.sync() and avoid flooding on task edit self.sync_disabled = False self.content = "" if Task.DEFAULT_TASK_NAME is None: Task.DEFAULT_TASK_NAME = _("My new task") self.title = Task.DEFAULT_TASK_NAME # available status are: Active - Done - Dismiss - Note self.status = self.STA_ACTIVE self.added_date = Date.no_date() if newtask: self.added_date = Date(datetime.now()) self.closed_date = Date.no_date() self.due_date = Date.no_date() self.start_date = Date.no_date() self.can_be_deleted = newtask # tags self.tags = [] self.req = requester self.__main_treeview = requester.get_main_view() # If we don't have a newtask, we will have to load it. self.loaded = newtask # Should not be necessary with the new backends # if self.loaded: # self.req._task_loaded(self.tid) self.attributes = {} self._modified_update() # Setting the attributes related to repeating tasks. self.recurring = False # type: bool self.recurring_term = None # type: str self.recurring_updated_date = Date.no_date() self.inherit_recursion() def get_added_date(self): return self.added_date def set_added_date(self, value): self.added_date = Date(value) def is_loaded(self): return self.loaded def set_loaded(self, signal=True): # avoid doing it multiple times if not self.loaded: self.loaded = True def set_to_keep(self): self.can_be_deleted = False def is_new(self): return self.can_be_deleted def get_id(self): return str(self.tid) def set_uuid(self, value): self.uuid = str(value) def get_uuid(self): # NOTE: Transitional if switch, needed to add # the uuid field to tasks created before # adding this field to the task description. if self.uuid == "": self.set_uuid(uuid.uuid4()) self.sync() return str(self.uuid) def get_title(self): return self.title def duplicate(self): """ Duplicates a task with a new ID """ copy = self.req.ds.new_task() # Inherit the recurrency copy.set_recurring(True, self.recurring_term) nextdate = self.get_next_occurrence() copy.set_due_date(nextdate) copy.set_title(self.title) copy.content = self.content copy.tags = self.tags log.debug("Duppicating task %s as task %s", self.get_id(), copy.get_id()) return copy def duplicate_recursively(self): """ Duplicates recursively all the task itself and its children while keeping the relationship """ newtask = self.duplicate() if self.has_child(): for c_tid in self.get_children(): child = self.req.get_task(c_tid) if child.is_loaded(): newtask.add_child(child.duplicate_recursively()) newtask.sync() return newtask.tid def set_title(self, title): """Set the tasks title. Returns True if title was changed.""" if title: title = title.strip('\t\n') else: title = '(no title task)' # Avoid unnecessary syncing if title == self.title: return False else: self.title = title self.sync() return True def toggle_status(self): if self.status in [self.STA_DONE, self.STA_DISMISSED]: self.set_status(self.STA_ACTIVE) else: self.set_status(self.STA_DONE) def set_status(self, status, donedate=None, propagation=False, init=False): old_status = self.status self.can_be_deleted = False # No need to update children or whatever if the task is not loaded if status and self.is_loaded(): # we first modify the status of the children # If Done, we set the done date if status in [self.STA_DONE, self.STA_DISMISSED]: for c in self.get_subtasks(): if c.get_status() in [self.STA_ACTIVE]: c.set_status(status, donedate=donedate, propagation=True) # If the task is recurring, it must be duplicate with # another task id and the next occurence of the task # while preserving child/parent relations. # For a task to be duplicated, it must satisfy 3 rules. # 1- It is recurring. # 2- It has no parent or no recurring parent. # 3- It was directly marked as done (not by propagation from its parent). rules = [self.recurring, not propagation] if all(rules) and not self.is_parent_recurring(): # duplicate all the children nexttask_tid = self.duplicate_recursively() if self.has_parent(): for p_tid in self.get_parents(): par = self.req.get_task(p_tid) if par.is_loaded() and par.get_status() in (self.STA_ACTIVE): par.add_child(nexttask_tid) par.sync() # If we mark a task as Active and that some parent are not # Active, we break the parent/child relation # It has no sense to have an active subtask of a done parent. # (old_status check is necessary to avoid false positive a start) elif status in [self.STA_ACTIVE] and\ old_status in [self.STA_DONE, self.STA_DISMISSED]: if self.has_parent(): for p_tid in self.get_parents(): par = self.req.get_task(p_tid) if par.is_loaded() and par.get_status() in\ [self.STA_DONE, self.STA_DISMISSED]: # we can either break the parent/child relationship # self.remove_parent(p_tid) # or restore the parent too par.set_status(self.STA_ACTIVE) # We dont mark the children as Active because # They might be already completed after all # then the task itself if status: if not init: GLib.idle_add(self.req.emit, "status-changed", self.tid, self.status, status) self.status = status # Set closing date if status and status in [self.STA_DONE, self.STA_DISMISSED]: # to the specified date (if any) if donedate: self.closed_date = donedate # or to today else: self.closed_date = Date.today() self.sync() def get_status(self): return self.status def get_modified(self): return self.last_modified def set_modified(self, value): self.last_modified = Date(value) def recursive_sync(self): """Recursively sync the task and all task children. Defined""" self.sync() for sub_id in self.children: sub = self.req.get_task(sub_id) sub.recursive_sync() # ABOUT RECURRING TASKS # Like anything related to dates, repeating tasks are subtle and complex # when creating a new task, the due date is calculated from either the current date or # the start date, while we get the next occurrence of a task not from the current date but # from the due date itself. # # However when we are retrieving the task from the XML files, we should only set the # the recurring_term. def set_recurring(self, recurring: bool, recurring_term: str = None, newtask=False): """Sets a task as recurring or not, and its recurring term. There are 4 cases to acknowledge when setting a task to recurring: - if repeating but the term is invalid: it will be set to False. - if repeating and the term is valid: we set it to True. - if not repeating and the term is valid: we set the bool attr to True and set the term. - if not repeating and the term is invalid: we set it to False and keep the previous term. Setting a task as recurrent implies that the children of a recurrent task will be also set to recurrent and will inherit their parent's recurring term Args: recurring (bool): True if the task is recurring and False if not. recurring_term (str, optional): the recurring period of a task (every Monday, day..). Defaults to None. newtask (bool, optional): if this is a new task, we must set the due_date. Defaults to False. """ def is_valid_term(): """ Verify if the term is valid and returns the appropriate Due date. Return a tuple of (bool, Date) """ if recurring_term is None: return False, None try: # If a start date is already set, # we should calculate the next date from that day. if self.start_date == Date.no_date(): start_from = Date(datetime.now()) else: start_from = self.start_date newdate = start_from.parse_from_date(recurring_term, newtask) return True, newdate except ValueError: return False, None self.recurring = recurring # We verifiy if the term passed is valid valid, newdate = is_valid_term() recurring_term = recurring_term if valid else None if self.recurring: if not valid: self.recurring_term = None self.recurring = False else: self.recurring_term = recurring_term self.recurring_updated_date = datetime.now() if newtask: self.set_due_date(newdate) else: if valid: self.recurring_term = recurring_term self.recurring_updated_date = datetime.now() self.sync() # setting its children to recurrent if self.has_child(): for c_tid in self.get_children(): child = self.req.get_task(c_tid) if child.is_loaded() and child.get_status() in (self.STA_ACTIVE): child.set_recurring(self.recurring, self.recurring_term) if self.recurring: child.set_due_date(newdate) def toggle_recurring(self): """ Toggle a task's recurrency ON/OFF. Use this function to toggle, not set_recurring""" # If there is no recurring_term, We assume it to recur every day. newtask = False if self.recurring_term is None: self.recurring_term = 'day' newtask = True self.set_recurring(not self.recurring, self.recurring_term, newtask) def get_recurring(self): return self.recurring def get_recurring_term(self): return self.recurring_term def get_recurring_updated_date(self): return self.recurring_updated_date def set_recurring_updated_date(self, date): self.recurring_updated_date = Date(date) def inherit_recursion(self): """ Inherits the recurrent state of the parent. If the task has a recurrent parent, it must be set to recur, itself. """ if self.has_parent(): for p_tid in self.get_parents(): par = self.req.get_task(p_tid) if par.get_recurring() and par.is_loaded(): self.set_recurring(True, par.get_recurring_term()) self.set_due_date(par.due_date) else: self.set_recurring(False) def get_next_occurrence(self): """Calcutate the next occurrence of a recurring task To know which is the correct next occurrence there are two rules: - if the task was marked as done before or during the open period (before the duedate); in this case, we need to deal with the issue of tasks that recur on the same date. example: due_date is 09/09 and done_date is 09/09 - if the task was marked after the due date, we need to figure out the next occurrence after the current date(today). Raises: ValueError: if the recurring_term is invalid Returns: Date: the next due date of a task """ today = date.today() if today <= self.due_date: try: nextdate = self.due_date.parse_from_date(self.recurring_term, newtask=False) while nextdate <= self.due_date: nextdate = nextdate.parse_from_date(self.recurring_term, newtask=False) return nextdate except Exception: raise ValueError(f'Invalid recurring term {self.recurring_term}') elif today > self.due_date: try: next_date = self.due_date.parse_from_date(self.recurring_term, newtask=False) while next_date < date.today(): next_date = next_date.parse_from_date(self.recurring_term, newtask=False) return next_date except Exception: raise ValueError(f'Invalid recurring term {self.recurring_term}') def is_parent_recurring(self): if self.has_parent(): for p_tid in self.get_parents(): p = self.req.get_task(p_tid) if p.is_loaded() and p.get_status() in (self.STA_ACTIVE) and p.get_recurring(): return True return False # ABOUT DUE DATES # # PLEASE READ THIS: although simple in appearance, handling task dates can # actually be subtle. Take the time to understand this if you plan to work # on the methods below. # # Due date is the date at which a task must be accomplished. Constraints # exist between a task's due date and its ancestor/children's due dates. # # Date constraints # # Those are the following: # - children of a task cannot have a task due date that happens later # than the task's due date # - ancestors of a task cannot have a due that happens before the # task's due date (this is the reverse constraint from the first one) # - a task's start date cannot happen later than this task's due date # # Tasks with undefined or fuzzy due dates # # Task with no due date (="undefined" tasks) or tasks with fuzzy start/due # dates are not subject to constraints. Furthermore, they are # "transparent". Meaning that they let the constraints coming from their # children/parents pass through them. So, for instance, a children of # a task with an undefined or fuzzy task would be constrained by this # latter task's ancestors. Equally, the an ancestor from the same # undefined/fuzzy task would be constrained by the children due dates. # # Updating a task due date # # Whenever a task due date is changed, all ancestor/chldren of this task # *must* be updated according to the constraining rules. As said above, # constraints must go through tasks with undefined/fuzzy due dates too! # # Undefined/fuzzy task dates are NEVER to be updated. They are not # sensitive to constraint. If you want to now what constraint there is # on this task's due date though, you can obtain it by using # get_due_date_constraint method. def set_due_date(self, new_duedate): """Defines the task's due date.""" def __get_defined_parent_list(task): """Recursively fetch a list of parents that have a defined due date which is not fuzzy""" parent_list = [] for par_id in task.parents: par = self.req.get_task(par_id) if par.get_due_date().is_fuzzy(): parent_list += __get_defined_parent_list(par) else: parent_list.append(par) return parent_list def __get_defined_child_list(task): """Recursively fetch a list of children that have a defined due date which is not fuzzy""" child_list = [] for child_id in task.children: child = self.req.get_task(child_id) if child.get_due_date().is_fuzzy(): child_list += __get_defined_child_list(child) else: child_list.append(child) return child_list old_due_date = self.due_date new_duedate_obj = Date(new_duedate) # caching the conversion self.due_date = new_duedate_obj # If the new date is fuzzy or undefined, we don't update related tasks if not new_duedate_obj.is_fuzzy(): # if some ancestors' due dates happen before the task's new # due date, we update them (except for fuzzy dates) for par in __get_defined_parent_list(self): if par.get_due_date() < new_duedate_obj: par.set_due_date(new_duedate) # we must apply the constraints to the defined & non-fuzzy children # as well for sub in __get_defined_child_list(self): sub_duedate = sub.get_due_date() # if the child's due date happens later than the task's: we # update it to the task's new due date if sub_duedate > new_duedate_obj: sub.set_due_date(new_duedate) # if the child's start date happens later than # the task's new due date, we update it # (except for fuzzy start dates) sub_startdate = sub.get_start_date() if not sub_startdate.is_fuzzy() and \ sub_startdate > new_duedate_obj: sub.set_start_date(new_duedate) # If the date changed, we notify the change for the children since the # constraints might have changed if old_due_date != new_duedate_obj: self.recursive_sync() def get_due_date(self): """ Returns the due date, which always respects all constraints """ return self.due_date def get_urgent_date(self): """ Returns the most urgent due date among the task and its active subtasks """ urgent_date = self.get_due_date() for subtask in self.get_subtasks(): if subtask.get_status() == self.STA_ACTIVE: urgent_date = min(urgent_date, subtask.get_urgent_date()) return urgent_date def get_due_date_constraint(self): """ Returns the most urgent due date constraint, following parents' due dates. Return Date.no_date() if no constraint is applied. """ # Check out for constraints depending on date definition/fuzziness. strongest_const_date = self.due_date if strongest_const_date.is_fuzzy(): for par_id in self.parents: par = self.req.get_task(par_id) par_duedate = par.get_due_date() # if parent date is undefined or fuzzy, look further up if par_duedate.is_fuzzy(): par_duedate = par.get_due_date_constraint() # if par_duedate is still undefined/fuzzy, all parents' due # dates are undefined or fuzzy: strongest_const_date is then # the best choice so far, we don't update it. if par_duedate.is_fuzzy(): continue # par_duedate is not undefined/fuzzy. If strongest_const_date # is still undefined or fuzzy, parent_duedate is the best # choice. if strongest_const_date.is_fuzzy(): strongest_const_date = par_duedate continue # strongest_const_date and par_date are defined and not fuzzy: # we compare the dates if par_duedate < strongest_const_date: strongest_const_date = par_duedate return strongest_const_date # ABOUT START DATE # # Start date is the date at which the user has decided to work or consider # working on this task. def set_start_date(self, fulldate): self.start_date = Date(fulldate) self.sync() def get_start_date(self): return self.start_date # ABOUT CLOSED DATE # # Closed date is the date at which the task has been closed (done or # dismissed). Closed date is not constrained and doesn't constrain other # dates. def set_closed_date(self, fulldate): self.closed_date = Date(fulldate) self.sync() def get_closed_date(self): return self.closed_date def get_days_left(self): return self.get_due_date().days_left() def get_days_late(self): due_date = self.get_due_date() if due_date == Date.no_date(): return None closed_date = self.get_closed_date() return (closed_date - due_date).days def get_text(self): """ Return the content or empty string in case of None """ if self.content: return str(self.content) else: return "" def get_excerpt(self, lines=0, char=0, strip_tags=False, strip_subtasks=True): """ get_excerpt return the beginning of the content of the task. If "lines" is provided and different than 0, it return the number X of line (or the whole content if it contains less lines) If "char" is provided, it returns the X first chars of content (or the whole contents if it contains less char) If both char and lines are provided, the shorter one is returned. If none of them are provided (or if they are 0), this function is equivalent to get_text with with all XML stripped down. Warning: all markup informations are stripped down. Empty lines are also removed """ # defensive programmation to avoid returning None if self.content: txt = self.content # Prevent issues with & in content txt = saxutils.escape(txt) txt = txt.strip() if strip_tags: for tag in self.get_tags_name(): txt = (txt.replace(f'@{tag}, ', '') .replace(f'@{tag},', '') .replace(f'@{tag}', '')) if strip_subtasks: txt = re.sub(r'\{\!.+\!\}', '', txt) # Strip blank lines and get desired amount of lines txt = [line for line in txt.splitlines() if line] txt = txt[:lines] txt = '\n'.join(txt) # We keep the desired number of char if char > 0: txt = txt[:char] return txt else: return "" def __strip_content(self, element, strip_subtasks=False): txt = "" if element: for n in element.childNodes: if n.nodeType == n.ELEMENT_NODE: if strip_subtasks and n.tagName == 'subtask': if txt[-2:] == '→ ': txt = txt[:-2] else: txt += self.__strip_content(n, strip_subtasks) elif n.nodeType == n.TEXT_NODE: txt += n.nodeValue return txt def set_text(self, texte): self.can_be_deleted = False self.content = html.unescape(str(texte)) # SUBTASKS ############################################################### def new_subtask(self): """Add a newly created subtask to this task. Return the task added as a subtask """ subt = self.req.new_task(newtask=True) # we use the inherited childrens self.add_child(subt.get_id()) return subt def add_child(self, tid): """Add a subtask to this task @param child: the added task """ log.debug("adding child %s to task %s", tid, self.get_id()) self.can_be_deleted = False # the core of the method is in the TreeNode object TreeNode.add_child(self, tid) # now we set inherited attributes only if it's a new task child = self.req.get_task(tid) if self.is_loaded() and child and child.can_be_deleted: # If the the child is repeating no need to change the date if not child.get_recurring(): child.set_start_date(self.get_start_date()) child.set_due_date(self.get_due_date()) for t in self.get_tags(): child.add_tag(t.get_name()) child.inherit_recursion() self.sync() return True def remove_child(self, tid): """Removed a subtask from the task. @param tid: the ID of the task to remove """ c = self.req.get_task(tid) c.remove_parent(self.get_id()) if c.can_be_deleted: self.req.delete_task(tid) self.sync() return True else: return False # FIXME: remove this function and use liblarch instead. def get_subtasks(self): tree = self.get_tree() return [tree.get_node(node_id) for node_id in self.get_children()] def set_parent(self, parent_id): """Update the task's parent. Refresh due date constraints.""" TreeNode.set_parent(self, parent_id) if parent_id is not None: par = self.req.get_task(parent_id) par_duedate = par.get_due_date_constraint() if not par_duedate.is_fuzzy() and \ not self.due_date.is_fuzzy() and \ par_duedate < self.due_date: self.set_due_date(par_duedate) self.inherit_recursion() self.recursive_sync() def set_attribute(self, att_name, att_value, namespace=""): """Set an arbitrary attribute. @param att_name: The name of the attribute. @param att_value: The value of the attribute. Will be converted to a string. """ val = str(att_value) self.attributes[(namespace, att_name)] = val self.sync() def get_attribute(self, att_name, namespace=""): """Get the attribute C{att_name}. Returns C{None} if there is no attribute matching C{att_name}. """ return self.attributes.get((namespace, att_name), None) def sync(self): if self.sync_disabled: return self.is_loaded() self._modified_update() if self.is_loaded(): # This is a liblarch call to the TreeNode ancestor self.modified() return True return False def _modified_update(self): """ Updates the modified timestamp """ self.last_modified = datetime.now() # TAG FUNCTIONS ############################################################## def get_tags_name(self): # Return a copy of the list of tags. Not the original object. return list(self.tags) # return a copy of the list of tag objects def get_tags(self): tags = [] for tname in self.tags: tag = self.req.get_tag(tname) if not tag: tag = self.req.new_tag(tname) tags.append(tag) return tags def rename_tag(self, old, new): eold = saxutils.escape(saxutils.unescape(old)) enew = saxutils.escape(saxutils.unescape(new)) self.content = self.content.replace(eold, enew) oldt = self.req.get_tag(old) self.remove_tag(old) oldt.modified() self.tag_added(new) self.req.get_tag(new).modified() self.sync() def tag_added_by_id(self, tid): """Add a tag by its ID""" tag = self.req.ds.get_tag_by_id(tid) if tag: self.tag_added(tag.get_name()) def tag_added(self, tagname): """ Adds a tag. Does not add '@tag' to the contents. See add_tag """ if tagname not in self.tags: self.tags.append(tagname) if self.is_loaded(): for child in self.get_subtasks(): if child.can_be_deleted: child.tag_added(tagname) tag = self.req.get_tag(tagname) if not tag: tag = self.req.new_tag(tagname) tag.modified() return True def add_tag(self, tagname): "Add a tag to the task and insert '@tag' into the task's content" if self.tag_added(tagname): c = self.content tagname = html.escape(tagname) tagname = '@' + tagname if not tagname.startswith('@') else tagname if not c: # don't need a separator if it's the only text sep = '' elif c.startswith('@'): # if content starts with a tag, make a comma-separated list sep = ', ' else: # other text at the beginning, so put the tag on its own line sep = '\n\n' self.content = f'{tagname}{sep}{c}' # we modify the task internal state, thus we have to call for a # sync self.sync() # remove by tagname def remove_tag(self, tagname): modified = False if tagname in self.tags: self.tags.remove(tagname) modified = True for child in self.get_subtasks(): if child.can_be_deleted: child.remove_tag(tagname) self.content = self._strip_tag(self.content, tagname) if modified: tag = self.req.get_tag(tagname) # The ViewCount of the tag still doesn't know that # the task was removed. We need to update manually if tag: tag.update_task(self.get_id()) tag.modified() def _strip_tag(self, text, tagname, newtag=''): if tagname.startswith('@'): inline_tag = tagname[1:] else: inline_tag = tagname return (text .replace(f'@{tagname}\n\n', newtag) .replace(f'@{tagname}\n', newtag) .replace(f'@{tagname}, ', newtag) .replace(f'@{tagname}', newtag) .replace(f'{tagname}\n\n', newtag) .replace(f'{tagname}, ', newtag) .replace(f'{tagname},', inline_tag) # don't forget a space a the end .replace(f'{tagname}', inline_tag)) # tag_list is a list of tags names # return true if at least one of the list is in the task def has_tags(self, tag_list=None, notag_only=False): # recursive function to explore the tags and its children def children_tag(tagname): toreturn = False if tagname in self.tags: toreturn = True else: tag = self.req.get_tag(tagname) if tag: for tagc_name in tag.get_children(): if not toreturn: toreturn = children_tag(tagc_name) return toreturn # We want to see if the task has no tags toreturn = False if notag_only: toreturn = self.tags == [] # Here, the user ask for the "empty" tag # And virtually every task has it. elif tag_list == [] or tag_list is None: toreturn = True elif tag_list: for tagname in tag_list: if not toreturn: toreturn = children_tag(tagname) else: # Well, if we don't filter on tags or notag, it's true, of course toreturn = True return toreturn def __str__(self): return '' % ( self.title, self.tid, self.status, self.tags, self.added_date, self.recurring) __repr__ = __str__ class DisabledSyncCtx: """Context manager disabling GTG.core.task.Task.sync() and firing one only sync on __exit__""" def __init__(self, task: Task, sync_on_exit: bool = True): self.task = task self.sync_on_exit = sync_on_exit def __enter__(self): self.task.sync_disabled = True return self.task def __exit__(self, *args, **kwargs): self.task.sync_disabled = False if self.sync_on_exit: self.task.sync() gtg-0.6/GTG/core/timer.py000066400000000000000000000141141420776433200152140ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ General class for representing time and periodic time intervals in GTG """ import datetime import re import logging from gi.repository import GObject, GLib, Gio log = logging.getLogger(__name__) class Timer(GObject.GObject): __signal_type__ = (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []) __gsignals__ = {'refresh': __signal_type__} def __init__(self, config): super().__init__() self.config = config self.timeout_source = None self.connect_to_dbus() self.time_changed() def connect_to_dbus(self): self._system_dbus = Gio.bus_get_sync(Gio.BusType.SYSTEM, None) self._system_dbus.signal_subscribe('org.freedesktop.login1', 'org.freedesktop.login1.Manager', 'PrepareForSleep', '/org/freedesktop/login1', None, Gio.DBusSignalFlags.NONE, self.on_prepare_for_sleep, None) def seconds_until(self, time): """Returns number of seconds remaining before next refresh""" now = datetime.datetime.now() secs_to_refresh = time - now if secs_to_refresh.total_seconds() < 0: secs_to_refresh += datetime.timedelta(days=1) return int(secs_to_refresh.total_seconds()) + 1 def on_prepare_for_sleep(self, connection, sender_name, object_path, interface_name, signal_name, parameters, user_data): """Handle dbus prepare for sleep signal.""" sleeping = parameters[0] log.debug("Received dbus signal %s%s for Timer", signal_name, parameters) # Only emit the signal if we are resuming from suspend, # not preparing for it. if not sleeping: self.emit_refresh() def emit_refresh(self): """Emit Signal for workview to refresh""" self.emit("refresh") self.time_changed() return False def time_changed(self): refresh_time = datetime.datetime.combine(datetime.date.today(), self.get_configuration()) secs_to_refresh = self.seconds_until(refresh_time) if self.timeout_source: GObject.source_remove(self.timeout_source) self.timeout_source = GLib.timeout_add_seconds(secs_to_refresh, self.emit_refresh) def set_configuration(self, time): self.config.set('hour', time.hour) self.config.set('min', time.minute) def get_configuration(self): try: return datetime.time(int(self.config.get('hour')), int(self.config.get('min'))) except ValueError: log.error("Invalid time values: %s:%s", self.config.get('hour'), self.config.get('min')) return datetime.time(0, 0) def parse_time(self, time): """ This function parses user input when setting start of the day in general preferences. input: @time user's input as string output: @hour default format for hours @minute default format for minutes @ValueError raised if @time is not valid """ time = time.strip() invalid_format = False # Format for HH:MM and optional am/pm match = re.match(r'^(?P[0-9]{1,2}):?(?P[0-9]{2})?' r' ?(?P[ap]m)?$', time.lower()) if match: hour = int(match.group('hour')) minute = int(match.group('minute') or 0) am_pm = match.group('am_pm') if am_pm == 'am' and int(hour) == 12: hour = 0 elif am_pm == 'pm': if 0 < int(hour) < 12: hour = hour + 12 elif hour == 12: hour = 12 elif hour > 12: invalid_format = True if not invalid_format: return datetime.time(int(hour), int(minute)) else: raise ValueError('This time value or format\ is not allowed: {0}'.format(time)) else: # The final attempt to parse the input return datetime.datetime.strptime(time, '%X') def get_formatted_time(self): """ This function sets the correct, uncluttered format and is used in general preferences' time setting for the time widget. """ formatted_time = self.get_configuration().strftime("%X") # We use comparison to a regular expression to attempt for # valid substring of the format HH:MM. return re.sub(r'([0-9]{1,2}:[0-9]{2}):[0-9]{2}', r'\1', formatted_time) gtg-0.6/GTG/core/treefactory.py000066400000000000000000000200071420776433200164210ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from datetime import datetime from GTG.core.search import search_filter from GTG.core import tag from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date from liblarch import Tree class TreeFactory(): def __init__(self): # Keep the tree in memory jus in case we have to use it for filters. self.tasktree = None self.tagtree = None def get_tasks_tree(self): """This create a liblarch tree suitable for tasks, including default filters For tags, filter are dynamically created at Tag insertion. """ tasktree = Tree() f_dic = { 'workview': [self.workview], 'active': [self.active], 'closed': [self.closed, {'flat': True}], 'notag': [self.notag], 'workable': [self.is_workable], 'started': [self.is_started], 'workdue': [self.workdue], 'workstarted': [self.workstarted], 'worktostart': [self.worktostart], 'worklate': [self.worklate], 'no_disabled_tag': [self.no_disabled_tag], } for f in f_dic: filt = f_dic[f] if len(filt) > 1: param = filt[1] else: param = None tasktree.add_filter(f, filt[0], param) self.tasktree = tasktree return tasktree def get_tags_tree(self, req): """This create a liblarch tree suitable for tags, including the all_tags_tag and notag_tag. """ tagtree = Tree() # Build the "all tasks tag" alltag = tag.Tag(tag.ALLTASKS_TAG, req=req) alltag.set_attribute("special", "all") alltag.set_attribute("label", "%s" % _("All tasks")) alltag.set_attribute("icon", "emblem-documents-symbolic") alltag.set_attribute("order", 0) tagtree.add_node(alltag) p = {} self.tasktree.add_filter(tag.ALLTASKS_TAG, self.alltag, parameters=p) # Build the "without tag tag" notag_tag = tag.Tag(tag.NOTAG_TAG, req=req) notag_tag.set_attribute("special", "notag") notag_tag.set_attribute("label", "%s" % _("Tasks with no tags")) notag_tag.set_attribute("icon", "task-past-due-symbolic") notag_tag.set_attribute("order", 2) tagtree.add_node(notag_tag) p = {} self.tasktree.add_filter(tag.NOTAG_TAG, self.notag, parameters=p) # Build the search tag search_tag = tag.Tag(tag.SEARCH_TAG, req=req) search_tag.set_attribute("special", "search") search_tag.set_attribute("label", _("Saved searches")) search_tag.set_attribute("icon", "system-search-symbolic") search_tag.set_attribute("order", 1) tagtree.add_node(search_tag) p = {} self.tasktree.add_filter(tag.SEARCH_TAG, search_filter, parameters=p) # Build the separator sep_tag = tag.Tag(tag.SEP_TAG, req=req) sep_tag.set_attribute("special", "sep") sep_tag.set_attribute("order", 3) tagtree.add_node(sep_tag) # Filters tagtree.add_filter('activetag', self.actively_used_tag) tagtree.add_filter('usedtag', self.used_tag) activeview = tagtree.get_viewtree(name='activetags', refresh=False) activeview.apply_filter('activetag') # This view doesn't seem to be used. So it's not useful to build it now # usedview = tagtree.get_viewtree(name='usedtags',refresh=False) # usedview.apply_filter('usedtag') self.tagtree = tagtree self.tagtree_loaded = True return tagtree # Tag Filters ########################################## # filter to display only tags with active tasks def actively_used_tag(self, node, parameters=None): toreturn = node.is_actively_used() return toreturn def used_tag(self, node, parameters=None): return node.is_used() # Task Filters ######################################### # That one is used to filters tag. Is it built dynamically each times # a tag is added to the tagstore def tag_filter(self, node, parameters): tag = parameters['tag'] return node.has_tags([tag]) def alltag(self, task, parameters=None): return True def notag(self, task, parameters=None): """ Filter of tasks without tags """ return task.has_tags(notag_only=True) def is_leaf(self, task, parameters=None): """ Filter of tasks which have no children """ return not task.has_child() def is_workable(self, task, parameters=None): """ Filter of tasks that can be worked """ tree = task.get_tree() for child_id in task.get_children(): if not tree.has_node(child_id): continue child = tree.get_node(child_id) if child.get_status() == Task.STA_ACTIVE: return False return True def is_started(self, task, parameters=None): """ Filter for tasks that are already started """ days_left = task.get_start_date().days_left() if days_left is None: # without startdate return True elif days_left == 0: # Don't count today's tasks started until morning return datetime.now().hour > 4 else: return days_left < 0 def workview(self, task, parameters=None): wv = self.active(task) and \ self.is_started(task) and \ self.is_workable(task) and \ self.no_disabled_tag(task) and \ task.get_due_date() != Date.someday() return wv def workdue(self, task): """ Filter for tasks due within the next day """ wv = self.workview(task) and task.get_due_date() and task.get_days_left() < 2 return wv def worklate(self, task): """ Filter for tasks due within the next day """ wv = self.workview(task) and task.get_due_date() and task.get_days_late() > 0 return wv def workstarted(self, task): """ Filter for workable tasks with a start date specified """ wv = self.workview(task) and \ task.start_date return wv def worktostart(self, task): """ Filter for workable tasks without a start date specified """ wv = self.workview(task) and \ not task.start_date return wv def active(self, task, parameters=None): """ Filter of tasks which are active """ return task.get_status() == Task.STA_ACTIVE def closed(self, task, parameters=None): """ Filter of tasks which are closed """ ret = task.get_status() in [Task.STA_DISMISSED, Task.STA_DONE] return ret def no_disabled_tag(self, task, parameters=None): """Filter of task that don't have any disabled/nonactionable tag""" toreturn = True for t in task.get_tags(): if t.get_attribute("nonactionable") == "True": toreturn = False return toreturn gtg-0.6/GTG/core/twokeydict.py000066400000000000000000000150701420776433200162640ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Contains TwoKeyDict, a Dictionary which also has a secondary key """ from functools import reduce class BiDict(): """ Bidirectional dictionary: the pairs stored can be accessed using either the first or the second element as key (named key1 and key2). You don't need this if there is no clash between the domains of the first and second element of the pairs. """ def __init__(self, *pairs): """ Initialization of the bidirectional dictionary @param pairs: optional. A list of pairs to add to the dictionary """ super().__init__() self._first_to_second = {} self._second_to_first = {} for pair in pairs: self.add(pair) def add(self, pair): """ Adds a pair (key1, key2) to the dictionary @param pair: the pair formatted as (key1, key2) """ self._first_to_second[pair[0]] = pair[1] self._second_to_first[pair[1]] = pair[0] def _get_by_first(self, key): """ Gets the key2 given key1 @param key: the first key """ return self._first_to_second[key] def _get_by_second(self, key): """ Gets the key1 given key2 @param key: the second key """ return self._second_to_first[key] def _remove_by_first(self, first): """ Removes a pair given the first key @param key: the first key """ second = self._first_to_second[first] del self._second_to_first[second] del self._first_to_second[first] def _remove_by_second(self, second): """ Removes a pair given the second key @param key: the second key """ first = self._second_to_first[second] del self._first_to_second[first] del self._second_to_first[second] def _get_all_first(self): """ Returns the list of all first keys @returns: list """ return list(self._first_to_second) def _get_all_second(self): """ Returns the list of all second keys @returns: list """ return list(self._second_to_first) def __str__(self): """ returns a string representing the content of this BiDict @returns: string """ return reduce(lambda text, keys: str(text) + str(keys), iter(self._first_to_second.items())) class TwoKeyDict(): """ It's a standard Dictionary with a secondary key. For example, you can add an element ('2', 'II', two'), where the first two arguments are keys and the third is the stored object, and access it as:: twokey['2'] ==> 'two' twokey['II'] ==> 'two' You can also request the other key, given one. Function calls start with _ because you'll probably want to rename them when you use this dictionary, for the sake of clarity. """ def __init__(self, *triplets): """ Creates the TwoKeyDict and optionally populates it with some data @param triplets: tuples for populating the TwoKeyDict. Format: ((key1, key2, data_to_store), ...) """ super().__init__() self._key_to_key_bidict = BiDict() self._primary_to_value = {} for triplet in triplets: self.add(triplet) def add(self, triplet): """ Adds a new triplet to the TwoKeyDict @param triplet: a tuple formatted like this: (key1, key2, data_to_store) """ self._key_to_key_bidict.add((triplet[0], triplet[1])) self._primary_to_value[triplet[0]] = triplet[2] def _get_by_primary(self, primary): """ Gets the stored data given the primary key @param primary: the primary key @returns object: the stored object """ return self._primary_to_value[primary] def _get_by_secondary(self, secondary): """ Gets the stored data given the secondary key @param secondary: the primary key @returns object: the stored object """ primary = self._key_to_key_bidict._get_by_second(secondary) return self._get_by_primary(primary) def _remove_by_primary(self, primary): """ Removes a triplet given the rpimary key. @param primary: the primary key """ del self._primary_to_value[primary] self._key_to_key_bidict._remove_by_first(primary) def _remove_by_secondary(self, secondary): """ Removes a triplet given the rpimary key. @param secondary: the primary key """ primary = self._key_to_key_bidict._get_by_second(secondary) self._remove_by_primary(primary) def _get_secondary_key(self, primary): """ Gets the secondary key given the primary @param primary: the primary key @returns object: the secondary key """ return self._key_to_key_bidict._get_by_first(primary) def _get_primary_key(self, secondary): """ Gets the primary key given the secondary @param secondary: the secondary key @returns object: the primary key """ return self._key_to_key_bidict._get_by_second(secondary) def _get_all_primary_keys(self): """ Returns all primary keys @returns list: list of all primary keys """ return self._key_to_key_bidict._get_all_first() def _get_all_secondary_keys(self): """ Returns all secondary keys @returns list: list of all secondary keys """ return self._key_to_key_bidict._get_all_second() gtg-0.6/GTG/core/urlregex.py000066400000000000000000000035171420776433200157360ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Detects urls using regex Based on https://dev.twitter.com/docs/tco-url-wrapper/how-twitter-wrap-urls """ import re UTF_CHARS = r'a-z0-9_\u00c0-\u00d6\u00d8-\u00f6\u00f8-\u00ff' SUBST_DICT = { "domain": r'([\.-]|[^\s_\!\.\/])+\.[a-z]{2,}(?::[0-9]+)?', "path": r'(?:[\.,]?[%s!\*\'\(\);:&=\+\$/%s#\[\]\-_,~@])' % ( UTF_CHARS, '%'), "query": r'[a-z0-9!\*\'\(\);:&=\+\$/%#\[\]\-_\.,~]', # Valid end-of-path characters (so /foo. does not gobble the period). "path_end": r'[%s\)=#/]' % UTF_CHARS, "query_end": '[a-z0-9_&=#]', } HTTP_URI = r'(((https?://|www\\.)(%(domain)s)(\/%(path)s*' \ r'%(path_end)s?)?(\?%(query)s*%(query_end)s)?))' % SUBST_DICT FILE_URI = f"(file:///({SUBST_DICT['path']}*{SUBST_DICT['path_end']}?)?)" URL_REGEX = re.compile(f'{HTTP_URI}|{FILE_URI}', re.IGNORECASE) def match(text): return re.match(URL_REGEX, text) def search(text): return re.finditer(URL_REGEX, text) gtg-0.6/GTG/core/versioning.py000066400000000000000000000176541420776433200162730ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) The GTG Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Code to read older versions of the XML file.""" import os import html from uuid import uuid4 from lxml import etree as et from GTG.core.dates import Date from GTG.core.dirs import DATA_DIR from GTG.core import xml from GTG.core import datastore from datetime import date from typing import Optional, Tuple #: A dicionary of tags and IDs to add in tasks tags_cache = {} #: A dictionary of old style task IDs to UUIDs tid_cache = {} def is_required(path: str) -> bool: """Determine if we need to run versioning code.""" # Old filename for versions before 0.5 old_file = os.path.join(DATA_DIR, 'gtg_tasks.xml') return not os.path.isfile(path) and os.path.isfile(old_file) def convert(path: str, ds: datastore) -> et.ElementTree: """Convert old XML into the new format.""" old_tree = xml.open_file(path, 'project') new_root = et.Element('gtgData') # Bump this on each new GTG release, no matter what: new_root.set('appVersion', '0.6') # Bump this when there are known file format changes: new_root.set('xmlVersion', '2') taglist, searches = convert_tags(old_tree) new_root.append(taglist) new_root.append(searches) tasklist = et.SubElement(new_root, 'tasklist') for task in old_tree.iter('task'): # Keep a map of old style IDs to UUIDs for later tid = task.attrib['id'] try: new_tid = task.attrib['uuid'] except KeyError: new_tid = str(uuid4()) tid_cache[tid] = new_tid for task in old_tree.iter('task'): new_task = convert_task(task, ds) if new_task is not None: tasklist.append(new_task) return et.ElementTree(new_root) def convert_tags(old_tree: et.Element) -> Tuple[et.Element, et.Element]: """Convert old tags for the new format.""" old_file = os.path.join(DATA_DIR, 'tags.xml') tree = xml.open_file(old_file, 'tagstore') taglist = et.Element('taglist') searchlist = et.Element('searchlist') for tag in tree.iter('tag'): name = tag.get('name') parent = tag.get('parent') nonactionable = tag.get('nonworkview') color = tag.get('color') tid = str(uuid4()) if tag.get('query'): new_tag = et.SubElement(searchlist, 'savedSearch') new_tag.set('name', name) query = tag.get('query') new_tag.set('query', query) else: new_tag = et.SubElement(taglist, 'tag') # Remove @ in name new_tag.set('name', name[1:]) tags_cache[name] = tid if parent: new_tag.set('parent', parent[1:]) if nonactionable: new_tag.set('nonactionable', nonactionable) new_tag.set('id', tid) # Remove # in color hex if color: new_tag.set('color', color[1:].upper()) # In older versions not all tags were saved in the tag file # Some were just saved in the tasks, so we need to loop # through the tasks to make sure we get *all* tags and have # their IDs ready for task conversion. for task in old_tree.iter('task'): for tag_name in task.get('tags').split(','): if tag_name and tag_name not in tags_cache: new_tag = et.SubElement(taglist, 'tag') tid = str(uuid4()) new_tag.set('id', tid) new_tag.set('name', tag_name[1:]) tags_cache[tag_name] = tid return taglist, searchlist def convert_task(task: et.Element, ds: datastore) -> Optional[et.Element]: """Convert old task XML into the new format.""" tid = task.attrib['id'] real_task = ds.task_factory(tid) if task is None: return # Get the old task properties # TIDs were stored as UUID, but sometimes they were not present tid = task.get('uuid') or real_task.get_uuid() or tid_cache[tid] status = task.get('status') title = task.find('title').text content = task.find('content') try: done_date = task.find('donedate').text except AttributeError: done_date = None try: due_date = task.find('duedate').text except AttributeError: due_date = None try: modified = task.find('modified').text except AttributeError: modified = None try: added = task.find('added').text except AttributeError: added = None try: start = task.find('startdate').text except AttributeError: start = None # Build the new task new_task = et.Element('task') new_task.set('status', status) new_task.set('id', tid) new_title = et.SubElement(new_task, 'title') new_title.text = title tags = et.SubElement(new_task, 'tags') for tag_name in task.get('tags').split(','): if tag_name: tag_id = tags_cache[tag_name] task_tag = et.SubElement(tags, 'tag') task_tag.text = tag_id dates = et.SubElement(new_task, 'dates') new_added = et.SubElement(dates, 'added') new_modified = et.SubElement(dates, 'modified') if added: added = str(Date(added)) else: added = date.today().isoformat() new_added.text = added if modified: modified = modified[:10] modified = str(Date(modified)) else: modified = date.today().isoformat() new_modified.text = modified if done_date: new_done = et.SubElement(dates, 'done') new_done.text = str(Date(done_date)) if start: start = Date(start) if start.is_fuzzy(): new_start = et.SubElement(dates, 'fuzzyStart') else: new_start = et.SubElement(dates, 'start') new_start.text = str(start) if due_date: due_date = Date(due_date) if due_date.is_fuzzy(): new_due = et.SubElement(dates, 'fuzzyDue') else: new_due = et.SubElement(dates, 'due') new_due.text = str(due_date) recurring = et.SubElement(new_task, 'recurring') recurring.set('enabled', 'false') subtasks = et.SubElement(new_task, 'subtasks') for sub in task.findall('subtask'): new_sub = et.SubElement(subtasks, 'sub') new_sub.text = tid_cache[sub.text] new_content = et.SubElement(new_task, 'content') if content is not None: new_content.text = et.CDATA(convert_content(content.text)) else: new_content.text = et.CDATA('') return new_task def convert_content(content: str) -> str: """Convert a task contents to new format.""" if not content: return '' # Unescape "a and friends text = html.unescape(content) # Get rid of the content tag if it slip all the way there text = text.replace('', '') text = text.replace('', '') # Tag tags arent' needed anymore text = text.replace('', '') text = text.replace('', '') # New subtask style text = text.replace('', ' !}') text = text.replace('', '{! ') # Get rid of the arrow and indent text = text.replace('→', '') return text gtg-0.6/GTG/core/watchdog.py000066400000000000000000000035441420776433200157010ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import threading class Watchdog(): """ a simple thread-safe watchdog. usage:: with Watchdod(timeout, error_function): #do something """ def __init__(self, timeout, error_function): """ Just sets the timeout and the function to execute when an error occours @param timeout: timeout in seconds @param error_function: what to execute in case the watchdog timer triggers """ self.timeout = timeout self.error_function = error_function def __enter__(self): """Starts the countdown""" self.timer = threading.Timer(self.timeout, self.error_function) self.timer.start() def __exit__(self, type, value, traceback): """Aborts the countdown""" try: self.timer.cancel() except Exception: pass if value is None: return True return False gtg-0.6/GTG/core/xml.py000066400000000000000000000242551420776433200147030ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import os import shutil import logging from datetime import datetime from GTG.core.dates import Date from lxml import etree log = logging.getLogger(__name__) # Total amount of backups BACKUPS = 7 # Information on whether a backup was used backup_used = {} def task_from_element(task, element: etree.Element): """Populate task from XML element.""" task.set_title(element.find('title').text) task.set_uuid(element.get('id')) task.set_status(element.attrib['status'], init=True) # Done date set later # Retrieving all dates dates = element.find('dates') done_date = None for key, set_date in (('modified', task.set_modified), ('added', task.set_added_date), ('due', task.set_due_date), ('done', task.set_closed_date), ('start', task.set_start_date)): value = dates.find(key) if value is not None and value.text: set_date(Date(value.text)) # supporting old ways of salvaging fuzzy dates for key, get_date, set_date in ( ('fuzzyDue', task.get_due_date, task.set_due_date), ('fuzzyStart', task.get_start_date, task.set_start_date)): if not get_date() and dates.find(key) is not None \ and dates.find(key).text: set_date(Date(dates.find(key).text)) # Recurring tasks recurring = element.find('recurring') recurring_enabled = recurring.get('enabled') recurring_term = recurring.findtext('term') if recurring_term: task.set_recurring(recurring_enabled == 'true', None if recurring_term == 'None' else recurring_term) try: recurring_updated_date = recurring.find('updated_date').text if recurring_updated_date: task.set_recurring_updated_date(Date(recurring_updated_date)) except AttributeError: pass taglist = element.find('tags') if taglist is not None: [task.tag_added_by_id(t.text) for t in taglist.iter('tag')] # Content content = element.find('content').text or '' content = content.replace(']]>', ']]>') task.set_text(content) # Subtasks subtasks = element.find('subtasks') for sub in subtasks.findall('sub'): task.add_child(sub.text) return task def task_to_element(task) -> etree.Element: """Serialize task into XML Element.""" element = etree.Element('task') element.set('id', task.get_id()) element.set('status', task.get_status()) element.set('uuid', task.get_uuid()) element.set('recurring', str(task.get_recurring())) tags = etree.SubElement(element, 'tags') for t in task.get_tags(): tag_tag = etree.SubElement(tags, 'tag') tag_tag.text = str(t.tid) title = etree.SubElement(element, 'title') title.text = task.get_title() dates = etree.SubElement(element, 'dates') for key, get_date in (('added', task.get_added_date), ('modified', task.get_modified), ('done', task.get_closed_date), ('due', task.get_due_date), ('start', task.get_start_date)): value = get_date() if value: etree.SubElement(dates, key).text = str(value) recurring = etree.SubElement(element, 'recurring') recurring.set('enabled', str(task.recurring).lower()) recurring_term = etree.SubElement(recurring, 'term') recurring_term.text = str(task.get_recurring_term()) recurring_updated_date_elem = etree.SubElement(recurring, 'updated_date') recurring_updated_date = task.get_recurring_updated_date() if recurring_updated_date: recurring_updated_date_elem.text = str(recurring_updated_date) else: recurring_updated_date_elem.text = '9999-12-30' subtasks = etree.SubElement(element, 'subtasks') for subtask_id in task.get_children(): sub = etree.SubElement(subtasks, 'sub') sub.text = subtask_id content = etree.SubElement(element, 'content') text = task.get_text() # Poor man's encoding. # CDATA's only poison is this combination of characters. text = text.replace(']]>', ']]>') content.text = etree.CDATA(text) return element def get_file_mtime(filepath: str) -> str: """Get date from file.""" timestamp = os.path.getmtime(filepath) return datetime.fromtimestamp(timestamp).strftime('%Y-%m-%d') def get_backup_name(filepath: str, i: int) -> str: """Get name of backups which are backup/ directory.""" dirname, filename = os.path.split(filepath) backup_file = f"{filename}.bak.{i}" if i else filename return os.path.join(dirname, 'backup', backup_file) def get_xml_tree(filepath: str) -> etree.ElementTree: """Parse XML file at filepath and get tree.""" parser = etree.XMLParser(remove_blank_text=True, strip_cdata=False) with open(filepath, 'rb') as stream: tree = etree.parse(stream, parser=parser) return tree def open_file(xml_path: str, root_tag: str) -> etree.ElementTree: """Open an XML file in a robust way If file could not be opened, try: - file__ - file.bak.0 - file.bak.1 - .... until BACKUP_NBR If file doesn't exist, create a new file.""" global backup_used files = [ xml_path, # Main file xml_path + '__', # Temp file ] # Add backup files files += [get_backup_name(xml_path, i) for i in range(BACKUPS)] root = None backup_used = None for index, filepath in enumerate(files): try: log.debug('Opening file %s', filepath) root = get_xml_tree(filepath) # This was a backup. We should inform the user if index > 0: backup_used = { 'name': filepath, 'time': get_file_mtime(filepath) } # We could open a file, let's stop this loop break except FileNotFoundError: log.debug('File not found: %r. Trying next.', filepath) continue except PermissionError: log.debug('Not allowed to open: %r. Trying next.', filepath) continue except etree.XMLSyntaxError as error: log.debug('Syntax error in %r. %r. Trying next.', filepath, error) continue if root: return root # We couldn't open any file :( else: # Try making a new empty file and open it try: write_empty_file(xml_path, root_tag) return open_file(xml_path, root_tag) except IOError: raise SystemError(f'Could not write a file at {xml_path}') def write_backups(filepath: str) -> None: """Make backups for the file at filepath.""" current_back = BACKUPS backup_name = get_backup_name(filepath, None) backup_dir = os.path.dirname(backup_name) # Make sure backup dir exists try: os.makedirs(backup_dir, exist_ok=True) except IOError: log.error('Backup dir %r cannot be created!', backup_dir) return # Cycle backups while current_back > 0: older = f"{backup_name}.bak.{current_back}" newer = f"{backup_name}.bak.{current_back - 1}" if os.path.exists(newer): shutil.move(newer, older) current_back -= 1 # bak.0 is always a fresh copy of the closed file # so that it's not touched in case of not opening next time bak_0 = f"{backup_name}.bak.0" shutil.copy(filepath, bak_0) # Add daily backup today = datetime.today().strftime('%Y-%m-%d') daily_backup = f'{backup_name}.{today}.bak' if not os.path.exists(daily_backup): shutil.copy(filepath, daily_backup) def write_xml(filepath: str, tree: etree.ElementTree) -> None: """Write an XML file.""" with open(filepath, 'wb') as stream: tree.write(stream, xml_declaration=True, pretty_print=True, encoding='UTF-8') def create_dirs(filepath: str) -> None: """Create directory tree for filepath.""" base_dir = os.path.dirname(filepath) try: os.makedirs(base_dir, exist_ok=True) except IOError as error: log.error("Error while creating directories: %r", error) def save_file(filepath: str, root: etree.ElementTree) -> None: """Save an XML file.""" temp_file = filepath + '__' if os.path.exists(filepath): os.rename(filepath, temp_file) try: write_xml(filepath, root) if os.path.exists(temp_file): os.remove(temp_file) except (IOError, FileNotFoundError): log.error('Could not write XML file at %r', filepath) create_dirs(filepath) def write_empty_file(filepath: str, root_tag: str) -> None: """Write an empty tasks file.""" root = etree.Element(root_tag) save_file(filepath, etree.ElementTree(root)) def skeleton() -> etree.Element: """Generate root XML tag and basic subtags.""" root = etree.Element('gtgData') # Bump this on each new GTG release, no matter what: root.set('appVersion', '0.6') # Bump this when there are known file format changes: root.set('xmlVersion', '2') etree.SubElement(root, 'taglist') etree.SubElement(root, 'searchlist') etree.SubElement(root, 'tasklist') return root gtg-0.6/GTG/gtg.in000077500000000000000000000124661420776433200137160ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python3 # ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2015 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # #============================================================================== # # Getting things GNOME!: a gtd-inspired organizer for GNOME # # @author : B. Rousseau, L. Dricot # @date : November 2008 # # main.py contains the configuration and data structures loader # taskbrowser.py contains the main GTK interface for the tasklist # task.py contains the implementation of a task and a project # taskeditor contains the GTK interface for task editing # (it's the window you see when writing a task) # backends/xml_backend.py is the way to store tasks and project in XML # # tid stand for "Task ID" # pid stand for "Project ID" # uid stand for "Universal ID" which is generally the tuple [pid,tid] # # Each id are *strings* # tid are the form "X@Y" where Y is the pid. # For example : 21@2 is the 21st task of the 2nd project # This way, we are sure that a tid is unique accross multiple projects # #============================================================================== """This is the top-level exec script for running GTG""" #=== IMPORT =================================================================== import sys import argparse import gettext import locale import signal if __name__ == "__main__": # Set up UI i18n so module-level translations work LOCALE_DIR = '@localedir@' try: locale.bindtextdomain('gtg', LOCALE_DIR) locale.textdomain('gtg') except AttributeError as e: # Python built without gettext support doesn't have bindtextdomain() and textdomain() print("Couldn't bind the gettext translation domain. Some translations won't work.\n{}".format(e)) gettext.bindtextdomain('gtg', LOCALE_DIR) gettext.textdomain('gtg') try: import setproctitle setproctitle.setproctitle("gtg") except ImportError: pass import gi gi.require_version('Gdk', '3.0') gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('GtkSource', '4') from gi.repository import GLib _LOCAL = @local_build@ if _LOCAL: sys.path.insert(1, '@pythondir@') from GTG.core import info from GTG.gtk.application import Application from GTG.gtk.errorhandler import replace_excepthook def handle_local_options(application, options): """ Handle local options passed to the application, such as --version, --debug and --title. This is called by the Application object via the handle_local_options signal """ version = options.lookup_value("version", None) if version is not None and version: print("GTG (Getting Things GNOME!)", info.VERSION) print("Using python", sys.version) print("For more information:", info.URL) return 0 # Exit successfully debug = options.lookup_value("debug", None) if debug is not None: debug = debug.unpack() application.set_logging(bool(debug)) title = options.lookup_value("title", None) if title is not None: info.NAME = str(title.unpack()) return -1 # Continue parsing if __name__ == "__main__": if _LOCAL: print("Running from source tree") try: def N_(message): """Mark as to be translated for gettext, don't do any translation here""" return message application = Application('@APP_ID@') application.add_main_option( "version", ord('v'), GLib.OptionFlags.IN_MAIN, GLib.OptionArg.NONE, # Translators: -v --version cli argument description N_("Show program version"), None ) application.add_main_option( "debug", ord('d'), GLib.OptionFlags.NONE, GLib.OptionArg.NONE, # Translators: -d --debug cli argument description N_("Enable debug output"), None ) application.add_main_option( "title", ord('t'), GLib.OptionFlags.NONE, GLib.OptionArg.STRING, # Translators: -t --title=TITLE cli argument description N_("Use special title for windows\' title"), # Translators: -t --title=TITLE cli argument placeholder N_("TITLE") ) application.connect("handle-local-options", handle_local_options) signal.signal(signal.SIGTERM, lambda s, f: application.quit()) replace_excepthook() sys.exit(application.run(sys.argv)) except KeyboardInterrupt: sys.exit(1) gtg-0.6/GTG/gtk/000077500000000000000000000000001420776433200133565ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/gtk/__init__.py000066400000000000000000000024221420776433200154670ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Configuration for browser, it contains path to .ui files """ import os class ViewConfig(): current_rep = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) data = os.path.join(current_rep, 'data') DELETE_UI_FILE = os.path.join(data, "deletion.ui") PLUGINS_UI_FILE = os.path.join(data, "plugins.ui") BACKENDS_UI_FILE = os.path.join(data, "backends.ui") gtg-0.6/GTG/gtk/application.py000066400000000000000000000550171420776433200162430ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2015 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Main class of GTG.""" from gi.repository import Gtk, Gdk, Gio, GLib import configparser import os import sys import logging import urllib.parse # GLibs URI functions not available for some reason from GTG.gtk.browser.delete_task import DeletionUI from GTG.gtk.browser.main_window import MainWindow from GTG.gtk.editor.editor import TaskEditor from GTG.gtk.editor import text_tags from GTG.gtk.preferences import Preferences from GTG.gtk.plugins import PluginsDialog from GTG.core import clipboard from GTG.core.plugins.engine import PluginEngine from GTG.core.plugins.api import PluginAPI from GTG.backends import BackendFactory from GTG.core.datastore import DataStore from GTG.core.dirs import CSS_DIR from GTG.core.dates import Date from GTG.gtk.backends import BackendsDialog from GTG.gtk.browser.tag_editor import TagEditor from GTG.core.timer import Timer from GTG.gtk.errorhandler import do_error_dialog log = logging.getLogger(__name__) class Application(Gtk.Application): # Requester req = None # List of opened tasks (task editor windows). Task IDs are keys, # while the editors are their values. open_tasks = {} # The main window (AKA Task Browser) browser = None # Configuration sections config = None config_plugins = None # Shared clipboard clipboard = None # Timer to refresh views and purge tasks timer = None # Plugin Engine instance plugin_engine = None # Dialogs preferences_dialog = None plugins_dialog = None backends_dialog = None delete_task_dialog = None edit_tag_dialog = None def __init__(self, app_id): """Setup Application.""" self._exception = None """Exception that occurred in startup, None otherwise""" self._exception_dialog_timeout_id = None """ Gio Source ID of an timer used to automatically kill GTG on startup error. """ super().__init__(application_id=app_id, flags=Gio.ApplicationFlags.HANDLES_OPEN) self.set_option_context_parameter_string("[gtg://TASK-ID…]") # -------------------------------------------------------------------------- # INIT # -------------------------------------------------------------------------- def do_startup(self): """Callback when primary instance should initialize""" try: Gtk.Application.do_startup(self) Gtk.Window.set_default_icon_name(self.props.application_id) # Register backends datastore = DataStore() for backend_dic in BackendFactory().get_saved_backends_list(): datastore.register_backend(backend_dic) # Save the backends directly to be sure projects.xml is written datastore.save(quit=False) self.req = datastore.get_requester() self.config = self.req.get_config("browser") self.config_plugins = self.req.get_config("plugins") self.clipboard = clipboard.TaskClipboard(self.req) self.timer = Timer(self.config) self.timer.connect('refresh', self.autoclean) self.preferences_dialog = Preferences(self.req, self) self.plugins_dialog = PluginsDialog(self.req) if self.config.get('dark_mode'): self.toggle_darkmode() self.init_style() except Exception as e: self._exception = e log.exception("Exception during startup") self._exception_dialog_timeout_id = GLib.timeout_add( # priority is a kwarg for some reason not reflected in the docs 5000, self._startup_exception_timeout, None) # Don't re-raise to not trigger the global exception hook def do_activate(self): """Callback when launched from the desktop.""" if self._check_exception(): return try: self.init_shared() self.browser.present() log.debug("Application activation finished") except Exception as e: log.exception("Exception during activation") dialog = do_error_dialog(self._exception, "Activation", ignorable=False) dialog.set_application(self) # Keep application alive to show it def do_open(self, files, n_files, hint): """Callback when opening files/tasks""" if self._check_exception(): return try: self.init_shared() len_files = len(files) log.debug("Received %d Task URIs", len_files) if len_files != n_files: log.warning("Length of files %d != supposed length %d", len_files, n_files) for file in files: if file.get_uri_scheme() == 'gtg': uri = file.get_uri() if uri[4:6] != '//': log.info("Malformed URI, needs gtg://:%s", uri) else: parsed = urllib.parse.urlparse(uri) task_id = parsed.netloc log.debug("Opening task %s", task_id) self.open_task(task_id) else: log.info("Unknown task to open: %s", file.get_uri()) log.debug("Application opening finished") except Exception as e: log.exception("Exception during opening") dialog = do_error_dialog(self._exception, "Opening", ignorable=False) dialog.set_application(self) # Keep application alive to show it def _check_exception(self) -> bool: """ Checks whenever an error occured before at startup, and shows an dialog. Returns True whenever such error occurred, False otherwise. """ if self._exception is not None: GLib.Source.remove(self._exception_dialog_timeout_id) self._exception_dialog_timeout_id = None dialog = do_error_dialog(self._exception, "Startup", ignorable=False) dialog.set_application(self) # Keep application alive, for now return self._exception is not None def _startup_exception_timeout(self, user_data): """ Called when an exception in startup occurred, but didn't go over activation/opening a "file" within a specified amount of time. This can be caused by for example trying to call an DBus service, get an error during startup. It also means GTG was started in the background, so showing the user suddenly an error message isn't great, and thus this will just exit the application. Since this is an error case, the normal shutdown procedure isn't used but rather a python exit. """ log.info("Exiting because of startup exception timeout") GLib.Source.remove(self._exception_dialog_timeout_id) self._exception_dialog_timeout_id = None sys.exit(1) def init_shared(self): """ Initialize stuff that can't be done in the startup signal, but in the open or activate signals, otherwise GTK will segfault when creating windows in the startup signal """ if not self.browser: # Prevent multiple inits self.init_browser() self.init_actions() self.init_plugin_engine() self.browser.present() def init_browser(self): # Browser (still hidden) if not self.browser: self.browser = MainWindow(self.req, self) if self.props.application_id == 'org.gnome.GTGDevel': self.browser.get_style_context().add_class('devel') def init_plugin_engine(self): """Setup the plugin engine.""" self.plugin_engine = PluginEngine() plugin_api = PluginAPI(self.req, self) self.plugin_engine.register_api(plugin_api) try: enabled_plugins = self.config_plugins.get("enabled") except configparser.Error: enabled_plugins = [] for plugin in self.plugin_engine.get_plugins(): plugin.enabled = plugin.module_name in enabled_plugins self.plugin_engine.activate_plugins() def init_style(self): """Load the application's CSS file.""" screen = Gdk.Screen.get_default() provider = Gtk.CssProvider() add_provider = Gtk.StyleContext.add_provider_for_screen css_path = os.path.join(CSS_DIR, 'style.css') provider.load_from_path(css_path) add_provider(screen, provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION) def toggle_darkmode(self, state=True): """Use dark mode theme.""" settings = Gtk.Settings.get_default() prefs_css = self.preferences_dialog.window.get_style_context() settings.set_property("gtk-application-prefer-dark-theme", state) # Toggle dark mode for preferences and editors if state: prefs_css.add_class('dark') text_tags.use_dark_mode() else: prefs_css.remove_class('dark') text_tags.use_light_mode() def init_actions(self): """Setup actions.""" action_entries = [ ('quit', lambda a, p: self.quit(), ('app.quit', ['Q'])), ('open_about', self.open_about, None), ('open_plugins', self.open_plugins_manager, None), ('new_task', self.new_task, ('app.new_task', ['N'])), ('new_subtask', self.new_subtask, ('app.new_subtask', ['N'])), ('add_parent', self.add_parent, ('app.add_parent', ['P'])), ('edit_task', self.edit_task, ('app.edit_task', ['E'])), ('mark_as_done', self.mark_as_done, ('app.mark_as_done', ['D'])), ('dismiss', self.dismiss, ('app.dismiss', ['D'])), ('reopen', self.reopen, ('app.reopen', ['O'])), ('open_backends', self.open_backends_manager, None), ('open_help', self.open_help, ('app.open_help', ['F1'])), ('open_preferences', self.open_preferences, ('app.open_preferences', ['comma'])), ('close', self.close_context, ('app.close', ['Escape'])), ('editor.close', self.close_focused_task, ('app.editor.close', ['w'])), ('editor.show_parent', self.open_parent_task, None), ('editor.delete', self.delete_editor_task, None), ('editor.open_tags_popup', self.open_tags_popup_in_editor, None), ] for action, callback, accel in action_entries: simple_action = Gio.SimpleAction.new(action, None) simple_action.connect('activate', callback) simple_action.set_enabled(True) self.add_action(simple_action) if accel is not None: self.set_accels_for_action(*accel) self.plugins_dialog.dialog.insert_action_group('app', self) # -------------------------------------------------------------------------- # ACTIONS # -------------------------------------------------------------------------- def new_task(self, param=None, action=None): """Callback to add a new task.""" self.browser.on_add_task() def new_subtask(self, param, action): """Callback to add a new subtask.""" try: self.get_active_editor().insert_subtask() except AttributeError: self.browser.on_add_subtask() def add_parent(self, param, action): """Callback to add a parent to a task""" try: if self.browser.have_same_parent(): self.browser.on_add_parent() # When no task has been selected except IndexError: return def edit_task(self, param, action): """Callback to edit a task.""" self.browser.on_edit_active_task() def mark_as_done(self, param, action): """Callback to mark a task as done.""" try: self.get_active_editor().change_status() except AttributeError: self.browser.on_mark_as_done() def dismiss(self, param, action): """Callback to mark a task as done.""" try: self.get_active_editor().dismiss() except AttributeError: self.browser.on_dismiss_task() def reopen(self, param, action): """Callback to mark task as open.""" try: self.get_active_editor().reopen() except AttributeError: self.browser.on_reopen_task() def open_help(self, action, param): """Open help callback.""" try: Gtk.show_uri(None, "help:gtg", Gdk.CURRENT_TIME) except GLib.Error: log.error('Could not open help') def open_backends_manager(self, action, param): """Callback to open the backends manager dialog.""" self.open_edit_backends() def open_preferences(self, action, param): """Callback to open the preferences dialog.""" self.preferences_dialog.activate() self.preferences_dialog.window.set_transient_for(self.browser) def open_about(self, action, param): """Callback to open the about dialog.""" self.browser.about.show() def open_plugins_manager(self, action, params): """Callback to open the plugins manager dialog.""" self.plugins_dialog.activate() self.plugins_dialog.dialog.set_transient_for(self.browser) def close_context(self, action, params): """Callback to close based on the focus widget.""" editor = self.get_active_editor() search = self.browser.search_entry.is_focus() if editor: self.close_task(editor.task.get_id()) elif search: self.browser.toggle_search(action, params) def close_focused_task(self, action, params): """Callback to close currently focused task editor.""" editor = self.get_active_editor() if editor: self.close_task(editor.task.get_id()) def delete_editor_task(self, action, params): """Callback to delete the task currently open.""" editor = self.get_active_editor() task = editor.task if task.is_new(): self.close_task(task.get_id()) else: self.delete_tasks([task.get_id()], editor.window) def open_tags_popup_in_editor(self, action, params): """Callback to open the tags popup in the focused task editor.""" editor = self.get_active_editor() editor.open_tags_popover() def open_parent_task(self, action, params): """Callback to open the parent of the currently open task.""" editor = self.get_active_editor() editor.open_parent() # -------------------------------------------------------------------------- # TASKS AUTOCLEANING # -------------------------------------------------------------------------- def purge_old_tasks(self, widget=None): """Remove closed tasks older than N days.""" log.debug("Deleting old tasks") today = Date.today() max_days = self.config.get('autoclean_days') closed_tree = self.req.get_tasks_tree(name='inactive') closed_tasks = [self.req.get_task(tid) for tid in closed_tree.get_all_nodes()] to_remove = [t for t in closed_tasks if (today - t.get_closed_date()).days > max_days] [self.req.delete_task(task.get_id()) for task in to_remove if self.req.has_task(task.get_id())] def autoclean(self, timer): """Run Automatic cleanup of old tasks.""" if self.config.get('autoclean'): self.purge_old_tasks() # -------------------------------------------------------------------------- # TASK BROWSER API # -------------------------------------------------------------------------- def open_edit_backends(self, sender=None, backend_id=None): """Open the backends dialog.""" self.backends_dialog = BackendsDialog(self.req) self.backends_dialog.dialog.insert_action_group('app', self) self.backends_dialog.activate() if backend_id: self.backends_dialog.show_config_for_backend(backend_id) def delete_tasks(self, tids, window): """Present the delete task confirmation dialog.""" if not self.delete_task_dialog: self.delete_task_dialog = DeletionUI(self.req, window) tasks_to_delete = self.delete_task_dialog.show(tids) [self.close_task(task.get_id()) for task in tasks_to_delete if task.get_id() in self.open_tasks] def open_tag_editor(self, tag): """Open Tag editor dialog.""" self.edit_tag_dialog = TagEditor(self.req, self, tag) self.edit_tag_dialog.set_transient_for(self.browser) self.edit_tag_dialog.insert_action_group('app', self) def close_tag_editor(self): """Close tag editor dialog.""" self.edit_tag_dialog = None def select_tag(self, tag): """Select a tag in the browser.""" self.browser.select_on_sidebar(tag) # -------------------------------------------------------------------------- # TASK EDITOR API # -------------------------------------------------------------------------- def reload_opened_editors(self, task_uid_list=None): """Reloads all the opened editors passed in the list 'task_uid_list'. If 'task_uid_list' is not passed or None, we reload all the opened editors. """ if task_uid_list: [self.open_tasks[tid].reload_editor() for tid in self.open_tasks if tid in task_uid_list] else: [task.reload_editor() for task in self.open_tasks] def open_task(self, uid, new=False): """Open the task identified by 'uid'. If a Task editor is already opened for a given task, we present it. Otherwise, we create a new one. """ if uid in self.open_tasks: editor = self.open_tasks[uid] editor.present() else: task = self.req.get_task(uid) editor = None if task: editor = TaskEditor(requester=self.req, app=self, task=task, thisisnew=new, clipboard=self.clipboard) editor.present() self.open_tasks[uid] = editor # Save open tasks to config open_tasks = self.config.get("opened_tasks") if uid not in open_tasks: open_tasks.append(uid) self.config.set("opened_tasks", open_tasks) else: log.error('Task %s could not be found!', uid) return editor def get_active_editor(self): """Get focused task editor window.""" for editor in self.open_tasks.values(): if editor.window.is_active(): return editor def close_task(self, tid): """Close a task editor window.""" try: editor = self.open_tasks[tid] editor.close() open_tasks = self.config.get("opened_tasks") if tid in open_tasks: open_tasks.remove(tid) self.config.set("opened_tasks", open_tasks) except KeyError: log.debug('Tried to close tid %s but it is not open', tid) # -------------------------------------------------------------------------- # SHUTDOWN # -------------------------------------------------------------------------- def save_tasks(self): """Save opened tasks and their positions.""" open_task = [] for otid in list(self.open_tasks.keys()): open_task.append(otid) self.open_tasks[otid].close() self.config.set("opened_tasks", open_task) def save_plugin_settings(self): """Save plugin settings to configuration.""" if self.plugin_engine is None: return # Can't save when none has been loaded if self.plugin_engine.plugins: self.config_plugins.set( 'disabled', [p.module_name for p in self.plugin_engine.get_plugins('disabled')]) self.config_plugins.set( 'enabled', [p.module_name for p in self.plugin_engine.get_plugins('enabled')]) self.plugin_engine.deactivate_plugins() def quit(self): """Quit the application.""" # This is needed to avoid warnings when closing the browser # with editor windows open, because of the "win" # group of actions. self.save_tasks() Gtk.Application.quit(self) def do_shutdown(self): """Callback when GTG is closed.""" self.save_plugin_settings() if self.req is not None: # Save data and shutdown datastore backends self.req.save_datastore(quit=True) Gtk.Application.do_shutdown(self) # -------------------------------------------------------------------------- # MISC # -------------------------------------------------------------------------- @staticmethod def set_logging(debug: bool = False): """Set whenever it should activate debug stuff like logging or not""" level = logging.DEBUG if debug else logging.INFO handler = logging.StreamHandler() formatter = logging.Formatter("%(asctime)s - %(levelname)s - " "%(module)s:%(funcName)s:%(lineno)d - " "%(message)s") handler.setFormatter(formatter) logger_ = logging.getLogger('GTG') handler.setLevel(level) logger_.addHandler(handler) logger_.setLevel(level) if debug: logger_.debug("Debug output enabled.") gtg-0.6/GTG/gtk/backends/000077500000000000000000000000001420776433200151305ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/gtk/backends/__init__.py000066400000000000000000000243001420776433200172400ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ This file contains BackendsDialog, a class that manages the window that lets you add and configure backends. This window is divided in two: - a treeview of the currently loaded backends (the ones added by the user) - a big space, that can be filled by the configuration panel or the add panel (these are called also "views" in this class) """ from gi.repository import Gtk import logging from GTG.core import info from GTG.backends import BackendFactory from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from gettext import gettext as _ from GTG.gtk import ViewConfig from GTG.gtk.backends.addpanel import AddPanel from GTG.gtk.backends.backendstree import BackendsTree from GTG.gtk.backends.configurepanel import ConfigurePanel log = logging.getLogger(__name__) class BackendsDialog(): """ BackendsDialog manages a window that lets you manage and configure synchronization service. It can display two "views", or "panels": - the backend configuration view - the backend adding view """ def __init__(self, req): """ Initializes the gtk objects and signals. @param req: a Requester object """ self.req = req # Declare subsequently loaded widget self.dialog = None self.treeview_window = None self.central_pane = None self.add_button = None self.remove_button = None self.backends_tv = None self.config_panel = None self.add_panel = None builder = Gtk.Builder() self._load_widgets_from_builder(builder) # Load and setup other widgets dialog_title = _("Synchronization Services - {name}") self.dialog.set_title(dialog_title.format(name=info.NAME)) self._create_widgets_for_add_panel() self._create_widgets_for_conf_panel() self._setup_signal_connections(builder) self._create_widgets_for_treeview() ######################################## # INTERFACE WITH THE VIEWMANAGER ####### ######################################## def activate(self): """Shows this window, refreshing the current view""" self.dialog.show_all() self.backends_tv.refresh() self.backends_tv.select_backend() self.dialog.present() def on_close(self, widget, data=None): """ Hides this window, saving the backends configuration. @param widget: not used, here only for using this as signal callback @param data: same as widget, disregard the content """ self.dialog.hide() self.req.save_datastore() return True ######################################## # HELPER FUNCTIONS ##################### ######################################## def get_requester(self): """ Helper function: returns the requester. It's used by the "views" displayed by this class (backend editing and adding views) to access the requester """ return self.req def get_pixbuf_from_icon_name(self, name, height): """ Helper function: returns a pixbuf of an icon given its name in the loaded icon theme @param name: the name of the icon @param height: the height of the returned pixbuf @param width: the width of the returned pixbuf @returns GdkPixbuf: a pixbuf containing the wanted icon, or None (if the icon is not present) """ return Gtk.IconTheme.get_default().load_icon(name, height, 0) def _show_panel(self, panel_name): """ Helper function to switch between panels. @param panel_name: the name of the wanted panel. Choose between "configuration" or "add" """ if panel_name == "configuration": panel_to_remove = self.add_panel panel_to_add = self.config_panel side_is_enabled = True elif panel_name == "add": panel_to_remove = self.config_panel panel_to_add = self.add_panel side_is_enabled = False else: log.error("panel name unknown %r", panel_name) return # Central pane # NOTE: self.central_pane is the Gtk.Container in which we load panels if panel_to_remove in self.central_pane: self.central_pane.remove(panel_to_remove) if panel_to_add not in self.central_pane: self.central_pane.add(panel_to_add) self.central_pane.show_all() # Side treeview # disabled if we're adding a new backend try: # when this is called upon initialization of this class, the # backends_tv object has not been created yet. self.add_button.set_sensitive(side_is_enabled) self.remove_button.set_sensitive(side_is_enabled) self.backends_tv.set_sensitive(side_is_enabled) except AttributeError: pass ######################################## # WIDGETS AND SIGNALS ################## ######################################## def _load_widgets_from_builder(self, builder): """ Loads widgets from the builder .ui file @param builder: a Gtk.Builder """ builder.add_from_file(ViewConfig.BACKENDS_UI_FILE) widgets = { 'dialog': 'backends', 'treeview_window': 'treeview_window', 'central_pane': 'central_pane', 'add_button': 'add_button', 'remove_button': 'remove_button', } for attr, widget in widgets.items(): setattr(self, attr, builder.get_object(widget)) def _setup_signal_connections(self, builder): """ Creates some GTK signals connections @param builder: a Gtk.Builder """ signals = { 'on_add_button_clicked': self.on_add_button, 'on_remove_button_clicked': self.on_remove_button, } builder.connect_signals(signals) def _create_widgets_for_treeview(self): """ Creates the widgets for the lateral treeview displaying the backends the user has added """ self.backends_tv = BackendsTree(self) self.treeview_window.add(self.backends_tv) def _create_widgets_for_conf_panel(self): """simply creates the panel to configure backends""" self.config_panel = ConfigurePanel(self) def _create_widgets_for_add_panel(self): """simply creates the panel to add backends""" self.add_panel = AddPanel(self) ######################################## # EVENT HANDLING ####################### ######################################## def on_backend_selected(self, backend_id): """ When a backend in the treeview gets selected, show its configuration pane @param backend_id: the id of the selected backend """ if backend_id: self._show_panel("configuration") self.config_panel.set_backend(backend_id) backend = self.req.get_backend(backend_id) self.remove_button.set_sensitive(not backend.is_default()) def on_add_button(self, widget=None, data=None): """ When the add button is pressed, the add panel is shown @param widget: not used, here only for using this as signal callback @param data: same as widget, disregard the content """ self._show_panel("add") self.add_panel.refresh_backends() def on_backend_added(self, backend_name): """ When a backend is added, it is created and registered in the Datastore. Also, the configuration panel is shown. @param backend_name: the name of the type of the backend to add (identified as BACKEND_NAME in the Backend class) """ # Create Backend backend_dic = BackendFactory().get_new_backend_dict(backend_name) if backend_dic: backend_dic[GenericBackend.KEY_ENABLED] = False self.req.register_backend(backend_dic) # Restore UI self._show_panel("configuration") def show_config_for_backend(self, backend_id): """ Selects a backend in the lateral treeview @param backend_id: the id of the backend that must be selected """ self.backends_tv.select_backend(backend_id) def on_remove_button(self, widget=None, data=None): """ When the remove button is pressed, a confirmation dialog is shown, and if the answer is positive, the backend is deleted. """ backend_id = self.backends_tv.get_selected_backend_id() if backend_id is None: # no backend selected return backend = self.req.get_backend(backend_id) dialog = Gtk.MessageDialog( parent=self.dialog, flags=Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, type=Gtk.MessageType.QUESTION, buttons=Gtk.ButtonsType.YES_NO, message_format=_("Do you really want to remove the '%s' " "synchronization service?") % backend.get_human_name()) response = dialog.run() dialog.destroy() if response == Gtk.ResponseType.YES: # delete the backend and remove it from the lateral treeview self.req.remove_backend(backend_id) self.backends_tv.remove_backend(backend_id) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/addpanel.py000066400000000000000000000162331420776433200172570ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from functools import reduce from gi.repository import Gtk from GTG.gtk.backends.backendscombo import BackendsCombo from GTG.backends import BackendFactory from gettext import gettext as _, ngettext class AddPanel(Gtk.Box): """ A vertical Box filled with gtk widgets to let the user choose a new backend. """ def __init__(self, backends): """ Constructor, just initializes the gtk widgets @param backends: a reference to the dialog in which this is loaded """ super().__init__(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.dialog = backends self._create_widgets() def _create_widgets(self): """ gtk widgets initialization """ # Division of the available space in three segments: # top, middle and bottom. top = Gtk.Box() top.set_spacing(6) middle = Gtk.Box() bottom = Gtk.Box() self._fill_top_box(top) self._fill_middle_box(middle) self._fill_bottom_box(bottom) self.pack_start(top, False, True, 0) self.pack_start(middle, True, True, 0) self.pack_start(bottom, True, True, 0) self.set_border_width(12) def _fill_top_box(self, box): """ Helper function to fill and box with a combobox that lists the available backends and a Gtk.Label. @param box: the Gtk.Box to fill """ label = Gtk.Label(label=_("Select synchronization service:")) label.set_alignment(0, 0.5) self.combo_types = BackendsCombo(self.dialog) # FIXME # self.combo_types.get_child().connect( # 'changed', self.on_combo_changed) self.combo_types.connect('changed', self.on_combo_changed) box.pack_start(label, False, True, 0) box.pack_start(self.combo_types, False, True, 0) def _fill_middle_box(self, box): """ Helper function to fill an box with a label describing the backend and a Gtk.Image (that loads the backend image) @param box: the Gtk.Box to fill """ self.label_name = Gtk.Label(label="name") self.label_name.set_alignment(xalign=0.5, yalign=1) self.label_description = Gtk.Label() self.label_description.set_justify(Gtk.Justification.FILL) self.label_description.set_line_wrap(True) self.label_description.set_size_request(300, -1) self.label_description.set_alignment(xalign=0, yalign=0.5) self.label_author = Gtk.Label(label="") self.label_author.set_line_wrap(True) self.label_author.set_alignment(xalign=0, yalign=0) self.label_modules = Gtk.Label(label="") self.label_modules.set_line_wrap(True) self.label_modules.set_alignment(xalign=0, yalign=0) self.image_icon = Gtk.Image() self.image_icon.set_size_request(128, 128) align_image = Gtk.Alignment.new(1, 0, 0, 0) align_image.add(self.image_icon) labels_vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) labels_vbox.pack_start(self.label_description, True, True, 10) labels_vbox.pack_start(self.label_author, True, True, 0) labels_vbox.pack_start(self.label_modules, True, True, 0) low_box = Gtk.Box() low_box.pack_start(labels_vbox, True, True, 0) low_box.pack_start(align_image, True, True, 0) vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) vbox.pack_start(self.label_name, True, True, 0) vbox.pack_start(low_box, True, True, 0) box.pack_start(vbox, True, True, 0) def _fill_bottom_box(self, box): """ Helper function to fill and box with a buttonbox, featuring and ok and cancel buttons. @param box: the Gtk.Box to fill """ cancel_button = Gtk.Button() cancel_button.set_label(_("Cancel")) cancel_button.connect('clicked', self.on_cancel) self.ok_button = Gtk.Button() self.ok_button.set_label(_("OK")) self.ok_button.connect('clicked', self.on_confirm) align = Gtk.Alignment.new(0.5, 1, 1, 0) align.set_padding(0, 10, 0, 0) buttonbox = Gtk.ButtonBox() buttonbox.set_layout(Gtk.ButtonBoxStyle.EDGE) buttonbox.add(cancel_button) buttonbox.set_child_secondary(cancel_button, False) buttonbox.add(self.ok_button) align.add(buttonbox) box.pack_start(align, True, True, 0) def refresh_backends(self): """Populates the combo box containing the available backends""" self.combo_types.refresh() def on_confirm(self, widget=None): """ Notifies the dialog holding this Box that a backend has been chosen @param widget: just to make this function usable as a signal callback. Not used. """ backend_name = self.combo_types.get_selected() self.dialog.on_backend_added(backend_name) def on_cancel(self, widget=None): """ Aborts the addition of a new backend. Shows the configuration panel previously loaded. @param widget: just to make this function usable as a signal callback. Not used. """ self.dialog.show_config_for_backend(None) def on_combo_changed(self, widget=None): """ Updates the backend description and icon. @param widget: just to make this function usable as a signal callback. Not used. """ backend_name = self.combo_types.get_selected() if backend_name is None: return backend = BackendFactory().get_backend(backend_name) self.label_description.set_markup(backend.Backend.get_description()) markup = '%s' % \ backend.Backend.get_human_default_name() self.label_name.set_markup(markup) authors = backend.Backend.get_authors() author_txt = '%s:\n - %s' % \ (ngettext("Author", "Authors", len(authors)), reduce(lambda a, b: a + "\n" + " - " + b, authors)) self.label_author.set_markup(author_txt) pixbuf = self.dialog.get_pixbuf_from_icon_name(backend.Backend.get_icon(), 128) self.image_icon.set_from_pixbuf(pixbuf) self.show_all() gtg-0.6/GTG/gtk/backends/backendscombo.py000066400000000000000000000073141420776433200203010ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gi.repository import GdkPixbuf from GTG.backends import BackendFactory class BackendsCombo(Gtk.ComboBox): """ A combobox listing all the available backends types """ # unique name for the backend type. It's never displayed, # it's used to find which backend has been selected COLUMN_NAME = 0 # human friendly name (which is localized). COLUMN_HUMAN_NAME = 1 COLUMN_ICON = 2 def __init__(self, backends): """ Constructor, itializes gtk widgets. @param backends: reference to the dialog in which this combo is loaded. """ super().__init__() self.dialog = backends self._liststore_init() self._renderers_init() self.set_size_request(-1, 30) self.show_all() def _liststore_init(self): """Setup the Gtk.ListStore""" self.liststore = Gtk.ListStore(str, str, GdkPixbuf.Pixbuf) self.set_model(self.liststore) def _renderers_init(self): """Configure the cell renderers""" # Text renderer text_cell = Gtk.CellRendererText() self.pack_start(text_cell, False) self.add_attribute(text_cell, 'text', 1) # Icon renderer pixbuf_cell = Gtk.CellRendererPixbuf() self.pack_start(pixbuf_cell, False) self.add_attribute(pixbuf_cell, "pixbuf", self.COLUMN_ICON) def refresh(self): """ Populates the combo box with the available backends """ self.liststore.clear() backend_types = BackendFactory().get_all_backends() ordered_backend_types = sorted( backend_types.items(), key=lambda btype: btype[1].Backend.get_human_default_name()) for name, module in ordered_backend_types: # FIXME: Disable adding another localfile backend. # It just produce many warnings, provides no use case # See LP bug #940917 (Izidor) if name == "backend_localfile": continue pixbuf = self.dialog.get_pixbuf_from_icon_name(module.Backend.get_icon(), 16) self.liststore.append((name, module.Backend.get_human_default_name(), pixbuf)) if backend_types: # triggers a "changed" signal, which is used in the AddPanel to # refresh the backend description and icon self.set_active(0) def get_selected(self): """ Returns the name of the selected backend, or None """ selected_iter = self.get_active_iter() if selected_iter: column_name = BackendsCombo.COLUMN_NAME return self.liststore.get_value(selected_iter, column_name) else: return None gtg-0.6/GTG/gtk/backends/backendstree.py000066400000000000000000000245711420776433200201450ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gi.repository import GdkPixbuf from GTG.core.tag import ALLTASKS_TAG from GTG.gtk.colors import get_colored_tags_markup, rgba_to_hex from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals class BackendsTree(Gtk.TreeView): """ Gtk.TreeView that shows the currently loaded backends. """ COLUMN_BACKEND_ID = 0 # never shown, used for internal lookup. COLUMN_ICON = 1 COLUMN_TEXT = 2 # holds the backend "human-readable" name COLUMN_TAGS = 3 def __init__(self, backendsdialog): """ Constructor, just initializes the gtk widgets @param backends: a reference to the dialog in which this is loaded """ super().__init__() self.dialog = backendsdialog self.req = backendsdialog.get_requester() self._init_liststore() self._init_renderers() self._init_signals() self.refresh() def refresh(self): """refreshes the Gtk.Liststore""" self.backendid_to_iter = {} self.liststore.clear() # Sort backends # 1, put default backend on top # 2, sort backends by human name backends = list(self.req.get_all_backends(disabled=True)) backends = sorted(backends, key=lambda backend: (not backend.is_default(), backend.get_human_name())) for backend in backends: self.add_backend(backend) self.on_backend_state_changed(None, backend.get_id()) def on_backend_added(self, sender, backend_id): """ Signal callback executed when a new backend is loaded @param sender: not used, only here to let this function be used as a callback @param backend_id: the id of the backend to add """ # Add backend = self.req.get_backend(backend_id) if not backend: return self.add_backend(backend) self.refresh() # Select self.select_backend(backend_id) # Update it's enabled state self.on_backend_state_changed(None, backend.get_id()) def add_backend(self, backend): """ Adds a new backend to the list @param backend_id: the id of the backend to add """ if backend: backend_iter = self.liststore.append([ backend.get_id(), self.dialog.get_pixbuf_from_icon_name(backend.get_icon(), 16), backend.get_human_name(), self._get_markup_for_tags(backend.get_attached_tags()), ]) self.backendid_to_iter[backend.get_id()] = backend_iter def on_backend_state_changed(self, sender, backend_id): """ Signal callback executed when a backend is enabled/disabled. @param sender: not used, only here to let this function be used as a callback @param backend_id: the id of the backend to add """ if backend_id in self.backendid_to_iter: b_iter = self.backendid_to_iter[backend_id] b_path = self.liststore.get_path(b_iter) backend = self.req.get_backend(backend_id) backend_name = backend.get_human_name() if backend.is_enabled(): text = backend_name else: # FIXME This snippet is on more than 2 places!!! # FIXME create a function which takes a widget and # flag and returns color as #RRGGBB style_context = self.get_style_context() color = style_context.get_color(Gtk.StateFlags.INSENSITIVE) color = rgba_to_hex(color) text = f"{backend_name}" self.liststore[b_path][self.COLUMN_TEXT] = text # Also refresh the tags new_tags = self._get_markup_for_tags(backend.get_attached_tags()) self.liststore[b_path][self.COLUMN_TAGS] = new_tags def _get_markup_for_tags(self, tag_names): """Given a list of tags names, generates the pango markup to render that list with the tag colors used in GTG @param tag_names: the list of the tags (strings) @return str: the pango markup string """ if ALLTASKS_TAG in tag_names: tags_txt = "" else: tags_txt = get_colored_tags_markup(self.req, tag_names) return "" + tags_txt + "" def remove_backend(self, backend_id): """ Removes a backend from the treeview, and selects the first (to show something in the configuration panel @param backend_id: the id of the backend to remove """ if backend_id in self.backendid_to_iter: self.liststore.remove(self.backendid_to_iter[backend_id]) del self.backendid_to_iter[backend_id] self.select_backend() def _init_liststore(self): """Creates the liststore""" self.liststore = Gtk.ListStore(object, GdkPixbuf.Pixbuf, str, str) self.set_model(self.liststore) def _init_renderers(self): """Initializes the cell renderers""" # We hide the columns headers self.set_headers_visible(False) # For the backend icon pixbuf_cell = Gtk.CellRendererPixbuf() tvcolumn_pixbuf = Gtk.TreeViewColumn('Icon', pixbuf_cell) tvcolumn_pixbuf.add_attribute(pixbuf_cell, 'pixbuf', self.COLUMN_ICON) self.append_column(tvcolumn_pixbuf) # For the backend name text_cell = Gtk.CellRendererText() tvcolumn_text = Gtk.TreeViewColumn('Name', text_cell) tvcolumn_text.add_attribute(text_cell, 'markup', self.COLUMN_TEXT) self.append_column(tvcolumn_text) text_cell.connect('edited', self.cell_edited_callback) text_cell.set_property('editable', True) # For the backend tags tags_cell = Gtk.CellRendererText() tvcolumn_tags = Gtk.TreeViewColumn('Tags', tags_cell) tvcolumn_tags.add_attribute(tags_cell, 'markup', self.COLUMN_TAGS) self.append_column(tvcolumn_tags) def cell_edited_callback(self, text_cell, path, new_text): """If a backend name is changed, it saves the changes in the Backend @param text_cell: not used. The Gtk.CellRendererText that emitted the signal. Only here because it's passed by the signal @param path: the Gtk.TreePath of the edited cell @param new_text: the new name of the backend """ # we strip everything not permitted in backend names new_text = ''.join(c for c in new_text if (c.isalnum() or c in [" ", "-", "_"])) selected_iter = self.liststore.get_iter(path) # update the backend name backend_id = self.liststore.get_value(selected_iter, self.COLUMN_BACKEND_ID) backend = self.dialog.get_requester().get_backend(backend_id) if backend: backend.set_human_name(new_text) # update the text in the liststore self.liststore.set(selected_iter, self.COLUMN_TEXT, new_text) def _init_signals(self): """Initializes the backends and gtk signals """ self.connect("cursor-changed", self.on_select_row) _signals = BackendSignals() _signals.connect(_signals.BACKEND_ADDED, self.on_backend_added) _signals.connect(_signals.BACKEND_STATE_TOGGLED, self.on_backend_state_changed) def on_select_row(self, treeview=None): """When a row is selected, displays the corresponding editing panel @var treeview: not used """ self.dialog.on_backend_selected(self.get_selected_backend_id()) def _get_selected_path(self): """ Helper function to get the selected path @return Gtk.TreePath : returns exactly one path for the selected object or None """ selection = self.get_selection() if selection: model, selected_paths = self.get_selection().get_selected_rows() if selected_paths: return selected_paths[0] return None def select_backend(self, backend_id=None): """ Selects the backend corresponding to backend_id. If backend_id is none, refreshes the current configuration panel. @param backend_id: the id of the backend to select """ selection = self.get_selection() if backend_id in self.backendid_to_iter: backend_iter = self.backendid_to_iter[backend_id] if selection: selection.select_iter(backend_iter) else: if self._get_selected_path(): # We just reselect the currently selected entry self.on_select_row() else: # If nothing is selected, we select the first entry if selection: selection.select_path("0") self.dialog.on_backend_selected(self.get_selected_backend_id()) def get_selected_backend_id(self): """ returns the selected backend id, or none @return string: the selected backend id (or None) """ selected_path = self._get_selected_path() if not selected_path: return None selected_iter = self.liststore.get_iter(selected_path) return self.liststore.get_value(selected_iter, self.COLUMN_BACKEND_ID) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/configurepanel.py000066400000000000000000000212621420776433200205060ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _ from GTG.gtk.backends.parameters_ui import ParametersUI from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals class ConfigurePanel(Gtk.Box): """ A vertical Box that lets you configure a backend """ def __init__(self, backends): """ Constructor, creating all the gtk widgets @param backends: a reference to the dialog in which this is loaded """ super().__init__(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.dialog = backends self.should_spinner_be_shown = False self.task_deleted_handle = None self.task_added_handle = None self.req = backends.get_requester() self._create_widgets() self._connect_signals() def _connect_signals(self): """ Connects the backends generated signals """ _signals = BackendSignals() _signals.connect(_signals.BACKEND_RENAMED, self.refresh_title) _signals.connect(_signals.BACKEND_STATE_TOGGLED, self.refresh_sync_status) _signals.connect(_signals.BACKEND_SYNC_STARTED, self.on_sync_started) _signals.connect(_signals.BACKEND_SYNC_ENDED, self.on_sync_ended) def _create_widgets(self): """ This function fills this box with widgets """ # Division of the available space in three segments: # top, middle and bottom (parameters_ui) top = Gtk.Box() top.set_spacing(6) middle = Gtk.Box() middle.set_spacing(6) self._fill_top_box(top) self._fill_middle_box(middle) self.pack_start(top, False, True, 0) self.pack_start(middle, False, True, 0) align = Gtk.Alignment.new(0, 0, 1, 0) align.set_padding(10, 0, 0, 0) self.parameters_ui = ParametersUI(self.req) align.add(self.parameters_ui) self.pack_start(align, False, True, 0) def _fill_top_box(self, box): """ Fill header with service's icon, name, and a spinner for inidcation of work. """ box.set_spacing(10) self.image_icon = Gtk.Image() self.image_icon.set_size_request(48, 48) self.human_name_label = Gtk.Label() self.human_name_label.set_alignment(xalign=0, yalign=0.5) # FIXME in the newer versions of GTK3 there always be Spinner! try: self.spinner = Gtk.Spinner() except AttributeError: # worarkound for archlinux: bug #624204 self.spinner = Gtk.Box() self.spinner.connect("show", self.on_spinner_show) self.spinner.set_size_request(32, 32) align_spin = Gtk.Alignment.new(1, 0, 0, 0) align_spin.add(self.spinner) box.pack_start(self.image_icon, False, True, 0) box.pack_start(self.human_name_label, True, True, 0) box.pack_start(align_spin, False, True, 0) def _fill_middle_box(self, box): """ Helper function to fill an box with a label and a button @param box: the Gtk.Box to fill """ self.sync_status_label = Gtk.Label() self.sync_status_label.set_alignment(xalign=0.8, yalign=0.5) self.sync_button = Gtk.Button() self.sync_button.connect("clicked", self.on_sync_button_clicked) box.pack_start(self.sync_status_label, True, True, 0) box.pack_start(self.sync_button, True, True, 0) def set_backend(self, backend_id): """Changes the backend to configure, refreshing this view. @param backend_id: the id of the backend to configure """ self.backend = self.dialog.get_requester().get_backend(backend_id) self.refresh_title() self.refresh_sync_status() self.parameters_ui.refresh(self.backend) self.image_icon.set_from_pixbuf(self.dialog.get_pixbuf_from_icon_name( self.backend.get_icon(), 48)) def refresh_title(self, sender=None, data=None): """ Callback for the signal that notifies backends name changes. It changes the title of this view @param sender: not used, here only for signal callback compatibility @param data: not used, here only for signal callback compatibility """ markup = "%s" % \ self.backend.get_human_name() self.human_name_label.set_markup(markup) def refresh_sync_button(self): """ Refreshes the state of the button that enables the backend """ self.sync_button.set_sensitive(not self.backend.is_default()) if self.backend.is_enabled(): label = _("Disable syncing") else: label = _("Enable syncing") self.sync_button.set_label(label) def refresh_sync_status_label(self): """ Refreshes the Gtk.Label that shows the current state of this backend """ if self.backend.is_default(): label = _("This is the default synchronization service") else: if self.backend.is_enabled(): label = _("Syncing is enabled.") else: label = _('Syncing is disabled.') self.sync_status_label.set_markup(label) def refresh_sync_status(self, sender=False, data=False): """Signal callback function, called when a backend state (enabled/disabled) changes. Refreshes this view. @param sender: not used, here only for signal callback compatibility @param data: not used, here only for signal callback compatibility """ self.refresh_sync_button() self.refresh_sync_status_label() def on_sync_button_clicked(self, sender): """ Signal callback when a backend is enabled/disabled via the UI button @param sender: not used, here only for signal callback compatibility """ self.parameters_ui.commit_changes() self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), not self.backend.is_enabled()) def on_sync_started(self, sender, backend_id): """ If the backend has started syncing tasks, update the state of the Gtk.Spinner @param sender: not used, here only for signal callback compatibility @param backend_id: the id of the backend that emitted this signal """ if backend_id == self.backend.get_id(): self.spinner_set_active(True) def on_sync_ended(self, sender, backend_id): """ If the backend has stopped syncing tasks, update the state of the Gtk.Spinner @param sender: not used, here only for signal callback compatibility @param backend_id: the id of the backend that emitted this signal """ if backend_id == self.backend.get_id(): self.spinner_set_active(False) def on_spinner_show(self, sender): """This signal callback hides the spinner if it's not supposed to be seen. It's a workaround to let us call show_all on the whole window while keeping this hidden (it's the only widget that requires special attention) @param sender: not used, here only for signal callback compatibility """ if not self.should_spinner_be_shown: self.spinner.hide() def spinner_set_active(self, active): """ Enables/disables the Gtk.Spinner, while showing/hiding it at the same time @param active: True if the spinner should spin """ self.should_spinner_be_shown = active if active: if isinstance(self.spinner, Gtk.Spinner): self.spinner.start() self.spinner.show() else: self.spinner.hide() if isinstance(self.spinner, Gtk.Spinner): self.spinner.stop() gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/000077500000000000000000000000001420776433200177705ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py000066400000000000000000000147561420776433200221160ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ This module reads a bakcn configuration and generates a series of widgets to let the user see the configuration and modify it. In this manner, backends do not need to know anything about their UI since it's built for them: it should play along the lines of the separation between GTG server and client """ import functools from gi.repository import Gtk from GTG.backends.generic_backend import GenericBackend from gettext import gettext as _ from GTG.gtk.backends.parameters_ui.checkbox import CheckBoxUI from GTG.gtk.backends.parameters_ui.import_tags import ImportTagsUI from GTG.gtk.backends.parameters_ui.password import PasswordUI from GTG.gtk.backends.parameters_ui.path import PathUI from GTG.gtk.backends.parameters_ui.period import PeriodUI from GTG.gtk.backends.parameters_ui.text import TextUI class ParametersUI(Gtk.Box): """ Given a bakcend, this vertical Gtk.Box populates itself with all the necessary widgets to view and edit a backend configuration """ COMMON_WIDTH = 170 def __init__(self, requester): """Constructs the list of the possible widgets. @param requester: a GTG.core.requester.Requester object """ super().__init__(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.req = requester self.set_spacing(10) # builds a list of widget generators. More precisely, it's a # list of tuples: (backend_parameter_name, widget_generator) self.parameter_widgets = ( ("import-tags", self.UI_generator(ImportTagsUI, { "title": _("Import tags"), "anybox_text": _("All tags"), "somebox_text": _("Just these tags:"), "parameter_name": "import-tags", })), ("attached-tags", self.UI_generator(ImportTagsUI, { "title": _("Tags to sync"), "anybox_text": _("All tasks"), "somebox_text": _("Tasks with these tags:"), "parameter_name": "attached-tags", })), ("path", self.UI_generator(PathUI)), ("username", self.UI_generator(TextUI, { "description": _("Username"), "parameter_name": "username", })), ("password", self.UI_generator(PasswordUI)), ("period", self.UI_generator(PeriodUI)), ("service-url", self.UI_generator(TextUI, { "description": _("Service URL"), "parameter_name": "service-url", })), ("import-from-replies", self.UI_generator(CheckBoxUI, { "text": _("Import tasks from @ replies directed to you"), "parameter": "import-from-replies", })), ("import-from-direct-messages", self.UI_generator(CheckBoxUI, { "text": _("Import tasks from direct messages"), "parameter": "import-from-direct-messages", })), ("import-from-my-tweets", self.UI_generator(CheckBoxUI, { "text": _("Import tasks from your tweets"), "parameter": "import-from-my-tweets", })), ("import-bug-tags", self.UI_generator(CheckBoxUI, { "text": _("Tag your GTG tasks with the bug tags"), "parameter": "import-bug-tags", })), ("tag-with-project-name", self.UI_generator(CheckBoxUI, { "text": _("Tag your GTG tasks with the project " "targeted by the bug"), "parameter": "tag-with-project-name", })), ) def UI_generator(self, param_type, special_arguments={}): """A helper function to build a widget type from a template. It passes to the created widget generator a series of common parameters, plus the ones needed to specialize the given template @param param_type: the template to specialize @param special_arguments: the arguments used for this particular widget generator. @return function: return a widget generator, not a widget. the widget can be obtained by calling widget_generator(backend) """ return lambda backend: param_type(req=self.req, backend=backend, width=self.COMMON_WIDTH, **special_arguments) def refresh(self, backend): """Builds the widgets necessary to configure the backend. If it doesn't know how to render a widget, it simply skips it. @param backend: the backend that is being configured """ # remove the old parameters UIs def _remove_child(self, child, data=None): self.remove(child) self.foreach(functools.partial(_remove_child, self), None) # add new widgets backend_parameters = backend.get_parameters() if backend_parameters[GenericBackend.KEY_DEFAULT_BACKEND]: # if it's the default backend, the user should not mess with it return for parameter_name, widget in self.parameter_widgets: if parameter_name in backend_parameters: # FIXME I am not 100% about this change self.pack_start(widget(backend), True, True, 0) self.show_all() def commit_changes(self): """ Saves all the parameters at their current state (the user may have modified them) """ def _commit_changes(child, data=None): child.commit_changes() self.foreach(_commit_changes, None) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/checkbox.py000066400000000000000000000053201420776433200221300ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk class CheckBoxUI(Gtk.Box): """ It's a widget displaying a simple checkbox, with some text to explain its meaning """ def __init__(self, req, backend, width, text, parameter): """ Creates the checkbox and the related label. @param req: a Requester @param backend: a backend object @param width: the width of the gtk.Label object @param parameter: the backend parameter this checkbox should display and modify """ super().__init__() self.backend = backend self.req = req self.text = text self.parameter = parameter self._populate_gtk(width) def _populate_gtk(self, width): """Creates the checkbox and the related label @param width: the width of the Gtk.Label object """ self.checkbutton = Gtk.CheckButton(label=self.text) backend_parameters = self.backend.get_parameters()[self.parameter] self.checkbutton.set_active(backend_parameters) self.checkbutton.connect("toggled", self.on_modified) self.pack_start(self.checkbutton, False, True, 0) def commit_changes(self): """Saves the changes to the backend parameter""" self.backend.set_parameter(self.parameter, self.checkbutton.get_active()) def on_modified(self, sender=None): """ Signal callback, executed when the user clicks on the checkbox. Disables the backend. The user will re-enable it to confirm the changes (s)he made. @param sender: not used, only here for signal compatibility """ if self.backend.is_enabled() and not self.backend.is_default(): self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), False) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/import_tags.py000066400000000000000000000126371420776433200227030ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from functools import reduce from gi.repository import Gtk from GTG.core.tag import ALLTASKS_TAG class ImportTagsUI(Gtk.Box): """ It's a widget displaying a couple of radio buttons, a label and a textbox to let the user change the attached tags (or imported) """ def __init__(self, req, backend, width, title, anybox_text, somebox_text, parameter_name): """Populates the widgets and refresh the tags to display @param req: a requester @param backend: the backend to configure @param width: the length of the radio buttons @param title: the text for the label describing what this collection of gtk widgets is used for @param anybox_text: the text for the "Any tag matches" radio button @param somebox_text: the text for the "only this set of tags matches" radio button @param parameter_name: the backend parameter this widget should modify """ super().__init__(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.backend = backend self.req = req self.title = title self.anybox_text = anybox_text self.somebox_text = somebox_text self.parameter_name = parameter_name self._populate_gtk(width) self._refresh_tags() self._connect_signals() def _populate_gtk(self, width): """ Populates the widgets @param width: the length of the radio buttons """ title_label = Gtk.Label() title_label.set_alignment(xalign=0, yalign=0) title_label.set_markup(f"{self.title}") self.pack_start(title_label, True, True, 0) align = Gtk.Alignment.new(0, 0, 1, 0) align.set_padding(0, 0, 10, 0) self.pack_start(align, True, True, 0) vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) align.add(vbox) self.all_tags_radio = Gtk.RadioButton(group=None, label=self.anybox_text) vbox.pack_start(self.all_tags_radio, True, True, 0) self.some_tags_radio = Gtk.RadioButton(group=self.all_tags_radio, label=self.somebox_text) self.some_tags_radio.set_size_request(width=width, height=-1) box = Gtk.Box() vbox.pack_start(box, True, True, 0) box.pack_start(self.some_tags_radio, False, True, 0) self.tags_entry = Gtk.Entry() box.pack_start(self.tags_entry, True, True, 0) def on_changed(self, radio, data=None): """ Signal callback, executed when the user modifies something. Disables the backend. The user will re-enable it to confirm the changes (s)he made. @param sender: not used, only here for signal compatibility @param data: not used, only here for signal compatibility """ # every change in the config disables the backend self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), False) self._refresh_textbox_state() def commit_changes(self): """Saves the changes to the backend parameter""" if self.all_tags_radio.get_active(): tags = [ALLTASKS_TAG] else: tags = self.tags_entry.get_text().split(",") # stripping spaces tags = [t.strip() for t in tags] # removing empty tags tags = [t for t in tags if t] self.backend.set_parameter(self.parameter_name, tags) def _refresh_textbox_state(self): """Refreshes the content of the textbox""" self.tags_entry.set_sensitive(self.some_tags_radio.get_active()) def _refresh_tags(self): """ Refreshes the list of tags to display in the textbox, and selects the correct radio button """ tags_list = self.backend.get_parameters()[self.parameter_name] has_all_tasks = ALLTASKS_TAG in tags_list self.all_tags_radio.set_active(has_all_tasks) self.some_tags_radio.set_active(not has_all_tasks) self._refresh_textbox_state() if not has_all_tasks: tags_text = "" if tags_list: tags_text = reduce(lambda a, b: a + ", " + b, tags_list) self.tags_entry.set_text(tags_text) def _connect_signals(self): """Connects the gtk signals""" self.some_tags_radio.connect("toggled", self.on_changed) self.all_tags_radio.connect("toggled", self.on_changed) self.tags_entry.connect("changed", self.on_changed) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py000066400000000000000000000062731420776433200222140ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _ class PasswordUI(Gtk.Box): """Widget displaying a gtk.Label and a textbox to input a password""" def __init__(self, req, backend, width): """Creates the gtk widgets and loads the current password in the text field @param req: a Requester @param backend: a backend object @param width: the width of the Gtk.Label object """ super().__init__() self.backend = backend self.req = req self._populate_gtk(width) self._load_password() self._connect_signals() def _populate_gtk(self, width): """Creates the text box and the related label @param width: the width of the Gtk.Label object """ password_label = Gtk.Label(label=_("Password:")) password_label.set_alignment(xalign=0, yalign=0) password_label.set_size_request(width=width, height=-1) self.pack_start(password_label, False, True, 0) align = Gtk.Alignment.new(0, 0.5, 1, 0) align.set_padding(0, 0, 10, 0) self.pack_start(align, True, True, 0) self.password_textbox = Gtk.Entry() align.add(self.password_textbox) def _load_password(self): """Loads the password from the backend""" password = self.backend.get_parameters()['password'] self.password_textbox.set_invisible_char('*') self.password_textbox.set_visibility(False) self.password_textbox.set_text(password) def _connect_signals(self): """Connects the gtk signals""" self.password_textbox.connect('changed', self.on_password_modified) def commit_changes(self): """Saves the changes to the backend parameter ('password')""" password = self.password_textbox.get_text() self.backend.set_parameter('password', password) def on_password_modified(self, sender): """ Signal callback, executed when the user edits the password. Disables the backend. The user will re-enable it to confirm the changes (s)he made. @param sender: not used, only here for signal compatibility """ if self.backend.is_enabled() and not self.backend.is_default(): self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), False) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py000066400000000000000000000104251420776433200213000ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import os.path from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _ class PathUI(Gtk.Box): """Gtk widgets to show a path in a textbox, and a button to bring up a filesystem explorer to modify that path (also, a label to describe those) """ def __init__(self, req, backend, width): """ Creates the textbox, the button and loads the current path. @param req: a Requester @param backend: a backend object @param width: the width of the Gtk.Label object """ super().__init__() self.backend = backend self.req = req self._populate_gtk(width) def _populate_gtk(self, width): """Creates the Gtk.Label, the textbox and the button @param width: the width of the Gtk.Label object """ label = Gtk.Label(label=_("Filename:")) label.set_line_wrap(True) label.set_alignment(xalign=0, yalign=0.5) label.set_size_request(width=width, height=-1) self.pack_start(label, False, True, 0) align = Gtk.Alignment.new(0, 0.5, 1, 0) align.set_padding(0, 0, 10, 0) self.pack_start(align, True, True, 0) self.textbox = Gtk.Entry() self.textbox.set_text(self.backend.get_parameters()['path']) self.textbox.connect('changed', self.on_path_modified) align.add(self.textbox) self.button = Gtk.Button() self.button.set_label("Edit") self.button.connect('clicked', self.on_button_clicked) self.pack_start(self.button, False, True, 0) def commit_changes(self): """Saves the changes to the backend parameter""" self.backend.set_parameter('path', self.textbox.get_text()) def on_path_modified(self, sender): """ Signal callback, executed when the user edits the path. Disables the backend. The user will re-enable it to confirm the changes (s)he made. @param sender: not used, only here for signal compatibility """ if self.backend.is_enabled() and not self.backend.is_default(): self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), False) def on_button_clicked(self, sender): """Shows the filesystem explorer to choose a new file @param sender: not used, only here for signal compatibility """ self.chooser = Gtk.FileChooserDialog( title=None, action=Gtk.FileChooserAction.SAVE, buttons=(Gtk.STOCK_CANCEL, Gtk.ResponseType.CANCEL, Gtk.STOCK_OK, Gtk.ResponseType.OK)) self.chooser.set_default_response(Gtk.ResponseType.OK) # set default file as the current self.path dirname, basename = os.path.split(self.textbox.get_text()) self.chooser.set_current_name(basename) self.chosser.set_current_folder(dirname) # filter files afilter = Gtk.FileFilter() afilter.set_name("All files") afilter.add_pattern("*") self.chooser.add_filter(afilter) afilter = Gtk.FileFilter() afilter.set_name("XML files") afilter.add_mime_type("text/plain") afilter.add_pattern("*.xml") self.chooser.add_filter(afilter) response = self.chooser.run() if response == Gtk.ResponseType.OK: self.textbox.set_text(self.chooser.get_filename()) self.chooser.destroy() gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py000066400000000000000000000075161420776433200216350ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _, ngettext class PeriodUI(Gtk.Box): """A widget to change the frequency of a backend synchronization """ def __init__(self, req, backend, width): """ Creates the Gtk.Adjustment and the related label. Loads the current period. @param req: a Requester @param backend: a backend object @param width: the width of the Gtk.Label object """ super().__init__() self.backend = backend self.req = req self._populate_gtk(width) self._connect_signals() def _populate_gtk(self, width): """Creates the gtk widgets @param width: the width of the Gtk.Label object """ period_label = Gtk.Label(label=_("Check for new tasks every")) period_label.set_alignment(xalign=0, yalign=0.5) period_label.set_line_wrap(True) period_label.set_size_request(width=width, height=-1) self.pack_start(period_label, False, True, 0) align = Gtk.Alignment.new(0, 0.5, 1, 0) align.set_padding(0, 0, 10, 0) self.pack_start(align, False, True, 0) period = self.backend.get_parameters()['period'] self.adjustment = Gtk.Adjustment(value=period, lower=1, upper=120, step_incr=1, page_incr=0, page_size=0) self.period_spin = Gtk.SpinButton(adjustment=self.adjustment, climb_rate=0.3, digits=0) self.minutes_label = Gtk.Label() self.update_minutes_label() self.minutes_label.set_alignment(xalign=0, yalign=0.5) self.pack_start(self.minutes_label, False, True, 0) align.add(self.period_spin) self.show_all() def _connect_signals(self): """Connects the gtk signals""" self.period_spin.connect('changed', self.on_spin_changed) def commit_changes(self): """Saves the changes to the backend parameter""" self.backend.set_parameter('period', int(self.adjustment.get_value())) def on_spin_changed(self, sender): """ Signal callback, executed when the user changes the period. Disables the backend. The user will re-enable it to confirm the changes (s)he made. @param sender: not used, only here for signal compatibility """ self.update_minutes_label() if self.backend.is_enabled() and not self.backend.is_default(): self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), False) def update_minutes_label(self): adjustment = int(self.adjustment.get_value()) self.minutes_label.set_markup(ngettext(" minute", " minutes", adjustment)) gtg-0.6/GTG/gtk/backends/parameters_ui/text.py000066400000000000000000000056671420776433200213440ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk class TextUI(Gtk.Box): """A widget to display a simple textbox and a label to describe its content """ def __init__(self, req, backend, width, description, parameter_name): """ Creates the textbox and the related label. Loads the current content. @param req: a Requester @param backend: a backend object @param width: the width of the Gtk.Label object """ super().__init__() self.backend = backend self.req = req self.parameter_name = parameter_name self.description = description self._populate_gtk(width) def _populate_gtk(self, width): """Creates the gtk widgets @param width: the width of the Gtk.Label object """ label = Gtk.Label(label=f"{self.description}:") label.set_line_wrap(True) label.set_alignment(xalign=0, yalign=0.5) label.set_size_request(width=width, height=-1) self.pack_start(label, False, True, 0) align = Gtk.Alignment.new(0, 0.5, 1, 0) align.set_padding(0, 0, 10, 0) self.pack_start(align, True, True, 0) self.textbox = Gtk.Entry() backend_parameters = self.backend.get_parameters()[self.parameter_name] self.textbox.set_text(backend_parameters) self.textbox.connect('changed', self.on_text_modified) align.add(self.textbox) def commit_changes(self): """Saves the changes to the backend parameter""" self.backend.set_parameter(self.parameter_name, self.textbox.get_text()) def on_text_modified(self, sender): """ Signal callback, executed when the user changes the text. Disables the backend. The user will re-enable it to confirm the changes (s)he made. @param sender: not used, only here for signal compatibility """ if self.backend.is_enabled() and not self.backend.is_default(): self.req.set_backend_enabled(self.backend.get_id(), False) gtg-0.6/GTG/gtk/browser/000077500000000000000000000000001420776433200150415ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/gtk/browser/__init__.py000066400000000000000000000030361420776433200171540ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ The GTK frontend for browsing collections of tasks. This is the gnome_frontend package. It's a GTK interface that wants to be simple, HIG compliant and well integrated with Gnome. """ import os class GnomeConfig(): current_rep = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) data = os.path.join(current_rep, '..', 'data') BROWSER_UI_FILE = os.path.join(data, "main_window.ui") HELP_OVERLAY_UI_FILE = os.path.join(data, "help_overlay.ui") MENUS_UI_FILE = os.path.join(data, "context_menus.ui") MODIFYTAGS_UI_FILE = os.path.join(data, "modify_tags.ui") TAG_EDITOR_UI_FILE = os.path.join(data, "tag_editor.ui") gtg-0.6/GTG/gtk/browser/adaptive_button.py000066400000000000000000000260111420776433200206030ustar00rootroot00000000000000import logging import dataclasses from typing import Optional, List, Tuple from gi.repository import GObject, GLib, Gtk, Gdk log = logging.getLogger(__name__) class AdaptiveFittingWidget(Gtk.Container): """ This widget chooses the biggest but fitting children widgets and displays that one. This is useful to switch out between text and an icon in an button if the window gets smaller. Note that this is heavily "adjusted" what GTG uses this widget for. """ __gtype_name__ = "GTGAdaptiveFittingWidget" @dataclasses.dataclass class ChildItem: """ Represents a child widget with some useful to have properties to use later. """ widget: Gtk.Widget """Widget to possibly draw and request data from""" request_mode: Gtk.SizeRequestMode = Gtk.SizeRequestMode.HEIGHT_FOR_WIDTH """What request mode the widget is in""" minimum_width: int = 0 """The minimum width the widget claims to have""" natural_width: int = 0 """The natural width the widget claims to have""" minimum_height: int = 0 """The minimum height the widget claims to have""" natural_height: int = 0 """The natural height the widget claims to have""" def __init__(self, *args, **kwargs): self._children: List[ChildItem] = [] """Child widgets to consider together with internal bookkeeping data""" self._child_to_draw: Optional[ChildItem] = None """Current child to draw""" self._draw_smallest_child_if_smaller: bool = True """Whenever to draw the smallest child even if it doesn't fit""" self._spammy_debug: bool = False """Show more debug messages related to this widget""" super().__init__(*args, **kwargs) @classmethod def new(cls): return cls() @GObject.Property(type=bool, default=True) def draw_smallest_child_if_smaller(self) -> bool: """ If this widget is smaller than the smallest child widget allows, just draw the smallest child. Ensures that something is always being displayed when at least one child exists. """ return self._draw_smallest_child_if_smaller @draw_smallest_child_if_smaller.setter def draw_smallest_child_if_smaller(self, value: bool): self._draw_smallest_child_if_smaller = value @GObject.Property(type=Gtk.Widget) def active_child(self) -> Optional[Gtk.Widget]: """Currently active children chosen to being drawn.""" try: return self._child_to_draw.widget except AttributeError: return None def _determine_active_child(self, width: Optional[int] = None ) -> Optional[ChildItem]: """ Determines the child widget to use. It uses the current allocation to determine the available size. Also, the _children attribute needs to be sorted by minimum_width ascending. """ if width is None: allocation = self.get_allocation() width = allocation.width active_child: Optional[Gtk.Widget] = None # Requires to be sorted by minimum_width for ci in self._children: if width < ci.minimum_width: break if ci.widget.get_visible(): active_child = ci if active_child is None \ and self._draw_smallest_child_if_smaller \ and self._children != []: active_child = self._children[0] return active_child def _determine_and_save_active_child(self): """ Determines the child widget to use via _determine_active_child, and saves it in attribute _child_to_draw, so calculation doesn't need to be done when drawing (which may be called often). """ old_child = self._child_to_draw self._child_to_draw = self._determine_active_child() if old_child is not self._child_to_draw: self.notify('active-child') self.queue_draw() # ------------------------------------------------------------------------ # Gtk.Widget implementation # ------------------------------------------------------------------------ def do_get_request_mode(self) -> Gtk.SizeRequestMode: return Gtk.SizeRequestMode.HEIGHT_FOR_WIDTH def do_get_preferred_width(self) -> Tuple[int, int]: if self._children == []: log.debug("No children - return minimum=0, natural=0") return (0, 0) # Allow to be as small as possible minimum, natural = GLib.MAXINT32, 0 for ci in self._children: ci.minimum_width, ci.natural_width = \ ci.widget.get_preferred_width() if self._spammy_debug: log.debug("child=%r minimum=%r natural=%r", ci.widget, ci.minimum_width, ci.natural_width) minimum = min(minimum, ci.minimum_width) natural = max(natural, ci.natural_width) self._children.sort(key=lambda ci: ci.minimum_width) self._determine_and_save_active_child() if self._spammy_debug: log.debug("return minimum=%r, natural=%r", minimum, natural) return (minimum, natural) def do_get_preferred_height_for_width(self, width: int) -> Tuple[int, int]: if self._children == []: log.debug("No children - return minimum=0, natural=0") return (0, 0) # Allow to be as small as possible minimum, natural = GLib.MAXINT32, 0 for ci in self._children: ci.minimum_height, ci.natural_height = \ ci.widget.get_preferred_height_for_width(width) minimum = min(minimum, ci.minimum_height) natural = max(natural, ci.natural_height) if self._spammy_debug: log.debug("child=%r minimum=%r natural=%r", ci.widget, ci.minimum_height, ci.natural_height) self._determine_and_save_active_child() if self._spammy_debug: log.debug("(width=%r) return minimum=%r, natural=%r", width, minimum, natural) return (minimum, natural) def do_get_preferred_height(self) -> Tuple[int, int]: # As suggested by the GtkContainer docs min_width, nat_width = self.get_preferred_width() minimum, natural = self.get_preferred_height_for_width(min_width) if self._spammy_debug: log.debug("return minimum=%r, natural=%r", minimum, natural) return (minimum, natural) def do_get_preferred_width_for_height(self, height: int ) -> Tuple[int, int]: # As suggested by the GtkContainer docs minimum, natural = self.get_preferred_width() if self._spammy_debug: log.debug("(height=%r) return minimum=%r, natural=%r", height, minimum, natural) return (minimum, natural) def do_draw(self, cr): allocation = self.get_allocation() width = allocation.width if self._spammy_debug: log.debug("width=%r, children=%r", width, list(map(lambda ci: ci.minimum_width, self._children))) draw_child = self._child_to_draw if draw_child is not None: draw_child.widget.draw(cr) else: log.debug("Found no suitable child") def do_realize(self): self.set_realized(True) allocation = self.get_allocation() if self._spammy_debug: log.debug("allocation={x=%r, y=%r, w=%r, h=%r}", allocation.x, allocation.y, allocation.width, allocation.height) attributes = Gdk.WindowAttr() attributes.window_type = Gdk.WindowType.CHILD attributes.x = allocation.x attributes.y = allocation.y attributes.width = allocation.width attributes.height = allocation.height attributes.wclass = Gdk.WindowWindowClass.INPUT_OUTPUT attributes.visual = self.get_visual() attributes.event_mask = self.get_events() | Gdk.EventMask.EXPOSURE_MASK window = Gdk.Window.new(self.get_parent_window(), attributes, Gdk.WindowAttributesType.VISUAL | Gdk.WindowAttributesType.X | Gdk.WindowAttributesType.Y) self.register_window(window) self.set_window(window) def do_size_allocate(self, allocation: Gdk.Rectangle): if self._spammy_debug: log.debug("allocation={x=%r, y=%r, w=%r, h=%r}", allocation.x, allocation.y, allocation.width, allocation.height) self.set_allocation(allocation) Gtk.Container.do_size_allocate(self, allocation) # Resizes Gdk.Window for ci in self._children: ci.widget.size_allocate(allocation) self._determine_and_save_active_child() # ------------------------------------------------------------------------ # Gtk.Container implementation # ------------------------------------------------------------------------ def do_add(self, widget: Gtk.Widget): log.debug("widget=%r", widget) if widget in map(lambda ci: ci.widget, self._children): log.warning("Trying to add already added widget %r to %r", widget, self) else: widget.set_parent(self) self._children.append(self.ChildItem(widget)) self.queue_resize() def do_remove(self, widget: Gtk.Widget): for i, ci in enumerate(self._children): if ci.widget == widget: del self._children[i] self.queue_resize() return log.warning("Tried to remove non-existing child: %r (from %r)", widget, self) def do_forall(self, include_internals: bool, callback, *args): try: for ci in self._children: try: callback(ci.widget) except Exception as e: log.warning("Silenced exception: %r", e) except AttributeError as e: # ... object has no attribute '_children' log.warning("Got error in for but it should've stay valid: %r", e) def do_child_type(self): log.debug("returning %r", Gtk.Widget.__gtype__) return Gtk.Widget.__gtype__ def do_get_child_property(self, child: Gtk.Widget, property_id: int, value: GObject.Value, pspec: GObject.ParamSpec): # We don't have any child properties anyway log.debug("Unimplemented child=%r, property_id=%r, value=%r, pspec=%r", child, property_id, value, pspec) def do_set_child_property(self, child: Gtk.Widget, property_id: int, value: GObject.Value, pspec: GObject.ParamSpec): # We don't have any child properties anyway log.debug("Unimplemented child=%r, property_id=%r, value=%r, pspec=%r", child, property_id, value, pspec) gtg-0.6/GTG/gtk/browser/backend_infobar.py000066400000000000000000000211231420776433200205010ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import threading from gi.repository import Gtk from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from gettext import gettext as _ from GTG.core.networkmanager import is_connection_up class BackendInfoBar(Gtk.InfoBar): """ A Gtk.InfoBar specialized for displaying errors and requests for interaction coming from the backends """ AUTHENTICATION_MESSAGE = _("The %s synchronization service cannot " "login with the supplied authentication data " "and has been disabled. To retry the login, " "re-enable the service.") NETWORK_MESSAGE = _("Due to a network problem, I cannot contact " "the %s synchronization service.") DBUS_MESSAGE = _("Cannot connect to DBus, I've disabled " "the %s synchronization service.") def __init__(self, req, browser, app, backend_id): """ Constructor, Prepares the infobar. @param req: a Requester object @param browser: a MainWindow object @param app: a ViewManager object @param backend_id: the id of the backend linked to the infobar """ super().__init__() self.req = req self.browser = browser self.app = app self.backend_id = backend_id self.backend = self.req.get_backend(backend_id) def get_backend_id(self): """ Getter function to return the id of the backend for which this Gtk.InfoBar was created """ return self.backend_id def _populate(self): """Setting up gtk widgets""" content_box = self.get_content_area() content_box.set_homogeneous(False) self.label = Gtk.Label() self.label.set_hexpand(True) self.label.set_line_wrap(True) self.label.set_alignment(0.5, 0.5) self.label.set_justify(Gtk.Justification.FILL) content_box.add(self.label) def _on_error_response(self, widget, event): """ Signal callback executed when the user acknowledges the error displayed in the infobar @param widget: not used, here for compatibility with signals callbacks @param event: the code of the gtk response """ self.hide() if event == Gtk.ResponseType.ACCEPT: self.app.open_edit_backends(backend_id=self.backend_id) def set_error_code(self, error_code): """ Sets this infobar to show an error to the user @param error_code: the code of the error to show. Error codes are listed in BackendSignals """ self._populate() self.connect("response", self._on_error_response) backend_name = self.backend.get_human_name() if error_code == BackendSignals.ERRNO_AUTHENTICATION: self.set_message_type(Gtk.MessageType.ERROR) self.label.set_markup(self.AUTHENTICATION_MESSAGE % backend_name) self.add_button(_('Configure'), Gtk.ResponseType.ACCEPT) self.add_button(_('Ignore'), Gtk.ResponseType.CLOSE) elif error_code == BackendSignals.ERRNO_NETWORK: if not is_connection_up(): return self.set_message_type(Gtk.MessageType.WARNING) self.label.set_markup(self.NETWORK_MESSAGE % backend_name) self.add_button(_('OK'), Gtk.ResponseType.CLOSE) elif error_code == BackendSignals.ERRNO_DBUS: self.set_message_type(Gtk.MessageType.WARNING) self.label.set_markup(self.DBUS_MESSAGE % backend_name) self.add_button(_('OK'), Gtk.ResponseType.CLOSE) self.show_all() def set_interaction_request(self, description, interaction_type, callback): """ Sets this infobar to request an interaction from the user @param description: a string describing the interaction needed @param interaction_type: a string describing the type of interaction (yes/no, only confirm, ok/cancel...) @param callback: the function to call when the user provides the feedback """ self._populate() self.callback = callback self.set_message_type(Gtk.MessageType.INFO) self.label.set_markup(description) self.connect("response", self._on_interaction_response) self.interaction_type = interaction_type if interaction_type == BackendSignals().INTERACTION_CONFIRM: self.add_button(_('Confirm'), Gtk.ResponseType.ACCEPT) elif interaction_type == BackendSignals().INTERACTION_TEXT: self.add_button(_('Continue'), Gtk.ResponseType.ACCEPT) elif interaction_type == BackendSignals().INTERACTION_INFORM: self.add_button(_('OK'), Gtk.ResponseType.ACCEPT) self.show_all() def _on_interaction_response(self, widget, event): """ Signal callback executed when the user gives the feedback for a requested interaction @param widget: not used, here for compatibility with signals callbacks @param event: the code of the gtk response """ if event == Gtk.ResponseType.ACCEPT: if self.interaction_type == BackendSignals().INTERACTION_TEXT: self._prepare_textual_interaction() elif self.interaction_type == BackendSignals().INTERACTION_CONFIRM: self.hide() threading.Thread(target=getattr(self.backend, self.callback)).start() else: self.hide() def _prepare_textual_interaction(self): """ Helper function. gtk calls to populate the infobar in the case of interaction request """ title, description\ = getattr(self.backend, self.callback)("get_ui_dialog_text") self.dialog = Gtk.Window() # type = Gtk.WindowType.POPUP self.dialog.set_title(title) self.dialog.set_transient_for(self.browser.window) self.dialog.set_destroy_with_parent(True) self.dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER_ON_PARENT) self.dialog.set_modal(True) # self.dialog.set_size_request(300,170) vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.dialog.add(vbox) description_label = Gtk.Label() description_label.set_justify(Gtk.Justification.FILL) description_label.set_line_wrap(True) description_label.set_markup(description) align = Gtk.Alignment.new(0.5, 0.5, 1, 1) align.set_padding(10, 0, 20, 20) align.set_vexpand(True) align.add(description_label) vbox.add(align) self.text_box = Gtk.Entry() self.text_box.set_size_request(-1, 40) align = Gtk.Alignment.new(0.5, 0.5, 1, 1) align.set_vexpand(True) align.set_padding(20, 20, 20, 20) align.add(self.text_box) vbox.add(align) button = Gtk.Button() button.set_label(_("OK")) button.connect("clicked", self._on_text_confirmed) button.set_size_request(-1, 40) vbox.add(button) self.dialog.show_all() self.hide() def _on_text_confirmed(self, widget): """ Signal callback, used when the interaction needs a textual input to be completed (e.g, the twitter OAuth, requesting a pin) @param widget: not used, here for signal callback compatibility """ text = self.text_box.get_text() self.dialog.destroy() threading.Thread(target=getattr(self.backend, self.callback), args=("set_text", text)).start() gtg-0.6/GTG/gtk/browser/cell_renderer_tags.py000066400000000000000000000173101420776433200212400ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import GObject, GLib, Gtk, Gdk from gi.repository import Pango import gi import cairo gi.require_version('PangoCairo', '1.0') # XXX: disable PEP8 checking on this line to prevent an E402 error due to # require_version needing to be called before the PangoCairo import from gi.repository import PangoCairo # noqa class CellRendererTags(Gtk.CellRenderer): SYMBOLIC_ICONS = ( 'emblem-documents-symbolic', 'task-past-due-symbolic', 'system-search-symbolic', ) __gproperties__ = { 'tag_list': (GObject.TYPE_PYOBJECT, "Tag list", "A list of tags", GObject.ParamFlags.READWRITE), 'tag': (GObject.TYPE_PYOBJECT, "Tag", "Tag", GObject.ParamFlags.READWRITE), } # Private methods def __roundedrec(self, context, x, y, w, h, r=10): "Draw a rounded rectangle" # A * BQ # H C # * * # G D # F * E context.move_to(x + r, y) # Move to A context.line_to(x + w - r, y) # Line to B context.curve_to( x + w, y, x + w, y, x + w, y + r ) # Curve to C context.line_to(x + w, y + h - r) # Line to D context.curve_to( x + w, y + h, x + w, y + h, x + w - r, y + h ) # Curve to E context.line_to(x + r, y + h) # Line to F context.curve_to( x, y + h, x, y + h, x, y + h - r ) # Curve to G context.line_to(x, y + r) # Line to H context.curve_to( x, y, x, y, x + r, y ) # Curve to A return def __count_viewable_tags(self): count = 0 if self.tag_list is not None: for my_tag in self.tag_list: my_tag_color = my_tag.get_attribute("color") my_tag_icon = my_tag.get_attribute("icon") if my_tag_color or my_tag_icon: count = count + 1 elif self.tag is not None: count = 1 else: count = 0 return count # Class methods def __init__(self, config): super().__init__() self.tag_list = None self.tag = None self.xpad = 1 self.ypad = 1 self.PADDING = 1 self.config = config self._ignore_icon_error_for = set() def do_set_property(self, pspec, value): if pspec.name == "tag-list": self.tag_list = value else: setattr(self, pspec.name, value) def do_get_property(self, pspec): if pspec.name == "tag-list": return self.tag_list else: return getattr(self, pspec.name) def do_render(self, cr, widget, background_area, cell_area, flags): vw_tags = self.__count_viewable_tags() count = 0 # Select source if self.tag_list is not None: tags = self.tag_list elif self.tag is not None: tags = [self.tag] else: return if self.config.get('dark_mode'): symbolic_color = Gdk.RGBA(0.9, 0.9, 0.9, 1) else: symbolic_color = Gdk.RGBA(0, 0, 0, 1) # Drawing context gdkcontext = cr scale_factor = widget.get_scale_factor() # Don't blur border on lodpi if scale_factor == 1: gdkcontext.set_antialias(cairo.ANTIALIAS_NONE) # Coordinates of the origin point x_align = self.get_property("xalign") y_align = self.get_property("yalign") padding = self.PADDING orig_x = cell_area.x + int( (cell_area.width - 16 * vw_tags - padding * 2 * (vw_tags - 1)) * x_align) orig_y = cell_area.y + int( (cell_area.height - 16) * y_align) # We draw the icons & squares for my_tag in tags: my_tag_icon = my_tag.get_attribute("icon") my_tag_color = my_tag.get_attribute("color") rect_x = orig_x + self.PADDING * 2 * count + 16 * count rect_y = orig_y if my_tag_icon: if my_tag_icon in self.SYMBOLIC_ICONS: icon_theme = Gtk.IconTheme.get_default() info = icon_theme.lookup_icon_for_scale(my_tag_icon, 16, scale_factor, 0) pixbuf, was_symbolic = info.load_symbolic(symbolic_color) surface = Gdk.cairo_surface_create_from_pixbuf( pixbuf, scale_factor, widget.get_window()) Gtk.render_icon_surface( widget.get_style_context(), gdkcontext, surface, rect_x, rect_y) count += 1 else: layout = PangoCairo.create_layout(cr) layout.set_markup(my_tag_icon, -1) cr.move_to(rect_x - 2, rect_y - 1) PangoCairo.show_layout(cr, layout) count += 1 elif my_tag_color: # Draw rounded rectangle my_color = Gdk.RGBA() my_color.parse(my_tag_color) Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, my_color) self.__roundedrec(gdkcontext, rect_x, rect_y, 16, 16, 8) gdkcontext.fill() count += 1 # Outer line Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0, 0, 0, 0.20)) gdkcontext.set_line_width(1.0) self.__roundedrec(gdkcontext, rect_x, rect_y, 16, 16, 8) gdkcontext.stroke() if self.tag and my_tag: my_tag_icon = my_tag.get_attribute("icon") my_tag_color = my_tag.get_attribute("color") if not my_tag_icon and not my_tag_color: # Draw rounded rectangle Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0.95, 0.95, 0.95, 1)) self.__roundedrec(gdkcontext, rect_x, rect_y, 16, 16, 8) gdkcontext.fill() # Outer line Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0, 0, 0, 0.20)) gdkcontext.set_line_width(1.0) self.__roundedrec(gdkcontext, rect_x, rect_y, 16, 16, 8) gdkcontext.stroke() def do_get_size(self, widget, cell_area=None): count = self.__count_viewable_tags() if count != 0: return (self.xpad, self.ypad, self.xpad * 2 + 16 * count + 2 * count * self.PADDING, 16 + 2 * self.ypad) else: return (self.xpad, self.ypad, self.xpad * 2, self.ypad * 2) GObject.type_register(CellRendererTags) gtg-0.6/GTG/gtk/browser/delete_tag.py000066400000000000000000000073031420776433200175130ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2014-2015 - Sagar Ghuge # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _, ngettext class DeleteTagsDialog(): MAXIMUM_TAGS_TO_SHOW = 5 def __init__(self, req, browser): self.req = req self.browser = browser self.tags_todelete = [] def on_delete_confirm(self): """if we pass a tid as a parameter, we delete directly otherwise, we will look which tid is selected""" for tag in self.tags_todelete: self.req.delete_tag(tag) self.tags_todelete = [] def delete_tags(self, tags=None): self.tags_todelete = tags or self.tags_todelete if not self.tags_todelete: # We must at least have something to delete ! return [] # Prepare labels singular = len(self.tags_todelete) cancel_text = ngettext("Keep selected tag", "Keep selected tags", singular) delete_text = ngettext("Permanently remove tag", "Permanently remove tags", singular) label_text = ngettext("Deleting a tag cannot be undone, " "and will delete the following tag: ", "Deleting a tag cannot be undone, " "and will delete the following tag: ", singular) label_text = label_text[0:label_text.find(":") + 1] # we don't want to end with just one task that doesn't fit the # screen and a line saying "And one more task", so we go a # little over our limit tags_count = len(self.tags_todelete) missing_tags_count = tags_count - self.MAXIMUM_TAGS_TO_SHOW if missing_tags_count >= 2: tagslist = self.tags_todelete[:self.MAXIMUM_TAGS_TO_SHOW] titles_suffix = _("\nAnd %d more tags") % missing_tags_count else: tagslist = self.tags_todelete titles_suffix = "" if len(tagslist) == 1: # Don't show a bulleted list if there's only one item titles = "".join(tag for tag in tagslist) else: titles = "".join("\n• " + tag for tag in tagslist) # Build and run dialog dialog = Gtk.MessageDialog(transient_for=self.browser, modal=True) dialog.add_button(cancel_text, Gtk.ResponseType.CANCEL) delete_btn = dialog.add_button(delete_text, Gtk.ResponseType.YES) delete_btn.get_style_context().add_class("destructive-action") dialog.props.use_markup = True dialog.props.text = "" + label_text + "" dialog.props.secondary_text = titles + titles_suffix response = dialog.run() dialog.destroy() if response == Gtk.ResponseType.YES: self.on_delete_confirm() elif response == Gtk.ResponseType.REJECT: tagslist = [] return tagslist gtg-0.6/GTG/gtk/browser/delete_task.py000066400000000000000000000112611420776433200177000ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _, ngettext from GTG.gtk import ViewConfig class DeletionUI(): MAXIMUM_TIDS_TO_SHOW = 5 def __init__(self, req, window): self.req = req self.tids_todelete = [] # Tags which must be updated self.update_tags = [] self.window = window def on_delete_confirm(self): """if we pass a tid as a parameter, we delete directly otherwise, we will look which tid is selected""" for tid in self.tids_todelete: if self.req.has_task(tid): self.req.delete_task(tid, recursive=True) self.tids_todelete = [] # Update tags for tagname in self.update_tags: tag = self.req.get_tag(tagname) tag.modified() self.update_tags = [] def recursive_list_tasks(self, tasklist, root): """Populate a list of all the subtasks and their children, recursively. Also collect the list of affected tags which should be refreshed""" if root not in tasklist: tasklist.append(root) [self.update_tags.append(tagname) for tagname in root.get_tags_name() if tagname not in self.update_tags] [self.recursive_list_tasks(tasklist, i) for i in root.get_subtasks() if i not in tasklist] def show(self, tids=None): self.tids_todelete = tids or self.tids_todelete if not self.tids_todelete: # We must at least have something to delete! return [] # Get full task list to delete tasklist = [] self.update_tags = [] for tid in self.tids_todelete: task = self.req.get_task(tid) self.recursive_list_tasks(tasklist, task) # Prepare Labels singular = len(tasklist) cancel_text = ngettext("Keep selected task", "Keep selected tasks", singular) delete_text = ngettext("Permanently remove task", "Permanently remove tasks", singular) label_text = ngettext("Deleting a task cannot be undone, " "and will delete the following task: ", "Deleting a task cannot be undone, " "and will delete the following tasks: ", singular) label_text = label_text[0:label_text.find(":") + 1] missing_titles_count = len(tasklist) - self.MAXIMUM_TIDS_TO_SHOW if missing_titles_count >= 2: tasks = tasklist[: self.MAXIMUM_TIDS_TO_SHOW] titles_suffix = _("\nAnd {missing_titles_count:d} more tasks") titles_suffix = titles_suffix.format(missing_titles_count=missing_titles_count) else: tasks = tasklist titles_suffix = "" if len(tasklist) == 1: # Don't show a bulleted list if there's only one item titles = "".join(task.get_title() for task in tasks) else: titles = "".join("\n• " + task.get_title() for task in tasks) # Build and run dialog dialog = Gtk.MessageDialog(transient_for=self.window, modal=True) dialog.add_button(cancel_text, Gtk.ResponseType.CANCEL) delete_btn = dialog.add_button(delete_text, Gtk.ResponseType.YES) delete_btn.get_style_context().add_class("destructive-action") dialog.props.use_markup = True dialog.props.text = "" + label_text + "" dialog.props.secondary_text = titles + titles_suffix response = dialog.run() dialog.destroy() if response == Gtk.ResponseType.YES: self.on_delete_confirm() elif response == Gtk.ResponseType.CANCEL: tasklist = [] return tasklist gtg-0.6/GTG/gtk/browser/main_window.py000066400000000000000000002060561420776433200177370ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ The main window for GTG, listing tags, and open and closed tasks """ import threading import datetime import logging import ast import liblarch_gtk # Just for types from gi.repository import GObject, Gtk, Gdk, Gio, GLib from GTG.core import info from GTG.backends.backend_signals import BackendSignals from GTG.core.dirs import ICONS_DIR from GTG.core.search import parse_search_query, InvalidQuery from GTG.core.tag import SEARCH_TAG from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from GTG.gtk.browser import GnomeConfig from GTG.gtk.browser import quick_add from GTG.gtk.browser.backend_infobar import BackendInfoBar from GTG.gtk.browser.modify_tags import ModifyTagsDialog from GTG.gtk.browser.delete_tag import DeleteTagsDialog from GTG.gtk.browser.tag_context_menu import TagContextMenu from GTG.gtk.browser.treeview_factory import TreeviewFactory from GTG.gtk.editor.calendar import GTGCalendar from GTG.gtk.tag_completion import TagCompletion from GTG.core.dates import Date from GTG.gtk.browser.adaptive_button import AdaptiveFittingWidget # Register type log = logging.getLogger(__name__) PANE_STACK_NAMES_MAP = { 'closed_view': 'closed', 'open_view': 'active', 'actionable_view': 'workview', } PANE_STACK_NAMES_MAP_INVERTED = {v: k for k, v in PANE_STACK_NAMES_MAP.items()} class MainWindow(Gtk.ApplicationWindow): """ The UI for browsing open and closed tasks, and listing tags in a tree """ __string_signal__ = (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, (str, )) __none_signal__ = (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, tuple()) __gsignals__ = {'task-added-via-quick-add': __string_signal__, 'task-marked-as-done': __string_signal__, 'task-marked-as-not-done': __string_signal__, 'visibility-toggled': __none_signal__, } def __init__(self, requester, app): super().__init__(application=app) # Object prime variables self.req = requester self.app = app self.config = self.req.get_config('browser') self.tag_active = False # Timeout handler for search self.search_timeout = None # Treeviews handlers self.vtree_panes = {} self.tv_factory = TreeviewFactory(self.req, self.config) # Active Tasks self.activetree = self.req.get_tasks_tree(name='active', refresh=False) self.vtree_panes['active'] = \ self.tv_factory.active_tasks_treeview(self.activetree) # Workview Tasks self.workview_tree = \ self.req.get_tasks_tree(name='workview', refresh=False) self.vtree_panes['workview'] = \ self.tv_factory.active_tasks_treeview(self.workview_tree) # Closed Tasks self.closedtree = \ self.req.get_tasks_tree(name='closed', refresh=False) self.vtree_panes['closed'] = \ self.tv_factory.closed_tasks_treeview(self.closedtree) # YOU CAN DEFINE YOUR INTERNAL MECHANICS VARIABLES BELOW # Setup GTG icon theme self._init_icon_theme() # Init Actions self._set_actions() # Tags self.tagtree = None self.tagtreeview = None # Load window tree self.builder = Gtk.Builder() self.builder.add_from_file(GnomeConfig.BROWSER_UI_FILE) self.builder.add_from_file(GnomeConfig.HELP_OVERLAY_UI_FILE) # Define aliases for specific widgets to reuse them easily in the code self._init_widget_aliases() self.sidebar.connect('notify::visible', self._on_sidebar_visible) self.add_action(Gio.PropertyAction.new('sidebar', self.sidebar, 'visible')) self.set_titlebar(self.headerbar) self.set_title('Getting Things GNOME!') self.add(self.main_box) # Setup help overlay (shortcuts window) self.set_help_overlay(self.help_overlay) # Init non-GtkBuilder widgets self._init_ui_widget() self._init_context_menus() # Initialize "About" dialog self._init_about_dialog() # Create our dictionary and connect it self._init_signal_connections() self.restore_state_from_conf() self.reapply_filter() self._set_defer_days() self.browser_shown = False app.timer.connect('refresh', self.refresh_all_views) app.timer.connect('refresh', self._set_defer_days) self.stack_switcher.get_stack().connect('notify::visible-child', self.on_pane_switch) # This needs to be called again after setting everything up, # so the buttons start disabled self.on_cursor_changed() # INIT HELPER FUNCTIONS ####################################################### def _init_context_menus(self): builder = Gtk.Builder() builder.add_from_file(GnomeConfig.MENUS_UI_FILE) closed_menu_model = builder.get_object('closed_task_menu') self.closed_menu = Gtk.Menu.new_from_model(closed_menu_model) self.closed_menu.attach_to_widget(self.main_box) open_menu_model = builder.get_object('task_menu') self.open_menu = Gtk.Menu.new_from_model(open_menu_model) self.open_menu.attach_to_widget(self.main_box) def _set_actions(self): """Setup actions.""" action_entries = [ ('toggle_sidebar', self.on_sidebar_toggled, ('win.toggle_sidebar', ['F9'])), ('show_main_menu', self._show_main_menu, ('win.show_main_menu', ['F10'])), ('collapse_all_tasks', self.on_collapse_all_tasks, None), ('expand_all_tasks', self.on_expand_all_tasks, None), ('change_tags', self.on_modify_tags, ('win.change_tags', ['T'])), ('focus_sidebar', self.focus_sidebar, ('win.focus_sidebar', ['B'])), ('search', self.toggle_search, ('win.search', ['F'])), ('focus_quickentry', self.focus_quickentry, ('win.focus_quickentry', ['L'])), ('delete_task', self.on_delete_tasks, ('win.delete_task', ['Delete'])), ('help_overlay', None, ('win.show-help-overlay', ['question'])), ('mark_as_started', self.on_mark_as_started, None), ('start_today', self.on_start_for_today, None), ('start_tomorrow', self.on_start_for_tomorrow, None), ('start_next_day_2', self.on_start_for_next_day_2, None), ('start_next_day_3', self.on_start_for_next_day_3, None), ('start_next_day_4', self.on_start_for_next_day_4, None), ('start_next_day_5', self.on_start_for_next_day_5, None), ('start_next_day_6', self.on_start_for_next_day_6, None), ('start_next_week', self.on_start_for_next_week, None), ('start_next_month', self.on_start_for_next_month, None), ('start_next_year', self.on_start_for_next_year, None), ('start_custom', self.on_start_for_specific_date, None), ('start_clear', self.on_start_clear, None), ('due_today', self.on_set_due_today, None), ('due_tomorrow', self.on_set_due_tomorrow, None), ('due_next_week', self.on_set_due_next_week, None), ('due_next_month', self.on_set_due_next_month, None), ('due_next_year', self.on_set_due_next_year, None), ('due_clear', self.on_set_due_clear, None), ('due_now', self.on_set_due_now, None), ('due_soon', self.on_set_due_soon, None), ('due_custom', self.on_set_due_for_specific_date, None), ('due_someday', self.on_set_due_someday, None), ('save_search', self.on_save_search, None), ('recurring_day', self.on_set_recurring_every_day, None), ('recurring_other_day', self.on_set_recurring_every_otherday, None), ('recurring_week', self.on_set_recurring_every_week, None), ('recurring_month', self.on_set_recurring_every_month, None), ('recurring_year', self.on_set_recurring_every_year, None), ('recurring_toggle', self.on_toggle_recurring, None), ] for action, callback, accel in action_entries: if callback is not None: simple_action = Gio.SimpleAction.new(action, None) simple_action.connect('activate', callback) simple_action.set_enabled(True) self.add_action(simple_action) if accel is not None: self.app.set_accels_for_action(*accel) def _init_icon_theme(self): """ sets the deafault theme for icon and its directory """ # TODO(izidor): Add icon dirs on app level Gtk.IconTheme.get_default().prepend_search_path(ICONS_DIR) def _init_widget_aliases(self): """ Defines aliases for UI elements found in the GtkBuilder file """ self.taskpopup = self.builder.get_object("task_context_menu") self.defertopopup = self.builder.get_object("defer_to_context_menu") self.ctaskpopup = self.builder.get_object("closed_task_context_menu") self.about = self.builder.get_object("about_dialog") self.open_pane = self.builder.get_object("open_pane") self.actionable_pane = self.builder.get_object("actionable_pane") self.closed_pane = self.builder.get_object("closed_pane") self.menu_view_workview = self.builder.get_object("view_workview") self.toggle_workview = self.builder.get_object("workview_toggle") self.search_entry = self.builder.get_object("search_entry") self.searchbar = self.builder.get_object("searchbar") self.search_button = self.builder.get_object("search_button") self.quickadd_entry = self.builder.get_object("quickadd_field") self.quickadd_pane = self.builder.get_object("quickadd_pane") self.sidebar = self.builder.get_object("sidebar_vbox") self.sidebar_container = self.builder.get_object("sidebar-scroll") self.sidebar_notebook = self.builder.get_object("sidebar_notebook") self.main_notebook = self.builder.get_object("main_notebook") self.accessory_notebook = self.builder.get_object("accessory_notebook") self.vbox_toolbars = self.builder.get_object("vbox_toolbars") self.stack_switcher = self.builder.get_object("stack_switcher") self.headerbar = self.builder.get_object("browser_headerbar") self.main_box = self.builder.get_object("main_view_box") self.defer_btn = self.builder.get_object("defer_task_button") self.defer_menu_btn = self.builder.get_object("defer_menu_btn") self.help_overlay = self.builder.get_object("shortcuts") self.tagpopup = TagContextMenu(self.req, self.app) def _init_ui_widget(self): """ Sets the main pane with three trees for active tasks, actionable tasks (workview), closed tasks and creates ModifyTagsDialog & Calendar """ # Tasks treeviews self.open_pane.add(self.vtree_panes['active']) self.actionable_pane.add(self.vtree_panes['workview']) self.closed_pane.add(self.vtree_panes['closed']) tag_completion = TagCompletion(self.req.get_tag_tree()) self.modifytags_dialog = ModifyTagsDialog(tag_completion, self.req) self.modifytags_dialog.dialog.set_transient_for(self) self.deletetags_dialog = DeleteTagsDialog(self.req, self) self.calendar = GTGCalendar() self.calendar.set_transient_for(self) self.calendar.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER_ON_PARENT) self.calendar.connect("date-changed", self.on_date_changed) def _set_defer_days(self, timer=None): """ Set dynamic day labels for the toolbar's task deferring menubutton. """ today = datetime.datetime.today() # Day 0 is "Today", day 1 is "Tomorrow", # so we don't need to calculate the weekday name for those. for i in range(2, 7): defer_btn = self.builder.get_object(f"defer_{i}_btn") weekday_name = (today + datetime.timedelta(days=i)).strftime('%A') translated_weekday_combo = _("In {number_of_days} days — {weekday}").format( weekday=weekday_name, number_of_days=i) defer_btn.props.text = translated_weekday_combo def init_tags_sidebar(self): """ initializes the tagtree (left area with tags and searches) """ self.tagtree = self.req.get_tag_tree() self.tagtreeview = self.tv_factory.tags_treeview(self.tagtree) self.tagtreeview.get_selection().connect('changed', self.on_select_tag) self.tagtreeview.connect('button-press-event', self.on_tag_treeview_button_press_event) self.tagtreeview.connect('key-press-event', self.on_tag_treeview_key_press_event) self.tagtreeview.connect('node-expanded', self.on_tag_expanded) self.tagtreeview.connect('node-collapsed', self.on_tag_collapsed) self.sidebar_container.add(self.tagtreeview) for path_t in self.config.get("expanded_tags"): # the tuple was stored as a string. we have to reconstruct it path = () for p in path_t[1:-1].split(","): p = p.strip(" '") path += (p, ) if path[-1] == '': path = path[:-1] self.tagtreeview.expand_node(path) # expanding search tag does not work automatically, request it self.expand_search_tag() def _init_about_dialog(self): """ Show the about dialog """ # These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature # there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: translated_copyright = _("Copyright © 2008-%d the GTG contributors.") \ % datetime.date.today().year ohstats_url = 'OpenHub' ghstats_url = \ 'GitHub' UNITED_AUTHORS_OF_GTGETTON = [ # GTK prefixes the first line with "Created by ", # but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. _("GTG was made by many contributors around the world."), _("The GTG project is maintained/administered by:"), info.AUTHORS_MAINTAINERS, _("This release was brought to you by the efforts of these people:"), info.AUTHORS_RELEASE_CONTRIBUTORS, _("Many others contributed to GTG over the years.\n" \ "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}.").format( OH_stats=ohstats_url, GH_stats=ghstats_url), "\n"] self.about.set_transient_for(self) self.about.set_program_name(info.NAME) self.about.set_website(info.URL) self.about.set_logo_icon_name(self.app.props.application_id) self.about.set_website_label(_("GTG website")) self.about.set_version(info.VERSION) # This line translated in info.py works, as it has no strings replacements self.about.set_comments(_(info.SHORT_DESCRIPTION)) self.about.set_copyright(translated_copyright) self.about.set_license_type(Gtk.License.GPL_3_0) self.about.set_authors(UNITED_AUTHORS_OF_GTGETTON) self.about.set_artists(info.ARTISTS) self.about.set_documenters(info.DOCUMENTERS) # Translators for a particular language should put their names here. # Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. # GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. self.about.set_translator_credits(_("translator-credits")) def _init_signal_connections(self): """ connects signals on UI elements """ SIGNAL_CONNECTIONS_DIC = { "on_edit_done_task": self.on_edit_done_task, "on_add_subtask": self.on_add_subtask, "on_tagcontext_deactivate": self.on_tagcontext_deactivate, "on_quickadd_field_activate": self.on_quickadd_activate, "on_quickadd_field_focus_in": self.on_quickadd_focus_in, "on_quickadd_field_focus_out": self.on_quickadd_focus_out, "on_about_delete": self.on_about_close, "on_about_close": self.on_about_close, "on_search": self.on_search, } self.builder.connect_signals(SIGNAL_CONNECTIONS_DIC) # When destroying this window, quit GTG self.connect("destroy", self.quit) # Store window position self.connect('configure-event', self.on_move) # Store window position self.connect('size-allocate', self.on_size_allocate) # Active tasks TreeView self.vtree_panes['active'].connect('row-activated', self.on_edit_active_task) self.vtree_panes['active'].connect('cursor-changed', self.on_cursor_changed) tsk_treeview_btn_press = self.on_task_treeview_button_press_event self.vtree_panes['active'].connect('button-press-event', tsk_treeview_btn_press) task_treeview_key_press = self.on_task_treeview_key_press_event self.vtree_panes['active'].connect('key-press-event', task_treeview_key_press) self.vtree_panes['active'].connect('node-expanded', self.on_task_expanded) self.vtree_panes['active'].connect('node-collapsed', self.on_task_collapsed) # Workview tasks TreeView self.vtree_panes['workview'].connect('row-activated', self.on_edit_active_task) self.vtree_panes['workview'].connect('cursor-changed', self.on_cursor_changed) tsk_treeview_btn_press = self.on_task_treeview_button_press_event self.vtree_panes['workview'].connect('button-press-event', tsk_treeview_btn_press) task_treeview_key_press = self.on_task_treeview_key_press_event self.vtree_panes['workview'].connect('key-press-event', task_treeview_key_press) self.vtree_panes['workview'].set_col_visible('startdate', False) # Closed tasks Treeview self.vtree_panes['closed'].connect('row-activated', self.on_edit_done_task) # I did not want to break the variable and there was no other # option except this name:(Nimit) clsd_tsk_btn_prs = self.on_closed_task_treeview_button_press_event self.vtree_panes['closed'].connect('button-press-event', clsd_tsk_btn_prs) clsd_tsk_key_prs = self.on_closed_task_treeview_key_press_event self.vtree_panes['closed'].connect('key-press-event', clsd_tsk_key_prs) self.vtree_panes['closed'].connect('cursor-changed', self.on_cursor_changed) b_signals = BackendSignals() b_signals.connect(b_signals.BACKEND_FAILED, self.on_backend_failed) b_signals.connect(b_signals.BACKEND_STATE_TOGGLED, self.remove_backend_infobar) b_signals.connect(b_signals.INTERACTION_REQUESTED, self.on_backend_needing_interaction) self.selection = self.vtree_panes['active'].get_selection() # HELPER FUNCTIONS ########################################################## def toggle_search(self, action, param): """Callback to toggle search bar.""" self.on_search_toggled() def on_search_toggled(self, widget=None): if self.searchbar.get_search_mode(): self.search_button.set_active(False) self.searchbar.set_search_mode(False) self.search_entry.set_text('') self.get_selected_tree().unapply_filter(SEARCH_TAG) else: self.search_button.set_active(True) self.searchbar.set_search_mode(True) self.search_entry.grab_focus() def _try_filter_by_query(self, query, refresh: bool = True): log.debug("Searching for %r", query) vtree = self.get_selected_tree() try: vtree.apply_filter(SEARCH_TAG, parse_search_query(query), refresh=refresh) except InvalidQuery as error: log.debug("Invalid query %r: %r", query, error) vtree.unapply_filter(SEARCH_TAG) def do_search(self): """Perform the actual search and cancel the timeout.""" self._try_filter_by_query(self.search_entry.get_text()) GLib.source_remove(self.search_timeout) self.search_timeout = None def on_search(self, data): """Callback everytime a character is inserted in the search field.""" TIMEOUT = 500 if self.search_timeout: GLib.source_remove(self.search_timeout) self.search_timeout = None self.search_timeout = GLib.timeout_add(TIMEOUT, self.do_search) def on_save_search(self, action, param): query = self.search_entry.get_text() # Try if this is a new search tag and save it correctly tag_id = self.req.new_search_tag(query) # Apply new search right now if self.tagtreeview is not None: self.select_search_tag(tag_id) else: self.get_selected_tree().apply_filter(tag_id) def select_search_tag(self, tag_id): tag = self.req.get_tag(tag_id) """Select new search in tagsidebar and apply it""" # Make sure search tag parent is expanded # (otherwise selection does not work) self.expand_search_tag() # Get iterator for new search tag model = self.tagtreeview.get_model() path = self.tagtree.get_paths_for_node(tag.get_id())[0] tag_iter = model.my_get_iter(path) # Select only it and apply filters on top of that selection = self.tagtreeview.get_selection() selection.unselect_all() selection.select_iter(tag_iter) self.on_select_tag() def quit(self, widget=None, data=None): self.app.quit() def on_window_state_event(self, widget, event, data=None): """ This event checks for the window state: maximized? and stores the state in self.config.max This is used to check the window state afterwards and maximize it if needed """ self.config.set("maximized", self.is_maximized()) def restore_collapsed_tasks(self, tasks=None): tasks = tasks or self.config.get("collapsed_tasks") for path_s in tasks: # the tuple was stored as a string. we have to reconstruct it path = () for p in path_s[1:-1].split(","): p = p.strip(" '") path += (p, ) if path[-1] == '': path = path[:-1] try: self.vtree_panes['active'].collapse_node(path) except IndexError: print(f"Invalid liblarch path {path}") def restore_state_from_conf(self): # Extract state from configuration dictionary # if "browser" not in self.config: # #necessary to have the minimum width of the tag pane # # inferior to the "first run" width # self.builder.get_object("hpaned1").set_position(250) # return width = self.config.get('width') height = self.config.get('height') if width and height: self.resize(width, height) # checks for maximum size of window self.connect('window-state-event', self.on_window_state_event) if self.config.get("maximized"): self.maximize() xpos = self.config.get("x_pos") ypos = self.config.get("y_pos") if ypos and xpos: self.move(xpos, ypos) tag_pane = self.config.get("tag_pane") self.sidebar.props.visible = tag_pane sidebar_width = self.config.get("sidebar_width") self.builder.get_object("main_hpanes").set_position(sidebar_width) self.builder.get_object("main_hpanes").connect('notify::position', self.on_sidebar_width) # Callbacks for sorting and restoring previous state model = self.vtree_panes['active'].get_model() model.connect('sort-column-changed', self.on_sort_column_changed) sort_column = self.config.get('tasklist_sort_column') sort_order = self.config.get('tasklist_sort_order') if sort_column and sort_order: sort_column, sort_order = int(sort_column), int(sort_order) model.set_sort_column_id(sort_column, sort_order) self.restore_collapsed_tasks() view_name = PANE_STACK_NAMES_MAP_INVERTED.get(self.config.get('view'), PANE_STACK_NAMES_MAP_INVERTED['active']) self.stack_switcher.get_stack().set_visible_child_name(view_name) def open_task(req, t): """ Open the task if loaded. Otherwise ask for next iteration """ if req.has_task(t): self.app.open_task(t) return False else: return True for t in self.config.get("opened_tasks"): GLib.idle_add(open_task, self.req, t) def refresh_all_views(self, timer): collapsed = self.config.get("collapsed_tasks") for pane in 'active', 'workview', 'closed': self.req.get_tasks_tree(pane, False).reset_filters(refresh=False) self.reapply_filter() self.restore_collapsed_tasks(collapsed) def find_value_in_treestore(self, store, treeiter, value): """Search for value in tree store recursively.""" while treeiter is not None: if store[treeiter][1] == value: return(treeiter) break if store.iter_has_child(treeiter): childiter = store.iter_children(treeiter) ret = self.find_value_in_treestore(store, childiter, value) if ret is not None: return ret treeiter = store.iter_next(treeiter) # SIGNAL CALLBACKS ############################################################ # Typically, reaction to user input & interactions with the GUI def on_sort_column_changed(self, model): sort_column, sort_order = model.get_sort_column_id() if sort_order == Gtk.SortType.ASCENDING: sort_order = 0 else: sort_order = 1 self.config.set('tasklist_sort_column', sort_column) self.config.set('tasklist_sort_order', sort_order) def on_move(self, widget=None, data=None): xpos, ypos = self.get_position() self.config.set('x_pos', xpos) self.config.set('y_pos', ypos) def on_size_allocate(self, widget=None, data=None): width, height = self.get_size() self.config.set('width', width) self.config.set('height', height) def on_sidebar_width(self, widget, data=None): self.config.set('sidebar_width', widget.get_position()) def on_about_clicked(self, widget): """ show the about dialog """ self.about.show() def on_about_close(self, widget, response): """ close the about dialog """ self.about.hide() return True def on_cursor_changed(self, widget=None): """Callback when the treeview's cursor changes.""" if self.has_any_selection(): self.defer_btn.set_sensitive(True) self.defer_menu_btn.set_sensitive(True) else: self.defer_btn.set_sensitive(False) self.defer_menu_btn.set_sensitive(False) def on_tagcontext_deactivate(self, menushell): self.reset_cursor() def _show_main_menu(self, action, param): """ Action callback to show the main menu. """ main_menu_btn = self.builder.get_object('main_menu_btn') main_menu_btn.props.active = not main_menu_btn.props.active def on_sidebar_toggled(self, action, param): """Toggle tags sidebar via the action.""" self.sidebar.props.visible = not self.sidebar.props.visible def _on_sidebar_visible(self, obj, param): """Visibility of the sidebar changed.""" assert param.name == 'visible' visible = obj.get_property(param.name) self.config.set("tag_pane", visible) if visible and not self.tagtreeview: self.init_tags_sidebar() def on_collapse_all_tasks(self, action, param): """Collapse all tasks.""" self.vtree_panes['active'].collapse_all() def on_expand_all_tasks(self, action, param): """Expand all tasks.""" self.vtree_panes['active'].expand_all() def on_task_expanded(self, sender: liblarch_gtk.TreeView, path: str): # For some reason, path is turned from a tuple into a string of a # tuple if type(path) is str: path = ast.literal_eval(path) tid = path[-1] collapsed_tasks = self.config.get("collapsed_tasks") stringified_path = str(path) if stringified_path in collapsed_tasks: collapsed_tasks.remove(stringified_path) self.config.set("collapsed_tasks", collapsed_tasks) # restore expanded state of subnodes # liblarch already has basic tracking of collapsed nodes and expanding # them necessary, but we still need to do it ourselves for subnodes model: liblarch_gtk.treemodel.TreeModel = sender.get_model() for child_id in model.tree.node_all_children(tid): child_path = path + (child_id,) if str(child_path) not in collapsed_tasks: # Warning: Recursion. We expect having not too many nested # subtasks for now. sender.expand_node(child_path) def on_task_collapsed(self, sender, tid): colt = self.config.get("collapsed_tasks") if tid not in colt: colt.append(str(tid)) self.config.set("collapsed_tasks", colt) def on_tag_expanded(self, sender, tag): colt = self.config.get("expanded_tags") # Directly appending tag to colt causes GTG to forget the state of # sub-tags (expanded/collapsed) in specific scenarios. Below is an # updated way which checks if any child of the tag is in colt or not # If yes, then the tag is inserted before the first child. # If no, it's appended to colt if tag not in colt: tag_has_been_inserted = False for index, colt_tag in enumerate(colt): if tag[1:-1] in colt_tag: colt.insert(index, tag) tag_has_been_inserted = True break if not tag_has_been_inserted: colt.append(tag) self.config.set("expanded_tags", colt) def on_tag_collapsed(self, sender, tag): colt = self.config.get("expanded_tags") # When a tag is collapsed, we should also remove it's children # from colt, otherwise when parent tag is expanded, they also get # expanded (unwanted situation) colt = [colt_tag for colt_tag in colt if tag[1:-1] not in colt_tag] self.config.set("expanded_tags", colt) def focus_quickentry(self, action, param): """Callback to focus the quick entry widget.""" self.quickadd_entry.grab_focus() def focus_sidebar(self, action, param): """Callback to focus the sidebar widget.""" self.sidebar.props.visible = True self.tagtreeview.grab_focus() def on_quickadd_focus_in(self, widget, event): self.toggle_delete_accel(False) def on_quickadd_focus_out(self, widget, event): self.toggle_delete_accel(True) def toggle_delete_accel(self, enable_delete_accel): """ enable/disabled delete task shortcut. """ accels = ['Delete'] if enable_delete_accel else [] self.app.set_accels_for_action('win.delete_task', accels) def on_quickadd_activate(self, widget): """ Add a new task from quickadd toolbar """ text = str(self.quickadd_entry.get_text()) text = text.strip() if text: tags = self.get_selected_tags(nospecial=True) # We will select quick-added task in browser. # This has proven to be quite complex and deserves an explanation. # We register a callback on the sorted treemodel that we're # displaying, which is a TreeModelSort. When a row gets added, # we're notified of it. # We have to verify that that row belongs to the task we should # select. So, we have to wait for the task to be created, and then # wait for its tid to show up (invernizzi) def select_next_added_task_in_browser(treemodelsort, path, iter, self): # copy() is required because boxed structures are not copied # when passed in a callback without transfer # See https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=722899 iter = iter.copy() def selecter(treemodelsort, path, iter, self): self.__last_quick_added_tid_event.wait() treeview = self.vtree_panes['active'] treemodelsort.disconnect(self.__quick_add_select_handle) selection = treeview.get_selection() selection.unselect_all() # Since we use iter for selection, # the task selected is bound to be correct selection.select_iter(iter) # It cannot be another thread than the main gtk thread ! GLib.idle_add(selecter, treemodelsort, path, iter, self) data = quick_add.parse(text) # event that is set when the new task is created self.__last_quick_added_tid_event = threading.Event() self.__quick_add_select_handle = \ self.vtree_panes['active'].get_model().connect( "row-inserted", select_next_added_task_in_browser, self) task = self.req.new_task(newtask=True) self.__last_quick_added_tid = task.get_id() self.__last_quick_added_tid_event.set() # Combine tags from selection with tags from parsed text data['tags'].update(tags) if data['title'] != '': task.set_title(data['title']) task.set_to_keep() for tag in data['tags']: task.add_tag(tag) task.set_start_date(data['start']) task.set_due_date(data['due']) if data['recurring']: task.set_recurring(True, data['recurring'], newtask=True) self.quickadd_entry.set_text('') # signal the event for the plugins to catch GLib.idle_add(self.emit, "task-added-via-quick-add", task.get_id()) else: # if no text is selected, we open the currently selected task nids = self.vtree_panes['active'].get_selected_nodes() for nid in nids: self.app.open_task(nid) def on_tag_treeview_button_press_event(self, treeview, event): """ deals with mouse click event on the tag tree """ log.debug("Received button event #%d at %d, %d", event.button, event.x, event.y) if event.button == 3: x = int(event.x) y = int(event.y) time = event.time pthinfo = treeview.get_path_at_pos(x, y) if pthinfo is not None: path, col, cellx, celly = pthinfo treeview.grab_focus() # The location we want the cursor to return to # after we're done. self.previous_cursor = treeview.get_cursor() # For use in is_task_visible self.previous_tag = self.get_selected_tags() # Let's us know that we're working on a tag. self.tag_active = True # This location is stored in case we need to work with it # later on. self.target_cursor = path, col treeview.set_cursor(path, col, 0) # the nospecial=True disable right clicking for special tags selected_tags = self.get_selected_tags(nospecial=True) selected_search = self.get_selected_search() # popup menu for searches # FIXME thos two branches could be simplified # (there is no difference betweenn search and normal tag if selected_search is not None: my_tag = self.req.get_tag(selected_search) self.tagpopup.set_tag(my_tag) self.tagpopup.popup(None, None, None, None, event.button, time) elif len(selected_tags) > 0: # Then we are looking at single, normal tag rather than # the special 'All tags' or 'Tasks without tags'. We only # want to popup the menu for normal tags. my_tag = self.req.get_tag(selected_tags[0]) self.tagpopup.set_tag(my_tag) self.tagpopup.popup(None, None, None, None, event.button, time) else: self.reset_cursor() return True def on_tag_treeview_key_press_event(self, treeview, event): keyname = Gdk.keyval_name(event.keyval) is_shift_f10 = (keyname == "F10" and event.get_state() & Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK) if is_shift_f10 or keyname == "Menu": selected_tags = self.get_selected_tags(nospecial=True) selected_search = self.get_selected_search() # FIXME thos two branches could be simplified (there is # no difference betweenn search and normal tag # popup menu for searches if selected_search is not None: self.tagpopup.set_tag(selected_search) self.tagpopup.popup(None, None, None, None, 0, event.time) elif len(selected_tags) > 0: # Then we are looking at single, normal tag rather than # the special 'All tags' or 'Tasks without tags'. We only # want to popup the menu for normal tags. selected_tag = self.req.get_tag(selected_tags[0]) self.tagpopup.set_tag(selected_tag) self.tagpopup.popup(None, None, None, None, 0, event.time) else: self.reset_cursor() return True if keyname == "Delete": self.on_delete_tag_activate(event) return True def on_delete_tag_activate(self, event): tags = self.get_selected_tags() self.deletetags_dialog.delete_tags(tags) def on_delete_tag(self, event): tags = self.get_selected_tags() for tagname in tags: self.req.delete_tag(tagname) tag = self.req.get_tag(tagname) self.app.reload_opened_editors(tag.get_related_tasks()) self.tagtreeview.set_cursor(0) self.on_select_tag() def on_task_treeview_button_press_event(self, treeview, event): """ Pop up context menu on right mouse click in the main task tree view """ log.debug("Received button event #%s at %d,%d", event.button, event.x, event.y) if event.button == 3: x = int(event.x) y = int(event.y) pthinfo = treeview.get_path_at_pos(x, y) if pthinfo is not None: path, col, cellx, celly = pthinfo selection = treeview.get_selection() if selection.count_selected_rows() > 0: if not selection.path_is_selected(path): treeview.set_cursor(path, col, 0) else: treeview.set_cursor(path, col, 0) treeview.grab_focus() self.app.action_enabled_changed('add_parent', True) if not self.have_same_parent(): self.app.action_enabled_changed('add_parent', False) self.open_menu.popup_at_pointer(event) return True def on_task_treeview_key_press_event(self, treeview, event): keyname = Gdk.keyval_name(event.keyval) is_shift_f10 = (keyname == "F10" and event.get_state() & Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK) if is_shift_f10 or keyname == "Menu": self.open_menu.popup_at_pointer(event) return True def on_closed_task_treeview_button_press_event(self, treeview, event): if event.button == 3: x = int(event.x) y = int(event.y) pthinfo = treeview.get_path_at_pos(x, y) if pthinfo is not None: path, col, cellx, celly = pthinfo selection = treeview.get_selection() if selection.count_selected_rows() > 0: if not selection.path_is_selected(path): treeview.set_cursor(path, col, 0) else: treeview.set_cursor(path, col, 0) treeview.grab_focus() self.closed_menu.popup_at_pointer(event) return True def on_closed_task_treeview_key_press_event(self, treeview, event): keyname = Gdk.keyval_name(event.keyval) is_shift_f10 = (keyname == "F10" and event.get_state() & Gdk.ModifierType.SHIFT_MASK) if is_shift_f10 or keyname == "Menu": self.closed_menu.popup_at_pointer(event) return True def on_add_task(self, widget=None): tags = [tag for tag in self.get_selected_tags(nospecial=True) if tag.startswith('@')] task = self.req.new_task(tags=tags, newtask=True) uid = task.get_id() self.app.open_task(uid, new=True) def on_add_subtask(self, widget=None): uid = self.get_selected_task() if uid: zetask = self.req.get_task(uid) tags = [t.get_name() for t in zetask.get_tags()] task = self.req.new_task(tags=tags, newtask=True) # task.add_parent(uid) zetask.add_child(task.get_id()) # if the parent task is recurring, its child must be also. task.inherit_recursion() self.app.open_task(task.get_id(), new=True) def on_add_parent(self, widget=None): selected_tasks = self.get_selected_tasks() first_task = self.req.get_task(selected_tasks[0]) if len(selected_tasks): parents = first_task.get_parents() if parents: # Switch parents for p_tid in parents: par = self.req.get_task(p_tid) if par.get_status() == Task.STA_ACTIVE: new_parent = par.new_subtask() for uid_task in selected_tasks: # Make sure the task doesn't get deleted # while switching parents self.req.get_task(uid_task).set_to_keep() par.remove_child(uid_task) new_parent.add_child(uid_task) else: # If the tasks have no parent already, no need to switch parents new_parent = self.req.new_task(newtask=True) for uid_task in selected_tasks: new_parent.add_child(uid_task) self.app.open_task(new_parent.get_id(), new=True) def on_edit_active_task(self, widget=None, row=None, col=None): tid = self.get_selected_task() if tid: self.app.open_task(tid) def on_edit_done_task(self, widget, row=None, col=None): tid = self.get_selected_task('closed') if tid: self.app.open_task(tid) def on_delete_tasks(self, widget=None, tid=None): # If we don't have a parameter, then take the selection in the # treeview if not tid: # tid_to_delete is a [project, task] tuple tids_todelete = self.get_selected_tasks() if not tids_todelete: return else: tids_todelete = [tid] log.debug("going to delete %r", tids_todelete) self.app.delete_tasks(tids_todelete, self) def update_start_date(self, widget, new_start_date): tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] start_date = Date.parse(new_start_date) # FIXME:If the task dialog is displayed, refresh its start_date widget for task in tasks: task.set_start_date(start_date) def update_start_to_next_day(self, day_number): """Update start date to N days from today.""" tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] next_day = Date.today() + datetime.timedelta(days=day_number) for task in tasks: task.set_start_date(next_day) def on_mark_as_started(self, action, param): self.update_start_date(None, "today") def on_start_for_today(self, action, param): """Set a task to start today.""" self.update_start_date(None, "today") def on_start_for_tomorrow(self, action, param): """Set a task to start tomorrow.""" self.update_start_date(None, "tomorrow") def on_start_for_next_day_2(self, action, param): """Set a task to start two days from today.""" self.update_start_to_next_day(2) def on_start_for_next_day_3(self, action, param): """Set a task to start three days from today.""" self.update_start_to_next_day(3) def on_start_for_next_day_4(self, action, param): """Set a task to start four days from today.""" self.update_start_to_next_day(4) def on_start_for_next_day_5(self, action, param): """Set a task to start five days from today.""" self.update_start_to_next_day(5) def on_start_for_next_day_6(self, action, param): """Set a task to start six days from today.""" self.update_start_to_next_day(6) def on_start_for_next_week(self, action, param): self.update_start_date(None, "next week") def on_start_for_next_month(self, action, param): self.update_start_date(None, "next month") def on_start_for_next_year(self, action, param): self.update_start_date(None, "next year") def on_start_clear(self, action, param): self.update_start_date(None, None) def update_due_date(self, widget, new_due_date): tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] due_date = Date.parse(new_due_date) # FIXME: If the task dialog is displayed, refresh its due_date widget for task in tasks: task.set_due_date(due_date) def on_set_due_today(self, action, param): self.update_due_date(None, "today") def on_set_due_tomorrow(self, action, param): self.update_due_date(None, "tomorrow") def on_set_due_next_week(self, action, param): self.update_due_date(None, "next week") def on_set_due_next_month(self, action, param): self.update_due_date(None, "next month") def on_set_due_next_year(self, action, param): self.update_due_date(None, "next year") def on_set_due_now(self, action, param): self.update_due_date(None, "now") def on_set_due_soon(self, action, param): self.update_due_date(None, "soon") def on_set_due_someday(self, action, param): self.update_due_date(None, "someday") def on_set_due_clear(self, action, param): self.update_due_date(None, None) def on_start_for_specific_date(self, action, param): """ Display Calendar to set start date of selected tasks """ self.calendar.set_title(_("Set Start Date")) # Get task from task name task = self.req.get_task(self.get_selected_tasks()[0]) date = task.get_start_date() self.calendar.set_date(date, GTGCalendar.DATE_KIND_START) self.calendar.show() def on_set_due_for_specific_date(self, action, param): """ Display Calendar to set due date of selected tasks """ self.calendar.set_title(_("Set Due Date")) # Get task from task name task = self.req.get_task(self.get_selected_tasks()[0]) if not task.get_due_date(): date = task.get_start_date() else: date = task.get_due_date() self.calendar.set_date(date, GTGCalendar.DATE_KIND_DUE) self.calendar.show() def update_recurring(self, recurring, recurring_term): tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] for task in tasks: task.set_recurring(recurring, recurring_term, True) def update_toggle_recurring(self): tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] for task in tasks: task.toggle_recurring() def on_set_recurring_every_day(self, action, param): self.update_recurring(True, 'day') def on_set_recurring_every_otherday(self, action, param): self.update_recurring(True, 'other-day') def on_set_recurring_every_week(self, action, param): self.update_recurring(True, 'week') def on_set_recurring_every_month(self, action, param): self.update_recurring(True, 'month') def on_set_recurring_every_year(self, action, param): self.update_recurring(True, 'year') def on_toggle_recurring(self, action, param): self.update_toggle_recurring() def on_date_changed(self, calendar): # Get tasks' list from task names' list tasks = [self.req.get_task(task) for task in self.get_selected_tasks()] date, date_kind = calendar.get_selected_date() if date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_DUE: for task in tasks: task.set_due_date(date) elif date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_START: for task in tasks: task.set_start_date(date) def on_modify_tags(self, action, params): """Open modify tags dialog for selected tasks.""" tasks = self.get_selected_tasks() self.modifytags_dialog.modify_tags(tasks) def close_all_task_editors(self, task_id): """ Including editors of subtasks """ all_subtasks = [] def trace_subtasks(root): all_subtasks.append(root) for i in root.get_subtasks(): if i not in all_subtasks: trace_subtasks(i) trace_subtasks(self.req.get_task(task_id)) for task in all_subtasks: self.app.close_task(task.get_id()) def on_mark_as_done(self, widget=None): tasks_uid = [uid for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] if len(tasks_uid) == 0: return tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in tasks_uid] tasks_status = [task.get_status() for task in tasks] for uid, task, status in zip(tasks_uid, tasks, tasks_status): if status == Task.STA_DONE: # Marking as undone task.set_status(Task.STA_ACTIVE) GObject.idle_add(self.emit, "task-marked-as-not-done", task.get_id()) # Parents of that task must be updated - not to be shown # in workview, update children count, etc. for parent_id in task.get_parents(): parent = self.req.get_task(parent_id) parent.modified() else: task.set_status(Task.STA_DONE) self.close_all_task_editors(uid) GObject.idle_add(self.emit, "task-marked-as-done", task.get_id()) def on_dismiss_task(self, widget=None): tasks_uid = [uid for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] if len(tasks_uid) == 0: return tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in tasks_uid] tasks_status = [task.get_status() for task in tasks] for uid, task, status in zip(tasks_uid, tasks, tasks_status): if status == Task.STA_DISMISSED: task.set_status(Task.STA_ACTIVE) else: task.set_status(Task.STA_DISMISSED) self.close_all_task_editors(uid) def on_reopen_task(self, widget=None): tasks_uid = [uid for uid in self.get_selected_tasks() if uid is not None] tasks = [self.req.get_task(uid) for uid in tasks_uid] tasks_status = [task.get_status() for task in tasks] for uid, task, status in zip(tasks_uid, tasks, tasks_status): if status == Task.STA_DONE: task.set_status(Task.STA_ACTIVE) GObject.idle_add(self.emit, "task-marked-as-not-done", task.get_id()) # Parents of that task must be updated - not to be shown # in workview, update children count, etc. for parent_id in task.get_parents(): parent = self.req.get_task(parent_id) parent.modified() elif status == Task.STA_DISMISSED: task.set_status(Task.STA_ACTIVE) def reapply_filter(self, current_pane: str = None): if current_pane is None: current_pane = self.get_selected_pane() filters = self.get_selected_tags() filters.append(current_pane) vtree = self.req.get_tasks_tree(name=current_pane, refresh=False) # Re-applying search if some search is specified search = self.search_entry.get_text() if search: filters.append(SEARCH_TAG) # only resetting filters if the applied filters are different from # current ones, leaving a chance for liblarch to make the good call on # whether to refilter or not if sorted(filters) != sorted(vtree.list_applied_filters()): vtree.reset_filters(refresh=False) # Browsing and applying filters. For performance optimization, only # allowing liblarch to trigger a refresh on last item. This way the # refresh is never triggered more than once and we let the possibility # to liblarch not to trigger refresh is filters did not change. for filter_name in filters: is_last = filter_name == filters[-1] if filter_name == SEARCH_TAG: self._try_filter_by_query(search, refresh=is_last) else: vtree.apply_filter(filter_name, refresh=is_last) def on_select_tag(self, widget=None, row=None, col=None): """ Callback for tag(s) selection from left sidebar. Using liblarch built-in cache. Optim: reseting it on first item, allows trigger refresh on last. """ for tagname in self.get_selected_tags(): # In case of search tag, refining search query tag = self.req.get_tag(tagname) if tag.is_search_tag(): break self.reapply_filter() def on_pane_switch(self, obj, pspec): """ Callback for pane switching. No reset of filters, allows trigger refresh on last tag filtering. """ current_pane = self.get_selected_pane() self.config.set('view', current_pane) self.reapply_filter(current_pane) # PUBLIC METHODS ########################################################### def have_same_parent(self): """Determine whether the selected tasks have the same parent""" selected_tasks = self.get_selected_tasks() first_task = self.req.get_task(selected_tasks[0]) parents = first_task.get_parents() for uid in selected_tasks[1:]: task = self.req.get_task(uid) if parents != task.get_parents(): return False return True def has_any_selection(self): """Determine if the current pane has any task selected.""" current_pane = self.get_selected_pane() selected = self.vtree_panes[current_pane].get_selected_nodes() return bool(selected) def get_selected_pane(self): """ Get the selected pane in the stack switcher """ current = self.stack_switcher.get_stack().get_visible_child_name() return PANE_STACK_NAMES_MAP[current] def get_selected_tree(self, refresh: bool = False): return self.req.get_tasks_tree(name=self.get_selected_pane(), refresh=refresh) def get_selected_task(self, tv=None): """ Returns the'uid' of the selected task, if any. If multiple tasks are selected, returns only the first and takes care of selecting only that (unselecting the others) @param tv: The tree view to find the selected task in. Defaults to the task_tview. """ ids = self.get_selected_tasks(tv) if len(ids) > 0: # FIXME: we should also unselect all the others return ids[0] else: return None def get_selected_tasks(self, tv=None): """ Returns a list of 'uids' of the selected tasks, and the corresponding iters @param tv: The tree view to find the selected task in. Defaults to the task_tview. """ selected = [] if tv: selected = self.vtree_panes[tv].get_selected_nodes() else: current_pane = self.get_selected_pane() selected = self.vtree_panes[current_pane].get_selected_nodes() for i in self.vtree_panes: if len(selected) == 0: selected = self.vtree_panes[i].get_selected_nodes() return selected # If nospecial=True, only normal @tag are considered def get_selected_tags(self, nospecial=False): """ Returns the selected nodes from the tagtree @param nospecial: doesn't return tags that do not stat with """ taglist = [] if self.tagtreeview: taglist = self.tagtreeview.get_selected_nodes() # If no selection, we display all if not nospecial and (not taglist or len(taglist) < 0): taglist = ['gtg-tags-all'] if nospecial: special = ['gtg-tags-all', 'gtg-tags-none', 'search', 'gtg-tags-sep'] for t in list(taglist): if t in special: taglist.remove(t) else: tag = self.req.get_tag(t) if tag and tag.is_search_tag(): taglist.remove(t) return taglist def select_on_sidebar(self, value): """Select a row in the tag treeview (by value).""" try: selection = self.tagtreeview.get_selection() except AttributeError: # tagtreeview is None if it's hidden return model = self.tagtreeview.get_model() tree_iter = model.get_iter_first() result = self.find_value_in_treestore(model, tree_iter, value) selection.select_iter(result) def reset_cursor(self): """ Returns the cursor to the tag that was selected prior to any right click action. Should be used whenever we're done working with any tag through a right click menu action. """ if self.tag_active: self.tag_active = False path, col = self.previous_cursor if self.tagtreeview: self.tagtreeview.set_cursor(path, col, 0) def set_target_cursor(self): """ Selects the last tag to be right clicked. We need this because the context menu will deactivate (and in turn, call reset_cursor()) before, for example, the color picker dialog begins. Should be used at the beginning of any tag editing function to remind the user which tag they're working with. """ if not self.tag_active: self.tag_active = True path, col = self.target_cursor if self.tagtreeview: self.tagtreeview.set_cursor(path, col, 0) def add_page_to_sidebar_notebook(self, icon, page): """Adds a new page tab to the left panel. The tab will be added as the last tab. Also causes the tabs to be shown if they're not. @param icon: a Gtk.Image picture to display on the tab @param page: Gtk.Frame-based panel to be added """ return self._add_page(self.sidebar_notebook, icon, page) def add_page_to_main_notebook(self, title, page): """Adds a new page tab to the top right main panel. The tab will be added as the last tab. Also causes the tabs to be shown. @param title: Short text to use for the tab label @param page: Gtk.Frame-based panel to be added """ return self._add_page(self.main_notebook, Gtk.Label(label=title), page) def remove_page_from_sidebar_notebook(self, page): """Removes a new page tab from the left panel. If this leaves only one tab in the notebook, the tab selector will be hidden. @param page: Gtk.Frame-based panel to be removed """ return self._remove_page(self.sidebar_notebook, page) def remove_page_from_main_notebook(self, page): """Removes a new page tab from the top right main panel. If this leaves only one tab in the notebook, the tab selector will be hidden. @param page: Gtk.Frame-based panel to be removed """ return self._remove_page(self.main_notebook, page) def hide(self): """ Hides the task browser """ self.browser_shown = False self.hide() GLib.idle_add(self.emit, "visibility-toggled") def show(self): """ Unhides the MainWindow """ self.browser_shown = True # redraws the GDK window, bringing it to front self.show() self.present() self.grab_focus() self.quickadd_entry.grab_focus() GLib.idle_add(self.emit, "visibility-toggled") def iconify(self): """ Minimizes the MainWindow """ self.iconify() def is_visible(self): """ Returns true if window is shown or false if hidden. """ return self.get_property("visible") def is_active(self): """ Returns true if window is the currently active window """ return self.get_property("is-active") or self.menu.is_visible() def get_builder(self): return self.builder def get_window(self): return self def is_shown(self): return self.browser_shown # BACKENDS RELATED METHODS ################################################### def on_backend_failed(self, sender, backend_id, error_code): """ Signal callback. When a backend fails to work, loads a Gtk.Infobar to alert the user @param sender: not used, only here for signal compatibility @param backend_id: the id of the failing backend @param error_code: a backend error code, as specified in BackendsSignals """ infobar = self._new_infobar(backend_id) infobar.set_error_code(error_code) def on_backend_needing_interaction(self, sender, backend_id, description, interaction_type, callback): """ Signal callback. When a backend needs some kind of feedback from the user, loads a Gtk.Infobar to alert the user. This is used, for example, to request confirmation after authenticating via OAuth. @param sender: not used, only here for signal compatibility @param backend_id: the id of the failing backend @param description: a string describing the interaction needed @param interaction_type: a string describing the type of interaction (yes/no, only confirm, ok/cancel...) @param callback: the function to call when the user provides the feedback """ infobar = self._new_infobar(backend_id) infobar.set_interaction_request(description, interaction_type, callback) def __remove_backend_infobar(self, child, backend_id): """ Helper function to remove an Gtk.Infobar related to a backend @param child: a Gtk.Infobar @param backend_id: the id of the backend which Gtk.Infobar should be removed. """ if isinstance(child, BackendInfoBar) and\ child.get_backend_id() == backend_id: if self.vbox_toolbars: self.vbox_toolbars.remove(child) def remove_backend_infobar(self, sender, backend_id): """ Signal callback. Deletes the Gtk.Infobars related to a backend @param sender: not used, only here for signal compatibility @param backend_id: the id of the backend which Gtk.Infobar should be removed. """ backend = self.req.get_backend(backend_id) if not backend or (backend and backend.is_enabled()): # remove old infobar related to backend_id, if any if self.vbox_toolbars: self.vbox_toolbars.foreach(self.__remove_backend_infobar, backend_id) def _new_infobar(self, backend_id): """ Helper function to create a new infobar for a backend @param backend_id: the backend for which we're creating the infobar @returns Gtk.Infobar: the created infobar """ # remove old infobar related to backend_id, if any if not self.vbox_toolbars: return self.vbox_toolbars.foreach(self.__remove_backend_infobar, backend_id) # add a new one infobar = BackendInfoBar(self.req, self, self.app, backend_id) infobar.set_vexpand(True) self.vbox_toolbars.add(infobar) return infobar # SEARCH RELATED STUFF ######################################################## def get_selected_search(self): """ return just one selected view """ if self.tagtreeview: tags = self.tagtreeview.get_selected_nodes() if len(tags) > 0: tag = self.tagtree.get_node(tags[0]) if tag.is_search_tag(): return tags[0] return None def expand_search_tag(self): """ For some unknown reason, search tag is not expanded correctly and it must be done manually """ if self.tagtreeview is not None: model = self.tagtreeview.get_model() search_iter = model.my_get_iter((SEARCH_TAG, )) search_path = model.get_path(search_iter) self.tagtreeview.expand_row(search_path, False) gtg-0.6/GTG/gtk/browser/modify_tags.py000066400000000000000000000072331420776433200177250ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ A dialog for batch adding/removal of tags """ from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _ from GTG.gtk.browser import GnomeConfig from GTG.core.tag import parse_tag_list class ModifyTagsDialog(): """ Dialog for batch adding/removal of tags """ def __init__(self, tag_completion, req): self.req = req self.tasks = [] self._init_dialog() self.tag_entry.set_completion(tag_completion) # Rember values from last time self.last_tag_entry = _("NewTag") self.last_apply_to_subtasks = False def _init_dialog(self): """ Init GtkBuilder .ui file """ builder = Gtk.Builder() builder.add_from_file(GnomeConfig.MODIFYTAGS_UI_FILE) builder.connect_signals({ "on_modifytags_confirm": self.on_confirm, "on_modifytags_cancel": lambda dialog: dialog.hide, }) self.tag_entry = builder.get_object("tag_entry") self.apply_to_subtasks = builder.get_object("apply_to_subtasks") self.dialog = builder.get_object("modifytags_dialog") def modify_tags(self, tasks): """ Show and run dialog for selected tasks """ if len(tasks) == 0: return self.tasks = tasks self.tag_entry.set_text(self.last_tag_entry) self.tag_entry.grab_focus() self.apply_to_subtasks.set_active(self.last_apply_to_subtasks) self.dialog.run() self.dialog.hide() self.tasks = [] def on_confirm(self, widget): """ Apply changes """ tags = parse_tag_list(self.tag_entry.get_text()) # If the checkbox is checked, find all subtasks if self.apply_to_subtasks.get_active(): for task_id in self.tasks: task = self.req.get_task(task_id) # FIXME: Python not reinitialize the default value of its # parameter therefore it must be done manually. This function # should be refractored # as far it is marked as depricated for subtask in task.get_subtasks(): subtask_id = subtask.get_id() if subtask_id not in self.tasks: self.tasks.append(subtask_id) for task_id in self.tasks: task = self.req.get_task(task_id) for tag, is_positive in tags: if is_positive: task.add_tag(tag) else: task.remove_tag(tag) task.sync() # Rember the last actions self.last_tag_entry = self.tag_entry.get_text() self.last_apply_to_subtasks = self.apply_to_subtasks.get_active() # ----------------------------------------------------------------------------- gtg-0.6/GTG/gtk/browser/quick_add.py000066400000000000000000000063701420776433200173450ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) - The GTG Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Functionality for the Quick Add entry.""" import re from typing import Dict from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date from GTG.gtk.editor.taskview import TAG_REGEX TAGS_TOKEN = ( "tags", "tag", # Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code _("tags").lower(), # Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code _("tag").lower(), ) START_TOKEN = ( "defer", "start", "starts", # Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code _("defer").lower(), # Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code _("start").lower(), ) DUE_TOKEN = ("due", _("due").lower()) REPEAT_TOKEN = ("every", _("every").lower()) # Match a word ending in :, followed by a space and some text. # Examples: "start: monday", "due: friday", "tags: home,pet" TOKEN_REGEX = re.compile(r'([\s]*)([\w-]+):\s*([^\s]+)') def parse(text: str) -> Dict: """Parse contents of the quick add input.""" result = { 'title': '', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } for match in re.finditer(TAG_REGEX, text): data = match.group(0) result['tags'].add(data[1:]) for match in re.finditer(TOKEN_REGEX, text): token = match.group(2) data = match.group(3) matched = False if token in TAGS_TOKEN: for tag in data.split(','): if tag: # Strip @ if tag.startswith('@'): tag = tag[1:] result['tags'].add(tag) matched = True elif token in START_TOKEN: try: result['start'] = Date.parse(data) matched = True except ValueError: pass elif token in DUE_TOKEN: try: result['due'] = Date.parse(data) matched = True except ValueError: pass elif token in REPEAT_TOKEN: try: Date.today().parse_from_date(data) result['recurring'] = data matched = True except ValueError: pass # Remove this part from the title if matched: text = text.replace(match[0], '') result['title'] = text return result gtg-0.6/GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py000066400000000000000000000336151420776433200220120ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ simple_color_selector: a module defining a widget allowing to pick a color from a palette. The widget also allows to define and add new colors. """ import math from gi.repository import GObject, Gtk, Gdk from gettext import gettext as _ DEFAULT_PALETTE = [ "#EF2929", "#AD7FA8", "#729FCF", "#8AE234", "#E9B96E", "#FCAF3E", "#FCE94F", "#EEEEEC", "#888A85", "#CC0000", "#75507B", "#3465A4", "#73D216", "#C17D11", "#F57900", "#EDD400", "#D3D7CF", "#555753", "#A40000", "#5C3566", "#204A87", "#4E9A06", "#8F5902", "#CE5C00", "#C4A000", "#BABDB6", "#2E3436", ] BUTTON_WIDTH = 36 BUTTON_HEIGHT = 24 class SimpleColorSelectorPaletteItem(Gtk.DrawingArea): """An item of the color selecctor palette""" def __init__(self, color=None): super().__init__() self.color = color self.selected = False self.add_events(Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK) # Connect callbacks # FIXME # self.connect("expose-event", self.on_expose) self.connect("draw", self.on_expose) self.connect("configure_event", self.on_configure) def __draw(self, cr): """Draws the widget""" alloc = self.get_allocation() # FIXME - why to use a special variables? alloc_w, alloc_h = alloc.width, alloc.height # Drawing context # cr_ctxt = Gdk.cairo_create(self.window) # gdkcontext = Gdk.CairoContext(cr_ctxt) # FIXME gdkcontext = cr # Draw rectangle if self.color is not None: my_color = Gdk.RGBA() my_color.parse(self.color) Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, my_color) else: Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0, 0, 0, 0)) gdkcontext.rectangle(0, 0, alloc_w, alloc_h) gdkcontext.fill() # Outer line Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0, 0, 0, 0.30)) gdkcontext.set_line_width(2.0) gdkcontext.rectangle(0, 0, alloc_w, alloc_h) gdkcontext.stroke() # If selected draw a symbol if(self.selected): size = alloc_h * 0.50 - 3 pos_x = math.floor((alloc_w - size) / 2) pos_y = math.floor((alloc_h - size) / 2) Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(255, 255, 255, 0.80)) gdkcontext.arc( alloc_w / 2, alloc_h / 2, size / 2 + 3, 0, 2 * math.pi) gdkcontext.fill() gdkcontext.set_line_width(1.0) Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0, 0, 0, 0.20)) gdkcontext.arc( alloc_w / 2, alloc_h / 2, size / 2 + 3, 0, 2 * math.pi) gdkcontext.stroke() Gdk.cairo_set_source_rgba(gdkcontext, Gdk.RGBA(0, 0, 0, 0.50)) gdkcontext.set_line_width(3.0) gdkcontext.move_to(pos_x, pos_y + size / 2) gdkcontext.line_to(pos_x + size / 2, pos_y + size) gdkcontext.line_to(pos_x + size, pos_y) gdkcontext.stroke() # callbacks ##### def on_expose(self, widget, cr): """Callback: redraws the widget when it is exposed""" self.__draw(cr) def on_configure(self, widget, params): """Callback: redraws the widget when it is exposed""" # FIXME - missing cairo context # self.__draw(cr) # PUBLIC IF ##### def set_color(self, color): """Defines the widget color""" self.color = color def set_selected(self, sel): """Toggle the selected state of the widget""" self.selected = sel self.queue_draw() def get_selected(self): """Returns the selected state of the widget""" return self.selected class SimpleColorSelector(Gtk.Box): """Widget displaying a palette of colors, possibly with a button allowing to define new colors.""" def __init__(self, width=9, colors=None, custom_colors=None): super().__init__(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.width = width # widget model if colors is None: self.colors = DEFAULT_PALETTE else: self.colors = colors if custom_colors is None: self.custom_colors = [] else: self.custom_colors = custom_colors self.buttons = [] self.cc_buttons = [] self.buttons_lookup = {} self.selected_col = None # Build up the widget self.palette = None self.custom_palette = None self.__build_palette() self.__build_custom_palette() # Show toplevel self.show() def __reset_palette(self): """Destroy existing widget and reset model for base palette color""" if self.palette is not None: if self.selected_col is not None and \ self.selected_col.color in self.colors: self.selected_col = None for button in self.buttons: self.buttons_lookup.pop(button.color) self.buttons = [] self.palette.destroy() def __build_palette(self): """Draws the palette of colors""" self.__reset_palette() # (re-)create the palette widget self.palette = Gtk.Alignment() self.pack_start(self.palette, False, False, 0) # Draw the palette vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.palette.add(vbox) vbox.set_spacing(4) for i in range(len(self.colors)): if i % self.width == 0: cur_box = Gtk.Box() vbox.pack_start(cur_box, False, True, 0) # add the color box img = SimpleColorSelectorPaletteItem() img.set_size_request( BUTTON_WIDTH, BUTTON_HEIGHT) img.connect("button-press-event", self.on_color_clicked) img.set_color(self.colors[i]) self.buttons_lookup[self.colors[i]] = img self.buttons.append(img) cur_box.pack_start(img, False, False, 0) cur_box.set_spacing(4) # make palette visible self.palette.show_all() def __reset_custom_palette(self): """Destroy existing widget and reset model for custom colors""" if self.custom_palette is not None: if self.selected_col is not None and \ self.selected_col.color in self.custom_colors: self.selected_col = None for button in self.cc_buttons: if button.color is not None: self.buttons_lookup.pop(button.color) self.cc_buttons = [] self.custom_palette.destroy() def __build_custom_palette(self): """Draws the palette of custom colors""" self.__reset_custom_palette() # (re-)create the palette widget self.custom_palette = Gtk.Alignment.new(0, 0, 1, 0) self.custom_palette.set_padding(10, 0, 0, 0) self.pack_start(self.custom_palette, False, True, 0) # Draw the previous color palette: only one line cc_vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) self.custom_palette.add(cc_vbox) cc_vbox.set_spacing(4) cc_box = Gtk.Box() cc_vbox.pack_start(cc_box, False, True, 0) for i in range(len(self.custom_colors)): # add the color box img = SimpleColorSelectorPaletteItem() img.set_size_request( BUTTON_WIDTH, BUTTON_HEIGHT) img.connect("button-press-event", self.on_color_clicked) if i < len(self.custom_colors): img.set_color(self.custom_colors[i]) self.buttons_lookup[self.custom_colors[i]] = img cc_box.pack_start(img, False, False, 0) cc_box.set_spacing(4) self.cc_buttons.append(img) # Draw the add button buttons_hbox = Gtk.Box() cc_vbox.pack_start(buttons_hbox, False, True, 0) self.add_button = Gtk.Button() self.add_button.set_label(_("Add Custom Color...")) buttons_hbox.pack_start(self.add_button, False, False, 0) self.add_button.connect("clicked", self.on_color_add) # Draw the clear selected color button self.clear_button = Gtk.Button() self.clear_button.set_label(_("Clear Selected Color")) buttons_hbox.pack_start(self.clear_button, False, False, 0) self.clear_button.connect("clicked", self.on_color_clear) self.clear_button.set_sensitive(False) # hide the custom palette if no custom color is defined if len(self.custom_colors) == 0: self.custom_palette.hide() else: self.custom_palette.show_all() # Handlers def on_color_clicked(self, widget, event): """Callback: when a color is clicked, update the model and notify the parent""" # if re-click: unselect if self.selected_col == widget: self.selected_col.set_selected(False) self.selected_col = None self.clear_button.set_sensitive(False) else: # if previous selection: unselect if self.selected_col is not None: self.selected_col.set_selected(False) self.selected_col = widget self.selected_col.set_selected(True) self.clear_button.set_sensitive(True) self.emit("color-changed") def on_color_clear(self, widget): """Callback: when clearing the color, reset any selected color, update the model and notify the parent""" # unselect current selection if self.selected_col is not None: self.selected_col.set_selected(False) self.selected_col = None self.clear_button.set_sensitive(False) self.emit("color-changed") def on_color_add(self, widget): """Callback: when adding a new color, show the color definition window, update the model, notifies the parent.""" color_dialog = Gtk.ColorSelectionDialog(_('Choose a color')) # FIXME colorsel = color_dialog.get_color_selection() if self.selected_col is not None: color = Gdk.color_parse(self.selected_col.color) colorsel.set_current_color(color) response = color_dialog.run() new_color = colorsel.get_current_color() # Check response_id and set color if required if response == Gtk.ResponseType.OK and new_color: # FIXME # strcolor = Gtk.color_selection_palette_to_string([new_color]) strcolor = new_color.to_string() # Add the color to the palette and notify if strcolor not in self.colors: self.add_custom_color(strcolor) # Select the new color and notify self.set_selected_color(strcolor) self.emit("color-changed") # Clean up color_dialog.destroy() # public IF def has_color(self, col): """Returns True if the color is already present""" return col in self.colors or col in self.custom_colors def get_custom_colors(self): """Return the list of custom-defined colors""" return self.custom_colors def set_custom_colors(self, custom_colors): """Defines the list of custom-defined colors""" self.custom_colors = [] for col in custom_colors: if col not in self.colors: self.custom_colors.append(col) # Update the custom palette self.__build_custom_palette() # hide the custom palette if no custom color is defined if len(self.custom_colors) == 0: self.custom_palette.hide() def add_custom_color(self, col): """Add a color to the palette, at the first position""" if col not in self.custom_colors: self.custom_colors.insert(0, col) if len(self.custom_colors) > self.width: self.custom_colors.pop() self.__build_custom_palette() self.emit("color-added") def get_selected_color(self): """Return the selected state of a particular color""" if self.selected_col is None: return None else: return self.selected_col.color def set_selected_color(self, col): """Defines the selected state of a displayed color, enables clear button when a color is selected""" self.unselect_color() if self.has_color(col): self.buttons_lookup[col].set_selected(True) self.selected_col = self.buttons_lookup[col] self.clear_button.set_sensitive(True) def unselect_color(self): """Deselect all colors""" if self.selected_col is not None: self.selected_col.set_selected(False) self.selected_col = None self.clear_button.set_sensitive(False) GObject.type_register(SimpleColorSelector) GObject.signal_new("color-changed", SimpleColorSelector, GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, GObject.TYPE_NONE, ()) GObject.signal_new("color-added", SimpleColorSelector, GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, GObject.TYPE_NONE, ()) gtg-0.6/GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py000066400000000000000000000073271420776433200207670ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ tag_context_menu: Implements a context (pop-up) menu for the tag item in the sidebar. Right now it is just a void shell It is supposed to become a more generic sidebar context for all kind of item displayed there. Also, it is supposed to handle more complex menus (with non-std widgets, like a color picker) """ from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _ from GTG.gtk.colors import generate_tag_color, color_add, color_remove class TagContextMenu(Gtk.Menu): """Context menu fo the tag i the sidebar""" def __init__(self, req, app, tag=None): super().__init__() self.req = req self.app = app self.tag = tag # Build up the menu self.set_tag(tag) self.__build_menu() def __build_menu(self): """Build up the widget""" # Reset the widget for i in self: self.remove(i) i.destroy() if self.tag is not None: # Color chooser FIXME: SHOULD BECOME A COLOR PICKER self.mi_cc = Gtk.MenuItem() self.mi_cc.set_label(_("Edit...")) self.append(self.mi_cc) self.mi_cc.connect('activate', self.on_mi_cc_activate) self.mi_ctag = Gtk.MenuItem() self.mi_ctag.set_label(_("Generate Color")) self.append(self.mi_ctag) self.mi_ctag.connect('activate', self.on_mi_ctag_activate) if self.tag.is_search_tag(): self.mi_del = Gtk.MenuItem() self.mi_del.set_label(_("Delete")) self.append(self.mi_del) self.mi_del.connect('activate', self.on_mi_del_activate) else: self.mi_del_tag = Gtk.MenuItem() self.mi_del_tag.set_label(_("Delete")) self.append(self.mi_del_tag) self.mi_del_tag.connect('activate', self.app.browser.on_delete_tag_activate) # Make it visible self.show_all() # PUBLIC API ############################################################## def set_tag(self, tag): """Update the context menu items using the tag attributes.""" self.tag = tag self.__build_menu() # CALLBACKS ############################################################### def on_mi_cc_activate(self, widget): """Callback: show the tag editor upon request""" self.app.open_tag_editor(self.tag) def on_mi_ctag_activate(self, widget): random_color = generate_tag_color() present_color = self.tag.get_attribute('color') if present_color is not None: color_remove(present_color) self.tag.set_attribute('color', random_color) color_add(random_color) def on_mi_del_activate(self, widget): """ delete a selected search """ self.req.remove_tag(self.tag.get_name()) gtg-0.6/GTG/gtk/browser/tag_editor.py000066400000000000000000000242651420776433200175450ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ This module contains the TagEditor class which is a window that allows the user to edit a tag properties. """ from gi.repository import GObject, Gtk, Gdk, GdkPixbuf import logging import random from gettext import gettext as _ from GTG.gtk.colors import color_add, color_remove, RGBA, rgb_to_hex, random_color from GTG.gtk.browser import GnomeConfig log = logging.getLogger(__name__) @Gtk.Template(filename=GnomeConfig.TAG_EDITOR_UI_FILE) class TagEditor(Gtk.Window): """ A window to edit certain properties of an tag. """ __gtype_name__ = 'GTG_TagEditor' _emoji_entry = Gtk.Template.Child('emoji-entry') _icon_button = Gtk.Template.Child('icon-button') _name_entry = Gtk.Template.Child('name-entry') def __init__(self, req, app, tag=None): super().__init__() self.req = req self.app = app self.tag = tag self._title_format = self.get_title() self._emoji_entry_changed_id = self._emoji_entry.connect( 'changed', self._set_emoji) self.tag_rgba = RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0) self.tag_name = '' self.tag_is_actionable = True self.is_valid = True self._emoji = None self.use_icon = False self.set_tag(tag) self.show_all() @GObject.Property(type=bool, default=False) def has_color(self): """Whenever the tag has a color.""" return self._has_color @has_color.setter def has_color(self, value: bool): self._has_color = value @GObject.Property(type=Gdk.RGBA) def tag_rgba(self): """The color of the tag. Alpha is ignored.""" return self._tag_rgba @tag_rgba.setter def tag_rgba(self, value: Gdk.RGBA): self._tag_rgba = value @GObject.Property(type=str, default='') def tag_name(self): """The (new) name of the tag.""" return self._tag_name @tag_name.setter def tag_name(self, value: str): self._tag_name = value.strip().replace(' ', '') self._validate() @GObject.Property(type=bool, default=False) def tag_is_actionable(self): """ Whenever the tag should show up in the actionable tab. """ return self._tag_is_actionable @tag_is_actionable.setter def tag_is_actionable(self, value: bool): self._tag_is_actionable = value @GObject.Property(type=bool, default=True) def is_valid(self): """ Whenever it is valid to apply the changes (like malformed tag name). """ return self._is_valid @is_valid.setter def is_valid(self, value: bool): self._is_valid = value @GObject.Property(type=bool, default=False) def has_icon(self): """ Whenever the tag will have an icon. """ return bool(self._emoji) def _reset_emoji_entry(self): """ The emoji entry should stay clear in order to function properly. When something is being inserted, then it should be cleared after either starting editing a new tag, selected one, or otherwise changed. """ with GObject.signal_handler_block(self._emoji_entry, self._emoji_entry_changed_id): self._emoji_entry.set_text('') def _validate(self): """ Validates the current tag preferences. Returns true whenever it passes validation, False otherwise, and modifies the is_valid property appropriately. On failure, the widgets are modified accordingly to show the user why it doesn't accept it. """ valid = True valid &= self._validate_tag_name() self.is_valid = valid return valid def _validate_tag_name(self): """ Validates the current tag name. Returns true whenever it passes validation, False otherwise. On failure, the widgets are modified accordingly to show the user why it doesn't accept it. """ # TODO: Possibly add more restrictions. if self.tag_name == '': self._name_entry.set_icon_from_icon_name( Gtk.EntryIconPosition.SECONDARY, Gtk.STOCK_DIALOG_ERROR) self._name_entry.props.secondary_icon_tooltip_text = \ _("Tag name can not be empty") return False else: self._name_entry.set_icon_from_icon_name( Gtk.EntryIconPosition.SECONDARY, None) return True # PUBLIC API ##### def set_tag(self, tag): """ Set the tag to edit. Widgets are updated with the information of the tag, the previous information/state is lost. """ self.tag = tag if tag is None: return icon = tag.get_attribute('icon') self._set_emoji(self._emoji_entry, text=icon if icon else '') self.tag_name = tag.get_friendly_name() self.set_title(self._title_format % ('@' + self.tag_name,)) rgba = RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0) if color := tag.get_attribute('color'): if not rgba.parse(color): log.warning("Failed to parse tag color for %r: %r", tag.get_name(), color) self.has_color = bool(color) self.tag_rgba = rgba self.tag_is_actionable = \ self.tag.get_attribute("nonactionable") != "True" def do_destroy(self): self.app.close_tag_editor() super().destroy() # CALLBACKS ##### @Gtk.Template.Callback('cancel') def _cancel(self, widget: GObject.Object): """ Cancel button has been clicked, closing the editor window without applying changes. """ self.destroy() @Gtk.Template.Callback('apply') def _apply(self, widget: GObject.Object): """ Apply button has been clicked, applying the settings and closing the editor window. """ if self.tag is None: log.warning("Trying to apply but no tag set, shouldn't happen") self._cancel(widget) return if self.has_icon and self._emoji: self.tag.set_attribute('icon', self._emoji) elif self.has_icon: # Should never happen, but just in case log.warning("Tried to set icon for %r but no icon given", self.tag.get_name()) self.tag.del_attribute('icon') else: self.tag.del_attribute('icon') if self.has_color: color = rgb_to_hex(self.tag_rgba) color_add(color) self.tag.set_attribute('color', color) else: if tag_color := self.tag.get_attribute('color'): color_remove(tag_color) self.tag.del_attribute('color') self.tag.set_attribute('nonactionable', str(not self.tag_is_actionable)) if self.tag_name != self.tag.get_friendly_name(): log.debug("Renaming %r → %r", self.tag.get_name(), self.tag_name) self.req.rename_tag(self.tag.get_name(), self.tag_name) self.tag = self.req.get_tag(self.tag_name) self.destroy() @Gtk.Template.Callback('random_color') def _random_color(self, widget: GObject.Object): """ The random color button has been clicked, overriding the color with an random color. """ self.has_color = True self.tag_rgba = random_color() @Gtk.Template.Callback('activate_color') def _activate_color(self, widget: GObject.Object): """ Enable using the selected color because a color has been selected. """ self.has_color = True @Gtk.Template.Callback('set_icon') def _set_icon(self, widget: GObject.Object): """ Button to set the icon/emoji has been clicked. """ self._reset_emoji_entry() # Resize to make the emoji picker fit (can't go outside of the # window for some reason, at least in GTK3) w, h = self.get_size() self.resize(max(w, 550), max(h, 300)) self._emoji_entry.do_insert_emoji(self._emoji_entry) def _set_emoji(self, widget: GObject.Object, text: str = None): """ Callback when an emoji has been inserted. This is part of the emoji insertion hack. The text parameter can be used to override the emoji to use, used for initialization. """ if text is None: text = self._emoji_entry.get_text() self._emoji = text if text else None if text: self._emoji = text self._icon_button.set_label(text) if label := self._icon_button.get_child(): label.set_opacity(1) else: self._emoji = None self._icon_button.set_label('🏷️') if label := self._icon_button.get_child(): label.set_opacity(0.4) self.notify('has-icon') self._reset_emoji_entry() @Gtk.Template.Callback('remove_icon') def _remove_icon(self, widget: GObject.Object): """ Callback to remove the icon. """ self._set_emoji(self._emoji_entry, text='') @Gtk.Template.Callback('remove_color') def _remove_color(self, widget: GObject.Object): """ Callback to remove the color. """ self.tag_rgba = RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0) self.has_color = False gtg-0.6/GTG/gtk/browser/treeview_factory.py000066400000000000000000000424521420776433200210030ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import locale from datetime import datetime import xml.sax.saxutils as saxutils from gi.repository import GObject, Gtk, Pango from GTG.core.search import parse_search_query, search_filter from GTG.core.tag import SEARCH_TAG from GTG.core.task import Task from gettext import gettext as _ from GTG.gtk import colors from GTG.gtk.browser.cell_renderer_tags import CellRendererTags from GTG.core.dates import Date from liblarch_gtk import TreeView class TreeviewFactory(): def __init__(self, requester, config): self.req = requester self.mainview = self.req.get_tasks_tree() self.config = config # Initial unactive color # This is a crude hack. As we don't have a reference to the # treeview to retrieve the style, we save that color when we # build the treeview. self.unactive_color = "#888a85" # List of keys for connecting/disconnecting Tag tree self.tag_cllbcks = [] # Cache tags treeview for on_rename_tag callback self.tags_view = None ############################# # Functions for tasks columns ################################ def _has_hidden_subtask(self, task): # not recursive display_count = self.mainview.node_n_children(task.get_id()) real_count = 0 if task.has_child(): for tid in task.get_children(): sub_task = self.req.get_task(tid) if sub_task and sub_task.get_status() == Task.STA_ACTIVE: real_count = real_count + 1 return display_count < real_count def get_task_bg_color(self, node, default_color): if self.config.get('bg_color_enable'): return colors.background_color(node.get_tags(), default_color, 0.5) else: return None def get_task_tags_column_contents(self, node): """Returns an ordered list of tags of a task""" tags = node.get_tags() search_parent = self.req.get_tag(SEARCH_TAG) for search_tag in search_parent.get_children(): tag = self.req.get_tag(search_tag) match = search_filter( node, parse_search_query(tag.get_attribute('query')), ) if match and search_tag not in tags: tags.append(tag) tags.sort(key=lambda x: x.get_name()) return tags def get_task_title_column_string(self, node): return saxutils.escape(node.get_title()) def get_task_label_column_string(self, node): str_format = "%s" # We add the indicator when task is repeating INDICATOR = "\u21BB " if node.get_recurring(): str_format = INDICATOR + str_format if node.get_status() == Task.STA_ACTIVE: # we mark in bold tasks which are due today or as Now days_left = node.get_days_left() if days_left is not None and days_left <= 0: str_format = f"{str_format}" if self._has_hidden_subtask(node): str_format = f"{str_format}" title = str_format % saxutils.escape(node.get_title()) if node.get_status() == Task.STA_ACTIVE: count = self.mainview.node_n_children(node.get_id(), recursive=True) if count != 0: title += f" ({count})" elif node.get_status() == Task.STA_DISMISSED: title = f"{title}" if self.config.get("contents_preview_enable"): excerpt = saxutils.escape(node.get_excerpt(lines=1, strip_tags=True, strip_subtasks=True)) title += " %s" \ % (self.unactive_color, excerpt) return title def get_task_startdate_column_string(self, node): start_date = node.get_start_date() if start_date: return _(start_date.to_readable_string()) else: # Do not parse with gettext then, or you'll get undefined behavior. return "" def get_task_duedate_column_string(self, node): # For tasks with no due dates, we use the most constraining due date. if node.get_due_date() == Date.no_date(): # This particular call must NOT use the gettext "_" function, # as you will get some very weird erratic behavior: # strings showing up and changing on the fly when the mouse hovers, # whereas no strings should even be shown at all. return node.get_due_date_constraint().to_readable_string() else: # Other tasks show their due date (which *can* be fuzzy) return _(node.get_due_date().to_readable_string()) def get_task_closeddate_column_string(self, node): closed_date = node.get_closed_date() if closed_date: return _(closed_date.to_readable_string()) else: # Do not parse with gettext then, or you'll get undefined behavior. return "" def sort_by_startdate(self, task1, task2, order): t1 = task1.get_start_date() t2 = task2.get_start_date() return self.__date_comp_continue(task1, task2, order, t1, t2) def sort_by_duedate(self, task1, task2, order): t1 = task1.get_urgent_date() t2 = task2.get_urgent_date() if t1 == Date.no_date(): t1 = task1.get_due_date_constraint() if t2 == Date.no_date(): t2 = task2.get_due_date_constraint() return self.__date_comp_continue(task1, task2, order, t1, t2) def sort_by_closeddate(self, task1, task2, order): t1 = task1.get_closed_date() t2 = task2.get_closed_date() # Convert both times to datetimes (accurate comparison) if isinstance(t1, Date): d = t1.date() t1 = datetime(year=d.year, month=d.month, day=d.day) if isinstance(t2, Date): d = t2.date() t2 = datetime(year=d.year, month=d.month, day=d.day) return self.__date_comp_continue(task1, task2, order, t1, t2) def sort_by_title(self, task1, task2, order): # Strip "@" and convert everything to lowercase to allow fair comparisons; # otherwise, Capitalized Tasks get sorted after their lowercase equivalents, # and tasks starting with a tag would get sorted before everything else. t1 = task1.get_title().replace("@", "").lower() t2 = task2.get_title().replace("@", "").lower() return (t1 > t2) - (t1 < t2) def __date_comp_continue(self, task1, task2, order, t1, t2): sort = (t2 > t1) - (t2 < t1) if sort != 0: # Ingore order, since this will be done automatically return sort # Dates are equal # Group tasks with the same tag together for visual cleanness t1_tags = task1.get_tags_name() t1_tags.sort() t2_tags = task2.get_tags_name() t2_tags.sort() sort = (t1_tags > t2_tags) - (t1_tags < t2_tags) if sort == 0: # Even tags are equal # Break ties by sorting by title sort = locale.strcoll(task1.get_title(), task2.get_title()) if order != Gtk.SortType.ASCENDING: return -sort return sort ############################# # Functions for tags columns ############################# def get_tag_name(self, node): label = node.get_attribute("label") if label.startswith('@'): label = label[1:] if node.get_attribute("nonactionable") == "True": return f"{label}" elif node.get_id() == 'search' and not node.get_children(): return f"{label}" else: return label def get_tag_count(self, node): if node.get_id() == 'search': return "" else: toreturn = node.get_active_tasks_count() return f"{toreturn}" def is_tag_separator_filter(self, tag): return tag.get_attribute('special') == 'sep' def tag_sorting(self, t1, t2, order): t1_sp = t1.get_attribute("special") t2_sp = t2.get_attribute("special") t1_name = locale.strxfrm(t1.get_name()) t2_name = locale.strxfrm(t2.get_name()) if not t1_sp and not t2_sp: return (t1_name > t2_name) - (t1_name < t2_name) elif not t1_sp and t2_sp: return 1 elif t1_sp and not t2_sp: return -1 else: t1_order = t1.get_attribute("order") t2_order = t2.get_attribute("order") return (t1_order > t2_order) - (t1_order < t2_order) def on_tag_task_dnd(self, source, target): task = self.req.get_task(source) if target.startswith('@'): task.add_tag(target) elif target == 'gtg-tags-none': for t in task.get_tags_name(): task.remove_tag(t) task.modified() ############################################ # The Factory ############################## ############################################ def tags_treeview(self, tree): desc = {} # Tag id col_name = 'tag_id' col = {} col['renderer'] = ['markup', Gtk.CellRendererText()] col['value'] = [str, lambda node: node.get_id()] col['visible'] = False col['order'] = 0 col['sorting_func'] = self.tag_sorting desc[col_name] = col # Tags color col_name = 'color' col = {} render_tags = CellRendererTags(self.config) render_tags.set_property('ypad', 5) col['title'] = _("Tags") col['renderer'] = ['tag', render_tags] col['value'] = [GObject.TYPE_PYOBJECT, lambda node: node] col['expandable'] = False col['resizable'] = False col['order'] = 1 desc[col_name] = col # Tag names col_name = 'tagname' col = {} render_text = Gtk.CellRendererText() render_text.set_property('ypad', 5) col['renderer'] = ['markup', render_text] col['value'] = [str, self.get_tag_name] col['expandable'] = True col['new_column'] = False col['order'] = 2 desc[col_name] = col # Tag count col_name = 'tagcount' col = {} render_text = Gtk.CellRendererText() render_text.set_property('xpad', 17) render_text.set_property('ypad', 5) render_text.set_property('xalign', 1) col['renderer'] = ['markup', render_text] col['value'] = [str, self.get_tag_count] col['expandable'] = False col['new_column'] = False col['order'] = 3 desc[col_name] = col return self.build_tag_treeview(tree, desc) def active_tasks_treeview(self, tree): # Build the title/label/tags columns # Translators: Column name, containing the task titles desc = self.common_desc_for_tasks(tree, _("Tasks")) # "startdate" column col_name = 'startdate' col = {} # Translators: Column name, containing the start date col['title'] = _("Start Date") col['expandable'] = False col['resizable'] = False col['value'] = [str, self.get_task_startdate_column_string] col['order'] = 3 col['sorting_func'] = self.sort_by_startdate desc[col_name] = col # 'duedate' column col_name = 'duedate' col = {} # Translators: Column name, containing the due date col['title'] = _("Due") col['expandable'] = False col['resizable'] = False col['value'] = [str, self.get_task_duedate_column_string] col['order'] = 4 col['sorting_func'] = self.sort_by_duedate desc[col_name] = col # Returning the treeview treeview = self.build_task_treeview(tree, desc) treeview.set_sort_column('duedate') return treeview def closed_tasks_treeview(self, tree): # Build the title/label/tags columns # Translators: Column name, containing the task titles desc = self.common_desc_for_tasks(tree, _("Closed Tasks")) # "startdate" column col_name = 'closeddate' col = {} # Translators: Column name, containing the closed date col['title'] = _("Closed Date") col['expandable'] = False col['resizable'] = False col['value'] = [str, self.get_task_closeddate_column_string] col['order'] = 3 col['sorting_func'] = self.sort_by_closeddate desc[col_name] = col # Returning the treeview treeview = self.build_task_treeview(tree, desc) treeview.set_sort_column('closeddate') return treeview # This build the first tag/title columns, common # to both active and closed tasks treeview def common_desc_for_tasks(self, tree, title_label): desc = {} # invisible 'task_id' column col_name = 'task_id' col = {} col['renderer'] = ['markup', Gtk.CellRendererText()] col['value'] = [str, lambda node: node.get_id()] col['visible'] = False col['order'] = 0 desc[col_name] = col # invisible 'bg_color' column col_name = 'bg_color' col = {} col['value'] = [str, lambda node: None] col['visible'] = False desc[col_name] = col # invisible 'title' column col_name = 'title' col = {} render_text = Gtk.CellRendererText() render_text.set_property("ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END) col['renderer'] = ['markup', render_text] col['value'] = [str, self.get_task_title_column_string] col['visible'] = False col['order'] = 0 col['sorting_func'] = self.sort_by_title desc[col_name] = col # "tags" column (no title) col_name = 'tags' col = {} render_tags = CellRendererTags(self.config) render_tags.set_property('xalign', 0.0) col['renderer'] = ['tag_list', render_tags] col['value'] = [GObject.TYPE_PYOBJECT, self.get_task_tags_column_contents] col['expandable'] = False col['resizable'] = False col['order'] = 1 desc[col_name] = col # "label" column col_name = 'label' col = {} col['title'] = title_label render_text = Gtk.CellRendererText() render_text.set_property("ellipsize", Pango.EllipsizeMode.END) col['renderer'] = ['markup', render_text] col['value'] = [str, self.get_task_label_column_string] col['expandable'] = True col['resizable'] = True col['sorting'] = 'title' col['order'] = 2 desc[col_name] = col return desc def build_task_treeview(self, tree, desc): treeview = TreeView(tree, desc) # Now that the treeview is done, we can polish treeview.set_main_search_column('label') treeview.set_expander_column('label') treeview.set_dnd_name('gtg/task-iter-str') # Background colors treeview.set_bg_color(self.get_task_bg_color, 'bg_color') # Global treeview properties treeview.set_property("enable-tree-lines", False) treeview.set_rules_hint(False) treeview.set_multiple_selection(True) # Updating the unactive color (same for everyone) color = treeview.get_style_context().get_color(Gtk.StateFlags.INSENSITIVE) # Convert color into #RRRGGGBBB self.unactive_color = color.to_color().to_string() return treeview def build_tag_treeview(self, tree, desc): treeview = TreeView(tree, desc) # Global treeview properties treeview.set_property("enable-tree-lines", False) treeview.set_rules_hint(False) treeview.set_row_separator_func(self.is_tag_separator_filter) treeview.set_headers_visible(False) treeview.set_dnd_name('gtg/tag-iter-str') treeview.set_dnd_external('gtg/task-iter-str', self.on_tag_task_dnd) # Updating the unactive color (same for everyone) color = treeview.get_style_context().get_color(Gtk.StateFlags.INSENSITIVE) # Convert color into #RRRGGGBBB self.unactive_color = color.to_color().to_string() treeview.set_sort_column('tag_id') self.tags_view = treeview return treeview gtg-0.6/GTG/gtk/colors.py000066400000000000000000000141251420776433200152340ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gi.repository import Gdk, Gtk from functools import reduce import random def RGBA(red: float, green: float, blue: float, alpha: float = 1.0 ) -> Gdk.RGBA: """ Return a new instance of Gdk.RGBA initialized with the specified colors. Each color is a float from 0 (no color/black) to 1 (full color/white). This is a replacement for GDK 3 Gdk.RGBA(...) quick syntax, which doesn't seem to exists for GDK 4. """ c = Gdk.RGBA() c.red, c.green, c.blue, c.alpha = red, green, blue, alpha return c def random_color() -> Gdk.RGBA: """ Generate a new random color. Alpha is always 1. """ return RGBA(random.uniform(0.0, 1.0), random.uniform(0.0, 1.0), random.uniform(0.0, 1.0), 1.0) def rgb_to_hex(rgba: Gdk.RGBA) -> str: """ Convert an Gdk.RGBA to a string by using the hexadecimal 8-bit color notation, so #RRGGBB. Alpha is ignored. This is useful because GTG worked with the hex notation, but Gdk.RGBA.to_string() outputs something like `rgb(255, 255, 255)`, which isn't expected. """ return "#%02x%02x%02x" % (int(max(0, min(rgba.red, 1)) * 255), int(max(0, min(rgba.green, 1)) * 255), int(max(0, min(rgba.blue, 1)) * 255)) def rgba_to_hex(rgba: Gdk.RGBA) -> str: """ Convert an Gdk.RGBA to a string by using the hexadecimal 8-bit color notation with alpha, so #RRGGBBAA. """ return "#%02x%02x%02x%02x" % (int(max(0, min(rgba.red, 1)) * 255), int(max(0, min(rgba.green, 1)) * 255), int(max(0, min(rgba.red, 1)) * 255), int(max(0, min(rgba.alpha, 1)) * 255)) # Take list of Tags and give the background color that should be applied # The returned color might be None (in which case, the default is used) used_color = [] def background_color(tags, bgcolor=None, galpha_scale=1, use_alpha=True): if not bgcolor: bgcolor = Gdk.RGBA() bgcolor.parse("#FFFFFF") if type(bgcolor) is Gdk.Color: # TODO remove on gtk4 port, caused by liblarch bgcolor = Gdk.RGBA.from_color(bgcolor) # Compute color my_color = None color_count = 0.0 red = 0 green = 0 blue = 0 for my_tag in tags: my_color_str = my_tag.get_attribute("color") if my_color_str is not None and my_color_str not in used_color: used_color.append(my_color_str) if my_color_str: my_color = Gdk.RGBA() my_color.parse(my_color_str) color_count = color_count + 1 red = red + my_color.red green = green + my_color.green blue = blue + my_color.blue if color_count != 0: red = red / color_count green = green / color_count blue = blue / color_count brightness = (red + green + blue) / 3.0 target_brightness = (bgcolor.red + bgcolor.green + bgcolor.blue) / 3.0 gcolor = RGBA(red, green, blue) gcolor.alpha = (1.0 - abs(brightness - target_brightness)) * galpha_scale # TODO: Remove GTK3 check on gtk4 port if not use_alpha or Gtk.get_major_version() == 3: gcolor.red = (1 - gcolor.alpha) * gcolor.red + gcolor.alpha * bgcolor.red gcolor.green = (1 - gcolor.alpha) * gcolor.green + gcolor.alpha * bgcolor.green gcolor.blue = (1 - gcolor.alpha) * gcolor.blue + gcolor.alpha * bgcolor.blue my_color = rgb_to_hex(gcolor) else: my_color = rgba_to_hex(gcolor) return my_color def get_colored_tag_markup(req, tag_name, html=False): """ Given a tag name, returns a string containing the markup to color the tag name if html, returns a string insertable in html """ tag = req.get_tag(tag_name) if tag is None: # no task loaded with that tag, color cannot be taken return tag_name else: tag_color = tag.get_attribute("color") if tag_color: if html: format_string = '%s' else: format_string = '%s' return format_string % (tag_color, tag_name) else: return tag_name def get_colored_tags_markup(req, tag_names): """ Calls get_colored_tag_markup for each tag_name in tag_names """ tag_markups = [get_colored_tag_markup(req, t) for t in tag_names] tags_txt = "" if tag_markups: # reduce crashes if applied to an empty list tags_txt = reduce(lambda a, b: a + ", " + b, tag_markups) return tags_txt def generate_tag_color(): maxvalue = 1.0 flag = 0 while(flag == 0): rgba = random_color() my_color = rgb_to_hex(rgba) if my_color not in used_color: flag = 1 used_color.append(my_color) return my_color def color_add(present_color): if present_color not in used_color: used_color.append(present_color) def color_remove(present_color): if present_color in used_color: used_color.remove(present_color) # ----------------------------------------------------------------------------- gtg-0.6/GTG/gtk/data/000077500000000000000000000000001420776433200142675ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/gtk/data/backends.ui000066400000000000000000000161351420776433200164060ustar00rootroot00000000000000 100 1 10 10 False mouse True False 12 vertical 18 True False 10 True False vertical 210 400 True False True True 0 True False icons False 1 True False _Add True list-add-symbolic False True True False _Remove True list-remove-symbolic False True False True 1 True True 0 480 True True adjustment1 never True False True True 1 True True 0 True False start Help True True True app.open_help False False 0 False True 1 gtg-0.6/GTG/gtk/data/calendar.ui000066400000000000000000000105631420776433200164040ustar00rootroot00000000000000 False GDK_STRUCTURE_MASK | GDK_PROXIMITY_OUT_MASK False True True True True True False 12 12 12 12 vertical True True False True 0 True False 8 True Now True True True False True 0 Soon True True True False True 1 Someday True True True False True 2 False True 1 Clear True True True 8 False False 2 gtg-0.6/GTG/gtk/data/context_menus.ui000066400000000000000000000157241420776433200175320ustar00rootroot00000000000000
Edit... app.edit_task
Reopen app.reopen Delete win.delete_task
Add a Subtask... app.new_subtask Add a Parent task... app.add_parent Edit... app.edit_task
Mark as Done app.mark_as_done Dismiss app.dismiss Delete win.delete_task
Set Start Date
Tomorrow win.start_tomorrow In 2 days win.start_next_day_2 In 3 days win.start_next_day_3 In 4 days win.start_next_day_4 In 5 days win.start_next_day_5 In 6 days win.start_next_day_6 Next Week win.start_next_week
Next Month win.start_next_month Next Year win.start_next_year
Pick a Date... win.start_custom
Clear Start Date win.start_clear
Set Due Date
Today win.due_today Tomorrow win.due_tomorrow
Next Week win.due_next_week Next Month win.due_next_month Next Year win.due_next_year
Now win.due_now Soon win.due_soon Someday win.due_someday
Pick a Date... win.due_custom
Clear Due Date win.due_clear
Set Recurring Every Day win.recurring_day Every Other-Day win.recurring_other_day Every Week win.recurring_week Every Month win.recurring_month Every Year win.recurring_year
Enable/Disable win.recurring_toggle
Modify Tags... win.change_tags
gtg-0.6/GTG/gtk/data/general_preferences.ui000066400000000000000000000666621420776433200206440ustar00rootroot00000000000000 999 30 1 10 True False never 450 True False none True False vertical True False start 12 12 8 8 none True True False True False 12 12 8 8 True False center vertical True False Show description preview 0 False False 0 True False Show a task excerpt next to each task in the Task Browser 0 False False 1 False False 0 True True center False False end 1 True True False True False 12 12 8 8 True False center vertical True False Enable colored backgrounds 0 False False 0 True False Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags 0 False False 1 False False 0 True True center False False end 1 True True False False True False 12 12 8 8 True False center vertical True False Start of the day 0 False False 0 True False Automatically refreshes the task list and adjusts the "Actionable" view 0 False False 1 False False 0 True True center center 8 8 8 0.5 False False end 1 True True False True False 12 12 8 8 True False Task Editor font 0 False True 0 True True True Sans 12 False True end 1 100 True True True False 12 12 8 8 True False Dark Mode 0 False True 0 autoclean_button True True center False False end 1 False True 0 True False 23 12 32 Clean Up 0 False True 1 True False 12 12 5 8 True True False True False 12 12 8 8 True False Automatically remove old closed tasks 0 False True 0 autoclean_button True True center False False end 1 True True False True False 12 12 8 8 True False Days to wait before removing a task 0 False True 0 autoclean_days True True 30 0.5 number adjustment1 True False True end 1 False True 2 Purge Now purge_now_button True True True end 18 False False 3 gtg-0.6/GTG/gtk/data/help_overlay.ui000066400000000000000000000202711420776433200173210ustar00rootroot00000000000000 True True shortcuts 20 True Application True Preferences <Primary>comma True Open Help F1 True Show Keyboard Shortcuts <Primary>question True Quit <Primary>Q True Task Browser True <Shift>Right Unfold Treeview Items in Task Browser True <Shift>Left Fold Treeview Items in Task Browser True Search <Primary>F True Toggle Sidebar F9 True Focus the Quick Add input <Primary>L True Mark Task as Done <Primary>D True Dismiss Task <Primary><Shift>D True Reopen Task <Primary>O True Batch change tags on selected tasks <Primary>T True New Task <Primary>N True New Subtask <Primary><Shift>N True Delete Task <Primary>Delete True Edit Task <Primary>E True Editor True New Task <Primary>N True New Subtask <Primary><Shift>N True Close window <Primary>W gtg-0.6/GTG/gtk/data/main_window.ui000066400000000000000000001022571420776433200171500ustar00rootroot00000000000000 False 6 center-on-parent dialog gtg True False vertical 2 True False end False True end 0 main_menu False True False 14 14 8 8 vertical True False True Start 2 days from now win.start_next_day_2 label placeholder - in 2 days False True 0 True False True Start 3 days from now win.start_next_day_3 label placeholder - in 3 days False True 1 True False True Start 4 days from now win.start_next_day_4 label placeholder - in 4 days False True 2 True False True Start 5 days from now win.start_next_day_5 label placeholder - in 5 days False True 3 True False True Start 6 days from now win.start_next_day_6 label placeholder - in 6 days False True 4 True False True Start 7 days from now win.start_next_week Next Week False True 5 True False 6 6 False True 6 True False True win.start_custom Pick a Date... False True 7 True False 6 6 False True 8 True False True win.start_clear Clear Start Date False True 9 main 1 main_menu False True False 14 14 8 8 vertical True Show Sidebar win.sidebar False True 0 True False False True 1 True True win.collapse_all_tasks Collapse All Tasks False True 2 True True win.expand_all_tasks Expand All Tasks False True 3 True False 6 6 False True 4 True True app.open_plugins Plugins False True 5 True False True app.open_backends Synchronization False True 6 True False 6 6 False True 7 True True app.open_preferences Preferences False True 8 True True win.show-help-overlay Keyboard Shortcuts False True 9 True True app.open_help Help False True 10 True True app.open_about About GTG False True 11 main 1 True False vertical True True 75 False vertical True True 10 10 bottom False False True True True False Tags False True True 1 False False True False vertical True True True True center True False 6 True True True True True 40 False Search here True True 0 Save Search True False False win.save_search False True 1 False True 0 True True vertical True False crossfade True True open_view Open True True actionable_view Actionable 1 True True closed_view Closed 2 False True True True 1 True False True True True True True Ex.: "Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:soon" 10 10 7 7 False Quickly create tasks here GTK_INPUT_HINT_SPELLCHECK | GTK_INPUT_HINT_NONE True True True 0 False False 2 2 True True True True 1 True False True True False stack True False False Create a new task center app.new_task True False list-add-symbolic 1 True False True main_menu True False open-menu-symbolic end 1 True False False Activate Search Entry center win.search True False edit-find-symbolic 1 end 3 True False start True False False True Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need additional time. win.start_tomorrow True True True PANGO_ELLIPSIZE_MIDDLE 9 Start Tomorrow True appointment-new-symbolic True False 0 True False False True defer_menu True False False start pan-down-symbolic 1 False False 1 4 gtg-0.6/GTG/gtk/data/modify_tags.ui000066400000000000000000000133071420776433200171370ustar00rootroot00000000000000 False 12 Modify Tags center-on-parent dialog True False vertical 6 True False end Cancel False True True False False False 0 Apply False True True True True False False False 1 False True end 0 True False Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove: False True 1 True True True True TagName False True 2 True False Hint: you can add several tags by separating them with space. Place '!' before tags you want to remove. False True 3 Apply to subtasks True True False False True False True 4 modifytags_cancel modifytags_ok gtg-0.6/GTG/gtk/data/plugins.ui000066400000000000000000000236761420776433200163250ustar00rootroot00000000000000 False 5 mouse dialog system-run-symbolic True False vertical 2 True False end False True end 0 True False 0 none True False 12 True True False <b>Dependencies</b> True True True 3 False 10 center-on-parent 750 500 dialog True False vertical False False True end 0 True False vertical 6 240 True True 12 12 in True True False False horizontal True True 0 True False 12 12 12 12 Help True True True app.open_help False False 0 True False _Configure Plugin False True True True False False 0 _About Plugin True True True True False False 1 False True end 2 False True 2 True True 3 gtg-0.6/GTG/gtk/data/preferences.ui000066400000000000000000000063041420776433200171320ustar00rootroot00000000000000 False 700 500 dialog True False Preferences False 0 True True False True False False vertical 150 True False True stack False True 0 False True 0 True False vertical False True 1 True False crossfade False True 2 gtg-0.6/GTG/gtk/data/style.css000066400000000000000000000031111420776433200161350ustar00rootroot00000000000000/* -------------------------------------------------------------------------------- * MAIN WINDOW * -------------------------------------------------------------------------------- */ #main_menu GtkModelButton, #defer_menu GtkModelButton { padding: 10px 5px; } .menu-disclose { min-width: 16px; } /* -------------------------------------------------------------------------------- * ERROR HANDLER * -------------------------------------------------------------------------------- */ .errorhandler textview.debug_text { font-size: 85%; /* Make the traceback text more compact in its scrolled view */ } /* -------------------------------------------------------------------------------- * PREFERENCES * -------------------------------------------------------------------------------- */ .prefs_list { border: 1px solid alpha(currentColor, 0.2); border-radius: 3px; margin: 4px; } .prefs_list row { border-bottom: solid 1px alpha(currentColor, 0.1); } .dark .prefs_list { border-color: alpha(rgb(0, 0, 0), 0.4); } .dark .prefs_list row { border-bottom-color: alpha(rgb(0, 0, 0), 0.2); } .recurring-active { color: rgb(52, 130, 224); } /* -------------------------------------------------------------------------------- * TEXT EDITOR * -------------------------------------------------------------------------------- */ textview check { margin-right: 10px; margin-left: 25px; } .hidden { background: transparent; border: none; color: transparent; font-size: 0.001px; margin: 0; opacity: 0; padding: 0; } .icon { font-size: 36px; } gtg-0.6/GTG/gtk/data/tag_editor.ui000066400000000000000000000406731420776433200167610ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/GTG/gtk/data/task_editor.ui000066400000000000000000001611231420776433200171420ustar00rootroot00000000000000 False True False 12 12 8 8 vertical False False Mark this task as not to be done anymore app.dismiss Dismiss False True 0 False False Mark this task as to be done app.dismiss Undismiss False True 1 True False 6 6 False True 2 True False False Permanently remove this task app.editor.delete Delete False True 3 main 1 False True False 12 12 12 12 vertical True False False slide-left-right True True False vertical True False Every: True False True 0 True False 6 6 False True 1 True False True False 5 Repeat False True 0 True True False Tick to activate 5 True True False True end 1 False True 2 True False 6 6 False True 3 True True True Daily False True 4 True True True Every other day False True 5 True True True Weekly page1 False True 6 True True True Monthly page2 False True 7 True True True Yearly page3 False True 8 page0 Recurring True False vertical True True True Weekly page0 True True False True 0 Monday True True True On Monday False True 1 Tuesday True True True On Tuesday False True 2 Wednesday True True True On Wednesday False True 3 Thursday True True True On Thursday False True 4 Friday True True True On Friday False True 5 Saturday True True True On Saturday False True 6 Sunday True True True On Sunday False True 7 True False 6 6 False True 8 True True True On This Day False True 9 page1 Weekly 1 True False vertical True True True Monthly page0 True True False True 0 True True 0 False False True False True 1 True False 6 6 False True 2 True True True On This Day False True 3 page2 Monthly 2 True False vertical True True True Yearly page0 True True False True 0 True True False True 1 True False 6 6 False True 2 True True True On This Day False True 3 page3 Yearly 3 False True 3 False Task 500 400 utility True False vertical True False True False 10 10 5 5 5 Open Parent True False False Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one) app.editor.show_parent False True 0 True False True False False Insert a subtask in this task app.new_subtask True False format-indent-more-symbolic 2 False True 0 True False False Add tags to this task app.editor.open_tags_popup tags_popover True False user-bookmarks-symbolic 2 False True 1 True True True Set this task to repeat recurring_popover True False True view-refresh-symbolic False True 2 False True 1 True False True False Starts on 0 False True 10 0 True True 10 False False 1 False True 2 True False True False Due on 0 False False 10 0 True True 10 False False 1 False True 3 True False True False Closed on 0 False False 10 0 True True 10 False False 1 False True 4 False True 0 False True 0 400 300 True True True True word 5 5 True True 1 True False vertical False True 2 True False Task True Mark as Done False False Mark the task as done center app.mark_as_done Mark as Not Done False False Mark the task as to be done center app.mark_as_done 1 True False False Task action menu center editor_menu_popover True False view-more-symbolic 1 end 2 False closeddate_entry False True False 12 12 12 12 vertical True False False True 0 False duedate_entry False True False 12 12 12 12 vertical True False 2020 2 False True 0 True False 8 True Now True True False True False True 0 Soon True True False True False True 1 Someday True True False True False True 2 False True 1 Clear True True False True 8 False False 2 False startdate_entry False True False 12 12 12 12 vertical True False 2020 2 False True 0 Clear True True False True False True 1 False tags True False 12 12 8 8 vertical True True 10 edit-find-symbolic False False Search False True 0 True True in 200 True True tag_store False 1 False horizontal True autosize Toggle 1 1 False True 1 main 1 gtg-0.6/GTG/gtk/editor/000077500000000000000000000000001420776433200146445ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/gtk/editor/__init__.py000066400000000000000000000023211420776433200167530ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ The task editing GUI """ import os class GnomeConfig(): current_rep = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) data = os.path.join(current_rep, "..", "data") CALENDAR_UI_FILE = os.path.join(data, "calendar.ui") # Number of second between to save in the task editor SAVETIME = 7 gtg-0.6/GTG/gtk/editor/calendar.py000066400000000000000000000177701420776433200170030ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import datetime from gi.repository import GObject, GLib, Gdk, Gtk from GTG.gtk.editor import GnomeConfig from GTG.core.dates import Date class GTGCalendar(GObject.GObject): """ Wrapper around Gtk.Calendar object """ # CONSTANTS DATE_KIND_DUE = "due" DATE_KIND_START = "start" DATE_KIND_CLOSED = "closed" # Gobject signal description __signal_type__ = (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, []) __gsignals__ = {'date-changed': __signal_type__, } def __init__(self): super().__init__() self.__builder = Gtk.Builder() self.__builder.add_from_file(GnomeConfig.CALENDAR_UI_FILE) self.__date_kind = None self.__date = Date.no_date() self.__init_gtk__() def __init_gtk__(self): self.__window = self.__builder.get_object("calendar") self.__calendar = self.__builder.get_object("calendar1") self.__fuzzydate_btns = self.__builder.get_object("fuzzydate_btns") self.__builder.get_object("button_clear").connect( "clicked", lambda w: self.__day_selected(w, "")) self.__builder.get_object("button_now").connect( "clicked", lambda w: self.__day_selected(w, "now")) self.__builder.get_object("button_soon").connect( "clicked", lambda w: self.__day_selected(w, "soon")) self.__builder.get_object("button_someday").connect( "clicked", lambda w: self. __day_selected(w, "someday")) # allow fast closing by Escape key agr = Gtk.AccelGroup() self.add_accel_group(agr) key, modifier = Gtk.accelerator_parse('Escape') agr.connect(key, modifier, Gtk.AccelFlags.VISIBLE, self._esc_close) def set_date(self, date, date_kind): self.__date_kind = date_kind if date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_DUE: self.__fuzzydate_btns.show() else: self.__fuzzydate_btns.hide() if not date: # we set the widget to today's date if there is not a date defined date = Date.today() self.__date = date if not date.is_fuzzy(): date = date.date() self.__calendar.select_day(date.day) # Calendar use 0..11 for a month so we need -1 # We can't use conversion through python's datetime # because it is often an invalid date self.__calendar.select_month(date.month - 1, date.year) def __mark_today_in_bold(self): """ Mark today in bold If the current showed month is the current month (has the same year and month), then make the current day bold. Otherwise no day should be bold. """ today = datetime.date.today() # Get the current displayed month # (month must be corrected because calendar is 0-based) year, month, day = self.__calendar.get_date() month += 1 if today.year == year and today.month == month: self.__calendar.mark_day(today.day) else: # If marked day is 31th, and the next month does not have 31th day, # unmark_day raises a warning. Clear_marks() is clever way how # to let GTK solve it's bussiness. self.__calendar.clear_marks() def move_calendar_inside(self, width, height, x, y): """ This method moves the calender inside the screen whenever part of it is displayed outside the screen """ screen_width = Gdk.Screen.width() # To display calendar inside the screen when editor window is # outside leftside of the screen if x < width: self.__window.move(2, y - height) # To display calendar inside the screen when editor window is outside # rightside of the screen elif x > (screen_width - 2): self.__window.move(screen_width - width - 2, y - height) else: self.__window.move(x - width, y - height) def show(self): self.__window.show() if self.get_decorated(): self.__window.connect("delete-event", self.close_calendar) else: self.__window.connect('button-press-event', self.__focus_out) self.__sigid = self.__calendar.connect("day-selected", self.__day_selected, "RealDate",) self.__sigid_month = self.__calendar.connect("month-changed", self.__month_changed) # Problem: Gtk.Calendar does not tell you directly if the # "day-selected" signal was caused by the user clicking on # a date, or just browsing the calendar. # Solution: we track that in a variable self.__is_user_just_browsing_the_calendar = False self.__mark_today_in_bold() def __focus_out(self, w=None, e=None): # We should only close if the pointer click is out of the calendar ! p = self.__window.get_window().get_pointer() s = self.__window.get_size() if not(0 <= p[1] <= s[0] and 0 <= p[2] <= s[1]): self.close_calendar() def close_calendar(self, widget=None, e=None): self.__window.hide() if self.__sigid is not None: self.__calendar.disconnect(self.__sigid) self.__sigid = None if self.__sigid_month is not None: self.__calendar.disconnect(self.__sigid_month) self.__sigid_month = None return True def __day_selected(self, widget, date_type): if date_type == "RealDate": calendar_date = self.__calendar.get_date() date = self.__from_calendar_date_to_datetime(calendar_date) self.__date = Date(date) else: self.__date = Date(date_type) if self.__is_user_just_browsing_the_calendar: # this day-selected signal was caused by a month/year change self.__is_user_just_browsing_the_calendar = False else: # inform the Editor that the date has changed self.close_calendar() GLib.idle_add(self.emit, "date-changed") def __from_calendar_date_to_datetime(self, calendar_date): """ Gtk.Calendar uses a 0-based convention for counting months. The rest of the world, including the datetime module, starts from 1. This is a converter between the two. GTG follows the datetime convention. """ year, month, day = calendar_date return datetime.date(year, month + 1, day) def __month_changed(self, widget): self.__is_user_just_browsing_the_calendar = True self.__mark_today_in_bold() def get_selected_date(self): return self.__date, self.__date_kind def __getattr__(self, attr): return getattr(self.__window, attr) def _esc_close(self, widget, event, arg1=None, arg2=None, arg3=None): """ Callback: Close this window when pressing Escape. Arguments arg1-arg3 are needed to satisfy callback when closing by Escape """ self.close_calendar() return True gtg-0.6/GTG/gtk/editor/editor.py000066400000000000000000001034011420776433200165030ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ This is the TaskEditor It's the window you see when you double-click on a Task The main text widget is a home-made TextView called TaskView (see taskview.py) The rest is the logic of the widget: date changing widgets, buttons, ... """ import datetime import logging import os import time from gettext import gettext as _, ngettext from gi.repository import Gdk, Gtk, Pango from gi.repository.GObject import signal_handler_block from GTG.core.dates import Accuracy, Date from GTG.core.dirs import UI_DIR from GTG.core.plugins.api import PluginAPI from GTG.core.plugins.engine import PluginEngine from GTG.core.task import Task from GTG.gtk.editor import GnomeConfig from GTG.gtk.editor.calendar import GTGCalendar from GTG.gtk.editor.recurring_menu import RecurringMenu from GTG.gtk.editor.taskview import TaskView from GTG.gtk.tag_completion import tag_filter from GTG.gtk.colors import rgb_to_hex """ TODO (jakubbrindza): re-factor tag_filter into a separate module """ log = logging.getLogger(__name__) class TaskEditor: EDITOR_UI_FILE = os.path.join(UI_DIR, "task_editor.ui") def __init__(self, requester, app, task, thisisnew=False, clipboard=None): """ req is the requester app is the view manager thisisnew is True when a new task is created and opened """ self.req = requester self.app = app self.browser_config = self.req.get_config('browser') self.config = self.req.get_task_config(task.get_id()) self.time = None self.clipboard = clipboard self.builder = Gtk.Builder() self.builder.add_from_file(self.EDITOR_UI_FILE) self.donebutton = self.builder.get_object("mark_as_done") self.undonebutton = self.builder.get_object("mark_as_undone") self.dismissbutton = self.builder.get_object("dismiss") self.undismissbutton = self.builder.get_object("undismiss") self.add_subtask = self.builder.get_object("add_subtask") self.tag_store = self.builder.get_object("tag_store") self.parent_button = self.builder.get_object("parent") # Closed date self.closed_popover = self.builder.get_object("closed_popover") self.closed_entry = self.builder.get_object("closeddate_entry") self.closed_calendar = self.builder.get_object("calendar_closed") # Start date self.start_popover = self.builder.get_object("start_popover") self.start_entry = self.builder.get_object("startdate_entry") self.start_calendar = self.builder.get_object("calendar_start") # Due date self.due_popover = self.builder.get_object("due_popover") self.due_entry = self.builder.get_object("duedate_entry") self.due_calendar = self.builder.get_object("calendar_due") # Recurrence self.recurring_menu = RecurringMenu(self.req, task.tid, self.builder) # Create our dictionary and connect it dic = { "on_tags_popover": self.open_tags_popover, "on_tag_toggled": self.on_tag_toggled, "on_move": self.on_move, "set_recurring_term_every_day": self.set_recurring_term_every_day, "set_recurring_term_every_otherday": self.set_recurring_term_every_otherday, "set_recurring_term_every_week": self.set_recurring_term_every_week, "set_recurring_term_every_month": self.set_recurring_term_every_month, "set_recurring_term_every_year": self.set_recurring_term_every_year, "set_recurring_term_week_day": self.set_recurring_term_week_day, "set_recurring_term_calender_month": self.set_recurring_term_month, "set_recurring_term_calender_year": self.set_recurring_term_year, "toggle_recurring_status": self.toggle_recurring_status, "on_repeat_icon_toggled": self.on_repeat_icon_toggled, "show_popover_start": self.show_popover_start, "startingdate_changed": lambda w: self.date_changed( w, GTGCalendar.DATE_KIND_START), "startdate_cleared": lambda w: self.on_date_cleared( w, GTGCalendar.DATE_KIND_START), "startdate_focus_out": lambda w, e: self.date_focus_out( w, e, GTGCalendar.DATE_KIND_START), "show_popover_due": self.show_popover_due, "duedate_changed": lambda w: self.date_changed( w, GTGCalendar.DATE_KIND_DUE), "duedate_now_selected": lambda w: self.on_duedate_fuzzy( w, Date.now()), "duedate_soon_selected": lambda w: self.on_duedate_fuzzy( w, Date.soon()), "duedate_someday_selected": lambda w: self.on_duedate_fuzzy( w, Date.someday()), "duedate_cleared": lambda w: self.on_date_cleared( w, GTGCalendar.DATE_KIND_DUE), "duedate_focus_out": lambda w, e: self.date_focus_out( w, e, GTGCalendar.DATE_KIND_DUE), "show_popover_closed": self.show_popover_closed, "closeddate_changed": lambda w: self.date_changed( w, GTGCalendar.DATE_KIND_CLOSED), "closeddate_focus_out": lambda w, e: self.date_focus_out( w, e, GTGCalendar.DATE_KIND_CLOSED), } self.window = self.builder.get_object("TaskEditor") self.builder.connect_signals(dic) self.window.set_application(app) if task.has_parent(): self.parent_button.set_label(_('Open Parent')) else: self.parent_button.set_label(_('Add Parent')) # Connect signals for the calendar self.start_handle = self.start_calendar.connect( 'day-selected', lambda c: self.on_date_selected(c, GTGCalendar.DATE_KIND_START)) self.due_handle = self.due_calendar.connect( 'day-selected', lambda c: self.on_date_selected(c, GTGCalendar.DATE_KIND_DUE)) self.closed_handle = self.closed_calendar.connect( 'day-selected', lambda c: self.on_date_selected(c, GTGCalendar.DATE_KIND_CLOSED)) # Removing the Normal textview to replace it by our own # So don't try to change anything with glade, this is a home-made # widget textview = self.builder.get_object("textview") scrolled = self.builder.get_object("scrolledtask") scrolled.remove(textview) self.textview = TaskView(self.req, self.clipboard) self.textview.show() scrolled.add(self.textview) conf_font_value = self.browser_config.get("font_name") if conf_font_value != "": self.textview.override_font(Pango.FontDescription(conf_font_value)) self.textview.browse_tag_cb = app.select_tag self.textview.new_subtask_cb = self.new_subtask self.textview.get_subtasks_cb = task.get_children self.textview.delete_subtask_cb = self.remove_subtask self.textview.rename_subtask_cb = self.rename_subtask self.textview.open_subtask_cb = self.open_subtask self.textview.save_cb = self.light_save self.textview.add_tasktag_cb = task.tag_added self.textview.remove_tasktag_cb = task.remove_tag self.textview.refresh_cb = self.refresh_editor self.textview.get_tagslist_cb = task.get_tags_name self.textview.tid = task.tid # Voila! it's done self.textview.connect('focus-in-event', self.on_textview_focus_in) self.textview.connect('focus-out-event', self.on_textview_focus_out) """ TODO(jakubbrindza): Once all the functionality in editor is back and working, bring back also the accelerators! Dayleft_label needs to be brought back, however its position is unsure. """ # self.dayleft_label = self.builder.get_object("dayleft") self.task = task tags = task.get_tags() text = self.task.get_text() title = self.task.get_title() # Insert text and tags as a non_undoable action, otherwise # the user can CTRL+Z even this inserts. self.textview.buffer.begin_not_undoable_action() self.textview.buffer.set_text(f"{title}\n") if text: self.textview.insert(text) # Insert any remaining tags if tags: tag_names = [t.get_name() for t in tags] self.textview.insert_tags(tag_names) else: # If not text, we insert tags if tags: tag_names = [t.get_name() for t in tags] self.textview.insert_tags(tag_names) start = self.textview.buffer.get_end_iter() self.textview.buffer.insert(start, '\n') # Insert subtasks if they weren't inserted in the text subtasks = task.get_children() for sub in subtasks: if sub not in self.textview.subtasks['tags']: self.textview.insert_existing_subtask(sub) if thisisnew: self.textview.select_title() else: self.task.set_to_keep() self.textview.buffer.end_not_undoable_action() self.window.connect("destroy", self.destruction) # Connect search field to tags popup self.tags_entry = self.builder.get_object("tags_entry") self.tags_tree = self.builder.get_object("tags_tree") self.tags_tree.set_search_entry(self.tags_entry) self.tags_tree.set_search_equal_func(self.search_function, None) # plugins self.pengine = PluginEngine() self.plugin_api = PluginAPI(self.req, self.app, self) self.pengine.register_api(self.plugin_api) self.pengine.onTaskLoad(self.plugin_api) # Putting the refresh callback at the end make the start a lot faster self.refresh_editor() self.textview.grab_focus() self.init_dimensions() self.window.insert_action_group('app', app) self.window.insert_action_group('win', app.browser) self.textview.set_editable(True) self.window.set_transient_for(self.app.browser) self.window.show() def show_popover_start(self, widget, event): """Open the start date calendar popup.""" start_date = (self.task.get_start_date() or Date.today()).date() with signal_handler_block(self.start_calendar, self.start_handle): self.start_calendar.select_day(start_date.day) self.start_calendar.select_month(start_date.month - 1, start_date.year) self.start_popover.popup() def show_popover_due(self, widget, popover): """Open the due date calendar popup.""" due_date = self.task.get_due_date() if not due_date or due_date.is_fuzzy(): due_date = Date.today() due_date = due_date.date() with signal_handler_block(self.due_calendar, self.due_handle): self.due_calendar.select_day(due_date.day) self.due_calendar.select_month(due_date.month - 1, due_date.year) self.due_popover.popup() def show_popover_closed(self, widget, popover): """Open the closed date calendar popup.""" closed_date = self.task.get_closed_date().date() with signal_handler_block(self.closed_calendar, self.closed_handle): self.closed_calendar.select_day(closed_date.day) self.closed_calendar.select_month(closed_date.month - 1, closed_date.year) self.closed_popover.popup() def open_tags_popover(self): self.tag_store.clear() tags = self.req.get_tag_tree().get_all_nodes() used_tags = self.task.get_tags() for tagname in tags: tag = self.req.get_tag(tagname) if tag_filter(tag): is_used = tag in used_tags self.tag_store.append([is_used, tagname]) """ TODO(jakubbrindza): add sorting of the tags based on True | False and within each sub-group arrange them alphabetically """ def on_tag_toggled(self, widget, path, column): """We toggle by tag_row variable. tag_row is meant to be a tuple (is_used, tagname)""" tag_row = self.tag_store[path] tag_row[0] = not tag_row[0] if tag_row[0]: self.textview.insert_tags([tag_row[1]]) """ TODO(jakubbrindza): Add else case that will remove tag. """ def on_repeat_icon_toggled(self, widget): """ Reset popup stack to the first page every time you open it """ if widget.get_active(): self.recurring_menu.reset_stack() def toggle_recurring_status(self, widget): self.recurring_menu.update_repeat_checkbox() self.refresh_editor() def set_recurring_term_every_day(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term('day') self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_every_otherday(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term('other-day') self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_every_week(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term('week') self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_every_month(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term('month') self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_every_year(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term('year') self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_week_day(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term(widget.get_property("name")) self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_month(self, widget): self.recurring_menu.set_selected_term(str(widget.get_date()[2])) self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def set_recurring_term_year(self, widget): month = str(widget.get_date()[1] + 1) day = str(widget.get_date()[2]) if len(month) < 2: month = "0" + month if len(day) < 2: day = "0" + day self.recurring_menu.set_selected_term(month + day) self.recurring_menu.update_term() self.refresh_editor() def search_function(self, model, column, key, iter, *search_data): """Callback when searching in the tags popup.""" if not key.startswith('@'): key = f'@{key}' # The return value is reversed. False if it matches, True # otherwise. return not model.get(iter, column)[0].startswith(key) @staticmethod def get_monitor_dimensions() -> Gdk.Rectangle: """Get dimensions for the first monitor.""" return Gdk.Display.get_default().get_monitor(0).get_geometry() def init_dimensions(self): """ Restores position and size of task if possible """ position = self.config.get('position') size = self.config.get('size') screen_size = self.get_monitor_dimensions() if size and len(size) == 2: try: self.window.resize(int(size[0]), int(size[1])) except ValueError: log.warning('Invalid size configuration for task %s: %s', self.task.get_id(), size) can_move = True if position and len(position) == 2: try: x = max(0, int(position[0])) y = max(0, int(position[1])) can_move = True except ValueError: can_move = False log.warning('Invalid position configuration for task %s:%s', self.task.get_id(), position) else: gdk_window = self.window.get_window() if gdk_window is None: log.debug("Using default display to position editor window") display = Gdk.Display.get_default() else: # TODO: AFAIK never happens because window is not realized at # this point, but maybe we should just in case the display # is actually different. display = gdk_window.get_display() seat = display.get_default_seat() pointer = seat.get_pointer() if pointer is None: can_move = False log.debug("Didn't receiver pointer info, can't move editor window") else: screen, x, y = pointer.get_position() assert isinstance(x, int) assert isinstance(y, int) if can_move: width, height = self.window.get_size() # Clamp positions to current screen size x = min(x, screen_size.width - width) y = min(y, screen_size.height - height) self.window.move(x, y) # Can be called at any time to reflect the status of the Task # Refresh should never interfere with the TaskView. # If a title is passed as a parameter, it will become # the new window title. If not, we will look for the task title. # Refreshtext is whether or not we should refresh the TaskView # (doing it all the time is dangerous if the task is empty) def refresh_editor(self, title=None, refreshtext=False): if self.window is None: return to_save = False # title of the window if title: self.window.set_title(title) to_save = True else: self.window.set_title(self.task.get_title()) status = self.task.get_status() if status == Task.STA_DISMISSED: self.donebutton.show() self.undonebutton.hide() self.dismissbutton.hide() self.undismissbutton.show() elif status == Task.STA_DONE: self.donebutton.hide() self.undonebutton.show() self.dismissbutton.show() self.undismissbutton.hide else: self.donebutton.show() self.undonebutton.hide() self.dismissbutton.show() self.undismissbutton.hide() # Refreshing the parent button if self.task.has_parent(): # Translators: Button label to open the parent task self.parent_button.set_label(_('Open Parent')) else: # Translators: Button label to add an new parent task self.parent_button.set_label(_('Add Parent')) # Refreshing the status bar labels and date boxes if status in [Task.STA_DISMISSED, Task.STA_DONE]: self.builder.get_object("start_box").hide() self.builder.get_object("closed_box").show() else: self.builder.get_object("closed_box").hide() self.builder.get_object("start_box").show() # refreshing the start date field startdate = self.task.get_start_date() try: prevdate = Date.parse(self.start_entry.get_text()) update_date = startdate != prevdate except ValueError: update_date = True if update_date: self.start_entry.set_text(startdate.localized_str) # refreshing the due date field duedate = self.task.get_due_date() try: prevdate = Date.parse(self.due_entry.get_text()) update_date = duedate != prevdate except ValueError: update_date = True if update_date: self.due_entry.set_text(duedate.localized_str) # refreshing the closed date field closeddate = self.task.get_closed_date() prevcldate = Date.parse(self.closed_entry.get_text()) if closeddate != prevcldate: self.closed_entry.set_text(closeddate.localized_str) # refreshing the day left label """ TODO(jakubbrindza): re-enable refreshing the day left. We need to come up how and where this information is viewed in the editor window. """ # self.refresh_day_left() if refreshtext: self.textview.modified(refresheditor=False) if to_save: self.light_save() def refresh_day_left(self): # If the task is marked as done, we display the delay between the # due date and the actual closing date. If the task isn't marked # as done, we display the number of days left. status = self.task.get_status() if status in [Task.STA_DISMISSED, Task.STA_DONE]: delay = self.task.get_days_late() if delay is None: txt = "" elif delay == 0: txt = "Completed on time" elif delay >= 1: txt = ngettext("Completed %(days)d day late", "Completed %(days)d days late", delay) % \ {'days': delay} elif delay <= -1: abs_delay = abs(delay) txt = ngettext("Completed %(days)d day early", "Completed %(days)d days early", abs_delay) % \ {'days': abs_delay} else: due_date = self.task.get_due_date() result = due_date.days_left() if due_date.is_fuzzy(): txt = "" elif result > 0: txt = ngettext("Due tomorrow!", "%(days)d days left", result)\ % {'days': result} elif result == 0: txt = _("Due today!") elif result < 0: abs_result = abs(result) txt = ngettext("Due yesterday!", "Was %(days)d days ago", abs_result) % {'days': abs_result} style_context = self.window.get_style_context() color = style_context.get_color(Gtk.StateFlags.INSENSITIVE).to_color() self.dayleft_label.set_markup( f"{txt}") def reload_editor(self): task = self.task textview = self.textview task_text = task.get_text() task_title = task.get_title() textview.set_text(f"{task_title}\n") if task_text: textview.insert(f"{task_text}") task.set_title(task_title) textview.modified(full=True) def date_changed(self, widget, data): try: Date.parse(widget.get_text()) valid = True except ValueError: valid = False if valid: # If the date is valid, we write with default color in the widget # "none" will set the default color. widget.override_color(Gtk.StateType.NORMAL, None) widget.override_background_color(Gtk.StateType.NORMAL, None) else: # We should write in red in the entry if the date is not valid text_color = Gdk.RGBA() text_color.parse("#F00") widget.override_color(Gtk.StateType.NORMAL, text_color) bg_color = Gdk.RGBA() bg_color.parse("#F88") widget.override_background_color(Gtk.StateType.NORMAL, bg_color) def date_focus_out(self, widget, event, date_kind): try: datetoset = Date.parse(widget.get_text()) except ValueError: datetoset = None if datetoset is not None: if date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_START: self.task.set_start_date(datetoset) self.start_popover.popdown() elif date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_DUE: self.task.set_due_date(datetoset) self.due_popover.popdown() elif date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_CLOSED: self.task.set_closed_date(datetoset) self.closed_popover.popdown() self.refresh_editor() def calendar_to_datetime(self, calendar): """ Gtk.Calendar uses a 0-based convention for counting months. The rest of the world, including the datetime module, starts from 1. This is a converter between the two. GTG follows the datetime convention. """ year, month, day = calendar.get_date() return datetime.date(year, month + 1, day) def on_duedate_fuzzy(self, widget, date): """ Callback when a fuzzy date is selected through the popup. """ self.task.set_due_date(date) self.due_entry.set_text(date.localized_str) def on_date_cleared(self, widget, kind): """ Callback when a date is cleared through the popups. """ if kind == GTGCalendar.DATE_KIND_START: self.task.set_start_date(Date.no_date()) self.start_entry.set_text('') elif kind == GTGCalendar.DATE_KIND_DUE: self.task.set_due_date(Date.no_date()) self.due_entry.set_text('') def on_date_selected(self, calendar, kind): """ Callback when a day is selected in the calendars.""" date = self.calendar_to_datetime(calendar) if kind == GTGCalendar.DATE_KIND_START: self.task.set_start_date(Date(date)) self.start_entry.set_text(Date(date).localized_str) elif kind == GTGCalendar.DATE_KIND_DUE: self.task.set_due_date(Date(date)) self.due_entry.set_text(Date(date).localized_str) elif kind == GTGCalendar.DATE_KIND_CLOSED: self.task.set_closed_date(Date(date)) self.closed_entry.set_text(Date(date).localized_str) def on_date_changed(self, calendar): date, date_kind = calendar.get_selected_date() if date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_DUE: self.task.set_due_date(date) elif date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_START: self.task.set_start_date(date) elif date_kind == GTGCalendar.DATE_KIND_CLOSED: self.task.set_closed_date(date) self.refresh_editor() def close_all_subtasks(self): all_subtasks = [] def trace_subtasks(root): for i in root.get_subtasks(): if i not in all_subtasks: all_subtasks.append(i) trace_subtasks(i) trace_subtasks(self.task) for task in all_subtasks: self.app.close_task(task.get_id()) def dismiss(self): stat = self.task.get_status() if stat == Task.STA_DISMISSED: self.task.set_status(Task.STA_ACTIVE) self.refresh_editor() else: self.task.set_status(Task.STA_DISMISSED) self.close_all_subtasks() self.close(None) def change_status(self): stat = self.task.get_status() if stat == Task.STA_DONE: self.task.set_status(Task.STA_ACTIVE) self.refresh_editor() else: self.task.set_status(Task.STA_DONE) self.close_all_subtasks() self.close(None) def reopen(self): self.task.set_status(Task.STA_ACTIVE) self.refresh_editor() def open_subtask(self, tid): """Open subtask (closing parent task).""" task = self.req.get_task(tid) self.app.open_task(tid) self.app.close_task(task.parents[0]) # Take the title as argument and return the subtask ID def new_subtask(self, title=None, tid=None): if tid: self.task.add_child(tid) elif title: subt = self.task.new_subtask() subt.set_title(title) tid = subt.get_id() return tid def remove_subtask(self, tid): """Remove a subtask of this task.""" self.task.remove_child(tid) def rename_subtask(self, tid, new_title): """Rename a subtask of this task.""" try: self.req.get_task(tid).set_title(new_title) except AttributeError: # There's no task at that tid pass def insert_subtask(self, action=None, param=None): self.textview.insert_new_subtask() self.textview.grab_focus() def inserttag_clicked(self, widget): itera = self.textview.get_insert() if itera.starts_line(): self.textview.insert_text("@", itera) else: self.textview.insert_text(" @", itera) def open_parent(self): """ Open (or create) the parent task, then close the child to avoid various window management issues and to prevent visible content divergence when the child title changes. """ parents = self.task.get_parents() self.save() if not parents: tags = [t.get_name() for t in self.task.get_tags()] parent = self.req.new_task(tags=tags, newtask=True) parent_id = parent.get_id() self.task.set_parent(parent_id) self.app.open_task(parent_id) # Prevent WM issues and risks of conflicting content changes: self.close() elif len(parents) == 1: self.app.open_task(parents[0]) # Prevent WM issues and risks of conflicting content changes: self.close() elif len(parents) > 1: self.show_multiple_parent_popover(parents) def show_multiple_parent_popover(self, parent_ids): parent_box = Gtk.Box.new(Gtk.Orientation.VERTICAL, 0) for parent in parent_ids: parent_name = self.req.get_task(parent).get_title() button = Gtk.ToolButton.new(None, parent_name) button.connect("clicked", self.on_parent_item_clicked, parent) parent_box.add(button) self.parent_popover = Gtk.Popover.new(self.parent_button) self.parent_popover.add(parent_box) self.parent_popover.set_property("border-width", 0) self.parent_popover.set_position(Gtk.PositionType.BOTTOM) self.parent_popover.set_transitions_enabled(True) self.parent_popover.show_all() # On click handler for open_parent menu items in the case of multiple parents def on_parent_item_clicked(self, widget, parent_id): self.app.open_task(parent_id) if self.parent_popover.get_visible(): self.parent_popover.hide() # Prevent WM issues and risks of conflicting content changes: self.close() def save(self): self.task.set_title(self.textview.get_title()) self.task.set_text(self.textview.get_text()) self.task.sync() if self.config is not None: self.config.save() self.time = time.time() # light_save save the task without refreshing every 30seconds # We will reduce the time when the get_text will be in another thread def light_save(self): # if self.time is none, we never called any save if self.time: diff = time.time() - self.time tosave = diff > GnomeConfig.SAVETIME else: # we don't want to save a task while opening it tosave = self.textview.get_editable() diff = None if tosave: self.save() def present(self): # This tries to bring the Task Editor to the front. # If TaskEditor is a "utility" window type, this doesn't work on X11, # it only works on GNOME's Wayland session, unless the child is closed. # This is partly why we use self.close() in various places elsewhere. self.window.present() def get_position(self): return self.window.get_position() def on_move(self, widget, event): """ Save position and size of window """ self.config.set('position', list(self.window.get_position())) self.config.set('size', list(self.window.get_size())) def on_textview_focus_in(self, widget, event): self.app.browser.toggle_delete_accel(False) def on_textview_focus_out(self, widget, event): self.app.browser.toggle_delete_accel(True) # We define dummy variable for when close is called from a callback def close(self, action=None, param=None): # We should also destroy the whole taskeditor object. if self.window: self.window.destroy() self.window = None def destruction(self, _=None): """Callback when destroying the window.""" # Save should be also called when buffer is modified self.pengine.onTaskClose(self.plugin_api) self.pengine.remove_api(self.plugin_api) tid = self.task.get_id() if self.task.is_new(): self.req.delete_task(tid) else: self.save() [sub.set_to_keep() for sub in self.task.get_subtasks() if sub] try: del self.app.open_tasks[tid] except KeyError: log.debug('Task %s was already removed from the open list', tid) def get_builder(self): return self.builder def get_task(self): return self.task def get_textview(self): return self.textview def get_window(self): return self.window # ----------------------------------------------------------------------------- gtg-0.6/GTG/gtk/editor/recurring_menu.py000066400000000000000000000207251420776433200202500ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) - The GTG Team and contributors # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from gettext import gettext as _ from datetime import datetime class RecurringMenu(): """Provides a simple layer of abstraction for the menu where the user enables a task to be repeating """ def __init__(self, requester, tid, builder): # General attributes self.task = requester.get_task(tid) self.selected_recurring_term = self.task.get_recurring_term() # Getting the necessary Gtk objects self.title = builder.get_object('title_label') self.title_separator = builder.get_object('title_separator') self.repeat_checkbox = builder.get_object('repeat_checkbutton') self.repeat_icon = builder.get_object('repeat_icon') self.icon_style = self.repeat_icon.get_style_context() self.stack = builder.get_object('main_stack') self.page1 = builder.get_object('stack_main_box') self._monthly_calendar = builder.get_object('month_calender') self._yearly_calendar = builder.get_object('year_calender') # Update the editor using the task recurring status self.update_header() self.update_calendar() self.repeat_checkbox.set_active(self.task.get_recurring()) if self.task.get_recurring(): self.icon_style.add_class('recurring-active') def update_repeat_button_icon(self, active=True): """ Update the icon color of the repeat-menu-button in the task editor """ if active: self.icon_style.add_class('recurring-active') else: self.icon_style.remove_class('recurring-active') def is_term_set(self): return self.selected_recurring_term is not None def set_selected_term(self, string): self.selected_recurring_term = string def update_repeat_checkbox(self): """ Update the task object recurring status and all indicators according to the repeat-checkbox-button status """ if self.repeat_checkbox.get_active(): if not self.is_term_set(): self.set_selected_term('day') self.update_term() self.update_repeat_button_icon() else: self.update_task(False) self.update_repeat_button_icon(active=False) def update_term(self): """ Update the header and the task object(only if the repeat-checkbutton is checked) when a new term was selected """ if not self.repeat_checkbox.get_active(): self.repeat_checkbox.set_active(True) self.update_task(True) self.update_header() # self.update_calendar() would cause infinite recursion def update_task(self, enable=True): """ Updates the task object """ if enable: self.task.set_recurring(enable, self.selected_recurring_term, newtask=True) else: self.task.set_recurring(enable) def update_header(self): """ Updates the header anytime a term is selected """ if self.is_term_set(): if self.selected_recurring_term.isdigit(): if len(self.selected_recurring_term) <= 2: # Recurring monthly from selected date # Translators: Recurring monthly mdval = datetime.strptime(f'{self.selected_recurring_term}', '%d') mdval = mdval.strftime('%d') self.title.set_markup(_('Every {month_day} of the month').format( month_day=mdval)) else: # Recurring yearly from selected date val = f'{self.selected_recurring_term[:2:]}-{self.selected_recurring_term[2::]}' date = datetime.strptime(val, '%m-%d') # Translators: Recurring yearly self.title.set_markup(_('Every {month} {day}').format( month=date.strftime('%B'), day=date.strftime('%d'))) elif self.selected_recurring_term == 'day': # Recurring daily self.title.set_markup(_('Every day')) elif self.selected_recurring_term == 'other-day': # Recurring every other day self.title.set_markup(_('Every other day')) elif self.selected_recurring_term == 'week': # Recurring weekly from today self.title.set_markup(_('Every {week_day}').format( week_day=self.task.get_recurring_updated_date().strftime('%A'))) elif self.selected_recurring_term == 'month': # Recurring monthly from today self.title.set_markup(_('Every {month_day} of the month').format( month_day=self.task.get_recurring_updated_date().strftime('%d'))) elif self.selected_recurring_term == 'year': # Recurring yearly from today date = self.task.get_recurring_updated_date() self.title.set_markup(_('Every {month} {day}').format( month=date.strftime('%B'), day=date.strftime('%d'))) else: # Recurring weekly from selected week day week_day = _(self.selected_recurring_term) self.title.set_markup(_('Every {week_day}').format(week_day=week_day)) self.title.show() self.title_separator.show() else: self.title.hide() self.title_separator.hide() def update_calendar(self, update_monthly=True, update_yearly=True): """ Update the calendar widgets with the correct date of the recurring task, if set. """ if self.is_term_set(): need_month_hack = False if self.selected_recurring_term in ('month', 'year'): # Recurring monthly/yearly from 'today' d = self.task.get_recurring_updated_date().date() need_month_hack = self.selected_recurring_term == 'month' elif self.selected_recurring_term.isdigit(): if len(self.selected_recurring_term) <= 2: # Recurring monthly from selected date d = datetime.strptime(f'{self.selected_recurring_term}', '%d') need_month_hack = True else: # Recurring yearly from selected date val = f'{self.selected_recurring_term[:2:]}-{self.selected_recurring_term[2::]}' d = datetime.strptime(val, '%m-%d') d = d.replace(year=datetime.today().year) # Don't be stuck at 1900 else: return if update_monthly: self._monthly_calendar.select_month(d.month - 1, d.year) self._monthly_calendar.select_day(d.day) if need_month_hack: # Don't show that we're secretly staying on January since # it has 31 days month = datetime.today().month year = datetime.today().year while True: try: d = d.replace(month=month, year=year) break except ValueError: # day is out of range for month month += 1 if month == 13: month = 1 year += 1 if update_yearly: self._yearly_calendar.select_month(d.month - 1, d.year) self._yearly_calendar.select_day(d.day) def reset_stack(self): """ Reset popup stack to the first page """ self.stack.set_transition_duration(0) self.stack.set_visible_child(self.page1) self.stack.set_transition_duration(200) gtg-0.6/GTG/gtk/editor/taskview.py000066400000000000000000000702421420776433200170600ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) - The Getting Things GNOME Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Taskview widget used in the task editor.""" import re from time import time from uuid import uuid4 import logging from gi.repository import Gtk, GLib, Gdk, GObject, GtkSource from GTG.core.requester import Requester import GTG.core.urlregex as url_regex from webbrowser import open as openurl from gettext import gettext as _ from typing import List from GTG.gtk.editor.text_tags import (TitleTag, SubTaskTag, TaskTagTag, InternalLinkTag, LinkTag, CheckboxTag, InvisibleTag, SubheadingTag) log = logging.getLogger(__name__) # Regex to find GTG's tags. # GTG Tags start with @ and can contain alphanumeric # characters and/or dashes TAG_REGEX = re.compile(r'\B\@\w+(\.*[\-\w+\+\%\$\\(\)\[\]\{\}\^\=\/\*])*') # Regex to find internal links # Starts with gtg:// followed by a UUID. INTERNAL_REGEX = re.compile((r'gtg:\/\/' r'[0-9a-f]{8}(?:-[0-9a-f]{4}){3}-[0-9a-f]{12}'), re.IGNORECASE) class TaskView(GtkSource.View): """Taskview widget This is a specialized Gtk textview with GTG features. It waits [n] seconds after the user has modified the buffer and analyzes the contents to find the title, tags, etc. Process() starts by removing all tags except subtasks. Then goes line-by-line detecting tags, subtasks, etc and applying Gtk.Textags to them. The tags themselves are in the text_tags module. Subtasks are not deleted since we need to keep a reference to the tasks. They are deleted and reapplied if the content needs to be refreshed. We also keep a reference to the subtask tids, we use this to know which subtasks were deleted in the text and have to be removed. This widget requires several callbacks to work. These have to be set after the widget has been initialized, otherwise many things won't work. """ # Timeout in milliseconds PROCESSING_DELAY = 250 def __init__(self, req: Requester, clipboard) -> None: super().__init__() self.req = req self.clipboard = clipboard # The timeout handler self.timeout = None # Title of the task self.title = None # Tags applied to this task self.task_tags = set() # Callbacks. These need to be set after init self.browse_tag_cb = NotImplemented self.add_tasktag_cb = NotImplemented self.remove_tasktag_cb = NotImplemented self.get_subtasks_cb = NotImplemented self.get_taglist_cb = NotImplemented self.new_subtask_cb = NotImplemented self.open_task_cb = NotImplemented self.delete_subtask_cb = NotImplemented self.rename_subtask_cb = NotImplemented self.refresh_cb = NotImplemented self.save_cb = NotImplemented # The tag currently hovered. This tag gets reset() when the mouse or # cursor moves away self.hovered_tag = None # URL currently right-clicked. This is used to populate the context # menu self.clicked_link = None # Basic textview setup self.set_left_margin(20) self.set_right_margin(20) self.set_wrap_mode(Gtk.WrapMode.WORD) self.set_editable(True) self.set_cursor_visible(True) # Tags and buffer setup self.buffer = self.get_buffer() self.buffer.set_modified(False) self.table = self.buffer.get_tag_table() # Add title tag self.title_tag = TitleTag() self.table.add(self.title_tag) self.checkbox_tag = CheckboxTag() self.table.add(self.checkbox_tag) # Tags applied to the buffer. Does not include Title or subtasks, # since this is used to remove the tags from the tag table, which # also removes them from the buffer self.tags_applied = [] # Keep track of subtasks in this task. Tags keeps all the subtask tags # applied in the buffer, while 'to_delete' is a temporary list used in # process() to determine which subtasks we have to delete from the # task. self.subtasks = { 'tags': [], 'to_delete': [] } # Signals and callbacks self.id_modified = self.buffer.connect('changed', self.on_modified) self.connect('motion-notify-event', self.on_mouse_move) self.connect('key-press-event', self.on_key_pressed) self.connect('key-release-event', self.on_key_released) def on_modified(self, buffer: Gtk.TextBuffer) -> None: """Called every time the text buffer changes.""" if self.timeout: GLib.source_remove(self.timeout) self.timeout = None self.timeout = GLib.timeout_add(self.PROCESSING_DELAY, self.process) def process(self) -> None: """Process the contents of the text buffer.""" if not self.buffer.props.text: # Why process if there's nothing to process return log.debug('Processing text buffer after %dms', self.PROCESSING_DELAY) bench_start = 0 # saving call on time() in non debug mode if log.isEnabledFor(logging.DEBUG): bench_start = time() # Clear all tags first [self.table.remove(t) for t in self.tags_applied] self.tags_applied = [] # Keep a copy and clear list of task tags prev_tasktags = self.task_tags.copy() self.task_tags.clear() start = self.detect_title() start.forward_line() self.subtasks['to_delete'] = self.subtasks['tags'].copy() # Parse the text line by line until the end of the buffer while not start.is_end(): end = start.copy() end.forward_to_line_end() text = self.buffer.get_text(start, end, True) # Avoid empty new lines if text.startswith('\n'): start.forward_line() continue if self.detect_subtasks(text, start): start.forward_line() continue self.detect_subheading(text, start) self.detect_url(text, start) self.detect_internal_link(text, start) self.detect_tag(text, start) start.forward_line() # Remove subtasks that were deleted for tid in self.subtasks['to_delete']: self.delete_subtask_cb(tid) self.subtasks['tags'].remove(tid) # Clear tags that were added but aren't used anymore for tasktag in prev_tasktags.difference(self.task_tags): self.remove_tasktag_cb(tasktag) if log.isEnabledFor(logging.DEBUG): log.debug('Processed in %.2fms', (time() - bench_start) * 1000) self.buffer.set_modified(False) self.save_cb() # Return False to only run the function once, # and clear the handle for next time. self.timeout = None return False # -------------------------------------------------------------------------- # DETECTION # -------------------------------------------------------------------------- def detect_subtasks(self, text: str, start: Gtk.TextIter) -> bool: """Detect a subtask line. Returns True if a subtask was found.""" # This function has three paths: # * "Initial" Path: We find the line starts with '- ' and has text. # * "Modified" Path: We find the line starts with a subtask tag # * "None" Path: The line doesn't have any subtasks # The structure of a subtask in terms of text tags is: # # [ ] # Subtask name # # Add a new subtask if text.lstrip().startswith('- ') and len(text[2:]) > 0: # Remove the - delete_end = start.copy() delete_end.forward_chars(2) self.buffer.begin_not_undoable_action() self.buffer.delete(start, delete_end) self.buffer.end_not_undoable_action() # Add new subtask tid = self.new_subtask_cb(text[2:]) task = self.req.get_task(tid) status = task.get_status() if task else 'Active' # Add the checkbox self.add_checkbox(tid, start) after_checkbox = start.copy() after_checkbox.forward_char() # Add the internal link link_tag = InternalLinkTag(tid, status) self.table.add(link_tag) end = start.copy() end.forward_to_line_end() self.buffer.apply_tag(link_tag, after_checkbox, end) self.tags_applied.append(link_tag) # Add the subtask tag start.backward_char() subtask_tag = SubTaskTag(tid) self.table.add(subtask_tag) self.buffer.apply_tag(subtask_tag, start, end) self.subtasks['tags'].append(tid) return True # A subtask already exists elif start.starts_tag(): # Detect if it's a subtask tag sub_tag = None for tag in start.get_tags(): if type(tag) == SubTaskTag: sub_tag = tag # Otherwise return early if not sub_tag: return False # Don't auto-remove it tid = sub_tag.tid task = self.req.get_task(tid) parents = task.get_parents() # Remove if its not a child of this task if not parents or parents[0] != self.tid: log.debug('Task %s is not a subtask of %s', tid, self.tid) log.debug('Removing subtask %s from content', tid) end = start.copy() end.forward_to_line_end() # Move the start iter to take care of the newline at # the previous line start.backward_chars(2) self.buffer.delete(start, end) return False # Check that we still have a checkbox after_checkbox = start.copy() after_checkbox.forward_char() has_checkbox = any(type(t) == CheckboxTag for t in after_checkbox.get_tags()) if not has_checkbox: check = self.buffer.get_slice(start, after_checkbox, True) # Check that there's still a checkbox. If the user has # deleted all text including the space after the checkbox, # the check for the tag will return False. In this case # we want to check if the checkbox is still around, if it # is the user might still type a new name for the task. # Otherwise, if the checkbox was deleted, we return and let # the text tags be deleted. if check != u'\uFFFC': return False try: self.subtasks['to_delete'].remove(tid) except ValueError: pass self.rename_subtask_cb(tid, text) # Get the task and instantiate an internal link tag status = task.get_status() if task else 'Active' link_tag = InternalLinkTag(tid, status) self.table.add(link_tag) # Apply the new internal link tag (which was removed # by process()) end = start.copy() end.forward_to_line_end() self.buffer.apply_tag(link_tag, after_checkbox, end) self.tags_applied.append(link_tag) # Re-apply the subtask tag too self.table.remove(sub_tag) subtask_tag = SubTaskTag(tid) self.table.add(subtask_tag) self.buffer.apply_tag(subtask_tag, start, end) return True # No subtask, no fun else: return False def on_checkbox_toggle(self, tid: uuid4) -> None: """Toggle a task status and refresh the subtask tag.""" task = self.req.get_task(tid) if not task: log.warn('Failed to toggle status for %s', tid) return task.toggle_status() self.process() def add_checkbox(self, tid: int, start: Gtk.TextIter) -> None: """Add a checkbox for a subtask.""" task = self.req.get_task(tid) checkbox = Gtk.CheckButton.new() if task and task.status != task.STA_ACTIVE: checkbox.set_active(True) checkbox.connect('toggled', lambda _: self.on_checkbox_toggle(tid)) checkbox.set_can_focus(False) # Block the modified signal handler while we add the anchor # for the checkbox widget with GObject.signal_handler_block(self.buffer, self.id_modified): anchor = self.buffer.create_child_anchor(start) self.add_child_at_anchor(checkbox, anchor) end = start.copy() end.forward_char() self.buffer.apply_tag(self.checkbox_tag, start, end) self.buffer.set_modified(False) checkbox.show() def detect_tag(self, text: str, start: Gtk.TextIter) -> None: """Detect GTGs tags and applies text tags to them.""" # Find all matches matches = re.finditer(TAG_REGEX, text) # Go through each with its own iterator and tag 'em for match in matches: tag_start = start.copy() tag_end = start.copy() tag_start.forward_chars(match.start()) tag_end.forward_chars(match.end()) # I find this confusing too :) tag_name = match.group(0) tag_name = tag_name.replace('@', '') tag_tag = TaskTagTag(tag_name, self.req) self.tags_applied.append(tag_tag) self.table.add(tag_tag) self.buffer.apply_tag(tag_tag, tag_start, tag_end) self.task_tags.add(tag_name) self.add_tasktag_cb(tag_name) def detect_internal_link(self, text: str, start: Gtk.TextIter) -> None: """Detect internal links (to other gtg tasks) and apply tags.""" # Find all matches matches = re.finditer(INTERNAL_REGEX, text) # Go through each with its own iterator and tag 'em for match in matches: url_start = start.copy() url_end = start.copy() url_start.forward_chars(match.start()) url_end.forward_chars(match.end()) tid = match.group(0).replace('gtg://', '') task = self.req.get_task(tid) if task: link_tag = InternalLinkTag(task) self.tags_applied.append(link_tag) self.table.add(link_tag) self.buffer.apply_tag(link_tag, url_start, url_end) def detect_url(self, text: str, start: Gtk.TextIter) -> None: """Detect URLs and apply tags.""" # Find all matches matches = url_regex.search(text) # Go through each with its own iterator and tag 'em for match in matches: url_start = start.copy() url_end = start.copy() url_start.forward_chars(match.start()) url_end.forward_chars(match.end()) url_tag = LinkTag(match.group(0)) self.tags_applied.append(url_tag) self.table.add(url_tag) self.buffer.apply_tag(url_tag, url_start, url_end) def detect_subheading(self, text: str, start: Gtk.TextIter) -> None: """Detect subheadings (akin to H2).""" if text.startswith('# ') and len(text) > 2: end = start.copy() end.forward_chars(2) invisible_tag = InvisibleTag() self.table.add(invisible_tag) self.buffer.apply_tag(invisible_tag, start, end) start.forward_chars(2) end.forward_to_line_end() subheading_tag = SubheadingTag() self.table.add(subheading_tag) self.buffer.apply_tag(subheading_tag, start, end) self.tags_applied.append(subheading_tag) self.tags_applied.append(invisible_tag) def detect_title(self) -> Gtk.TextIter: """Apply title tag to the first line.""" start = self.buffer.get_start_iter() # Don't do anything if the task is empty if start.is_end(): return end = start.copy() end.forward_to_line_end() buffer_end = self.buffer.get_end_iter() # Set the tag to the first line and remove it everywhere below self.buffer.apply_tag(self.title_tag, start, end) self.buffer.remove_tag(self.title_tag, end, buffer_end) title = self.buffer.get_text(start, end, False) self.detect_tag(title, start) # If the title changed, save it and refresh the editor if self.title != title: self.title = title self.refresh_cb(title) return end # -------------------------------------------------------------------------- # INTERACTIVITY # -------------------------------------------------------------------------- def on_key_pressed(self, widget, event) -> None: """Callback when a key is pressed.""" ctrl = event.state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK enter = event.keyval in (Gdk.KEY_Return, Gdk.KEY_KP_Enter) if ctrl and enter: cursor_mark = self.buffer.get_insert() cursor_iter = self.buffer.get_iter_at_mark(cursor_mark) for tag in cursor_iter.get_tags(): try: tag.activate(self) except AttributeError: # Not an interactive tag pass return True def on_key_released(self, widget, event): """Callback when a key is released. Used for cursor hovering.""" try: self.hovered_tag.reset() self.hovered_tag = None except AttributeError: pass try: self.hovered_tag.cursor_reset() self.hovered_tag = None except AttributeError: pass cursor_mark = self.buffer.get_insert() cursor_iter = self.buffer.get_iter_at_mark(cursor_mark) for tag in cursor_iter.get_tags(): try: tag.set_hover() self.hovered_tag = tag except AttributeError: pass try: tag.set_cursor_hover() self.hovered_tag = tag except AttributeError: pass def on_mouse_move(self, view, event) -> None: """Callback when the mouse moves.""" # Get the tag at the X, Y coords of the mosue cursor window = event.window _unused, x, y, _unused = window.get_pointer() x, y = view.window_to_buffer_coords(Gtk.TextWindowType.TEXT, x, y) tags = view.get_iter_at_location(x, y)[1].get_tags() # Reset cursor and hover states cursor = Gdk.Cursor.new_from_name(window.get_display(), 'text') if self.hovered_tag: try: self.hovered_tag.reset() self.hovered_tag = None except AttributeError: pass # Apply hover state if possible try: tag = tags[0] tag.set_hover() cursor = Gdk.Cursor.new_from_name(window.get_display(), 'pointer') self.hovered_tag = tag except (AttributeError, IndexError): # Not an interactive tag, or no tag at all pass window.set_cursor(cursor) def do_populate_popup(self, popup) -> None: """Adds link-related options to the context menu.""" if self.clicked_link: item_open_link = Gtk.MenuItem() item_open_link.set_label(_('Open Link')) item_open_link.connect('activate', lambda _m, url: openurl(url), self.clicked_link) popup.prepend(item_open_link) item_copy_link = Gtk.MenuItem() item_copy_link.set_label(_('Copy Link to Clipboard')) item_copy_link.connect('activate', self.copy_url, self.clicked_link) popup.prepend(item_copy_link) popup.show_all() self.clicked_link = "" def copy_url(self, menu_item, url: str) -> None: """Copy url to clipboard.""" clipboard = Gtk.Clipboard.get(Gdk.SELECTION_CLIPBOARD) clipboard.set_text(url, -1) clipboard.store() # -------------------------------------------------------------------------- # PUBLIC API # -------------------------------------------------------------------------- def get_title(self) -> str: """Get the task's title.""" return self.title def select_title(self) -> None: """Select the first line (title).""" start = self.buffer.get_start_iter() end = start.copy() end.forward_to_line_end() self.buffer.select_range(start, end) def get_text(self) -> str: """Get the text in the taskview.""" # Get all text (skip the first line, it's the title) start = self.buffer.get_start_iter() start.forward_line() end = self.buffer.get_end_iter() text = self.buffer.get_text(start, end, True) # Filter out subtasks. We only need to replace the names # of the subtasks with the appropiate markdown containing # the Task ID text = text.splitlines() while not start.is_end(): try: tag = start.get_tags()[0] if type(tag) == SubTaskTag: # Sneaky! The text list starts after the title, # but the iterator is including that line. We need to # remove that here to get the right index line = start.get_line() - 1 tid = tag.tid sub = f'{{! {tid} !}}' text[line] = sub except IndexError: pass start.forward_to_tag_toggle() return '\n'.join(text) def insert(self, text: str) -> None: """Unserialize and insert text in the buffer.""" subtasks = [] text = text.splitlines() for index, line in enumerate(text): # Find the subtasks and store their lines if line.lstrip().startswith('{!'): # Get the Task ID tid = line.replace('{! ', '').replace(' !}', '').strip() # Remember there's a line for the title at the top real_index = index + 1 subtasks.append((tid, real_index)) # Clear lines where subtasks are text[index] = '' # Insert text (first line is taken by the title) start = self.buffer.get_start_iter() start.forward_line() self.buffer.insert(start, '\n'.join(text)) # Insert subtasks. Remove existing subtasks from the list, we # will delete the rest at the end for sub in subtasks.copy(): self.insert_existing_subtask(*sub) if self.req.has_task(sub[0]): subtasks.remove(sub) # Remove non-existing subtasks (subtasks that have been deleted) for sub in subtasks: start = self.buffer.get_iter_at_line(sub[1]) end = start.copy() end.forward_line() self.buffer.delete(start, end) self.process() def insert_tags(self, tags: List) -> None: """Insert tags in buffer.""" # Don't add tags that are already in the buffer for t in tags.copy(): if t in self.task_tags: tags.remove(t) if not tags: # Bail early if there are no tags left in the list return # Check the first line (below the title). Do we have # tags there already? If there aren't add a new line # after the title, otherwise add a leading comma to # the text since we are appending to the tags in # that line first_line = self.buffer.get_iter_at_line(1) first_line_tags = first_line.get_tags() first_line.forward_to_line_end() if not first_line_tags: first_line = self.buffer.get_start_iter() first_line.forward_to_line_end() self.buffer.insert(first_line, '\n') text = '' else: text = ', ' text += ', '.join(['@' + tag for tag in tags]) self.buffer.insert(first_line, text) def insert_new_subtask(self) -> None: """Insert a new subtask in the buffer.""" # Grab cursor position cursor_mark = self.buffer.get_insert() cursor_iter = self.buffer.get_iter_at_mark(cursor_mark) # Avoid title line if cursor_iter.get_line() == 0: cursor_iter.forward_line() # Check if the line is empty if cursor_iter.get_chars_in_line() > 1: cursor_iter.forward_to_line_end() self.buffer.insert(cursor_iter, '\n- ') else: self.buffer.insert(cursor_iter, '- ') self.buffer.place_cursor(cursor_iter) def insert_existing_subtask(self, tid: str, line: int = None) -> None: """Insert an existing subtask in the buffer.""" # Check if the task exists first if not self.req.has_task(tid): log.debug('Task %s not found', tid) return if line is not None: start = self.buffer.get_iter_at_line(line) else: start = self.buffer.get_end_iter() self.buffer.insert(start, '\n') start.forward_line() line = start.get_line() # Add subtask name task = self.req.get_task(tid) self.buffer.insert(start, task.get_title()) # Reset iterator start = self.buffer.get_iter_at_line(line) # Add checkbox self.add_checkbox(tid, start) # Apply link to subtask text end = start.copy() end.forward_to_line_end() link_tag = InternalLinkTag(tid, task.get_status()) self.table.add(link_tag) self.buffer.apply_tag(link_tag, start, end) self.tags_applied.append(link_tag) # Apply subtask tag to everything start.backward_char() subtask_tag = SubTaskTag(tid) self.table.add(subtask_tag) self.buffer.apply_tag(subtask_tag, start, end) self.subtasks['tags'].append(tid) # -------------------------------------------------------------------------- # VERSIONING # -------------------------------------------------------------------------- @classmethod def format_update(cls, text: str) -> str: """Update the content's format to the new version.""" # Unescape "a and friends text = html.unescape(text) # Get rid of the content tag if it slip all the way there text = text.replace('', '') text = text.replace('', '') # Tag tags arent' needed anymore text = text.replace('', '') text = text.replace('', '') # New subtask style text = text.replace('', ' !}') text = text.replace('', '{! ') # Get rid of the arrow and indent text = text.replace('→', '') return text gtg-0.6/GTG/gtk/editor/text_tags.py000066400000000000000000000170321420776433200172230ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) - The Getting Things GNOME Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Specialized Gtk.TextTags used in the Taskview widget.""" from uuid import uuid4 from gi.repository import Gtk, Pango, Gdk from GTG.core.task import Task from GTG.gtk.colors import background_color from GTG.core.requester import Requester from webbrowser import open as openurl # ------------------------------------------------------------------------------ # COLORS # ------------------------------------------------------------------------------ colors = { 'link_active': '#007bff', 'link_inactive': 'gray', 'background_hover': 'light gray', 'invisible': '#888888', } def use_dark_mode() -> None: """Change colors array to dark mode colors.""" colors['link_active'] = '#6eb4ff' colors['link_inactive'] = 'gray' colors['background_hover'] = '#454545' colors['invisible'] = '#555555' def use_light_mode() -> None: """Change colors array to light mode colors.""" colors['link_active'] = '#007bff' colors['link_inactive'] = 'gray' colors['background_hover'] = 'light gray' colors['invisible'] = '#888888' # ------------------------------------------------------------------------------ # TEXT TAGS # ------------------------------------------------------------------------------ class SubTaskTag(Gtk.TextTag): """Subtask Text tag.""" def __init__(self, tid: uuid4) -> None: super().__init__() self.tid = tid class CheckboxTag(Gtk.TextTag): """Checkbox tag. Only used to detect when a checkbox has been deleted.""" def __init__(self) -> None: super().__init__() class InvisibleTag(Gtk.TextTag): """Subtask Text tag.""" def __init__(self) -> None: super().__init__() self.set_property('invisible', True) self.set_property('foreground', colors['invisible']) self.set_property('size_points', 16) def set_cursor_hover(self) -> None: """Change tag appareance when hovering.""" self.set_property('invisible', False) def cursor_reset(self) -> None: """Reset tag appareance when not hovering.""" self.set_property('invisible', True) class InternalLinkTag(Gtk.TextTag): """Internal Link Text tag (for urls).""" def __init__(self, tid: uuid4, status: str) -> None: super().__init__() self.tid = tid self.set_property('underline', Pango.Underline.SINGLE) if status == Task.STA_ACTIVE: self.set_property('strikethrough', False) self.set_property('foreground', colors['link_active']) else: self.set_property('strikethrough', True) self.set_property('foreground', colors['link_inactive']) self.connect('event', self.on_tag) def on_tag(self, tag, view, event, _iter) -> None: """Callback for events that happen inside the tag.""" button = event.get_button() is_press = event.get_event_type() == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS # If there was a click... if button[0] and button[1] == 1 and is_press: view.open_subtask_cb(self.tid) def activate(self, view) -> None: """Open the link in this tag.""" view.open_subtask_cb(self.tid) def set_hover(self) -> None: """Change tag appareance when hovering.""" self.set_property('background', colors['background_hover']) def reset(self) -> None: """Reset tag appareance when not hovering.""" self.set_property('background', None) class LinkTag(Gtk.TextTag): """Link Text tag (for urls).""" def __init__(self, url: str) -> None: super().__init__() self.url = url self.set_property('foreground', colors['link_active']) self.set_property('underline', Pango.Underline.SINGLE) self.set_property('strikethrough', False) self.connect('event', self.on_tag) def on_tag(self, tag, view, event, _iter) -> None: """Callback for events that happen inside the tag.""" button = event.get_button() is_press = event.get_event_type() == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS # If there was a click... if button[0] and is_press: # Left click if button[1] == 1: openurl(self.url) # Right click elif button[1] == 3: view.clicked_link = self.url def activate(self, view) -> None: """Open the link in this tag.""" openurl(self.url) def set_hover(self) -> None: """Change tag appareance when hovering.""" self.set_property('background', colors['background_hover']) def reset(self) -> None: """Reset tag appareance when not hovering.""" self.set_property('background', None) class TitleTag(Gtk.TextTag): """Title Text tag (only one per buffer).""" def __init__(self) -> None: super().__init__() self.set_property('weight', Pango.Weight.BOLD) self.set_property('size_points', 16) self.set_property('pixels_above_lines', 15) self.set_property('pixels_below_lines', 30) class SubheadingTag(Gtk.TextTag): """Subheading Text tag.""" def __init__(self) -> None: super().__init__() self.set_property('size_points', 14) self.set_property('pixels_above_lines', 25) self.set_property('pixels_below_lines', 10) class TaskTagTag(Gtk.TextTag): """Text tag for task tags.""" def __init__(self, tag: str, req: Requester) -> None: super().__init__() self.tag_name = tag self.tag = req.get_tag(tag) try: self.color = background_color([self.tag]) or '#FFEA00' except AttributeError: self.color = '#FFEA00' self.set_property('background', self.color) self.set_property('foreground', 'black') self.connect('event', self.on_tag) def set_hover(self) -> None: """Change tag appareance when hovering.""" try: color = self.tag.get_attribute('color') or '#EBDB34' self.set_property('background', color) except AttributeError: self.set_property('background', '#EBDB34') def reset(self) -> None: """Reset tag appareance when not hovering.""" self.set_property('background', self.color) def on_tag(self, tag, view, event, _iter) -> None: """Callback for events that happen inside the tag.""" button = event.get_button() is_press = event.get_event_type() == Gdk.EventType.BUTTON_PRESS if button[0] and button[1] == 1 and is_press: view.browse_tag_cb(self.tag_name) def activate(self, view) -> None: """Open the link in this tag.""" view.browse_tag_cb(self.tag_name) gtg-0.6/GTG/gtk/errorhandler.py000066400000000000000000000213431420776433200164220ustar00rootroot00000000000000 from gi.repository import GObject, GLib, Gtk from gettext import gettext as _ import traceback import sys import os import platform import functools import enum import logging from GTG.core import info log = logging.getLogger(__name__) class ExceptionHandlerDialog(Gtk.MessageDialog): class Response(enum.IntEnum): EXIT = enum.auto() CONTINUE = enum.auto() def __init__(self, exception=None, main_msg=None, ignorable: bool = False, context_info: str = None): self.ignorable = ignorable formatting = { 'url': info.REPORT_BUG_URL, } if ignorable: title = _("Internal error — GTG") desc = _("""GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected behavior may occur, so be careful.""") else: title = _("Fatal internal error — GTG") desc = _("""GTG encountered an internal fatal error and needs to exit.""") title = title.format(**formatting) desc = desc.format(**formatting) desc2 = _("""Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards. Please report the bug in our issue tracker, with steps to trigger the problem and the error's details below.""") desc2 = desc2.format(**formatting) super().__init__(None, Gtk.DialogFlags.MODAL | Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, Gtk.MessageType.ERROR, Gtk.ButtonsType.NONE, None) self.set_title(title) self.set_markup(desc) self.props.secondary_text = desc2 self.props.secondary_use_markup = True self.get_style_context().add_class("errorhandler") exit_button = self.add_button(_("Exit"), self.Response.EXIT) exit_button.get_style_context().add_class("destructive-action") if ignorable: self.add_button(_("Continue"), self.Response.CONTINUE) self._additional_info = Gtk.TextView() self._additional_info.set_buffer(Gtk.TextBuffer()) self._additional_info.set_editable(False) self._additional_info.set_wrap_mode(Gtk.WrapMode.WORD_CHAR) self._additional_info.props.expand = True self._additional_info.set_border_width(6) # Internal padding around text self._additional_info.get_style_context().add_class("debug_text") expander_content = Gtk.ScrolledWindow() expander_content.set_border_width(12) # Outer padding around text expander_content.add(self._additional_info) expander = Gtk.Expander() expander.set_label(_("Details to paste in your bug report")) expander.add(expander_content) self.get_content_area().add(expander) # Prevent the window from becoming too tall, or having a weird aspect ratio: expander_content.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC) expander_content.props.height_request = 200 self.props.width_request = 450 expander.bind_property("expanded", self, "resizable", GObject.BindingFlags.SYNC_CREATE) expander.show_all() self._exception = exception self.context_info = context_info # Also refreshes the text @property def context_info(self): """Additional info to provide some context.""" return self._context_info @context_info.setter def context_info(self, info, refresh: bool = True): self._context_info = str(info) if info != None else None if refresh: self._update_additional_info() @property def exception(self): """ Exception that caused the error. Can also be any other object, which is then converted to a string. """ return self._exception @exception.setter def exception(self, exception, refresh: bool = True): self._exception = exception if refresh: self._update_additional_info() def _update_additional_info(self): """Update the additional info section.""" body = str(self.exception) if isinstance(self.exception, Exception): body = _format_exception(self.exception) text = "" if self._context_info is not None: text = text + "**Context:** " + self._context_info + "\n\n" text = text + "```python-traceback\n" + body + "```\n\n" text = text + _collect_versions() self._additional_info.get_buffer().set_text(text) def _collect_versions() -> str: """ Collect version information of various components, and lay it out in markdown format to facilitate bug reports. """ def t2v(version_tuple) -> str: """Version tuple to a string.""" return '.'.join(map(str, version_tuple)) python_version = sys.version.replace('\n', ' ') gtk_version = (Gtk.get_major_version(), Gtk.get_minor_version(), Gtk.get_micro_version()) versions = f"""**Software versions:** * {info.NAME} {info.VERSION} * {platform.python_implementation()} {python_version} * GTK {t2v(gtk_version)}, GLib {t2v(GLib.glib_version)} * PyGLib {t2v(GLib.pyglib_version)}, PyGObject {t2v(GObject.pygobject_version)} * {platform.platform()}""" return versions def _format_exception(exception: Exception) -> str: """Format an exception the python way, as a string.""" return "".join(traceback.format_exception(type(exception), exception, exception.__traceback__)) def handle_response(dialog: ExceptionHandlerDialog, response: int): """ Handle the response of the ExceptionHandlerDialog. Note that this might exit the application in certain conditions. You need to explicitly connect it if you want to use this function: dialog.connect('response', handle_response) """ log.debug("handling response %r", response) if not dialog.ignorable or response == ExceptionHandlerDialog.Response.EXIT: log.info("Going to exit because either of fatal error or user choice") os.abort() elif response == ExceptionHandlerDialog.Response.CONTINUE: pass elif response == Gtk.ResponseType.DELETE_EVENT: return # Caused by calling dialog.close() below, just ignore else: log.info("Unhandled response: %r, interpreting as continue instead", response) dialog.close() def do_error_dialog(exception, context: str = None, ignorable: bool = True, main_msg=None): """ Show (and return) the error dialog. It does NOT block execution, but should lock the UI (by being a modal dialog). """ dialog = ExceptionHandlerDialog(exception, main_msg, ignorable, context) dialog.connect('response', handle_response) dialog.show_all() return dialog def errorhandler(func, context: str = None, ignorable: bool = True, reraise: bool = True): """ A decorator that produces an dialog for the user with the exception for them to report. Thrown exceptions are re-raised, in other words they are passed through. """ @functools.wraps(func) def inner(*arg, **kwargs): try: return func(*arg, **kwargs) except Exception as e: try: do_error_dialog(e, context, ignorable) except Exception: log.exception("Exception occured while trying to show it") if reraise: raise e else: log.debug("Not re-raising exception because it has been explicitly disabled: %r", e) return inner def errorhandler_fatal(func, *args, **kwargs): """ An decorator like errorhandler, but sets ignorable to False when not explicitly overridden, thus only allowing the user only to exit the application. """ if 'ignorable' not in kwargs: kwargs['ignorable'] = False return errorhandler(func, *args, **kwargs) def replacement_excepthook(etype, value, tb, thread=None): """sys.excepthook compatible exception handler showing an dialog.""" do_error_dialog(value, "Global generic exception", ignorable=True) original_excepthook(etype, value, tb) original_excepthook = None def replace_excepthook(replacement=replacement_excepthook) -> bool: """Replaces the (default) exception handler.""" global original_excepthook if original_excepthook is not None: return False original_excepthook = sys.excepthook sys.excepthook = replacement return True def restore_excepthook() -> bool: """Restore the old exception handler.""" global original_excepthook if original_excepthook is None: return False sys.excepthook = original_excepthook original_excepthook = None gtg-0.6/GTG/gtk/general_preferences.py000066400000000000000000000164231420776433200177340ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2015 - Jakub Brindza # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """General Preferences represents one of the children in Preferences window. It is viewed in its stack. It enables user to set the most general settings of GTG.""" import os from gi.repository import Gtk, Gdk from GTG.core.dirs import UI_DIR from gettext import gettext as _ import logging log = logging.getLogger(__name__) class GeneralPreferences(): GENERAL_PREFERENCES_UI = os.path.join(UI_DIR, "general_preferences.ui") INVALID_COLOR = Gdk.Color(50000, 0, 0) def __init__(self, req, app): self.req = req self.config = self.req.get_config('browser') builder = Gtk.Builder() builder.add_from_file(self.GENERAL_PREFERENCES_UI) self.ui_widget = builder.get_object("general_pref_window") self.preview_button = builder.get_object("preview_button") self.bg_color_button = builder.get_object("bg_color_button") self.font_button = builder.get_object("font_button") self.app = app self.timer = app.timer self.refresh_time = builder.get_object("time_entry") self.autoclean_enable = builder.get_object("autoclean_enable") self.autoclean_days = builder.get_object("autoclean_days") self.dark_mode = builder.get_object("darkmode_enable") self._refresh_preferences_store() builder.connect_signals(self) # Following 3 methods: get_name, get_title, get_ui are # required for all children of stack in Preferences class. # Plugins and Synchronisation must have them, too! # They are used for easier, more abstract adding of the # children and setting the headerbar title. def get_name(self): return 'general' def get_title(self): return _('General') def get_ui(self): """ This method returns widget displayed in Preferences window. """ return self.ui_widget def activate(self): pass def get_default_editor_font(self): editor_font = self.config.get("font_name") if editor_font == "": try: font = self.ui_widget.get_style_context().get_property( "font", Gtk.StateFlags.NORMAL) editor_font = font.to_string() except UnicodeError as e: log.warning("Using deprecated but still working font way (%r)", e) font = self.ui_widget.get_style_context().get_font( Gtk.StateFlags.NORMAL) editor_font = font.to_string() return editor_font def _refresh_preferences_store(self): """ Sets the correct value in the preferences checkboxes """ show_preview = self.config.get("contents_preview_enable") self.preview_button.set_active(show_preview) bg_color = self.config.get("bg_color_enable") self.bg_color_button.set_active(bg_color) self.refresh_time.set_text(self.timer.get_formatted_time()) self.refresh_time.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, None) self.font_button.set_font(self.get_default_editor_font()) enable_autoclean = self.config.get("autoclean") self.autoclean_enable.set_active(enable_autoclean) autoclean_days = self.config.get("autoclean_days") self.autoclean_days.set_value(autoclean_days) dark_mode = self.config.get("dark_mode") self.dark_mode.set_active(dark_mode) def _refresh_task_browser(self): """ Refresh tasks in task browser """ collapsed = self.config.get("collapsed_tasks") task_tree = self.req.get_tasks_tree(refresh=False).get_basetree() task_tree.refresh_all() self.app.browser.restore_collapsed_tasks(collapsed) def on_valid_time_check(self, widget): """ This function checks for validity of the user input with every new key-stroke from the user by parsing the input. """ try: input_time = self.refresh_time.get_text() self.timer.parse_time(input_time) color = None except ValueError: color = self.INVALID_COLOR self.refresh_time.modify_fg(Gtk.StateFlags.NORMAL, color) def on_leave_time_entry(self, widget, data=None): """ This function not only parses the user input, but is called only when the time entry is focused out. It also sets the time value for the widget. """ try: input_time = self.refresh_time.get_text() correct_time = self.timer.parse_time(input_time) self.timer.set_configuration(correct_time) except ValueError: pass self._refresh_preferences_store() def on_preview_toggled(self, widget, state): """ Toggle previews in the task view on or off.""" curstate = self.config.get("contents_preview_enable") if curstate != self.preview_button.get_active(): self.config.set("contents_preview_enable", not curstate) self._refresh_task_browser() def on_bg_color_toggled(self, widget, state): """ Save configuration and refresh nodes to apply the change """ curstate = self.config.get("bg_color_enable") if curstate != self.bg_color_button.get_active(): self.config.set("bg_color_enable", not curstate) self._refresh_task_browser() def on_font_change(self, widget): """ Set a new font for editor """ self.config.set("font_name", self.font_button.get_font()) def on_autoclean_toggled(self, widget, state): """Toggle automatic deletion of old closed tasks.""" self.config.set("autoclean", state) def on_autoclean_days_changed(self, widget): """Update value for maximum days before removing a task.""" self.config.set("autoclean_days", int(widget.get_value())) def on_purge_clicked(self, widget): """Purge old tasks immediately.""" self.app.purge_old_tasks(widget) def on_dark_mode_toggled(self, widget, state): """Toggle darkmode.""" self.config.set("dark_mode", state) self.app.toggle_darkmode(state) collapsed = self.config.get("collapsed_tasks") # Refresh panes func = self.app.browser.tv_factory.get_task_bg_color for pane in self.app.browser.vtree_panes.values(): pane.set_bg_color(func, 'bg_color') pane.basetree.get_basetree().refresh_all() self.app.browser.restore_collapsed_tasks(collapsed) gtg-0.6/GTG/gtk/meson.build000066400000000000000000000041401420776433200155170ustar00rootroot00000000000000gtg_gtk_sources = [ '__init__.py', 'application.py', 'colors.py', 'errorhandler.py', 'general_preferences.py', 'plugins.py', 'preferences.py', 'tag_completion.py', ] gtg_backend_sources = [ 'backends/__init__.py', 'backends/addpanel.py', 'backends/backendscombo.py', 'backends/backendstree.py', 'backends/configurepanel.py', ] gtg_backend_parameters_ui_sources = [ 'backends/parameters_ui/__init__.py', 'backends/parameters_ui/checkbox.py', 'backends/parameters_ui/import_tags.py', 'backends/parameters_ui/password.py', 'backends/parameters_ui/path.py', 'backends/parameters_ui/period.py', 'backends/parameters_ui/text.py', ] gtg_browser_sources = [ 'browser/__init__.py', 'browser/adaptive_button.py', 'browser/backend_infobar.py', 'browser/cell_renderer_tags.py', 'browser/delete_tag.py', 'browser/delete_task.py', 'browser/main_window.py', 'browser/modify_tags.py', 'browser/simple_color_selector.py', 'browser/tag_context_menu.py', 'browser/tag_editor.py', 'browser/treeview_factory.py', 'browser/quick_add.py', ] gtg_data_sources = [ 'data/backends.ui', 'data/calendar.ui', 'data/context_menus.ui', 'data/general_preferences.ui', 'data/help_overlay.ui', 'data/main_window.ui', 'data/modify_tags.ui', 'data/plugins.ui', 'data/preferences.ui', 'data/style.css', 'data/tag_editor.ui', 'data/task_editor.ui', ] gtg_editor_sources = [ 'editor/__init__.py', 'editor/calendar.py', 'editor/editor.py', 'editor/taskview.py', 'editor/recurring_menu.py', 'editor/text_tags.py', ] python3.install_sources(gtg_gtk_sources, subdir: 'GTG' / 'gtk', pure: true) python3.install_sources(gtg_backend_sources, subdir: 'GTG' / 'gtk' / 'backends', pure: true) python3.install_sources(gtg_backend_parameters_ui_sources, subdir: 'GTG' / 'gtk' / 'backends' / 'parameters_ui', pure: true) python3.install_sources(gtg_browser_sources, subdir: 'GTG' / 'gtk' / 'browser', pure: true) python3.install_sources(gtg_data_sources, subdir: 'GTG' / 'gtk' / 'data', pure: true) python3.install_sources(gtg_editor_sources, subdir: 'GTG' / 'gtk' / 'editor', pure: true) gtg-0.6/GTG/gtk/plugins.py000066400000000000000000000253571420776433200154250ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Dialog for loading plugins """ from gi.repository import Gtk, Pango from GTG.core import info from GTG.core.plugins import GnomeConfig from GTG.core.plugins.engine import PluginEngine from gettext import gettext as _ from GTG.gtk import ViewConfig # columns in PluginsDialog.plugin_store PLUGINS_COL_ID = 0 PLUGINS_COL_ENABLED = 1 PLUGINS_COL_NAME = 2 PLUGINS_COL_SHORT_DESC = 3 PLUGINS_COL_ACTIVATABLE = 4 def plugin_error_short_text(plugin): """ Return small version of description of missing module dependencies for displaying in plugin markup """ if not plugin.error: return "" # get lists modules = plugin.missing_modules dbus = plugin.missing_dbus # convert to strings if modules: modules = "%s" % ', '.join(modules) if dbus: ifaces = [f"{a}:{b}" for (a, b) in dbus] dbus = "%s" % ', '.join(ifaces) # combine if modules and not dbus: text = '\n'.join((GnomeConfig.miss2, modules)) elif dbus and not modules: text = '\n'.join((GnomeConfig.dmiss2, dbus)) elif modules and dbus: text = '\n'.join((GnomeConfig.bmiss2, modules, dbus)) else: text = "" return text def plugin_error_text(plugin): """ Generate some helpful text about missing module dependencies. """ if not plugin.error: return GnomeConfig.CANLOAD # describe missing dependencies text = f"{GnomeConfig.CANNOTLOAD}. \n" # get lists modules = plugin.missing_modules dbus = plugin.missing_dbus # convert to strings if modules: modules = "%s" % ', '.join(modules) if dbus: ifaces = [f"{a}:{b}" for (a, b) in dbus] dbus = "%s" % ', '.join(ifaces) # combine if modules and not dbus: text += '\n'.join((GnomeConfig.MODULEMISSING, modules)) elif dbus and not modules: text += '\n'.join((GnomeConfig.DBUSMISSING, dbus)) elif modules and dbus: text += '\n'.join((GnomeConfig.MODULANDDBUS, modules, dbus)) else: text += GnomeConfig.UNKNOWN return text def plugin_markup(column, cell, store, iterator, self): """ Callback to set the content of a PluginTree cell. See PluginsDialog._init_plugin_tree(). """ name = store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_NAME) desc = store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_SHORT_DESC) plugin_id = store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ID) plugin = self.pengine.get_plugin(plugin_id) error_text = plugin_error_short_text(plugin) if error_text != "": text = f"{name}\n{desc}\n{error_text}" else: text = f"{name}\n{desc}" cell.set_property('markup', text) cell.set_property('sensitive', store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ACTIVATABLE)) class PluginsDialog(): """ Dialog for Plugins configuration """ def __init__(self, requester): self.req = requester self.config = self.req.get_config("plugins") builder = Gtk.Builder() builder.add_from_file(ViewConfig.PLUGINS_UI_FILE) self.dialog = builder.get_object("PluginsDialog") self.dialog.set_title(_("Plugins")) self.plugin_tree = builder.get_object("PluginTree") self.plugin_configure = builder.get_object("plugin_configure") self.plugin_about = builder.get_object("PluginAboutDialog") self.plugin_depends = builder.get_object('PluginDepends') self.pengine = PluginEngine() # see constants PLUGINS_COL_* for column meanings self.plugin_store = Gtk.ListStore(str, bool, str, str, bool) builder.connect_signals({ 'on_PluginsDialog_delete_event': self.on_close, 'on_PluginTree_cursor_changed': self.on_plugin_select, 'on_plugin_about': self.on_plugin_about, 'on_plugin_configure': self.on_plugin_configure, 'on_PluginAboutDialog_close': self.on_plugin_about_close, }) def _init_plugin_tree(self): """ Initialize the PluginTree Gtk.TreeView. The format is modelled after the one used in gedit; see http://git.gnome.org/browse/gedit/tree/gedit/gedit-plugin-mapnager.c """ # force creation of the Gtk.ListStore so we can reference it self._refresh_plugin_store() # renderer for the toggle column renderer = Gtk.CellRendererToggle() renderer.set_property('xpad', 6) renderer.connect('toggled', self.on_plugin_toggle) # toggle column column = Gtk.TreeViewColumn(None, renderer, active=PLUGINS_COL_ENABLED, activatable=PLUGINS_COL_ACTIVATABLE, sensitive=PLUGINS_COL_ACTIVATABLE) self.plugin_tree.append_column(column) # plugin name column column = Gtk.TreeViewColumn() column.set_spacing(6) # text renderer for the plugin name column name_renderer = Gtk.CellRendererText() name_renderer.set_property('ellipsize', Pango.EllipsizeMode.END) column.pack_start(name_renderer, True) column.set_cell_data_func(name_renderer, plugin_markup, self) self.plugin_tree.append_column(column) # finish setup self.plugin_tree.set_model(self.plugin_store) self.plugin_tree.set_search_column(2) def _refresh_plugin_store(self): """ Refresh status of plugins and put it in a Gtk.ListStore """ self.plugin_store.clear() self.pengine.recheck_plugin_errors(True) for name, plugin in self.pengine.plugins.items(): # activateable if there is no error self.plugin_store.append((name, plugin.enabled, plugin.full_name, plugin.short_description, not plugin.error)) def activate(self): """ Refresh status of plugins and show the dialog """ if len(self.plugin_tree.get_columns()) == 0: self._init_plugin_tree() else: self._refresh_plugin_store() self.dialog.show_all() def on_close(self, widget, data=None): """ Close the plugins dialog.""" self.dialog.hide() return True def on_plugin_toggle(self, widget, path): """Toggle a plugin enabled/disabled.""" iterator = self.plugin_store.get_iter(path) plugin_id = self.plugin_store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ID) plugin = self.pengine.get_plugin(plugin_id) plugin.enabled = not self.plugin_store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ENABLED) plugins_enabled = self.config.get("enabled") plugins_disabled = self.config.get("disabled") if plugin.enabled: self.pengine.activate_plugins([plugin]) plugins_enabled.append(plugin.module_name) if plugin.module_name in plugins_disabled: plugins_disabled.remove(plugin.module_name) else: self.pengine.deactivate_plugins([plugin]) plugins_disabled.append(plugin.module_name) if plugin.module_name in plugins_enabled: plugins_enabled.remove(plugin.module_name) self.config.set("enabled", plugins_enabled) self.config.set("disabled", plugins_disabled) self.plugin_store.set_value(iterator, PLUGINS_COL_ENABLED, plugin.enabled) self._update_plugin_configure(plugin) def on_plugin_select(self, plugin_tree): """ Callback when user select/unselect a plugin Update the button "Configure plugin" sensitivity """ model, iterator = plugin_tree.get_selection().get_selected() if iterator is not None: plugin_id = model.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ID) plugin = self.pengine.get_plugin(plugin_id) self._update_plugin_configure(plugin) def _update_plugin_configure(self, plugin): """ Enable the button "Configure Plugin" appropriate. """ configurable = plugin.active and plugin.is_configurable() self.plugin_configure.set_property('sensitive', configurable) def on_plugin_configure(self, widget): """ Show the dialog for plugin configuration """ _, iterator = self.plugin_tree.get_selection().get_selected() if iterator is None: return plugin_id = self.plugin_store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ID) plugin = self.pengine.get_plugin(plugin_id) plugin.instance.configure_dialog(self.dialog) def on_plugin_about(self, widget): """ Display information about a plugin. """ _, iterator = self.plugin_tree.get_selection().get_selected() if iterator is None: return plugin_id = self.plugin_store.get_value(iterator, PLUGINS_COL_ID) plugin = self.pengine.get_plugin(plugin_id) # FIXME About plugin dialog looks much more different than # it is in the current trunk # FIXME repair it! # FIXME Author is not usually set and is preserved from # previous plugin... :/ self.plugin_about.set_program_name(plugin.full_name) self.plugin_about.set_version(plugin.version) authors = plugin.authors if isinstance(authors, str): authors = "\n".join(author.strip() for author in authors.split(',')) authors = [authors, ] self.plugin_about.set_authors(authors) description = plugin.description.replace(r'\n', "\n") self.plugin_about.set_comments(description) self.plugin_depends.set_label(plugin_error_text(plugin)) self.plugin_about.show_all() def on_plugin_about_close(self, widget, data=None): """ Close the PluginAboutDialog. """ self.plugin_about.hide() return True gtg-0.6/GTG/gtk/preferences.py000066400000000000000000000045551420776433200162420ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import os from gi.repository import Gtk from GTG.core.dirs import UI_DIR from GTG.gtk.general_preferences import GeneralPreferences class Preferences(): """Preferences is a framework for diplaying and switching between indivitual parts of preferences: general, plugins and synchronisation. These will be accessed via get_ui() method""" PREFERENCES_UI_FILE = os.path.join(UI_DIR, "preferences.ui") def __init__(self, req, app): self.req = req self.config = self.req.get_config('browser') builder = Gtk.Builder() builder.add_from_file(self.PREFERENCES_UI_FILE) self.window = builder.get_object("Preferences") builder.connect_signals(self) self.headerbar = builder.get_object("right_header_bar") self.stack = builder.get_object("stack") self.pages = {} self.add_page(GeneralPreferences(req, app)) def activate(self): """ Activate the preferences window.""" self.pages['general'].activate() self.window.show() def on_close(self, widget, data=None): """ Close the preferences dialog.""" self.window.hide() return True def add_page(self, page): """add_page adds a titled child to the main stack. All children are added using this function from __init__""" page_name = page.get_name() self.pages[page_name] = page self.stack.add_titled(page.get_ui(), page_name, page.get_title()) gtg-0.6/GTG/gtk/tag_completion.py000066400000000000000000000104011420776433200167300ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """ Tag completion which is connected to LibLarch """ from gi.repository import Gtk import unicodedata FILTER_NAME = '@@TagCompletion' def tag_filter(tag, parameters=None): """ Show only regular tags which has some active tasks or the user has changed an attribute (e.g. color, workview) => only important tags """ has_attributes = len(tag.get_all_attributes(butname=True)) > 0 return has_attributes or tag.get_active_tasks_count() > 0 def normalize_unicode(string): """ Unicode characters with diacritic could have more than just one representation. We force them to be in just one of them.""" return unicodedata.normalize('NFC', str(string)) def tag_match(completion, key, iterator, column): """ Does key match an item in the list? Don't match any item if only artefacts (!, @) are inserted (don't show all tags) """ key = key.lower().lstrip() if key in ['', '!', '@', '!@']: return False text = completion.get_model().get_value(iterator, column) text = normalize_unicode(text.lower()) return text.startswith(key) class TagCompletion(Gtk.EntryCompletion): """ Tag completion which allows to enter 4 representation of a '@tag': ['@tag', '!@tag', 'tag', '!tag'] The user can choose wheter write tag with or without '@', with or without '!' which is used for negation. The list of tasks is updated by LibLarch callbacks """ def __init__(self, tree): """ Initialize entry completion Create a list store which is connected to a LibLarch and kept updated. """ super().__init__() self.tags = Gtk.ListStore(str) tree = tree.get_basetree() tree.add_filter(FILTER_NAME, tag_filter, {'flat': True}) tag_tree = tree.get_viewtree('tag_completion', False) tag_tree.register_cllbck('node-added-inview', self._on_tag_added) tag_tree.register_cllbck('node-deleted-inview', self._on_tag_deleted) tag_tree.apply_filter(FILTER_NAME) self.set_model(self.tags) self.set_text_column(0) self.set_match_func(tag_match, 0) self.set_inline_completion(True) self.set_inline_selection(True) self.set_popup_single_match(False) def _try_insert(self, name): """ Insert an item into ListStore if it is not already there. It keeps the list sorted. """ position = 0 for position, row in enumerate(self.tags, 1): if row[0] == name: # already there return elif row[0] > name: position -= 1 break self.tags.insert(position, (name, )) def _on_tag_added(self, tag, path): """ Add all variants of tag """ tag = normalize_unicode(tag) self._try_insert(tag) self._try_insert('!' + tag) self._try_insert(tag[1:]) self._try_insert('!' + tag[1:]) def _try_delete(self, name): """ Delete an item if it is in the list """ for row in self.tags: if row[0] == name: self.tags.remove(row.iter) break def _on_tag_deleted(self, tag, path): """ Delete all variants of tag """ tag = normalize_unicode(tag) self._try_delete(tag) self._try_delete('!' + tag) self._try_delete(tag[1:]) self._try_delete('!' + tag[1:]) gtg-0.6/GTG/meson.build000066400000000000000000000010521420776433200147310ustar00rootroot00000000000000gtg_sources = [ '__init__.py' ] # The explicit `pure: true` can go away here and other files once we rely # on new enough meson to guarantee the default is pure as documented # https://github.com/mesonbuild/meson/pull/6848 python3.install_sources(gtg_sources, subdir: 'GTG', pure: true) configure_file( input: 'gtg.in', output: 'gtg', configuration: bin_config, install_dir: bindir ) configure_file( input: 'gtg.in', output: 'local-gtg', configuration: local_config, ) subdir('core') subdir('backends') subdir('gtk') subdir('plugins') gtg-0.6/GTG/plugins/000077500000000000000000000000001420776433200142525ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/__init__.py000066400000000000000000000000401420776433200163550ustar00rootroot00000000000000"""Optional plug-ins for GTG""" gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin000066400000000000000000000005151420776433200205520ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=dev_console name=Developer Console short-description=Opens a Python interpreter with access to GTG internals description=Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data authors=Fabian Orccon , Diego Gangl version=1.0 enabled=False dependencies= gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200265132dev_console.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/000077500000000000000000000000001420776433200165525ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/__init__.py000066400000000000000000000017051420776433200206660ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Developer Console Plugin for Getting Things GNOME! # Copyright (c) - The GTG Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from GTG.plugins.dev_console.console import DevConsolePlugin assert DevConsolePlugin gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/buffer.py000066400000000000000000000236721420776433200204070ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # GTG Developer Console # Based on Pitivi Developer Console # Copyright (c) 2017-2018, Fabian Orccon # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU Lesser General Public # License as published by the Free Software Foundation; either # version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public # License along with this program; if not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Specialized buffer for the dev console.""" import builtins import code import traceback import keyword import os import re import sys from gi.repository import GObject from gi.repository import Gtk from GTG.plugins.dev_console.utils import display_autocompletion from GTG.plugins.dev_console.utils import FakeOut from GTG.plugins.dev_console.utils import swap_std class InteractiveConsole(code.InteractiveConsole): """ Like Pythons InteractiveConsole, but doesn't call the global exception handler if overridden, so there won't be an error popup. """ def showsyntaxerror(self, filename=None): etype, exc, tb = sys.exc_info() lines = traceback.format_exception_only(etype, exc) self.write(''.join(lines)) def showtraceback(self): etype, exc, tb = sys.exc_info() lines = traceback.format_exception(etype, exc, tb.tb_next) self.write(''.join(lines)) class ConsoleHistory(GObject.Object): """Represents a console commands history.""" __gsignals__ = { "pos-changed": (GObject.SignalFlags.RUN_FIRST, None, ()), } def __init__(self): GObject.Object.__init__(self) self._pos = 0 self._history = [""] def add(self, cmd): """Adds a command line to the history.""" if not cmd.strip(): return if len(self._history) > 1 and cmd == self._history[-2]: return self._history[-1] = cmd self._history.append("") self._pos = len(self._history) - 1 def get(self): """Gets the command line at the current position.""" return self._history[self._pos] # pylint: disable=invalid-name def up(self, cmd): """Sets the current command line with the previous used command line.""" if self._pos > 0: self._history[self._pos] = cmd self._pos -= 1 self.emit("pos-changed") def down(self, cmd): """Sets the current command line with the next available used command line.""" if self._pos < len(self._history) - 1: self._history[self._pos] = cmd self._pos += 1 self.emit("pos-changed") class ConsoleBuffer(Gtk.TextBuffer): def __init__(self, namespace, welcome_message=""): Gtk.TextBuffer.__init__(self) self.prompt = sys.ps1 self.output = self.create_tag("output") self.error = self.create_tag("error") self._stdout = FakeOut(self, self.output) self._stderr = FakeOut(self, self.error) self._console = InteractiveConsole(namespace) self.insert(self.get_end_iter(), welcome_message) self.before_prompt_mark = self.create_mark("before-prompt", self.get_end_iter(), left_gravity=True) self.insert_at_cursor(sys.ps1) self.prompt_mark = self.create_mark("after-prompt", self.get_end_iter(), left_gravity=True) self.history = ConsoleHistory() namespace["__history__"] = self.history self.history.connect("pos-changed", self.__history_pos_changed_cb) self.connect("insert-text", self.__insert_text_cb) def process_command_line(self): """Process the current input command line executing it if complete.""" cmd = self.get_command_line() self.history.add(cmd) before_prompt_iter = self.get_iter_at_mark(self.before_prompt_mark) self.remove_all_tags(before_prompt_iter, self.get_end_iter()) with swap_std(self._stdout, self._stderr): self.write("\n") is_command_incomplete = self._console.push(cmd) if is_command_incomplete: self.prompt = sys.ps2 else: self.prompt = sys.ps1 self.move_mark(self.before_prompt_mark, self.get_end_iter()) self.write(self.prompt) self.move_mark(self.prompt_mark, self.get_end_iter()) self.place_cursor(self.get_end_iter()) def is_cursor(self, before=False, at=False, after=False): """Compares the position of the cursor compared to the prompt.""" prompt_iter = self.get_iter_at_mark(self.prompt_mark) cursor_iter = self.get_iter_at_mark(self.get_insert()) res = cursor_iter.compare(prompt_iter) return (before and res == -1) or (at and res == 0) or (after and res == 1) def write(self, text, tag=None): """Writes a text to the buffer.""" if tag is None: self.insert(self.get_end_iter(), text) else: self.insert_with_tags(self.get_end_iter(), text, tag) def get_command_line(self): """Gets the last command line after the prompt. A command line can be a single line or multiple lines for example when a function or a class is defined. """ after_prompt_iter = self.get_iter_at_mark(self.prompt_mark) end_iter = self.get_end_iter() return self.get_text(after_prompt_iter, end_iter, include_hidden_chars=False) def set_command_line(self, cmd): """Inserts a command line after the prompt.""" after_prompt_iter = self.get_iter_at_mark(self.prompt_mark) end_iter = self.get_end_iter() self.delete(after_prompt_iter, end_iter) self.write(cmd) def show_autocompletion(self, command): """Prints the autocompletion to the view.""" matches, last, new_command = self.get_autocompletion_matches(command) namespace = { "last": last, "matches": matches, "buf": self, "command": command, "new_command": new_command, "display_autocompletion": display_autocompletion } with swap_std(self._stdout, self._stderr): # pylint: disable=eval-used eval("display_autocompletion(last, matches, buf, command, new_command)", namespace, self._console.locals) if len(matches) > 1: self.__refresh_prompt(new_command) def get_autocompletion_matches(self, input_text): """Returns possible matches for autocompletion.""" # pylint: disable=bare-except, eval-used # Try to get the possible full object to scan. # For example, if input_text is "func(circle.ra", we obtain "circle.ra". identifiers = re.findall(r"[_A-Za-z][\w\.]*\w$", input_text) if identifiers: maybe_scannable_object = identifiers[0] else: maybe_scannable_object = input_text pos = maybe_scannable_object.rfind(".") if pos != -1: # In this case, we cannot scan "circle.ra", so we scan "circle". scannable_object = maybe_scannable_object[:pos] else: # This is the case when input was more simple, like "circ". scannable_object = maybe_scannable_object namespace = {"scannable_object": scannable_object} try: if pos != -1: str_eval = "dir(eval(scannable_object))" else: str_eval = "dir()" maybe_matches = eval(str_eval, namespace, self._console.locals) except Exception: return [], maybe_scannable_object, input_text if pos != -1: # Get substring after last dot (.) rest = maybe_scannable_object[(pos + 1):] else: rest = scannable_object # First, assume we are parsing an object. matches = [match for match in maybe_matches if match.startswith(rest)] # If not matches, maybe it is a keyword or builtin function. if not matches: tmp_matches = keyword.kwlist + dir(builtins) matches = [ match for match in tmp_matches if match.startswith(rest)] if not matches: new_input_text = input_text else: maybe_scannable_pos = input_text.find(maybe_scannable_object) common = os.path.commonprefix(matches) if pos == -1: new_input_text = input_text[:maybe_scannable_pos] + common else: new_input_text = input_text[:maybe_scannable_pos] + \ maybe_scannable_object[:pos] + "." + common return matches, rest, new_input_text def __refresh_prompt(self, text=""): # Prepare the new line end_iter = self.get_end_iter() self.insert(end_iter, self.prompt) end_iter = self.get_end_iter() self.move_mark(self.prompt_mark, end_iter) self.place_cursor(end_iter) self.write(text) def __insert_text_cb(self, buf, unused_location, text, unused_len): command = self.get_command_line() if text == "\t" and command.strip() != "": # If input text is '\t' and command doesn't start with spaces or tab # prevent GtkTextView to insert the text "\t" for autocompletion. GObject.signal_stop_emission_by_name(buf, "insert-text") self.show_autocompletion(command) def __history_pos_changed_cb(self, history): cmd = history.get() self.set_command_line(cmd) gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/console.py000066400000000000000000000107371420776433200205760ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # GTG Developer Console # Based on Pitivi Developer Console # Copyright (c) 2017-2018, Fabian Orccon # Copyright (c) The GTG Team # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU Lesser General Public # License as published by the Free Software Foundation; either # version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public # License along with this program; if not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Developer console plugin.""" import sys from gi.repository import Gtk, Gdk, Gio from GTG.core.plugins.api import PluginAPI from gettext import gettext as _ from GTG.plugins.dev_console.utils import Namespace from GTG.plugins.dev_console.window import ConsoleWidget class GTGNamespace(Namespace): """Easy to shape Python namespace.""" def __init__(self, app): Namespace.__init__(self) self._app = app @property @Namespace.shortcut def app(self): """The Pitivi instance.""" return self._app @property @Namespace.shortcut def browser(self): """The Plugin Manager instance.""" return self._app.browser @property @Namespace.shortcut def req(self): """The current project.""" return self._app.req class DevConsolePlugin(): """Open a window with a Python interpreter.""" DEFAULT_PREFERENCES = {} def __init__(self): self.api = None self.window = None self.terminal = None self.menu_btn = Gtk.ModelButton.new() self.menu_btn.props.text = _('Developer Console') self.menu_btn.connect('clicked', self.open_window) # Set prompt. sys.ps1 = ">>> " sys.ps2 = "... " def activate(self, api: PluginAPI) -> None: """Plugin is activated.""" self.api = api self.api.add_menu_item(self.menu_btn) namespace = GTGNamespace(self.api.get_view_manager()) self.window = Gtk.Window() self.terminal = ConsoleWidget(namespace, self.welcome_message(namespace)) self.terminal.connect("eof", self.eof_cb) # Font and colors self.terminal.set_font('Source Code Pro 10') self.terminal.set_color(Gdk.RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0)) self.terminal.set_stderr_color(Gdk.RGBA(0.96, 0.5, 0.5, 1.0)) self.terminal.set_stdout_color(Gdk.RGBA(1.0, 1.0, 1.0, 1.0)) # Build window self.window.set_default_size(600, 400) self.window.set_title(_('Developer Console')) self.window.connect('delete-event', self.on_delete_event) self.window.add(self.terminal) # Add F12 shortcut open_action = Gio.SimpleAction.new('plugin.open_console', None) open_action.connect('activate', self.open_window) open_action.set_enabled(True) app = self.api.get_view_manager() app.add_action(open_action) app.set_accels_for_action('app.plugin.open_console', ['F12']) def welcome_message(self, namespace): """Print a message when opening the console window.""" return _('Welcome to GTG\'s Developer Console' '\n\n' 'You can use the following shortcuts:' '\n' '- app (The application class)\n' '- req (The requester class)\n' '- browser (The main window)\n' '\n' 'Type "help ()" for more information.' '\n\n') def deactivate(self, api: PluginAPI) -> None: """Deactivates the plugin.""" api.remove_menu_item(self.menu_btn) def open_window(self, widget=None, unsued=None) -> None: """Open developer console.""" self.window.show_all() self.window.set_keep_above(True) def eof_cb(self, unused_widget): self.window.hide() return True def on_delete_event(self, widget, data): """Callback when window is closed.""" return self.window.hide_on_delete() gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/meson.build000066400000000000000000000003121420776433200207100ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_console = [ '__init__.py', 'console.py', 'window.py', 'utils.py', 'buffer.py', ] python3.install_sources(gtg_plugin_console, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'dev_console', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/utils.py000066400000000000000000000100311420776433200202570ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # GTG Developer Console # Based on Pitivi Developer Console # Copyright (c) 2017-2018, Fabian Orccon # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU Lesser General Public # License as published by the Free Software Foundation; either # version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public # License along with this program; if not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Utilities for the dev console.""" import functools import sys from contextlib import contextmanager from gettext import gettext as _ from io import TextIOBase @contextmanager def swap_std(stdout=None, stderr=None): """Swaps temporarily stdout and stderr with the respective arguments.""" try: if stdout: sys.stdout, stdout = stdout, sys.stdout if stderr: sys.stderr, stderr = stderr, sys.stderr yield finally: if stdout: sys.stdout = stdout if stderr: sys.stderr = stderr def display_autocompletion(last_obj, matches, text_buffer, old_command, new_command): """Print possible matches (to FakeOut).""" if len(matches) == 1: tokens = matches[0].split(last_obj) if len(tokens) >= 1: text_buffer.insert(text_buffer.get_end_iter(), tokens[1]) elif len(matches) > 1: if new_command.startswith(old_command): # Complete the rest of the command if they have a common prefix. rest = new_command.replace(old_command, "") text_buffer.insert(text_buffer.get_end_iter(), rest) print() for match in matches: print(match) class Namespace(dict): """Base for namespaces usable when executing a Python command.""" def __init__(self): dict.__init__(self) for key in self.get_shortcuts(): dict.__setitem__(self, key, None) @staticmethod def shortcut(func): """Decorator to add methods or properties to the namespace.""" @functools.wraps(func) def wrapper(*args, **kwargs): return func(*args, **kwargs) setattr(wrapper, "__is_shortcut", True) return wrapper def __getitem__(self, key): if key in self.get_shortcuts(): return getattr(self, key) return dict.__getitem__(self, key) def __setitem__(self, key, item): if key in self.get_shortcuts(): print(_("Not possible to override {key}, because shortcuts " "commands are read-only.").format(key=key), file=sys.stderr) return dict.__setitem__(self, key, item) def __repr__(self): return "<%s at %s>" % (self.__class__.__name__, hex(id(self))) @classmethod def get_shortcuts(cls): for attr_name in dir(cls): attr = getattr(cls, attr_name) is_shortcut = False if hasattr(attr, "__is_shortcut"): is_shortcut = getattr(attr, "__is_shortcut") elif isinstance(attr, property): if hasattr(attr.fget, "__is_shortcut"): is_shortcut = getattr(attr.fget, "__is_shortcut") if is_shortcut: yield attr_name class FakeOut(TextIOBase): """Replacement for sys.stdout/err which redirects writes.""" def __init__(self, buf, tag): TextIOBase.__init__(self) self.buf = buf self.tag = tag def write(self, string): self.buf.write(string, self.tag) def writelines(self, lines): self.buf.write(lines, self.tag) gtg-0.6/GTG/plugins/dev_console/window.py000066400000000000000000000154221420776433200204370ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # GTG Developer Console # Based on Pitivi Developer Console # Copyright (c) 2017-2018, Fabian Orccon # Copyright (c) The GTG Team # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU Lesser General Public # License as published by the Free Software Foundation; either # version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU # Lesser General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU Lesser General Public # License along with this program; if not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """The developer console widget.""" from gi.repository import Gdk from gi.repository import GLib from gi.repository import GObject from gi.repository import Gtk from gi.repository import Pango from GTG.plugins.dev_console.buffer import ConsoleBuffer class ConsoleView(Gtk.TextView): """A TextView which removes tags from pasted text.""" def do_paste_clipboard(self): # pylint: disable=arguments-differ buf = self.get_buffer() insert = buf.get_insert() paste_mark = buf.create_mark("paste-mark", buf.get_iter_at_mark(insert), left_gravity=True) Gtk.TextView.do_paste_clipboard(self) start = buf.get_iter_at_mark(paste_mark) end = buf.get_iter_at_mark(insert) buf.remove_all_tags(start, end) buf.delete_mark(paste_mark) class ConsoleWidget(Gtk.ScrolledWindow): """An emulated Python console. The console can be used to access an app, window, or anything through the provided namespace. It works redirecting stdout and stderr to a GtkTextBuffer. This class is (and should be) independent of the application it is integrated with. """ __gsignals__ = { "eof": (GObject.SignalFlags.RUN_LAST, None, ()), } def __init__(self, namespace, welcome_message=""): Gtk.ScrolledWindow.__init__(self) self._view = ConsoleView() buf = ConsoleBuffer(namespace, welcome_message) self._view.set_buffer(buf) self._view.set_editable(True) self.add(self._view) self._view.connect("key-press-event", self.__key_press_event_cb) buf.connect("mark-set", self.__mark_set_cb) buf.connect("insert-text", self.__insert_text_cb) # Font color and style. self._provider = Gtk.CssProvider() self._css_values = { 'textview': { 'font-family': None, 'font-size': None, 'font-style': None, 'font-variant': None, 'font-weight': None, 'caret-color': '#888888', }, 'textview > text': { 'background-color': '#191919' }, 'textview > *': { 'color': None } } self._view.set_left_margin(25) self._view.set_right_margin(25) self._view.set_top_margin(25) self._view.set_bottom_margin(25) def scroll_to_end(self): """Scrolls the view to the end.""" end_iter = self._view.get_buffer().get_end_iter() self._view.scroll_to_iter(end_iter, within_margin=0.0, use_align=False, xalign=0, yalign=0) return False def set_font(self, font_desc): """Sets the font. Args: font_desc (str): a PangoFontDescription as a string. """ pango_font_desc = Pango.FontDescription.from_string(font_desc) self._css_values["textview"]["font-family"] = pango_font_desc.get_family() self._css_values["textview"]["font-size"] = "%dpt" % \ int(pango_font_desc.get_size() / Pango.SCALE) self._css_values["textview"]["font-style"] = pango_font_desc.get_style().value_nick self._css_values["textview"]["font-variant"] = pango_font_desc.get_variant().value_nick self._css_values["textview"]["font-weight"] = int(pango_font_desc.get_weight()) self._apply_css() def set_color(self, color): """Sets the color. Args: color (Gdk.RGBA): a color. """ self._css_values["textview > *"]["color"] = color.to_string() self._apply_css() def _apply_css(self): css = "" for css_klass, props in self._css_values.items(): css += "%s {" % css_klass for prop, value in props.items(): if value is not None: css += "%s: %s;" % (prop, value) css += "} " css = css.encode("UTF-8") self._provider.load_from_data(css) Gtk.StyleContext.add_provider(self._view.get_style_context(), self._provider, Gtk.STYLE_PROVIDER_PRIORITY_APPLICATION) def set_stdout_color(self, color): """Sets the color of the stdout text.""" self._view.get_buffer().output.set_property("foreground-rgba", color) def set_stderr_color(self, color): """Sets the color of the stderr text.""" self._view.get_buffer().error.set_property("foreground-rgba", color) # pylint: disable=too-many-return-statements def __key_press_event_cb(self, view, event): buf = view.get_buffer() state = event.state & Gtk.accelerator_get_default_mod_mask() ctrl = state & Gdk.ModifierType.CONTROL_MASK if event.keyval == Gdk.KEY_Return: buf.process_command_line() return True if event.keyval in (Gdk.KEY_KP_Down, Gdk.KEY_Down): buf.history.down(buf.get_command_line()) return True if event.keyval in (Gdk.KEY_KP_Up, Gdk.KEY_Up): buf.history.up(buf.get_command_line()) return True if event.keyval in (Gdk.KEY_KP_Left, Gdk.KEY_Left, Gdk.KEY_BackSpace): return buf.is_cursor(at=True) if event.keyval in (Gdk.KEY_KP_Home, Gdk.KEY_Home): buf.place_cursor(buf.get_iter_at_mark(buf.prompt_mark)) return True if (ctrl and event.keyval == Gdk.KEY_d) or event.keyval == Gdk.KEY_Escape: return self.emit("eof") return False def __mark_set_cb(self, buf, unused_iter, mark): if not mark.props.name == "insert": return self._view.set_editable(buf.is_cursor(at=True, after=True)) def __insert_text_cb(self, buf, unused_iter, unused_text, unused_len): GLib.idle_add(self.scroll_to_end) gtg-0.6/GTG/plugins/export.gtg-plugin000066400000000000000000000007031420776433200175720ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=export name=Export and print short-description=Exports the tasks in the current view into a variety of formats. description=Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can also personalize the format of your tasks by writing your own template. authors=Luca Invernizzi , Izidor Matušov version=0.2 enabled=False dependencies=Cheetah,pdflatex,pdftk,pdfjam gtg-0.6/GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200245552export.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/export/000077500000000000000000000000001420776433200155735ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/export/__init__.py000066400000000000000000000015061420776433200177060ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # 2012 - Izidor Matušov # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.export.export import ExportPlugin assert ExportPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/export/export.py000066400000000000000000000253441420776433200174760ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # 2012 - Izidor Matušov # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . """ Export plugin Plugin for exporting into nice lists in TXT, HTML or PDF """ import os import shutil import subprocess import webbrowser import logging from gi.repository import GObject, Gtk, GdkPixbuf, GLib from gettext import gettext as _ from GTG.plugins.export.task_str import get_task_wrappers from GTG.plugins.export.templates import Template, get_templates_paths log = logging.getLogger(__name__) # Enforce external dependencies for dependence in "pdflatex", "pdftk", "pdfjam": retval = subprocess.call(["which", dependence], stdout=subprocess.PIPE, stderr=subprocess.DEVNULL,) if retval != 0: log.debug('Missing command %r', dependence) raise ImportError(f'Missing command "{dependence}"') def get_desktop_dir(): """ Returns path to desktop dir. """ return GLib.get_user_special_dir(GLib.UserDirectory.DIRECTORY_DESKTOP) class ExportPlugin(): """ Export plugin - handle UI and trigger exporting tasks """ # Allow initilization outside __init__() and don't complain # about too many attributes PLUGIN_NAME = "export" DEFAULT_PREFERENCES = { "last_template": None, } def __init__(self): self.filename = None self.template = None def activate(self, plugin_api): """ Loads saved preferences """ self.plugin_api = plugin_api self._init_gtk() self._preferences_load() self._preferences_apply() def deactivate(self, plugin_api): """ Removes the gtk widgets before quitting """ self._gtk_deactivate() # CALLBACK AND CORE FUNCTIONS ################################################# def on_export_start(self, saving): """ Start generating a document. If saving == True, ask user where to store the document. Otherwise, open it afterwards. """ model = self.combo.get_model() active = self.combo.get_active() self.template = Template(model[active][0]) tasks = self.get_selected_tasks() if len(tasks) == 0: self.show_error_dialog(_("No task matches your criteria. " "Empty report can't be generated.")) return self.filename = None if saving: self.filename = self.choose_file() if self.filename is None: return self.save_button.set_sensitive(False) self.open_button.set_sensitive(False) try: self.template.generate(tasks, self.plugin_api, self.on_export_finished) except Exception as err: self.show_error_dialog( _("GTG could not generate the document: %s") % err) raise def on_export_finished(self): """ Save generated file or open it, reenable buttons and hide dialog """ document_path = self.template.get_document_path() if document_path: if self.filename: shutil.copyfile(document_path, self.filename) else: webbrowser.open(document_path) else: self.show_error_dialog("Document creation failed. " "Ensure you have all needed programs.") self.save_button.set_sensitive(True) self.open_button.set_sensitive(True) self.export_dialog.hide() def get_selected_tasks(self): """ Filter tasks based on user option """ timespan = None req = self.plugin_api.get_requester() if self.export_all_active.get_active(): treename = 'active' elif self.export_all_finished.get_active(): treename = 'closed' elif self.export_finished_last_week.get_active(): treename = 'closed' timespan = -7 tree = req.get_tasks_tree(name=treename) if treename not in tree.list_applied_filters(): tree.apply_filter(treename) return get_task_wrappers(tree, timespan) # GTK FUNCTIONS ############################################################### def _init_gtk(self): """ Initialize all the GTK widgets """ self.menu_item = Gtk.ModelButton() self.menu_item.props.text = _("Export the tasks currently listed") self.menu_item.connect('clicked', self.show_dialog) self.menu_item.show() self.plugin_api.add_menu_item(self.menu_item) builder = Gtk.Builder() cur_dir = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) builder_file = os.path.join(cur_dir, "export.ui") builder.add_from_file(builder_file) self.combo = builder.get_object("export_combo_templ") templates_list = Gtk.ListStore( GObject.TYPE_STRING, GObject.TYPE_STRING, GObject.TYPE_STRING, GObject.TYPE_STRING) self.combo.set_model(templates_list) cell = Gtk.CellRendererText() self.combo.pack_start(cell, True) self.combo.add_attribute(cell, 'text', 1) self.export_dialog = builder.get_object("export_dialog") self.export_image = builder.get_object("export_image") self.description_label = builder.get_object("label_description") self.save_button = builder.get_object("export_btn_save") self.open_button = builder.get_object("export_btn_open") self.export_all_active = builder.get_object( "export_all_active_rb") self.export_all_active.set_active(True) self.export_finished_last_week = builder.get_object( "export_finished_last_week_rb") self.export_all_finished = builder.get_object( "export_all_finished_rb") builder.connect_signals({ "on_export_btn_open_clicked": lambda widget: self.on_export_start(False), "on_export_btn_save_clicked": lambda widget: self.on_export_start(True), "on_export_dialog_delete_event": self._hide_dialog, "on_export_combo_templ_changed": self.on_combo_changed, }) def _gtk_deactivate(self): """ Remove Menu item for this plugin """ self.plugin_api.remove_menu_item(self.menu_item) def show_dialog(self, widget): """ Show dialog with options for export """ parent_window = self.plugin_api.get_ui().get_window() self.export_dialog.set_transient_for(parent_window) self._update_combobox() self.export_dialog.show_all() def _hide_dialog(self, sender=None, data=None): """ Hide dialog """ self.export_dialog.hide() return True def _update_combobox(self): """ Reload list of templates """ model = self.combo.get_model() model.clear() templates = get_templates_paths() active_entry = None for i, path in enumerate(templates): template = Template(path) if path == self.preferences["last_template"]: active_entry = i model.append((path, template.get_title(), template.get_description(), template.get_image_path())) # wrap the combo-box if it's too long if len(templates) > 15: self.combo.set_wrap_width(5) if active_entry is None: active_entry = 0 self.combo.set_active(active_entry) def on_combo_changed(self, combo): """ Display details about the selected template """ model = combo.get_model() active = combo.get_active() if not 0 <= active < len(model): return description, image = model[active][2], model[active][3] if image: pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file(image) width, height = self.export_image.get_size_request() pixbuf = pixbuf.scale_simple(width, height, GdkPixbuf.InterpType.BILINEAR) self.export_image.set_from_pixbuf(pixbuf) else: self.export_image.clear() self.description_label.set_markup(f"{description}") # Remember the last selected path self.preferences["last_template"] = model[active][0] self._preferences_store() def show_error_dialog(self, message): """ Display an error """ dialog = Gtk.MessageDialog( parent=self.export_dialog, flags=Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT, type=Gtk.MessageType.ERROR, buttons=Gtk.ButtonsType.OK, message_format=message) dialog.run() dialog.destroy() def choose_file(self): """ Let user choose a file to save and return its path """ chooser = Gtk.FileChooserNative.new( _("Choose where to save your list"), self.export_dialog, Gtk.FileChooserAction.SAVE, None, None) chooser.set_do_overwrite_confirmation(True) chooser.set_current_folder(get_desktop_dir()) response = chooser.run() filename = chooser.get_filename() chooser.destroy() if response == Gtk.ResponseType.ACCEPT: return filename else: return None # Preferences methods ######################################################### @classmethod def is_configurable(cls): """A configurable plugin should have this method and return True""" return False def configure_dialog(self, manager_dialog): """ Display configuration dialog """ self._preferences_load() def _preferences_load(self): """ Restore user preferences """ self.preferences = self.plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAME, "preferences", default_values=self.DEFAULT_PREFERENCES) def _preferences_store(self): """ Store user preferences """ self.plugin_api.save_configuration_object( self.PLUGIN_NAME, "preferences", self.preferences) def _preferences_apply(self): """ Apply preferences """ pass gtg-0.6/GTG/plugins/export/export.ui000066400000000000000000000304331420776433200174560ustar00rootroot00000000000000 False Export tasks mouse True True False vertical True False 15 15 True False vertical True False vertical True False start <b>Which tasks do you want to export?</b> True False True 0 True False vertical Active tasks shown in the browser True True False True True export_finished_last_week_rb False True 0 Completed tasks shown in the browser True True False True export_finished_last_week_rb False True 1 Tasks finished last week True True False True True False True 2 False True 1 False True 0 True False 20 vertical True False start start <b>Select a format for your tasks</b> True False True 0 True False False True 10 1 True False start start True fill True word-char 30 False True 2 False True 1 False True 0 300 350 True False False True 1 False True 0 50 True False 12 23 Open True True True False True 0 Save True True True False True 1 False True 1 gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/000077500000000000000000000000001420776433200211725ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py000066400000000000000000000017131420776433200261360ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2010 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gettext import gettext as _ title = _("Foldable booklet (PDF)") description = _("""A template to create PocketMod, which is a small foldable booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam are required.""") gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py000066400000000000000000000016161420776433200251430ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2010 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gettext import gettext as _ title = _("A professional-looking HTML page") description = _("A template to create a HTML page with some tasks and tags." " Tags colors are also displayed.") gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py000066400000000000000000000016241420776433200254430ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2010 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gettext import gettext as _ title = _("A simple Web page that can be easily printed.") description = _("A template to create a simple HTML page with some tasks " "that can be easily printed.") gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py000066400000000000000000000015431420776433200262230ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2010 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gettext import gettext as _ title = _("Status report") description = _("A template to create a compact text file listing only task " "titles.") gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py000066400000000000000000000015361420776433200256420ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2010 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . """ Text only template """ from gettext import gettext as _ title = _("Text-only") description = _("A template to create a simple text file with some tasks.") gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/graphics_pocketmod.svg000066400000000000000000000232671420776433200255720ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml get milk buy cow gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/script_pocketmod000066400000000000000000000033171420776433200244720ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh # # Copyright (c) 2009 - Jan Girlich , Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # # Script to create a pocketmod form a latex source file # # Note that the GTG export plugin passes the script the path of the source file # and expects to be given the path of the generated file in the standard output TMPFOLDER=`mktemp -d /tmp/pocketmod.XXXXXXXXXX` OUTFILE=`mktemp /tmp/pockemod.XXXXXXXXXXXXX`.pdf SOURCEFILE=$1 pdflatex -interaction nonstopmode -output-directory $TMPFOLDER -jobname temp $SOURCEFILE 1>&2 PDFFILE=$TMPFOLDER/temp.pdf pdftk $PDFFILE cat 6 7 8 1 output $TMPFOLDER/seite6781.pdf 1>&2 pdftk $PDFFILE cat 5 4 3 2 output $TMPFOLDER/seite5432.pdf 1>&2 pdfjam --angle 90 $TMPFOLDER/seite5432.pdf --outfile $TMPFOLDER/seite5432-r.pdf 1>&2 pdfjam --angle 90 $TMPFOLDER/seite5432-r.pdf --outfile $TMPFOLDER/seite5432-r2.pdf 1>&2 pdftk $TMPFOLDER/seite6781.pdf $TMPFOLDER/seite5432-r2.pdf cat output $TMPFOLDER/gesamt.pdf 1>&2 pdfjam $TMPFOLDER/gesamt.pdf --nup 4x2 --landscape --outfile $OUTFILE 1>&2 rm -rf $TMPFOLDER 1>&2 echo -n $OUTFILE gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/template_pocketmod.tex000066400000000000000000000015751420776433200256040ustar00rootroot00000000000000\documentclass[a6paper]{article} \usepackage[T1]{fontenc} \usepackage[utf8]{inputenc} \usepackage{lmodern} \usepackage[ngerman]{babel} \usepackage{wasysym} \usepackage[margin=0.2cm]{geometry} \usepackage{mdwlist} \begin{document} \pagestyle{empty} \thispagestyle{empty} \begin{itemize*} #for $task in $tasks: $task_template($task) #end for \end{itemize*} #def task_template($task) \item[\Square] #if $task.has_title \textbf{$task.title.replace('_', '\_')} #if $task.has_tags #for $tag in $task.tags: \textit{$tag.replace('_', '\_')} #end for #end if #end if #if $task.has_due_date \textit{Due: $task.due_date}\\ #end if #if $task.has_subtasks \begin{itemize*} #for $subtask in $task.subtasks: $task_template($subtask) #end for \end{itemize*} #end if #end def \newpage . \newpage . \newpage . \newpage . \newpage . \newpage . \newpage . \end{document} gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/template_sexy.html000066400000000000000000000210211420776433200247370ustar00rootroot00000000000000 Tasklist

Tasklist

#for $task in $tasks: $task_template($task)#slurp #end for
Tags Title Due
#def task_template($task, $is_subtask = '') #if $task.has_tags #slurp #for $tag in $task.tags:  #slurp #end for #else #slurp #end if# #if $task.has_title

$task.title

#if $task.has_text

$remove_html_tags($task.text)

#end if #end if #slurp #if $task.has_due_date $task.due_date#slurp #end if# #if $task.has_subtasks #for $subtask in $task.subtasks: $task_template($subtask, 'subtask') #end for #end if #end def

Tags Key

#for $tag in $plugin_api.get_requester().get_tag_tree().get_all_nodes(): #set $tag_obj = $plugin_api.get_requester().get_tag_tree().get_node($tag) #if $tag_obj.is_special(): #continue #end if

 $tag.replace('@', '')

#end for
##This is just to avoid annoying characters around. If you don't believe me, ## just take it out #import re #def remove_html_tags($data): ##Removing subtask anchor points #set $p = $re.compile(r'^.*[0-9]*@[0-9]*.*$',$re.MULTILINE) #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing tags #set $p = $re.compile(r'@[a-z,0-9]*',$re.IGNORECASE) #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing and #set $p = $re.compile(r'<.*?>') #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing lines only with commas (tags lines) #set $p = $re.compile(r'^[\s,\,]*$') #return $p.sub('', $data).strip().strip(',') #end def gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/template_simple.html000066400000000000000000000127251420776433200252530ustar00rootroot00000000000000 #from GTG.gtk.colors import get_colored_tag_markup Things to do
    #for $task in $tasks $task_template($task) #end for
#def task_template($task)
  • #if $task.has_title $task.title #if $task.has_tags (#slurp #for $tag in $task.tags: $get_colored_tag_markup($plugin_api.get_requester(), $tag, True) #slurp #end for )#slurp #end if
    #end if #if $task.has_due_date Due: $task.due_date
    #end if #if $task.has_text $remove_html_tags($task.text) #end if #if $task.has_subtasks
      #for $subtask in $task.subtasks: $task_template($subtask) #end for
    #end if
  • #end def ##This is just to avoid annoying characters around. If you don't believe me, ## just take it out #import re #def remove_html_tags($data): #return $data ##Removing subtask anchor points #set $p = $re.compile(r'^.*[0-9]*@[0-9]*.*$',$re.MULTILINE) #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing tags #set $p = $re.compile(r'@[a-z,0-9]*',$re.IGNORECASE) #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing and #set $p = $re.compile(r'<.*?>') #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing lines only with commas (tags lines) #set $p = $re.compile(r'^[\s,\,]*$') #return $p.sub('', $data) #end def gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/template_statusrpt.txt000066400000000000000000000027351420776433200257060ustar00rootroot00000000000000### ## ----------------------------------------------------------------------------- ## Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop ## Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau ## ## This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under ## the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software ## Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later ## version. ## ## This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ## ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS ## FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more ## details. ## ## You should have received a copy of the GNU General Public License along with ## this program. If not, see . ## ----------------------------------------------------------------------------- ## ##So you want to write your own template for Getting things GNOME? ## Read template_simple.html for a quick tutorial, this one is a bit ## harder to understand, as it cannot be indented ## ## ## #import re ## #def task_template($task, $space_num): #set spaces = " " * $space_num #if $task.has_title $task.title#slurp #end if ## #if $task.has_subtasks #for $subtask in $task.subtasks: $spaces * $task_template($subtask, $space_num + 2) #end for #end if #end def ## ## ## Status Report: #for $task in $tasks: * $task_template($task, 3) #end for ## ## gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/template_textual.txt000066400000000000000000000054451420776433200253240ustar00rootroot00000000000000### ## ----------------------------------------------------------------------------- ## Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop ## Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau ## ## This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under ## the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software ## Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later ## version. ## ## This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ## ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS ## FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more ## details. ## ## You should have received a copy of the GNU General Public License along with ## this program. If not, see . ## ----------------------------------------------------------------------------- ## ##So you want to write your own template for Getting things GNOME? ## Read template_simple.html for a quick tutorial, this one is a bit ## harder to understand, as it cannot be indented ## ## ## #import re #def remove_html_tags($data): ##Removing subtask anchor points #set $p = $re.compile(r'^.*[0-9]*@[0-9]*\n*',$re.MULTILINE) #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing tags #set $p = $re.compile(r'@[a-z,0-9]*',$re.IGNORECASE) #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing and #set $p = $re.compile(r'<.*?>') #set $data = $p.sub('', $data) ##Removing lines only with commas (tags lines) #set $p = $re.compile(r'^[\s,\,]*$') #return $p.sub('', $data) #end def ## ## #import htmllib #def html_unescape($text): #set $p = $htmllib.HTMLParser(None) $p.save_bgn() $p.feed($text) #return $p.save_end() #end def ## ## #def task_template($task, $space_num): #set spaces = " " * $space_num #if $task.has_title $html_unescape($task.title)#slurp #if $task.has_tags (#slurp #for $tag in $task.tags: $tag #slurp #end for )#slurp #if $task.has_due_date due: $task.due_date #end if #end if #end if #if $task.has_text #set $text =$remove_html_tags($task.text) #set $text = $html_unescape($text) ## ## Formatting the text to be shorter than 80 chars ## #while $len($text)>0: #set $text = $text.lstrip('\n') #if $len($text)<=80: #set next_len = $len($text) #else: #set next_len = max([80 - $space_num,50]) #end if #set $next_cr = $text.find('\n') #if $next_cr < $next_len and $next_cr >0: $spaces#slurp $text[:$next_cr] #set $text = $text[$next_cr:] #else: $spaces#slurp $text[:$next_len] #set $text = $text[$next_len:] #end if #end while ## ## ## #end if ## #if $task.has_subtasks #for $subtask in $task.subtasks: $spaces - $task_template($subtask, $space_num + 2) #end for #end if #end def ## ## ## TODO LIST: #for $task in $tasks: * $task_template($task, 3) #end for ## ## gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/thumbnail_pocketmod.png000066400000000000000000000221541420776433200257340ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDR@|!sBITUF pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<#IDATxw|չ5U.,w˲veb` \bHhҒrq @! $1~@ʖ.,Yrl?t4ݝ]]i%}>|F;{9{bc78M1{^ (z#੔'I )J2)B $`p;PK)maA^Z9}_vQ*J)eKDHKGK `{lĩH#4w#^/ԛ湔N[3 "F=zsLa}2qab^ ƓJaԱZj9܅x髥Qaq gH!,2$T]K~*`)3 z;RE, R4Bf0ZjMl/CXzTdFAPő gJ31L2-JH;h/{ኗBSnp (b&|"cC.[x١e#Tp . ) TRI%<Ƚc iF6p%۷v*^;hdA;ƻpQlMTQ&q!6-;;/TJ;hbi;㍈.l5MlqqQ1 2ԅ߭%kN ;T/E@}:@9ޫYQq%oT563I(a ˾-] .sVTKئcs'3bJlQC]: xڣ&@fd 2J# 1Wg29PZc]݌$xvJiWQ;={D&2fŤ]C~r'u r_eЮfk^Iֽb1;J1IGV/}>:/x57gIlsʺsd{g >:yNflb!VkbaDŶK]eTd;863(Ll:[$D˞DC7QqZ쐗AuL L1{M]A#^wvPmT,a`bN7{ޅ[y2߫:vzƼ{M~,`5V㗚gN t*FǶ]ޢgI\( K@oulHsMTûTنw9r0qqQc~sjxA@V*N7Q1oTlomP3miQ5zEɎPϸBז͈g..֙ r[l:eCקoIĭLH!LylgT(:f:3%`戕q(b57'dc%UAgˌ%`T:r&XQ1Z[VUɮtLSŵVΟS4sHN몠*cl({&֛sX]Pm jlWg}ދUYot"{TVh"Zl9Nwk8%¿I+ն FI>bArǎTL93M Z,x( hʚ4—DQ1oWt~( Gw2YDƣ/*֖}-VΟӜ&Ev0p| f5N[gT AꗝͣjP-szL{{y8'$`jWDWR 8Pi8]ۅ(D>9]*("MRസZ<9&*P8*\rL%KuBvJb΋%3FƐGQJXMT,^p2[3\%_q1 gi79ibAfDTJrY`%<+.FeX>ST+l9J\,ɄV2Djg1~ɟQ$`e̗}F֘qEy< (zFuV_$q=K[n (zPJ@ ($PH@ (%PJ@!CC$F(MFH dz0'F!_fNXByFPDTsN$E?7[r1$ X? $7p"9*{ZH)wR t}ML+My5 L̓fAlbLn>%x($3Iϰ5V>5N 5|:.}쇬3eȵa*)N/0 <*0XK@щsծpD >իy .s^G Ν*:7ȑ f>Vty[h0f‹x9`~>}̵4q_X H@@ LCUVձe\A`>aʾAi{6q73i^/PDf=/A""ݖՔࡄMđY|[gxePE$BJ@!B (P ($PH@ ($PH@!%BJ@!B (P ($PH@!|3,u<4?F]S سr4]S ؓ,?6ۙt]S S4q/b~:;+*{m\mN$]M s,Jbd9rY1kQ/'|h`0lizUUAIk^ ܸq3]iOIjfZWka3˭WbjA2c߰케 ''> WsftYk&L̗8hٺ >3 n?X_3 dq.`%x߱2x}|JKIp=qYK Pm U&doO 4pY@!w>`$ TAv?EZCުZ .b, s+ "`3_S >6n19"j6Q55WFǷΏY5mkgGx&Lmۈ縑VqhuDԭ:_tnV` '3)Oy5f q{;^LKH/Scr6D&>]a ( fMh`[9@ c;\F#yַ &TxF"b%c'Ļ .0#xlFuVs))Myo~|`0= -S3,1-RB XI&r.$'YGc7X$RK k9q|.Gs=@*C݅bUQz~h[L5y\ȹ}~P ^Jo8KhO؇<0Or$p:7v&0W*?5t昜fx(@#|Mdgz=9l$XZ9fke6_ְ2dGue m.d,s"J+e5VeL x.k_p?/Ic^)r'9B r -TnVץ3Ml9[OO35TTSB.0 JLdnn}r;Z9K3y{n?dV}lfC ďK|)wT1.si P^,$sL rC8Skݩ|+your3S4 (f>!s#ŔSLMcc̞cy)vq<{DZRghߤwI>JȻ$r2g0<ͯh5 <.tU-2r1Z YjFR";7yT34`8 [{\h:B2>*S^1F~D}5WWp-la+q$xQk\fr?yr:%aƑ->bsf7=.[>{|Wj0 `~ʥ~9z_?xul5E bR(79]|CX.fYp3rt'̶u4ŵ\V1[ɿ)v0(^%"r9dHV7 nj_˾Y ^'o>-,d%1\fw9LC`hv2gH@i>ۭsI@n5^D^`1P*PH@!%BJ@!B (P ($PH@ ($PH@!%B !B (P ($PH@!$BJ@!B (P ($PH@ ($PH@!%BJ@!B (P ($PH@!$BH@!B (P ($PH@ ($PH@!%BJ@!B (PߧM_'D}"bf7x…|a014ZpQ|{0'NS؋%BNQߺ=ƴ |7W1. )d{y?j=,㢘bf׃HJTe5ibDF;7uSq^G<7ݿ~7}~r/F^E a|Po__zۅ^I3vv__ ײ|}^²0O_7w -S|M _p p}IWqfgݷ/IIu[0/?otO?G9||п/߽{+!oz_!Oiƿ~z7)?~#DrC'p=;lkD鳞Zq'PoNdlħc.ws'V+2EB}`yYuU[mғāWv.@0Ȁ!Po1c'? r\ F%9=jli96"%HH\eiSCK)(kZ͖ZnZo͞zzw}9Hcus2ʓ'̹J+j|vevw{yI88ӂQJXf݆Kt-vw~d-WZ'S:}dS[{D匌xS(訜rNStE̲(9'(cd0[冏ܗ99&s?Y;b{26TP}̮őC1rʇ^m7]ڈJ0^=ua f8B}ẁ#ͳT0:r[D{_[nL.h Ɯm0pcu0p a÷̏@wmznU>cձ,sE%)#2W)2F9^ܲ@}!E9~p=vL41*C.aEZ,솳h!*;Ӿn:SdEM>i[GgT'DПFh++Duy T73E\0FNf\|R [a-jWPNDvƷ,?+q"S[GV#@CGPHEz;hf,t7!,j j 08~&ipA=n!&5~Xֈ?5KUiۘôF?1))H)EQ=`ʢ!_YpW# 0w H@ a"X-shǸEsBMt-jا4 !!@yj>we*z="WAJ~pdeAW6%#7Jb:?i]݊9'yfvcEՎyR5.t#$$ @TAEل "igA+@cKUvmR2O"@$ڎ|$%4 gn)u{hToVGLx:Lq?O킵$0{_#w]ٷRK3CdHHz; =SrF*EDFq.)HץXDp-fCb@XVJE.+y1ݳą]4-5u .13&ȆM "f%"Qp瘨4;QB vqE+CȑU( 0gGwW0TZ@J\lJlg-CR5'HOēx4[uRBj&5##_*AlTLI w|<]s \:sd[#H JCV!σQ{ny*"BQeG<:WpVĀn )wB̈|A}$sUЗpiaCBAa'JJw' ؿBA?`S V[!/1?t]~$렿 ȯbwmU_JqԞ,=K4\Z##%¼8~32WXe#dfj7BcA]\*A^ j e:|A VکDp3zÔO"vŠ2`yS|$* va!SQ\ yl'k4.|8Z4ڶQQp(E!\FyJ#bN<`+x|Q󆍠zpN_FhD`9[?yxH¼|ڥ5YEPܳg[=.oB;4&cxX`e7G+#:4c5OmM=H~wOP@TQ:(,Uaڳ#I , qfAhZ)zDm8Й W.` 0!A闛b#1I38r HQuŏ/0^$ W| \K!-$bH&ULCgӭQ=X H#] w\.ZnPlnjC\@?SC " d97z p:|pi9U@b2G^\AkZ3`2sLH3^jX6R˦amgV"zR"vѝ$6|R(jᢨi*o=:n^v`K{^qV37e",Z{%ѣduDQd(^41ШRބ@tQ"@.k\jp" Dj@\*Lia'*;@杵/ɧ)p i21< 6f~') QF.؉XŽxA\78 ӢRCx1P9(x?Qۗ>Ab6  k(~'3J Փ-m Ql%,cĮ DNNNQ)\ ιmIX rZhPkG 68,іm|VƭꍭHU/,znW P϶iN;*l`̠yz`7Hמ$+,Nty\UmQ-,'ዡSUBq zaRZ5V0vAani*5{- IپEV D%%GJ.a9jEiC!^HX%Ȗ 4#P jxu!FGEsVvTi3E8- :*rrUj,ҙ,Ԏ~ qG[EJy#CtwսvoWFCGv Ll`0YuMZvri T JTQUwVPq nLDO x RL ƒW8OԽt0JF338;SM _l-$WP & S.v{u N(W1nLJmHV/cfI[N}u)"(hh8Y#A0ByP/ND 5M/hS7܁ eT i2eXZq7coԌj \g;MB}}ܯ? ; r{޷>}@sBw2ӔA!ژ9+mm ìG =OId`퀓贎5j*n1>8dzi;HPqe=c} ^/t".W<&HwzZg(#?7h.0Mk-55i/N3^˚ .y}E?]r+DgN@\ v<гX8hy/&F,>tk"Ճ5І+ZV-:%)zy'C/^&{A#2,BK</5t#u/Ķe4JYsa3YðLqb$cn~ߺg]iWq=so~__/~L?ipnW'ss[D\9F̮ ﱖymA\(= un͚ H=$!clQ6C<3rI.̔jEΎ0ls=,acL~Jq>OK崟Ƃ7x!_ +;PL.ܞŠ+(ф7Ρu1}$"-%t㞃a<[Zm>o~o+]=cP.} 06RP|q-PbJq'hx5Bc<1bNyFgz\DF:7+Vh*:0!/^9RF yRL+a E* :lnBvYRr'>6KSmI<Ǖujg^.ݦODEnaT el@aYFCqשە#;m^-a_K!nC·Yg?;[S|'?ɟT>%Iaߦ< U?w==;eV<]A^ Y?mŸ%=";6ݷzCEϖM}iut7(zєFѝ6}nxCIH sֿ~ny?XyYpZEiCCPICC profilex}=H@_JT !Cu *U(BP+`r4iHR\ׂUg]\AIEJ_Rhq?{ܽFiV`tL'b6*_eIR ]=||}jbO$eioOo}+*9I$~ό  Y!.hׁIGDe4Q 0#UcaK! ҷ@t~J;Sl{iܸD hj)0 Os]Yz 1DkZj@7<\ߧ C8~9I#u4| "jhnN:fafDâeKx`0b!ō'c2hu]ug"lulTt<Ua' ڣAda9K+o<}8C"D=$b|}2ie '0DٞFRVaACFtD (>I&}AП"D!D! B! B@! B@! B@B@""D"[ Z! B@B@џTݖ+*((X-8eX04K):0Dv DU'W>/$i;zUh,aV,'],]7m4Dl2&KK&s3-W^EA3B$K%hQ!yljٔKECAdZZU2@4H" i,|ƃ-Dc!xZ?C$~<ˡؙQ.Wn@ C~ZB$l0DDE &bB$ۧ疈]?-um }JL4H/k!D>kDq%2>&KR59 9Dzp b1S%/-YThOohAATTGvݛ(/2D mB@:D`Eh! Bh"D]o" DÌu"w O<Q9MN/)kD+Z>{Eq/|s+-ѧ!i D@DK %F(d|N,D&kctӌo/gu#"ݸKրh%D,iYdem#h:6n(f=)1ߪO6դ 9쥌o6Qf }FԇwR wk@A4kPkjԻZUL5ZV(0'uVp)'sLc + ?ލK6&1QTD|Ti0ѩkDN5"$s3Ĝc]?..'4c;Yh?F[t1ͫ_9ꃭ^}3y _E5/+ rțQ8&'NFtd}n>m-Chpq#,.e5DW\ݏFxXNWSN)u)Dc?ݚ9[gUO7=:y@tmֱg"WD͟6%ZOD9q"P=QSh2Dw $_uU5B>^p @u'+la?5mL"\m@l ?jf ( &=4$] CyB仪arLpA(#h0u4L;87q%tWաe %,qh܀-J ֋ UˆK>( sc.á @$Op!?\GF`>ѯQp9TD%E:;8As ;) " B@! B@B8/"3D"D@D_h1e)t[D/@$.ٯJ7ג >U[?MsR z/Dr}5Dna8\wBr? ٻ! /aЎ3iIPsXV`" ƺszgS$of]mKjIY(m L4]PTѷŧ"=?ڙPE&17Zh$IsNzYyPӜ4U_!mw8ڝNi\+8aBxZͳ @(M 9 hUA? SU/3i""S lCur0|q4u O:wN3 sQ ,Cd R r+-1 D8IAtK4bMlWDɖYf F3~SVnE& oBdyLt"XL$m`A D@kT2TSgDltvN[5΂l=DSFgw " R "5efDyf"Mm/gwĔNAI.<" Om >U[s>.9dѶƜM@Dk'OSo <@ߝUחNi}r;B?6 n^%ɧ!m2x! B@! B@ʇ` Tةp?&Dw>?VAC@"D@"D@"D@!}';C@! B@%Et꼈=<0Z-;/f ΋ixyy1GvxFy1}y# Eq\#ĽA@4X,D/:/:!BS\G4BDt^TK߻ E\i;>(ٵ1JC!%Gg9/Z8æH[ڠ}Dot^N-J9:{GJm~8#}y.Cg?szy;"7Dq^D#΋1" B@:0D]5"D!D! B! B@! B@! B@B@""D"DhQږ! B@! B@! B@! B@! BoHIJ٤ho]׍$HFxvy-ܡ!ts$kND=tLԴ"Q(r"vH<:iY7IRvxD#OvQ:%-:HJ*E:1tNˋdYIFXDB!!d/O[2[HU%w*ȌςLܫ<`vD6'=oK;ntoN><#B$sb"Ct4.,EmrXSHnf:D2Uo-; G|4a]ki$>2DWҫAXNfQDvQ7a c, o[J5o$cdBA` R*V,4` j~iϓF쵖llmGj&gf޻%.V AAOg`d{2OH!Dc@4 h"D"D"D!D! B! Z7.Dsf%D_7QŋIi5 }9C_$3}e/kE߂v1I@Dj^XlQ }1c-Q&:lZx ^hl* =\未A \VKWUlD߀HnZƬ>hPTȎt6o6ً o ò=UCiU6 jx 5sBITOtEXtSoftwaregnome-screenshot>PIDATx]g@G^Az]bE4 jFlk{%ѨDDPP (Ƃ˃;@MRπ!X_W6PURcv>eFY_:O;W[K KkfOHc8oGl6Xwq y_st}+o@jk[i3c[]]O>U 29qosy?2V^`k{@kDPC^\p]צw<.SB1:!5[{9d3VhԀ,՜qsuM\]&rm}lNuue+Hq*Y^w/ᅲKCB :Ǭxcb`[{c&-#."'?7cM; M 9rHI U|sRT]6f dîҧwnkg`WM;36bӲv8gC΋ [mx! -{¦G}u\P c{IErbPcTP rS1O9z}GWI \V{ zO<ֶXKLgj9Vq3̹弫Ũm!'>C=Qҵ+O0w,󵞸s20xj`w~KҤ_W] Ct{EbᏔ\1}3Uz^DR.8KGob$!vv:]ʭ#Ҕ1sI ,:=Z6"b4&j>ZX!RC"MjtHiy2s ݱ:ʯv[W_PKfh ʹ`vrV,[q["YY@}8 A3VޑxK&(Jc3s0֋Qxx`yNB ~;zj!5x#lpy Bj!#+#4:E~_:)f+oM ?'ODj짫Bݸc/1^DX3q@Tp1_eAg@2 5@jbL2ENZkNPG\NJ@j}h#5W̗Wn;E[Xiҹ5 g|_l6d(חtlιilSsN<5vƞ"l'Gjg+A+2F*JNjBJ 5ѣG30 ˚&jŢ!qc(FW߸B_t/X@Zm|2Eqb*o 9'W[U%.iǎWDSzXZשbg:-RZ/|N+{q">ymAWF㓉p)7Ia)v.;Vzi 5hAw[wh JS'dS[v' )6]U=dVi>Fa]F WǚB6b"w~ rV#jiSAfYB"K܃=tŶps./\<:UϴYQNtd4<fu_pLGd;d6c w6Wȸ#&fe_لk"^d!p_x|ԵУLυݬ+Z.Tzup|G+i 9_8lod4;zM)xp(<ػ6ҕy v?ؖtoi6mɖ1=-3{g/3+G.y<فI]c.×,UA%2Հ4 Lܛ1hhRRʘ~@ju A&ɨTf!/3/YmOJ p 憟Bq$-?/. @Vg\Vugt(\iҵzJP۵gcmkѳ'g;_r&gLIpi˭]~PHP>mu&c\u1>3L\#{v23utk4vّE_9]/ȋme,i~ɭ" ssSq@V`>;{m&p*ٴɞɽ[::ZMu [RH^xE+ jjr4Q"H&jJR7uH 58KH*XIR;ԔBl#қ }[T9 5@jߧOs;a&af ~!`@+\GfiԲNpų=988: >~"5~ޑ~:[&}!(D;[{Ҿ+|dHlm\l]۞^,Nvpqu<רk|)?T~>6M <nqK57a@gJl&z<^Jߟihd>pnw~{.Hf+{sgv3uO7 ѓCv^~恱z=.BQyW;HwXzK6 dvj$6$*e<5AF~C26N'!5DŽI(sA՝7f)RGbY{/fS+݌ Ys޳\ zc:Jq[KֆG <5ٟ?eY<{u0Kd1%u9pҎG2N.=Q?^4~,jSk헀NaQU|ø *qla JטB!{:![F[rxllv6<'j%/Kk LakRn}qz_I F,JH`> m29R:#wSr6X(|R:WE!WIbO( <_XȏjH_FsqČ*X~N-$>yY'] wSkgs_oFj-ɷқ{U$ +vk,1~8'It!  jR,k ^QTW _Ԥ&qz@P"BįCD][aq{&QIѿ{Ⓒ~=eqOaq\f+Z;u#:e`*ŏ@0{e_He7*RY@xTdajRc)HXf+qP[H&U󳣑ݖ>)S>G>yN*^K[Om׆M3ĤXeSv68c.nW~-1֦H אZ Zc${?;o)pt`\$f=\ i( >,=?K:)u(kEú3"IsΩZ^!OvN p.5S[-3FJjp9e`15!>aI%*^Fo4ZΊgj .=[&=1)~1N+p嫸qN呧xb9d5:=L²O E%R3j5p.-ꧼW?-EլC Iɢp rS3y3v@1ӭͰ #?ޞS2t'j%IC !W(7Ī"{ Wd`HWw;7{+A1 ;,;קz{mzn#Pokgk[]sb{WT#Ȯw4찳-C79:zL;%Gq$.ݧ=&v@nF;.tDE ]<˦)Od|9OA^N.N퇬J]ɻ}}IA}EfށXSS[:/ y_q"Zqw`3 5Mjg}~1heK0аIh7v Bⳟc26 PH W|[oW]lBhmQ#d.I}z]#v\/5fH{Nj]+s`ށOQ̈^5w;"_Etj;b0svh֩ VTx B}|ǸkԾc̫3PH yRR鈳_*:o_̌m!zvv%?T%@esb$~e4k {{Xi wk윒z㯾\t6Ԑ{W<\׵y " .-:RC6n5R-GjL&ݩ9g8GN]y3 mMH #Ԧ]'9ՕS 3Ak5FeԌ H RJV2l|gx!!3²|L#,9 mx!s(̗UBH&%}Ђ91QvihShcRٟ"K\LfR*>ӿ"*.pvYJʽ^5/;6w *NFx mONk<P>QH#55ʪrI6(}zzt5`ڍ vi`;!T8/6Ÿoᅰ.lI(urR"(~`1KIEjÃě.daB~_  5HH f>)vs.Fe,)xjtKV{ zOb(/ am ^ygWˉ=51Nhg$6y*!ZQQˌ 777Qv`3ky=Gw;dqZK#_&_]c x<$';QqXCgaFQsiT2ϊ,)bvo(|9OŠ(QPW,7WL29νf[[$O*SfI,U/z|b$&d> p \NSKUý/M9Ԩk(A29G 2+$Q@j&L\"7|L #9w\-#Zk'Ick˕/vt4Ԓ)`!Quǟ-jJ6^ípGGzwF+3X6HQEwJR7^TzmI/gT#5gI9 IYyfSh9.3ih ,jd;nUwgi170MKHfxEYsj5#c,%TDEE/wwEw>7W`e,^^7)SK_RG;zG.(JcaI:ɧǛAaw68 0 G"QMAc?Y$Fb\[PZ5é[R dos=5BAq5DTYIQXXO| .vAH;dV~eF6]YꐦP-[EO?k^ԑ1H }΀d@j_()) JJKf SAQCcr[|QXe0OwM䩍H+Wg5H `O /xNBJ >ϩK)Ųpv%UޞrTj PK RFFpD&nA_95ko\!/p,qo )$k)שbiQB;s>╽8V ϼmx D`k(A;| IH g$nd!ٮ(nVy.Sz_]I ]h'afÞқ0Uå7➙FǏmQZձͨاhLShKqd<ʢ;zB䫟3/|([K(<v59{?Y7Bտ:bīiSAfYB"KI5|=pdW=fG:ZjX1z6&ƚ4ޘ[=YhgYx|ԵУI? iT࿋)vzV=?0[[ ܂fGA% ۴D&uǹ)K0V"Cg%C  HCbwi}r\S̳G7Kwqz \w^3JRd nfm`ܠm< ,gQzy7]&m Xj/)b֘Mu|7k^ s!uM\$)pYb=-l4ے-3X&ie޴ݤכflGMϕi<phzl=pKפqp؉8j˭]~ЈI)Nn3398X &$j!7,!>/CF??;snw *b|g*b+^_9dNVf涎n.;r+y1]ͺ%/vQĺ+kyF]QԤY/t3^{ 7zLa{F#ѩG*}jX@2SuWɡMS 4}(cQ @@j@bTE ;en8mBmBa Ecc2vhet݈JOSS/P%zGs[vLH D-Q BCQi9vً4_c;ZOD#9RpQBz ZnHruB/i~(hA(JTl/ckc{s8yGyXquLK$j04BkF-@ ]b j 5ZhX1 Y a=pyp$ȺQLV@dɵ/PJ2#RQ @@jtаbH5؎H)΍B[3X9"j _fFUBD-F (F:[,|SI_`ݝE>6ӆGE]{8GO'| }RQ @@j*(Ug9cGi'\-j\UOuz~`$00jQPj+_2C@Z(UTHoN2 'F;]~=l*_H3@\L j nRk\c|Rh1 %@@j 1F@dS 5@jXMTPgeF rGKޥXWt2@Rj敍/A} 5b9yuTk fOBm֡YKRTʙ%]VBR#V^7F,bü:uxPYf/RkPR*fZ AHM=RC[ (;[fiXФUL!FTs6n^ ðq6A*~9뷄;uO~vI= |RRd կT oO6kAF]+7vvήNvN\}ჴU 5Surqu6n{z@{m"S"5a@> j{j[. =D@G}&Zz$Zd O__?& ,GĽCOo,m4W tjd9{6:C` d,ʥVT!oh\;ik{odWA^]9si.IH1 -R۴i\Mj5۲?މLR:$5;t#P1 JW"~RfC!~iH.b=A%_+2BP+Gj$262KBOݾx+nD!j\\\IUmRGՙ}O5 (VF;utU/2-կbfiDכ[}wB?#5aɷ$E/1r!ݚEc -RⲰڅ(Po7&ۮT/[]Y%A U@TW,tYiGɷrƺ?*30@[CG'5<:Q")SHS8_!~_wL2 ]Ջ iKv<5Gb H -R+++=z4$@N>W))'5Q.~VFd&%A ҽERU quEú3_ۥf6f95o.tHBa>,=?P5A9*/yVJjJƟJ \0ZSԔ1 JERU ln/uv >1ӊoZ7YYAW?ɿ_?=ZaIaU8'b*Zc APF^_' 87PwodJ*yh W= j+ b@zT?m~3Szd`kt%c.eod~Ȫ\}jߊ~B+X+gg[est vLl[:'*fkT!|hPRuC# AH Pk=3. 5G|#4g6RR!Ԃq5?PXNo6@]B?f р5EZ2Y:A{U\z@iH9Nזȭw =5ȞEU/Jj/I9RH  5@jIjJ$e\,vzfNn.m&OR+,3 H۾$*i~'ZzqrA-t%Tݝii?M*,O"f.}I{1v6zrhˏ<0Z)*j􎓤zK6ڔæUB\.s=T 5A 3W&}hXy4(nMjͲm[;$6rm}VLHjɖ PɎ>ac?]%̄hzƙqSkYꗀZarGqL@."<~֜!#u%*l*g9bXY40n=F!,&.ozu[bF)U#l^!BD,PD"i 9343q"pi'D({kDCY᧲`˅ᨌńD%}`TdXR L1 =9꒓$4F2B6u6~77$5޻}}MxFz&?WTۧl?.sv.n.V,9^~ H %#,ArhO[u]LBYBv3 V3֌fX onk)pk:  5ᒤ9bJsע6/D_R%Rзl]NȮwv9椖ae =5s5*9l,}{  54 k6\ rU~k8 * 5j~xk3Zv[/WEVW;hYQf }ctl H  5@j`3 4H f>)vs.B話<-cgRg\pWq94Ao-& /'&e#J0+7uq{2u=c֥!lGn/ = | Rf>礄\. EEE/322ܐJIq}lk߰|&/(!c 4/~/vJc ZDī.`_JoLq5bQ=^VމŴТ06{ꇅez/Ե3y@FZ]"66v„ wKRR1d!cMKh/26J8J+_/h%3FսG'E쿜U|g@JXɿyf k9.38!HN/H ߵk95BAx\!5 M %qw.K տȢ>,!Afv>g 8"(:Wd>$!,'>AVwxGII ~|@.J=5ON Z?e<5%(K{-ֿ@]%|y湣]Dc42)MlS Mxqy3il0Vؼy Y , Rϩ pe(| a~ѽc6L^!~ޡ#' 81 M81H*o 9*}ϳf:49އ.i] VHOO_@ *~f~V]rk2+s4p_˓uF />@iHBgúO}qJ$#cM!QOK束bnFcJIMirH w]GLuZUcRo> uX956ݯ>5Wwb`Ϛ,HGCP܁^(_hڵ7RmƵR3p IF(ld nfm`m< ,gB.}p:DHo2 3 fi7c@jRH w A~ Gc{=9 .V?8ޘ^功{(/a{W>n@U_)[E._X2WݛDvz~ip}M93#"|@HjVk&5/Qy@jߐ3E)Sz]tT[N,G0>,Y02 =y^Pzwu'mmB_yCxtfsyWt!'DL{H;'Qg?n$ܷ{t!~3yʬ9zdVuoVr41ơ)enA#.}` 8yiڐ3/((2J/m5{bAxeyol ΁v>zqrA-t%\1ONp7\A-$*J̓tIe뚼=5/Z%5)g,Gu/Hː|'jC}{+\!lvzF(ƚB#SfWy{2|ʏo?IB0h8/'H'˽:kPVޞnAmx-3e1Io|8 ixcb_%q* ! m6"Ŧu% ae~-fIȍKAg ց`*Ť+ª&Æ3ib-UU^խ{zZzW?Hz vx?EUK')͡tŻTz;P>nKȓyu$"̤_J PQ8ЋO^I`BQ;!F'Uwm 񨮝jŤ+o5Ej^RVXjyW KsRL#̑AFL)Rcݟ)DWjjY:s7bhkhZdt5.ڍ;봘>.o] k^h ѿ{~=çlpwPVF'b:tG-7Kae&+ʘeVj1i劬5"5R+~KV}*K{RC#)]醪D3+=5yTjγd(Z5?pO4/#/yD'᪾S˥raD^bs[Ƶa %Q%v^;/PZF:|wyZOj*^ K<4BLd \HT"5Rk':i"C[\r~!d5~yoZJBa)OjGԨڀRST=XkĪ.96ڝe]6֡UɹRGx'~23rtpbg[eg0ca\(+Śi962|ɢn tjʾAX~-qRYPrZ1r>JPr{H/S HC߲u.m#r? nboez33]<˦)ud[$(# ;,;קzmznI'Sgw^{Rn_;|Gߪ',bj:t7mo7x-_!>90>=R5jnnL_mM_7v QzyRrJIO ⳟM=_(< 5B]@%53劽ˣM&40Rˋm[+:j7UH @ⳟc26^\dm-l]l\&E* 5@j7Bhe~ܗJEլȾd?DDN|'Y}Pgf™砈^ H;~H vFOX4z \<nS&}Em$x- 5@ju@j0 ܏WɄ,g+`va֛b.)R>_ HvCY9UWtD+ӧXA`'E05)βIEϢLX:>z4a{F#&Dke97/U_d8N|:_܌S C>!s(7PCĂ)ybE55A-ieXDbqH3c8Ftu6@6poUV8@ osY=wr TO C /}pgKiBJOΝjx,[>2=:KW}xpxtȲÄSc66aˉ @YǣRB#R=JM|7>jv{aL,+Wq94A#c2ծ 참VLj\WtkjT8ԾRs{77&߬Cjռ]1YW_ܽ>T/Q(!c $ˢ}=J{'މeC0J{@7WLߎq SH%YO*J_f_&_,>]0BVgBpE&8{q}&*4=N!,?.g|#r$DR:D&WFaCSKUM_@K"@Ufڋư<)b,j&Qb/vt4ԒҌU\T'[UU\X-RIMPPq}9+,4 $;*8%uϮw$5 MdK.rG;xNBx ~;9/ Fuw.K BҌInBPuHOR'F3xOMKdW7Xgʃ8ǐWm,(:0_^9y(mFW3mYmuTԈ=5qIU7 Ԅ1G|Y?ȓpڊV͖Y9)RŇrqdWVy{OQ>8KhԘ 5rqbjF4r֝JuH{ *~Y;DCʮ,!D@jܗ+ MtUwɺX#ѥIQ̌z jZձͨا7;| 2L1!q"; YQ)}/NAI _u^uτ{^q}{uX956ݬdS?w@}m.DŽI6cyEJ&x9}љq̞,l# S=9-ST' zUUkY-hv$۴Dy0όѾFh:~\QrXqЃDpdT*Z沲O?'sUkIʁM5`TOqry8Ʊ`;  vfY@jRȨ}6d]842Dh'ԾǨy*ڮ!ۺls^oH w ~ΞGRHd2/`@>(Q*Ws?S{6m?~SJ.AC[1e/ ುg1現J5|iS(_=d ѡC3Ss2W5J" Ua=\,$a 9^Jad}R$5SRhؤjee$ZP1Gp?qo.GO.5~f̹3'5 np?#HO/Oj=5ԭ [K&{Iv;wb[11os |j#SN$OK5IM1~q95؎H)΍T5Zq_]#yjbSڄwWslH ;X(ؼy IjzFR xRltPt>OKA;\|vLOST 6 >Ǖ!߸B_t/XR#z-xM,ﰙ6j$Mϕ_r1 5Mjӗa@>P>H@}3}#u7qқsqEE6_D F#p\YslRWevW-A9pn$F&u0Ŧ6 ;ۂ[X}NUrAxaLj*Z!uS1Lܻ>9- 'rͻjp[st§{)h# +Ohy4&. ^_GjWƜ. xD,*YT:`E|&( P N,5 5@jReHvT@jRrM}{- =6QF .X}-!~ӭ:+{$5b9}pq(jltV`&'__# T.$YGѨ+{$5ߵMj7&YHi¬7ZH,'__#̫3Ѓ^*Eꦋ!Gо.)~g=^MQٿ6f`ڴ s-TΟR񎉁m*F]E$fU4+UfA(=vBT'!an#zKߕW> ք0Nkvy2C\Su`@]$#yvC>G dژX](νH( UNCYM}EioC%51 x91h0|@'`Vn:*_@)urbmAq"Wyj*4PK_!'RQe@P.!׀ik77:36bӲ8ajT9BqDɰ.pvUƬ YT( RU)JZ8u:5VU߆Gj*((I~k1ct!eR7⿭ҤXmhꓚR'O[pfH?C`*Wq}9ZORH,U|Lwq{~1+B5 iW U A+HMUfڋ[mI/gU]HT?\"~qhGGC-aHVW=RSIM:\Jq?@zNA;!?w_gVj.an{Q=;@E(YA^+BaPU1Jj?ԔzeW~-d29F--JckO; hGjJUix?}RS'΀:V4jag@.HTA.4BaQpGjjXSfTR>}~yDr_(YBGúO}u 5*PK>g@R p%>buFǦ IMY Q[^~o9YƒYh3Xa7> ,/矜ϧz~`\;s͎Co"M}C2 Ti=x?aN(!g}RC&S?W/Gac7_A'fB]JMPS0^Pp1Fcˮz bpr`@j ᭺GǼ( 9|`@j 7,!>/TUvi[v>p>ۊimҿ2RH  5@j yIENDB`gtg-0.6/GTG/plugins/export/export_templates/thumbnail_statusrpt.png000066400000000000000000000360461420776433200260250ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRrBzTXtRaw profile type exifxڭYr%7E^c9z>7.TfeVTL򽈀wp@_1Pj6Z)4ϟ}Xߟa?cӿ;;nry}N~9sͿ]?ƘNjt1YhEy["9I= qr vpI9w `\/@Ȣ i)wyh ,<&Ht0Xy<[ݽ܀8\_t( d5Ь;?Л`5*$:ꈔD9R (G-d1"߹y@4G؋<&ETs EEn'3FAy^+Bh+MHQ΀4 $@ 3]lOp?P/xKLKFlavoe@ Y ːAKMU=^ \ڦd"mpFTQ6 UJkf z%<E3r|`T+A[$eXJISEp[^D35uBtXaEvנW"jO.{%r&%"בvoQaR UaHJJGl݊&pp7-UQA~Ö[׸Ѭbÿ́4y(8頬0ѹbtJz$p*F.@ 6@~ ?R>2ED_zq([7ȁrvYtnZHDXa@'1~r̗8:FIu(M񟒹vP/?!7 ZllKN0~i'H.u@zC V8@7 e0}H0 RkdbIZ NCЄ"Glwy\A ` "ϋ_4ax(XDL'#O@Ce‘px'իSшB^&oX <o2 r|q4 i0oJb9ѝɒtZqԀ=~$a$䠣Uwb)ͫ-飠LJc /3@Y>i( _G.x`"=>n_iq+f7Q |Q"\D<stCf*xЋQʓ;=2rZ' b`k5Y@gl/AͶJXtNmNk@3"+ YD,\vkӏhfLz*:j;mndUE "FbQ[\Ѥ''Dt'PEtn}c b퍢/xKTă1šҡ@&GxVag 6m'}^B#`ֻ8 F"K@^%Ht*J9є£uX qSDwY  }h[fDNOog@&SO21ZDisriJ#Dռ79C"]@@[Dsr!'k/?$}Xf\(m"iAB#xqbOcdeKgEdOkPsGI=7@5b߁8Ǒ~ZTdan)j e2+y:<5d6 Dq|=Q#‹%d45V#- `)jLmB<\KEG/Nq:0yPayJ}PgeֈPCmF ((h^5FZ*Mfl6g܍O.ק 40|~D ؗy4*Хω., A3:T|崜4|qIEܲ2^tz>l- Tw#B PB!W}ƁBp `MM~5+c71< <8T'"ҥ#$Gl&Aқd ^Ie驩+Ղp/ u|B9'*A{m,a"O[Xj '!-0OK1*K3@-yz>ۭ5_[B kUMXcjTD{:L@3j(nx߬MNe֋# >3|M m|֦4Lm3KZ0zk\S5.Ĥ\  661f@EWUVho|I'Ax8 k2GwBeiwU[/:Lx9JEom2; XI@\55%U%PPоK[T1*#t@E멄L#f?i,# I/4Ӥ5BL^';V ӈr3sk0KaG3iThLe]2\U@W ]0QO7Quӽ`@C wkKNW#|h+G-$r8HCo0/3Dl>'=61 lIunRܲ7*mt $*va5ޥ0D 98N!!! PH?O-TБtZ9ߛ.uk5pciRk>)X $Hx\ On l{ 3ge [Nʽ%FeW%(n* ŏ#EoК : >b͢J /O]Mf@hcY#234zq<||Gnq'(k)gfNʰht͚=|#!B<*E z!OСgM}Jh7ᓴ1&i6 x_^@E֎;^ nؙqО9ϔ‚l6tArdi1^HH;X3ËB1MYRQ)i!CJS6VMyb6lQuFJ8h5hS[/N<j&biIat #᪛J[3VSH}d΄"ƀ !@t0 {,[5&Vy@Y^YIGa|S5iᑞ(s^䅚 ӮB? JՄ Fi]dk |@gÆM(([UL 9F@p"R 9"zdJi97` @VdʼWn ^N/'<^XCjs Z]:4F*l-?J}{"VlƐ(50h1DUCfI'|wAZa ]׳ْ˜s9PXOyTa؍Úu|š%|"r$m4ABjнa5"uX_<qszLPjCmxv w0բ N$<&G\<9ڵKݐG{ ]#(˞ah'sYD:"DM3wBS^L.FE^+-f[Os zh0'_lr}+`'>0g;MPAhV`9vup0A5:۝G;fAChþSJ_#J%&B_?dyɍNZDzppYS1!1'+})T+U::>7S(=c,:c+<Ã6e ʍÖNez)дSaA\N j8JF 67 m4JImW'Z"d&*= 96Sl z4@o.؍ d Yok}RfiIsoehd"c;L+dG."Q+WnQĢ$W2lrP Qm )?m9Q拚BI6hL"=i'[ kgDM}rg H@88\8Q@Hp3%g̒VS@xمOIZ=R "`jԉBPpZJpXʢy,QpT4}MZ", \PgR0EBݏE ;Em=1:1f6ttf.ۗ؝"tiд;XG##ci"Eb"e3|-"["M@T̳ RUN!u='(q)FcX@hӉxdnd>BԼcadmlFCX+]T\ %Os~Ζ'7Up?g8W{mL.mɈby,<4GH m:*Βan<=mvKp!od-x'+SZ7eՑBDJHǟՙ˒2q|Nv&X HS6F\jJA `RdѸHzFo[CL7*Y_R3-]pu">OY4c>u!(*DҵwWh :AQNDW`N?]os$P# t@$~OYjM@93.0FӾPOG􋑰 _:!~DJg8OZsX2ɛmlפQjGZ}ا NWC[B:(P93F`1@U!"8G:OB060HfWeLJt)-.;@-E^]WӼ24Q;D"ˍJouf,I\FKlt+eӔQ5clL{B:T ض%#QX6uoT[Jz^}0J@B.Z50Ĩ8JD?\^)|/@FFsl j7MPLTE...RRRqqqf EbKGDH pHYs  tIME7_ IDATxOs8+toIf 8'S89,׹qe>][5maַ]Y6B'% -,+N^!( JQIqsD?'U1IWdⰒ4%V5?6[l""%Ȍ/Muj6Mm얔B,(&Y?L厱mJ6C&Ia6/Fx;2.]䬠wJ&j-U42n+5[-Mݚl.JY'mN+Y&uuEE %08OX Ib/fۈhwϱyF}ƦOG{|Wx/$ -)isv!%X*S~56R/TN] \ř,]y9%D^1#iՏ)J\ePT  <$+vOx %(u]1y"/_~4y/秲p> '-e%kQ2Z(YpɣC(qm.|0(azeN*e+{w*e| @Eۚ uq6qàͦpSҕ֫e땤+'JǕ}qI +9MQɔ3^?8adS9A:VfD)Zua%YbTFmuS"4"1-Ҷ|Q ]ŀƝϾF_szgtP׷)v[he}6}!倒"MwO>Q}Pf\zX< i%42D7DBBaע|BKH}$BJ@ZYh;≳VHHG/ʗ5P~^H Ht%Dq4)u1#w&$UB5zKIր)J6K7\K0KUDJ8JB/^De{W|c1G:J-G d%D9/Lb(FB/hM&Rf)їLb?ݵ7_DQDIѼ6 $(90j?OedobʖG\9Po\#ъ >:o%q`)~DRPB[Ԙ܆e"|,nq,sh [ԅ/qhL/$#$%BT3!REіʣ-c#r1 >]ߏJs')tgBobc.R2չb\'9kW :P7(y9]3*m^8GJVRIƺK_I#_<*އ(" TjJOX׏nU͘_H.nnK-xQg*qi؟+:9PrU E73 Z?STgrϨ> S} $(y6%V-Cu%0V\p$gQ6đV>3Qr"%GVoU,yT%Q(d'щ0uGZV<_ɷGр2ӕ5ЕabQJ<-{<_ɷGV,Uݭa*x0OVQ[# h@ˡT%+ka?V!Ӟ&¬[# +р{Z5TabJZMU=Џ4ˁU5TabJZU-Џ_ల*# Al>q;9=Z 'Rr"uQiFAIPd%o`DI`V+i%Ē^a~9VTJ|0 O}aU7{D䃹W/E~ s:zw)i%FD>{]/7ǪO$|tKrUjƁUrqW99j5gB S/^Ѫ՗~@9^|)H}_R0h99НrLJ]G)9=1ꃒ,J%=[YhWRoaSÍ?tyI~_7_7Ju?N_o8?]xN5yӺ>Vj-;w7V!ra{]a1OlƸHW e}[iNM%:ށ+cfttUɇ_WT2 eN߹ 𷯟( -RąOn@xva0!_C*bl!N~&71h 79JrzԳL Xm0DTS#5#Mr6N ͒J.J/̚jڪor+zms/ֻG˨>ƘN<9-ZlŪ56l.gUV]muƚ;]w}=O8ɧzgy)nnY ?}oY/S}m-(gd,@ƛ2@AGstJrG+JdEA#Xne+o[RȜS~?/6'26TP}n6{+DwT/(B.#S0rq716[6F>aL=XKiP2qصH;iiЋ ,^Z8=,9p#^6esBtRIb;u/>7\i >wVR3=򂌋kLP$;MbJjfw[wytj?$ѯ?-})1''r'i0Fi_ W 2`us+l$*j,\‡bȍ^'[֎@EO`CT"kKeM9*4ԗALvxhVcz!TN7,_iBAuB+#ShTJdg"<)9ȆIk8(Iw,(DŽ2F@=$"RisxF[Slr6f %؍e+4+zkAYc]Ǎ3l}vU=@}cKm!q4J G߽ϭEk& PoY+:{;N D ;J:;.xsV8dVw7DuT6Cv_tTw.ljkTiIs5 ΍RRޛ:`p4#luh~7?i@1֍!P i ' B^XI8{5d|G -v=ˑ _r_Dk##fGǂ ɑOࡃxU) Q|p#B 1;2ewohmYE<aC@#Ur&p@LmۆLlĵMDW̄>rd !/n^-P?>K;SNTQ+gfRwSg:6bGhZYcǚ*YL౯ʝ m p5w5&D^/kc1x)ي|Qu&MC㩕5D) p\T#NEx\tC uѡUHH7tW-6:'RII{Gbu oQh^DlfAE,\d@h"PϞ" `)]۴uu #-2CU?)"N20L-%#.2 y6 FHZQsT>Rc\Z9rx ,􍪡[ 0q8sY  Td=wDIH`- 1HKAIo`Ju P+-^O[$"EcG҂放:K~**Qx<@h)/G"5x&DAs,:-ÜCp73 Q0xtPD3wL(&O凢RPX e u +m氂/8tlO0`Og1BLU Y#gT(iPN(Bh_ p T )\sWwiĽTؖ`yK`;1E(dsh6{㸑>+5DN-j!*"_Hh@0o7w8Z,C jahz5YS@^@BU@,?YEg6>>'5O4 <I RlGc(A! d ꦸ#}$_mCG&^xL3>HQ1BV^̲OJE .+: -ܹ؎E`"'Po|rc1Wc8UHU ##fX'_4"{$c5^;p,, 4$gDhuyUC$0U1P]p7).h./23;B&}#AH  Rauk3*&lX# SgLF,`Px\%J@ET#&ItӒZսtH3H ^ .*ADV"CKFǙHӂ!W4 (x j:M^yP!fgČ`M%6샖_iO8d 3HZ-dy[Ocd^XnκA)3G' Diւ0IK<_V`/HVT<,HА]-Yfg.ZKP!eMt 3N:7bfII;R?`Sԫ ąԫ\}-"~lu@6+B['r]ԋ]M?anr/A@a*=zsJrhEiuii&WPw4C)Fx ӆ6m.O2kA'T +(A,PBhK%7j؏1ҮQdkRZx*F\*3Q6/)~ưt&ICRgU ׋!B=I(@_⦴6W>. R0c2QZ0 Q]ܰ/$l fgӺVPD a2~ nɀ:EFs;djڈCCXMG4ltTȁx"t"UX/OåGwg,ETkwZ1cLg${pvdc+r.\ྼ<*k +!p &ePvw8l`ƥ$rv}Hy$7ql hq0b#[10t6l4Gz)('Fpal{~o)|wT?fD{(sVh&V\A?U1G_ )Odo"\x0qmԪ*'Y2BQt3Z5|yl-ǽqm10d3:V|k{-k e@hr(˛f¶qυS/]mZWl1E+@nyU*zcr0Gkled(pJF6&XfXZd]9Fa{k8,́ZF͈i >I|DB:jcJng.wGp8e!6(4W\[AXWGDk)W2b_F:A&@84&qD| ɳe-!ofr*:%U@l"(v 瓷6b@U Pe I 5Md=W k2"rm!̀3h#k :FFT5}(&n[_ޘO%%ు̬*k!Qdx+xIW#D;pP DhDK4M&')ڷ藆[$ڑ+#ېRifA*E c(k>q@/ 1U%T>W AZkTpv ]O[7wW<I""OtPWAy/,Qֲګ2d =g-kژz7P .G.Qj*k&0# @~B9epeT}F,x^VDqB$r8! ND*~>jsL2Y|6 I51<]?~Hvר.r2\}]9`Һ\VCR?{G!fdV-v2m`V;r knzZPZTD. DӶ2JGCE }Ά c =|-) ]6bvh6`Z^a}QyhٞH^sғ1}l4>;oSdj|lH%{0*HEZYBCA۽2 屲z/joqVP Vmq(v"n82㢲;Z$]e Zp 1jt&#G6wȔA}>yNЂYQĄD1tؑATviAҦ}cq'ղǎ )HRNJ'h>efpZZ"\X[d!q(3-j?1k}BMYZɐN TN{Du(vh:hIK}v\=(+~N8zmf@B4;TʩֹE]:}CD.:w B-,eYQِeQ{|xk$ f>DzӛS?gt\Ba#RqIg?Wo~({Q  wn?S@U7p;(]R]l*xL{@/34\N /dH)r4xb:s`B_k²W=ߑffB:#VPF)^#%Q/#pZRBWWnThx B-3_mp (*bIG4MbkŗYy ew0[сQJ9/Ϋ܀HsWS,xn-E6+eeuQkX",+;>@ MϻX`FI_L <BCG tF٣N=i G)Maġw2M"Ȝ`c饮;4BĄ@4$ k] {`LRẆNx^ITGאL*~:@p|ӄY nrU ZZC4 'h!C(aSrH{)Xv/F_m6 < d@Zšאy|~W~'b,hID@:i-(:m2~S|v6F05J ҡV||vHCҸ] *i<@k@{UyjU"5tm CstK&Ǘ!JHI'Y{M'b쮈g; bXqҵYgo Abr$) #) Vbv TBojwXT:ID!sؤWBYxVs h6"N٥/V6a1! hsh}u40LG e{Ao9k_?h !)Ӧ|&K-s+EDWTo_ t뛋vBe"Yͼt~~')~uŶBMȥ9|1ò2̜?+UK5Ylc[N(,;C5R;0BZ\Aann<)<vaPH/>A %dPLTE555FFFWWWrrr)bKGDH pHYs  tIME 2T%IDATxoFƕX贱=@6n1}H,5.BǢ J("%7CJe[tD#)8#>{uײt@ t:]}'W~2N;OuæWVI!BJ%"RC^\&l@?CRAKH'Q֓WH:o!WH/݆nMM;[qHq7R }<ҫ֣&q+H Y\"^oFa;/?5ó]L'of6livrןo%Lw:*;xt8{{Ҟl٣^6tO?~]gސѬgOXC񳱴 _*SK6SYODZk7vv~(C~pfuV<_^=UPI3۴7֦^I{웸6;2ݛ7n雠=QJfwO;O#cW3tw5-Jgf|>߽ƴW>]]Mßm3;c2 )H7435_9*tH;&M"]'[10Ч]=9ߊ?s'f..;O6Sش+=Ckxglҟ 6twNhuͫGm 2ﳯO4nz}sIzD*J-b0KJp'niwmqm*Ǝ6;q:54ǩ8u =mI}F~ڶۤNh)ϣ)ےK5ϣnlئZ{֨}G݌SOB*uQ7s/7BRuXu@R )HA R )HA R )HA R )HA DsJӮ[z;y4HV9,^TeNmOuxxxR/$-+UܶI\E)>ߊ''UvHmNqv}VUS`U"@~_%HTaqsRXm鳪ʜ49g9_\uuқ")>zHImNqV>̩m̩*Z2sP>QHœIeRVMcVQS[2gpbzT¹IQNg%(iϪ*sj͍\^8-ڝ_(Qv(9{DJqږ>̹3({׾TöKߧ_*T-q@9|yT]IΓʧtD1˦Hߛ4Y#m)yλN+<0v|>[sqs4q,k)ypevj gbb?;=_ {WK:33~xuzBkzۦ+ŀ3cc?vr{ݤۦMkgƎ|k.m*mzӌb=)gƎ|_`t^)y=K g癇s1ng CH{u7X1Iky$ҫ~xH˱_/R )HA R )HA R )HA R )HA vZ%sM%Օ*&'=݊)!*vW̩IY1%*G.ǍU,suRs ysIYnI}ܸDuRs yH]0\VŮ}2ަ.;&SƭXfԅbț?Nqb˼zR52#u:յX/p7R C 櫼G~7_QNEҡ#Hj$s'&lxbm{pЩ䡛7.N^9(:(gsmWLqxǏR gxܗCWsccN{mOjWԒ޸Zmz͔Е8;G!)oKa7)~\b%&\j/c3UlƑϑU)oL)i09MCp/%xrnwq5n9Ok&M<wǏqx5KH}'/R )HA R )HA R~9 oT7ݦBRG&=O%:Pߊ@:L\0T !.:f641ɥSd~V[%ϭGK.4~nʳrڝ?ׅlSL[rlRUAnui#f$3NR/\{}U[ݎӬ3陶˥.ϯ[F*O#C]5n0=[~!ҫ+!-R/R )HA R )HA R )HA R )HA Rs-R=S-!]aM&Ҥ5fu9ebU#X39y6L8W>擲*gJUR RV;q̙xmIJ(cRVӑףͷپ՛gXRQG?IMRi3GOMYRŭ96M&/ }6UiyFrVWaǮU/tRW.ȯn}-C^^NF6f-Tsq.jrq>+K]HIW;ګtj򗿢C?y{θ=w/ʯ^u!)B~Bu?nE^3Nq^Hԅk8ͦڴLsqE^3NME<#R|8H͓\okuƙԼӀtQ~5Sj\ܻ[z͓\ܬ[*Nyg u 7n>uK Oq2 )HA R )HA R )HA R ]'muIENDB`gtg-0.6/GTG/plugins/export/meson.build000066400000000000000000000021571420776433200177420ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_export_sources = [ '__init__.py', 'export.py', 'export.ui', 'task_str.py', 'templates.py', ] gtg_plugin_export_template_sources = [ 'export_templates/description_pocketmod.py', 'export_templates/description_sexy.py', 'export_templates/description_simple.py', 'export_templates/description_statusrpt.py', 'export_templates/description_textual.py', 'export_templates/graphics_pocketmod.svg', 'export_templates/script_pocketmod', 'export_templates/template_pocketmod.tex', 'export_templates/template_sexy.html', 'export_templates/template_simple.html', 'export_templates/template_statusrpt.txt', 'export_templates/template_textual.txt', 'export_templates/thumbnail_pocketmod.png', 'export_templates/thumbnail_sexy.png', 'export_templates/thumbnail_simple.png', 'export_templates/thumbnail_statusrpt.png', 'export_templates/thumbnail_textual.png', ] python3.install_sources(gtg_plugin_export_sources, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'export', pure: true) python3.install_sources(gtg_plugin_export_template_sources, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'export' / 'export_templates', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/export/task_str.py000066400000000000000000000066341420776433200200100ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # 2012 - Izidor Matušov # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . """ Text representation of GTG task for easier work in templates """ class TaskStr(): """ Wrapper around GTG Task. It provides access to the task various attributes directly via python attributes instead of method calls and makes writing Cheetah templates easier. """ # Ignore big number of properties and small number of public methods def __init__(self, task, subtasks): self.title = task.get_title() self.text = str(task.get_text()) self.status = task.get_status() self.modified = str(task.get_modified()) self.added_date = str(task.get_added_date()) self.due_date = str(task.get_due_date()) self.closed_date = str(task.get_closed_date()) self.start_date = str(task.get_start_date()) self.days_left = str(task.get_days_left()) self.tags = [t.get_id() for t in task.get_tags()] self.subtasks = subtasks has_title = property(lambda s: s.title != "") has_text = property(lambda s: s.text != "") has_subtasks = property(lambda s: s.subtasks != []) has_status = property(lambda s: s.status != "") has_modified = property(lambda s: s.modified != "") has_due_date = property(lambda s: s.due_date != "") has_closed_date = property(lambda s: s.closed_date != "") has_start_date = property(lambda s: s.start_date != "") has_days_left = property(lambda s: s.days_left != "") has_tags = property(lambda s: s.tags != []) def get_task_wrappers(tree, days=None, task_id=None): """ Recursively find all task on given tree and convert them into TaskStr tree - tree of tasks days - filter days in certain timespan task_id - return subtasks of this tasks. If not set, use root node """ def _is_in_timespan(task): """ Return True if days is not set. If days < 0, returns True if the task has been done in the last #abs(days). If days >= 0, returns True if the task is due in the next #days """ if days is None: return True elif days < 0: done = task.get_status() == task.STA_DONE closed_date = task.get_closed_date() return done and closed_date and closed_date.days_left() >= days else: return task.get_days_left() <= days subtasks = [] for sub_id in tree.node_all_children(task_id): subtask = get_task_wrappers(tree, days, sub_id) if subtask is not None: subtasks.append(subtask) if task_id is None: return subtasks else: task = tree.get_node(task_id) if task is None or not _is_in_timespan(task): return None return TaskStr(task, subtasks) gtg-0.6/GTG/plugins/export/templates.py000066400000000000000000000140421420776433200201440ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2010 - Luca Invernizzi # 2012 - Izidor Matušov # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . """ Module for discovering templates and work with templates """ from glob import glob import os.path import subprocess import sys import tempfile import threading from GTG.core.dirs import plugin_configuration_dir from Cheetah.Template import Template as CheetahTemplate from gi.repository import GObject, GLib TEMPLATE_PATHS = [ os.path.join(plugin_configuration_dir('export'), "export_templates"), os.path.join( os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "export_templates"), ] def get_templates_paths(): """ Returns a list containing the full path for all the available templates. """ template_list = [] for a_dir in TEMPLATE_PATHS: template_list += glob(os.path.join(a_dir, "template_*")) return template_list class Template(): """ Representation of a template """ def __init__(self, path): self._template = path self._document_path = None self._image_path = self._find_file("thumbnail_") self._script_path = self._find_file("script_") self._title, self._description = self._load_description() def _find_file(self, prefix, suffix=""): """ Find a file for the template given prefix and suffix """ basename = os.path.basename(self._template) basename = basename.replace("template_", prefix) path = os.path.join(os.path.dirname(self._template), basename) path = os.path.splitext(path)[0] + '*' + suffix possible_filles = glob(path) if len(possible_filles) > 0: return possible_filles[0] else: return None def _load_description(self): """ Returns title and description of the template template description are stored in python module for easier l10n. thus, we need to import the module given its path """ path = self._find_file("description_", ".py") if not path: return "", "" dir_path = os.path.dirname(path) if dir_path not in sys.path: sys.path.append(dir_path) module_name = os.path.basename(path).replace(".py", "") try: module = __import__(module_name, globals(), locals(), ['description'], 0) return module.title, module.description except (ImportError, AttributeError): return "", "" def _get_suffix(self): """ Return suffix of the template """ return os.path.splitext(self._template)[1] def get_path(self): """ Return path to the template """ return self._template def get_image_path(self): """ Return path to the image """ return self._image_path def get_title(self): """ Return title of the template """ return self._title def get_description(self): """ Return description of the template """ return self._description def get_document_path(self): """ Return path to generated document. Return None until generate() was successful.""" return self._document_path def generate(self, tasks, plugin_api, callback): """ Fill template and run callback when finished. Created files are saved with the same suffix as the template. Opening the final file determines its type based on suffix. """ document = CheetahTemplate(file=self.get_path(), searchList=[{'tasks': tasks, 'plugin_api': plugin_api}]) suffix = ".%s" % self._get_suffix() output = tempfile.NamedTemporaryFile(suffix=suffix, delete=False) output.write(str(document).encode('utf-8')) self._document_path = output.name output.close() if self._script_path: self._run_script(callback) else: callback() def _run_script(self, callback): """ Run script in its own thread and in other thread wait for the result. """ document_ready = threading.Event() def script(): """ Run script using the shebang of the script The script gets path to a document as it only argument and this thread expects resulting file as the only output of the script. """ with open(self._script_path, 'r') as script_file: first_line = script_file.readline().strip() if first_line.startswith('#!'): cmd = [first_line[2:], self._script_path, self._document_path] else: cmd = None self._document_path = None if cmd is not None: try: self._document_path = subprocess.Popen( args=cmd, shell=False, stdout=subprocess.PIPE).communicate()[0] except Exception: pass if self._document_path and not os.path.exists(self._document_path): self._document_path = None document_ready.set() def wait_for_document(): """ Wait for the completion of the script and finish generation """ document_ready.wait() GLib.idle_add(callback) threading.Thread(target=script).start() threading.Thread(target=wait_for_document).start() gtg-0.6/GTG/plugins/gamify.gtg-plugin000066400000000000000000000003601420776433200175240ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=gamify name=Gamify short-description=Gamify adds a game aspect to your GTG workflow. description=tracks how many tasks you have done during the day. authors=Zeddo123 version=0.1.1 enabled=False gtg-0.6/GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200244432gamify.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/gamify/000077500000000000000000000000001420776433200155265ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/gamify/__init__.py000066400000000000000000000000731420776433200176370ustar00rootroot00000000000000from GTG.plugins.gamify.gamify import Gamify assert Gamify gtg-0.6/GTG/plugins/gamify/gamify.py000066400000000000000000000456621420776433200173710ustar00rootroot00000000000000import os import random from datetime import date from collections import defaultdict import logging from gi.repository import Gio from gi.repository import Gtk from gettext import gettext as _ from gettext import ngettext from GTG.core.task import Task log = logging.getLogger(__name__) class Gamify: PLUGIN_PATH = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) PLUGIN_NAMESPACE = 'gamify' DEFAULT_ANALYTICS = { "last_task_date": date.today(), # The date of the last task marked as done "last_task_number": 0, # The number of tasks done today "streak": 0, # The number of days in which the goal was achieved "goal_achieved": False, # achieved today's goal "score": 0 } DEFAULT_PREFERENCES = { "goal": 3, "ui_type": "FULL", "tag_mapping": { _('easy'): 1, _('medium'): 2, _('hard'): 3, } } LEVELS = { 100: _('Beginner'), 1000: _('Novice'), 2000: _('Professional'), 4000: _('Expert'), 9000: _('Master'), 13000: _('Master II'), 19000: _('Grand Master'), 25000: _('Productivity Lord') } # INIT ##################################################################### def __init__(self): self.configureable = True self.builder = Gtk.Builder() path = f"{self.PLUGIN_PATH}/prefs.ui" self.builder.add_from_file(path) self.data = None self.preferences = None def _init_dialog_pref(self): # Get the dialog widget self.pref_dialog = self.builder.get_object('Preferences') # Get the listboxs self.general_label = self.builder.get_object('general-label') self.general_listbox = self.builder.get_object('general-listbox') self.mappings_label = self.builder.get_object('mappings-label') self.mappings_listbox = self.builder.get_object('mappings-listbox') # target tasks self.target_tasks = self.builder.get_object('target-tasks') self.target_spinbutton = self.builder.get_object('target-spinbutton') self.target_label = self.builder.get_object('target-label') # UI mode Box self.ui_mode = self.builder.get_object('ui-mode') self.ui_combobox = self.builder.get_object('ui-combobox') self.ui_label = self.builder.get_object('ui-label') # Mappings objects self.new_mapping_dialog = self.builder.get_object('new-mapping-dialog') self.new_mapping_entry = self.builder.get_object('new-mapping-entry') self.new_mapping_spinner = self.builder.get_object('new-mapping-spinner') if self.pref_dialog is None: raise ValueError('Cannot load preference dialog widget') self.load_general_listbox() SIGNALS = { "on-preferences-changed": self.on_preferences_changed, "on-preferences-closed": self.on_preferences_closed, "dismiss-new-mapping": self.on_dismiss_new_mapping, "submit-new-mapping": self.on_add_new_mapping } self.builder.connect_signals(SIGNALS) def activate(self, plugin_api): self.plugin_api = plugin_api self.browser = plugin_api.get_browser() # Don't "activate" for task editors if plugin_api.is_editor(): return # Load preferences and data self.analytics_load() self.preferences_load() # Settings up the menu self.add_ui() # Init the preference dialog try: self._init_dialog_pref() except ValueError: self.configureable = False log.debug('Cannot load preference dialog widget') # Connect to the signals self.signal_connect_id = self.plugin_api.get_requester().connect("status-changed", self.on_status_changed) self.update_date() self.update_streak() self.analytics_save() self.update_widget() def deactivate(self, plugin_api): self.browser.disconnect(self.signal_connect_id) self.remove_ui() def is_configurable(self): return True # SAVE/LOAD DATA ########################################################## def preferences_load(self): self.preferences = self.plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAMESPACE, "preferences", default_values=self.DEFAULT_PREFERENCES ) def save_preferences(self): self.plugin_api.save_configuration_object( self.PLUGIN_NAMESPACE, "preferences", self.preferences ) def analytics_load(self): self.data = self.plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAMESPACE, "analytics", default_values=self.DEFAULT_ANALYTICS ) def analytics_save(self): self.plugin_api.save_configuration_object( self.PLUGIN_NAMESPACE, "analytics", self.data ) # GAMIFY LOGIC ############################################################# def update_streak(self): if self.data['last_task_number'] >= self.preferences['goal']: if not self.data['goal_achieved']: self.data['goal_achieved'] = True self.data['streak'] += 1 else: if self.data['goal_achieved']: self.data['streak'] -= 1 self.data['goal_achieved'] = False def update_date(self): today = date.today() if self.data['last_task_date'] != today: if self.data['last_task_number'] < self.preferences['goal'] or \ (today - self.data['last_task_date']).days > 1: self.data['streak'] = 0 self.data['goal_achieved'] = False self.data['last_task_number'] = 0 self.data['last_task_date'] = today def get_current_level(self): score_levels = [(score, level) for score, level in self.LEVELS.items() if score >= self.get_score()] return min(score_levels)[1] def get_score(self): return self.data['score'] def get_number_of_tasks(self): return self.data['last_task_number'] def get_streak(self): return self.data['streak'] def on_status_changed(self, sender, task_id, old_status, status): if status == Task.STA_DONE: self.on_marked_as_done(task_id) elif status == Task.STA_ACTIVE and old_status == Task.STA_DONE: self.on_marked_as_not_done(task_id) def on_marked_as_done(self, task_id): log.debug('a task has been marked as done') self.analytics_load() self.preferences_load() # Update the date, if it is different from today self.update_date() # Increase the number of tasks done and update the streak # if the goal number of tasks was achieved self.data['last_task_number'] += 1 self.update_streak() self.data['score'] += self.get_points_for_task(task_id) self.analytics_save() self.update_widget() def on_marked_as_not_done(self, task_id): log.debug('a task has been marked as not done') self.analytics_load() self.preferences_load() self.update_date() if self.data['last_task_number'] > 0: self.data['last_task_number'] -= 1 else: self.data['last_task_number'] = 0 self.update_streak() if self.data['score'] - (score := self.get_points_for_task(task_id)) >= 0: self.data['score'] -= score else: self.data['score'] = 0 self.analytics_save() self.update_widget() def get_points(self, tag): return defaultdict(int, self.preferences['tag_mapping'])[tag] def get_points_for_task(self, task_id): """Returns the number of point for doing a perticular task By default the tag mappings are: 1 point for @easy 2 points for @medium 3 points for @hard """ task = self.plugin_api.get_requester().get_task(task_id) return max(list(map(self.get_points, task.get_tags_name())), default=1) # FRONTEND/UI ############################################################# def is_full(self): """Return True if ui type is FULL""" return self.preferences['ui_type'] == 'FULL' def has_button(self): """Return True if UI contains a BUTTON""" return self.preferences['ui_type'] in ('BUTTON', 'FULL') def has_levelbar(self): """Return True if UI contains a LEVELBAR""" return self.preferences['ui_type'] in ('LEVELBAR', 'FULL') def add_headerbar_button(self): self.headerbar_button = self.builder.get_object('gamify-headerbar') self.headerbar = self.plugin_api.get_header() if self.headerbar: self.headerbar.add(self.headerbar_button) def remove_headerbar_button(self): self.headerbar.remove(self.headerbar_button) def add_levelbar(self): self.quickadd_pane = self.plugin_api.get_quickadd_pane() self.levelbar = self.builder.get_object('goal-levelbar') self.quickadd_pane.set_orientation(Gtk.Orientation.VERTICAL) self.quickadd_pane.add(self.levelbar) def remove_levelbar(self): self.quickadd_pane.set_orientation(Gtk.Orientation.HORIZONTAL) self.quickadd_pane.remove(self.levelbar) def add_ui(self): """Add the appropriate UI elements""" if self.preferences['ui_type'] == 'FULL': self.add_headerbar_button() self.add_levelbar() elif self.preferences['ui_type'] == 'BUTTON': self.add_headerbar_button() else: self.add_levelbar() def remove_ui(self): """Remove all the UI elements of the plugin""" try: self.remove_headerbar_button() except AttributeError: pass try: self.remove_levelbar() except AttributeError: pass # UPDATE UI ############################################################### def button_update_score(self): """Update the score in the BUTTON widget""" score_label = self.builder.get_object('score_label') score_label.set_markup(_("Level: {current_level}").format( current_level=self.get_current_level())) score_value = self.builder.get_object('score_value') text = ngettext("%d point", "%d points", self.get_score()) score_value.set_markup(text % self.get_score()) def button_update_goal(self): """Update the numbers of tasks done in the BUTTON widget""" headerbar_label_button = self.builder.get_object('headerbar-label-button') headerbar_label = self.builder.get_object('headerbar-label') headerbar_msg = self.builder.get_object('headerbar-msg') tasks_done = self.get_number_of_tasks() goal = self.preferences['goal'] headerbar_label_button.set_markup("{tasks_done}/{goal}".format( tasks_done=tasks_done, goal=goal)) # Select a msg and emojo depending on the number of tasks done. if tasks_done >= goal: emoji = ["\U0001F60E", "\U0001F920", "\U0001F640", "\U0001F31F"] headerbar_label.set_markup(random.choice(emoji)) headerbar_msg.set_markup(_("Good Job!\nYou have achieved your daily goal.")) elif tasks_done >= 1: emoji = ["\U0001F600", "\U0001F60C", "\U0000270A"] headerbar_label.set_markup(random.choice(emoji)) headerbar_msg.set_markup(_("Only a few tasks to go!")) else: emoji = ["\U0001F643", "\U0001F648", "\U0001F995", "\U0001F9A5"] headerbar_label.set_markup(random.choice(emoji)) headerbar_msg.set_markup( _("Get Down to Business!\nYou haven't achieved any tasks today.")) def button_update_streak(self): """Update the streak numbers in the BUTTON widget""" streak_number = self.builder.get_object('streak_number') if self.get_streak() > 0: streak_emoji = "\U0001F525" else: streak_emoji = "\U0001F9CA" streak_number.set_markup(_("{emoji} {streak} day streak").format( streak=self.get_streak(), emoji=streak_emoji)) def update_levelbar(self): self.levelbar.set_min_value(0.0) self.levelbar.set_max_value(self.preferences['goal']) self.levelbar.set_value(self.get_number_of_tasks()) def update_widget(self): """Update the information depending on the UI type""" if self.has_button(): self.button_update_score() self.button_update_goal() self.button_update_streak() if self.has_levelbar(): self.update_levelbar() def update_goal(self): if self.has_button(): self.button_update_goal() if self.has_levelbar(): self.update_levelbar() def update_ui(self): """Updates the type of ui (FULL, BUTTON, or LEVELBAR)""" self.remove_ui() self.add_ui() # PREFERENCES ############################################################ def configure_dialog(self, manager_dialog): if not self.configureable: log.debug('trying to open preference menu, but dialog widget not loaded') return self.preferences_load() self.pref_dialog.set_transient_for(manager_dialog) # Tag Mapping self.load_mappings_listbox() self.load_ui_mode() self.load_target_task() self.pref_dialog.show_all() def on_preferences_closed(self, widget=None, data=None): self.pref_dialog.hide() return True def on_preferences_changed(self, widget=None, data=None): self.preferences_load() # Get the new preferences self.preferences['goal'] = self.target_spinbutton.get_value_as_int() ui_mode = int(self.get_ui_mode_combo_value()) if ui_mode == 0: self.preferences['ui_type'] = "FULL" elif ui_mode == 1: self.preferences['ui_type'] = "BUTTON" elif ui_mode == 2: self.preferences['ui_type'] = "LEVELBAR" # Save the new mappings new_tag_mapping = {} for row in self.mappings_listbox.get_children()[:-1]: label, value = self.get_tag_value_from_mapping_row(row) new_tag_mapping[label.get_label()] = value.get_value_as_int() self.preferences['tag_mapping'] = new_tag_mapping self.save_preferences() # Update the type of UI self.update_ui() # Update the goal in the widget(s) self.update_goal() def get_ui_mode_combo_value(self): return self.ui_combobox.get_active_id() def make_mapping_row(self, label_text: str, spin_value): row = Gtk.ListBoxRow() upper_box = Gtk.Box(spacing=3) box = Gtk.HBox(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL) box.set_homogeneous(True) label = Gtk.Label(label_text) label.set_alignment(0.05, 0) label.set_valign(Gtk.Align.CENTER) spin = Gtk.SpinButton() spin.set_adjustment(Gtk.Adjustment(upper=100, step_increment=1, page_increment=10)) spin.set_numeric(True) spin.set_value(int(spin_value)) remove_icon = Gio.ThemedIcon(name="user-trash-symbolic") remove = Gtk.Image.new_from_gicon(remove_icon, Gtk.IconSize.BUTTON) button = Gtk.Button() button.connect("clicked", self.remove_mapping) button.add(remove) row.add(upper_box) upper_box.pack_start(box, True, True, 0) upper_box.pack_end(button, False, True, 0) box.add(label) box.add(spin) return row def load_mappings_listbox(self): self.mappings_label.set_alignment(0, 0) self.preferences_load() # If there are any old children, remove them from the ListBox for child in self.mappings_listbox.get_children(): self.mappings_listbox.remove(child) child.destroy() # Construct the listBoxRows for key, value in self.preferences['tag_mapping'].items(): row = self.make_mapping_row(label_text=key, spin_value=value) self.mappings_listbox.add(row) self.add_row = Gtk.ListBoxRow() box = Gtk.HBox(orientation=Gtk.Orientation.HORIZONTAL) box.set_homogeneous(True) add_icon = Gio.ThemedIcon(name="list-add-symbolic") add = Gtk.Image.new_from_gicon(add_icon, Gtk.IconSize.BUTTON) box.add(add) event_box = Gtk.EventBox() event_box.connect("button-press-event", self.add_mapping_clicked) event_box.add(box) self.add_row.add(event_box) self.mappings_listbox.add(self.add_row) def add_mapping_clicked(self, widget, event): self.new_mapping_dialog.set_transient_for(self.pref_dialog) self.new_mapping_entry.set_text("") self.new_mapping_spinner.set_value(0) self.new_mapping_dialog.show_all() def remove_mapping(self, widget, event=None): self.mappings_listbox.remove(self.get_row_from_remove_mapping(widget)) def get_row_from_remove_mapping(self, button): return button.get_parent().get_parent() def get_tag_value_from_mapping_row(self, row): box = row.get_child().get_children()[0] box_children = box.get_children() return (box_children[0], box_children[1]) def on_dismiss_new_mapping(self, widget=None, event=None): self.new_mapping_dialog.hide() def on_add_new_mapping(self, widget=None, event=None): if tag := self.new_mapping_entry.get_text(): row = self.make_mapping_row(label_text=tag, spin_value=self.new_mapping_spinner.get_value()) self.mappings_listbox.remove(self.add_row) self.mappings_listbox.add(row) self.mappings_listbox.add(self.add_row) self.mappings_listbox.show_all() self.on_dismiss_new_mapping() def load_general_listbox(self): self.general_label.set_alignment(0, 0) self.target_label.set_alignment(0, 0) self.ui_label.set_alignment(0, 0) self.load_ui_mode() self.load_target_task() for child in self.general_listbox.get_children(): self.general_listbox.remove(child) target_row = Gtk.ListBoxRow() target_row.add(self.target_tasks) ui_row = Gtk.ListBoxRow() ui_row.add(self.ui_mode) self.general_listbox.add(target_row) self.general_listbox.add(ui_row) def load_target_task(self): self.preferences_load() self.target_spinbutton.set_value(self.preferences['goal']) def load_ui_mode(self): self.preferences_load() if self.preferences['ui_type'] == 'FULL': self.ui_combobox.set_active(0) elif self.preferences['ui_type'] == 'BUTTON': self.ui_combobox.set_active(1) else: self.ui_combobox.set_active(2) gtg-0.6/GTG/plugins/gamify/meson.build000066400000000000000000000002421420776433200176660ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_gamify = [ '__init__.py', 'gamify.py', 'prefs.ui', ] python3.install_sources(gtg_plugin_gamify, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'gamify', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/gamify/prefs.ui000066400000000000000000000604661420776433200172200ustar00rootroot00000000000000 False 550 500 dialog True False True False crossfade True False 25 22 15 9 vertical 4 True False vertical True False 7 General False True 0 True False none False False True 1 False True 0 True False 24 False True 1 True False vertical True False 9 Tag Mappings False True 0 True False none False False True 1 False True 2 True False Apply True True True False True end 1 False True end 3 General False True 2 True False Plugin Preferences 0 True True False GDK_BUTTON_PRESS_MASK | GDK_STRUCTURE_MASK list-remove-symbolic 1 100 1 10 True False True True False 13 117 Target tasks per day False True 0 True True number adjustment1 1 True 1 False True 1 1 100 1 10 False center-on-parent dialog True False True False vertical True False Create a tag mapping Associate a number of points with a custom tag name Cancel True True True Add True True True end 1 False True 0 True False 12 12 27 47 vertical 40 True True False True True False Tag Name: False True 0 True True True False True 1 False True 0 True False True True False Points: False True 0 True True number adjustment2 1 1 False True 1 False True 1 False True 1 1 100 1 10 True False 3 discrete 260 False True False 10 10 10 13 vertical True False 7 label False True 0 True False 10 10 7 10 Put a msg here center True False True 1 True False False True 2 True False Level False True 4 True False Points False True 5 True False False True 6 True False Your streak False True 8 True True False True headerbar-popover True False non-translateable placeholder tasks counter True False True True False 13 124 UI mode False True 0 True False 0 on True 0 Button + discrete bar Button only Discrete bar only False True 1 gtg-0.6/GTG/plugins/hamster.gtg-plugin000066400000000000000000000006031420776433200177130ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=hamster name=Hamster Time Tracker Integration short-description=Track time of GTG task with Hamster applet. description=Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet authors=Kevin Mehall , Francisco Lavin version=0.3 dependencies=dbus dbus-dependencies=org.gnome.Hamster:/org/gnome/Hamster enabled=False gtg-0.6/GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200250212hamster.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/hamster/000077500000000000000000000000001420776433200157155ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/hamster/__init__.py000066400000000000000000000014051420776433200200260ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.hamster.hamster import HamsterPlugin assert HamsterPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/hamster/hamster.py000066400000000000000000000422041420776433200177340ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Hamster Task Tracker Plugin for Getting Things GNOME! # Copyright (c) 2009 Kevin Mehall # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import datetime import os import time from calendar import timegm from gettext import gettext as _ import dbus from gi.repository import Gtk from GTG.core.task import Task from GTG.plugins.hamster.helper import FactBuilder class HamsterPlugin(): PLUGIN_NAMESPACE = 'hamster-plugin' DEFAULT_PREFERENCES = { "activity": "title", "category": "auto", "description": "contents", "tags": "existing", } TOOLTIP_TEXT_START_ACTIVITY = _("Start a new activity in Hamster Time" " Tracker based on the selected task") TOOLTIP_TEXT_STOP_ACTIVITY = _("Stop tracking the current activity in" " Hamster Time Tracker corresponding" " to the selected task") START_ACTIVITY_LABEL = _("Start task in Hamster") STOP_ACTIVITY_LABEL = _("Stop Hamster Activity") BUFFER_TIME = 60 # secs PLUGIN_PATH = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) def __init__(self): # task editor widget self.vbox_id = None self.button = Gtk.Button() self.task_menu_items = {} self.tree = None self.liblarch_callbacks = [] self.tracked_task_id = None @staticmethod def get_icon_image(image_name): """ Get a gtk.Image with a gtk stock icon. """ icon = Gtk.Image() icon.set_from_icon_name(image_name, Gtk.IconSize.BUTTON) icon.show() return icon # Interaction with Hamster ### def send_task(self, task): """Send a gtg task to hamster-applet""" if task is None: return fact = FactBuilder(self.hamster, self.preferences).build(task) start_time = timegm(datetime.datetime.now().timetuple()) hamster_id = self.hamster.AddFact(fact, start_time, 0, False) ids = self.get_hamster_ids(task) ids.append(str(hamster_id)) self.set_hamster_ids(task, ids) self.tracked_task_id = task.get_id() def get_records(self, task): """Get a list of hamster facts for a task""" ids = self.get_hamster_ids(task) records = [] modified = False valid_ids = [] for i in ids: try: fact = self.hamster.GetFact(i) if fact and i not in valid_ids: records.append(fact) valid_ids.append(i) continue except dbus.DBusException: pass modified = True if modified: self.set_hamster_ids(task, valid_ids) return records def get_active_id(self): """ returns active hamster task id, or None if hamster don't have active task """ todays_facts = self.hamster.GetTodaysFacts() ID_INDEX = 0 END_TIME_INDEX = 2 if todays_facts and todays_facts[-1][END_TIME_INDEX] == 0: # todays_facts is a list. todays_facts[-1] gives the latest fact # if todays_facts[-1][-1] is the start time, and # todays_facts[-1][-2] is the end time of the fact (value 0 means # it is still being tracked upon which we return id of the fact) return todays_facts[-1][ID_INDEX] else: return None def is_task_active(self, task_id): return self.tracked_task_id == task_id def stop_task(self, task_id): if self.is_task_active(task_id): now = timegm(datetime.datetime.now().timetuple()) # Hamster deletes an activity if it's finish time is set earlier # than current time. Hence, we are setting finish time # some buffer secs from now self.hamster.StopTracking(now + self.BUFFER_TIME) self.tracked_task_id = None # Datastore ### def get_hamster_ids(self, task): ids = task.get_attribute("id-list", namespace=self.PLUGIN_NAMESPACE) if not ids: return [] else: return ids.split(',') def set_hamster_ids(self, task, ids): task.set_attribute("id-list", ",".join(ids), namespace=self.PLUGIN_NAMESPACE) def on_task_deleted(self, task_id, path): """ Stop tracking a deleted task if it is being tracked """ self.stop_task(task_id) def on_task_modified(self, task_id, path): """ Stop task if it is tracked and it is Done/Dismissed """ task = self.plugin_api.get_requester().get_task(task_id) if not task: return if task.get_status() in (Task.STA_DISMISSED, Task.STA_DONE): self.stop_task(task_id) # Plugin api methods ### def activate(self, plugin_api): self.plugin_api = plugin_api self.hamster = dbus.SessionBus().get_object('org.gnome.Hamster', '/org/gnome/Hamster') # add button if plugin_api.is_browser(): self.button.set_image(self.get_icon_image('alarm-symbolic')) self.button.set_tooltip_text(self.TOOLTIP_TEXT_START_ACTIVITY) self.button.set_sensitive(False) self.button.connect('clicked', self.browser_cb, plugin_api) self.button.show() header_bar = plugin_api.get_gtk_builder().get_object('browser_headerbar') header_bar.pack_end(self.button) plugin_api.set_active_selection_changed_callback(self.selection_changed) self.subscribe_task_updates([ ("node-modified-inview", self.on_task_modified), ("node-deleted-inview", self.on_task_deleted), ]) # set up preferences self.preference_dialog_init() self.preferences_load() def subscribe_task_updates(self, signal_callbacks): """ Subscribe to updates about tasks """ self.tree = self.plugin_api.get_requester().get_tasks_tree() self.liblarch_callbacks = [] for event, callback in signal_callbacks: callback_id = self.tree.register_cllbck(event, callback) self.liblarch_callbacks.append((callback_id, event)) def onTaskOpened(self, plugin_api): task = plugin_api.get_ui().get_task() if task.get_status() != Task.STA_ACTIVE: return task_menu_item = Gtk.ModelButton() self.task_menu_items.update({task.get_id(): task_menu_item}) if self.is_task_active(task.get_id()): task_menu_item.props.text = self.STOP_ACTIVITY_LABEL else: task_menu_item.props.text = self.START_ACTIVITY_LABEL task_menu_item.show_all() task_menu_item.connect('clicked', self.task_cb, plugin_api) plugin_api.add_menu_item(task_menu_item) records = self.get_records(task) self.render_record_list(records, plugin_api) def onTaskClosed(self, plugin_api): task = plugin_api.get_ui().get_task() if task.get_id() in self.task_menu_items: del self.task_menu_items[task.get_id()] self.check_task_selected() def render_record_list(self, records, plugin_api): """ show a table with previous records of facts in the current task view. """ if records: records.reverse() # add section to bottom of window vbox = Gtk.Box(orientation=Gtk.Orientation.VERTICAL) inner_grid = Gtk.Grid() if len(records) > 4: inner_container = Gtk.ScrolledWindow() inner_container.set_policy(Gtk.PolicyType.NEVER, Gtk.PolicyType.AUTOMATIC) viewport = Gtk.Viewport() viewport.add(inner_grid) inner_container.add(viewport) viewport.set_shadow_type(Gtk.ShadowType.NONE) inner_container.set_size_request(-1, 80) else: inner_container = inner_grid header_grid = Gtk.Grid() outer_grid = Gtk.Grid() vbox.pack_start(header_grid, True, True, 0) vbox.pack_start(Gtk.Separator(), True, True, 0) vbox.pack_start(inner_container, True, True, 4) vbox.pack_start(Gtk.Separator(), True, True, 0) vbox.pack_start(outer_grid, True, True, 4) total = 0 def add(row, content_1, content_2, top_offset, active=False): """ Add a row with two columns at the bottom of task view. here is used to display total of time or fact records. """ if not active: content_1 = f"{content_1}" content_2 = f"{content_2}" column_1 = Gtk.Label(label=content_1) column_1.set_margin_start(18) column_1.set_margin_end(18) column_1.set_margin_top(6) column_1.set_margin_bottom(6) column_1.set_use_markup(True) column_1.set_alignment(xalign=Gtk.Align.START, yalign=Gtk.Align.CENTER) row.attach(column_1, 0, top_offset, 1, 1) column_2 = Gtk.Label(label=content_2) column_2.set_use_markup(True) column_2.set_margin_end(18) column_2.set_margin_top(6) column_2.set_margin_bottom(6) column_2.set_alignment(xalign=Gtk.Align.END, yalign=Gtk.Align.CENTER) row.attach(column_2, 1, top_offset, 4, 1) add(header_grid, "Hamster Time Tracker Records:", "", 0) active_id = self.get_active_id() for offset, fact in enumerate(records): duration = calc_duration(fact) total += duration add(inner_grid, format_date(fact), format_duration(duration), offset, fact[0] == active_id) add(outer_grid, "Total", f"{format_duration(total)}", 1) if isinstance(inner_container, Gtk.ScrolledWindow): adj = inner_container.get_vadjustment() adj.set_value(adj.get_upper() - adj.get_page_size()) self.vbox_id = plugin_api.add_widget_to_taskeditor(vbox) def deactivate(self, plugin_api): if plugin_api.is_browser(): # plugin_api.remove_toolbar_item(self.button) header_bar = plugin_api.get_gtk_builder().get_object('browser_headerbar') header_bar.remove(self.button) else: for _, menu_button in self.task_menu_items.items(): plugin_api.remove_menu_item(menu_button) plugin_api.remove_widget_from_taskeditor(self.vbox_id) # Deactivate LibLarch callbacks for callback_id, event in self.liblarch_callbacks: self.tree.deregister_cllbck(event, callback_id) self.liblarch_callbacks = [] def browser_cb(self, widget, plugin_api): task_id = plugin_api.get_browser().get_selected_task() task = plugin_api.get_requester().get_task(task_id) self.decide_start_or_stop_activity(task, widget) def task_cb(self, widget, plugin_api): task = plugin_api.get_ui().get_task() self.decide_start_or_stop_activity(task, widget) def decide_start_or_stop_activity(self, task, widget): if self.is_task_active(task.get_id()): self.change_button_to_start_activity(widget) self.change_task_menu_to_start_activity(task.get_id()) self.stop_task(task.get_id()) elif task.get_status() == Task.STA_ACTIVE: self.change_button_to_stop_activity(widget) self.change_task_menu_to_stop_activity(task.get_id()) self.send_task(task) def selection_changed(self, selection): if selection.count_selected_rows() == 1: self.button.set_sensitive(True) self.check_task_selected() else: self.change_button_to_start_activity(self.button) self.button.set_sensitive(False) def check_task_selected(self): task_id = self.plugin_api.get_browser().get_selected_task() if not task_id: return task = self.plugin_api.get_requester().get_task(task_id) self.decide_button_mode(self.button, task) def decide_button_mode(self, button, task): if self.is_task_active(task.get_id()): self.change_button_to_stop_activity(button) self.change_task_menu_to_stop_activity(task.get_id()) else: self.change_button_to_start_activity(button) self.change_task_menu_to_start_activity(task.get_id()) def change_button_to_start_activity(self, button): button.set_tooltip_text(self.TOOLTIP_TEXT_START_ACTIVITY) button.set_image(self.get_icon_image('alarm-symbolic')) def change_button_to_stop_activity(self, button): button.set_tooltip_text(self.TOOLTIP_TEXT_STOP_ACTIVITY) button.set_image(self.get_icon_image('process-stop-symbolic')) def change_task_menu_to_start_activity(self, task_id): if task_id in self.task_menu_items: self.task_menu_items[task_id].set_label(self.START_ACTIVITY_LABEL) def change_task_menu_to_stop_activity(self, task_id): for item_id, button in self.task_menu_items.items(): if item_id == task_id: button.set_label(self.STOP_ACTIVITY_LABEL) else: button.set_label(self.START_ACTIVITY_LABEL) # Preference Handling ### def is_configurable(self): """A configurable plugin should have this method and return True""" return True def configure_dialog(self, manager_dialog): self.preferences_load() self.preferences_dialog.set_transient_for(manager_dialog) def pref_to_dialog(pref): combo = self.builder.get_object(pref) combo.set_active_id(self.preferences[pref]) pref_to_dialog("activity") pref_to_dialog("category") pref_to_dialog("description") pref_to_dialog("tags") self.preferences_dialog.show_all() def on_preferences_close(self, widget=None, data=None): def dialog_to_pref(pref, values): for val in values: combo = self.builder.get_object(pref) if combo.get_active_id() == val: self.preferences[pref] = val break dialog_to_pref("activity", ["tag", "title"]) dialog_to_pref("category", ["auto", "tag", "auto_tag"]) dialog_to_pref("description", ["title", "contents", "none"]) dialog_to_pref("tags", ["all", "existing", "none"]) self.preferences_store() self.preferences_dialog.hide() return True def preferences_load(self): self.preferences = self.plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAMESPACE, "preferences", default_values=self.DEFAULT_PREFERENCES) def preferences_store(self): self.plugin_api.save_configuration_object(self.PLUGIN_NAMESPACE, "preferences", self.preferences) def preference_dialog_init(self): self.builder = Gtk.Builder() path = f"{self.PLUGIN_PATH}/prefs.ui" self.builder.add_from_file(path) self.preferences_dialog = self.builder.get_object("dialog1") SIGNAL_CONNECTIONS_DIC = { "prefs_close": self.on_preferences_close, } self.builder.connect_signals(SIGNAL_CONNECTIONS_DIC) def format_date(task): start_time = time.gmtime(task[1]) return time.strftime("%A, %b %e %l:%M %p", start_time) def calc_duration(fact): """ returns minutes """ start = fact[1] end = fact[2] if end == 0: end = timegm(time.localtime()) return (end - start) / 60 def format_duration(minutes): # Based on hamster-applet code - hamster/stuff.py """formats duration in a human readable format.""" if not minutes: return "0min" hours = minutes / 60 minutes = minutes % 60 formatted_duration = "" if minutes % 60 == 0: # duration in round hours formatted_duration += f"{hours:d}h" elif hours == 0: # duration less than hour formatted_duration += "%dmin" % (minutes % 60.0) else: # x hours, y minutes formatted_duration += "%dh %dmin" % (hours, minutes % 60) return formatted_duration gtg-0.6/GTG/plugins/hamster/helper.py000066400000000000000000000071251420776433200175530ustar00rootroot00000000000000import re import dbus class FactBuilder(): """ Hamster time tracker fact builder """ def __init__(self, hamster, preferences): self.hamster = hamster self.preferences = preferences def build(self, task): """ return hamster fact """ title = self._build_activity_title(task) category = self._build_category(task) description = self._build_description(task) tags = self._build_tags(task) return f"{title}{category},, {description},{tags}" def _build_activity_title(self, task): gtg_tags = set(self._get_gtg_tags(task)) activity = "Other" if self.preferences['activity'] == 'tag': hamster_activities = { str(x[0]).lower() for x in self.hamster.GetActivities('') } activity_candidates = hamster_activities.intersection(gtg_tags) if len(activity_candidates) >= 1: activity = list(activity_candidates)[0] elif self.preferences['activity'] == 'title': activity = task.get_title() # hamster can't handle ',' or '@' in activity name activity = activity.replace(',', '') activity = re.sub(' +@.*', '', activity) return activity def _build_category(self, task): gtg_title = task.get_title() gtg_tags = self._get_gtg_tags(task) category = "" if self.preferences['category'] == 'auto_tag': hamster_activities = { str(activity[0]): activity[1] for activity in self.hamster.GetActivities('') } if gtg_title in hamster_activities or \ gtg_title.replace(",", "") in hamster_activities: category = f"{hamster_activities[gtg_title]}" if self.preferences['category'] == 'tag' or \ (self.preferences['category'] == 'auto_tag' and not category): # See if any of the tags match existing categories categories = dict([(str(x[1]).lower(), str(x[1])) for x in self.hamster.GetCategories()]) intersection = set(categories.keys()).intersection(set(gtg_tags)) if len(intersection) > 0: category = f"{categories[intersection.pop()]}" elif len(gtg_tags) > 0: # Force category if not found category = gtg_tags[0] return f"@{category}" if category else "" def _build_description(self, task): description = "" if self.preferences['description'] == 'title': description = task.get_title() elif self.preferences['description'] == 'contents': description = task.get_excerpt(strip_tags=True, strip_subtasks=True) return description def _build_tags(self, task): gtg_tags = self._get_gtg_tags(task) tag_candidates = [] try: if self.preferences['tags'] == 'existing': hamster_tags = {str(x[1]) for x in self.hamster.GetTags(False)} tag_candidates = list(hamster_tags.intersection(set(gtg_tags))) elif self.preferences['tags'] == 'all': tag_candidates = gtg_tags except dbus.exceptions.DBusException: # old hamster version, doesn't support tags pass tag_str = "".join([" #" + x for x in tag_candidates]) return tag_str @staticmethod def _get_gtg_tags(task): return [ tag_name.lstrip('@').lower() for tag_name in task.get_tags_name() ] gtg-0.6/GTG/plugins/hamster/meson.build000066400000000000000000000002671420776433200200640ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_hamster = [ '__init__.py', 'hamster.py', 'helper.py', 'prefs.ui', ] python3.install_sources(gtg_plugin_hamster, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'hamster', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/hamster/prefs.ui000066400000000000000000000407121420776433200173770ustar00rootroot00000000000000 False 5 Hamster Preferences dialog True False vertical 2 True False end False False end 0 True False vertical top True False start 12 12 12 12 8 8 none True True False True False 12 12 12 12 8 8 True False Activity Title 0 True True 0 True False 18 1 on True title Task Title Task Tag True False True end 2 True True False True False 12 12 12 12 8 8 True False Category 0 True True 0 True False 18 1 on True auto Let hamster choose GTG Tag Default GTG Tag if activity is unsorted True Let hamster choose False True end 2 True True False True False 12 12 12 12 8 8 True False Description 0 True True 0 True False 18 1 on True contents GTG task title GTG task contents None True False True end 2 True True False True False 12 12 12 12 8 8 True False Tags 0 True True 0 0 True False 18 1 on True existing All GTG tags GTG tags already used in Hamster None True False False end 2 False True 0 False True 1 gtg-0.6/GTG/plugins/meson.build000066400000000000000000000014121420776433200164120ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_sources = [ '__init__.py', ] python3.install_sources(gtg_plugin_sources, subdir: 'GTG' / 'plugins', pure: true) plugin_install_dir = python3.get_install_dir(subdir: 'GTG' / 'plugins', pure: true) gtg_plugins = [ 'export', 'send-email', 'untouched-tasks', 'urgency-color', 'hamster', 'dev_console', 'gamify', ] foreach plugin : gtg_plugins i18n.merge_file( input: plugin + '.gtg-plugin.desktop', # Big hack to make xgettext detect output: plugin + '.gtg-plugin', po_dir: meson.source_root() / 'po', install: true, install_dir: plugin_install_dir, type: 'desktop', args: ['--keyword=name', '--keyword=short-description', '--keyword=description'], build_by_default: true ) subdir(plugin.underscorify()) endforeach gtg-0.6/GTG/plugins/send-email.gtg-plugin000066400000000000000000000005641420776433200202740ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=send_email name=Send task via email short-description=Easily send a task via email. description=Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends status, due_dates, tags and subtasks. authors=Luca Invernizzi , Thibault Févry version=0.2.0 enabled=False dependencies=gio, urllib gtg-0.6/GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200257472send-email.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/send_email/000077500000000000000000000000001420776433200163525ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/send_email/__init__.py000066400000000000000000000014211420776433200204610ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.send_email.sendEmail import SendEmailPlugin assert SendEmailPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/send_email/meson.build000066400000000000000000000002651420776433200205170ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_send_email_sources = [ '__init__.py', 'sendEmail.py', ] python3.install_sources(gtg_plugin_send_email_sources, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'send_email', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/send_email/sendEmail.py000066400000000000000000000044761420776433200206400ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . """ - Sends the task by e-mail. (Luca Invernizzi) - Added support for tags and subtasks. (Thibault Févry) """ from gi.repository import Gio from gi.repository import Gtk import urllib.request import urllib.parse import urllib.error from gettext import gettext as _ class SendEmailPlugin(): def onTaskOpened(self, plugin_api): """ Adds the button when a task is opened. """ self.plugin_api = plugin_api self.menu_item = Gtk.ModelButton.new() self.menu_item.props.text = _("Send via email") self.menu_item.connect("clicked", self.onTbTaskButton, plugin_api) self.plugin_api.add_menu_item(self.menu_item) def deactivate(self, plugin_api): """ Desactivates the plugin. """ pass def onTbTaskButton(self, widget, plugin_api): """ When the user presses the button. """ task = plugin_api.get_ui().get_task() # Body contains Status Tags, Subtasks and Content. body = _("Status: %s") % (task.get_status()) + \ _("\nTags: %s") % (", ".join(task.get_tags_name())) + \ _("\nSubtasks:\n%s") % ( "\n - ".join([i.get_title() for i in task.get_subtasks()])) + \ _("\nTask content:\n%s") % (task.get_text()) # Title contains the title and the start and due dates. title = _("Task: %(task_title)s") % {'task_title': task.get_title()} parameters = urllib.parse.urlencode({'subject': title, 'body': body}) parameters = parameters.replace('+', '%20') Gio.AppInfo.launch_default_for_uri(f'mailto:gtg@example.com?{parameters}') gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/000077500000000000000000000000001420776433200167265ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/README.txt000066400000000000000000000011471420776433200204270ustar00rootroot00000000000000These plugins are unmaintained. Currently they don't work currently and we are looking for new maintainers. They might eventually be deleted if no one steps up to fix and support them. If you are interested in taking over one of these, let us know in the bug tracker! --- "Bugzilla" plugin dependencies: * python3-bugz "Hamster Time Tracker Integration" plugin needs a running instance of Hamster. "Notification area" plugin has only an optional dependence for systems which supports indicators: * python3-appindicator "Tomboy/Gnote" plugin needs a running instance of Tomboy or Gnote. * python3-dbus gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla.gtg-plugin000066400000000000000000000006441420776433200225420ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=bugzilla name=Bugzilla short-description=Allow to link a task with a bugzilla ticket. description=Allow to link a task with a bugzilla ticket.\nJust paste the URL of the ticket in the quick add entry and a new task will be created for this bug. At the moment the GNOME, Mozilla and Freedesktop.org bugzillas are supported. authors=Guillaume Desmottes version=0.0.1 enabled=False gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/000077500000000000000000000000001420776433200205375ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/__init__.py000066400000000000000000000014111420776433200226450ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.bugzilla.bugzilla import BugzillaPlugin assert BugzillaPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/bug.py000066400000000000000000000033471420776433200216750ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Guillaume Desmottes # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . __all__ = ('BugFactory',) class Bug(): def __init__(self, bug): """ Initialize Bug object using bug object retrieved via Bugzilla service XMLRPC """ self.bug = bug @property def summary(self): return self.bug['summary'] @property def product(self): return self.bug['product'] @property def description(self): return self.bug['summary'] @property def component(self): return self.bug['component'] class GnomeBug(Bug): pass class FreedesktopBug(Bug): pass class GentooBug(Bug): pass class MozillaBug(Bug): pass class SambaBug(Bug): pass class RedHatBug(Bug): pass bugs = { 'bugzilla.gnome.org': GnomeBug, 'bugs.freedesktop.org': FreedesktopBug, 'bugzilla.mozilla.org': MozillaBug, 'bugzilla.samba.org': SambaBug, 'bugs.gentoo.org': GentooBug, 'bugzilla.redhat.com': RedHatBug, } class BugFactory(): @staticmethod def create(serviceDomain, bug): return bugs[serviceDomain](bug) gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/bugzilla.py000066400000000000000000000077671420776433200227430ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Guillaume Desmottes # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gi.repository import GObject, GLib import re import threading import xmlrpc.client from urllib.parse import urlparse from .services import BugzillaServiceFactory from .services import BugzillaServiceNotExist from .notification import send_notification bugIdPattern = re.compile(r'^\d+$') bugURLPattern = re.compile(r'^(https?)://(.+)/show_bug\.cgi\?id=(\d+)$') class GetBugInformationTask(threading.Thread): def __init__(self, task, **kwargs): """ Initialize task data, where task is the GTG task object. """ self.task = task super().__init__(**kwargs) def parseBugUrl(self, url): r = urlparse(url) queries = dict([item.split('=') for item in r.query.split('&')]) return r.scheme, r.hostname, queries def run(self): bug_url = self.task.get_title() # We only handle bug URL. When task's title is not a bug URL, stop # handling quietly. if bugURLPattern.match(bug_url) is None: return scheme, hostname, queries = self.parseBugUrl(bug_url) bug_id = queries.get('id', None) if bugIdPattern.match(bug_id) is None: # FIXME: make some sensable action instead of returning silently. return try: bugzillaService = BugzillaServiceFactory.create(scheme, hostname) except BugzillaServiceNotExist: # Stop quietly when bugzilla cannot be found. Currently, I don't # assume that user enters a wrong hostname or just an unkown # bugzilla service. return try: bug = bugzillaService.getBug(bug_id) except xmlrpc.client.Fault as err: code = err.faultCode if code == 100: # invalid bug ID title = f'Invalid bug ID #{bug_id}' elif code == 101: # bug ID not exist title = f'Bug #{bug_id} does not exist.' elif code == 102: # Access denied title = f'Access denied to bug {bug_url}' else: # unrecoganized error code currently title = err.faultString send_notification(bugzillaService.name, title) except Exception as err: send_notification(bugzillaService.name, err.message) else: title = f'#{bug_id}: {bug.summary}' GLib.idle_add(self.task.set_title, title) text = f"{bug_url}\n\n{bug.description}" GLib.idle_add(self.task.set_text, text) tags = bugzillaService.getTags(bug) if tags is not None and tags: for tag in tags: GLib.idle_add(self.task.add_tag, f'@{tag}') class BugzillaPlugin(): def activate(self, plugin_api): self.plugin_api = plugin_api self.browser = plugin_api.get_browser() self.connect_id = self.browser.connect( "task-added-via-quick-add", self.task_added_cb) def task_added_cb(self, sender, task_id): # this is a gobject callback that will block the Browser. # decoupling with a thread. All interaction with task and tags objects # (anything in a Tree) must be done with GLib.idle_add (invernizzi) task = self.plugin_api.get_requester().get_task(task_id) bugTask = GetBugInformationTask(task) bugTask.setDaemon(True) bugTask.start() gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/notification.py000066400000000000000000000033001420776433200235730ustar00rootroot00000000000000 """ Notification is used to show messages to GTG users. """ import subprocess __all__ = ("send_notification", ) APP_NAME = "GTG" # How many millisecond the notification area lasts TIMEOUT = 3000 def _notify_via_notify(title, message): Notify.init(APP_NAME) nt = Notify.Notification.new(title, message) nt.set_timeout(TIMEOUT) try: nt.show() except Exception: # Keep quiet here when notification service is not avialable currently # sometime. For example, if user is using LXDE, no notifyd by default. pass Notify.uninit() def _notify_via_notify_send(title, message): cmd = "notify-send --app-name=%s --expire-time=%d \"%s\" \"%s\"" % ( APP_NAME, TIMEOUT, title, message) subprocess.Popen(cmd, shell=True) # A reference to the concrete handler that sends notification. # By default, this reference is set to None in case all candidates are not # available to keep silient when unexpected things happen. _notify_handler = None try: # Primarily, pynotify is used to send notification. However, it might not # appear in user's machine. So, we'll try another alternative. from gi.repository import Notify _notify_handler = _notify_via_notify except ImportError: # The alternative is notify-send, which is a command line utility provided # by libnotify package. proc = subprocess.Popen("which notify-send", shell=True) if proc.wait() == 0: _notify_handler = _notify_via_notify_send def send_notification(title, message): """ A proxy to send notification When no notification utility is available, just keep silent. """ if _notify_handler is not None: _notify_handler(title, message) gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/services.py000066400000000000000000000060051420776433200227350ustar00rootroot00000000000000 # Remove dependence of bugz due to that plugin just needs get action and # it is done by Python xmlrpclib simply enough. from xmlrpc.client import ServerProxy from .bug import BugFactory __all__ = ('BugzillaServiceFactory',) class BugzillaService(): name = 'Bugzilla Service' enabled = True tag_from = 'component' def __init__(self, scheme, domain): self.scheme = scheme self.domain = domain def buildXmlRpcServerUrl(self): return f'{self.scheme}://{self.domain}/xmlrpc.cgi' def getProxy(self, server_url): return ServerProxy(server_url) def getBug(self, bug_id): server_url = self.buildXmlRpcServerUrl() proxy = self.getProxy(server_url) bugs = proxy.Bug.get({'ids': [bug_id, ]}) return BugFactory.create(self.domain, bugs['bugs'][0]) def getTags(self, bug): """ Get a list of tags due to some bug attribute contains list rather than a string in some bugzilla service. """ tag_names = getattr(bug, self.tag_from, None) if tag_names is None: return [] if not isinstance(tag_names, list): return [tag_names] return tag_names class GnomeBugzilla(BugzillaService): name = 'GNOME Bugzilla Service' tag_from = 'product' class FreedesktopBugzilla(BugzillaService): """ Bugzilla service of Freedesktop projects """ name = 'Freedesktop Bugzilla Service' class GentooBugzilla(BugzillaService): """ Bugzilla service of Gentoo project """ name = 'Gentoo Bugzilla Service' class MozillaBugzilla(BugzillaService): """ Bugzilla service of Mozilla products """ name = 'Mozilla Bugzilla Service' class SambaBugzilla(BugzillaService): """ Bugzilla service of Samba project """ enabled = False name = 'Samba Bugzilla Service' class RedHatBugzilla(BugzillaService): """ Bugzilla service provided by Red Hat """ name = 'Red Hat Bugzilla Service' # Register bugzilla services manually, however store them in someplace and load # them at once is better. services = { 'bugzilla.gnome.org': GnomeBugzilla, 'bugs.freedesktop.org': FreedesktopBugzilla, 'bugzilla.mozilla.org': MozillaBugzilla, 'bugzilla.samba.org': SambaBugzilla, 'bugs.gentoo.org': GentooBugzilla, 'bugzilla.redhat.com': RedHatBugzilla, } class BugzillaServiceNotExist(Exception): pass class BugzillaServiceDisabled(Exception): """ Bugzilla service is disabled by user. """ def __init__(self, domain, *args, **kwargs): super().__init__(*args, **kwargs) self.message = f'{domain} is disabled.' class BugzillaServiceFactory(): """ Create a Bugzilla service using scheme and domain """ @staticmethod def create(scheme, domain): if domain in services: service = services[domain] if not service.enabled: raise BugzillaServiceDisabled(domain) return services[domain](scheme, domain) else: raise BugzillaServiceNotExist(domain) gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized-tasks.gtg-plugin000066400000000000000000000005701420776433200245130ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=geolocalized_tasks name=Geolocalized Tasks short-description=This plugin adds geolocalized tasks to GTG!. description=This plugin adds geolocalized tasks to GTG!.\nWARNING: This plugin is still under heavy development. authors=Paulo Cabido version=0.1.1 dependencies=Geoclue,clutter,cluttergtk,champlain,champlaingtk enabled=False gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/000077500000000000000000000000001420776433200225745ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/__init__.py000066400000000000000000000014431420776433200247070ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.geolocalized_tasks.geolocalized_tasks import GeolocalizedTasks assert GeolocalizedTasks gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/geolocalized.ui000066400000000000000000000571661420776433200256130ustar00rootroot00000000000000 100 1 10 0.10000000149 10 5 True Set the task's location dialog True vertical 400 True vertical True both True gtk-zoom-in False True True gtk-zoom-out False True False False 0 True vertical 1 True vertical True Associate with new tag 198 True True False True True 0 0 1 1 Associate with existing tag True True False True True radiobutton1 0 1 1 1 True True 1 0 1 1 True 1 1 1 1 0 False False 2 2 False False 2 True end Cancel True True True False False False 0 OK True True True False False False 1 Close True True True False False 2 False end 0 btn_cancel btn_ok True dialog True vertical True vertical True both True gtk-zoom-in False True True gtk-zoom-out False True False False 0 400 vertical True 1 False False 2 True end Cancel True True True False False False 0 OK True True True False False False 1 False end 0 cancelbutton3 okbutton3 350 True Geolocalized-tasks Preferences dialog True vertical True vertical True 3 0 none True 12 True vertical Use network True True False True True False False 0 Use cellphone True True False True True False False 1 Use gps True True False True True False False 2 0 True <b>Location Determination Method</b> True 0 True 3 0 none True 12 True True adjustment1 1 1 False False 0 True 4 4 <small>Distance in kilometers from the current location.</small> True False False 1 True <b>Proximity Factor</b> True 1 2 True end Cancel True True True False False False 0 OK True True True False False False 1 False end 0 cancelbutton4 okbutton4 gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/geolocalized_tasks.py000066400000000000000000000741101420776433200270170ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gi.repository import Gtk, GdkPixbuf, GtkClutter import os import Geoclue from gi.repository import Clutter import champlain from GTG.plugins.geolocalized_tasks.marker import MarkerLayer # Attention!!! FIXME # FIXME During porting GTG into GTK3/PyGObject was geolocalized.glade converted # to GtkBuilder format together with other glade XMLs. # FIXME Since this plugin is broken, I am not going to replace galde mentions # to GtkBuilder, it's your job ;) class GeolocalizedTasks(): def __init__(self): self.geoclue = Geoclue.DiscoverLocation() self.geoclue.connect(self.location_changed) self.plugin_path = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) self.glade_file = os.path.join(self.plugin_path, "geolocalized.ui") # the preference menu for the plugin self.menu_item = Gtk.MenuItem("Geolocalized-tasks Preferences") self.PROXIMITY_FACTOR = 5 # 5 km self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD = [] # "network", "gps", "cellphone" for provider in self.geoclue.get_available_providers(): status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() == "hostip": if status in ["available", "acquiring"]: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.append("network") elif provider['name'].lower() in ["gpsd", "gypsy"]: if status in ["available", "acquiring"]: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.append("gps") elif provider['name'].lower() == "gsmloc": if status in ["available", "acquiring"]: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.append("cellphone") self.location_filter = [] self.task_separator = Gtk.SeparatorToolItem() def activate(self, plugin_api): self.plugin_api = plugin_api # toolbar button for the new Location view # create the pixbuf with the icon and it's size. # 24,24 is the TaskEditor's toolbar icon size image_assign_location_path = os.path.join(self.plugin_path, "icons/hicolor/16x16/assign\ -location.png") pixbug_assign_location = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size( image_assign_location_path, 16, 16) image_assign_location = Gtk.Image() image_assign_location.set_from_pixbuf(pixbug_assign_location) image_assign_location.show() # the menu intem for the tag context self.context_item = Gtk.MenuItem("Assign a location to this tag") # TODO: add a short cut to the menu self.context_item.connect('activate', self.on_contextmenu_tag_location, plugin_api) plugin_api.add_menu_tagpopup(self.context_item) # get the user settings from the config file self.config = plugin_api.get_config() if "geolocalized-tasks" in self.config.has_key: if "proximity_factor" in self.config["geolocalized-tasks"]: value = self.config["geolocalized-tasks"]["proximity_factor"] self.PROXIMITY_FACTOR = value if "location_determination_method" in\ self.config["geolocalized-tasks"]: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD =\ self.config["geolocalized-tasks"]["location_determination\ _method"] providers = self.geoclue.get_available_providers() provider_name_list = [] for provider in providers: provider_name_list.append(provider['name'].lower()) # verify the location determination method for method in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: if method == "network": if "hostip" in provider_name_list: for provider in providers: if provider['name'].lower() == "hostip": status = self.geoclue.provider_status( provider['object']) if status in ["error", "unavailable"]: if "network" in\ self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.remove( "network") break else: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.remove("network") elif method == "gps": if "gpsd" in provider_name_list or\ "gypsy" in provider_name_list: for provider in providers: if provider['name'].lower() in ["gpsd", "gypsy"]: status = self.geoclue.provider_status( provider['object']) if status in ["error", "unavailable"]: if "gps" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.remove( "gps") break else: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.remove("gps") elif method == "cellphone": if "gsmloc" in provider_name_list: for provider in providers: if provider['name'].lower() == "gsmloc": status = self.geoclue.provider_status( provider['object']) if status in ["error", "unavailable"]: if "cellphone" in\ self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.remove( "cellphone") break else: self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD.remove("cellphone") try: if len(self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD) == 1 and\ "network" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: self.geoclue.init() elif len(self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD) == 1 and\ "cellphone" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: self.geoclue.init(resource=(1 << 1)) elif len(self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD) == 1 and\ "gps" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: self.geoclue.init(resource=(1 << 2)) else: self.geoclue.init(resource=((1 << 10) - 1)) except Exception: self.geoclue.init(resource=0) self.location = self.geoclue.get_location_info() # registers the filter callback method plugin_api.register_filter_cb(self.task_location_filter) def deactivate(self, plugin_api): try: if self.context_item: plugin_api.remove_menu_tagpopup(self.context_item) except Exception: pass try: if self.config: self.config["geolocalized-tasks"] = { "proximity_factor": self.PROXIMITY_FACTOR, "location_determination_method": self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD, } except Exception: pass # remove the filters for tid in self.location_filter: plugin_api.remove_task_from_filter(tid) # unregister the filter callback plugin_api.unregister_filter_cb(self.task_location_filter) # remove the toolbar buttons plugin_api.remove_task_toolbar_item(self.task_separator) plugin_api.remove_task_toolbar_item(self.btn_set_location) def onTaskOpened(self, plugin_api): image_geolocalization_path = os.path.join(self.plugin_path, "icons/hicolor/24x24/\ geolocalization.png") pixbuf_geolocalization = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size( image_geolocalization_path, 24, 24) # create the image and associate the pixbuf icon_geolocalization = Gtk.Image() icon_geolocalization.set_from_pixbuf(pixbuf_geolocalization) icon_geolocalization.show() # toolbar button for the location_view btn_location_view = Gtk.ToggleToolButton() btn_location_view.set_icon_widget(icon_geolocalization) btn_location_view.set_label("Location View") self.task_separator = plugin_api.add_task_toolbar_item( Gtk.SeparatorToolItem()) btn_set_location = Gtk.ToolButton() btn_set_location.set_icon_widget(icon_geolocalization) btn_set_location.set_label("Set/View location") btn_set_location.connect('clicked', self.set_task_location, plugin_api) self.btn_set_location = plugin_api.add_task_toolbar_item( btn_set_location) def is_configurable(self): return True def configure_dialog(self, manager_dialog): self.on_geolocalized_preferences() def location_changed(self): # TODO: This should refresh the task ang tag list # update the location self.location = self.geoclue.get_location_info() # reset the filters self.location_filter = [] def task_location_filter(self, tid): """filters by location only one task""" has_location = False task = self.plugin_api.get_task(tid) if task.get_status() == "Active": if task.is_workable(): tags = task.get_tags() # check if it has the location set for tag in tags: if "location" in tag.get_all_attributes(): has_location = True if has_location: # do the actual filter for tag in tags: if tag.get_attribute("location"): position = eval(tag.get_attribute("location")) if not self.geoclue.compare_position( position[0], position[1], float(self.PROXIMITY_FACTOR)): self.plugin_api.add_task_to_filter(tid) if tid not in self.location_filter: self.location_filter.append(tid) return False return True # GEOLOCALIZED PREFERENCES=============================================== def on_geolocalized_preferences(self): wTree = Gtk.glade.XML(self.glade_file, "Preferences") dialog = wTree.get_widget("Preferences") dialog.connect("response", self.preferences_close) check_network = wTree.get_widget("check_network") check_cellphone = wTree.get_widget("check_cellphone") check_gps = wTree.get_widget("check_gps") providers = self.geoclue.get_available_providers() provider_name_list = [] for provider in providers: provider_name_list.append(provider['name'].lower()) if "hostip" not in provider_name_list: check_network.set_active(False) check_network.set_sensitive(False) else: if "network" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: for provider in providers: status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() == "hostip": if status in ["available", "acquiring"]: check_network.set_active(True) break else: check_network.set_active(False) check_network.set_sensitive(False) break else: for provider in providers: status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() == "hostip" and\ status in ["error", "unavailable"]: check_network.set_active(False) check_network.set_sensitive(False) break if "gsmloc" not in provider_name_list: check_cellphone.set_active(False) check_cellphone.set_sensitive(False) else: if "cellphone" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: for provider in providers: status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() == "gsmloc": if status in ["available", "acquiring"]: check_cellphone.set_active(True) else: check_cellphone.set_active(False) check_cellphone.set_sensitive(False) break else: for provider in providers: status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() == "gsmloc" and\ status in ["error", "unavailable"]: check_cellphone.set_active(False) check_cellphone.set_sensitive(False) break # TODO: separate gypsy from gpsd if "gpsd" not in provider_name_list: if "gypsy" not in provider_name_list: check_gps.set_active(False) check_gps.set_sensitive(False) else: if "gps" in self.LOCATION_DETERMINATION_METHOD: for provider in providers: status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() in ["gpsd", "gypsy"]: if status in ["available", "acquiring"]: check_gps.set_active(True) else: check_gps.set_active(False) check_gps.set_sensitive(False) break else: for provider in providers: status = self.geoclue.provider_status(provider['object']) if provider['name'].lower() in ["gpsd", "gypsy"] and\ status in ["error", "unavailable"]: check_gps.set_active(False) check_gps.set_sensitive(False) break spin_proximityfactor = wTree.get_widget("spin_proximityfactor") spin_proximityfactor.set_value(float(self.PROXIMITY_FACTOR)) spin_proximityfactor.connect("changed", self.spin_proximityfactor_changed) self.tmp_proximityfactor = float(self.PROXIMITY_FACTOR) dialog.show_all() def spin_proximityfactor_changed(self, spinbutton): self.tmp_proximityfactor = spinbutton.get_value() def preferences_close(self, dialog, response=None): if response == Gtk.ResponseType.OK: self.PROXIMITY_FACTOR = float(self.tmp_proximityfactor) dialog.destroy() else: dialog.destroy() # GEOLOCALIZED PREFERENCES================================================ # SET TASK LOCATION ====================================================== def set_task_location(self, widget, plugin_api, location=None): wTree = Gtk.glade.XML(self.glade_file, "SetTaskLocation") dialog = wTree.get_widget("SetTaskLocation") plugin_api.set_parent_window(dialog) btn_zoom_in = wTree.get_widget("btn_zoom_in") btn_zoom_out = wTree.get_widget("btn_zoom_out") dialog_action_area_btn = wTree.get_widget("dialog_action_area_btn") btn_ok = wTree.get_widget("btn_ok") btn_cancel = wTree.get_widget("btn_cancel") btn_close = wTree.get_widget("btn_close") self.radiobutton1 = wTree.get_widget("radiobutton1") self.radiobutton2 = wTree.get_widget("radiobutton2") self.txt_new_tag = wTree.get_widget("txt_new_tag") self.cmb_existing_tag = wTree.get_widget("cmb_existing_tag") tabela = wTree.get_widget("tabela_set_task") vbox_map = wTree.get_widget("vbox_map") vbox_opt = wTree.get_widget("vbox_opt") champlain_view = champlain.View() champlain_view.set_property("scroll-mode", champlain.SCROLL_MODE_KINETIC) # champlain_view.set_property("zoom-on-double-click", False) # create a list of the tags and their attributes tag_list = [] for tag in plugin_api.get_tags(): tmp_tag = {} for attr in tag.get_all_attributes(): if attr == "color": color = self.HTMLColorToRGB(tag.get_attribute(attr)) tmp_tag[attr] = color tmp_tag['has_color'] = "yes" elif attr == "location": tmp_tag[attr] = eval(tag.get_attribute(attr)) else: tmp_tag[attr] = tag.get_attribute(attr) tag_list.append(tmp_tag) # checks if there is one tag with a location task_has_location = False for tag in tag_list: for key, item in list(tag.items()): if key == "location": task_has_location = True break # set the markers layer = MarkerLayer() self.marker_list = [] if task_has_location: for tag in tag_list: for key, item in list(tag.items()): if key == "location": color = None try: if tag['has_color'] == "yes": color = tag['color'] except Exception: # PROBLEM: the tag doesn't have color # Possibility, use a color from another tag pass self.marker_list.append(layer.add_marker( plugin_api.get_task_title(), tag['location'][0], tag['location'][1], color)) else: try: if self.location['longitude'] and self.location['latitude']: self.marker_list.append(layer.add_marker( plugin_api.get_task_title(), self.location['latitude'], self.location['longitude'])) except Exception: self.marker_list.append(layer.add_marker( plugin_api.get_task_title(), None, None)) champlain_view.add_layer(layer) embed = GtkClutter.Embed() embed.set_size_request(400, 300) if not task_has_location: # method that will change the marker's position champlain_view.set_reactive(True) champlain_view.connect("button-release-event", self.champlain_change_marker, champlain_view) layer.show_all() if task_has_location: champlain_view.set_property("zoom-level", 9) elif self.location: champlain_view.set_property("zoom-level", 5) else: champlain_view.set_property("zoom-level", 1) vbox_map.add(embed) embed.realize() stage = embed.get_stage() champlain_view.set_size(400, 300) stage.add(champlain_view) # connect the toolbar buttons for zoom btn_zoom_in.connect("clicked", self.zoom_in, champlain_view) btn_zoom_out.connect("clicked", self.zoom_out, champlain_view) if task_has_location: dialog_action_area_btn.remove(btn_ok) dialog_action_area_btn.remove(btn_cancel) dialog.connect("response", self.task_location_close) else: dialog_action_area_btn.remove(btn_close) # show a close button or the ok/cancel dialog.connect("response", self.set_task_location_close, plugin_api) # if there is no location set, we want to set it if not task_has_location: self.location_defined = False if len(plugin_api.get_tags()) > 0: liststore = Gtk.ListStore(str) self.cmb_existing_tag.set_model(liststore) for tag in plugin_api.get_tags(): liststore.append([tag.get_attribute("name")]) self.cmb_existing_tag.set_text_column(0) self.cmb_existing_tag.set_active(0) else: # remove radiobutton2 and the comboboxentry tabela.remove(self.radiobutton1) tabela.remove(self.radiobutton2) tabela.remove(self.cmb_existing_tag) label = Gtk.Label() label.set_text("Associate with new tag: ") tabela.attach(label, 0, 1, 0, 1) label.show() else: self.location_defined = True vbox_opt.remove(tabela) dialog.set_title("View the task's location") dialog.show_all() if task_has_location: champlain_view.center_on( self.marker_list[0].get_property('latitude'), self.marker_list[0].get_property('longitude')) else: try: if self.location['longitude'] and self.location['latitude']: champlain_view.center_on(self.location['latitude'], self.location['longitude']) except Exception: pass def task_location_close(self, dialog, response=None): dialog.destroy() def set_task_location_close(self, dialog, response=None, plugin_api=None): if response == Gtk.ResponseType.OK: # ok # tries to get the radiobuttons value, witch may not exist if not self.location_defined: if self.radiobutton1.get_active(): # radiobutton1 if self.txt_new_tag.get_text().strip() != "": marker_position = ( self.marker_list[0].get_property('latitude'), self.marker_list[0].get_property('longitude')) # because users sometimes make mistakes, # I'll check if the tag exists tmp_tag = "" tag_name = self.txt_new_tag.get_text().replace("@", "") tag_name = "@" + tag_name for tag in plugin_api.get_tags(): if tag.get_attribute("name") == tag_name: tmp_tag = tag_name if tmp_tag: plugin_api.add_tag_attribute(tag_name, "location", marker_position) else: plugin_api.insert_tag(tag_name[1:]) plugin_api.add_tag_attribute(tag_name, "location", marker_position) dialog.destroy() else: # does nothing, no tag set. pass else: # radiobutton2 marker_position = ( self.marker_list[0].get_property('latitude'), self.marker_list[0].get_property('longitude')) index = self.cmb_existing_tag.get_active() model = self.cmb_existing_tag.get_model() plugin_api.add_tag_attribute(model[index][0], "location", marker_position) dialog.destroy() else: # cancel dialog.destroy() def champlain_change_marker(self, widget, event, view): if event.button != 1 or event.click_count > 1: return False (latitude, longitude) = view.get_coords_at(int(event.x), int(event.y)) self.marker_list[0].set_position(latitude, longitude) # SET TASK LOCATION ====================================================== # TAG VIEW CONTEXT MENU ================================================== def on_contextmenu_tag_location(self, widget, plugin_api): wTree = Gtk.glade.XML(self.glade_file, "TagLocation") dialog = wTree.get_widget("TagLocation") plugin_api.set_parent_window(dialog) btn_zoom_in = wTree.get_widget("btn_zoom_in") btn_zoom_out = wTree.get_widget("btn_zoom_out") vbox_map = wTree.get_widget("vbox_map") tag = plugin_api.get_tagpopup_tag() dialog.set_title(tag.get_attribute("name") + "'s Location") # get the tag's location try: tag_location = eval(tag.get_attribute("location")) except Exception: tag_location = None # get the tag's color try: tag_color = self.HTMLColorToRGB(tag.get_attribute("color")) except Exception: tag_color = None champlain_view = champlain.View() champlain_view.set_property("scroll-mode", champlain.SCROLL_MODE_KINETIC) layer = MarkerLayer() marker_tag = None if tag_location: marker_tag = layer.add_marker(tag.get_attribute("name"), tag_location[0], tag_location[1], tag_color) else: try: if self.location['longitude'] and self.location['latitude']: marker_tag = layer.add_marker(tag.get_attribute("name"), self.location['latitude'], self.location['longitude'], tag_color) except Exception: marker_tag = layer.add_marker(tag.get_attribute("name"), None, None) champlain_view.add_layer(layer) embed = GtkClutter.Embed() embed.set_size_request(400, 300) champlain_view.set_reactive(True) champlain_view.connect("button-release-event", self.champlain__tag_change_marker, champlain_view, marker_tag) layer.show_all() if tag_location: champlain_view.set_property("zoom-level", 9) elif self.location: champlain_view.set_property("zoom-level", 5) else: champlain_view.set_property("zoom-level", 1) vbox_map.add(embed) embed.realize() stage = embed.get_stage() champlain_view.set_size(400, 300) stage.add(champlain_view) # connect the toolbar buttons for zoom btn_zoom_in.connect("clicked", self.zoom_in, champlain_view) btn_zoom_out.connect("clicked", self.zoom_out, champlain_view) dialog.connect("response", self.tag_location_close, tag, marker_tag) dialog.show_all() if tag_location: champlain_view.center_on( marker_tag.get_property('latitude'), marker_tag.get_property('longitude')) else: try: if self.location['longitude'] and self.location['latitude']: champlain_view.center_on(self.location['latitude'], self.location['longitude']) except Exception: pass def champlain__tag_change_marker(self, widget, event, view, marker): if event.button != 1 or event.click_count > 1: return False (latitude, longitude) = view.get_coords_at(int(event.x), int(event.y)) marker.set_position(latitude, longitude) def tag_location_close(self, dialog, response=None, tag=None, marker=None): if response == Gtk.ResponseType.OK: tag_location = str((marker.get_property('latitude'), marker.get_property('longitude'))) tag.set_attribute("location", tag_location) dialog.destroy() else: dialog.destroy() # TAG VIEW CONTEXT MENU ================================================== def zoom_in(self, widget, view): view.zoom_in() def zoom_out(self, widget, view): view.zoom_out() # http://code.activestate.com/recipes/266466/ # original by Paul Winkler def HTMLColorToRGB(self, colorstring): """ convert #RRGGBB to a clutter color var """ colorstring = colorstring.strip() if colorstring[0] == '#': colorstring = colorstring[1:] if len(colorstring) != 6: raise ValueError( f"input #{colorstring} is not in #RRGGBB format") r, g, b = colorstring[:2], colorstring[2:4], colorstring[4:] r, g, b = [int(n, 16) for n in (r, g, b)] return Clutter.Color(r, g, b) gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/000077500000000000000000000000001420776433200237075ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/000077500000000000000000000000001420776433200253465ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/16x16/000077500000000000000000000000001420776433200261335ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/16x16/assign-location.png000066400000000000000000000013361420776433200317360ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRasBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<[IDAT8uKHQ4aȤN)&R3 !v-EA"(pAE"(+$ fhG-|{nQ ;p};=i;qH)Ya=="1KR/,,VwDjH$┗kРI$RM"];S|P2H4ZTr_3u8*Fc~~PXO'V}`LS~цF:c Xt<ސl/G1TFQ.mzqC~A ʣ/pz?E[kNYoH }tNX+d?W ^n,#7nfemd?cna}}sK9 bEO#I>uƢ֚~ 4󮵍%z 8֚XPqk5wUp+nXwn[1$Hm]h71Ù1()`wi X7Rejksb,8KA.Dx~^puߚGNk=o7+:r"99ÑEP19oK,IENDB`gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/24x24/000077500000000000000000000000001420776433200261315ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/24x24/geolocalization.png000066400000000000000000000021731420776433200320250ustar00rootroot00000000000000PNG  IHDRw=sBIT|d pHYs B(xtEXtSoftwarewww.inkscape.org<IDATHKL\U;̝ NZ^QK)MJDM11ƍnib F1.tjΕ L\PCMMZ*2 sa{\ܙ)Ksw3OPQ.T)>_L%9! vO-,Oe85==8ϟ)z$"voB>ĮW__Z?E//GFCϯ4bSryDO4@7 C|^SH N8Ao.6u.ot\LNlDXБgYÉDff guM~-nxUEu%a9&12wgϐQ"9F(\ݠ`v?t\z6 7oRYSCaS ( =Ka 7~=ko_~]gb4jƷޤ_y٤D)2Z xb~\fh:޻P` c2aC:ڏ`iq$m}V.&6A6nN]dl`@ebbӳR+ؖ9V6=q:7_Z2cǞikm!po>( V EL=0b)L"%<2]%{M  55L{3yD/q$f 頻! 0iضT2ՃEy10p}{+Mu24̓=P"ق(Sr~_R*V;w֚(Y?-\`3A s%„A ǧid*Θ0`f螂@y!(t@ڶLDzm 󡤤/3(*ֿgid$>y)]u]tq]W/U)\0:(Y9G8V HȨPׁn+:տYdd1IENDB`gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/svg/000077500000000000000000000000001420776433200261455ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/svg/assign-location.svg000066400000000000000000000255111420776433200317640ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/icons/hicolor/svg/geolocalization.svg000066400000000000000000000406561420776433200320640ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/marker.py000066400000000000000000000031701420776433200244300ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from gi.repository import Clutter import champlain class MarkerLayer(champlain.Layer): def __init__(self): super().__init__() # a marker can also be set in RGB with ints self.gray = Clutter.Color(51, 51, 51) # RGBA self.white = Clutter.Color(0xff, 0xff, 0xff, 0xff) self.black = Clutter.Color(0x00, 0x00, 0x00, 0xff) self.hide() def add_marker(self, text, latitude, longitude, bg_color=None, text_color=None, font="Airmole 8"): if not text_color: text_color = self.white if not bg_color: bg_color = self.gray marker = champlain.marker_new_with_text(text, font, text_color, bg_color) # marker.set_position(38.575935, -7.921326) if latitude and longitude: marker.set_position(latitude, longitude) self.add(marker) return marker gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/notification-area.gtg-plugin000066400000000000000000000010561420776433200243230ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=notification_area name=Notification area short-description=Adds a GTG icon to the notification area. description=Adds a GTG icon to the notification area, that keeps the list of the currently workable tasks. To start GTG minimized, click on the 'Configure Plugin' button at the bottom of this window. authors="Paulo Cabido , Luca Invernizzi , Jono Bacon , Izidor Matušov , Antonio Roquentin " version=0.95 enabled=False gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/notification_area/000077500000000000000000000000001420776433200224045ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/notification_area/__init__.py000066400000000000000000000014371420776433200245220ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.notification_area.notification_area import NotificationArea assert NotificationArea gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/notification_area/notification_area.py000066400000000000000000000440121420776433200264350ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Paulo Cabido # - Luca Invernizzi # - Izidor Matušov # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . import os from gi.repository import Gtk try: from gi.repository import AppIndicator3 as appindicator except Exception: pass from GTG.core.dirs import ICONS_DIR from gettext import gettext as _ from GTG.core.borg import Borg from GTG.core.dates import Date class TheIndicator(Borg): """ Application indicator can be instantiated only once. The plugin api, when toggling the activation state of a plugin, instantiates different objects from the plugin class. Therefore, we need to keep a reference to the indicator object. This class does that. """ def __init__(self): super().__init__() if not hasattr(self, "_indicator"): try: self._indicator = appindicator.Indicator( "gtg", "indicator-messages", appindicator.CATEGORY_APPLICATION_STATUS) except Exception: self._indicator = None def get_indicator(self): return self._indicator class IconIndicator(): """ A common interface to an app indicator and a status icon """ NORMAL_ICON = "gtg" ATTENTION_ICON = "gtg_need_attention" def __init__(self): self._indicator = TheIndicator().get_indicator() self._icon = None self._menu = None self._attention = False def activate(self, leftbtn_callback, menu): """ Setup the icon / the indicator """ self._menu = menu if self._indicator: # Show the icon even when runing dev version self._indicator.set_icon_theme_path(ICONS_DIR) self._indicator.set_icon("gtg-panel") self._indicator.set_attention_icon(self.ATTENTION_ICON) self._indicator.set_menu(menu) self._indicator.set_status(appindicator.STATUS_ACTIVE) else: self._icon = Gtk.StatusIcon() self._icon.set_from_icon_name(self.NORMAL_ICON) self._icon.set_tooltip_text("Getting Things GNOME!") self._icon.set_visible(True) self._icon.connect('activate', leftbtn_callback) self._icon.connect('popup-menu', self._on_icon_popup) def deactivate(self): """ Hide the icon """ if self._indicator: self._indicator.set_status(appindicator.STATUS_PASSIVE) else: self._icon.set_visible(False) def update_menu(self): """ Force indicator to update menu """ if self._indicator: self._indicator.set_menu(self._menu) def set_attention(self, attention): """ Show a special icon when the indicator needs attention """ # Change icon only when the attention change if self._attention == attention: return if self._indicator: if attention: status = appindicator.STATUS_ATTENTION else: status = appindicator.STATUS_ACTIVE self._indicator.set_status(status) else: if attention: icon = self.ATTENTION_ICON else: icon = self.NORMAL_ICON self._icon.set_from_icon_name(icon) self._attention = attention def _on_icon_popup(self, icon, button, timestamp): """ Show the menu on right click on the icon """ if not self._indicator: self._menu.popup(None, None, Gtk.StatusIcon.position_menu, icon, button, timestamp) def _due_within(task, danger_zone): """ Determine if a task is the danger zone. Convention: a danger zone of 1 day includes tasks due today. """ ddate = task.get_due_date() if (ddate != Date.no_date()): if ddate.days_left() < danger_zone: return True return False class _Attention(): """ Define need attention state depending on whether there are tasks in danger zone. There are two levels of attention: "normal": there are no tasks in danger zone "high": there is at least one task in danger zone A task is in danger zone if the number of days left is less than time span (in days) defined by danger_zone. """ def __init__(self, danger_zone, indicator, tree, req): self.__tree = tree self.__req = req self._indicator = indicator self.danger_zone = danger_zone # Setup list of tasks in danger zone """ Setup a list of tasks in danger zone, use task id """ self.tasks_danger = [] for tid in self.__tree.get_all_nodes(): task = self.__req.get_task(tid) if _due_within(task, self.danger_zone): self.tasks_danger.append(tid) # Set initial status self._update_indicator() def _update_indicator(self): """ Set the proper icon for the indicator """ self._indicator.set_attention(len(self.tasks_danger) > 0) def update_on_task_modified(self, tid): task = self.__req.get_task(tid) if tid in self.tasks_danger: if not _due_within(task, self.danger_zone): self.tasks_danger.remove(tid) else: if _due_within(task, self.danger_zone): self.tasks_danger.append(tid) self._update_indicator() def update_on_task_deleted(self, tid): if tid in self.tasks_danger: self.tasks_danger.remove(tid) self._update_indicator() class NotificationArea(): """ Plugin that display a notification area widget or an indicator to quickly access tasks. """ DEFAULT_PREFERENCES = {"start_minimized": False, "danger_zone": 1} PLUGIN_NAME = "notification_area" MAX_TITLE_LEN = 30 MAX_ITEMS = 10 def __init__(self): self._indicator = IconIndicator() self.__browser_handler = None self.__liblarch_callbacks = [] def activate(self, plugin_api): """ Set up the plugin, set callbacks, etc """ self.__plugin_api = plugin_api self.__view_manager = plugin_api.get_view_manager() self.__requester = plugin_api.get_requester() # Tasks_in_menu will hold the menu_items in the menu, to quickly access # them given the task id. Contains tuple of this format: # (title, key, Gtk.MenuItem) self.__init_gtk() # We load preferences before connecting to tree self.preference_dialog_init() self.preferences_load() # Enable attention monitor. self.__attention = None self.__tree_att = self.__connect_to_tree([ ("node-added-inview", self.__on_task_added_att), ("node-modified-inview", self.__on_task_added_att), ("node-deleted-inview", self.__on_task_deleted_att), ]) self.__tree_att.apply_filter('workview') self.__init_attention() self.__tree = self.__connect_to_tree([ ("node-added-inview", self.__on_task_added), ("node-modified-inview", self.__on_task_added), ("node-deleted-inview", self.__on_task_deleted), ]) self.__tree.apply_filter('workview') # When no windows (browser or text editors) are shown, it tries to quit # With hidden browser and closing the only single text editor, # GTG would quit no matter what self.__view_manager.set_daemon_mode(True) # Don't quit GTG after closing browser self.__set_browser_close_callback(self.__on_browser_minimize) if self.preferences["start_minimized"]: self.__view_manager.start_browser_hidden() def deactivate(self, plugin_api): """ Set everything back to normal """ self._indicator.deactivate() # Allow to close browser after deactivation self.__set_browser_close_callback(None) # Allow closing GTG after the last window self.__view_manager.set_daemon_mode(True) # Deactivate LibLarch callbacks for key, event in self.__liblarch_callbacks: self.__tree.deregister_cllbck(event, key) self.__tree = None self.__liblarch_callbacks = [] # Helper methods ############################################################## def __init_gtk(self): menu = Gtk.Menu() # add "new task" # FIXME test this label... is it needed? play with it a little menuItem = Gtk.MenuItem(label=_('Add New Task')) menuItem.connect('activate', self.__open_task) menu.append(menuItem) # Show Main Window show_browser = Gtk.MenuItem(label=_('Show Main Window')) show_browser.connect('activate', self.__show_browser) menu.append(show_browser) # separator (it's intended to be after show_all) # separator should be shown only when having tasks self.__task_separator = Gtk.SeparatorMenuItem() menu.append(self.__task_separator) menu_top_length = len(menu) menu.append(Gtk.SeparatorMenuItem()) # quit item menuItem = Gtk.MenuItem(label=_('Quit')) menuItem.connect('activate', self.__view_manager.close_browser) menu.append(menuItem) menu.show_all() self.__task_separator.hide() self.__tasks_menu = SortedLimitedMenu(self.MAX_ITEMS, menu, menu_top_length) self._indicator.activate(self.__show_browser, menu) def __init_attention(self): # Use two different viewtree for attention and menu # This way we can filter them independently. # Convention: if danger zone is <=0, disable attention # Fallback: if there is no indicator we pass the status icon instead if self.preferences['danger_zone'] > 0: self.__attention = _Attention( self.preferences['danger_zone'], self._indicator, self.__tree_att, self.__requester) else: self.__attention = None def __open_task(self, widget, task_id=None): """ Opens a task in the TaskEditor, if it's not currently opened. If task_id is None, it creates a new task and opens it """ if task_id is None: task_id = self.__requester.new_task().get_id() new_task = True else: new_task = False self.__view_manager.open_task(task_id, new=new_task) def __connect_to_tree(self, signal_cllbck): """ Return a new view tree """ tree = self.__requester.get_tasks_tree() # Request a new view so we do not influence anybody tree = tree.get_basetree().get_viewtree(refresh=False) self.__liblarch_callbacks = [] for signal, cllbck in signal_cllbck: cb_id = tree.register_cllbck(signal, cllbck) self.__liblarch_callbacks.append((cb_id, signal)) return tree def __on_task_added_att(self, tid, path): # Update icon on modification if self.__attention: self.__attention.update_on_task_modified(tid) def __on_task_added(self, tid, path): self.__task_separator.show() task = self.__requester.get_task(tid) if task is None: return # ellipsis of the title title = self.__create_short_title(task.get_title()) # creating the menu item # FIXME test for regression: create a task like Hello_world # (_ might be converted) menu_item = Gtk.MenuItem(label=title) menu_item.connect('activate', self.__open_task, tid) self.__tasks_menu.add(tid, (task.get_due_date(), title), menu_item) self._indicator.update_menu() def __on_task_deleted_att(self, tid, path): # Update icon on deletion if self.__attention: self.__attention.update_on_task_deleted(tid) def __on_task_deleted(self, tid, path): self.__tasks_menu.remove(tid) if self.__tasks_menu.empty(): self.__task_separator.hide() def __create_short_title(self, title): """ Make title short if it is long. Replace '_' by '__' so it is not ignored or interpreted as an accelerator.""" title = title.replace("_", "__") short_title = title[0:self.MAX_TITLE_LEN] if len(title) > self.MAX_TITLE_LEN: short_title = short_title.strip() + "..." return short_title # Preferences methods ######################################################### def preferences_load(self): self.preferences = self.__plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAME, "preferences", default_values=self.DEFAULT_PREFERENCES) def preferences_store(self): self.__plugin_api.save_configuration_object(self.PLUGIN_NAME, "preferences", self.preferences) def is_configurable(self): """A configurable plugin should have this method and return True""" return True def preference_dialog_init(self): self.builder = Gtk.Builder() self.builder.add_from_file(os.path.join( os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), "notification_area.ui")) self.preferences_dialog = self.builder.get_object("preferences_dialog") self.chbox_minimized = self.builder.get_object("pref_chbox_minimized") self.spinbutton_dangerzone = \ self.builder.get_object("pref_spinbutton_dangerzone") SIGNAL_CONNECTIONS_DIC = { "on_preferences_dialog_delete_event": self.on_preferences_cancel, "on_btn_preferences_cancel_clicked": self.on_preferences_cancel, "on_btn_preferences_ok_clicked": self.on_preferences_ok, } self.builder.connect_signals(SIGNAL_CONNECTIONS_DIC) def configure_dialog(self, manager_dialog): self.chbox_minimized.set_active(self.preferences["start_minimized"]) self.spinbutton_dangerzone.set_value(self.preferences["danger_zone"]) self.preferences_dialog.show_all() self.preferences_dialog.set_transient_for(manager_dialog) def on_preferences_cancel(self, widget=None, data=None): self.preferences_dialog.hide() return True def on_preferences_ok(self, widget=None, data=None): dzone = self.spinbutton_dangerzone.get_value() # update danger zone only if it has changed # and refresh attention monitor if not dzone == self.preferences["danger_zone"]: self.preferences["danger_zone"] = dzone self.__init_attention() self.preferences["start_minimized"] = self.chbox_minimized.get_active() self.preferences_store() self.preferences_dialog.hide() # Browser methods ############################################################# def __on_browser_minimize(self, widget=None, plugin_api=None): self.__view_manager.hide_browser() return True def __show_browser(self, sender=None, data=None): manager = self.__plugin_api.get_view_manager() manager.show_browser() def __set_browser_close_callback(self, method): """ Set a callback for browser's close event. If method is None, unset the previous callback """ browser = self.__view_manager.get_browser() if self.__browser_handler is not None: browser.window.disconnect(self.__browser_handler) if method is not None: self.__browser_handler = browser.window.connect( "delete-event", method) class SortedLimitedMenu(): """ Sorted GTK Menu which shows only first N elements """ def __init__(self, max_items, gtk_menu, offset): """ max_items - how many items could be shown gtk_menu - items are added to this menu offset - add to position this offset """ self.max_items = max_items self.menu = gtk_menu self.offset = offset self.sorted_keys = [] self.elements = {} def add(self, key, sort_elem, menu_item): """ Add/modify item """ if key in self.elements: self.remove(key) item = (sort_elem, key) self.sorted_keys.append(item) self.sorted_keys.sort() position = self.sorted_keys.index(item) self.elements[key] = menu_item self.menu.insert(menu_item, position + self.offset) # Show/hide elements if position < self.max_items: menu_item.show() if len(self.sorted_keys) > self.max_items: hidden_key = self.sorted_keys[self.max_items][1] self.elements[hidden_key].hide() def remove(self, key): """ Remove item """ menu_item = self.elements.pop(key) self.menu.remove(menu_item) for item in self.sorted_keys: if item[1] == key: position = self.sorted_keys.index(item) self.sorted_keys.remove(item) break # show element which takes the freed place was_displayed = position < self.max_items hidden_elements = len(self.sorted_keys) >= self.max_items if was_displayed and hidden_elements: shown_key = self.sorted_keys[self.max_items - 1][1] self.elements[shown_key].show() def empty(self): """ Menu is without items """ return self.sorted_keys == [] gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/notification_area/notification_area.ui000066400000000000000000000164021420776433200264240ustar00rootroot00000000000000 100 1 10 False 10 center-on-parent dialog True False vertical True False 7 7 Personalize your notification area plugin True True 0 True False vertical Start gtg minimized True True False False top True True True 0 True True 5 1 True False True True 2 False False True True adjustment_dangerzone True False True 0 True False True The icon in the notification area is colored if there are tasks in the danger zone. A danger zone of 0 disables icon coloring. 4 4 Danger zone (in days) False True 1 True True 5 2 30 True False 50 Cancel True True True False True True 0 OK True True True False True True 1 True True 5 3 gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/tomboy.gtg-plugin000066400000000000000000000005561420776433200222440ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=tomboy name=Tomboy/Gnote plugin short-description=Enable linking to Tomboy/GNote notes. description=This plugin lets you add a link to a Tomboy (or Gnote) note in your tasks, or create a new one. authors=Luca Invernizzi version=0.1.9 enabled=False #dbus-dependencies=org.gnome.Tomboy:/org/gnome/Tomboy dependencies=dbus, gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/tomboy/000077500000000000000000000000001420776433200202375ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/tomboy/__init__.py000066400000000000000000000014041420776433200223470ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.tomboy.tomboy import TomboyPlugin assert TomboyPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/tomboy/combobox_enhanced.py000066400000000000000000000056311420776433200242530ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # TODO: put this in a class extending Gtk.Combobox and place the file in # GTG.tools from gi.repository import Gtk, Gdk from gi.repository import GObject def ifKeyPressedCallback(widget, key, callback): def keyPress(combobox, event): keyname = Gdk.keyval_name(event.keyval) if keyname == key: callback() widget.connect("key-press-event", keyPress) def ifClipboardTextIsInListCallback(clipboard_obj, list_obj, callback): def clipboardCallback(clipboard_obj, text, list_obj): if len([x for x in list_obj if x == text]) != 0: callback(text) clipboard_obj.request_text(clipboardCallback, list_obj) def listStoreFromList(list_obj): list_store = Gtk.ListStore(GObject.TYPE_STRING) for elem in list_obj: iter = list_store.append() list_store.set(iter, 0, elem) return list_store def completionFromListStore(list_store): completion = Gtk.EntryCompletion() completion.set_minimum_key_length(0) completion.set_text_column(0) completion.set_inline_completion(True) completion.set_model(list_store) return completion def smartifyComboboxEntry(combobox, list_obj, callback): entry = Gtk.Entry() # check if Clipboard contains an element of the list clipboard = Gtk.Clipboard() ifClipboardTextIsInListCallback(clipboard, list_obj, entry.set_text) # pressing Enter will cause the callback ifKeyPressedCallback(entry, "Return", callback) # wrap the combo-box if it's too long if len(list_obj) > 15: combobox.set_wrap_width(5) # populate the combo-box if len(list_obj) > 0: list_store = listStoreFromList(list_obj) entry.set_completion(completionFromListStore(list_store)) combobox.set_model(list_store) combobox.set_active(0) entry.set_text(list_store[0][0]) combobox.add(entry) combobox.connect('changed', setText, entry) # render the combo-box drop down menu cell = Gtk.CellRendererText() combobox.pack_start(cell, True) combobox.add_attribute(cell, 'text', 0) return entry def setText(combobox, entry): model = combobox.get_model() index = combobox.get_active() if index > -1: entry.set_text(model[index][0]) gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/tomboy/tomboy.py000066400000000000000000000351271420776433200221320ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2009 - Luca Invernizzi # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . import dbus import os from gi.repository import Gtk, Gdk, GdkPixbuf from gettext import gettext as _ from GTG.plugins.tomboy.combobox_enhanced import smartifyComboboxEntry class TomboyPlugin(): def __init__(self): # These tokens are used to identify the beginning and the end of the # tomboy note point of insertion self.token_start = 'TOMBOY__' self.token_end = '|' self.path = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) self.findTomboyIconPath() # Tomboy installation is checked through the presence of its icon def findTomboyIconPath(self): TOMBOY_ICON_PATH_ENDING = "icons/hicolor/scalable/apps/tomboy.svg" GNOTE_ICON_PATH_ENDING = "icons/hicolor/scalable/apps/gnote.svg" possible_paths = [ ("/usr/share/" + TOMBOY_ICON_PATH_ENDING, "tomboy"), ("/usr/share/" + GNOTE_ICON_PATH_ENDING, "gnote"), ("/usr/local/share/" + TOMBOY_ICON_PATH_ENDING, "tomboy"), ("/usr/local/share/" + GNOTE_ICON_PATH_ENDING, "gnote")] for path, software in possible_paths: if os.path.isfile(path): self.tomboy_icon_path = path self.software = software return True return False # Function called upon plug-in activation def activate(self, plugin_api): self.builder = Gtk.Builder() def checkTomboyPresent(self): """ Returns true is Tomboy/Gnote is present, otherwise shows a dialog (only once) and returns False """ if not hasattr(self, 'activated'): self.activated = self.findTomboyIconPath() # The notification to disable the plug-in to the user will be # showed only once DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT = Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT if not self.activated: message = _("Tomboy/Gnote not found. Please install it or " "disable the Tomboy/Gnote plugin in GTG") dialog = Gtk.MessageDialog( parent=self.plugin_api.get_ui().get_window(), flags=DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, type=Gtk.MessageType.ERROR, buttons=Gtk.ButtonsType.OK, message_format=message, ) dialog.run() dialog.destroy() return self.activated # Return a textual token to represent the Tomboy widget. It's useful # since the task is saved as pure text def widgetTotext(self, widget): return self.token_start + widget.tomboy_note_title + self.token_end # Converts all tomboy note widgets in the equivalent text def onTaskClosed(self, plugin_api): if not hasattr(self, "activated") or not self.activated: # plugin has not been properly activated, (bug 475877 ) # closing without executing onTaskClosed return for anchor in self.anchors: widgets = anchor.get_widgets() if anchor.get_deleted(): # The note has been deleted, skip continue iter_start = self.textview.buff.get_iter_at_child_anchor(anchor) iter_end = iter_start.copy() iter_end.forward_char() if type(widgets) == list and len(widgets) != 0: # the anchor still contains a widget. widget = widgets[0] self.textview.buff.delete(iter_start, iter_end) self.textview.buff.insert(iter_start, self.widgetTotext(widget)) # adds a item(button) to the ToolBar, with a nice icon def addButtonToToolbar(self, plugin_api): if not self.checkTomboyPresent(): return tb_Taskbutton_image = Gtk.Image() tb_Taskbutton_image_path = self.tomboy_icon_path tb_Taskbutton_pixbuf = GdkPixbuf.Pixbuf.new_from_file_at_size( tb_Taskbutton_image_path, 16, 16) tb_Taskbutton_image.set_from_pixbuf(tb_Taskbutton_pixbuf) self.tb_Taskbutton = Gtk.ToolButton(tb_Taskbutton_image) self.tb_Taskbutton.set_label(_("Add Tomboy note")) self.tb_Taskbutton.connect('clicked', self.onTbTaskButton, self.plugin_api) self.tb_Taskbutton.show_all() self.plugin_api.add_toolbar_item(self.tb_Taskbutton) # Converts all the textual tokens in tomboy note widgets def convertTokensToWidgets(self): self.anchors = [] start_iter = self.textview.buff.get_start_iter() end_iter = self.textview.buff.get_end_iter() text = self.textview.buff.get_slice(start_iter, end_iter, True) text_offset = 0 token_position = text.find(self.token_start) token_ending = text.find(self.token_end, token_position) while not token_position < 0 and not token_ending < 0: # delete the text of the token tomboy_note_title = text[token_position + len(self.token_start): token_ending] start_iter = self.textview.buff.get_iter_at_offset(text_offset + token_position) end_iter = self.textview.buff.get_iter_at_offset(text_offset + token_ending + 1) self.textview.buff.delete(start_iter, end_iter) # add the widget widget = self.widgetCreate(tomboy_note_title) anchor = self.textviewInsertWidget(widget, start_iter) self.anchors.append(anchor) # find the next start_iter = self.textview.buff.get_iter_at_child_anchor(anchor) start_iter.forward_char() end_iter = self.textview.buff.get_end_iter() text = self.textview.buff.get_slice(start_iter, end_iter) text_offset = start_iter.get_offset() token_position = text.find(self.token_start) token_ending = text.find(self.token_end) def onTaskOpened(self, plugin_api): self.plugin_api = plugin_api if not self.checkTomboyPresent() or not plugin_api.is_editor(): return # NOTE: get_textview() only works in this function # (see GTG/core/plugins/api.py docs) self.textview = plugin_api.get_ui().get_textview() self.addButtonToToolbar(plugin_api) self.convertTokensToWidgets() def deactivate(self, plugin_api): try: self.onTaskClosed(self.plugin_api) self.plugin_api.remove_toolbar_item(self.tb_Taskbutton) except AttributeError: # the plugin wasn't used pass def close_dialog(self, widget, data=None): self.dialog.destroy() return True # opens a dbus connection to tomboy def getTomboyObject(self): bus = dbus.SessionBus() try: obj = bus.get_object("org.gnome.Tomboy", "/org/gnome/Tomboy/RemoteControl") except dbus.DBusException: DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT = Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT if not hasattr(self, "disable_flag"): message = _( "%s seems to be installed on your system, but it does " "not provide a DBus interface which is required by the " "Tomboy/Gnote plugin in GTG.") % self.software.title() dialog = Gtk.MessageDialog( parent=self.plugin_api.get_ui().get_window(), flags=DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, type=Gtk.MessageType.ERROR, buttons=Gtk.ButtonsType.OK, message_format=message, ) dialog.run() dialog.destroy() self.disable_flag = True return None return dbus.Interface(obj, "org.gnome.Tomboy.RemoteControl") # gets the list of the titles of the notes def getTomboyNoteTitleList(self): tomboy = self.getTomboyObject() if tomboy is None: return None return [ str(tomboy.GetNoteTitle(note)) for note in tomboy.ListAllNotes()] def onTbTaskButton(self, widget, plugin_api): title_list = self.getTomboyNoteTitleList() if title_list is None: return # Create the dialog user_interface_file = os.path.join(self.path, "tomboy.ui") self.builder.add_from_file(user_interface_file) self.dialog = self.builder.get_object("InsertNoteDialog") self.combobox = self.builder.get_object("titles_combobox") self.label_caption = self.builder.get_object("label_caption") self.builder.connect_signals({ "on_btn_cancel_clicked": self.close_dialog, "on_btn_add_clicked": self.noteChosen, "on_InsertNoteDialog_close": self.close_dialog, }) self.combobox_entry = smartifyComboboxEntry(self.combobox, title_list, self.noteChosen) self.dialog.show_all() def _node_exist(self, tomboy, title): for note in tomboy.ListAllNotes(): if tomboy.GetNoteTitle(note) == title: return True return False # A title has been chosen by the user. If the note exists, it will be # linked, otherwise the user will have the option to create the note. def noteChosen(self, widget=None, data=None): tomboy = self.getTomboyObject() if tomboy is None: return supposed_title = self.combobox_entry.get_text() if not self._node_exist(tomboy, supposed_title): self.label_caption.set_text(_("That note does not exist!")) DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT = Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT message = _( "That note does not exist. Do you want to create a new one?") dialog = Gtk.MessageDialog( parent=self.dialog, flags=DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, type=Gtk.MessageType.QUESTION, buttons=Gtk.ButtonsType.YES_NO, message_format=message, ) response = dialog.run() dialog.destroy() if response == Gtk.ResponseType.YES: tomboy.CreateNamedNote(supposed_title) else: return # note insertion mark_start = self.textview.buff.get_insert() iter_start = self.textview.buff.get_iter_at_mark(mark_start) tomboy_widget = self.widgetCreate(supposed_title) anchor = self.textviewInsertWidget(tomboy_widget, iter_start) self.anchors.append(anchor) self.dialog.destroy() # Opens a note in tomboy application via dbus def tomboyDisplayNote(self, widget, data=None): tomboy = self.getTomboyObject() if tomboy is None: return note = tomboy.FindNote(widget.tomboy_note_title) if str(note) == "": DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT = Gtk.DialogFlags.DESTROY_WITH_PARENT dialog = Gtk.MessageDialog(parent=self.plugin_api.get_ui(). get_window(), flags=DIALOG_DESTROY_WITH_PARENT, type=Gtk.MessageType.WARNING, buttons=Gtk.ButtonsType.YES_NO, message_format=(_("This Tomboy note \ does not exist anymore. Do you want to\ create it?"))) response = dialog.run() dialog.destroy() if response == Gtk.ResponseType.YES: tomboy.CreateNamedNote(widget.tomboy_note_title) tomboy.DisplayNote(note) else: tomboy.DisplayNote(note) # inserts a widget in the textview def textviewInsertWidget(self, widget, iter): anchor = self.textview.buff.create_child_anchor(iter) widget.show() self.textview.add_child_at_anchor(widget, anchor) return anchor # creates the tomboy widget def widgetCreate(self, tomboy_note_title): image = Gtk.Image() window = self.plugin_api.get_ui().get_window() window.realize() pixbuf = Gdk.pixbuf_new_from_file_at_size( self.tomboy_icon_path, 16, 16) image.show() image.set_from_pixbuf(pixbuf) image.set_alignment(0.5, 1.0) label = Gtk.Label() window_style = window.get_style_context() color = window_style.get_color( Gtk.StateType.PRELIGHT).to_color().to_string() title = tomboy_note_title label.set_markup(f"{title}" ) label.show() label.set_alignment(0.5, 1.0) eventbox = Gtk.EventBox() eventbox.set_events(Gdk.EventMask.BUTTON_PRESS_MASK) eventbox.connect('button_press_event', self.tomboyDisplayNote) box = Gtk.Box() box.show() box.add(image) box.add(label) eventbox.add(box) # the eventbox should follow the colours of the textview to blend in # properly textview_style = self.textview.get_style_context() for state in (Gtk.StateType.NORMAL, Gtk.StateType.PRELIGHT, Gtk.StateType.ACTIVE, Gtk.StateType.SELECTED, Gtk.StateType.INSENSITIVE): fg_color = textview_style.get_color(state) eventbox.override_color(state, fg_color) bg_color = textview_style.get_background_color(state) eventbox.override_background_color(state, bg_color) eventbox.show() eventbox.tomboy_note_title = tomboy_note_title # cursor changes to a hand def realize_callback(widget): cursor = Gdk.Cursor.new_from_name(eventbox.window.get_display(), 'pointer') eventbox.window.set_cursor(cursor) eventbox.connect("realize", realize_callback) return eventbox gtg-0.6/GTG/plugins/unmaintained/tomboy/tomboy.ui000066400000000000000000000064721420776433200221200ustar00rootroot00000000000000 300 Insert Note dialog True vertical True Insert the title of the tomboy note False False 2 True 3 True end Cancel True True True False False False 0 Add True True True False False False 1 False end 0 btn_cancel btn_add gtg-0.6/GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin000066400000000000000000000004701420776433200213730ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=untouched_tasks name=Untouched tasks short-description=Keep track of tasks you haven't touched for a while. description=Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag. authors=Tom Kadwill version=0.0.1 enabled=False dependencies=gio, urllib gtg-0.6/GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200301552untouched-tasks.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/untouched_tasks/000077500000000000000000000000001420776433200174555ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/untouched_tasks/__init__.py000066400000000000000000000014371420776433200215730ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2012 - Tom Kadwill # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.untouched_tasks.untouchedTasks import UntouchedTasksPlugin assert UntouchedTasksPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/untouched_tasks/meson.build000066400000000000000000000003401420776433200216140ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_untouched_tasks_sources = [ '__init__.py', 'untouchedTasks.py', 'untouchedTasks.ui', ] python3.install_sources(gtg_plugin_untouched_tasks_sources, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'untouched_tasks', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py000066400000000000000000000151641420776433200230420ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2012 - Tom Kadwill # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from threading import Timer import datetime import os import logging from gettext import gettext as _ from gi.repository import Gtk log = logging.getLogger(__name__) class UntouchedTasksPlugin(): DEFAULT_PREFERENCES = {'max_days': 30, 'is_automatic': False, 'default_tag': '@untouched'} PLUGIN_NAME = "untouched-tasks" # In case of automatic removing tasks, the time # between two runs of the cleaner function TIME_BETWEEN_PURGES = 60 * 60 def __init__(self): self.path = os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)) # GUI initialization self.builder = Gtk.Builder() self.builder.add_from_file(os.path.join(f'{self.path}/untouchedTasks.ui')) self.preferences_dialog = self.builder.get_object("preferences_dialog") self.pref_chbox_is_automatic = \ self.builder.get_object("pref_chbox_is_automatic") self.pref_spinbtn_max_days = \ self.builder.get_object("pref_spinbtn_max_days") self.pref_tag_name = \ self.builder.get_object("pref_tag_name") SIGNAL_CONNECTIONS_DIC = { "on_preferences_dialog_delete_event": self.on_preferences_cancel, "on_btn_preferences_cancel_clicked": self.on_preferences_cancel, "on_btn_preferences_ok_clicked": self.on_preferences_ok, } self.builder.connect_signals(SIGNAL_CONNECTIONS_DIC) self.menu_item = Gtk.ModelButton.new() self.menu_item.props.text = _("Add @untouched tag") self.menu_item.connect("clicked", self.add_untouched_tag) def activate(self, plugin_api): self.plugin_api = plugin_api # preferences initialization self.is_automatic = False self.timer = None self.preferences_load() self.preferences_apply() # add menu item self.plugin_api.add_menu_item(self.menu_item) def deactivate(self, plugin_api): """ Deactivates the plugin. """ plugin_api.remove_menu_item(self.menu_item) # CORE FUNCTIONS ############################################################## def schedule_autopurge(self): self.timer = Timer(self.TIME_BETWEEN_PURGES, self.add_untouched_tag) self.timer.setDaemon(True) self.timer.start() log.debug("Automatic untouched tasks check scheduled") def cancel_autopurge(self): if self.timer: log.debug("Automatic untouched tasks check cancelled") self.timer.cancel() def add_untouched_tag(self, widget=None): # If no tag is picked up from preferences tag_name = self.pref_tag_name.get_text() if not tag_name: tag_name = self.preferences['default_tag'] # Add @ if user has not entered it if tag_name.find('@') != 0: tag_name = '@' + tag_name log.debug("Starting process for adding %s", tag_name) today = datetime.datetime.now() max_days = self.preferences["max_days"] requester = self.plugin_api.get_requester() closed_tree = requester.get_tasks_tree(name='inactive') closed_tasks = [requester.get_task(tid) for tid in closed_tree.get_all_nodes()] # Add untouched tag to all tasks where new_date < time now for task in closed_tasks: modified_time = task.get_modified() new_time = modified_time + datetime.timedelta(days=max_days) if new_time < today: log.debug('Adding %r tag to: %r as last time it was modified ' 'was %r', tag_name, task.get_title(), modified_time) task.add_tag(tag_name) # If automatic purging is on, schedule another run if self.is_automatic: self.schedule_autopurge() # Preferences methods ######################################################### def is_configurable(self): """A configurable plugin should have this method and return True""" return True def configure_dialog(self, manager_dialog): self.preferences_load() self.preferences_dialog.set_transient_for(manager_dialog) self.pref_chbox_is_automatic.set_active( self.preferences["is_automatic"]) self.pref_spinbtn_max_days.set_value( self.preferences["max_days"]) self.pref_tag_name.set_text( self.preferences["default_tag"]) self.preferences_dialog.show_all() def on_preferences_cancel(self, widget=None, data=None): self.preferences_dialog.hide() return True def on_preferences_ok(self, widget=None, data=None): self.preferences["is_automatic"] = \ self.pref_chbox_is_automatic.get_active() self.preferences["max_days"] = \ self.pref_spinbtn_max_days.get_value() self.preferences['default_tag'] = \ self.pref_tag_name.get_text() self.preferences_apply() self.preferences_store() self.preferences_dialog.hide() def preferences_load(self): self.preferences = self.plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAME, "preferences", default_values=self.DEFAULT_PREFERENCES) def preferences_store(self): self.plugin_api.save_configuration_object(self.PLUGIN_NAME, "preferences", self.preferences) def preferences_apply(self): # Auto-purge if self.preferences['is_automatic'] is True and \ self.is_automatic is False: self.is_automatic = True # Run the first iteration immediately and schedule next iteration self.add_untouched_tag() elif self.preferences['is_automatic'] is False and \ self.is_automatic is True: self.cancel_autopurge() self.is_automatic = False gtg-0.6/GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui000066400000000000000000000175601420776433200230310ustar00rootroot00000000000000 1 999 1 10 False 10 center-on-parent dialog True False vertical True False vertical 12 True False True False Add False True 0 True True 15 False True 1 True False tag to task after it has been left untouched for at least False True 2 True True 3 adjustment1 0.5 True True False True 3 True False days False True 4 False True 0 Check for untouched tasks automatically True True False top True False True 1 False True 21 0 30 True False 50 Cancel True True True False True 0 Apply True True True False True 1 False True 1 gtg-0.6/GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin000066400000000000000000000010721420776433200210410ustar00rootroot00000000000000[GTG Plugin] module=urgency_color name=Urgency Color short-description=Task urgency color-coding description=This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently active tasks and color-code it accordingly.\n\nColor code\n\nAssuming your settings are default:\nGrey means your task is overdue.\nRed means you are within the last 30% of days between the start-date and due-date.\nYellow means your task's start-date has passed.\nGreen means your task's start-date is upcoming. authors=Wolter Hellmund version=0.1 enabled=False gtg-0.6/GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop000077700000000000000000000000001420776433200272732urgency-color.gtg-pluginustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/urgency_color/000077500000000000000000000000001420776433200171245ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/plugins/urgency_color/__init__.py000066400000000000000000000014321420776433200212350ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2012 - Wolter Hellmund # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from GTG.plugins.urgency_color.urgency_color import UrgencyColorPlugin assert UrgencyColorPlugin gtg-0.6/GTG/plugins/urgency_color/meson.build000066400000000000000000000003261420776433200212670ustar00rootroot00000000000000gtg_plugin_urgency_color_sources = [ '__init__.py', 'preferences.ui', 'urgency_color.py', ] python3.install_sources(gtg_plugin_urgency_color_sources, subdir: 'GTG' / 'plugins' / 'urgency_color', pure: true) gtg-0.6/GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui000066400000000000000000000405471420776433200217760ustar00rootroot00000000000000 100 5 10 False 12 Plugin Preferences dialog False vertical 12 True False 0 none True False 12 5 5 6 True False Danger zone span: 0 False True 0 True True spinbutton_reddays_adjustment 10 True False True 1 True False % False True 5 2 True False Danger zone False True 0 True False 0 none True False 12 5 5 vertical 6 True False 6 False True True True False True 0 True False Overdue 0 True True 1 False True 0 True False 6 False True True True False True 0 True False High 0 True True 1 False True 1 True False 6 False True True True False True 0 True False Normal 0 True True 1 False True 2 True False 6 False True True True False True 0 True False Low 0 True True 1 False True 3 True False Urgency level colors False True 1 True False False True 2 False 5 6 Reset True True True False True 0 Apply True True True False True 1 True True 4 gtg-0.6/GTG/plugins/urgency_color/urgency_color.py000066400000000000000000000303611420776433200223530ustar00rootroot00000000000000 # Copyright (c) 2012 - Wolter Hellmund # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . from math import ceil from gi.repository import Gtk from gi.repository import Gdk import os from GTG.core.dates import Date class UrgencyColorPlugin(): PLUGIN_NAME = 'Urgency Color' DEFAULT_PREFS = { 'reddays': 30, 'color_low': '#cfff84', 'color_normal': '#ffed84', 'color_high': '#ff9784', 'color_overdue': '#b8b8b8'} def __init__(self): self._plugin_api = None self.req = None def activate(self, plugin_api): """ Plugin is activated """ self._plugin_api = plugin_api self.req = self._plugin_api.get_requester() self.prefs_load() self.prefs_init() # Set color function self._refresh_task_color() def _refresh_task_color(self): self._plugin_api.set_bgcolor_func(self.bgcolor) def _get_color(self, colindex): if colindex == 0: return self._pref_data['color_low'] elif colindex == 1: return self._pref_data['color_normal'] elif colindex == 2: return self._pref_data['color_high'] elif colindex == 3: return self._pref_data['color_overdue'] else: return None def _get_gradient_color(self, color1, color2, position): """This function returns a string in the hexadecimal form of Gdk.Color which corresponds to the position (a float value from 0 to 1) in the gradient formed by color1 & color2, both of type Gdk.Color""" color1 = Gdk.color_parse(color1) color2 = Gdk.color_parse(color2) R1, G1, B1 = color1.red, color1.green, color1.blue R2, G2, B2 = color2.red, color2.green, color2.blue R = R1 + (R2 - R1) * position G = G1 + (G2 - G1) * position B = B1 + (B2 - B1) * position return Gdk.Color.to_string(Gdk.Color(int(R), int(G), int(B))) def get_node_bgcolor(self, node): """ This method checks the urgency of a node (task) and returns its urgency background color""" sdate = node.get_start_date() ddate = node.get_due_date() daysleft = ddate.days_left() # Dates undefined if (ddate == Date.today()): return self._get_color(2) # High urgency elif ddate != Date.no_date(): # Has a due date if daysleft < 0: return self._get_color(3) # Overdue elif sdate == Date.no_date() and not ddate.is_fuzzy(): # Normal if no start date and not fuzzy return self._get_color(1) # Fuzzy dates (now, soon, someday) # These can ignore the start date if (ddate == Date.now()): return self._get_color(2) elif (ddate == Date.soon()): return self._get_color(1) elif (ddate == Date.someday()): return self._get_color(0) # Dates fully defined. Calculate gradient color elif (sdate != Date.no_date() != ddate): dayspan = (ddate - sdate).days redf = self._pref_data['reddays'] reddays = int(ceil(redf / 100.0 * dayspan)) # Gradient variables grad_dayspan = dayspan - reddays grad_half_dayspan = grad_dayspan / 2.0 # Default to low urgency color color = self._get_color(0) # CL : low urgency color # CN : normal urgency color # CH : high urgency color # CO : overdue color # To understand this section, it is easier to draw out a # timeline divided into 3 sections: CL to CN, CN to CH and # the reddays section. Then point out the spans of the # different variables (dayspan, daysleft, reddays, # grad_dayspan, grad_half_dayspan) if daysleft < 0: # CO color = self._get_color(3) elif daysleft <= reddays: # CH color = self._get_color(2) elif daysleft <= (dayspan - grad_half_dayspan): # Gradient CN to CH # Has to be float so division by it is non-zero steps = float(grad_half_dayspan) step = grad_half_dayspan - (daysleft - reddays) color = self._get_gradient_color(self._get_color(1), self._get_color(2), step / steps) elif daysleft <= dayspan: # Gradient CL to CN steps = float(grad_half_dayspan) step = grad_half_dayspan - (daysleft - reddays - grad_half_dayspan) color = self._get_gradient_color(self._get_color(0), self._get_color(1), step / steps) return color # Insufficient data to determine urgency else: return None def bgcolor(self, node, standard_color): color = self.get_node_bgcolor(node) def __get_active_child_list(node): """ This function recursively fetches a list of all the children of a task which are active (i.e - the subtasks which are not marked as 'Done' or 'Dismissed' """ child_list = [] for child_id in node.children: child = node.req.get_task(child_id) child_list += __get_active_child_list(child) if child.get_status() in [child.STA_ACTIVE]: child_list.append(child_id) return child_list child_list = __get_active_child_list(node) daysleft = None for child_id in child_list: child = self.req.get_task(child_id) if child.get_due_date() == Date.no_date(): continue daysleft_of_child = child.get_due_date().days_left() if daysleft is None: daysleft = daysleft_of_child color = self.get_node_bgcolor(child) elif daysleft_of_child < daysleft: daysleft = daysleft_of_child color = self.get_node_bgcolor(child) return color def deactivate(self, plugin_api): """ Plugin is deactivated """ self._plugin_api.set_bgcolor_func() # Preferences dialog def is_configurable(self): """Requisite function for configurable plugins""" return True def configure_dialog(self, manager_dialog): self._pref_data_potential = self._pref_data self.prefs_window.show_all() # self.prefs_window.set_transient_for(manager_dialog) pass def prefs_init(self): self.builder = Gtk.Builder() self.builder.add_from_file(os.path.join( os.path.dirname(os.path.abspath(__file__)), 'preferences.ui')) # Get the widgets # Window self.prefs_window = self.builder.get_object('prefs_window') self.prefs_window.set_size_request(300, -1) self.prefs_window.hide_on_delete() # Spin button self.spinbutton_reddays = self.builder.get_object('spinbutton_reddays') # Colorbutton - OVERDUE self.colorbutton_overdue = self.builder.get_object( 'colorbutton_overdue') # Colorbutton - HIGH self.colorbutton_high = self.builder.get_object('colorbutton_high') # Colorbutton - NORMAL self.colorbutton_normal = self.builder.get_object('colorbutton_normal') # Colorbutton - LOW self.colorbutton_low = self.builder.get_object('colorbutton_low') # Buttons self.button_apply = self.builder.get_object('button_apply') self.button_reset = self.builder.get_object('button_reset') # Update widget's values self.prefs_update_widgets() # Signal connections SIGNAL_CONNECTIONS_DIC = { 'on_prefs_window_delete_event': self.on_prefs_cancel, 'on_prefs_apply_event': self.on_prefs_apply, 'on_prefs_reset_event': self.on_prefs_reset, 'on_prefs_spinbutton_reddays_changed': self.on_prefs_spinbutton_reddays_changed, 'on_prefs_colorbutton_overdue_changed': self.on_prefs_colorbutton_overdue_changed, 'on_prefs_colorbutton_high_changed': self.on_prefs_colorbutton_high_changed, 'on_prefs_colorbutton_normal_changed': self.on_prefs_colorbutton_normal_changed, 'on_prefs_colorbutton_low_changed': self.on_prefs_colorbutton_low_changed} self.builder.connect_signals(SIGNAL_CONNECTIONS_DIC) def prefs_update_widgets(self): """ Synchronizes the widgets with the data in _pref_data """ # Spin button self.spinbutton_reddays.set_value(self._pref_data['reddays']) # Colorbutton - OVERDUE self.colorbutton_overdue.set_color( Gdk.color_parse(self._pref_data['color_overdue'])) # Colorbutton - HIGH self.colorbutton_high.set_color( Gdk.color_parse(self._pref_data['color_high'])) # Colorbutton - NORMAL self.colorbutton_normal.set_color( Gdk.color_parse(self._pref_data['color_normal'])) # Colorbutton - LOW self.colorbutton_low.set_color( Gdk.color_parse(self._pref_data['color_low'])) def on_prefs_cancel(self, widget=None, data=None): self.prefs_update_widgets() self.prefs_window.hide() return True def on_prefs_apply(self, widget=None, data=None): self._pref_data = self._pref_data_potential self.prefs_store() self._refresh_task_color() self.prefs_window.hide() def on_prefs_reset(self, widget=None, data=None): # Restore the default plugin settings self._pref_data = self._pref_data_potential = dict(self.DEFAULT_PREFS) self.prefs_update_widgets() def prefs_load(self): self._pref_data = self._plugin_api.load_configuration_object( self.PLUGIN_NAME, "preferences", default_values=self.DEFAULT_PREFS) # CORRECT NAMES FROM OLD PREFERENCES # This is a dirty fix and thus should be removed in a # distant future, when nobody has "red", "yellow" or "green" # settings namepairs = {'red': 'high', 'yellow': 'normal', 'green': 'low'} for oldname, newname in namepairs.items(): old_key, new_key = "color_" + oldname, "color_" + newname if old_key in self._pref_data: self._pref_data[new_key] = self._pref_data.pop(old_key) def prefs_store(self): self._plugin_api.save_configuration_object( self.PLUGIN_NAME, 'preferences', self._pref_data) def on_prefs_spinbutton_reddays_changed(self, widget=None, data=None): self._pref_data_potential['reddays'] = \ self.spinbutton_reddays.get_value() def on_prefs_colorbutton_overdue_changed(self, widget=None, data=None): self._pref_data_potential['color_overdue'] = \ self.colorbutton_overdue.get_color().to_string() def on_prefs_colorbutton_high_changed(self, widget=None, data=None): self._pref_data_potential['color_high'] = \ self.colorbutton_high.get_color().to_string() def on_prefs_colorbutton_normal_changed(self, widget=None, data=None): self._pref_data_potential['color_normal'] = \ self.colorbutton_normal.get_color().to_string() def on_prefs_colorbutton_low_changed(self, widget=None, data=None): self._pref_data_potential['color_low'] = \ self.colorbutton_low.get_color().to_string() gtg-0.6/GTG/tests/000077500000000000000000000000001420776433200137335ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/GTG/tests/unit.sh000077500000000000000000000002571420776433200152550ustar00rootroot00000000000000#!/bin/bash #Launch unit tests #Argument is name of one existing test export XDG_DATA_HOME="./tests/xdg/data" export XDG_CONFIG_HOME="./tests/xdg/config" python ./tests/$1.py gtg-0.6/LICENSE000066400000000000000000001045131420776433200131610ustar00rootroot00000000000000 GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 3, 29 June 2007 Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The GNU General Public License is a free, copyleft license for software and other kinds of works. The licenses for most software and other practical works are designed to take away your freedom to share and change the works. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change all versions of a program--to make sure it remains free software for all its users. We, the Free Software Foundation, use the GNU General Public License for most of our software; it applies also to any other work released this way by its authors. You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for them if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs, and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to prevent others from denying you these rights or asking you to surrender the rights. Therefore, you have certain responsibilities if you distribute copies of the software, or if you modify it: responsibilities to respect the freedom of others. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must pass on to the recipients the same freedoms that you received. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. Developers that use the GNU GPL protect your rights with two steps: (1) assert copyright on the software, and (2) offer you this License giving you legal permission to copy, distribute and/or modify it. For the developers' and authors' protection, the GPL clearly explains that there is no warranty for this free software. For both users' and authors' sake, the GPL requires that modified versions be marked as changed, so that their problems will not be attributed erroneously to authors of previous versions. Some devices are designed to deny users access to install or run modified versions of the software inside them, although the manufacturer can do so. This is fundamentally incompatible with the aim of protecting users' freedom to change the software. The systematic pattern of such abuse occurs in the area of products for individuals to use, which is precisely where it is most unacceptable. Therefore, we have designed this version of the GPL to prohibit the practice for those products. If such problems arise substantially in other domains, we stand ready to extend this provision to those domains in future versions of the GPL, as needed to protect the freedom of users. Finally, every program is threatened constantly by software patents. States should not allow patents to restrict development and use of software on general-purpose computers, but in those that do, we wish to avoid the special danger that patents applied to a free program could make it effectively proprietary. To prevent this, the GPL assures that patents cannot be used to render the program non-free. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. TERMS AND CONDITIONS 0. Definitions. "This License" refers to version 3 of the GNU General Public License. "Copyright" also means copyright-like laws that apply to other kinds of works, such as semiconductor masks. "The Program" refers to any copyrightable work licensed under this License. Each licensee is addressed as "you". "Licensees" and "recipients" may be individuals or organizations. To "modify" a work means to copy from or adapt all or part of the work in a fashion requiring copyright permission, other than the making of an exact copy. The resulting work is called a "modified version" of the earlier work or a work "based on" the earlier work. A "covered work" means either the unmodified Program or a work based on the Program. To "propagate" a work means to do anything with it that, without permission, would make you directly or secondarily liable for infringement under applicable copyright law, except executing it on a computer or modifying a private copy. Propagation includes copying, distribution (with or without modification), making available to the public, and in some countries other activities as well. To "convey" a work means any kind of propagation that enables other parties to make or receive copies. Mere interaction with a user through a computer network, with no transfer of a copy, is not conveying. An interactive user interface displays "Appropriate Legal Notices" to the extent that it includes a convenient and prominently visible feature that (1) displays an appropriate copyright notice, and (2) tells the user that there is no warranty for the work (except to the extent that warranties are provided), that licensees may convey the work under this License, and how to view a copy of this License. If the interface presents a list of user commands or options, such as a menu, a prominent item in the list meets this criterion. 1. Source Code. The "source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. "Object code" means any non-source form of a work. A "Standard Interface" means an interface that either is an official standard defined by a recognized standards body, or, in the case of interfaces specified for a particular programming language, one that is widely used among developers working in that language. The "System Libraries" of an executable work include anything, other than the work as a whole, that (a) is included in the normal form of packaging a Major Component, but which is not part of that Major Component, and (b) serves only to enable use of the work with that Major Component, or to implement a Standard Interface for which an implementation is available to the public in source code form. A "Major Component", in this context, means a major essential component (kernel, window system, and so on) of the specific operating system (if any) on which the executable work runs, or a compiler used to produce the work, or an object code interpreter used to run it. The "Corresponding Source" for a work in object code form means all the source code needed to generate, install, and (for an executable work) run the object code and to modify the work, including scripts to control those activities. However, it does not include the work's System Libraries, or general-purpose tools or generally available free programs which are used unmodified in performing those activities but which are not part of the work. For example, Corresponding Source includes interface definition files associated with source files for the work, and the source code for shared libraries and dynamically linked subprograms that the work is specifically designed to require, such as by intimate data communication or control flow between those subprograms and other parts of the work. The Corresponding Source need not include anything that users can regenerate automatically from other parts of the Corresponding Source. The Corresponding Source for a work in source code form is that same work. 2. Basic Permissions. All rights granted under this License are granted for the term of copyright on the Program, and are irrevocable provided the stated conditions are met. This License explicitly affirms your unlimited permission to run the unmodified Program. The output from running a covered work is covered by this License only if the output, given its content, constitutes a covered work. This License acknowledges your rights of fair use or other equivalent, as provided by copyright law. You may make, run and propagate covered works that you do not convey, without conditions so long as your license otherwise remains in force. You may convey covered works to others for the sole purpose of having them make modifications exclusively for you, or provide you with facilities for running those works, provided that you comply with the terms of this License in conveying all material for which you do not control copyright. Those thus making or running the covered works for you must do so exclusively on your behalf, under your direction and control, on terms that prohibit them from making any copies of your copyrighted material outside their relationship with you. Conveying under any other circumstances is permitted solely under the conditions stated below. Sublicensing is not allowed; section 10 makes it unnecessary. 3. Protecting Users' Legal Rights From Anti-Circumvention Law. No covered work shall be deemed part of an effective technological measure under any applicable law fulfilling obligations under article 11 of the WIPO copyright treaty adopted on 20 December 1996, or similar laws prohibiting or restricting circumvention of such measures. When you convey a covered work, you waive any legal power to forbid circumvention of technological measures to the extent such circumvention is effected by exercising rights under this License with respect to the covered work, and you disclaim any intention to limit operation or modification of the work as a means of enforcing, against the work's users, your or third parties' legal rights to forbid circumvention of technological measures. 4. Conveying Verbatim Copies. You may convey verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice; keep intact all notices stating that this License and any non-permissive terms added in accord with section 7 apply to the code; keep intact all notices of the absence of any warranty; and give all recipients a copy of this License along with the Program. You may charge any price or no price for each copy that you convey, and you may offer support or warranty protection for a fee. 5. Conveying Modified Source Versions. You may convey a work based on the Program, or the modifications to produce it from the Program, in the form of source code under the terms of section 4, provided that you also meet all of these conditions: a) The work must carry prominent notices stating that you modified it, and giving a relevant date. b) The work must carry prominent notices stating that it is released under this License and any conditions added under section 7. This requirement modifies the requirement in section 4 to "keep intact all notices". c) You must license the entire work, as a whole, under this License to anyone who comes into possession of a copy. This License will therefore apply, along with any applicable section 7 additional terms, to the whole of the work, and all its parts, regardless of how they are packaged. This License gives no permission to license the work in any other way, but it does not invalidate such permission if you have separately received it. d) If the work has interactive user interfaces, each must display Appropriate Legal Notices; however, if the Program has interactive interfaces that do not display Appropriate Legal Notices, your work need not make them do so. A compilation of a covered work with other separate and independent works, which are not by their nature extensions of the covered work, and which are not combined with it such as to form a larger program, in or on a volume of a storage or distribution medium, is called an "aggregate" if the compilation and its resulting copyright are not used to limit the access or legal rights of the compilation's users beyond what the individual works permit. Inclusion of a covered work in an aggregate does not cause this License to apply to the other parts of the aggregate. 6. Conveying Non-Source Forms. You may convey a covered work in object code form under the terms of sections 4 and 5, provided that you also convey the machine-readable Corresponding Source under the terms of this License, in one of these ways: a) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by the Corresponding Source fixed on a durable physical medium customarily used for software interchange. b) Convey the object code in, or embodied in, a physical product (including a physical distribution medium), accompanied by a written offer, valid for at least three years and valid for as long as you offer spare parts or customer support for that product model, to give anyone who possesses the object code either (1) a copy of the Corresponding Source for all the software in the product that is covered by this License, on a durable physical medium customarily used for software interchange, for a price no more than your reasonable cost of physically performing this conveying of source, or (2) access to copy the Corresponding Source from a network server at no charge. c) Convey individual copies of the object code with a copy of the written offer to provide the Corresponding Source. This alternative is allowed only occasionally and noncommercially, and only if you received the object code with such an offer, in accord with subsection 6b. d) Convey the object code by offering access from a designated place (gratis or for a charge), and offer equivalent access to the Corresponding Source in the same way through the same place at no further charge. You need not require recipients to copy the Corresponding Source along with the object code. If the place to copy the object code is a network server, the Corresponding Source may be on a different server (operated by you or a third party) that supports equivalent copying facilities, provided you maintain clear directions next to the object code saying where to find the Corresponding Source. Regardless of what server hosts the Corresponding Source, you remain obligated to ensure that it is available for as long as needed to satisfy these requirements. e) Convey the object code using peer-to-peer transmission, provided you inform other peers where the object code and Corresponding Source of the work are being offered to the general public at no charge under subsection 6d. A separable portion of the object code, whose source code is excluded from the Corresponding Source as a System Library, need not be included in conveying the object code work. A "User Product" is either (1) a "consumer product", which means any tangible personal property which is normally used for personal, family, or household purposes, or (2) anything designed or sold for incorporation into a dwelling. In determining whether a product is a consumer product, doubtful cases shall be resolved in favor of coverage. For a particular product received by a particular user, "normally used" refers to a typical or common use of that class of product, regardless of the status of the particular user or of the way in which the particular user actually uses, or expects or is expected to use, the product. A product is a consumer product regardless of whether the product has substantial commercial, industrial or non-consumer uses, unless such uses represent the only significant mode of use of the product. "Installation Information" for a User Product means any methods, procedures, authorization keys, or other information required to install and execute modified versions of a covered work in that User Product from a modified version of its Corresponding Source. The information must suffice to ensure that the continued functioning of the modified object code is in no case prevented or interfered with solely because modification has been made. If you convey an object code work under this section in, or with, or specifically for use in, a User Product, and the conveying occurs as part of a transaction in which the right of possession and use of the User Product is transferred to the recipient in perpetuity or for a fixed term (regardless of how the transaction is characterized), the Corresponding Source conveyed under this section must be accompanied by the Installation Information. But this requirement does not apply if neither you nor any third party retains the ability to install modified object code on the User Product (for example, the work has been installed in ROM). The requirement to provide Installation Information does not include a requirement to continue to provide support service, warranty, or updates for a work that has been modified or installed by the recipient, or for the User Product in which it has been modified or installed. Access to a network may be denied when the modification itself materially and adversely affects the operation of the network or violates the rules and protocols for communication across the network. Corresponding Source conveyed, and Installation Information provided, in accord with this section must be in a format that is publicly documented (and with an implementation available to the public in source code form), and must require no special password or key for unpacking, reading or copying. 7. Additional Terms. "Additional permissions" are terms that supplement the terms of this License by making exceptions from one or more of its conditions. Additional permissions that are applicable to the entire Program shall be treated as though they were included in this License, to the extent that they are valid under applicable law. If additional permissions apply only to part of the Program, that part may be used separately under those permissions, but the entire Program remains governed by this License without regard to the additional permissions. When you convey a copy of a covered work, you may at your option remove any additional permissions from that copy, or from any part of it. (Additional permissions may be written to require their own removal in certain cases when you modify the work.) You may place additional permissions on material, added by you to a covered work, for which you have or can give appropriate copyright permission. Notwithstanding any other provision of this License, for material you add to a covered work, you may (if authorized by the copyright holders of that material) supplement the terms of this License with terms: a) Disclaiming warranty or limiting liability differently from the terms of sections 15 and 16 of this License; or b) Requiring preservation of specified reasonable legal notices or author attributions in that material or in the Appropriate Legal Notices displayed by works containing it; or c) Prohibiting misrepresentation of the origin of that material, or requiring that modified versions of such material be marked in reasonable ways as different from the original version; or d) Limiting the use for publicity purposes of names of licensors or authors of the material; or e) Declining to grant rights under trademark law for use of some trade names, trademarks, or service marks; or f) Requiring indemnification of licensors and authors of that material by anyone who conveys the material (or modified versions of it) with contractual assumptions of liability to the recipient, for any liability that these contractual assumptions directly impose on those licensors and authors. All other non-permissive additional terms are considered "further restrictions" within the meaning of section 10. If the Program as you received it, or any part of it, contains a notice stating that it is governed by this License along with a term that is a further restriction, you may remove that term. If a license document contains a further restriction but permits relicensing or conveying under this License, you may add to a covered work material governed by the terms of that license document, provided that the further restriction does not survive such relicensing or conveying. If you add terms to a covered work in accord with this section, you must place, in the relevant source files, a statement of the additional terms that apply to those files, or a notice indicating where to find the applicable terms. Additional terms, permissive or non-permissive, may be stated in the form of a separately written license, or stated as exceptions; the above requirements apply either way. 8. Termination. You may not propagate or modify a covered work except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to propagate or modify it is void, and will automatically terminate your rights under this License (including any patent licenses granted under the third paragraph of section 11). However, if you cease all violation of this License, then your license from a particular copyright holder is reinstated (a) provisionally, unless and until the copyright holder explicitly and finally terminates your license, and (b) permanently, if the copyright holder fails to notify you of the violation by some reasonable means prior to 60 days after the cessation. Moreover, your license from a particular copyright holder is reinstated permanently if the copyright holder notifies you of the violation by some reasonable means, this is the first time you have received notice of violation of this License (for any work) from that copyright holder, and you cure the violation prior to 30 days after your receipt of the notice. Termination of your rights under this section does not terminate the licenses of parties who have received copies or rights from you under this License. If your rights have been terminated and not permanently reinstated, you do not qualify to receive new licenses for the same material under section 10. 9. Acceptance Not Required for Having Copies. You are not required to accept this License in order to receive or run a copy of the Program. Ancillary propagation of a covered work occurring solely as a consequence of using peer-to-peer transmission to receive a copy likewise does not require acceptance. However, nothing other than this License grants you permission to propagate or modify any covered work. These actions infringe copyright if you do not accept this License. Therefore, by modifying or propagating a covered work, you indicate your acceptance of this License to do so. 10. Automatic Licensing of Downstream Recipients. Each time you convey a covered work, the recipient automatically receives a license from the original licensors, to run, modify and propagate that work, subject to this License. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. An "entity transaction" is a transaction transferring control of an organization, or substantially all assets of one, or subdividing an organization, or merging organizations. If propagation of a covered work results from an entity transaction, each party to that transaction who receives a copy of the work also receives whatever licenses to the work the party's predecessor in interest had or could give under the previous paragraph, plus a right to possession of the Corresponding Source of the work from the predecessor in interest, if the predecessor has it or can get it with reasonable efforts. You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License. For example, you may not impose a license fee, royalty, or other charge for exercise of rights granted under this License, and you may not initiate litigation (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that any patent claim is infringed by making, using, selling, offering for sale, or importing the Program or any portion of it. 11. Patents. A "contributor" is a copyright holder who authorizes use under this License of the Program or a work on which the Program is based. The work thus licensed is called the contributor's "contributor version". A contributor's "essential patent claims" are all patent claims owned or controlled by the contributor, whether already acquired or hereafter acquired, that would be infringed by some manner, permitted by this License, of making, using, or selling its contributor version, but do not include claims that would be infringed only as a consequence of further modification of the contributor version. For purposes of this definition, "control" includes the right to grant patent sublicenses in a manner consistent with the requirements of this License. Each contributor grants you a non-exclusive, worldwide, royalty-free patent license under the contributor's essential patent claims, to make, use, sell, offer for sale, import and otherwise run, modify and propagate the contents of its contributor version. In the following three paragraphs, a "patent license" is any express agreement or commitment, however denominated, not to enforce a patent (such as an express permission to practice a patent or covenant not to sue for patent infringement). To "grant" such a patent license to a party means to make such an agreement or commitment not to enforce a patent against the party. If you convey a covered work, knowingly relying on a patent license, and the Corresponding Source of the work is not available for anyone to copy, free of charge and under the terms of this License, through a publicly available network server or other readily accessible means, then you must either (1) cause the Corresponding Source to be so available, or (2) arrange to deprive yourself of the benefit of the patent license for this particular work, or (3) arrange, in a manner consistent with the requirements of this License, to extend the patent license to downstream recipients. "Knowingly relying" means you have actual knowledge that, but for the patent license, your conveying the covered work in a country, or your recipient's use of the covered work in a country, would infringe one or more identifiable patents in that country that you have reason to believe are valid. If, pursuant to or in connection with a single transaction or arrangement, you convey, or propagate by procuring conveyance of, a covered work, and grant a patent license to some of the parties receiving the covered work authorizing them to use, propagate, modify or convey a specific copy of the covered work, then the patent license you grant is automatically extended to all recipients of the covered work and works based on it. A patent license is "discriminatory" if it does not include within the scope of its coverage, prohibits the exercise of, or is conditioned on the non-exercise of one or more of the rights that are specifically granted under this License. You may not convey a covered work if you are a party to an arrangement with a third party that is in the business of distributing software, under which you make payment to the third party based on the extent of your activity of conveying the work, and under which the third party grants, to any of the parties who would receive the covered work from you, a discriminatory patent license (a) in connection with copies of the covered work conveyed by you (or copies made from those copies), or (b) primarily for and in connection with specific products or compilations that contain the covered work, unless you entered into that arrangement, or that patent license was granted, prior to 28 March 2007. Nothing in this License shall be construed as excluding or limiting any implied license or other defenses to infringement that may otherwise be available to you under applicable patent law. 12. No Surrender of Others' Freedom. If conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot convey a covered work so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not convey it at all. For example, if you agree to terms that obligate you to collect a royalty for further conveying from those to whom you convey the Program, the only way you could satisfy both those terms and this License would be to refrain entirely from conveying the Program. 13. Use with the GNU Affero General Public License. Notwithstanding any other provision of this License, you have permission to link or combine any covered work with a work licensed under version 3 of the GNU Affero General Public License into a single combined work, and to convey the resulting work. The terms of this License will continue to apply to the part which is the covered work, but the special requirements of the GNU Affero General Public License, section 13, concerning interaction through a network will apply to the combination as such. 14. Revised Versions of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the GNU General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies that a certain numbered version of the GNU General Public License "or any later version" applies to it, you have the option of following the terms and conditions either of that numbered version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of the GNU General Public License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If the Program specifies that a proxy can decide which future versions of the GNU General Public License can be used, that proxy's public statement of acceptance of a version permanently authorizes you to choose that version for the Program. Later license versions may give you additional or different permissions. However, no additional obligations are imposed on any author or copyright holder as a result of your choosing to follow a later version. 15. Disclaimer of Warranty. THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 16. Limitation of Liability. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MODIFIES AND/OR CONVEYS THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. 17. Interpretation of Sections 15 and 16. If the disclaimer of warranty and limitation of liability provided above cannot be given local legal effect according to their terms, reviewing courts shall apply local law that most closely approximates an absolute waiver of all civil liability in connection with the Program, unless a warranty or assumption of liability accompanies a copy of the Program in return for a fee. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively state the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program. If not, see . Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program does terminal interaction, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Copyright (C) This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, your program's commands might be different; for a GUI interface, you would use an "about box". You should also get your employer (if you work as a programmer) or school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. For more information on this, and how to apply and follow the GNU GPL, see . The GNU General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. But first, please read . gtg-0.6/Makefile000066400000000000000000000031731420776433200136140ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2013 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- # Name of the executables used: PEP8=pycodestyle PYFLAKES=pyflakes check: tests pep8 pyflakes # Run all of the tests. tests: ./run-tests # Remove all temporary files clean: rm -rf tmp find -type f -name '*~' -or -name '.*.sw*' -print | xargs rm -f find -type d -name '__pycache__' -print | xargs rm -rf # Check for common & easily catchable Python mistakes. pyflakes: $(PYFLAKES) GTG tests scripts run-tests # Check for coding standard violations. # Ignoring all blank line (E3) errors pep8: $(PEP8) --statistics --count --repeat --max-line-length=100 --ignore=E128,E3 GTG tests scripts run-tests # Check for coding standard violations & flakes. lint: pyflakes pep8 .PHONY: install tests check lint pyflakes pep8 clean gtg-0.6/NEWS000066400000000000000000000267221420776433200126600ustar00rootroot00000000000000=========== Version 0.6 =========== GTG 0.6 brings even more performance improvements, bug fixes, the introduction of the CalDAV synchronization service, the new Gamify plugin, and a redesign of the Tag Editor. New Features: • A new CalDAV backend is available, and the backends dialog is available again. CalDAV is a calendaring protocol that allows a client to access items from a server. GTG now provides support for this standard, and with this new sync service, you can manage all your tasks in one place. • The new Gamify plugin adds a game aspect to your GTG workflow, such as the ability to set task targets and task completion streaks. • The Tag Editor was completely redesigned. • Added support for undo/redo actions in the Task Editor. • Added the ability to collapse and expand all tasks in the main menu. • Added the F10 shortcut to open the main menu. • ESC now closes the calendar picker window. • Added the CTRL+B shortcut to set focus on the sidebar. • Added an option to set the due date to "today" in the context menu. • The "Mark as not done" and "Undismiss" actions were replaced by a unified "Reopen" action for closed tasks in the right-click context menu. • The "Start Tomorrow" button is now adaptive, so that the main window can be resized to smaller widths. • The task deferral menubutton (next to "Start Tomorrow") now shows both weekday names and the offset number of days from today. It also allows easily deferring to 7 days instead of only 6 days, and the ordering of this menubutton matches better with other menus. Backend, Code Quality, and Performance Improvements: • Reintroduced the global exception/traceback catcher, with a dialog showing up when an error occurs. • Made an improvement to avoid infinite loops when entering invalid dates in the Quick Add dialog. • Made an update to prevent errors when no task is selected. • Removed some deprecation warnings. • Added StartupWMClass to make pinning on KDE work. • Used application ID as the window icon (so KDE shows the correct icon). • Made several changes in preparation for Gtk 4.0, as well as updated a number of deprecated GTK-related items. • Made a ton of PEP8 and style fixes. • Refactored the date class. • Updated the ability to render tag icons better on HiDPI. • Updated the anonymize script. • Added gtg://TASK-ID to the command-line help. • Added the -p parameter for profiling in debug.sh. • Switched to Pytest for unit testing Bug Fixes: • Fixed possible crash when trying to create parent task, and similar operations, when the "Open" tab has not been opened yet (maximum recursion depth error). • Made a change to save a task before creating a parent. This prevents an error that appeared when a task title would be reset after adding a parent. • Fixed an issue where tags were being duplicated. • Fixed an issue where tags and saved searches with the same name were being considered duplicates. • Fixed a bug where every editor window would come back if GTG wasn’t closed cleanly (i.e., shut down). • Made several fixes for scripts. • Fixed certain main menu entries not being selectable via the keyboard. • Fixed the cut-off when you expand the columns too much. • Fixed a regression where symbols in tags (e.g., dashes and dots) were not recognized by the Task Editor. Also, added support for a few more. • Fixed a bug where tags' icon, parent, and color were not being removed in the XML file. • Fixed a bug that occured when GTG just starts up with no tasks selected, and the user tried to use the "Add Parent" hotkey. Documentation Updates: • Added documentation to the Contributor Docs for contributing to the User Manual (i.e., for writing help files). • Added information about using flamegraph for profiling GTG for performance documentation (in the Contributor Docs). • Updated the user manual for this release. For details on all of these new features, improvements, and fixes, see the release's milestone: https://github.com/getting-things-gnome/gtg/milestone/4. =========== Version 0.5 =========== These are abbreviated release notes. See https://fortintam.com/blog/gtg-0-5-released for complete release notes. GTG 0.5 brings many user experience refinements, bugfixes, a completely revamped file format and task editor, and a couple of notable performance improvements. It requires liblarch 3.1 to benefit from some of the optimizations. Performance improvements include: • Much faster startup time • Much faster switching between tags • Much more efficient (and faster) live searching • Less UI micro-freezes (if at all) when editing tasks • Much faster read/write operations on the file format Among new features, you can find: • Recurring (repeating) tasks • A much wider choice of emblems for your tags, as they now use emojis • Much improved visual representation of contents in the task editor • Support for sub-headings in the task editor • The resurrection of the Hamster plugin • Dark mode See the blog post mentioned above for more. =========== Version 0.4 =========== These are abbreviated release notes. See https://fortintam.com/blog/gtg-0-4-released for complete release notes. The much-awaited 0.4 release of Getting Things GNOME (“GTG”) is a major overhaul that brings together many updates and enhancements, including new features, a modernized user interface and updated underlying technology (fully ported to Python 3, GTK 3, and GObject introspection). GTG itself has undergone over 630 changes affecting over 500 files, and received hundreds of bug fixes, as can be seen on https://launchpad.net/gtg/+milestone/0.4 and https://github.com/getting-things-gnome/gtg/milestones The UI has been updated to follow the current GNOME HIG and design patterns: • Client-side window decorations using the GTK HeaderBar widget. Along with the removal of the menu bars, this saves a significant amount of space and allows for more content to be displayed on screen. • The Preferences dialog was redesigned, and its contents cleaned up to remove obsolete settings (https://github.com/getting-things-gnome/gtg/pull/227). • All windows are properly parented (set as transient) with the main window, so that they can be handled better by window managers. • Symbolic icons are available throughout the UI. • Improvements to padding and borders are visible throughout the application. New Features • You can now open (or create) a task’s parent task. • You can now select multiple closed tasks and perform bulk actions on them. • You can now rename or delete tags by right-clicking them in the main window. • You can automatically generate and assign tag colors. • The Quick Add entry now supports emojis 🤩 • The Task Editor now provides a searchable “tag picker” widget. • The “Task Reaper” allows deleting old closed tasks for increased performance. Previously available as a plugin, it is now a built-in feature, available in the Preferences dialog. • The Quick Deferral (previously, the “Do it Tomorrow” plugin) is now built-in. It is now possible to defer multiple tasks at once to common upcoming days or to a custom date. • In the unlikely case where GTG encounters a problem opening your data file, it will automatically attempt recovery from a previous backup snapshot and let you know about it. Main window (“Task Browser”) improvements • The menu bar has been replaced by a menu button. Non-contextual actions have been moved to the main menu button. • Searching is now handled through a dedicated Search Bar that can be toggled on and off with the mouse, or the Ctrl+F keyboard shortcut. • The “Workview” mode has been renamed to the “Actionable” view. • Sorting tasks by title is now case-insensitive and ignores @ characters https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/375 • Start/Due/Closed dates now display as properly translated in the Task Browser https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/357 • In the right-click context menus, more start/due dates choices are available, including common upcoming dates and a custom date picker https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/244 Task Editor improvements • The Calendar date picker pop-up widgets have been improved https://github.com/getting-things-gnome/gtg/pull/230 • The Task Editor now tries to place newly created windows more logically https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/287 • The title (first line of a task) has been changed to a neutral black header, so that it doesn’t look like a hyperlink. Documentation Updates • The user manual has been rewritten, reorganized, and updated with new images https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/243 • Contributor documentation was rewritten to make it easier to get involved and to clarify project contribution guidelines. https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/200 https://fortintam.com/blog/improving-developer-experience-and-attracting-open-source-project-contributors/ Backend and Code Quality improvements • Updates were made to overall code quality to reduce barriers to contribution https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/237 • The code has been ported to use GtkApplication, resulting in simpler and more robust UI code overall. • GtkBuilder/Glade “.ui” files have been regrouped into one location. • Reorganization of various .py files for consistency. • The debugging/logging system has been simplified. • Various improvements to the test suite. • The codebase is mostly PEP8-compliant. • We relaxed the PEP8 max line length convention to 100 cols for readability, because this is not the nineties anymore. • Support is available for Tox, for testing automation within virtualenvs • The application’s translatable strings have been reviewed and harmonized, to ensure the entire application is translatable. • Application CSS has been moved to its own file https://github.com/getting-things-gnome/gtg/pull/229 • GTG now provides an “AppData” (FreeDesktop AppStream metadata) file to properly present itself in distro-agnostic software-centers. • The Meson build system is now supported https://github.com/getting-things-gnome/gtg/pull/315 • The development version’s launch script now allows running with various languages, using the LANG environment variable for example. • Appdata and desktop files are named based on the chosen Meson profile https://github.com/getting-things-gnome/gtg/pull/349 • Depending on the Meson profile, the HeaderBar style changes dynamically to indicate when run in a dev environment, such as GNOME Builder https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/341 In order to bring this release out of the door, some plugins (and all synch services) have been disabled and are awaiting adoption by new contributors to test and maintain them. See https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/222 Please contribute to maintain your favorite plugin. Likewise, we had to remove the DBus module (and would welcome help to bring it back into a better shape, for those who want to control the app via DBus). ============== Older releases ============== They predate this file, and documenting them here is a questionable endeavor. See https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/release_names for historical info. gtg-0.6/README.md000066400000000000000000000233311420776433200134310ustar00rootroot00000000000000**Getting Things GNOME!** (GTG) is a personal tasks and TODO list items organizer for the GNOME desktop environment inspired by the [*Getting Things Done* (GTD) methodology][gtd-info]. GTG is designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software. GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects. [gtd-info]: https://gettingthingsdone.com/what-is-gtd/ You are currently reading the index of the information intended for **new contributors** (beta testers, developers, packagers, etc.), found in [the project's main software development and management hub](https://github.com/getting-things-gnome/gtg). See [our website](https://wiki.gnome.org/Apps/GTG) for the list of features and information intended for **users** (including how to install the stable release with pre-built packages). Except if you're here to report an issue – then you can just directly create an issue rather than continue reading. [![Mastodon badge](https://img.shields.io/mastodon/follow/232134?domain=https%3A%2F%2Ffosstodon.org&label=Follow%20us%20on%20Mastodon&style=social)](https://fosstodon.org/@GettingThingsGNOME) [![Twitter badge](https://img.shields.io/twitter/follow/getthingsgnome.svg?style=social&label=Follow%20us%20on%20Twitter)](https://twitter.com/GetThingsGNOME) # Starting point for testers, bug reporters, and new contributors * Keep reading below for basic instructions on how to get the development version of GTG running. * See the [CONTRIBUTING.md](CONTRIBUTING.md) file to ensure you have realistic expectations regarding feature requests, and to learn how you can effectively help the project. Your involvement is what keeps this project moving forward, and we need you to play an active part in implementing desired improvements! * Explore the [docs/contributors/ subfolder](./docs/contributors) to see reference documentation for contributors, including coding/style conventions, how to deal with Git and submit patches, etc. ## Setting up & running the development version ### Getting the code Execute this command to get the latest development code (if you don't have it already) and then move to that directory: ```sh git clone https://github.com/getting-things-gnome/gtg.git && cd gtg ``` Later, when you want to update to the latest development version (assuming you are still in the "gtg" directory and did not make changes locally), you can do so with: ```sh git pull --rebase ``` ### Dependencies * meson (>= 0.51.0) * python3 (>= 3.8) * python-caldav * pycairo * pygobject (>= 3.20) * libLarch (>= 3.2) * lxml * itstool * gettext * Introspection (GIR) files and libraries from: - GLib - pango - gdk-pixbuf - GTK 3 - GtkSourceView 4 You can get most of those from your distribution packages: ```sh # On Fedora: sudo dnf install meson python3-cairo python3-gobject gtk3 itstool gettext python3-lxml # On Debian 10 (buster), you need to install the backported version, activate it with: echo 'deb http://deb.debian.org/debian buster-backports main' | sudo tee -a /etc/apt/sources.list # On Debian/Ubuntu: sudo apt install meson python3-gi-cairo python3-gi gir1.2-pango-1.0 gir1.2-gdkpixbuf-2.0 gir1.2-gtk-3.0 itstool gettext python3-lxml libgirepository1.0-dev ``` liblarch may be harder to come by until distributions package the python3 version of it, alongside GTG 0.6+ itself. You can get it meanwhile via PIP (commonly provided by `python3-pip` package): ```sh pip3 install --user -e git+https://github.com/getting-things-gnome/liblarch.git#egg=liblarch ``` Alternatively, if you had checked out a specific version of liblarch that you want to test, in a parent folder for example (`../liblarch`), you could do: `pip3 install --user ../liblarch/` (you can later remove that with `pip3 uninstall liblarch` if you need to). Optional Dependencies: * [setproctitle](https://pypi.org/project/setproctitle/) (to set the process title when listing processes like `ps`) ### Test dependencies To run the current testsuite, you need some additional packages (this list may be out of date): ```sh # On Fedora: sudo dnf install python3-pytest python3-pyflakes python3-spec python3-pycodestyle python3-mock # On Ubuntu/Debian: sudo apt install python3-pytest python3-pyflakes python3-pep8 python3-pycodestyle python3-mock python3-caldav ``` You will currently also need the optional plugin dependencies, as the tests don't automatically skip them. (Help welcome improving that!) ### Solving dependencies for plugins (optional) There are additional plugins (modules for extending the user interface) and synchronization services (modules for importing/exporting tasks from/to external services) that might need additional packages to work correctly. Dependencies for the "Export and print" plugin: * python3-cheetah * pdflatex (in the `texlive-extra-utils` package on Ubuntu and Debian) * pdfjam (in the `texlive-extra-utils` package on Ubuntu and Debian, possibly in `texlive-pdfjam` on Fedora) * pdftk (now called `pdftk-java` in Ubuntu, and no longer available in Fedora) On Ubuntu and Debian you can install all that with: ```sh # On Ubuntu/Debian: sudo apt install python3-cheetah pdftk-java texlive-extra-utils texlive-latex-base ``` ### Running the beast In order to run the developer/git version of GTG, you need to launch the `debug.sh` script There is a shortcut to it in the root directory where you downloaded the code, that you can execute simply with this command: ```sh ./launch.sh ``` This is the safest way to run the git version, as it does not touch your normal user data (see below). You can use `./launch.sh -?` to get a list of options useful for development you can append to the command, such as: * `-d` to enable debug logs * `-w` to enable additional [python development][pythondevmode] stuff like deprecation warnings * `-p prefix-prog` to prepend `prefix-prog` to the main gtg executable script, useful to run under a debugger: `./launch.sh -p 'python3 -m pudb'` (with [pudb][pudb]) or a profiler: `./launch.sh -p 'python3 -m cProfile -o gtg.prof'` * `-s dataset` to use the dataset called `dataset`. It'll store it inside the `tmp` folder of the current working directory. If it doesn't exists, it'll create an new clean one. There are pre-made ones you can use by replacing `dataset` with one of the following: * `bryce` - An anonymized dataset with a fair number of tasks * `screenshots` - Pre-made tasks that can be used to show off GTG If you somehow need to pass arguments directly to the `gtg` binary itself, anything after `--` is passed to gtg directly. For example, use the following command to show the help for `gtg` itself: ```sh ./launch.sh -- --help ``` To examine the UI elements, you might be interested to use [GTKs interactive debugger][gtk-interactive], that you can use by prepending `GTK_DEBUG=interactive` like: ```sh GTK_DEBUG=interactive ./launch.sh ``` [gtk-interactive]: https://developer.gnome.org/gtk3/stable/gtk-running.html#interactive-debugging If there is any problem with meson (the build system) or anything else, try deleting the build folder first and try again: `rm -rf .local_build`. No data should be lost since it is just re-generateable build files. [pythondevmode]: https://docs.python.org/3/library/devmode.html [pudb]: https://pypi.org/project/pudb/ # "Where is my user data and config stored?" It depends: * If you are running a version installed system-wide (ex: a package provided by a Linux distribution), as GTG adheres to the [FreeDesktop XDG Base Directories specification][basedir-spec], you will typically find it spread across: * `${XDG_DATA_HOME:-$HOME/.local/share}/gtg` like `~/.local/share/gtg/` * `${XDG_CONFIG_HOME:-$HOME/.config}/gtg` like `~/.config/gtg/` * `${XDG_CACHE_HOME:-$HOME/.cache}/gtg` like `~/.cache/gtg/` * If you are running the Flatpak package version, those directories are all in `~/.var/app/org.gnome.GTG/` (or something similar) * If you are running `launch.sh` (the launcher from the Git/development version), GTG doesn't touch your normal user data, it uses the `tmp` subdirectory in your current working directory (usually the repository root, the gtg folder). You can pass `-s name` to use a different folder inside the `tmp` directory, the default being `default`. [basedir-spec]: https://specifications.freedesktop.org/basedir-spec/basedir-spec-latest.html If you want to import a copy of your gtg data to the development version, simply run at the repository root one of the following commands: ```sh ./scripts/import_tasks_from_local.sh # local/system-wide install data ./scripts/import_tasks_from_flatpak.sh # flatpak data ``` # Viewing the user manual Whether to learn how GTG works from a user's perspective, or to preview changes you may have made to the user manual, you will need the "Yelp" help viewer application, which you can easily install on any Linux distribution (if it is not already present). When installed system-wide, you can then view the user manual either by accessing it through GTG (press F1 or use the Help menu) or through the command line: ```sh yelp help:gtg ``` If you want to read the documentation directly from the source code, run this command (from the source root directory): ```sh yelp docs/user_manual/C/index.page ``` # Other documentation * Our wiki serves as our website: https://wiki.gnome.org/Apps/GTG * Check out the [docs folder in the main repository](./docs/) for more information and documentation for contributors ## Test suite status We need help bringing the test suite back online with updated tests (before the badge below can be moved back up in this readme file). Get in touch if you'd like to work on this. [![Build Status](https://travis-ci.org/getting-things-gnome/gtg.svg?branch=master)](https://travis-ci.org/getting-things-gnome/gtg) gtg-0.6/data/000077500000000000000000000000001420776433200130615ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/icons/000077500000000000000000000000001420776433200141745ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/icons/hicolor/000077500000000000000000000000001420776433200156335ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/icons/hicolor/scalable/000077500000000000000000000000001420776433200174015ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/icons/hicolor/scalable/apps/000077500000000000000000000000001420776433200203445ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/icons/hicolor/scalable/apps/backend_localfile.svg000066400000000000000000000627121420776433200244760ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml Generic Text text plaintext regular document Lapo Calamandrei gtg-0.6/data/icons/hicolor/scalable/apps/org.gnome.GTG-symbolic.svg000066400000000000000000000010021420776433200252100ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/data/icons/hicolor/scalable/apps/org.gnome.GTG.svg000066400000000000000000000074571420776433200234150ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/data/icons/hicolor/scalable/apps/org.gnome.GTGDevel.svg000066400000000000000000000225551420776433200243710ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/data/icons/meson.build000066400000000000000000000000601420776433200163320ustar00rootroot00000000000000install_subdir('hicolor', install_dir: icondir) gtg-0.6/data/icons/source/000077500000000000000000000000001420776433200154745ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/icons/source/gtg-plugin.svg000066400000000000000000000356501420776433200203030ustar00rootroot00000000000000 image/svg+xml Folder Jakub Steiner 2005-02-01 http://jimmac.musichall.cz/ folder directory storage gtg-0.6/data/icons/source/org.gnome.GTG.Source.svg000066400000000000000000000644761420776433200220100ustar00rootroot00000000000000 Adwaita Icon Template image/svg+xml GNOME Design Team Adwaita Icon Template gtg-0.6/data/icons/source/org.gnome.GTG.svg000066400000000000000000003444641420776433200205470ustar00rootroot00000000000000 Available Software Updates image/svg+xml Kalle Persson http://kallepersson.se Getting Things GNOME gtg-0.6/data/meson.build000066400000000000000000000016011420776433200152210ustar00rootroot00000000000000i18n.merge_file( input: configure_file( output: rdnn_name + '.appdata.xml.in', input: rdnn_name + '.appdata.xml.in.in', configuration: bin_config), output: application_id + '.appdata.xml', po_dir: meson.source_root() / 'po', install: true, install_dir: appdatadir, ) i18n.merge_file( input: configure_file( output: rdnn_name + '.desktop.in', input: rdnn_name + '.desktop.in.in', configuration: bin_config), output: application_id + '.desktop', po_dir: meson.source_root() / 'po', install: true, install_dir: desktopdir, type: 'desktop' ) service_config = configuration_data() service_config.set('APP_ID', application_id) service_config.set('bindir', bindir) configure_file( input: rdnn_name + '.service.in', output: application_id + '.service', configuration: service_config, install: true, install_dir: dbusservicedir ) subdir('icons') gtg-0.6/data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in000066400000000000000000000167021420776433200205470ustar00rootroot00000000000000 @APP_ID@ @APP_ID@.desktop Getting Things GNOME! Personal tasks and TODO-list items organizer CC-BY-3.0 GPL-3.0

    "Getting Things GNOME" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer inspired by the "Getting Things Done" (GTD) methodology.

    GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed to accommodate many workflows, with features such as:

    • a very flexible tagging and searching system;
    • natural language parsing and a free-form task text editor;
    • projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;
    • an "Actionable" tasks view mode to help you stay focused during your work;
    • the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a custom date.
    https://wiki.gnome.org/Apps/GTG https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues https://wiki.gnome.org/TranslationProject#How_can_I_help.3F https://fortintam.com/gtg/screenshots/appstream/1.png https://fortintam.com/gtg/screenshots/appstream/2.png https://fortintam.com/gtg/screenshots/appstream/3.png UserDocs ModernToolkit none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none none GNOME The GTG team nekohayo+gtg@gmail.com https://fortintam.com/blog/gtg-0-6-released https://fortintam.com/blog/gtg-0-5-released https://fortintam.com/blog/gtg-0-4-released https://github.com/getting-things-gnome/gtg/blob/ba480d5ed61ec36702301b25ebc6c40d37c2c352/docs/source/releases/v0.3.1.rst https://web.archive.org/web/20130116063024/http://gtg.fritalk.com/post/2012/11/06/Announcing-GTG-0.3%21 https://web.archive.org/web/20120312060133/http://gtg.fritalk.com/post/gtg-0.2.9 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2011/12/01/Getting-things-GNOME%21-Brandon%2C-time-to-take-out-the-trash-0.2.5-is-out%21 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2010/03/01/Getting-Things-GNOME%21-0.2.2-%28Protector%29-release-is-out%21 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2010/01/31/Getting-Things-GNOME%21-0.2.1-Beryllium-Sphere-is-out%21 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2009/12/10/The-new-Getting-Things-GNOME%21-0.2-Gorignak-has-landed%21 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2009/12/02/Getting-Things-GNOME%21-0.1.9-is-out%21 https://web.archive.org/web/20111117024753/http://gtg.fritalk.com/post/2009/07/09/GTG-0.1.2-%22Usually-it-s-just-cardboard-walls-in-a-garage%22 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2009/04/03/GTG-0.1.1-is-out%21 https://web.archive.org/web/20111207173818/http://gtg.fritalk.com/post/2009/03/07/First-official-release-of-Getting-Things-Gnome%21%2C-GTG-%22Just-5-minutes-more%22-0.1
    gtg-0.6/data/org.gnome.GTG.desktop.in.in000066400000000000000000000013031420776433200177760ustar00rootroot00000000000000[Desktop Entry] Version=1.0 Name=Getting Things GNOME! GenericName=Task Manager Comment=Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop environment. # Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)! Icon=@APP_ID@ Exec=gtg %U Terminal=false Type=Application Categories=Office;ProjectManagement; # Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! Keywords=Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo; MimeType=x-scheme-handler/gtg; StartupNotify=true DBusActivatable=true StartupWMClass=Gtg gtg-0.6/data/org.gnome.GTG.service.in000066400000000000000000000001071420776433200173610ustar00rootroot00000000000000[D-BUS Service] Name=@APP_ID@ Exec=@bindir@/gtg --gapplication-service gtg-0.6/data/test-data/000077500000000000000000000000001420776433200147475ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/000077500000000000000000000000001420776433200160535ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/000077500000000000000000000000001420776433200166355ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/config/000077500000000000000000000000001420776433200201025ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/config/gtg/000077500000000000000000000000001420776433200206635ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/config/gtg/gtg.conf000066400000000000000000000007701420776433200223170ustar00rootroot00000000000000[browser] contents_preview_enable = True x_pos = 562 collapsed_tags = , tag_pane_width = 250 height = 550 toolbar = True quick_add = True ctask_pane_height = 0 tag_pane = False closed_task_pane = False width = 700 collapsed_tasks = , bg_color_enable = True y_pos = 286 view = default tasklist_sort = 6, 0 opened_tasks = , [plugins] disabled = tomboy, notification_area, task_reaper, helloworld, send_email, bugzilla, rtm_sync, export, evolution_sync, import_json, geolocalized_tasks, hamster enabled = , gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/config/gtg/tasks.conf000066400000000000000000000000471420776433200226600ustar00rootroot00000000000000[0@1] position = 2, 78 size = 450, 400 gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/data/000077500000000000000000000000001420776433200175465ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/data/gtg/000077500000000000000000000000001420776433200203275ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/data/gtg/gtg_tasks.xml000066400000000000000000037270121420776433200230530ustar00rootroot00000000000000 mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-13T10:10:20 2010-06-10 mm mmmmm mm mmmm mm mm mmmm mm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm 2010-05-11T08:58:28 2010-01-18 18@1 421@1 386@1 20@1 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm m mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmmm mmm m mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm m mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm 2010-03-13T12:11:55 2010-03-13 2010-03-13 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-04-05T10:52:49 2011-01-01 259@1 260@1 261@1 774@1 mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mm mmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmm mm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mm mm mmmmmm mm mmm mmm mmmm m m mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmm mm m mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-05-11T08:58:28 2010-01-11 252@1 mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmm mm mmmmm mmmm m mmmmm mmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm m m mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mm m mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-09T00:57:00 2010-06-16 mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm m mmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-05-24T13:33:49 2010-05-25 2010-05-24 mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm m mmmm mmmmm mm mmmm mmm 2010-05-25T20:17:56 2010-06-15 mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmm mm m mmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-05-25T20:18:46 2010-06-15 mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm m mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm m mmm mmmm mm m mmmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmm mm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm m mmm mmm mmm mmmm mm mmm mmm mmm mm m mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-11T14:04:34 2010-01-12 532@1 mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mm m mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mm m mmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm m mmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmm m mmmm m mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm m mmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm m mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-05T10:53:27 5@1 26@1 22@1 81@1 87@1 101@1 346@1 399@1 13@1 72@1 m mmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm m mmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm m mmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm m mmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-04-27T03:58:53 2010-02-10 2010-04-27 930@1 931@1 mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmm mmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-04-05T10:53:30 30@1 31@1 32@1 34@1 39@1 44@1 53@1 54@1 57@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-04-05T10:52:09 2010-03-25 2010-03-26 mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm m mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mm mm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mm m mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:53:08 2010-03-12 51@1 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-05T10:53:14 2010-03-12 41@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-03-12T14:21:23 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm 2010-02-23T11:32:40 58@1 59@1 60@1 m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-13T17:42:01 2010-06-19 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-13T17:42:01 2010-06-19 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-13T17:42:01 2010-06-19 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-05-26T08:50:09 2010-06-23 67@1 65@1 mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm 2010-01-23 2010-04-27T16:08:21 2010-04-19 2010-04-27 312@1 67@1 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-01-23 2010-04-27T16:08:21 2010-04-27 2010-04-27 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm 2010-05-11T08:58:28 2010-02-10 273@1 mmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mm mmm m mmm mmmmm mmmmmmmmm mm m mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm 2010-05-15T05:33:01 2010-05-15 2010-05-15 mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm m mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:51:49 2010-01-27 1167@1 1168@1 mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mm mm mmm m mmmmmmmmmm mm m mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmm m mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmm m mmm mmmm mmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mm m mmmmmm mm mmmm mmmm mm mm m mmm mm m mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mm mm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-05-24T13:39:07 2010-06-21 2010-05-24 mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm m mmm m mmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-06-14T16:56:39 2010-08-09 mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-05-25T20:18:12 2010-07-20 mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mm m mmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm later 2010-03-13T11:42:24 2013-01-01 2010-03-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 mmmm mmmm mmmmmm 2010-06-04T23:38:14 2010-06-08 1060@1 465@1 mmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm m mmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmm m mmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm mmmm 2010-04-30T11:22:48 2010-07-23 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mm mmmmmmmmm 2010-04-30T11:17:47 2010-04-29 2010-04-30 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmm mm mm mm mmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-06-13T20:39:35 2010-06-20 mmmmmmmmmm m mmm mmmm mm mmmmmm m mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-06-08T00:12:27 2010-06-08 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-17T14:36:23 2010-04-17 2010-04-17 mmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmm mm m mmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mm m mmmmm mm mmmmmm mmmm mm mm mmm mmmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-04-04T16:29:20 2010-04-04 2010-04-04 mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm m mm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-05-17T13:58:07 2010-07-12 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm 2010-04-04T16:29:25 2010-03-01 2010-04-04 123@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-05-15T05:33:07 2010-05-15 6@1 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-05-11T14:23:48 2010-05-11 2010-05-11 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-04-05T20:02:13 2010-06-01 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm 2010-01-11T03:44:12 2011-01-11 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-02T17:15:49 2010-07-25 mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm soon 2010-04-26T19:44:47 2010-04-24 2010-04-26 mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-12T12:39:24 2010-04-17 2010-04-12 mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-04T15:58:29 2010-04-04 2010-04-04 mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-30T11:20:17 2010-02-26 2010-04-30 1100@1 1101@1 98@1 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm 2010-05-02T19:43:01 2010-05-02 2010-05-02 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm 2010-04-12T12:39:37 2010-03-18 1678@1 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-12T12:39:37 2010-05-11 126@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-05-02T17:15:37 2010-06-27 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm 2010-05-20T11:40:16 2010-06-10 mmmmm mmm mmmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-06T09:11:33 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-06-13T20:39:49 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm 2010-01-19T09:18:03 2010-10-01 mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm 2010-04-26T12:30:09 2010-04-23 2010-04-26 1557@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm 2010-05-06T11:14:54 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmmmmm 2010-03-14T23:39:58 2010-03-15 606@1 607@1 608@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm 2010-06-07T23:33:25 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-02-25T14:38:14 2010-04-26 2010-02-25 mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-06-10T18:22:15 2010-06-17 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm m mmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm 2010-06-14T13:59:03 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm 2010-04-05T10:53:43 2010-03-15 297@1 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-04-05T10:53:43 2010-01-15 209@1 212@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-03-29T10:05:16 2010-03-29 1781@1 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm 2010-03-23T12:14:52 2010-03-23 2010-03-23 mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm m mmm mmmm 2010-06-02T10:18:36 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-02T10:18:36 2010-06-16 mmm m mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-02-22T15:34:00 2010-04-11 1102@1 1103@1 1104@1 mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm 2010-03-13T11:40:54 2010-04-11 2010-03-13 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm 2010-05-04T11:10:33 2010-10-19 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm 2010-04-05T10:52:47 225@1 226@1 227@1 228@1 229@1 230@1 231@1 232@1 233@1 234@1 235@1 236@1 237@1 238@1 240@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm 2010-05-29T23:49:02 2010-06-26 mmmmmmm m m mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmm m mmmm mm mm mmmm mm mmm m mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm m mm m mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm m mmmm mmmmm mmm mm mmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm m mm mmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmm mm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm m m mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-06-13T20:40:28 2010-06-18 mmmmmmm m mmm mmmm mm m mmmm mm mmm mmmmm m mmm mmmm mm mmmmm m mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm m mmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmmm m mmm mmmm mm m mmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm m mm m mmmm mm mmm m mmm mmmm mmmm mmmmm m mm m mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm m mm m mmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mm mmmmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm m mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmm mmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmm mm mmm mmm mm mmm mmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmm mmmm m mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mm mm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mm m mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-18T11:56:43 2010-06-17 mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mm mmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm m mmmm m mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm m mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmm mmm m mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmmmmm 2010-04-09T23:57:09 2011-04-09 mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmm mm mm m mm mmmmm m mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-06-07T23:42:23 2010-06-09 mmmmmmm mmm mmmm mm mmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mm mmmmm mm mmmmm mm mm mmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmm m mmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm m mmmm mm mm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmm mmm m mmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm m mmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmm 2010-06-13T20:40:28 2010-06-18 mmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm m mmmm mm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmmm m mmmm mm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmm m mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mm m mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm 2010-05-24T20:45:08 2010-08-16 393@1 mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm m mmmmm mmmm m mmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm m mmm mmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm mm m mmmmm mmmm mm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mm m mmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm 2010-04-05T10:53:44 2010-01-11 281@1 282@1 mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mm mmmm mm mmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm m mm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm m mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mm mmm mmmm mm m mmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mm mmmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm m mmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmm mmm mm mmm m mm mmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm m mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mm mmmm mm m mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmmm m mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm m mmmmm m mmmm mmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm m mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mm mm m mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm m mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm m mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mm mm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm m mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm m mm mm mmmm m mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mmm mmmmm mmm mmm m mmmmm 2010-04-18T12:13:04 2011-04-18 mmmmmmm m m mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmm mmmmmm m m mmmm mm mmmm mm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mm mmmmm mmmmmm mm mm m mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm m m mmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mm m mmm mmmm mm mmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmm mmm mmmmmm m mmmm mm mmm mm mm mmmmmm m mmmm 2010-04-19T12:22:29 2010-04-19 2010-04-19 mmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmm mmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmmm mm m mmmm mm mm mmmmmmm 2010-05-17T13:57:32 2010-05-17 721@1 mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm m mmmm mm mmm mmmmmmmmmm 2010-04-18T12:25:02 2010-12-24 mmmmmmm m mmmmm mm m mmm mm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmm mm mmmm m mmmmmm mmm mm m mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm m mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mm mm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mm m mmmm mmmmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmm 2010-04-05T10:52:42 2010-02-09 912@1 mmmmmmm mmmmmmmm m mm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm m mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mm m mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm m m mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmm mm m m mmmm mmm mmmmm mmmmm m m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm m m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmm m mmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-02-24T13:04:20 2010-02-24 1298@1 1299@1 1301@1 mmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm m m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmm mm mm mmmmm mmm mmmm mmmmm mm m mmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm 2010-06-13T20:40:28 2010-06-18 mmmmmmm m mmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmm m mmmmm m mmmm mm mmmm m mmmmmmmm m mmm mmmm mm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmm m mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm m mmmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmm 2010-04-04T16:41:21 2010-04-04 2010-04-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-27T01:17:53 2010-04-26 2010-04-27 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-02-23T12:09:11 2010-02-24 1170@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm 2010-06-14T13:59:02 2010-07-05 mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm 2010-05-02T19:45:41 2010-05-01 261@1 mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm 2010-05-02T19:45:47 2010-05-01 259@1 mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-05-01 2010-04-30T15:02:05 2010-02-01 2010-04-30 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm 2010-05-01 2010-04-27T09:57:45 2010-06-08 2010-04-27 mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm 2010-05-01 2010-05-11T08:58:28 2010-04-09 2010-04-27 263@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmm 2010-05-25T20:18:27 2010-06-22 mmmmmm m mmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmm mm mmmmmm 2010-05-12T17:07:06 2010-07-07 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmm mm m mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmm m mmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmm m mmm mmm m mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mmm mmmm mmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm m mmmm m mmm m mmmmm m mmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm 2010-05-24T20:45:24 2010-07-19 mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mmm mm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm 2010-04-05T10:51:57 284@1 285@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mm 2010-04-04T15:57:44 2010-04-04 2010-04-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-12 2010-04-17T15:14:03 2011-02-27 2010-04-17 mmmmmmm m mmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm m mmmm m mmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm 2010-05-24T13:31:30 2010-03-15 983@1 1035@1 1037@1 mmmmmmmmmmmmmm m m m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-01-12T03:18:18 303@1 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-16T09:48:32 2010-07-15 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-01-30 2010-04-23T13:04:54 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm 2010-01-30 2010-04-23T11:51:40 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-02-23T13:14:45 2010-02-13 1020@1 1021@1 m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-06-04T19:30:11 2010-06-02 969@1 mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-05T13:45:16 2010-03-05 331@1 mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm 2010-06-04T19:27:42 2010-06-16 mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-03-13T12:11:36 2010-03-13 2010-03-13 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmm 2010-04-16T09:43:57 2010-07-15 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmm mmmmm m mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mm m mmm mmmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm 2010-05-24T11:04:00 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-06-14T14:19:25 2010-06-16 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-04T23:41:16 2010-07-30 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:51:26 2010-04-26 2010-02-23 mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm m mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm m mmm 2010-05-14T00:07:38 2010-05-12 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm 2010-02-20T19:30:14 2010-02-14 316@1 121@1 597@1 1062@1 mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-04T23:34:38 2010-06-25 mm m mmmm mm mmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-18T11:34:03 2010-04-17 2010-04-18 mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mm mmmm m mmmmmm mmmmm mmmmm m mmmm mmm mmmm m mmmm mmm mm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmm mmm m mmmm mmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmm 2010-05-24T13:35:53 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-04T23:41:16 2010-07-30 mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-12-01 2010-06-03T17:21:25 2010-12-01 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-04-01 2010-03-31T11:18:25 2010-03-30 2010-03-31 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-05-01 2010-04-30T11:54:56 2010-04-30 2010-04-30 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-06-01 2010-06-04T23:40:06 2010-05-31 2010-06-04 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-07-01 2010-06-03T17:20:41 2010-06-30 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-08-01 2010-06-03T17:21:30 2010-07-30 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-09-01 2010-03-02T13:39:35 2010-08-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-10-01 2010-06-03T17:21:28 2010-09-30 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm 2010-11-01 2010-06-03T17:21:26 2010-11-01 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T13:44:52 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-05T15:01:56 2010-10-18 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm m mmmm 2010-06-14T13:59:03 2010-07-05 mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm 2010-06-09T09:01:00 2010-06-10 447@1 mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mm m mmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm m mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mm m mmmmmmm mmm mmmm mm m mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-05T14:23:28 2010-04-05 2010-04-05 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm 2010-04-30T11:07:27 2010-07-23 mmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm m mm mm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm m mm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmm m mmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mm mmmm mm mm m mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm m mm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmm m mmmmmm m mmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mm mm mm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm m mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmm m mmm mmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm m mmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm m mmmmm mmmmm 2010-02-22T10:50:30 2011-02-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mm m mm mmmmm mmmmm 2010-04-17T14:34:26 2010-04-17 268@1 269@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-08T00:24:51 2010-06-15 mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-15T00:11:57 2010-03-14 2010-03-15 mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-30T08:55:04 2010-06-20 mmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-30T08:54:41 2010-06-27 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm 2010-05-25T20:20:08 2010-11-09 1564@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmm 2010-05-25T20:14:00 2012-05-01 2010-05-25 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-18T14:45:58 2010-04-21 2010-04-18 mmmmmmmmm mmm mm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-18T14:46:35 2010-04-21 2010-04-18 mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmm mm mmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-02T10:21:08 2010-06-23 mmmmmmm mm m mmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm m mmm m mmm m mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mm m mmmm mmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmm m mmm m mmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-02T10:21:08 2010-06-23 mmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mm m mmmm mm mm mmm mm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-05-18T08:56:44 2010-06-15 mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmm mmm 2010-04-05T11:20:27 2010-03-10 2010-04-05 1169@1 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-04-05T10:52:16 2010-01-25 1265@1 1268@1 1262@1 1269@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mm mmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-04-05T19:59:33 2010-01-21 2010-04-05 510@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-05-24T17:53:58 2010-01-22 2010-05-24 508@1 mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm m mm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-05-24T17:52:13 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmm m mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm 2010-04-05T19:59:24 2010-04-05 2010-04-05 63@1 66@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mm mmm mmmm 2010-04-05T10:52:36 480@1 433@1 434@1 1470@1 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-10T12:51:35 2010-03-04 2010-03-08 1450@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm 2010-03-21T13:20:51 2010-03-21 2010-03-21 mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm 2020-06-20T20:11:19 2020-06-20T20:11:16 2010-01-29 719@1 720@1 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mm mmmmm mmmmm m mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-04-30T12:39:31 2010-04-30 2010-04-30 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 m mmm mmmm 2010-01-25T01:26:59 2010-04-25 2010-01-25 mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm 2010-04-30T15:01:09 2010-03-01 88@1 mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm 2010-04-05T10:53:32 2010-02-02 701@1 704@1 mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-26T12:14:10 2010-05-24 541@1 544@1 545@1 546@1 547@1 548@1 549@1 550@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-09T01:21:24 2010-08-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm 2010-04-26T12:48:30 2010-06-21 mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmm 2010-04-26T12:48:30 2010-06-21 mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-29T23:47:13 2010-06-19 mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-04-05T10:53:25 552@1 554@1 555@1 556@1 557@1 558@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-13T17:43:33 2010-07-13 mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:53:37 656@1 mmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm m mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-05T10:53:34 2010-02-10 570@1 572@1 573@1 574@1 576@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm 2010-05-16T20:36:13 2010-03-10 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm 2010-04-20T12:57:43 2010-04-20 2010-04-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm 2010-04-15T13:32:34 2010-07-14 mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-03-23T12:06:03 2010-03-23 2010-03-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm 2010-06-07T12:00:19 2010-07-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm 2010-05-30T10:42:07 2010-05-30 2010-05-30 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm 2010-05-02T19:46:00 2010-05-01 1180@1 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm 2010-04-26T11:33:06 2010-02-23 1180@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm 2010-04-01 2010-04-30T15:03:34 2010-01-29 2010-04-30 684@1 695@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmmmmm 2010-04-06T18:04:15 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-06-07T12:00:01 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-05-07T11:43:43 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmm 2010-04-30T12:59:10 2010-05-03 2010-04-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-05-24T13:33:00 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm 2010-06-10T18:22:15 2010-06-17 mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm 2010-03-14T23:39:58 2010-03-15 606@1 mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm 2010-03-14T23:39:58 2010-03-15 606@1 mmm mm mmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-01-26T17:50:45 619@1 620@1 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm 2010-04-29T17:54:54 2010-04-29 453@1 454@1 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-04-19T09:41:33 2010-07-18 mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T17:04:54 2010-06-14 1139@1 mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm m mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm m mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm m mmmm mm mmmm mm mmm mmm mmmm mm m mmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmm 2010-04-30T13:03:33 2010-06-25 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:59:03 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm 2010-04-13T10:38:14 629@1 924@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mm mm mm mmmm mmmmm 2010-04-05T10:52:13 2010-02-21 1068@1 1069@1 1070@1 1071@1 1073@1 1075@1 1076@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm 2010-02-07 2010-04-13T10:38:08 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-06-01T13:29:50 2010-06-22 mmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-02-22T20:03:25 2010-02-23 1116@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm 2010-06-10T18:20:40 2010-07-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mm mmmmmmmmmm 2010-03-31T21:14:15 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mm mm 2010-05-29T23:47:13 2010-06-19 mmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmm m mmm mmmm m mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm 2010-02-08T13:02:35 69@1 129@1 200@1 mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm 2010-05-03T10:22:47 2010-07-15 2010-05-03 15@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmm mmm mmmm m mmmmm 2010-05-06T21:10:58 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmm mm mm mm mmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm m mmm mmmm mm mmm m mmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm m mm mmmm 2010-04-18T13:38:25 2010-02-06 2010-04-18 869@1 870@1 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm 2010-03-29T19:02:17 2010-03-29 2010-03-29 m mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-21T12:09:52 2010-03-21 2010-03-21 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm 2010-03-06T22:01:43 2010-03-04 2010-03-06 mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-04-20T11:12:18 2010-04-20 2010-04-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmm 2010-04-01 2010-04-30T15:03:34 2010-03-15 2010-04-30 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-01 2010-03-15T10:51:49 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmm mmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-03T18:46:41 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm 2010-04-12T12:37:50 2010-04-29 2010-04-12 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm 2010-05-07T11:44:24 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm 2010-03-25T13:01:51 2010-03-25 2010-03-25 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm 2020-06-20T20:11:19 2020-06-20T20:11:16 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mm mm mmmmmmmmmmmmm 2020-06-20T20:11:19 2020-06-20T20:11:16 2010-03-21 2010-03-21 mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-12T12:37:31 2010-04-14 2010-04-12 mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-03T17:40:23 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-14T12:58:16 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:52:48 768@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm 2010-04-05T10:53:02 2010-01-30 756@1 1293@1 1296@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-03-06T22:18:26 2010-03-06 2010-03-06 mmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mm 2010-06-13T20:36:33 2010-06-10 1040@1 mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:53:39 480@1 758@1 761@1 764@1 773@1 1158@1 1161@1 1163@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm 2010-03-06T21:29:50 2010-03-06 2010-03-06 mmmmmmmm mmm m mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-03-14T17:42:51 2010-03-13 2010-03-14 mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm 2010-03-06T22:18:59 2010-03-06 2010-03-06 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-05T10:51:52 2010-03-01 2010-03-06 766@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmm m mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-05T00:26:28 2010-06-12 mmmmmmmmmmm mmmmm m m mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mm mmmmm m mm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmm m mmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmm m mmm mmmm mmm mmmm m mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm m m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m m mmmmmmmm mmm m m mmmmmmmm mmm m mmmm mmm m mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmm m mmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmm mm mmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmmmm m mmmm mmmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmm 2010-03-06T22:18:46 2010-03-06 2010-03-06 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm 2010-06-04T23:43:10 2010-06-25 mmmmmmmm mmm mm m mmmmmm mmmm mm mmmmmm 2010-03-06T22:20:54 2010-03-06 2010-03-06 mmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmm m mm mmmm mmmmm m mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm 2010-04-24T18:00:44 2010-04-24 2010-04-24 mmmmm mmm mm m mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm m mmmm m mm m mmmmmmmmmm mmm mmmmm m mmm m m mmmmm m mmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmm mmm mm m mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-05-24T13:43:21 2010-05-24 788@1 789@1 790@1 791@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-03-22T10:02:22 2010-03-15 2010-03-22 1602@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm 2010-05-24T13:43:21 2010-06-24 2010-05-24 mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-03-22T10:02:28 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-12T12:40:09 2010-04-21 2010-04-12 mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmm 2010-03-31T09:39:23 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmmmm mm m mmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm 2010-04-15T13:31:23 2010-07-14 1715@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm 2010-05-17T13:54:43 2010-05-17 2010-05-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-04-15T13:33:55 2010-07-14 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm m mmm mmmmmmm mmm mmm mmmm 2010-04-06T11:07:29 2010-07-05 mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmm m 2010-03-14T23:43:11 2010-03-25 2010-03-14 mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mm m mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm m mmm mmmmmmmmmmm 2010-04-13T09:10:01 2010-10-01 mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm 2010-06-04T23:34:38 2010-06-25 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-06-04T23:37:25 2010-06-11 1166@1 mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmm mm mmm mmm mmm mm m mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mm mm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm 2010-03-20T12:56:13 2010-03-20 2010-03-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm 2010-04-13T09:12:26 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mm m mmm mmmmmmm 2010-04-13T09:08:30 2010-10-01 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T10:53:27 826@1 915@1 916@1 917@1 mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-15T15:12:41 2010-04-11 2010-04-14 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-14T18:34:35 2010-04-14 830@1 831@1 832@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm 2010-03-11T14:42:47 2010-03-21 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm 2010-03-11T14:42:47 2010-03-31 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmm 2010-04-14T18:34:28 2010-04-10 2010-04-14 831@1 956@1 mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-03-14T23:27:37 2010-03-21 2010-03-14 mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-24T12:51:05 863@1 19@1 71@1 812@1 422@1 11@1 17@1 895@1 890@1 374@1 1403@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm m mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-06-04T23:36:49 2010-06-18 mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 264@1 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-09T23:43:36 2010-04-09 2010-04-09 mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-18T13:38:17 2010-04-17 2010-04-18 mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-03-31T12:59:06 2010-03-29 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm 2010-05-24T13:32:03 2010-07-06 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mm mmm 2010-06-09T01:46:54 2010-06-11 mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm 2010-03-15T17:10:23 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmm 2010-06-04T23:34:38 2010-06-25 mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-20T13:07:34 2010-03-17 2010-03-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mm mmm 2010-04-30T11:07:27 2010-07-23 mmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmm mm mmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm m mmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-02T14:01:34 2010-04-02 2010-04-02 mmmmmmm m mmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmm m mmm m mmmmm mmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm 2010-03-15T17:07:19 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm 2010-03-20T19:44:20 2010-03-19 2010-03-20 mmmm mmmmmmm m mmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmm mm mmm mmm mmm mm m mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mm mm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T12:58:32 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmm mm mmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm m mmmmm mmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmm 2010-04-05T10:53:23 2010-03-13 2010-03-14 mmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm m mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-05-02T19:25:17 2010-05-01 469@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-11T14:47:03 2010-03-31 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm 2010-04-13T17:04:10 2010-04-13 1034@1 197@1 917@1 mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-14T16:56:28 2010-07-13 mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm 2010-06-13T17:41:25 2010-07-13 mmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-04-19T09:37:37 2010-04-16 2010-04-19 mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmmm 2010-04-27T03:44:20 2010-04-24 2010-04-27 78@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm 2010-03-17T14:33:56 2010-02-10 2010-03-17 mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm m mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mm mmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mm 2010-06-14T13:47:13 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-05T10:51:16 2010-03-10 2010-03-10 mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-30T13:03:45 2010-06-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm m mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm m mmmmmm mmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm m mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmm 2010-06-04T23:40:21 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmm 2010-06-14T17:17:50 2010-07-14 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm 2010-04-16T16:17:43 2010-04-15 2010-04-16 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmmm mmm m mm mmmmm mm mmmmm mm m mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmm mm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mm mmm mm m mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mm m mmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm m mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmm m mmmmm mmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm 2010-04-16T16:16:58 2010-04-15 2010-04-16 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmm mm m mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmmm m mm mmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm m mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmm mm mm mm mm mmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmm m mmm mm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm m mmmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m 2010-04-12T12:35:55 2010-04-14 2010-04-12 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmm m mmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmm m mm m mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm m mm mmm mmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm m mmm mmmmmmm mm mmmm m mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm m mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mm mm m mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm m mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm 2010-04-14T18:34:24 2010-04-11 2010-04-14 1603@1 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-22T10:01:56 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmmmm m mmm mm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm m mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmm mm mmmm mmmmm mmm m mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm m mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm 2010-04-16T17:36:58 2010-07-15 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmm 2010-04-01T19:25:56 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmmmm mm mmm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm m mm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmm mmmmmmm 2010-03-20T13:02:11 2010-03-19 2010-03-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-04-02T12:50:09 2010-04-02 2010-04-02 mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-04-30T15:06:41 2010-03-15 1409@1 91@1 mmmm mmm mmmmm mmm mm mmm 2010-04-29T18:45:38 2010-10-14 mm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-04-16T16:19:33 2010-04-15 2010-04-16 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m mm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm m mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm m mmmm mm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm m mmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm m mmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmm mmm m mmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mm m m mmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mm m mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmmmm mmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmm mmm m mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mm 2010-06-05T00:27:04 2010-06-12 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmm mm mmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm m mmm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmm mm mmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmm m mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-10T18:20:40 2010-07-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-05T10:53:23 2010-02-13 1008@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmm 2010-06-08T00:17:33 2010-06-06 2010-06-08 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mm m mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-24T16:53:16 2010-04-03 1842@1 1843@1 1844@1 1845@1 1846@1 1847@1 1848@1 1849@1 1850@1 1851@1 1852@1 1855@1 1854@1 1853@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T14:19:36 2010-06-18 1605@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmm m mmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm 2010-03-30T19:48:42 2010-03-29 2010-03-30 mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-05T14:14:35 2010-04-05 2010-04-05 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmm m mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm 2010-04-26T19:53:04 2010-04-26 2010-04-26 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-09T00:57:00 2010-06-16 mmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-04-20T12:57:27 2010-04-20 2010-04-20 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmm 2010-03-31T20:13:06 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-05T12:01:13 2010-05-05 2010-05-05 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm 2010-04-29T10:53:31 2010-04-29 2010-04-29 1773@1 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-03-10T17:11:18 2010-03-10 2010-03-10 mm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mm mm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mm mm mm mmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm m mmmmm mmmmmm mmmm mm m mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mm mmmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-31T12:57:57 2010-03-30 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm 2010-03-31T12:57:57 2010-03-30 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm 2010-04-30 2010-04-30T15:03:14 2010-02-23 2010-04-30 1192@1 1198@1 1200@1 1201@1 1204@1 1205@1 1206@1 1210@1 1212@1 1213@1 1215@1 1216@1 1217@1 1218@1 1221@1 1222@1 1223@1 1224@1 1225@1 1226@1 1227@1 1228@1 1229@1 1230@1 1231@1 1232@1 1233@1 1234@1 1235@1 1236@1 1237@1 1238@1 1241@1 1242@1 1243@1 1244@1 1247@1 1248@1 1249@1 1250@1 1251@1 1252@1 1253@1 1254@1 1255@1 1197@1 1193@1 1256@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm m mmmmmmmmm 2010-04-30T12:43:21 2010-02-24 1089@1 mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m m mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm 2010-02-05 2010-04-30T14:59:33 2010-04-24 2010-04-30 mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-04-26T20:25:58 2010-04-24 2010-04-26 mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-04-14T12:31:43 2010-04-14 2010-04-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-03-31T17:29:47 2010-03-29 2010-03-31 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-06-13T17:41:41 2010-06-12 2010-06-13 mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-06-13T17:41:44 2010-06-15 mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm 2010-06-04T23:40:33 2010-07-02 mmmmm mmmmm mmm mm mmmmm 2010-04-28T11:14:28 2010-04-28 2010-04-28 mmmmm mmmmm mmm mm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmm 2010-06-13T20:38:22 2010-06-15 mmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmm mmm m mmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmm 2010-04-06T09:12:34 2010-04-06 2010-04-06 mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-03-29T09:56:17 2010-03-29 2010-03-29 mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm 2010-04-30T11:07:35 2010-10-15 mmm m mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm 2010-06-13T17:43:44 2010-06-27 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm m mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mm m mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mm m mmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mm m mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-08T10:01:34 2011-02-22 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mm mmm 2010-05-20T01:42:07 2010-06-17 mmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm 2010-03-15T01:03:24 2010-03-13 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mm mmm m mmmmmmm mmmmm 2010-05-05T12:39:24 2010-05-05 2010-05-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-23T09:58:17 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmm mm mmm mmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm 2010-04-13T09:08:59 2010-10-01 mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm m mmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmm m mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmm 2010-04-14T23:56:41 2010-04-14 2010-04-14 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-05-24T10:00:07 2010-05-22 2010-05-24 mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-05-24T10:00:07 2010-05-22 2010-05-24 mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-05-24T10:00:07 2010-05-22 2010-05-24 mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-06-14T13:44:50 2010-06-17 mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-30T11:19:17 2010-03-19 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-18T14:46:27 2010-02-26 2010-04-18 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm 2010-06-02T10:18:36 2010-06-16 mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-06-02T10:18:36 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm 2010-06-02T10:18:36 2010-06-16 mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm 2010-05-24T12:14:04 2010-06-24 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm m mmm mmmm mm mmm mmmmm 2010-06-14T14:12:20 2010-06-14 2010-06-14 mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmm mmm mmmm m mmmm m mmmm mm mm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm 2010-06-04T23:43:10 2010-06-25 mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm 2010-03-22T14:45:43 2010-03-24 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-02-22T20:03:25 1119@1 mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-04-05T10:50:41 1117@1 658@1 1120@1 mmmm mmm mmm mmmmmmmmm 2010-02-22T20:03:16 1118@1 mmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm 2010-06-14T12:58:38 2010-06-18 mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-04-18T20:04:40 2010-04-23 2010-04-18 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmm mmm mmmmmmmm 2010-05-24T13:32:03 2010-03-15 2010-05-24 885@1 1313@1 mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-05-24T10:05:28 2010-10-04 mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mm m mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-21T16:28:46 2010-03-21 2010-03-21 1483@1 mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-27T15:38:50 2010-04-27 2010-04-27 mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T09:19:11 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-26T00:35:37 2010-03-25 2010-03-26 mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T09:19:28 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-07T23:11:19 2010-03-06 2010-03-07 mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-27T12:08:27 2010-03-26 2010-03-27 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-27T12:08:27 2010-03-26 2010-03-27 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T09:19:11 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T09:19:11 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-27T12:08:27 2010-03-26 2010-03-27 mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm 2010-06-08T00:24:22 2010-06-22 mmmmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmm m mmmmm m mmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm 2010-06-08T00:23:57 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm 2010-02-23T11:59:00 1158@1 mmmm mmmmm mmmmmmm 2010-03-14T17:43:05 759@1 1561@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm 2010-02-23T11:44:05 1162@1 mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-09T23:27:44 2010-04-09 2010-04-09 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm 2010-05-03T15:07:22 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmm 2010-02-23T12:01:43 23@1 mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm 2010-05-10T12:51:35 2010-05-04 2010-05-04 1177@1 mmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm 2010-06-14T14:01:11 2010-06-21 1166@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm 2010-05-04T12:57:13 2010-06-29 1166@1 mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-05T11:20:27 2010-04-08 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm 2010-04-24T17:00:40 2010-02-24 1171@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-24T17:00:39 2010-02-24 578@1 579@1 1174@1 1175@1 1180@1 293@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm 2010-04-05T10:50:36 2010-02-24 1180@1 mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-02-24T10:44:46 2010-02-24 1180@1 mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-04-05T19:11:09 2010-04-05 48@1 49@1 50@1 52@1 55@1 56@1 61@1 62@1 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-05-03T09:13:09 2010-05-01 2010-05-02 mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmm 2010-06-10T19:13:01 2010-06-09 2010-06-10 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmm mmmmm 2010-03-07T22:48:13 2010-03-07 2010-03-07 mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-04T23:38:30 2010-06-07 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm 2010-03-15T10:58:13 2010-03-15 2010-03-15 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm m mmm mmmmm m mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mm mm mm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm m mmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm m mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mm mmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mm mmmmmm mm mmm mm m mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm 2010-05-26T13:48:02 2010-08-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm 2010-04-14T12:28:49 2010-07-13 mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-05-26T13:48:02 2010-08-18 mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mm mm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm m mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-16T17:36:38 2010-09-03 mmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmm m mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmm 2010-06-14T14:04:15 2010-07-05 mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm m mmmm m mmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmm m mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmm mm mm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm m mmmmm mm mm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm 2010-04-30 2010-04-13T14:07:16 2010-04-12 2010-04-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-30 2010-03-24T13:35:05 2010-03-24 2010-03-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-04-30T15:07:10 2010-07-23 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-30 2010-04-29T18:42:17 2010-04-29 2010-04-29 mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-05T10:50:00 2010-03-15 2010-03-16 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-15T12:13:18 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-11T18:29:48 2010-03-08 2010-03-11 mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-15T17:12:39 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-15T17:12:26 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-15T10:32:32 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-05T10:51:38 2010-03-16 2010-03-16 1432@1 1435@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-16T13:41:26 2010-04-16 2010-04-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-16T14:34:51 2010-03-16 2010-03-16 mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-08T19:10:46 2010-03-08 2010-03-08 mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-15T17:30:54 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-30T12:35:43 2010-03-30 2010-03-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-16T14:34:51 2010-03-16 2010-03-16 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-30 2010-04-01T11:33:55 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm 2010-04-30 2010-03-31T16:25:27 2010-03-31 2010-03-31 1325@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-03-11T14:07:56 2010-03-11 2010-03-11 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm 2010-04-30 2010-03-09T13:53:29 2010-03-09 2010-03-09 mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-10T16:08:50 2010-04-10 2010-04-10 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm 2010-04-30 2010-03-16T10:07:43 2010-03-16 2010-03-16 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-30 2010-03-16T10:07:49 2010-03-16 2010-03-16 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm 2010-04-30 2010-04-15T13:35:01 2010-03-15 2010-04-15 1599@1 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm 2010-04-30 2010-03-31T17:05:57 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm 2010-04-30 2010-04-15T13:35:01 2010-03-15 2010-04-15 1598@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-07T19:23:11 2010-03-15 2010-04-07 1217@1 1793@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-30T12:42:29 2010-03-30 2010-04-30 1792@1 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-05T19:03:50 2010-03-16 2010-04-05 1666@1 1674@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-23T18:07:43 2010-03-22 2010-03-23 1218@1 1714@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T17:17:13 2010-04-04 2010-03-17 mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T17:17:13 2010-04-04 2010-03-17 mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-29T18:44:58 2010-04-06 2010-04-29 103@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T17:17:13 2010-04-04 2010-03-17 mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T17:17:13 2010-04-04 2010-03-17 mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-13T17:03:02 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-07T15:20:22 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T17:17:13 2010-04-04 2010-03-17 mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T17:17:13 2010-04-04 2010-03-17 mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-04-29T17:55:43 2010-04-28 2010-04-29 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-16T23:43:06 2010-03-15 2010-04-16 1600@1 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm 2010-04-15T13:35:10 2010-07-14 mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm 2010-04-02T13:58:29 2010-03-15 2010-04-02 1324@1 1325@1 1326@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm 2010-02-25T10:49:13 2010-04-26 1270@1 1271@1 1319@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm m mmm mm m mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T11:00:49 2010-05-24 2010-05-24 1272@1 1273@1 1274@1 1275@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmm mm mm mmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm m mm m mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmm m mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm m mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm m mmmm mm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm m mm mmmm m mmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm 2010-04-15T11:19:13 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-03-15T11:22:57 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm 2010-04-30T13:04:09 2010-04-30 2010-04-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-10T16:12:20 2010-04-10 2010-04-10 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-10T16:12:04 2010-04-10 2010-04-10 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mm mm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm m mmm mmmm mm m mmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mm m mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-05T14:46:12 2010-04-05 2010-04-05 mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm 2010-04-05T10:51:59 2010-02-01 2010-03-14 1323@1 mmmmmmm m mmmmmmmm m mmm mm mmmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-12T12:37:26 2010-04-14 2010-04-12 mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mm mmmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm m mmm mmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-03-15T12:55:32 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mm mm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm 2010-05-20T13:18:48 2010-07-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmm 2010-04-02T13:59:32 2010-04-02 2010-04-02 mmm mmmmmmmm mm m mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-04-09T22:26:32 2010-04-09 2010-04-09 mmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmmmm mmmmmm m mm m mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm 2010-06-13T20:23:40 2010-06-10 2010-06-13 mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-13T20:23:44 2010-02-24 2010-06-13 1291@1 1290@1 mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm 2010-02-24T12:35:36 2010-02-24 1294@1 1292@1 mmm mmmmmmmmm mm m mmm 2010-02-24T12:34:26 2010-02-24 1295@1 mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2020-06-20T20:11:19 2020-06-20T20:10:56 2010-05-30 887@1 486@1 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm 2010-06-08T00:22:50 2010-06-10 754@1 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmm mmmm 2010-04-30T11:22:05 2010-06-25 mmmmmmm m mmmmmmmm m mmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm m mmm m mmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmm m mmmm m mmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmm m mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm m mmmm mmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmm mm mmmm m mm mm mmm mmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm m mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmm m mmmmmm mm mm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm m mmm mmmmm mmmmmmm mm 2010-05-14T14:22:23 2010-05-14 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-05-05T13:52:34 2010-05-03 2010-05-05 mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmm m mmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mm m mmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm m mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmm mmm mmmm 2010-06-08T00:16:19 2010-06-13 mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-04-12T13:17:58 2010-04-12 2010-04-12 mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm m mmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmm mm mmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-06-10T18:20:15 2010-06-17 mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmm 2010-05-12T16:53:27 2010-05-11 2010-05-12 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-05-12T23:50:07 2010-05-11 667@1 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-12T12:37:13 2010-04-14 2010-04-12 mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm m m mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mm mm m mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmm mm mm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm m mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm m mm mmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm 2010-04-15T14:47:51 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-06-10T19:03:26 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm 2010-03-29T10:03:57 2010-03-29 2010-03-29 mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm 2010-03-30T12:26:52 2010-03-30 2010-03-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-10T18:20:40 2010-07-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm m mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-28 2010-03-14T17:35:57 2010-03-07 2010-03-14 mmmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmm m mmmm mm mmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm m mmmm m mmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmm mmmm 2010-05-15T04:42:31 2010-03-23 2010-03-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mmm mmmm 2010-04-30 2010-05-11T08:58:30 2010-03-25 2010-03-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm 2010-04-02T12:49:04 2010-04-02 2010-04-02 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm 2010-04-09T01:54:09 2010-04-07 2010-04-09 mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-14T23:10:51 2010-03-13 2010-03-14 mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-03-17T11:59:49 2010-03-17 2010-03-17 mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mm mmmm m mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm m mm mmmmmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-13T20:40:44 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-03-24T17:28:59 2010-03-24 2010-03-24 mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm 2010-05-04T12:55:07 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-14T14:03:09 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-13T20:39:08 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-23T09:58:29 2010-04-23 2010-04-23 mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmm 2010-06-07T14:56:35 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mm mmmmmmmm mm mm mmmm mm mm mmmmm 2010-03-31T13:04:20 2010-06-29 mmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmm 2010-03-25T17:01:25 2010-03-22 2010-03-25 1324@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-03-24T13:29:09 2010-03-22 1727@1 1728@1 1729@1 1730@1 1731@1 1732@1 1733@1 1734@1 1735@1 1736@1 1737@1 1738@1 1739@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm 2010-05-07T00:31:01 2010-05-06 2010-05-07 1565@1 mmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-05-04T11:19:11 2010-10-04 mmmmmmmm mmm mm mmmmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm m mmm mmmmm m mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm m mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm 2010-04-04T15:44:53 2010-04-04 2010-04-04 mmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-08T18:09:12 2010-03-08 2010-03-08 mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm 2010-03-28T23:05:29 2010-03-28 2010-03-28 mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-03-08T00:22:17 2010-03-04 2010-03-08 1449@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm 2010-04-28T19:27:56 2010-04-28 2010-04-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mm m mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmm m mmmmmm mmm mm mmm mmm mmm mm mmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmm m mmmm m mmmmmm mm mmmmm mm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-03-22T18:32:59 2010-03-24 1719@1 1720@1 1721@1 1722@1 1723@1 1724@1 1725@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-30T13:06:11 2010-04-27 2010-04-28 mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mm mm mm mm mmm mmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-03-17T13:51:35 2010-03-17 1389@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:45:59 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmm mmm mmmm mm m mmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmm mm mm mm 2010-03-22T10:05:04 2010-03-22 2010-03-22 mmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mm mmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmm m mmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-06-13T20:23:38 2010-06-10 2010-06-13 1486@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-03-08T01:39:33 2010-03-03 2010-03-08 1378@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mm m mmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mm m mmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mm m mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm m mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmm mmm mm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm m mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmm m mmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm 2010-03-15T12:14:40 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm 2010-03-13T11:39:37 2010-04-03 2010-03-13 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-04T10:14:44 2010-07-27 mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-28T20:12:19 2010-04-28 2010-04-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm 2010-05-02T19:44:55 2010-06-27 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmm 2010-04-30T12:47:20 2010-05-15 2010-04-30 mmmmmmmmm m m mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm m mmmmm mmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mm mm mm mmm mm mmmmm mm mm mmmmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm 2010-04-04T15:52:44 2010-04-02 1859@1 1860@1 1861@1 1862@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-04-24T12:55:21 2010-04-26 2010-04-24 mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-04T14:20:03 2010-06-04 2010-06-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:15:45 2010-07-05 mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-15T19:11:06 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm 2010-04-05T10:53:43 2010-03-16 2010-03-18 mmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmm mm m mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmm mm mmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mm mmmm mm mm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm 2010-03-09T13:21:48 2010-03-09 2010-03-09 mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-06-07T12:54:04 2010-05-03 507@1 509@1 918@1 919@1 920@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-01T19:46:41 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm 2010-05-21T15:54:25 2010-05-18 2010-05-21 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm m mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mmm m mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm m mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm 2010-06-14T13:47:30 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm m mmm mm mmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mm m mmmmm mmmm mm mmmmm mmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmm mm mm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm m mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm m mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-08T18:06:04 2010-03-08 2010-03-08 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-08T19:52:59 2010-03-08 2010-03-08 mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-30 2010-03-15T11:12:18 2010-03-15 2010-03-15 mmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm 2010-04-13T09:14:14 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm 2010-03-11T16:49:23 2010-03-11 570@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-30T08:54:25 2010-07-25 mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmm mmmmm mm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mm mm m mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-05-20T15:17:31 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-03-22T16:41:58 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-07T12:15:21 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm 2010-05-24T10:13:52 2010-06-24 mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm 2010-03-10T14:41:47 2010-03-10 2010-03-10 mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm 2010-05-15T04:42:31 2010-03-06 mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm m m mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-03-07T23:12:38 2010-03-07 1449@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm m mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm m mmm mm mmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmm mm m mm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm 2010-03-18T16:56:32 2010-03-18 2010-03-18 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm 2010-03-11T19:20:29 2010-03-09 2010-03-11 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm 2010-03-11T19:20:42 2010-03-09 2010-03-11 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mm mmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm 2010-03-11T19:20:52 2010-03-09 2010-03-11 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm m mmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-24T10:02:48 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmm m mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmm m mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m m mmmmmm mmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-03-10T01:02:40 2010-03-09 2010-03-10 mm m mmmmmmmm m mmmmmmm m mmmm m mmm m mmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmm m mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mm mm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mm mmmmm m mmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mm m mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm m mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm m mm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm m mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm m mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-03-10T12:02:36 2010-03-10 2010-03-10 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm 2010-03-15T12:06:00 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-03-08T18:07:01 2010-03-08 2010-03-08 mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-08T01:10:31 2010-03-06 2010-03-08 mmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-03-24T11:12:22 2010-03-24 2010-03-24 mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-09T17:01:40 2010-03-09 2010-03-09 mmm mmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm 2010-03-08T12:22:50 2010-03-08 2010-03-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T09:13:42 2010-04-30 2010-04-30 mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-03-14T23:27:27 2010-03-16 2010-03-14 mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm 2010-06-08T00:24:13 2010-06-29 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm 2010-06-08T00:24:13 2010-06-29 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm 2010-03-06T22:20:45 2010-03-06 mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm 2010-03-08T00:14:11 2010-03-08 1479@1 1489@1 1490@1 1491@1 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm 2010-03-06T21:29:44 2010-03-06 mmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-03-06T22:05:26 2010-03-06 mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm 2010-03-06T23:22:07 2010-03-06 mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-18T01:10:27 2010-03-17 2010-03-18 1483@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmm 2010-06-08T00:24:13 2010-06-29 mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmm m mmmm mm mmmmm 2010-04-30T19:46:48 2010-07-23 mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-08T00:23:57 2010-06-15 mmm mmmmm mmmm mmm mmmmm 2010-03-15T00:01:56 2010-03-14 2010-03-15 mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-03-08T00:04:20 2010-03-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm 2010-06-08T00:23:57 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-15T12:44:21 2010-03-15 2010-03-15 mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-06-08T00:23:57 2010-06-15 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmm m mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm 2010-05-16T20:36:13 2010-03-17 2010-03-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-06-04T23:40:21 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmmm 2010-03-11T18:19:05 2010-03-09 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-03-08T16:34:53 2010-03-07 2010-03-08 mmm mm mmmmmmm 2010-03-08T00:37:23 2010-03-08 1488@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm 2010-03-08T00:22:09 2010-03-08 mmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm m mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm 2010-03-08T00:04:20 2010-03-08 mmmm mmmmmmmm 2010-03-08T00:04:20 2010-03-08 mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm 2010-03-08T00:04:25 2010-03-08 mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-04T16:37:24 2010-04-04 2010-04-04 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm 2010-03-12T22:59:29 2010-03-09 2010-03-12 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-09T14:34:55 2010-03-09 2010-03-09 mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm 2010-06-08T00:24:22 2010-06-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm m mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm m mm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm m mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmm 2010-05-04T12:55:24 2010-06-29 mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-03-14T23:03:36 2010-03-09 mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-13T17:42:15 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm 2010-04-18T22:59:39 2010-04-17 2010-04-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm 2010-03-08T15:24:58 2010-03-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mm mm m mmmm mmm mmmmm 2010-03-30T12:15:15 2010-03-30 2010-03-30 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-13T00:00:35 2010-03-12 2010-03-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-03-15T00:05:54 2010-03-12 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-08T00:25:57 2010-06-29 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm 2010-03-11T18:30:12 2010-03-09 2010-03-11 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm 2010-03-18T18:00:45 2010-03-18 2010-03-18 mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm 2010-03-14T23:03:41 2010-03-09 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-16T09:48:32 2010-07-15 mmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-15T20:04:31 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-03-09T12:59:47 2010-03-09 2010-03-09 mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-17T15:33:49 2010-03-15 2010-03-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm 2010-03-09T15:14:44 2010-03-09 2010-03-09 mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm 2010-03-09T13:22:02 2010-03-09 2010-03-09 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm 2010-03-09T08:56:03 2010-03-09 mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm 2010-04-30T12:54:44 2010-07-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-24T17:18:35 2010-03-24 2010-03-24 mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm 2010-03-16T14:47:07 2010-03-16 2010-03-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-14T23:03:44 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm 2010-03-09T13:22:11 2010-03-09 mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm 2010-03-10T01:05:23 2010-03-10 2010-03-10 mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mm mmmm m mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmm mmm m mmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mm mm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmm m mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm m mm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-03-17T14:06:38 2010-03-17 2010-03-17 mm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-03-15T12:21:35 2010-03-15 2010-03-15 mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmm mm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm 2010-03-15T12:21:42 2010-03-15 2010-03-15 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm m mm m mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm m mm m mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmm 2010-03-15T10:46:43 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm m mmmm mm mmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmm m mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm m mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmm mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-03T12:08:40 2010-04-02 2010-04-03 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-11T18:49:57 2010-03-10 2010-03-11 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm m mmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mm m mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm m mmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm 2010-03-16T18:45:24 2010-03-16 2010-03-16 mm m mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmm mmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm m mmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm m mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm m mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm m mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mm mm mmmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm m mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mm mm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mm mm mm mmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mm mm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mm m mmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmm mm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm 2010-03-11T17:05:28 2010-03-10 2010-03-11 mmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm m mmmmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmm mmm m mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mm mm mmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mm mmmm mm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-03-17T15:21:02 2010-03-15 2010-03-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-11T14:09:26 2010-03-11 2010-03-11 1531@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm 2010-03-11T14:09:22 2010-03-10 2010-03-11 mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmmm 2010-03-11T16:49:00 2010-03-10 2010-03-11 mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm 2010-03-11T16:49:09 2010-03-10 2010-03-11 mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-11T18:29:19 2010-03-10 2010-03-11 mmmm mmm mmm m mmmmmmmm mmm mmmm 2010-03-22T18:53:12 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmm m mmmmm mm mm m mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm m mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mm m mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm m mm mmmmmm mmm mm mmmm mmmm mm mm m mmmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mm mmmm mmmmm mm m mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm 2010-03-11T16:57:08 2010-03-10 2010-03-11 mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-09T16:29:03 2010-03-09 mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm 2010-03-09T18:59:21 2010-03-09 mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mm m mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmm mmm mm m mmmmm mm mmmm mm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmm mmmmm mmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mm mmmm m mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mm mm mmmmm mmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm m mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-06T10:24:16 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm 2010-05-03T09:14:21 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmm 2010-03-12T18:12:57 2010-03-12 2010-03-12 mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-03-12T21:55:45 2010-03-12 2010-03-12 mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm 2010-03-31T18:44:11 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-13T00:16:45 2010-03-12 2010-03-13 mmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmm 2010-03-11T19:29:54 2010-03-11 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmm mm mm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mm m mmmmmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm m mmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmm mm mmm mm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-03-13T11:43:57 2010-03-13 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm 2010-03-14T17:39:01 2010-03-13 2010-03-14 mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-12T23:17:16 2010-03-12 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-19T10:32:28 2010-05-17 2010-05-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-14T22:54:24 2010-03-14 2010-03-14 mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-03-14T23:28:23 2010-03-15 2010-03-14 mmmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-03-16T14:34:21 2010-03-16 2010-03-16 mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-04-12T13:08:20 2010-04-12 2010-04-12 mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-04-12T12:35:03 2010-04-12 2010-04-12 mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-06-05T00:18:26 2010-06-03 2010-06-05 mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mm m mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-14T17:36:06 2011-03-14 mmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm 2010-04-22T10:55:27 2010-04-22 2010-04-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm soon 2010-06-07T23:33:14 2010-06-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mm mm m mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mm 2010-03-24T20:59:41 2010-03-24 2010-03-24 mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmm mm mmmmmm 2010-03-14T17:42:30 1561@1 mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm 2010-06-08T00:24:13 2010-06-29 759@1 mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm 2010-03-14T17:42:35 1561@1 mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-14T17:42:09 1562@1 mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm 2010-05-25T20:14:54 2010-05-25 2010-05-25 mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmm 2010-04-24T13:29:19 2010-04-16 2010-04-24 290@1 291@1 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmm m mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm m m mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-24T12:52:19 2010-04-26 2010-04-24 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-15T15:49:42 2010-03-15 2010-03-15 mmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-03-21T16:37:47 1571@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-05T11:28:41 2010-03-27 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm 2010-06-07T23:40:32 2010-06-28 1572@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-21T16:37:47 2010-04-04 1572@1 1570@1 mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-13T21:13:30 2010-04-13 2010-04-13 1569@1 mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-16 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm 2010-03-22T10:02:58 2010-03-21 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 1574@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm m mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mm mm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm m mmmm mm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmm m mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm m mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm m mmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1573@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-06-14T14:02:27 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm 2010-05-07T11:48:19 2010-05-01 2010-05-07 mmmmmmmmm m mm m mmmmm mmmmmm m mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm m mmmm mm mm mm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm m mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm m mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm m mmmm mm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm m mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-06T10:27:38 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-07T23:56:55 2010-05-01 2010-05-07 1578@1 1580@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-26T16:05:29 2010-07-21 mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-03-21T17:49:49 2010-03-19 2010-03-21 mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1583@1 1589@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1576@1 1584@1 1579@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1587@1 1588@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1582@1 mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 1581@1 mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1575@1 mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1577@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 254@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1591@1 mmmm mmmm mmmm mmm m mmmmmmmmmmmmm 2010-03-15T17:10:21 2010-03-15 mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-03-17T17:15:11 2010-03-17 2010-03-17 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m m mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mm m mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm m mmm mmm 2010-03-18T18:45:25 2010-03-18 2010-03-18 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm m mmmmm mmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-16T16:23:01 2010-04-15 2010-04-16 mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-04-15T13:30:48 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-15T13:31:16 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-15T13:31:07 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-16T18:46:36 2010-04-16 2010-04-16 mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm 2010-06-02T12:10:36 2010-06-02 2010-06-02 467@1 mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm m mmmmm mm mmmmmm mmm mm mm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm m mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm m mmmmm mm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-03-22T10:02:14 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-03-15T12:18:51 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-31T17:29:59 2010-03-29 2010-03-30 mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm 2010-03-15T18:10:08 2010-03-15 2010-03-15 mmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-04-09T13:34:23 2010-04-03 2010-04-03 mmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm 2010-03-21T16:20:16 2010-04-04 1618@1 1619@1 1620@1 1621@1 1622@1 1697@1 1701@1 mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmm m mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-07T23:33:46 2010-07-07 mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-13T20:40:59 2010-06-19 mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-03-15T13:02:42 2010-03-15 mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-14T14:25:21 2010-10-29 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-23T04:24:22 2010-03-21 2010-03-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm 2010-03-21T16:04:45 2010-03-21 2010-03-21 mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm 2010-03-21T15:26:34 2010-03-19 2010-03-21 mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm 2010-03-21T15:41:40 2010-03-21 1620@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-21T15:26:51 2010-03-21 1620@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm 2010-03-25T18:35:39 2010-03-25 2010-03-25 mmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm m mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mm m mmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm m mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm m mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmm mm mmmmm mm mm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmm m mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm m mmmmm mmmm mm m mmm mm mmm mmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmm 2010-03-22T18:59:11 2010-09-20 mmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmm m mmmmmmm m mmm mmmmmm m mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm 2010-04-03T12:06:34 2010-04-03 2010-04-03 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmm m mmm mmmmmm m mmmmm m mm mmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-04T23:42:06 2010-11-19 mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-04-16T09:43:57 2010-07-15 mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm m mmmmmmmm m mmmm mmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmm m mmmm mmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-09T00:46:37 2010-06-10 mmmmmmmmmm m mmmm mmmm m mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-18T17:58:55 2010-03-18 2010-03-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-05-25T10:58:17 2010-06-22 mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-04-20T10:34:02 2010-10-01 mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-03-23T19:24:40 2010-03-23 2010-03-23 mmm mmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mm mm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmm mmmmm 2010-03-15T15:48:47 2010-03-15 mmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-16T16:43:12 2010-03-16 2010-03-16 mmmm mmmmmm mm mmm m mmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm 2010-03-31T13:17:29 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-24T10:13:52 2010-06-24 mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm 2010-05-24T10:13:20 2010-05-24 2010-05-24 mmmm mmmmmmm 2010-03-22T19:28:52 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-04T11:10:34 2010-10-19 mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm m mmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-23T09:58:23 2010-04-21 2010-04-23 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-06-14T13:46:58 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm 2010-03-25T18:59:52 2010-03-25 2010-03-25 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-19T14:51:53 2010-04-01 1781@1 mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm 2010-06-07T17:03:45 2010-06-07 1010@1 1013@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-03-21T12:13:05 2010-03-21 2010-03-21 mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm 2010-06-01T13:11:40 2010-05-30 2010-06-01 mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm 2010-04-18T23:00:30 2010-04-18 2010-04-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm 2010-04-05T14:30:48 2010-04-05 2010-04-05 mmm mmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm mm m mmmm mmmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mm mmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mm mmm mm mm mm mmm mmmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm 2010-04-15T13:32:27 2010-07-14 136@1 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-05T14:36:53 2010-04-05 2010-04-05 mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmm mm mm mmmmmmmmm 2010-06-14T12:58:32 2010-06-21 mmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-03-16T14:04:52 2010-03-16 mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm 2010-03-16T17:29:01 2010-03-16 mmm m mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mm 2010-04-15T13:31:44 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm 2010-03-25T12:55:58 2010-03-23 2010-03-25 mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mm mm mm mmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-28T12:26:16 2010-06-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-03-25T19:03:41 2010-03-25 2010-03-25 mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmm 2010-06-14T16:52:51 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmm mmm mmmmm mm mmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmm mmmm 2010-03-22T18:25:54 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-03-18T17:58:11 2010-03-17 mmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm m mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mm m mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-19T01:08:25 2010-03-17 2010-03-19 mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmm 2010-03-18T17:58:24 2010-03-18 mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm 2010-03-17T12:58:16 2010-03-17 mmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-03-23T17:23:03 2010-03-23 2010-03-23 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm m mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm 2010-03-24T18:39:28 2010-03-24 2010-03-24 mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-03-17T19:10:25 2010-03-16 2010-03-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-03-30T12:34:33 2010-03-30 2010-03-30 mmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-03-24T17:29:07 2010-03-24 2010-03-24 mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T13:46:35 2010-06-17 mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-03-22T16:58:59 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-20T11:23:03 2010-10-01 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmmm 2010-03-17T17:07:56 2010-03-17 mmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-05T19:03:46 2010-04-05 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmm 2010-03-23T12:15:49 2010-03-23 2010-03-23 mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm 2010-03-18T10:55:46 2010-03-18 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm 2010-06-16 2010-06-09T01:27:56 2010-06-30 mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm 2010-05-06T21:14:12 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmm 2010-03-20T17:16:04 2010-03-19 2010-03-20 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm 2010-03-18T21:22:34 2010-03-18 mmmm mmmmmmm mmmmmm mm 2010-03-18T19:22:18 2010-03-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-04-07T19:28:20 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-29T18:41:21 2010-10-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-20T17:15:54 2010-03-19 2010-03-20 mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-05-07T11:43:52 2010-07-30 117@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm m mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm m mmmm mmm mmmmm m mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm m mm mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmm m m mmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-06-14T15:45:13 2010-06-14 2010-06-14 1066@1 1067@1 1072@1 1074@1 1077@1 1078@1 1080@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-21T12:08:36 2010-03-21 2010-03-21 mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-22T16:30:41 2010-03-22 2010-03-22 mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mm mmmm 2010-06-05T00:18:08 2010-06-01 974@1 mmm mmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-04T18:30:29 2010-06-01 968@1 mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm 2010-03-22T18:58:07 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm 2010-03-21T15:21:55 2010-03-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm 2010-03-23T21:51:22 2010-03-23 2010-03-23 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-06-08T00:16:13 2010-06-12 1702@1 1696@1 mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-21T16:20:16 2010-04-04 1700@1 mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-08T00:16:13 2010-06-12 1703@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-21T16:20:54 2010-03-26 1699@1 mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm 2010-03-21T16:20:16 2010-04-04 1698@1 mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-09T13:34:28 2010-04-03 2010-04-03 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-03-22T16:31:05 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm m mmmmm mmmm 2010-06-09T01:28:58 2010-07-09 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-03-28T22:53:55 2010-04-11 2010-03-28 mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmm 2010-04-26T12:14:58 2010-05-01 1704@1 mmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmm 2010-03-29T11:56:50 2010-03-29 1705@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-24T13:28:47 2010-03-23 2010-03-23 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmm m mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm 2010-03-31T12:57:57 2010-03-30 2010-03-31 mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mm m mmmmm mmmmm mmm mmmmm 2010-03-24T13:28:58 2010-03-23 2010-03-23 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm soon 2010-06-15T00:28:04 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm 2010-06-10T19:12:37 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-25T19:03:48 2010-03-23 2010-03-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-03-23T18:07:37 2010-03-23 2010-03-23 mm mmm mmmm 2010-03-22T16:39:03 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-14T16:29:32 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-03-22T18:56:44 2010-03-22 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmm 2010-03-23T15:45:54 2010-03-23 2010-03-23 mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm m mmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmm m mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmm mmmm m mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm m mmmmmm mm mm mmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mm mm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm 2010-03-22T19:13:22 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:46:29 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-03-31T20:44:43 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-04-19T14:08:08 2010-04-19 2010-04-19 1780@1 mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-22T19:11:54 2010-03-22 2010-03-22 mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm 2010-03-23T10:45:35 2010-03-23 2010-03-23 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm 2010-03-22T19:11:19 2010-03-24 2010-03-22 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-04-09T01:51:20 2010-04-07 2010-04-09 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-06-02T10:36:23 2010-06-23 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T13:44:47 2010-06-17 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-06T15:56:52 2010-04-12 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-03-23T17:39:26 2010-03-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm 2010-06-03T17:40:23 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm 2010-03-23T12:29:12 2010-03-23 mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T13:46:00 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmm mm mm mmmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mm mmm 2010-03-30T19:50:49 2010-03-29 2010-03-30 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm m mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-31T00:38:41 2010-03-29 2010-03-31 mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-03-24T13:29:03 2010-03-23 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-03-23T18:49:38 2010-03-23 mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-29T15:37:10 2010-03-29 2010-03-29 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmm 2010-03-31T13:17:08 2010-03-31 2010-03-31 mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmm 2010-03-24T17:28:30 2010-03-24 2010-03-24 mmm mmmmmm mm mmmmmm 2010-05-04T16:49:20 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm m mmmmm 2010-04-03T00:16:00 2010-04-02 2010-04-03 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm 2010-03-31T20:13:10 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-05-20T13:18:57 2010-08-12 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmm mmmmmmm mmm m mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmm m mmmmm mmm mmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmm m mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm 2010-04-01T19:56:10 2010-04-01 2010-04-01 mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm m mmmmm mm mm mmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm m mmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm m mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm now 2010-06-04T19:24:38 2010-06-04 2010-06-04 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm m mmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mm m mmmmmm mmm mmm mm mm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-25T10:54:54 2010-03-25 2010-03-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm 2010-03-25T17:11:57 2010-03-25 2010-03-25 mmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm m mmm mmmmmm mmmm mm mm mm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmm mmmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm mm m mmmm mmmm mmmmm mmm mm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm m mmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mm mm mm m mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmm 2010-03-24T15:21:27 2010-03-24 mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-03-24T15:22:17 2010-03-24 mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm 2010-04-01T12:07:44 2010-04-01 2010-04-01 mmm mmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-05-04T13:45:01 2010-05-04 2010-05-04 74@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-04-28T19:21:39 2010-10-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm 2010-06-14T13:43:38 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmmm mm mm mmmmmmm 2010-05-20T13:25:06 2010-05-20 2010-05-20 mmmmmmmm m mmm mm m mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-03-25T10:54:54 2010-03-25 mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-25T15:16:51 2010-03-25 mmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-03-31T15:10:43 2010-03-31 2010-03-31 mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmm 2010-06-14T13:46:19 2010-06-17 mmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm 2010-03-31T17:30:06 2010-03-29 2010-03-30 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-03-26T00:37:05 2010-03-25 2010-03-26 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm 2010-03-29T12:44:39 2010-03-29 2010-03-29 mm mmm mmmm 2010-03-28T22:54:20 2010-03-28 mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-03-27T16:58:06 2010-03-27 mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm 2010-04-05T11:55:27 2010-04-02 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm 2010-04-04T15:33:35 2010-04-04 2010-04-04 mmmm mm mmmmm mmm mmmmmm 2010-03-30T12:16:58 2010-03-30 mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm 2010-03-31T10:43:12 2010-03-30 2010-03-31 mmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmm 2010-05-16T20:36:15 2010-07-27 mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mm m mmm 2010-04-07T11:10:43 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-02T18:03:43 2010-04-02 2010-04-02 mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm m mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm m mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm 2010-04-24T12:55:16 2010-04-23 2010-04-24 mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-03-29T13:41:57 2010-03-29 mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-03-31T17:27:42 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm 2010-03-31T15:08:52 2010-03-31 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T12:42:49 2010-04-06 83@1 85@1 86@1 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm 2010-03-29T20:43:47 2010-03-29 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm 2010-04-14T16:24:36 2010-04-14 2010-04-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm 2010-03-30T01:25:12 2010-10-01 mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-30T12:42:29 2010-11-01 2010-04-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-04-30 2010-04-07T19:23:08 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm 2010-04-07T18:55:25 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm m m mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-03-30T16:39:59 2010-03-30 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm m mmm mmmm mmmmmmmm 2010-03-30T16:39:39 2010-03-30 mmmmmmmm mmmmmmm m mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-03-30T17:07:34 2010-03-30 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm 2010-03-30T18:26:06 2010-03-30 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm 2010-05-05T13:45:18 2010-05-03 2010-05-05 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm m mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmm m mmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm m mmm mmmmm mmmmm m mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm m mmm mmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm 2010-04-30T14:53:08 2010-10-15 mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-04-28T11:23:33 2010-06-23 mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-12T15:56:45 2010-04-12 2010-04-12 mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmm m mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmm mmm mm mmm mm mmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm m mmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmmm mm mmm mm mm mmm mmmmm mm mm mm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm m mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmm mmmm 2010-04-18T14:47:29 2010-09-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-03-31T16:24:47 2010-03-31 mmmmmmmm mmmmmm mmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm 2010-04-17T14:47:27 2010-04-16 2010-04-16 mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-03-31T20:11:04 2010-03-31 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm 2010-03-31T20:09:27 2010-03-31 mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-07T15:20:27 2010-04-06 2010-04-06 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-01T11:51:42 1811@1 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm 2010-04-05T11:58:29 2010-04-05 9@1 10@1 12@1 14@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mm mmmmmm 2010-04-08T13:47:31 2010-04-06 1817@1 1819@1 1818@1 mmmmmmmmmmmmm m m m m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm 2010-04-01T13:21:55 2010-04-01 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-04-01T13:11:03 2010-04-01 mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm 2010-04-01T14:47:34 2010-04-01 1814@1 1813@1 mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmm 2010-04-01T18:09:57 2010-04-01 1815@1 mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm 2010-04-02T00:19:59 2010-04-02 1816@1 mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm 2010-04-06T23:15:11 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm 2010-04-01T19:58:40 2010-04-01 mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm 2010-04-30T17:08:00 2010-04-30 2010-04-30 1812@1 109@1 110@1 113@1 148@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm 2010-04-02T14:21:03 2010-04-02 2010-04-02 mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-01T17:41:20 2010-04-01 1823@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmm mm m mmmm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm 2010-04-01T14:47:30 2010-04-01 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-15T13:30:15 2010-07-14 mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmm m mmmmmm mmm mmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-09T02:08:47 2010-04-08 2010-04-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm 2010-04-14T12:31:07 2010-04-14 2010-04-14 mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm 2010-05-26T09:00:20 2010-07-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm 2010-05-05T12:38:48 2010-05-04 2010-05-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mm mmm mmmm mm mm mm mmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmm 2010-04-13T10:43:51 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm m mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm 2010-05-07T17:20:03 2010-05-07 2010-05-07 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmm mm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmm m mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm m mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm m mmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-04-02T12:09:08 2010-04-02 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmmm mm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm m mmm mmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm 2010-06-14T10:17:29 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm 2010-06-10T18:21:46 2010-06-16 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm m mmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmm mmm m mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm 2010-04-08T02:37:32 2010-04-07 2010-04-08 mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-05-20T01:03:47 2010-06-17 mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-01T13:13:07 2010-06-29 mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-13T23:13:39 2010-06-14 mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-06-13T17:42:01 2010-06-19 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-05-21T17:16:50 2010-07-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm m mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm m mmmmm mmm mm mmmmm m mmmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm 2010-04-16T09:44:08 2010-07-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T09:19:42 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-09T00:44:31 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:43:49 2010-06-21 mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm 2010-05-24T20:43:57 2010-06-21 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-05-24T20:43:57 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-27T17:01:08 2010-04-27 2010-04-27 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-06T17:45:39 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm 2010-05-24T20:40:19 2010-07-19 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm 2010-04-06T09:19:11 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm 2010-04-13T10:39:34 2010-04-13 2010-04-13 mmmmm mmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmm 2010-04-15T13:27:37 2010-04-15 2010-04-15 mmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmm 2010-04-17T14:31:26 2010-04-17 2010-04-17 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-08T20:40:43 2010-04-08 2010-04-08 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-03T16:37:35 2010-04-03 2010-04-03 mmmmmmm mmmmm mm mmmmm 2010-04-06T09:11:15 2010-04-06 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-04-04T15:43:44 2010-04-04 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm 2010-04-04T15:35:03 2010-04-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-04T15:52:52 2010-04-02 1860@1 mmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-04T15:52:57 2010-04-02 1861@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-14T12:30:12 2010-06-13 1862@1 mmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-14T12:30:03 2010-04-14 2010-04-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmm 2010-04-05T13:33:15 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm 2010-05-21T14:20:02 2010-10-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-04-20T11:06:54 2010-04-20 2010-04-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-04-05T12:12:41 2010-04-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-04T18:10:13 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm 2010-04-24T18:01:01 2010-04-24 2010-04-24 mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm 2010-04-19T23:53:15 2010-04-19 2010-04-19 mmmmmmm m mmmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-13T11:26:55 2010-04-05 2010-04-12 14@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-05T11:58:53 2010-04-05 12@1 mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-13T20:38:26 2010-06-20 9@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm 2010-04-12T13:21:01 2010-04-11 2010-04-12 mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-04-13T10:37:08 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm soon 2010-06-14T23:31:28 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-04-19T09:37:02 2010-04-19 2010-04-19 mmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm 2010-04-17T18:56:04 2010-04-16 2010-04-17 mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm 2010-04-09T02:08:49 2010-04-07 2010-04-08 mmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm 2010-05-24T10:51:51 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm 2010-04-30T12:54:57 2010-07-04 mmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-18T14:51:51 2010-04-30 2010-04-18 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm m mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm m mmm mmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmm m mmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mm mmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm 2010-04-12T13:11:43 2010-04-12 2010-04-12 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm 2010-04-12T16:02:24 2010-04-12 2010-04-12 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-24T10:51:38 2010-06-24 mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-12T15:42:51 2010-04-12 2010-04-12 mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-14T12:58:32 2010-06-21 mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-04T12:03:19 2010-06-25 mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-04-05T19:59:07 2010-04-05 2010-04-05 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm 2010-04-05T19:59:07 2010-04-05 2010-04-05 mmmmmmm mm mm mmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-05-24T13:48:11 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-29T10:50:43 2010-04-29 2010-04-29 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm 2010-05-06T12:57:51 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mm m mmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm 2010-04-08T10:10:20 2010-04-08 2010-04-08 mmmm mm mmmmmmm m mmmmm 2010-04-17T18:50:08 2010-04-16 2010-04-17 mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-05-21T17:14:31 2010-06-19 89@1 90@1 mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-10T18:22:15 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-04-08T10:27:39 2010-04-08 2010-04-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm 2010-04-08T10:28:11 2010-04-08 2010-04-08 mmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmm 2010-06-07T11:57:44 2010-07-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmmmm 2010-04-30T11:07:27 2010-07-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-10T19:14:03 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-06T23:03:41 2010-04-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm m mmmmm mmmmm 2010-04-07T11:07:26 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-07T15:20:24 2010-04-06 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmm 2010-05-26T09:00:20 2010-07-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm 2010-04-09T12:26:41 2010-04-09 2010-04-09 mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-14T16:57:23 2010-04-12 2010-04-14 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm 2010-04-30 2010-04-29T18:44:50 2010-04-29 2010-04-29 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-14T10:17:29 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-08T11:09:45 2010-04-07 2010-04-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm 2010-04-12T13:09:55 2010-04-12 2010-04-12 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm 2010-04-07T13:06:48 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm 2010-04-07T19:29:24 2010-04-07 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm 2010-04-13T17:02:59 2010-04-12 2010-04-13 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-04-07T00:11:31 2010-04-06 2010-04-07 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-04-18T14:45:51 2010-04-21 2010-04-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm 2010-04-18T14:54:02 2010-09-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm m mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmm mmmm m mmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm m mmm mmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmm mm mmmm mm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm 2010-04-18T14:46:05 2010-04-21 2010-04-18 mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-04-07T19:29:35 2010-04-07 mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-04-07T14:00:42 2010-04-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-13T20:41:17 2010-06-17 mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm 2010-04-12T15:45:56 2010-04-12 2010-04-12 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-04-15T13:32:48 2010-07-14 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-04-08T10:16:27 2010-04-08 2010-04-08 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmm mmm mmm mmmmmmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-05-07T11:43:28 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mm mmmmmmmmmmm 2010-04-14T12:28:31 2010-04-14 152@1 mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-04-14T12:28:34 2010-04-14 146@1 mmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-04-23T18:14:01 2010-04-21 2010-04-23 150@1 mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm 2010-04-17T23:16:52 2010-04-17 155@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-04-14T12:28:27 2010-04-14 156@1 mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmm mm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm m mmm mmm mm mm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm 2010-04-30T15:40:28 2010-04-29 2010-04-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm 2010-04-16T15:16:39 2010-04-16 2010-04-16 mmmmmmmm m mmmmmmmm m mmmm mm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm m mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm m mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmmm mmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-04-14T17:31:12 2010-04-14 147@1 mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm 2010-04-13T18:53:23 2010-04-12 2010-04-13 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm 2010-04-12T11:36:42 2010-04-10 2010-04-12 m mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm 2010-06-04T23:37:53 2010-06-09 mmm mmmmmmm mm mm mmm m mmmmmmmm 2010-04-12T11:32:59 2010-04-11 2010-04-12 mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm 2010-05-05T13:36:14 2010-04-16 2010-04-16 mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm 2010-04-19T12:22:38 163@1 164@1 165@1 166@1 167@1 169@1 170@1 171@1 172@1 173@1 174@1 175@1 176@1 177@1 313@1 314@1 315@1 317@1 318@1 319@1 320@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm 2010-06-14T13:53:32 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm 2010-06-01T12:34:53 2010-06-01 2010-06-01 178@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mm mm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-09T13:44:58 2011-04-09 mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm 2010-05-25T20:15:15 2010-05-25 2010-05-25 mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmm m mmm mmm mmm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmmm m mm mmmm mm mmmmm m mmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm 2010-06-14T13:54:13 2010-06-15 mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm 2010-04-09T13:55:48 2010-10-01 mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm 2010-06-14T13:53:41 2010-09-06 mmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmm 2010-04-09T13:44:58 2011-04-09 mmmmmmm m mmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmm m mm mmm m mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-04-09T13:44:58 2011-04-09 mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmm 2010-04-09T13:44:58 2011-04-09 mmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmm mm mm m mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm 2010-06-14T13:54:13 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmm m mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm 2010-04-09T13:44:58 2011-04-09 mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm 2010-04-09T13:44:58 2011-04-09 mmmm mmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-09T14:04:00 2011-02-01 mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm m mmmm mmmm mmmmmmm 2010-04-13T09:05:45 2010-04-13 2010-04-13 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm 2010-06-14T13:54:13 2010-06-15 mmmmmmm m mmm mmm mmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmm m mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmm m mmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mm 2010-06-01T12:34:53 2010-06-01 2010-06-01 mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-04-09T13:54:50 2010-04-14 183@1 184@1 185@1 186@1 188@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmm mmmm 2010-04-22T10:15:49 2010-04-22 2010-04-22 mm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-26T12:12:21 2010-04-26 2010-04-26 mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm 2010-04-26T12:12:21 2010-04-26 2010-04-26 mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-26T12:12:26 2010-04-22 2010-04-26 341@1 mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm 2010-06-14T13:54:13 2010-06-15 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm 2010-06-14T13:53:59 2010-07-05 mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm 2010-06-14T13:54:07 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm 2010-04-12T23:50:47 2010-04-12 2010-04-12 mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm 2010-04-12T23:50:19 2010-04-12 mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mm mmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-08T23:19:52 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmm mmm mmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-04-13T10:54:09 2010-04-13 2010-04-13 mmm mm mmm mmm mmmmmm 2010-04-16T09:41:22 2010-04-15 2010-04-16 mmmmmm mm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm 2010-06-04T14:00:22 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmm m mmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm m mmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm m mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmm mmmmmmmm m mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmm mm m mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-14T12:23:53 2010-04-14 mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmm mm m mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmm mm m mmm mmmmm mmm m mmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-04-14T15:31:06 2010-10-01 203@1 205@1 mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mm mmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmm m mmmmmmmmm m mmmm m mmm mmmmmm mm mmm m mmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mm mm mm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm 2010-05-12T23:42:03 2010-05-10 2010-05-12 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm 2010-04-14T15:30:48 2010-10-01 mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mm m m mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-04-14T17:30:39 2010-10-01 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm m mmmmmmmm mmm mmmmmm 2010-04-23T18:45:15 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmm m mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T14:06:56 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-05T15:01:58 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-05T12:39:05 2010-05-04 2010-05-05 211@1 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-23T19:01:13 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmm mm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T15:06:09 2010-04-23 2010-05-03 389@1 390@1 391@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T12:16:10 2010-06-21 mmmmmmmmmmm m mm mmmm mmmmmmmmmm m mm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mm m mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmmmmm mm m mmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm m mmmmm m mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mm m mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm m mmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm 2010-06-07T12:16:10 2010-06-21 mmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm m mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mm mm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm m mmm mm mm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mm mmmmmmmm mm m mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm 2010-05-05T15:12:33 2010-05-03 2010-05-05 mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mm m mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mm mmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mm mmm m mmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-05-27T16:23:57 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm m mm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmm m mmm mmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mm m mmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mm m mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmm m mmm mmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-24T17:08:27 2010-05-24 242@1 243@1 244@1 245@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm m mm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm m mmmmmmm mmm mmmm m m mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmm mmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm m mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmm m mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm m mm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-24 2010-05-24T17:50:24 2010-05-24 2010-05-24 244@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmm m mmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmm m mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-04-20T20:03:29 2010-04-20 2010-04-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm 2010-05-04T15:32:55 2010-05-03 2010-05-04 321@1 mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm m mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmm m mmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmm m mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmm 2010-04-23T18:45:18 2010-04-21 2010-04-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm 2010-04-16T17:26:39 2010-04-16 mmmmmmm mmmm m mm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmm 2010-05-04T18:07:56 2010-05-10 2010-05-04 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mm m mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mm m mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-07T15:32:04 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm m mmm mm mmm m mmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm m mmm mm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-30T16:55:01 2010-04-30 2010-04-30 mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm 2010-04-29T17:50:16 2010-04-29 2010-04-29 mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm m mmmmmm mmmm mm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mm m mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm 2010-05-05T20:41:58 2010-05-03 2010-05-05 mmmmmmmm m mmmm mmmmm m mmmm m mmmmm mmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mm m mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm m mmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mm mm mmm mmmm 2010-04-16T17:22:32 2010-04-16 2010-04-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm m mmmmm 2010-06-04T23:42:49 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-04-17T23:15:23 2010-04-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm mmm m mmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-10T18:29:58 2010-06-15 mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-06-10T18:29:58 2010-06-15 mmmmmmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm 2010-06-10T18:22:15 2010-06-17 mmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm 2010-04-17T13:27:51 2010-04-17 mmmmmm 2010-04-17T13:29:00 2010-04-17 mmmmm mmmmm mm m mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm 2010-05-29T17:45:05 2010-06-19 mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmm 2010-06-14T16:17:34 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-04-17T14:29:38 275@1 mmmmmmmmmm m mmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmm mm mmmmmmm mmm mm m mmmmmmm mm mm mmmm mmm 2010-05-06T10:22:07 2010-07-01 277@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-05-03T10:15:26 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-06-10T19:14:03 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-04-17T14:29:30 275@1 mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm 2010-04-29T15:54:09 2010-04-29 2010-04-29 mmmm mmmmmmmm mmm mm mmm 2010-04-17T14:33:07 279@1 283@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmm 2010-06-14T16:12:00 2010-06-21 mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm 2010-05-24T11:04:27 2010-06-24 mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm 2010-05-12T23:41:55 2010-05-10 2010-05-12 mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm 2010-04-17T19:47:31 2010-04-17 mmm mmmmm mmmmm 2010-04-17T19:52:49 2010-04-17 mmmm mmmmmm mmmm 2010-04-17T19:52:53 2010-04-17 mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm 2010-04-17T22:27:13 2010-04-16 2010-04-17 mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm 2010-04-24T11:56:37 2010-04-23 2010-04-24 mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm 2010-04-26T12:16:39 2010-04-24 2010-04-26 mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-04-27T02:15:47 2010-04-26 2010-04-27 mmmmm m mmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm m mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mm mmm mm mmmm mmmmmmm m mm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mm mmmm mm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmm m mmm mm mm mm m mmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm m mmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-19T09:21:01 2010-04-19 2010-04-19 mmmm m mmm mm mm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm 2010-05-11T10:20:59 2010-05-11 2010-05-11 mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm 2010-04-19T09:21:49 2010-04-19 2010-04-19 mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm 2010-04-19T09:21:19 2010-04-19 2010-04-19 mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmm 2010-06-13T20:38:54 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm 2010-06-07T23:40:32 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm 2010-06-07T23:40:32 2010-06-28 mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmm 2010-06-07T23:40:32 2010-06-28 mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm 2010-06-07T23:40:32 2010-06-28 mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-19T09:34:09 2010-04-19 mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm 2010-04-18T12:04:04 2011-04-18 mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm 2010-04-18T13:43:19 2010-04-18 mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-04-18T14:33:40 2010-04-18 mmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm m mmmmm 2010-01-23 2010-04-19T09:38:09 2010-04-19 2010-04-19 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-19T12:22:52 2011-04-19 mmmm mmmm mm mmmmmmm 2010-04-19T12:22:52 2011-04-19 mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm 2010-04-19T12:22:52 2011-04-19 mmmm mmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-19T12:22:51 2011-04-19 mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-04-19T12:22:52 2011-04-19 mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm 2010-04-19T12:22:52 2011-04-19 mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm 2010-04-19T12:22:52 2011-04-19 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm 2010-04-19T15:44:55 2010-04-19 2010-04-19 mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm 2010-04-20T11:21:42 2010-04-20 2010-04-20 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-04T13:05:00 2010-05-03 2010-05-04 mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm 2010-04-22T17:27:28 2010-04-21 2010-04-22 mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm 2010-04-20T16:23:24 2010-04-20 mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm m mmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm 2010-06-13T20:40:52 2010-06-14 mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mm m mmm mmmm mmmm mmmm m mmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mm mmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mm mmmmm mm mmm mmm mmmmm mm mmm mmm mm mmmm mmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm 2010-05-20T01:04:21 2010-05-24 2010-05-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm 2010-04-28T15:33:52 2010-04-28 2010-04-28 mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmm 2010-04-20T20:02:22 2010-04-20 mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm m mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm 2010-04-21T09:32:58 2010-04-21 mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-30T15:05:04 2010-07-20 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmmm mm m mmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mm mmm mmm m mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmm m mmmmm mmmm m mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mm m mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm m mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmm mmmmm m mmmmmm mm mmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm m mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mm mmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mm mmm mmmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm m mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmm m mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmm mmmm mm m mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mm m mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmm m mmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mm m mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmm m mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mm mmm m mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm m mmmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmm m mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmm m mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm m mmm mmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mm mm mm mmmmmm mm mmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mm m mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-05-27T11:16:41 2010-05-26 2010-05-26 mmmm mmm mm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmm m mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-05-24T10:03:05 2010-05-24 2010-05-24 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm m mmm mm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm 2010-04-23T10:55:40 2010-04-23 mmmmmmm mmmmmmmm 2010-04-29T17:56:30 2010-04-29 2010-04-29 mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-30T13:06:14 2010-04-28 2010-04-28 mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-04-26T12:12:21 2010-04-26 2010-04-26 mmmmmmm m mmmmm m mmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmm m mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmm m mmmmm mmm mmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-26T12:25:00 2010-04-24 2010-04-26 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm 2010-04-22T18:00:24 2010-04-22 mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm 2010-04-28T12:03:54 2010-04-28 2010-04-28 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm 2010-04-22T11:28:54 2010-04-22 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-04-27T15:15:32 2010-04-27 2010-04-27 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-22T12:50:10 2010-04-22 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmm 2010-04-24T11:55:44 2010-04-24 2010-04-24 mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm 2010-05-20T13:24:14 2010-04-29 416@1 635@1 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-04-22T15:58:59 2010-04-22 mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-04-28T15:33:52 2010-04-28 2010-04-28 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmm 2010-04-28T19:09:14 2010-04-28 2010-04-28 mm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mm mmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mm mmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmm 2010-04-27T19:11:18 2010-04-27 2010-04-27 mm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm m mmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mm mmm mmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm m mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmm mmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mm mm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-27T15:59:50 2010-04-27 2010-04-27 mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm 2010-04-27T15:54:50 2010-04-27 2010-04-27 mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm 2010-04-23T18:45:29 2010-04-23 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mm 2010-06-04T12:06:07 2010-06-25 mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm m mmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmm m mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mm mmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mm m mmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmm mm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmm mmm m mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmm mm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mm m mmmmmm mmm mm m mmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-21T20:38:51 2010-05-20 2010-05-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-21T17:36:54 2010-05-20 2010-05-21 mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm 2010-06-10T19:03:26 2010-06-24 363@1 364@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-05-21T16:26:59 2010-05-21 368@1 369@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-20T17:32:11 2010-05-19 2010-05-20 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-21T16:26:43 2010-05-21 2010-05-21 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmm 2010-06-14T17:24:10 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm m mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm m mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm m mmmm mm mmmm mm mmm mmm mmmm mm m mmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T10:35:37 2010-05-28 755@1 762@1 763@1 767@1 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmm mm m mmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mm m mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmm m mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmm m mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmm m mmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmm mm mmmm mm mmmmm mm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mm m mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mm m mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm m mmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm m mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm m mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mm mm mm m mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmm m mm m mmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm m mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-04T23:37:25 2010-06-11 mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm m mmm mm mmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-23T20:58:27 2010-04-26 2010-04-23 mmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmm mm mm mmm 2010-04-27T16:04:18 2010-04-27 2010-04-27 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T15:01:44 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T15:07:25 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T14:31:05 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-04T16:30:36 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-04T14:58:13 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T14:36:53 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-23T22:31:12 2010-04-23 2010-04-23 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T14:26:18 2010-05-03 2010-05-03 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T15:07:20 2010-05-03 2010-05-03 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm 2010-04-23T19:41:14 2010-04-23 mmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmm mmm mm mmmmm mmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm m mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmm 2010-04-24T13:44:59 2010-04-24 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-26T17:46:21 2010-04-26 mmm mmmmmm mm mm mmmm 2010-04-26T16:59:51 2010-04-26 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-04-30T12:33:40 2010-04-30 2010-04-30 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-27T01:15:34 2010-04-27 mmm mmmmmm 2010-04-27T01:15:34 2010-04-27 mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm 2010-04-30T11:08:18 2010-07-23 mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-04-30T12:35:16 2010-04-30 2010-04-30 mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mm mm m mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmm mmmmm mmm m mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmm 2010-06-08T23:19:52 2010-06-15 mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm 2010-04-27T13:34:05 2010-06-22 mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm 2011-05-03 2010-06-06T10:25:23 2010-06-06 2010-06-06 mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm 2010-05-20T13:21:39 2010-05-20 2010-05-20 mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm 2010-04-29T17:15:07 2010-04-29 2010-04-29 mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm 2010-05-17T01:09:50 2010-04-28 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-06-07T12:16:03 2010-06-18 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm m mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm m mmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmmm mm mm mmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-30T12:51:20 2010-05-05 2010-04-30 mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm 2010-04-28T19:23:06 2010-04-28 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm 2010-04-30T12:38:28 2010-04-30 2010-04-30 mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mm mmm mmmmmmm 2010-04-30T12:52:53 2010-05-06 2010-04-30 mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm 2010-05-02T19:43:58 2010-05-01 2010-05-02 mmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmm 2010-06-09T01:22:23 2010-06-05 2010-06-09 mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm m mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm 2010-04-29T12:57:21 2010-04-29 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmm mm mmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm m mmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm m mmm mmmmm 2010-04-29T15:54:24 2010-04-29 mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm 2010-04-29T17:00:52 2010-04-29 mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-04-29T17:54:48 2010-04-29 2010-04-29 mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T18:20:40 2010-07-01 mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm 2010-04-30T11:37:57 2010-10-15 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm 2010-05-14T17:49:24 2010-05-13 2010-05-14 mmmmmm mm mm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmmm 2010-06-01T15:25:11 2010-06-29 mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm m mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm m mmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmm m m mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmm m mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mm m mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmmm 2010-06-02T12:06:05 2010-06-02 2010-06-02 877@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-06-08T00:10:03 2010-06-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-06-14T16:11:43 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm 2010-06-05T00:30:03 2010-05-31 2010-06-05 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm 2010-02-05 2010-04-30T15:00:08 2010-04-30 mmmm mmmmmmmm mm m mmmm mm mm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmmm mm m mmm mm mmmmm mm mmmm mmmm m mmm mmmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm m m mmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm m m mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mm m mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm m m mmmmm mm mm m mmmmmmm mmmmmm mmm m mmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m m mm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmm mm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mm mm mm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm m mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mm mmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm m mmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmm m mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mmmm mmmm mm mmm mmm m mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm 2010-05-01T00:46:57 2010-04-27 2010-05-01 mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm m mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-05-03T09:13:34 2010-10-16 mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm 2010-06-13T20:41:27 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-05-02T19:26:53 2010-05-02 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm 2010-05-17T13:36:12 2010-05-17 2010-05-17 mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm 2011-05-03 2010-05-03T10:22:32 2010-05-03 488@1 490@1 491@1 492@1 493@1 494@1 495@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-03T10:21:41 2010-05-04 2010-05-03 mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm 2010-05-18T08:54:52 2010-05-18 2010-05-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-07T23:43:33 2010-06-09 mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mm mmmm mmmm m mmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mm mm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mm mmm m mmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mm mm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm 2010-06-13T20:40:44 2010-06-15 mmm mmm mmmmmmm 2010-05-18T19:45:10 2010-05-24 2010-05-18 mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmm mm mmm 2010-05-02T19:52:20 2010-09-06 mmmmmmmmmm m mm mm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm m mmmm mmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmm mm mmmm mm mmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmm mm m mmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm 2010-05-02T20:02:43 2010-05-02 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-05-02T20:02:38 2010-05-02 mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-04T23:39:54 2010-05-30 2010-06-04 mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T10:05:05 2010-05-03 mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-05-03T10:19:54 2010-05-03 2010-05-03 mmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm 2011-05-03 2010-05-07T14:19:46 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm 2011-05-03 2010-05-07T00:33:53 2010-05-04 2010-05-07 mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm m mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm 2011-05-03 2010-06-13T20:40:01 2010-06-14 489@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mm mm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm 2011-05-03 2010-05-07T14:19:39 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm 2011-05-03 2010-06-07T23:42:23 2010-06-09 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm 2011-05-03 2010-06-13T20:40:11 2010-06-09 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mm 2011-05-03 2010-06-13T17:41:10 2010-06-10 2010-06-13 415@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-04T13:44:06 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-04T13:42:08 2010-05-04 2010-05-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-03T11:40:39 2010-10-18 mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm 2010-05-03T11:41:00 2010-10-18 mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmm 2010-06-09T00:44:01 2010-06-23 mmm mm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm 2010-05-10T14:33:57 2010-05-09 2010-05-10 mmmmmmmm m mmmm mm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-06-04 2010-05-05T20:33:30 2010-05-04 2010-05-05 mmmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmm m mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm m mmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm 2010-06-04 2010-05-21T15:53:37 2010-05-17 2010-05-21 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm 2010-06-10T19:14:24 2010-06-15 858@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm 2010-06-10T19:14:24 2010-06-15 858@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm 2010-05-06T21:10:34 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-28T17:43:27 2010-05-28 2010-05-28 mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm soon 2010-06-10T18:22:39 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm m mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mm mmm mmm m mmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-05-26T09:00:20 2010-07-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-07T18:45:00 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-05T17:09:18 2010-05-05 2010-05-05 mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-21T20:38:47 2010-05-20 2010-05-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-04T16:49:52 2010-07-27 mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-04T18:09:39 2010-05-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm 2010-05-04T18:08:47 2010-05-04 mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmm mm mm mm mm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmm mmmmmmm m mmmm mm mm mmmm mm mmm m mmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mm mm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmmm m mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm m mmm mm mmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm m mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmm mm mmmm m mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-04T18:08:10 529@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-04T19:00:38 2010-05-04 mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-05-26T08:59:21 2010-07-21 mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-04T18:07:01 530@1 mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-04T18:07:24 527@1 528@1 mmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-07T15:37:28 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmm m mm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm m mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm m mmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-05-26T09:00:20 2010-07-21 mmm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmm m 2010-06-08T00:15:33 2010-06-22 972@1 mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmm mmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mm mm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mm m mmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-05-05T10:58:06 2010-05-05 mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmm mm mm mmmmmmmmmm m mm mmmm mmmmm mmm mm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm m mm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm 2010-05-28T17:44:29 2010-05-28 2010-05-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm 2010-05-06T11:13:28 2010-05-06 2010-05-06 mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-20T11:43:37 2010-05-20 2010-05-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-05T15:48:40 551@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm 2010-05-05T15:53:15 553@1 564@1 mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-05T15:48:46 543@1 mmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm 2010-05-05T15:49:16 559@1 mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm 2010-05-05T15:51:33 563@1 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T17:19:08 2010-06-14 2010-06-14 561@1 mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm m mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mm m mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-01T19:40:14 2010-06-03 2010-06-01 mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T17:19:18 2010-06-28 560@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-05T15:51:33 562@1 mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T19:14:24 2010-06-15 mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mm mm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmm mmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm m mm m mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm m mmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm m mmm m mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmm m mmm mm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mm m mmm mmm mmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmm m mmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-07T12:31:24 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-21T20:38:49 2010-05-20 2010-05-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm 2010-05-19T14:02:01 2010-05-18 2010-05-19 mmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm m mmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm m 2010-05-07T11:45:24 2010-05-07 mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmmmm mm m mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mm mm mmmm m mmm mmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mm mm m mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm m mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm m mm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mm m mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mm m mmmm mmm mmmm m mmmmm m mmmmmm mm mmm mmmm mm m mm mmmm m mmm mmm mm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm m mmm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm m mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm m mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm m 2010-05-12T16:36:10 2010-05-08 2010-05-12 mmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmmm mmm mm mmmmm m mmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm m mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmmm mmm mm m m m mm mmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mm m m mmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmm m mm mmmm mm m mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mm m mmm mm mm mmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm m mmm mmmmmm m mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mm mmm 2010-05-07T19:57:23 2010-05-07 2010-05-07 mmmmmmmm mm mmm mmmm 2010-05-21T15:46:13 2010-05-08 2010-05-07 mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-05-07T11:46:43 2010-05-07 mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm 2010-05-07T18:00:33 2010-05-07 mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 583@1 586@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmmm 2010-05-17T03:28:24 2010-05-13 2010-05-17 mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-06-14T14:02:14 2010-06-21 1578@1 mmmmmmmmm m mm m mmmmm mmmmmm m mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm m mmmm mm mm mm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm m mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm m mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm m mmmm mm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm m mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 615@1 616@1 617@1 625@1 718@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmm m mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmm m mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm m mmmmmmm 2010-05-07T23:56:49 2010-05-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm m mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm 2010-05-07T14:21:09 2010-05-07 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T18:28:09 2010-06-14 2010-06-14 877@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-17T13:55:04 2010-05-17 2010-05-17 mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm 2010-05-18T08:54:52 2010-05-18 2010-05-18 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-07T15:20:26 2011-06-06 mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmm m mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmm m mm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-06-10T18:22:48 2010-06-15 mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm m mmmmm m mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm m mmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmm m mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mm mm mmmm mmmm mm m mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mm mmmm mmm mmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm m mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmm 2010-05-15T05:27:24 2010-05-08 2010-05-15 mmmmmmmm m mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmm m mmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmm mmmmmmm m mmmmm mm mmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm m mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm m mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmm mm m mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mm mmm mmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm m mmmmmm mm mm mmmm mmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm m mm mmmmm m mmm mmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm 2010-05-28 2010-05-18T03:34:32 2010-05-17 2010-05-18 mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmm 2010-05-16T23:33:09 2010-05-13 2010-05-16 mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-05-07T18:11:50 2010-07-30 mmmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-05-07T23:58:15 2010-05-07 mmmm mm mmm mmmmmm m mmmm mm mmmmm 2010-05-14T14:24:35 2010-05-14 2010-05-14 mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm 2010-05-16T23:29:44 2010-05-14 2010-05-16 mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmm 2010-05-16T23:29:41 2010-05-14 2010-05-16 mmmmmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm 2010-05-07T19:32:17 2010-05-07 mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm m mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm 2010-05-24T11:00:16 2010-05-24 2010-05-24 mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-24T11:00:20 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm 2010-05-24T10:02:32 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm 2010-06-06T21:25:56 2010-06-01 2010-06-06 910@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmm mmm mmmm 2010-05-19T10:32:29 2010-05-17 2010-05-18 mmmmmmmm m mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm 2010-06-07T12:16:15 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm 2010-05-11T10:20:27 2010-05-11 mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm 2010-05-11T11:40:15 2010-05-11 mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm 2010-06-10T19:14:03 2010-06-17 877@1 mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-05-11T12:47:22 2010-05-11 mmmmm mm mm mmmmm 2010-05-11T11:30:31 2010-05-11 mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-05-13T10:09:18 2010-05-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmmmmmmmm m mmm mmmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm m mmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-06-10T18:20:16 2010-06-17 mm m mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmm mmm m mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-06-08T23:19:52 2010-06-15 mm m mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm 2010-05-14T14:48:32 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm 2010-05-24T10:04:59 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm soon 2010-06-07T23:33:18 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm 2010-06-08T23:19:52 2010-06-15 mm m mmmm mmm mmm mmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmm m mmmmmm mmmmmm m mmmmmm m mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmm mmmm m mmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-06-08T23:19:52 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-05-14T14:51:02 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm 2010-05-14T14:50:44 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-05-14T15:25:56 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm 2010-06-09T00:27:26 2010-06-12 mmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mm mmm mmmm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-06-14T16:56:12 2010-06-17 844@1 845@1 846@1 847@1 848@1 mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mm m m mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-05-14T17:49:17 2010-05-14 2010-05-14 mmmmmm mm mmm mmmm m mmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmmm mmmmm m m m mmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-10T19:03:26 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 mmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm m mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-06-04T23:33:44 2010-06-05 mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm 2010-05-21T15:53:16 2010-05-21 753@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm 2010-05-14T14:37:01 2010-05-13 2010-05-14 mmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm 2010-06-08T23:19:52 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm 2010-05-14T17:48:46 2010-05-14 mmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm m mmmmm mm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm m m mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-05-21T16:00:22 2010-05-20 2010-05-21 mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmm mmmmmm 2010-05-28T17:22:11 2010-08-20 mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mm mm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm m mmmm mmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm m mmm mmm mmmm mmmm m mmmm mm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm 2010-05-24T17:53:24 2010-05-25 840@1 841@1 842@1 mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm m mmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm m mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mm 2010-05-28T15:21:17 2010-05-27 2010-05-28 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-05-21T12:04:03 2010-05-21 2010-05-21 mmmmm mm mmmm mmm m mmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm 2010-05-14T14:35:26 2010-08-06 mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm 2010-05-14T17:30:12 2010-08-06 mmmmmmmm m mmmm m mmmm m mmmm mmmmmm mmmm m mmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm 2010-05-26T20:32:17 2010-05-26 2010-05-26 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm 2010-06-14T10:17:29 2010-06-21 mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmm 2010-05-16T23:45:20 2010-05-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm 2010-06-10T19:03:26 2010-06-24 mmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-07T17:39:24 693@1 694@1 696@1 692@1 714@1 mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmm m mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmm m mmmmm mmm m mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm 2010-06-15T01:10:22 2010-06-09 m mmmmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm m mmm mm mmmmm mmm mm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm m m mmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmm mmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm m mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmm mmm mm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm m mmm mmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm m mm mm mmmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mm mm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm m mmmm mmmmm mm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mm m mmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmm mmm mm mm mmmmmmmm mm mm m mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm m mmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm m mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm m mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm m mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mm mmmmmm mmm mmm mmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm m mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm m mmm mmm m mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmm m mmmm mmmmm m mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mm mmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmm m mm mm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mm mm mmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm m mmmmmmmmm mm mm mmm mmm mm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm m mmmm mm mmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm m mmm mmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm 2010-06-07T17:39:15 2010-06-04 2010-06-04 mmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm m mm mmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mm mm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm m mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmm m mmm mmmm mmmmm mmmm mm m mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm m mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm m mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm m mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm m mmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm m mmm mmmmm mmm mmm mm m mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mm m mmmmmm mmm mmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm m mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mm mmmm mm m mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmm m mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm 2010-05-21T17:14:31 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm 2010-05-21T17:14:31 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmm 2010-05-21T17:14:31 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mm 2010-05-17T01:25:59 698@1 699@1 702@1 703@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmm 2010-06-04T23:37:25 2010-06-11 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm 2010-06-04T23:37:25 2010-06-11 mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmm mmm 2010-06-09T00:48:11 2010-07-09 mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmm 2010-06-16 2010-06-09T00:28:46 2010-06-08 mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mm 2010-06-04T23:34:38 2010-06-25 mmmmm m mmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm m mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm 2010-06-09T00:57:00 2010-06-16 mmmmm mmmm mmmmm mm m mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mm m mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm 2010-06-05T00:51:00 2010-06-12 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmm 2010-05-30T10:52:40 2010-05-30 2010-05-30 mmmmm mmmmmmmm mmm m mmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm m mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-04T23:32:34 2010-07-02 mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm 2010-05-17T02:41:37 2010-05-17 mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm now 2010-05-26T08:58:17 2010-05-26 2010-05-26 mmmmm m mmm mm m mmmmmm m mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm soon 2010-06-14T23:22:45 2010-06-15 713@1 877@1 999@1 mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm m mmmmm mm m mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmm mm m mmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmm m mmmmmm 2010-05-24T12:35:18 2010-06-21 823@1 mmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm 2010-05-17T12:48:41 2010-05-17 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mm mm mmmmm mm mm mmmmmm mmmm mm mmm 2010-05-28T17:46:41 2010-05-28 2010-05-28 mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mm mmm mmm m mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm m mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm 2010-06-13T20:41:06 2010-07-13 mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm 2010-05-17T15:51:49 2010-05-17 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-05-19T13:13:43 2010-05-19 mmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-19T10:32:28 2010-05-17 mmmmmmmmmmm m mmm mm mmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-21T16:42:46 2010-05-20 2010-05-21 mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm 2010-05-21T17:39:42 2010-05-20 2010-05-21 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm 2010-05-24T13:41:50 2010-05-27 2010-05-24 mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-14T14:01:11 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-05-21T12:04:15 2010-06-18 mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-25T11:36:35 2010-05-25 2010-05-25 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm 2010-05-28T18:10:29 2010-05-26 2010-05-28 810@1 mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm soon 2010-05-25T14:48:18 2010-05-24 2010-05-25 751@1 850@1 mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm m mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm m m mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm 2010-05-21T17:14:31 2010-06-25 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm m mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-25T14:47:10 2010-05-25 738@1 740@1 741@1 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-05-19T18:30:01 2010-05-19 mmmmmm mmmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmm 2010-05-19T18:29:57 2010-05-19 mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm soon 2010-05-25T18:07:39 2010-05-22 2010-05-24 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmm m mmmmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm soon 2010-05-26T15:17:48 2010-05-26 2010-05-26 741@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm m mm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-10T18:22:15 2010-06-17 mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm m mmm mmmmmmmm 2010-06-10T18:22:15 2010-06-17 mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm now 2010-05-25T10:56:13 2010-05-25 2010-05-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-26T19:42:43 2010-05-25 2010-05-26 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-06-04T23:37:25 2010-06-11 mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm m mmmmm mmm mmm m mmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm m mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm 2010-05-21T14:08:49 2010-05-21 mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm soon 2010-05-28T15:57:22 2010-05-26 2010-05-28 mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmm m mmmmmm m mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm 2010-05-24T11:06:42 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-21T13:06:50 2010-05-21 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmm 2010-06-14T14:01:11 2010-06-21 mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mm mm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmm mmmm mm m mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmm mm m mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmm mmmm mmm m mmmm m mmm mmmmmmmm mm m mmmm m mmm mmmmm mm mmmmm mmm m mmmmm mmm mm mmmmmm m mmmmmm mm m mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm 2010-06-02T10:24:40 2010-06-01 2010-06-02 mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmm m mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mm m mmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm m m mm mmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmm m m mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm m m mmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mm mmmm mmm m mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm m mmm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mm m mmm mmmm mmmm mm m mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmm mm mmmm mm mm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mm m mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmm 2010-06-14T10:35:37 2010-06-21 922@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm 2010-05-29T16:40:48 2010-05-28 2010-05-29 mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mm mm m mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mmmm mm m mmm mmm mmm m mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mmmm 2010-05-25T13:06:09 2010-05-25 2010-05-25 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm m mmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T13:55:41 2010-06-14 1051@1 1053@1 1059@1 1061@1 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm m m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmm m mmmmmm mmmm m mmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmm m m mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm m mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mm mmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmm m mmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmm mm m mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mm mm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm m mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm m mm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm 2010-05-30T00:52:40 2010-05-28 2010-05-30 mmmmmmmmmm m mmmm mmmm m mmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmm m mmmmm mm mm mmmmm m mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm m mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmmm mm m mmmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmmm mmmm m mmm mmmm mmm mm mmm mm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm m mmm mm mmmmmm m mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mmmm m mm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmm mmm mmm mmm mmm mmm mmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm m mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm m mmmmm m mmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm m mmm mmmm mm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm m mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmm m mmmm mmm m mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm 2010-06-09T01:47:05 2010-06-10 mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm m mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmm m mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm m mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmm mm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm 2010-05-24 2010-05-24T17:08:19 2010-05-24 2010-05-24 mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm 2010-05-26T08:58:10 2010-05-26 2010-05-26 mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm m mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmm mmm mm mm mmmmm mmmm m mm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mmm m mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm 2010-05-25T23:11:20 2010-05-25 2010-05-25 mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm mmm mmmm mm m mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmm m mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mm m mmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm m mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm m mmmm mmmmm mm m mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mm m mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mm m mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm m m m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmm mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmm mmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm m mm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm m mm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmm mm mmm mm mmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-24T18:26:20 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm 2010-05-28T18:12:05 2010-05-28 2010-05-28 mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm m mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-09T01:27:25 2010-06-30 799@1 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm m mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm m mmm mmmmmm mm mmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mm m mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmm 2010-06-08T00:15:19 2010-06-22 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-05-25T16:43:50 2010-05-25 2010-05-25 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmm mmmmm mmmm mmmmmm mm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-14T12:11:52 2010-06-15 mmm 2010-05-21T17:22:16 2010-05-21 mmmmmmmmmmmmmmmm mmm 2010-05-21T17:22:02 2010-05-21 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm 2010-06-09T01:26:46 2010-06-09 mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm m mmmmm 2010-05-22T01:54:41 2010-06-18 mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm soon 2010-05-24T13:06:49 2010-05-24 mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm m mmmm 2010-06-14T15:53:31 2010-06-17 mmmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-24 2010-05-24T16:41:44 2010-05-24 mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm 2010-05-24 2010-05-24T17:42:15 2010-05-24 mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm soon 2010-06-06T09:52:09 2010-06-05 2010-06-06 mmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm soon 2010-05-24T19:55:00 2010-05-24 2010-05-24 mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm now 2010-05-24T20:54:22 2010-05-24 mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-10 2010-06-15T00:28:07 2010-06-15 819@1 mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm 2010-05-24T12:35:18 2010-06-21 817@1 mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm 2010-05-24T12:35:18 2010-06-21 814@1 mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-05-24T12:35:07 2010-06-14 818@1 mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm 2010-05-24T12:35:02 2010-06-07 813@1 mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm 2010-05-25T16:39:31 2010-05-25 2010-05-25 mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-05-24T12:35:18 2010-06-21 816@1 mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:25 2010-06-18 mmmmmm mmmmmmmmm mm m mmm 2010-06-14T13:44:11 2010-06-17 mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:44:00 2010-06-17 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:00:11 2010-06-18 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:00:11 2010-06-18 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:00:11 2010-06-18 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:00:11 2010-06-18 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:00:11 2010-06-18 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-13T17:24:48 2010-06-18 mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm soon 2010-05-26T16:05:38 2010-05-26 2010-05-26 mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm soon 2010-05-25T12:54:11 2010-05-25 2010-05-25 mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-07T15:42:13 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm 2010-06-14T23:22:51 2010-06-15 877@1 mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-14T17:24:38 2010-08-09 mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm m mmmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mm mmm m mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mm m mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmm mm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmm mm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm m mmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mm mmm mmmmmm mmmmm m mmm mm mm mm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm m mm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm mm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm 2010-05-24T20:20:23 2010-05-24 2010-05-24 mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm 2010-05-26T17:32:41 2010-05-25 2010-05-26 mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm now 2010-06-04T18:08:51 2010-06-04 2010-06-04 mmmmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm 2010-05-25T16:41:17 2010-05-25 2010-05-25 mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T16:33:47 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm m mmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm soon 2010-05-28T15:28:38 2010-05-26 2010-05-28 877@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmm mmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmm m mmmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmm m m m m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm soon 2010-05-25T14:45:57 2010-05-26 2010-05-25 mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm 2010-06-09T00:26:06 2010-06-15 mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm m mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm m m mmm mmmm mmmmm mmm mmmm m mmmm mm mmmm mmm m mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmm mm mmm m mmm mm mmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmm 2010-06-14T09:08:25 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmm m mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmm m mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmm m mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mm m mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm m mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm m mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmm m mmmm mmm m mmmmmmm mmmmmm mmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm m mmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mm m mmm mm mmm mmm mmm mmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm m mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm m mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm 2010-05-26T16:09:42 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm now 2010-05-26T08:50:35 2010-05-26 mm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmm 2010-05-27T11:16:20 2010-05-27 2010-05-27 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmm 2010-06-04 2010-06-01T16:29:46 2010-06-01 2010-06-01 mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmm m mmm mm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmm m mmmmmm mm mm m mmmm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mm mmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-14T17:23:43 2010-06-15 mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmmm mm mm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm m mmmmmmm mmmmm mm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm 2010-06-14T20:32:43 2010-06-15 mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm m mmmmm mm m mmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmm mm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm 2010-06-10T19:14:24 2010-06-15 858@1 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-14T17:23:53 2010-06-21 mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm 2010-06-10T18:22:48 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm 2010-05-25T20:02:12 2010-06-22 mm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-05-25T20:01:04 2010-05-25 mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm soon 2010-06-07T12:49:15 2010-06-07 2010-06-07 877@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmm m mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-05-29T17:52:52 2010-05-29 mmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmmmm soon 2010-05-27T20:30:06 2010-05-27 mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-10T18:29:58 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmmm m mmmmmmm 2010-06-03T17:38:23 2010-06-01 2010-06-03 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mm m mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmm m mmmm m mmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmm m mmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mm m mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmm 2010-06-03T17:38:43 2010-06-01 2010-06-03 mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm 2010-06-13T17:42:01 2010-06-19 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-14T10:18:32 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm m mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmm mm mm mmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmm mmmmm mmm mm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mm mmm mm mmmm mmmm mm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmmm mmm mmmm mm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm 2010-05-30T00:56:56 2010-08-22 mmmm mm mm mmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm 2010-06-08T00:23:37 2010-06-09 mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-14T12:07:35 2010-06-18 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmm mmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmm mm m mmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mmm m mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mm m mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm mm mm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm m mmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-08T00:24:51 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-06-04T12:05:50 2010-06-25 mmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm m mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm m mm mmmm m mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmm mmm mmmmmmm mmm mm mm mmmmm m mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm m mmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:18:40 2010-06-28 mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-14T10:51:45 2010-06-21 mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-14T10:36:11 2010-06-24 2010-06-14 mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T10:18:32 2010-07-05 mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmm mmmm m mmmm mm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmm m mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mm m mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm m mmmmm mmmmm mmm mm mmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmm mm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm m mmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm m mmmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmm mm mmmmmm m mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mm m mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mm mm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm m mmmmmm mmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mm m mmmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mm mmmmmm mmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mm m mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmm m mmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm 2010-06-01T13:12:44 2010-06-29 mmmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm m mmmm mmm mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm m mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmm 2010-06-14T10:00:14 2010-06-13 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mm mm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm m mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mm mm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm 2010-05-30T14:51:11 2010-08-22 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mm mmmm 2010-06-05T01:29:16 2010-05-31 2010-06-05 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mm m mmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-04T23:37:25 2010-06-11 mmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm 2010-06-06T21:25:12 2010-06-06 2010-06-06 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmm 2010-06-14T10:35:37 2010-06-04 760@1 mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm 2010-06-01T19:36:17 2010-06-01 mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mm mm mm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmm mmmm mm mm mm mmmmm mm mmmm mm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmm mm mmmm mmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-05T00:17:51 974@1 mmmmmm m mmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm m mm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmm mm mmm mm mmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm m mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm m mmmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-10T19:14:24 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm 2010-06-10T19:14:24 2010-06-15 mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm soon 2010-06-10T19:13:40 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-14T11:59:00 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm m mmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m m mmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmm m mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmm m mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmm mm m mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm m mm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mm m mm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmmm mm mmmmm mmmm mmmmm mm mmm mmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmm m mmmm m mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmm mmm mm mm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm m mmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-06-14T12:07:34 2010-06-10 mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmm mm mmm mmm m mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm m mmmm m mmm mmmm mmmmmmm mmmm m mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mm m mmmm mm mmm mmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mm mmmm mm m mmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T09:08:26 2010-06-18 mmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-06-04T23:41:16 2010-07-30 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm 2010-06-03T17:40:29 2010-07-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmm mm mmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm 2010-06-14T10:12:35 2010-07-05 mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm m mm mmm mm mmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmm m mmmmmm m mmmm mm mmmm m m mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m m mmmmmmm m mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m m mmmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m m mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm 2010-06-03T17:40:45 2010-07-29 mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmm mm mm mmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm m mmmmmm mm mm mmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmm 2010-06-03T10:07:31 2010-06-03 2010-06-03 mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm 2010-06-10T19:13:40 2010-06-15 mmmmmmmm mmmmmm mm m mmmm mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm 2010-06-10T18:22:54 2010-06-15 mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmm mmmm mm mm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm mm mm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmm mm m mmmmmmmmmm m mmmmm m mmmm mmmm mm mm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mm m mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm m mmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-06-07 2010-06-07T18:19:44 2010-06-06 2010-06-07 mmmmmm m mmm m mmm m mmm mmm mmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm m mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmm m mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm 2010-06-14T23:23:22 2010-07-05 941@1 mmmmmm m mmm mmmmm mm mmmmmm m mmm mmmmmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mm mm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmm 2010-06-08 2010-06-07T17:55:35 2010-06-06 2010-06-07 mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmm 2010-06-14T18:44:53 2010-07-01 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm 2010-06-14T17:23:27 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm m mmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm m mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm 2010-06-14T17:22:01 2010-06-15 mmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm m mmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmm mm mm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmm mm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmm m mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmm mm mmmmmm m mmm mm mmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-04T13:45:55 2010-06-16 mmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mm mm m mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-04T13:50:55 2010-06-04 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm 2010-06-10T18:29:27 2010-06-24 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mm mmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T10:18:32 2010-07-05 mmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmm mmmm mm mmmmmmm mm m mmmmm mm mmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmm mm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mm mmm m mmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm 2010-06-04T16:17:08 960@1 mmmmmmm mmm mmm 2010-06-04T16:17:15 961@1 mmmmm mmm mmm mmm 2010-06-04T16:18:02 2010-07-02 mmmmm mmm mmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmm mmm 2010-06-06T21:27:40 2010-06-05 2010-06-06 mmmmm mmm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm 2010-06-04T16:18:02 2010-07-02 mmmmmm mmm mmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmm mmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T10:15:23 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmm 2010-06-05T00:18:04 2010-06-01 974@1 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-09 2010-06-10T18:22:39 2010-06-15 mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm m mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm m mm mmmm mm mm mmm m mm mmmm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmm m 2010-06-05T21:53:07 2010-06-04 2010-06-04 mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmm mmmm mmm mmmm m mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmmmm m mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmm m mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm mm mm mmmm mmm mmm mm mm mmm mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmm m mmmmm mmm mmm mm mm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm m mmmm mmm mmmmmmmmm 2010-06-08T00:26:03 2010-06-15 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mm mmmmm mmm mm mm 2010-06-05T00:21:16 2010-06-26 mmmmm mm mmmmmmm mmm mmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm 2010-06-05T00:26:03 981@1 mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmm m mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-05T00:26:16 981@1 mmmmmmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmm m mmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmm 2010-06-13T20:37:20 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmm mmm 2010-06-05T00:30:50 2010-08-28 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm m mmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmm mmmm mmmmm mm mmm mmm mmm 2010-06-16 2010-06-14T14:01:11 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm m mmmm mmm mmmmm m mmmmmm mm mmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmmm mmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mmmmmmmmm m mmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmm m mmmm mmmm mm mmmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmm mm mm mmm mmmm m mmmm mmmmm mmmm mm mm mmmmmmm mmmm m mmmm mmmmm mmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmm 2010-06-09T01:27:07 2010-06-16 mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm m mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm m mmm mmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-08T00:23:57 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm m mmmm mm mmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mm mmm 2010-06-09T01:48:39 2010-06-09 mmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmm 2010-06-08T00:27:53 2010-06-08 mmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmm 2010-06-07T23:31:16 2010-06-07 mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm 2010-06-07T23:31:16 2010-06-07 mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T13:44:34 2010-06-17 mmmm mmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T18:28:32 2010-06-15 998@1 mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm m mmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmm m mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmmmmmm m mmmmmm m mmm mmmmmmm m mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm m mmm mmmm m mm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmm mm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmm mmm mm m mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmm m mmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmm m mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm m mm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmm m mmm mm m mmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm m mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm m mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmm mmm m mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm m mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mmmm m mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm m mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mmm mm m mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm m mm mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmm m mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mm m mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmmm mmm mm mmmmm mmm mmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm mm mmm mm mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmm mm mm mmmmmmmm mmmmmmm now 2010-06-08T10:56:04 2010-06-08 2010-06-08 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm m mmm mmm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmm mm mmmmm soon 2010-06-07T14:54:09 2010-06-07 2010-06-07 mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T15:31:38 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T15:31:38 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T15:31:38 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T15:31:38 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-07T15:31:38 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm 2010-06-07T16:57:49 2010-06-07 2010-06-07 mmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmm 2010-06-10T19:13:07 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mm mmmm mm m mmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-07T17:03:38 2010-06-07 1014@1 mmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm 2010-06-07T17:03:45 2010-06-07 1011@1 mmmm mm mmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm 2010-06-08T00:09:22 2010-06-29 mmmmmm mmmmmmm mmmm 2010-06-08T00:09:14 2010-06-29 mmm mmmmmmm 2010-06-13T20:39:19 2010-06-15 mm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mm mm mmmm mmmm 2010-06-13T20:39:19 2010-06-15 mmm mm mmmm mmm mmm mm mmmmmmm 2010-06-08T00:21:43 2010-06-27 mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mm mm mmmmmmmmm 2010-06-10T09:32:52 2010-07-10 mm mmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-10T09:33:12 2010-06-17 mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmmmm m mmmm mmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmm mmmmm m mmm m mmm mmmmm mmmmmmmmm mm m mmm mmmmmmm mm mmmmm mmm mmmm mmm mmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mm mm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmm mm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mm mm mmmmmmmmm mm mmmm mm mmmm mm m mmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mm mm mmm mmmmmm m mmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mm mmm mm mm mmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mmmm mmm mmmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmm mm mmm mmmmm mmmmm mm m mmmmm mmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmm mmm mmm mmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmm mm mm mm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm m mmmmm mmm mmmmm mmm mmmm m mmmm m mmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmm mmm mmm m mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmm mmm mm mmm mmm mmmmmmm mm mmm mm mm mmm mmmm mmmmmmm mm mm mmmmmm mm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm m mmmmmm mm mmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm m mmmm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmm m mmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmmmmmm mmmm mmmm m mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mm mmmm mmmm mm mm mmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmm m mmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm m mmmm mm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm m mmmmmmm m mm m mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mm m mmm mm mmm mm mmmmm mmmmm mm mmmmm mmm mmm mmm mm mmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmm mmmm mm mmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmm m mmmmmmmmm m mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmm mm mmmmmmm mmm m mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmm mm m mmm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmm mm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mm mmmm mm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm m mmm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mm mmmmmmm mm mmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmm mm mm m mmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmm m mmmm m mmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmmmm mm mmmmm m mmmm m mm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmm mm mmmm mm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmm mm mmm mmmm mmmm m mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmm mmmmm mm mm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmm m mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmm mm mm mmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mm mmmmmmmmmm mmm mm mmmm mm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmm mmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmm mmm mmm mmmm m m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmmm 2010-06-09T00:47:31 2010-06-30 mmmmm m mmmmmmmm mmm 2010-06-13T20:39:35 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmm mmm 2010-06-13T20:39:35 2010-06-20 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmm mmmm mmm mmmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-09T01:21:51 2010-06-09 mmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-14T12:08:20 2010-06-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mm m mmmm mm mmm mmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm m mm mmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmmmmm mm mmmmm 2010-06-14T11:51:10 2010-06-14 mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm now 2010-06-09T09:40:27 mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmm mm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmm m mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-10T19:03:26 2010-06-24 mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmm m mmm m mmmmmmm m mmmmmmmm m mmmmmm 2010-06-10T19:02:52 2010-06-17 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm m mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmm mm mmm mmmmmmmm mm mmmmm mm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmm mm mmm mmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm m mmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmm mmmm mm mmm mmmmm mmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmmmmmm m mmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mm mmm mmmmm mmmm mm mmm mmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmm mmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmm mmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmm mm mm mmmm mmm mmmm mm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmmmmmmm mm mmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmmm mmmmmm mm mmmmm mm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mm mmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmm 2010-06-11T00:55:05 2010-06-17 mmmmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmmmmm mmmm mm mmmm mmmm mm mmmmm mmm mmm mmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmm mmmm mmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm m mmmmmmmmmm mm mm mmmmm mmmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmm mm mmmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mm m mmmmmmmmm mmm mmmm m mm mmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmm mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmm m mmmmmm mm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmmmmmm mmm m mmmmmm mm m mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmm mm mmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmm m mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mm mmmm mm mmmmm m mmmmmmmm mmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmmmmmm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm m m mmmm mmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmmmmmm mmm mmmm m mmmmmm mmmm mm mm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmmm mm mmm mmm mmmm mmmm mmmmmm mmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-13T17:42:01 2010-06-19 mmm mmmmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-13T20:36:33 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-13T20:36:21 2010-06-13 mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm 2010-06-13T20:36:33 mmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mmmmmmm 2010-06-13T20:24:09 mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mm m mmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm 2010-06-14T10:01:40 mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmm mmmmmmmmm 2010-06-14T18:52:00 2010-06-14 mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T10:35:47 2010-06-14 2010-06-14 mmmm mmmmm mm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T10:35:47 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmm mmmmmmmm mm m mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmm 2010-06-14T17:24:26 2010-06-17 mmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T14:14:53 2010-06-28 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mm m mmmm 2010-06-14T12:10:32 2010-06-14 mmmm mmmm mmmmmmmmmmm mmm mmm mmmmm 2010-06-14T12:51:41 mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm mmmmm mmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T13:55:23 2010-06-14 mmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mmm mmm 2010-06-14T14:01:11 2010-06-21 mmmmmm mmmmmmmm mm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmmmm mmmmm mmmmmm mm mmmmmmmm 2010-06-14T14:08:04 mmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmm mm mm mmmm mmmmmmm 2010-06-14T15:44:59 2010-06-14 2010-06-14 mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmm 2010-06-14T15:45:39 2010-06-15 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmm mmmmm m mmmmmm m m m mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmmm mmm mmmmm m mm mmmmmm mmmm 2010-06-14T15:40:38 2010-06-16 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-14T15:42:05 2010-06-19 mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-14T15:41:54 2010-06-17 mmmmmmmm mmmm mmm mmmmmm mm mmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-14T15:42:00 2010-06-18 mmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmm 2010-06-14T15:40:30 2010-06-28 mmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-14T14:49:38 2010-07-14 mmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mm mmmmm mmmmm 2010-06-14T16:08:37 2010-06-17 mmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmm mmmm mm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm 2010-06-14T16:09:25 2010-06-18 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T16:11:34 2010-09-06 mmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T16:11:35 2010-09-06 mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T16:11:34 2010-09-06 mmm mm mmmmmmmm mm mmm mmm mmmmm mm mmm mmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T16:26:18 1106@1 mmmmmmmmmm m mmm mmm mm mmm mmmmm mmmmm mm mmm mmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmm mmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmmmm mm mmm mmmmmm mm mmmm mm m mmm mmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmm m mmmmm mmmmmm mmmm mmmmm 2010-06-14T16:28:58 2010-08-09 mmmmmmmmmm m mmmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T16:26:39 1111@1 mmmmmm mmmmmmmm mm mmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmmmm 2010-06-14T16:29:15 2010-09-06 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmmmmm mmmmmm mmmm 2010-06-14T16:26:42 1113@1 mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmm mmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmm 2010-06-14T16:26:34 1107@1 mmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmmmm 2010-06-14T16:28:49 2010-09-06 mmmmmmmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmm m mmmmm m mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmm mm mmmmmmmmm mmmmm mmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmm mm mmmmm m mmmm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm m mmmmmm m m mmmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmm m mmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmm mmm mmmmm mmm mmmmmmmmmm m mmmm mmmmm mm mmmmmmm m mmmmmmmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm m mmmmm mm mmmmm mmm mmmmm mmmmmmmm mm mmm mmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmm m mmmmm mmmm mmmm mmmm mm mmmmmmmm mmmm mmm mm mmmm mmm mm mmmmmmmmm mmm mmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmm mmmmm m mmmmmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmm mmm mmmmm mmm mmmm mmmmmm mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmm mm mm mm mm mmmmmmmm mmmmmmmmmmmmmm mmmmm mm mmmmm mmmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmm mm mmmmmm mmm mmmmmm mm mm mm mmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmmmmmm mmmm mmmmm mmmm mmmm mmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmm mmmm mmmmmmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmm mmmmm m mmmmmm mmmmmmm mm mmmmm mmmmm mmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmm m mmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mm m mmmmm mmm mm mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T16:25:25 1125@1 mmmmmmmmmm m mmm mmmmmmmmmm mm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmm mmmmm mm mmmm mmm mm m mmmmmmmmmmm mmm mm mmmmm mmm mmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm m mmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mm m mmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm m mmm mmm mm mmm mm mm mm mmm mmmm mmmmm mmm mmmmmmmmm mmm m mmmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmmmm mmm mmmmmm mmmmmmmm m mmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmmmm m mmmm mm mm mmmmmmm mmm mmmmmmmm mmm mmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mm mmmm mmmm 2010-06-14T16:19:09 1115@1 mmm mmm mmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-14T16:25:56 1094@1 mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T16:18:31 1122@1 mmmmmmmmmm m mmmmmm mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmm mmmm m mmm mmmmm mmmm m mmm mmmmm mmmm m mmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmmmm mm mmmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm m mmm mmmmm m mmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmmmmmm 2010-06-14T16:25:46 1123@1 mmm mmmmmmm m mmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmmmm mm mmmmmmm mm m mmmmm mmmmmmmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmmm 2010-06-14T16:55:19 1130@1 mmmmmmm mmmmmmm mmm 2010-06-14T16:55:37 1131@1 mmmmmmmmm m mmmmmmmm mmmmmm mm m mmm mmmm mmm mmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmm mmmmmm 2010-06-14T16:56:18 2010-06-21 mmmmmmm mmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmmmm 2010-06-14T16:56:12 2010-06-17 mmmmmmmmm m mmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm m mmmmmmm m mmmmmmmm mmm mmmmmmmm mmmm m mmmmmm mmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmm m mmmmmmmm mmmmmmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T16:53:39 1129@1 mmmm mm mmmm mmm mmmmmmm 2010-06-14T16:54:36 2010-07-05 mmmmm m mmmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmm mm mmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T16:53:29 1132@1 mmmmmmmm mmmmmm m mmmm mm mmmmmmm mmmmm mmmmmmm mm mmmm mmm 2010-06-14T16:53:13 2010-09-06 mmmm mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmm mmmmmmmm 2010-06-14T16:52:46 2010-06-21 mmmm mmmmmmmmm mmm mmmmmmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm 2010-06-14T17:08:35 2010-06-28 mmmmmmmmm m mmmmmmm mmmmmmm mmmmm mm mmm mmmmmmmmmm mmmmm m mmm mmmm mmmmm mmmm mmmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmm mmmmmm mmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmm mmmmmm mmmm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmmm mm mmm mmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmm mmmm mmmmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmm mmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmm mmmmmmm m mmmmm mm mmmmmmmmm mmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmmm mm mmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmm mmmmmmmmmm mmmm mmmmmm mm mmmmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmm mmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmmm mmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmm mmmmm mmmm mmmm mm mmmmmm mm mmm mmm mmmm mm mmmmmm mmmmm mmmmmm mm mm mmmmmmmmmmmmmmm mmm mm mmmmmmmmmm mmmm mmm mmmmm mmmmmm mm mmmm mmm mmm mmmmmm mmmm mm mmmmmm mmmmmm mmmmmmm mmmmmmmmm mmm mmm mmmmmmm mmmm mmmmm mm mmmmmmmmmmm mmmm mmmm mmmmmmm mmm mmm mmmm 2010-06-14T17:19:35 2010-06-21 mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mm mmmmm 2010-06-14T17:23:27 2010-06-15 mmmmmm mmmmmmmm mmmmm mmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmm mmmmmm mmm m mmmmm 2010-06-14T18:35:57 mmmmm mmmmm mmmmm mm mmmm mmmmmm mmm mmmm mmmmm 2010-06-14T18:36:58 2010-06-18 mmmmm mmmm mmm mm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm mmm mmmmmmmmmmm 2010-06-15T00:28:19 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmmm 2010-06-15T00:16:33 2010-06-18 mmmmmmmmmmmmmm mmmmmmm mmmmm mmm mmmm mmmm mmmmmmmm mmmm mmmm mmm m 2010-06-15T08:45:45 mmmmmmmmmm mmmm mmmmmmmm mm mm mmm mm mmmmmm mmmm mmm mm mmm mmmmmmmmmmm mmmmmmm m mmmmmmmmm mmmm mmmmm mmm mm mmm mmmm mmmmmmmmmmmm mmmmmm mmmm mm mmmm mmmmmmm 2010-06-15T09:04:12 gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/data/gtg/projects.xml000066400000000000000000000003041420776433200226770ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/data/test-data/bryce/xdg/data/gtg/tags.xml000066400000000000000000000100671420776433200220130ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/data/test-data/screenshots/000077500000000000000000000000001420776433200173075ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/000077500000000000000000000000001420776433200200715ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/config/000077500000000000000000000000001420776433200213365ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/config/gtg/000077500000000000000000000000001420776433200221175ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/config/gtg/gtg.conf000066400000000000000000000011041420776433200235430ustar00rootroot00000000000000[browser] x_pos = 1713 height = 948 opened_tasks = ctask_pane_height = 402 tag_pane = True closed_task_pane = True width = 1179 collapsed_tasks = ('56@1',),('11@1',),('4@1',),('41@1',) bg_color_enable = False y_pos = 547 view = default tasklist_sort = 6, 0 tasklist_sort_column = 6 tasklist_sort_order = 1 max = False sidebar_width = 244 expanded_tags = ('@open-source',),('@fun',),('@money',) autoclean = False contents_preview_enable = True [plugins] disabled = send_email,untouched_tasks,urgency_color,export enabled = [tag_editor] custom_colors = #3D3BB4,#F9BED8,#FFCC1A gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/config/gtg/tasks.conf000066400000000000000000000054501420776433200241170ustar00rootroot00000000000000[2@1] position = 415, 119 size = 450, 400 [6@1] position = 426,133 size = 588,400 [0@1] position = 1451,826 size = 578,400 [4@1] position = 1692,875 size = 578,400 [1@1] position = 367,223 size = 588,400 [10@1] position = 1754,877 size = 578,400 [11@1] position = 37,25 size = 578,400 [14@1] position = 992, 257 size = 450, 400 [20@1] position = 1661,745 size = 578,400 [21@1] position = 24,25 size = 578,400 [22@1] position = 1410,662 size = 578,399 [29@1] position = 289,821 size = 578,400 [30@1] position = 1219,855 size = 578,400 [31@1] position = 63, 25 size = 450, 400 [37@1] position = 314,347 size = 578,400 [41@1] position = 37,25 size = 578,400 [46@1] position = 2250,923 size = 588,344 [26@1] position = 344,25 size = 588,400 [25@1] position = 1462,1062 size = 588,400 [24@1] position = 316,26 size = 588,400 [23@1] position = 1948,967 size = 588,400 [28@1] position = 314, 25 size = 450, 400 [27@1] position = 352, 25 size = 450, 400 [54@1] position = 51,25 size = 578,400 [55@1] position = 20, 25 size = 450, 400 [56@1] position = 1766,988 size = 578,400 [38@1] position = 2023,1002 size = 588,400 [49@1] position = 2309,1083 size = 588,400 [47@1] position = 1988,1187 size = 588,400 [50@1] position = 2561,1132 size = 588,400 [53@1] position = 2372,1110 size = 588,400 [ba7ae618-3574-4628-b399-3d02823217cc] position = 2459,1179 size = 578,400 [48@1] position = 2176,866 size = 588,400 [b81739c8-3400-49d5-a79d-a64ca9b2e96a] position = 2324,1159 size = 588,400 [57@1] position = 2378,992 size = 588,400 [58@1] position = 2821,969 size = 588,400 [ed18a2ba-4490-4e6e-bb5b-c2c6f962d25c] position = 2063,1067 size = 588,400 [4e10fb42-49be-4c78-b622-5c88ca0596ce] position = 2333,1203 size = 588,400 [7@1] position = 2638,1090 size = 588,400 [8@1] position = 2229,1145 size = 588,400 [5@1] position = 2249,1193 size = 588,400 [13@1] position = 1999,723 size = 588,400 [f6b37d19-8348-4cbd-92e6-ea8604a49f0d] position = 1778,912 size = 588,400 [12@1] position = 2355,888 size = 588,400 [56862755-348c-428d-b822-b60286370019] position = 1599,1052 size = 588,400 [9ea28d46-4c78-4e90-9249-20966850c28a] position = 1599,1052 size = 588,400 [42@1] position = 1769,684 size = 588,400 [44@1] position = 2084,796 size = 588,400 [43@1] position = 1596,731 size = 588,400 [7cc6a5d8-f9a5-4617-bbd4-db8b949bb1b9] position = 2288,590 size = 588,400 [3@1] position = 1337,819 size = 588,400 [437bff4c-3c8d-471e-ae2f-99c12d4490db] position = 1893,597 size = 578,400 [880ccebf-d1ef-4a78-bd61-7a51a8cf4484] position = 1669,1132 size = 578,400 [5fe2042b-876f-4d88-a1cb-96c188df5cb7] position = 2336,719 size = 578,400 [876649df-737d-4fdf-9a00-28878e775c0f] position = 2529,1254 size = 588,400 [9@1] position = 2670,1212 size = 588,400 [9233b86b-5212-4ebc-aa15-85a97a7fecd0] position = 2111,1167 size = 588,400 gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/data/000077500000000000000000000000001420776433200210025ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/data/gtg/000077500000000000000000000000001420776433200215635ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/data/gtg/gtg_tasks.xml000066400000000000000000000470771420776433200243120ustar00rootroot00000000000000 Define the roadmap for the next GTG release 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T01:32:01 1@1 2@1 <tag>@GTG</tag>, <tag>open-source</tag> Define what new GTG functionalities we will envision for 0.3 and decide what other work to during this development cycle. → <subtask>1@1</subtask> → <subtask>2@1</subtask> → <subtask>3@1</subtask> Write down a proposal for the most critical issues to fix 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T01:32:01 3@1 <tag>@GTG</tag>, open-source, * tag edition dialog * printing * undo &amp; redo submit it to the dev mailing-list for discussion 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T01:32:01 2020-06-05 When the new version of @GTG is published, review all existing high-priority tickets 2020-06-04T23:55:23 soon 2020-06-05T09:54:08 <tag>@GTG</tag>, Create a new website for @GTG 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T09:39:58 9@1 <tag>@GTG</tag>, There used to be a GTG website but it died in an untimely accident. We could consider putting together a new, better-looking website to promote GTG <subtask>9@1</subtask> define the @GTG website content structure 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T09:39:45 <tag>@GTG</tag> decide what web infrastructure to use to host the @GTG website 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T09:39:45 <tag>@GTG</tag> Find someone crazy enough to code and develop a new GTG website 2020-06-04T23:51:48 2020-06-05T09:39:45 6@1 5@1 <tag>@GTG</tag> create some simple and yet nice style for the website → <subtask>6@1</subtask> → <subtask>5@1</subtask> Publish the new GTG website 2020-06-04T23:51:05 2020-06-05T09:39:45 8@1 <tag>@GTG</tag> → <subtask>8@1</subtask> Renew my gym membership 2020-06-05T00:04:32 2020-06-05T09:27:55 <tag>@stuff2pay</tag>, Fix light bulbs in the apartment 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T09:45:26 12@1 13@1 <tag>@home</tag> <subtask>12@1</subtask> <subtask>13@1</subtask> Buy new light bulbs for the living room 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T01:14:54 <tag>@errands</tag>, <tag>@home</tag> Buy new light bulbs for the kitchen 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T01:14:54 <tag>@errands</tag>, <tag>@home</tag> Sell my Commodore 64 2020-06-05T00:01:47 2020-06-05T00:01:45 @money, @stuff2sell, Not needed anymore, I can sell it and get rich quick. Pay the rent 2020-06-05T00:00:02 2020-06-12 2020-06-05T11:10:26 <tag>@home</tag>, <tag>@stuff2pay</tag> Organize a nice and loooong trip with some friends 2020-06-04T23:33:13 someday 2020-06-05T11:37:38 23@1 24@1 25@1 26@1 f6b37d19-8348-4cbd-92e6-ea8604a49f0d 876649df-737d-4fdf-9a00-28878e775c0f @travels, @fun → <subtask>23@1</subtask> → <subtask>24@1</subtask> → <subtask>25@1</subtask> → <subtask>26@1</subtask> → <subtask>f6b37d19-8348-4cbd-92e6-ea8604a49f0d</subtask> → <subtask>876649df-737d-4fdf-9a00-28878e775c0f</subtask> Plan the next year and allocate some vacation time 2020-06-04T23:33:13 2020-06-05T11:37:38 <tag>@travels</tag>, <tag>@fun</tag>, Have a look at the calendar, to spot where I could have some time to go on holiday Define what we could visit in a long trip with friends 2020-06-04T23:33:13 2020-06-05T11:37:38 Kenya? Forget about Norway! You can't see lions and tigers there. @travels, @fun, Define a budget for the 1-month trip among friends 2020-06-04T23:33:13 2020-06-05T11:37:38 <tag>@travels</tag> Find the camping tent and sleeping bags 2020-06-04T23:33:13 2020-06-05T11:37:38 <tag>@travels</tag>, <tag>@fun</tag>, Clean up my apartment 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T11:21:04 2020-06-05 <tag>@home</tag> Talk to the Hamster project to see if their wheel is still spinning 2020-06-04T23:55:23 2020-06-05T01:33:45 <tag>@open-source</tag> Organize a movie night 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T09:52:06 42@1 43@1 44@1 <subtask>42@1</subtask> <subtask>43@1</subtask> <subtask>44@1</subtask> Brainstorm a nice selection of movies 2020-06-05T00:00:02 2020-06-12 2020-06-05T01:25:49 <tag>@friends</tag>, Tell friends about the movie night Friday 2020-06-05T00:00:02 2020-06-10 2020-06-05T01:25:54 <tag>@friends</tag>, Prepare some popcorn and finger food 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T01:25:25 2020-06-12 <tag>@friends</tag>, Visit Iceland 2020-06-04T23:44:27 2020-06-05T11:44:40 47@1 48@1 50@1 ed18a2ba-4490-4e6e-bb5b-c2c6f962d25c <tag>@travels</tag> <subtask>47@1</subtask> <subtask>48@1</subtask> <subtask>50@1</subtask> <subtask>ed18a2ba-4490-4e6e-bb5b-c2c6f962d25c</subtask> Phone Björk to agree on a meeting 2020-06-04T23:44:57 2020-06-05T01:11:56 49@1 <tag>@travels</tag>, <tag>@friends</tag>, <subtask>49@1</subtask> Book plane tickets for Iceland 2020-06-04T23:49:07 2020-06-05T10:05:32 b81739c8-3400-49d5-a79d-a64ca9b2e96a 9233b86b-5212-4ebc-aa15-85a97a7fecd0 <tag>@stuff2buy</tag>, <tag>@travels</tag>, <subtask>b81739c8-3400-49d5-a79d-a64ca9b2e96a</subtask> <subtask>9233b86b-5212-4ebc-aa15-85a97a7fecd0</subtask> Learn how to pronounce Björk 2020-06-04T23:44:27 2020-06-05T01:11:42 <tag>@travels</tag>, <tag>@friends</tag>, Buy multi-layered clothing (especially water-proof) 2020-06-04T23:49:46 2020-06-05T01:35:56 <tag>@errands</tag>, <tag>@travels</tag>, <tag>@stuff2buy</tag>, Publish glorious pictures from Iceland in my personal gallery 2020-06-04T23:37:02 2020-06-05T01:26:21 46@1 <tag>@travels</tag>, <subtask>46@1</subtask> Research storage & organization furniture 2020-06-05T00:00:02 2020-06-05T09:34:53 I need some new furniture for my apartment, I don't have enough space to put my things! @home @stuff2buy Read all the dusty books on the shelves 2020-06-05T00:00:50 2020-06-05T01:16:41 57@1 58@1 7cc6a5d8-f9a5-4617-bbd4-db8b949bb1b9 <tag>@books</tag> → <subtask>57@1</subtask> → <subtask>58@1</subtask> read "Jeff's (amazing) unauthorized biography" 2020-06-04T23:40:34 2020-06-05T01:29:43 <tag>@books</tag>, read "La cuisine pour les nuls" 2020-06-04T23:40:50 2020-06-05T01:29:38 <tag>@books</tag>, Blog about Iceland 2020-06-04T23:37:00 2020-06-05T10:03:31 53@1 <tag>@travels</tag>, <subtask>53@1</subtask> Ensure the Eyjafjallajökull is not about to erupt 2020-06-04T23:37:36 2020-06-05T01:26:21 <tag>@travels</tag>, Map an itinerary and look at hotel prices in various icelandic cities 2020-06-04T23:43:16 2020-06-05T01:26:21 <tag>@travels</tag>, Rent a helicopter and hire Zeeshan 2020-06-05T01:12:52 2020-06-05T11:37:38 <tag>@fun</tag>, <tag>@travels</tag>, Figure out how to invent a cryptocurrency overnight and become filthy rich 2020-06-05T01:19:48 2020-06-05T09:53:09 <tag>@money</tag>, Pitch the idea of "The Uber of GTD" to some VCs 2020-06-05T01:20:16 2020-06-05T09:49:39 They will certainly tell us to shut up and take their money <tag>@money</tag>, read "How to Write Bug-Free Software" 2020-06-05T01:27:41 2020-06-05T01:29:33 <tag>@books</tag>, Find new contract work 2020-06-05T01:36:40 now 2020-06-05T09:36:54 How else am I gonna pay for that yacht and helicopter? <tag>@money</tag>, Find a way to buy a small apartment in San Francisco 2020-06-05T01:42:13 someday 2020-06-05T09:49:22 56862755-348c-428d-b822-b60286370019 9ea28d46-4c78-4e90-9249-20966850c28a <tag>@money</tag>, <subtask>56862755-348c-428d-b822-b60286370019</subtask> <subtask>9ea28d46-4c78-4e90-9249-20966850c28a</subtask> @phone the accountants to ask them about my TPS report 2020-06-05T09:25:06 2020-06-05T09:50:56 the taxes one, not the Initech one @taxes Ask Rob about renting a yacht in Istanbul 2020-06-05T09:30:34 2020-06-05T11:37:38 <tag>@fun</tag>, <tag>@travels</tag>, Check if WOW Air still exists 2020-06-05T09:44:22 2020-06-05T09:44:44 <tag>@travels</tag>, gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/data/gtg/projects.xml000066400000000000000000000003041420776433200241330ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/data/test-data/screenshots/xdg/data/gtg/tags.xml000066400000000000000000000011341420776433200232420ustar00rootroot00000000000000 gtg-0.6/docs/000077500000000000000000000000001420776433200131005ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/docs/Makefile000066400000000000000000000050431420776433200145420ustar00rootroot00000000000000# Makefile for Sphinx documentation # You can set these variables from the command line. SPHINXOPTS = SPHINXBUILD = sphinx-build PAPER = a4 BUILDDIR = build # User-friendly check for sphinx-build ifeq ($(shell which $(SPHINXBUILD) >/dev/null 2>&1; echo $$?), 1) $(error The '$(SPHINXBUILD)' command was not found. Install Sphinx.) endif # Internal variables. PAPEROPT_a4 = -D latex_paper_size=a4 PAPEROPT_letter = -D latex_paper_size=letter ALLSPHINXOPTS = -d $(BUILDDIR)/doctrees $(PAPEROPT_$(PAPER)) $(SPHINXOPTS) source # the i18n builder cannot share the environment and doctrees with the others I18NSPHINXOPTS = $(PAPEROPT_$(PAPER)) $(SPHINXOPTS) source .PHONY: help clean user_manual_html html singlehtml latex latexpdf man linkcheck help: @echo "Please use \`make ' where is one of" @echo " user_manual_html to make HTML files from user level documentation" @echo " html to make standalone HTML files" @echo " singlehtml to make a single large HTML file" @echo " latex to make LaTeX files, you can set PAPER=a4 or PAPER=letter" @echo " latexpdf to make LaTeX files and run them through pdflatex" @echo " man to make manual pages" @echo " linkcheck to check all external links for integrity" clean: rm -rf $(BUILDDIR)/* rm -f *.1 user_manual_html: mkdir -p $(BUILDDIR)/user_manual_html yelp-build html -o $(BUILDDIR)/user_manual_html user_manual/C/*.page @echo @echo "Build finished. User HTML pages are in $(BUILDDIR)/user_manual_html." html: $(SPHINXBUILD) -b html $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/html @echo @echo "Build finished. The HTML pages are in $(BUILDDIR)/html." singlehtml: $(SPHINXBUILD) -b singlehtml $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/singlehtml @echo @echo "Build finished. The HTML page is in $(BUILDDIR)/singlehtml." latex: $(SPHINXBUILD) -b latex $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/latex @echo @echo "Build finished; the LaTeX files are in $(BUILDDIR)/latex." @echo "Run \`make' in that directory to run these through (pdf)latex" \ "(use \`make latexpdf' here to do that automatically)." latexpdf: $(SPHINXBUILD) -b latex $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/latex @echo "Running LaTeX files through pdflatex..." $(MAKE) -C $(BUILDDIR)/latex all-pdf @echo "pdflatex finished; the PDF files are in $(BUILDDIR)/latex." man: $(SPHINXBUILD) -b man $(ALLSPHINXOPTS) . linkcheck: $(SPHINXBUILD) -b linkcheck $(ALLSPHINXOPTS) $(BUILDDIR)/linkcheck @echo @echo "Link check complete; look for any errors in the above output " \ "or in $(BUILDDIR)/linkcheck/output.txt." gtg-0.6/docs/contributors/000077500000000000000000000000001420776433200156355ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/docs/contributors/DBus API v1.md000066400000000000000000000060741420776433200177240ustar00rootroot00000000000000This was originally in the wiki at Apps/gtg/dbus That page was written by Luca Invernizzi on 2010-02-27. # Interacting with Getting Things GNOME! via dbus If you are on this page, you're probably interested in integrating some uber-cool software with GTG. First of all, kudos for that. It's good karma. ## Python Very simple script listing the "Active" tasks (that are the ones *not* marked as done or dismissed) ``` #!python import dbus bus = dbus.SessionBus() obj = bus.get_object("org.GTG", "/org/GTG") gtg = dbus.Interface(obj, "org.GTG") for t in gtg.get_tasks(): print t print t["title"] ``` As you can see if you run the code above, tasks are simple dictionaries. The next example is a little less trivial: ``` #!python import dbus bus = dbus.SessionBus() obj = bus.get_object("org.GTG", "/org/GTG") gtg = dbus.Interface(obj, "org.GTG") for tid in gtg.get_task_ids("Active, Dismissed"): #the task id is a string which identifies the task print tid #if you want to get task properties, you need to do task = gtg.get_task(tid) #the task object is a simple dictionary (print it # to see the key values) print task["title"] # once you modify that dictionary, you can feed it back to # GTG by: # task["title"] = "new_title" # gtg.modify_task(tid, task) # these lines are commented because they WILL modify your GTG data ``` Now you're ready for the real stuff (from Ryan Paul a.k.a. segphault): ``` #!python #!/usr/bin/env python import dbus bus = dbus.SessionBus() obj = bus.get_object("org.GTG", "/org/GTG") gtg = dbus.Interface(obj, "org.GTG") for t in gtg.get_tasks(): print t for t in gtg.get_tasks_filtered([], ["Active"], False, False): print t["id"], t["title"], t["tags"] for t in gtg.get_task_ids_filtered([], ["Active"], False, False): print t t1 = gtg.new_task( "Active", # status "This is another test", # title "2009-07-10", # due date "2009-07-07", # start date "", # finish date ["@ars"], # tags "This is more test content!", # text []) # subtask ids t2 = gtg.new_task( "Active", # status "This is a test", # title "2009-07-10", # due date "2009-07-07", # start date "", # finish date ["@ars", "@article"], # tags "This is test content!", # text [t1["id"]]) # subtask ids for t in gtg.get_tasks(): if "test" in t["title"]: gtg.delete_task(t["id"]) tid = "4@1" if gtg.has_task(tid): t = gtg.get_task("4@1") t["title"] = "I've changed the title!" t["tags"].append("@test") gtg.modify_task(tid, t) for t in gtg.get_tasks(): if "Qt" in t["title"]: gtg.open_task_editor(t["id"]) gtg.hide_task_browser() #gtg.show_task_browser() ``` # Documentation Not much yet, but feel free to fill in the gaps! All the function you can exploit are in this file: [GTG-dbuswrapper](http://bazaar.launchpad.net/~gtg/gtg/trunk/annotate/head:/GTG/core/dbuswrapper.py) # Apps that interface with GTG * docky * cairo dock * mutt (via cli gtg_new_task) gtg-0.6/docs/contributors/DBus API v2.md000066400000000000000000000136071420776433200177250ustar00rootroot00000000000000This was originally in the wiki at Apps/gtg/DBus (yeah, not the same thing) That page was written by Paul Kishimoto on 2010-08-16. # GTG DBus API 2 This page describes a '''new DBus API for GTG''', as implemented a long time ago in https://code.launchpad.net/~gtg-contributors/gtg/dbus-server. The major change of the version 2 API is that it exposes ''all'' the core functionality of GTG! In the major version following GTG! 0.3, the GTK+ user interface (and all other user interfaces) will be 100% through DBus. This follows the example of NetworkManager, APT daemon, etc. This means you can write code to interact with GTG! tasks in any language with [DBus bindings](http://www.freedesktop.org/wiki/Software/DBusBindings). ## Bus Name GTG uses the bus name '''`org.gnome.GTG`''' on the session bus. Trying to access this bus name will cause the GTG daemon to be started, if it's not already running. ## Object Paths Every Task and Tag in GTG can be accessed directly on the bus by its own ''object path''—there is no need to call any method like `get_task()` on the server. | '''Path''' | '''Interfaces''' ¹ | '''Object''' | |-------------|---------------------|--------------| | `/org/gnome/GTG/Server` | `org.gnome.GTG.Server` | The GTG! daemon | | `/org/gnome/GTG/Tag/[uuid]` | `org.gnome.GTG.Tag`
    `org.freedesktop.DBus.Properties`² | Individual tags by UUID³ | | `/org/gnome/GTG/Task/[uuid]` | `org.gnome.GTG.Task`
    `org.freedesktop.DBus.Properties`² | Individual tasks by UUID³ | Notes: 1. Because GTG! is implemented in Python, all objects also support the [org.freedesktop.DBus.Introspectable](http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#standard-interfaces-introspectable) interface. 2. The `org.freedesktop.DBus.Properties` interface is extended in GTG! See below. 3. These are [version 4 (random) Universally Unique Identifiers](http://en.wikipedia.org/wiki/Universally_unique_identifier#Version_4_.28random.29). Because DBus does not allow hyphens in object paths, they are in hexadecimal form (`550e8400e29b41d4a716446655440000`) **not** "canonical form" (`550e8400-e29b-41d4-a716-446655440000`). ## Interfaces ### org.freedesktop.DBus.Properties This is a standard interface that is [described in the DBus specification](http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#standard-interfaces-properties). It allows `Get`-ing and `Set`-ing of arbitrary named properties of any object. In GTG!, the interface is extended with ''one'' extra method named `List`: ``` org.freedesktop.DBus.Properties.List (in STRING interface_name, out ARRAY props); ``` `List` is a faster alternative to `GetAll` that avoids a `Get` of ''every'' property. That can be slow, especially where some properties are computed instead of stored in variables. ### org.gnome.GTG.Server ``` ``` These methods retrieve a string that describes all tasks (or tags) in JSON format. ``` ``` Create a new Task, with some optional ''tags''. The return value is the valid DBus [Object Path](http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#message-protocol-marshaling) of the new Task. If for any reason a new Task is not created, a DBus error will be raised. The boolean argument ''newtask'' must be '''True'''. ``` ``` Create a new Tag with the label ''tagname''. The return value is the valid DBus [Object Path](http://dbus.freedesktop.org/doc/dbus-specification.html#message-protocol-marshaling) of the new Task. If for any reason a new Task is not created, a DBus error will be raised. ``` ``` These methods retrieve the IDs of all Tasks (or Tags) in an array of strings. Unlike `get_tasks_json` and `get_tags_json`, there is no information about hierarchy. ``` ``` The `shutdown` method causes the daemon to save all of its data and terminate. This is identical to sending the `SIGQUIT` signal to the daemon process. ### org.gnome.GTG.Tag ``` ``` ### org.gnome.GTG.Task ``` ``` ### org.gnome.GTG.GtkUI ``` ``` gtg-0.6/docs/contributors/becoming a developer or maintainer.md000066400000000000000000000134341420776433200246270ustar00rootroot00000000000000# Occasional contributors, developers, and maintainers There are three levels of insanity: contributors (anyone), developers (addicts!) and maintainers (mysterious ancient beings). You don't need to be a "developer" or "maintainer" to contribute to the project. * With decentralized version control systems like Git, you don't need direct commit access to the main master branch to land your patches; you tell us about your plans/ideas and then work on them on your own branch, then simply ask for your branch to be reviewed when it's ready; if it indeed improves things and respects the standards mentioned in our coding style document, then it can get merged fairly quickly. * If you end up doing this so often and with such high quality contributions that we can't be bothered to review your changes anymore, then we'll be happy to give you developer "direct commit" access. * Maintainers are pretty much the same thing as regular developers, just that they have administrative rights over the project's infrastructure (boring stuff, really). Pretty much nobody needs to be a maintainer/administrator, except those who intend to stick around for years and have a gluttony for pain. So if you simply want to contribute to the project, get started with [CONTRIBUTING.md](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/blob/master/CONTRIBUTING.md) and read the contents of the docs/contributors/ folder. # Abilities of GTG developers (a.k.a. frequent contributors) GTG developers are frequent contributors who have requested more hands-on project management powers and responsibilities, such as: * "direct commit" access to the main "master" branch (and any other branch) of GTG; * full admin powers on the bugs database (assigning, targetting, changing statuses, etc.); * ability to make releases; * ability to review and approve/reject merge requests from contributors and developers; * getting an email notification for everything that is going on in the project's issue tracker (say goodbye to your Inbox Zero, fool!); * achieving fame, glory, and seeing tons of people wanting to name their firstborn child in your honor. ## Becoming a regular developer You are contributing more and more to GTG and you think that having those superpowers would improve your ability to help the project move faster? Then find one of the GTG maintainers and ask them. Of course, we have to know you and trust you for your contributions. If you contribute code, we should have confidence that you are now a GTG master and that you've fully understood our coding rules. It usually means that your latest patches were all merged without any need to resubmit them. Also, it has to make sense for you. * Some GTG heavy contributors decide to not claim the title/roles of GTG "developers" because they don't feel the need for it and they are happy to work on their own branch and undergo a systematic peer-review process. * Being an established regular developer also means that bugs can be assigned to you because the others are too lazy… er… "feel that you are the best for this task", watch out ;-) * If you are a plugin developer, it can be convenient for you to have access to the trunk so you can maintain your plugins if you are doing that frequently, but if you want to commit to a previously unknown part of code, we would ask that you submit a patch / undergo peer-review through a merge request. The fact that you have all the abilities listed above doesn't mean that you _should_ use them. When in doubt, ask! Developer privileges simply means that we trust your judgement, meaning that you know "What you can do without risk vs what you should ask advice for". As a rule of thumb, changes to the UI behaviour or to the internal API should be agreed in an issue ticket. When closing a bug as fixed, you have to assign that bug to the next release. When this release comes out, we then know what was fixed in a particular release. If an unexpected intermediate release happens, we simply rename the milestone and add new ones (or we can retarget issues). # Responsibilities of a GTG maintainer A maintainer is the same thing as a developer, but they have a few more responsibilities, so they generally look like this: ![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/7/77/Eero_J%C3%A4rnefelt_-_Under_the_Yoke_%28Burning_the_Brushwood%29_-_Google_Art_Project.jpg/605px-Eero_J%C3%A4rnefelt_-_Under_the_Yoke_%28Burning_the_Brushwood%29_-_Google_Art_Project.jpg) While maintainers can be active developers, fundamentally the goal of maintainers is to provide support to developers and make it easier for contributors to join the project and be productive. Essentially, maintainers provide tools and knowledge (sometimes historical). This means they might be coding less, and spending more time answering questions and dealing with things like: * Administering the GitHub projects/subprojects * Enabled/disabled modules * Team members & permissions * Integration with external infrastructure * Defining/planning project release milestones * Defining the issue tracker's labels/tags * Maintaining the website/wiki, whether infrastructure or contents * The [OpenHub statistics page](https://www.openhub.net/p/gtg) * Marketing, and helping with the project's overall direction * Defining standard operating procedures and processes (ex: the release checklist, the packaging & support policy) * Boring tasks that nobody else wants to do but would help the contributor experience, like writing this documentation page (and many others). If you are a long-time developer and would like to help share the administrative load, you can talk with other maintainers about it. You will still earn 0$, but you will be able to call yourself an "[Elder of the Internet](https://www.youtube.com/watch?v=iDbyYGrswtg)". gtg-0.6/docs/contributors/bug reporting and triaging.md000066400000000000000000000207511420776433200232430ustar00rootroot00000000000000# General principles and rules regarding support Bug reports and feature requests need to go on [GTG's official/upstream issue tracker](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues) on GitHub, not anywhere else. Reporting your bugs upstream (here), tested with our Flatpak packages (or with your own checkout from our git repository) is the only way to get them investigated by us. * Nobody among the GTG maintainers will look at bug reports in downstream (Linux distros) bug trackers. Distro bug trackers are where bug reports go to die. * Our Flatpak packages (whether the latest stable version, or the nightly dev snapshot), or a manual git checkout, are the only "officially" supported testing/QA/bug reporting platform. * Bugs reportedly occurring with the git version (with the "reproducible-in-git" tag) have a higher chance of being fixed, as the difference between the current state of the development and the bug are minimal. * In some rare cases where an issue occurs on your computer but not ours, if you suspect the issue might have something to do with your data file specifically (especially true for performance issues or potential "race conditions"), you might want to share your `gtg_data.xml` file with us so we can try it on our computers. To protect your privacy, you can execute the `scripts/anonymize_task_file.py` file, which will conveniently generate a copy of your data file where every character has been replaced by the letter "m". You can specify a data file as an argument, or it will try to find your data file from the default locations otherwise. GitHub has a rather simplistic issue tracker with an open-ended, flexible workflow. Below are some clarifications on how we use it. # Statuses * **Open**: the bug (or feature request) has not been solved yet, nor has it been found to be invalid or rejected. Help is always welcome. For a feature request, if after a very long time nobody offered to help, we may close the request. * **Closed**: the issue has been fixed (and targetted to the next milestone), or found to be invalid (not a bug), out of scope ("wontfix"), or the bug reporter did not provide the requested information ("needinfo") in a timely manner. # Labels: more precise statuses First, see the dynamic [list of issue labels](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/labels) and their descriptions. They serve to indicate statuses, components, priorities, etc. They are mostly self-explanatory, and that page allows you to easily click and search for related issues. In particular, "[low-hanging-fruit](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/labels/low-hanging-fruit)" and "[patch-or-wont-happen](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/labels/patch-or-wont-happen)" are labels that indicate issues that require new contributors to step in, or the issue is unlikely to get fixed. See [CONTRIBUTING.md](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/blob/master/CONTRIBUTING.md) for an explanation and tips to get started. ## "Priority" labels Unlike the statuses, the priorities tags/labels are more up to our appreciation. They are just there to give a rough order of priorities, but are not set in stone. * **Critical**: GTG arguably cannot be released without solving this issue. This include crashes, tracebacks, *very* odd behaviour, or things that are messing with our ability to be productive in developing GTG, or negatively affecting the new contributors experience. As we are closer to the release, more bugs become criticals. * **High**: Bug that might be critical for *some* users or that give a bad user experience. * **Medium**: ideally we want to fix that bug; it might not make it in the next release. We will try. * **Low**: we'd like to have that. * **Enhancement**: a feature request (such as an idea for a plugin) and this feature is clearly not critical for GTG (almost none of them are). If it's not assigned to someone, it probably won't happen until someone takes an initiative. # Milestones: roadmap of future releases See https://github.com/getting-things-gnome/gtg/milestones Milestones serve as our dynamic roadmap (and also complement release notes). They can change, and it rarely makes sense to plan more than 1 or 2 releases in advance. Ensure that each newly fixed issue is targeted at the nearest unreleased milestone. # "Assigned" to If you assign a bug to yourself, it means that you *definitely* plan to work on that bug in the near future or that you already have a branch. If you want to work on a bug assigned to somebody else, and they are stuck and would like you to take over, assign the ticket to yourself—or better, just work on the code and get it done faster than we can "assign" the ticket to you. In any case, be sure to sure to contact the person working on it before to avoid duplicate work. Assigning the bug to someone else is the kind of thing that only maintainers or experienced contributors would do. This would be when you know that person X has some time, willingness, and expertise to fix a particular issue; or when there's a bug in a plugin, it could be assigned to the plugin author. If a bug is assigned to you, be sure to reply as quickly as possible. If you cannot fix the bug or you don't plan to work on GTG for some time, please communicate it as soon as possible (use the comments of the bug). ------------------------ # Old Launchpad statuses This list serves mostly for historical purposes, and to explain what we don't/can't do anymore. * **New**: this is replaced by the "Open" status in GitHub, which does not distinguish between "New", "Confirmed", or "Triaged". > "the bug has not been accepted or clarified enough. Maybe you just have to wait. If you want that specific bug to be confirmed, you might help by adding a precise way to reproduce the bug or, if it's a feature request, by clarifying the feature (mockups, usecases). If this is a feature request which is not clear, we usually set the Importance to Wishlist and leave the status to New." * **Confirmed**: the closest approximation is the "reproducible-in-git" status we use to indicate whether the bug has been tested to affect the latest development version. If we can't reproduce the bug, then it would be tagged "needinfo". > "the bug has been accepted as a bug we want to see fixed. It doesn't mean that we plan to work on it soon. See the importance field for that. It also doesn't mean that we agreed on a solution (even if the original bug describes a particular solution). It only means that we acknowledge that there is a problem that need to be adressed. If you work on one of those bug in your branch, you have no guarantee that it will be accepted." * **Triaged**: much like "confirmed", this does not make much sense in this day and age. We either leave a bug/feature ticket open, or we close it. > "the bug has been accepted and a particular solution reached the consensus. This solution should be described in the main summary of the bug. Solving a Triaged bug is just a matter of coding according to the bug description. No further reading nor discussion should be needed. If the proposed solution implies a modification of the core UI (not plugin), it should have been approved by Bertrand, our UI manager." * **In progress**: this is replaced by "assigning" issues to people. If nobody is assigned, and there is no mention of someone working on it in a branch, assume nobody is working on it. > "someone is actively working on that bug (see the assigned to field). Also use this status if the bug is fixed in your branch and then do a merge request a link the branch to that bug." * **Fix Committed**: with GitHub, we just close the tickets and target them to the next release's milestone to indicate things that have been resolved. > "The bug has been fixed in the trunk (not in your branch). When changing to this status, always add the revision number that fixes that particular bug. You also have to be sure that the bug is targeted for the next release. Indeed, if the fix is in the trunk, it will be in the next release. Don't forget to do that! Also, every Fix Committed bug should be assigned to someone. If multiple people have worked to fix a bug, use the last one that will commit the fix." * **Fix Released**: unfortunately, GitHub does not have this notion of half-open tickets. Tickets are either open or closed, and when a release comes out then all the issues that were targetted to it can be considered "released". > "On a given release, all the Fix Committed bugs are switched to that state." gtg-0.6/docs/contributors/coding best practices.md000066400000000000000000000165231420776433200223050ustar00rootroot00000000000000For general information about contributing to GTG, first see CONTRIBUTING.md (in the root directory of our development code repository) and then the other guides in this `docs/contributing/` directory, including the Git workflow tips to facilitate the submission process for your code. Note: GTG is a Python 3 application. New code must not be written in Python 2. # Test suite (a.k.a. ensuring you didn't break everything) Ideally, in the spirit of [test-driven development](https://en.wikipedia.org/wiki/Test-driven_development), you should write tests for the features you write or refactor. Unit tests live in ``tests/``. When you're ready to commit your changes (or even while you are making them), you should probably run the units tests to see if all is fine (or at least that you did not introduce more problems than before): $ make check=python3 ./run-tests ........... ---------------------------------------------------------------------- Ran 11 tests in 0.063s OK As our project has a tox.ini file, if you have the "tox" Python testing package installed, you can also run the "tox" command to run tests. You can also manually test your changes with debugging data, by doing: ./launch.sh Running ``launch.sh`` will prevent GTG from messing with your real data. Instead, it will create/store data in ``./tmp/default/``. # Checking the coding style You should also avoid adding any 'flakes', simple Python mistakes caught by [Pyflakes](https://pypi.python.org/pypi/pyflakes). For style, we follow Python's [PEP 8](http://www.python.org/dev/peps/pep-0008/). Like the Pitivi project, we apply one exception to the PEP 8 standard though: **we don't limit our line lengths to 80 characters**. It's not the 90's anymore. We share Pitivi's philosophy: > When deciding whether or not you should split your line when it exceeds > 79 characters, ask yourself: "Does it truly improve legibility?" > > What this translates to is: > > - Avoid having very long lines. > - When the contents only slightly exceeds the 80 chars limit, > consider keeping it on one line. Otherwise it just hurts legibility and > gives a weird "shape" to the code. Python code is by nature pretty compact. Often, with Python+GTK code, the line lengths are just _a bit_ over 80 characters. So our rule of thumb in GTG is, if it's under 90-100 characters, keep it on one line if it improves legibility. This is why, in the example below, we use "--max-line-length=100 --ignore=E128". There are various code quality & style checkers that let you check compliance. The "pycodestyle" (previously known as "pep8") tool can be installed from your Linux distribution's package repositories, or via: pip install pycodestyle You can run the various code style checkers individually like this: $ pyflakes GTG/ $ find . -name '*.py' -print0 | xargs -0 pycodestyle --repeat --max-line-length=100 --ignore=E128 These will output a list of various stylistic or quality issues in the code. If you just want the number of style issues, you could do this for example: $ find . -name '*.py' -print0 | xargs -0 pycodestyle --repeat --max-line-length=100 --ignore=E128 | wc -l Please leave the number of issues in the code smaller than when you found it ;) If you want to run all the code quality & style checkers at once, run this: $ make lint=python3 # Commenting-out code Avoid leaving commented out code in the codebase, it is NOT GOOD PRACTICE! Or at least, if some code must be left commented out, include a comment with `# TODO` or `# FIXME`, explaining why it was disabled. Some common reasons why one might create commented code are: a. I was unsure of my fix b. I wasn't sure what the original code was supposed to do c. I needed to disable it to work around some problem d. I removed or broke other code that this code depends on e. I started implementing something but haven't finished it yet f. I need this for debugging problems that might still exist Obviously none of these are great situations to be in, but it happens. Ideally, commenting out a line of code should be a signal to yourself that one of these things has happened, that you probably should ask for help before merging it to master, and it should stay in a branch for now. But that may not always be possible. So more practically, when commenting out code please ALWAYS explain why you commented it out. This enables other developers (who may know the code better) to figure out and solve the problem. So instead of this: #foo.animate(x) consider doing it like this: #FIXME: If x is None, it causes animate() to crash. But x should #never be None, so this *should* always work. I can't reproduce the #crash so can't tell what makes x None. Leaving it disabled for now #until someone can reproduce it and investigate. (LP: #12345) # #foo.animate(x) Avoid committing commented out code (or print statements) used for debugging. Use a graphical tool like gitg to select only the relevant lines to commit, or use GTG's built-in logging system (which has various debug levels). So instead of this: #print "Testing: ", 1, 2, 3 ...you could do this: log.debug("Testing %d %d %d %s", 1, 2, 3, "Go!") Historically, there has been code left commented out in the codebase for various reasons. As you run across such code, please help us tidy the codebase by either commenting why it's disabled, or removing it. # GTG API Style Whenever possible, prefer using task_id/tagname instead of passing task/tag objects directly. In experimentation it's been found that passing and using the objects directly is very expensive. Looking in a list of objects is *much* slower than looking in a list of Strings. If you create a method, try that that method take a task_id/tagname as argument and return a task_id/tagname. (of course, don't apply this blindly). As a rule of thumb, if you put objects in a list for whatever purpose, it should light a big warning sign ! It probably means than you have to use the task_id/tagname instead. The req.get_task/get_tag methods are pretty cheap (access to a dictionary with Strings as keys) and, anyway, I discovered that a lot of functions can already be done without the object at all if you are consistent. In existing tag/task object, don't hesitate to port existing functions that does not respect that philosophy but should. (this work should take place in gtg-refactor branch). # Copyright Modules should begin with the following header (updated to the current year): ``` # ----------------------------------------------------------------------------- # Gettings Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2020 - the GTG contributors # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- ``` gtg-0.6/docs/contributors/contributing to the user manual.md000066400000000000000000000166651420776433200242450ustar00rootroot00000000000000# Contributing to the User Manual If you have an interest in contributing to GTG, but do not know how to code, then you may be interested in contributing to the user manual! # Before You Start Review the following sections before working on the project. ## Documentation Syntax Like many other GNOME-based apps, the user manual is written in [Mallard XML syntax](http://projectmallard.org/). Documentation is rendered in Yelp, which is the GNOME help viewer. [This cheat sheet](https://blogs.gnome.org/shaunm/files/2012/01/mallardcheatsheet.png) is really useful when learning the syntax. The best way to learn is to use the existing files in the project. ## Documentation Style The user manual is written in American English and can be translated to other languages. GNOME has a [documentation style guide](https://developer.gnome.org/gdp-style-guide/2.32/), which you can use to follow basic style conventions when referring to UI elements. ## Use the App! The best way to get started is to actually use the app. Test new features, become familiar with the UI and the names of each feature (Taskview, Task Editor, etc.), and think about how documentation can help make the user's experience even better. As a potential first-time user, review the documentation while you are using the app. If something seems confusing, or you think that you can improve what is written, then that is a good place to start! ## Submitting PRs Follow the same pull request (PR) process [that is documented here](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/blob/master/docs/contributors/git%20workflow%20tips.md). Remember to use good, concise commit messages so that it is clear what you are updating. If your updates are due to an enhancement or bug that has an existing issue number, ensure that you reference that item in your PR. # Updating the User Manual for a Release About a month prior to a release, start reviewing PRs and closed issues to see if the new features affect anything in the user manual. You can review [release milestones](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/milestones) to help you view updates in a concise list. Review closed PRs and issues in the milestone for that release. You should look for anything that affects the UI, new plugins or sync services, and new keyboard shortcuts. ## Creating Pages If you want to create a new page, you can use an existing page as a template. This [Mallard walkthrough](http://projectmallard.org/about/learn/tenminutes.html) breaks down the difference between guide and topic pages so that you can better understand the structure of a Mallard help project. When starting a page, ensure you declare the appropriate Mallard namespaces: ``` ``` The `info` section contains the revision history. Any time that you update a page, ensure that you add a new line for the revision history. This section also contains links that appear on the bottom of the page (`seealso` links) and links that are used for referencing the page in the `index`. See [Referencing the Index](#indexlinks) for details on adding `index` links. Ensure you add a `credit` block to give yourself credit if you are new to the project. All pages need to have an `include` referencing `legal.xml`. ``` Writer Name writer_email 2020 Editor Name editor_email 2020 ``` From here, add a `title`, any number of `section` blocks, and the rest of your content! ## Referencing the Index Ensure that the `index` is updated to include each page. With Mallard syntax, you need to include a link on each internal page that references where it will be in the index. For example, the page called "Understanding View Modes" contains the following link in the `info` section at the top: ``` ``` This references the id for the Filtering and Organizing Tasks (`gtg-task-management`) section of the `index` where a link to "Understanding View Modes" will be displayed. On the `index`, the section looks like this: ```
    Filtering and Organizing Tasks
    ``` A link to the "Understanding View Modes" page will be listed as the third item. ## Adding Images .png files should be saved to `gtg/docs/user_manual/C/figures/`. On the page where you are inserting the image, use the `figure` tags and include a figure title. You can also add a description in the `desc` tags. ```
    Quick Add Entry
    ``` # Testing and Publishing ## Testing the Docs and Troubleshooting Always run through and test the docs! Ensure you are able to open each page. One error that can occur is if you forget to close a tag, Yelp will not open the .page file. To investigate this issue, use the below command and validate the page (replace `*.page` with the page name). You can also run this command (with `*.page`) within the `/gtg/docs/user_manual/C/` directory to validate all .page files in the user manual project. ``` yelp-check validate *.page ``` This command will output additional information about the error: ``` gtg-translate.page:19: parser error : Opening and ending tag mismatch: app line 19 ``` In this example, the opening and ending tags on the `gtg-translate` page do not match on line 19. Ensure that the opening tag on this line has a corresponding ending tag (e.g., `

    ` and `

    `). ### xmls Issue You may run into an issue when using a table with `ui:expanded="true"` causing the page to not display. In this instance, check to see if the page is declaring Mallard UI extension at: `xmlns:ui="http://projectmallard.org/ui/1.0/"`. Any page that uses this `ui` element should include all of the following schemas: ``` ``` ## Updating `meson.build` The [meson.build](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/blob/master/docs/user_manual/meson.build) file that resides in the `user_manual` folder needs to contain all of the pages and media (e.g., images and videos) contained in the user manual. Ensure that all .page and .png files are listed in the `sources` or `media` sections accordingly. ## Building HTML Files Use the following command to build an HTML version for use outside of the packaged help project (e.g., in a blog): ``` yelp-build html *.page ``` When run in the folder with all your .page files, the command will output the HTML files from Mallard. gtg-0.6/docs/contributors/file format.md000066400000000000000000000172401420776433200203530ustar00rootroot00000000000000# XML File Format Specification This document specifices the XML file format for GTG data (task, tags, etc). ## Location and files GTG saves all data in one file: `[XDG_DATA]/data/gtg/gtg_data.xml`. If the file doesn't exist, GTG will try to load the different quick backups and if that fails too it will create an empty file. The data file is UTF-8 encoded. **Backups** are stored in the `backups` folder next to the data file. GTG creates a backup every time the file is saved, up to 10 versions. These files are called `gtg_data.xml.bak.0`, `gtg_data.xml.bak.1` and so on. It also makes daily backups, there's no limit to these. **Versioning** code is stored in the `versioning.py` module. We maintain support for n-1 versions, with n being the current version of the file format. File format versions don't necessarily follow GTG versions and they can be found in the root tag of the data file. ## Full Example ```xml Learn How To Use Subtasks 7171ff82-119a-4933-8277-a8ef5ce6a3e2 46890bc2-c924-4146-8279-472099abc0b1 94669f60-2f8e-4b16-b87f-c1d46ade4536 a957c32a-6293-46f7-a305-1caccdfbe34c 2020-04-10T20:48:11 2020-04-10T20:37:02 2020-05-10T00:00:00 Monday An empty task 2020-04-10T20:48:11 2020-04-10T20:59:02 someday ``` ## Tags ### `` The root tag for the file. | Attribute | Description | |---------------------|----------------------------------------------| | appVersion | GTG version that generated this file | | xmlVersion | File format version | ### `` Contains task tags. Every tag is stored, even if it doesn't have any custom attributes. - Only one per file. Always present. ### `` A single task tag. - Contained inside taglist. - Zero or more per file. | Attribute | Description | |---------------------|-----------------------------------------------| | id | Tag UUID. Always present. | | name | Tag name (without @). Always present. | | color | Custom color (in hex) | | icon | Custom icon name | | nonactionable | Tagged items won't show up in actionable view | ### `` List of saved searches. - Only one per file. Always present. ### `` A saved search - Zero or more per file. | Attribute | Description | |---------------------|----------------------------------------------| | id | Search UUID. Always present. | | name | Search name (for display) | | query | Search query | | icon | Custom icon name | ### `` List of tasks. Contains task tags. - Only one per file. Always present. ### `` A single task. Can be also be a subtask. - Contained inside tasklist. - Zero or more per file. - Both attributes are always present. | Attribute | Description | |---------------------|----------------------------------------------| | id | Task UUID. | | status | Task status: [Active/Done/Dismissed] | ### `` The task title. - Only one per task tag. Always present. ### `<tags>` List of tags applied to the task. - Only one per task tag. Always present - List can be empty - Contains `tag` tags. These contain UUIDs for tags listed in `taglist` ### `<subtasks>` List of subtasks. These are other tasks parented to this task. - Only one per task tag. Always present - List can be empty - Contains `sub` tags. These contain UUIDs for tasks listed in `tasklist` ### `<dates>` This tag contains tags for the different dates related to the task. - Only one per task tag. Always present - Dates are stored in ISO 8601 format - Fuzzy dates accept the following values: `Now`, `Soon`, `Someday` | Tag | Description | Always present | |-------------|-----------------------------------------| --------------- | | added | When the task was created | YES | | modified | When the task was last modified | YES | | start | Specific start date set for the task | NO | | fuzzyStart | Fuzzy Start date set for the task | NO | | due | Specific Due date set for the task | NO | | fuzzyDue | Fuzzy Due date set for the task | NO | ### `<recurring>` Tasks can be repeatable. This tag defines how whether they repeat and how often. - Only one per task tag. Always present - Includes a `<term>` tag for how often to repeat the task - The recurring term accepts strings. Values can be `day`, `other-day`, week days (`Wednesday`, `Monday`, etc), single int values for a day in the month (24, 12, etc.) or 4 digit ints for a day in a year (eg, 0925 for September 25) - Includes a boolean `enabled` attribue ### `<content>` The tasks content. The text is encapsulated in a CDATA container. The contents are stored in _GTG-flavored_ markdown. At the moment this includes the following tags: | Tag | Description | |---------------------|----------------------------------------------| | `{! [Task UUID] !}` | Link to a subtask identified by [Task UUID] | | `@Tag-name` | A GTG tag applied to the task | | `#Subheading` | A subheading | - Only one per task tag. Always present. - Can be empty ## Mapping of Gtk Text Tags to/from content Task contents are serialized into several parts of the XML, depending on whether they add subtasks or tags. See the modules `text_tags.py` and `taskview.py` for more information. | Gtk Text Tag | In XML | |---------------------|---------------------------------------------------| | `SubtaskTag` | A `sub` tag and a `{! subtask !}` tag in content | | `TaskTagTag` | A `tag` in the task `tags`, and in `taglist` | | `TitleTag` | The `title` tag inside `task` | ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/contributors/git workflow tips.md������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007725�14207764332�0021550�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������GTG uses [Git](https://git-scm.com) for versioning. It might be useful to take a look at [this Git tutorial](https://learnxinyminutes.com/docs/git/) first. # Getting the code Get the latest version of the GTG code [on GitHub](https://github.com/getting-things-gnome/gtg). We suggest forking the master branch at first (you can do this with the GitHub web interface). Then clone the forked repository from GitHub to your local computer: $ git clone https://github.com/YOUR_GITHUB_USERNAME/gtg.git Launch GTG with debugging data (so it doesn't mess with your data): $ cd path/to/gtg $ ./launch.sh # Working on the feature in a branch You have your local copy of the code, so now, create a local branch of your local branch: $ cd path/to/gtg $ git checkout -b cool_new_feature When working with GitHub, it's a good idea to keep your local *master* branch as a pristine copy of master on GitHub. Work on your desired improvements. You can then "add" (choose) and "commit" (save) your changes: $ git add changed_file_1_to_include changed_file_2_to_include_too $ git commit Pro tip: using a graphical tool like [gitg](https://wiki.gnome.org/Apps/Gitg/), which not only lets you see visually the relationship between the various branches, but also lets you select which lines of which files you want to "stage" to commit, making it INCREDIBLY easier, and letting you make much cleaner, smaller, "atomic" commits. Check out the [Meld](https://wiki.gnome.org/Apps/Meld) tool, too. If your branch is solving specific reported issue, please include the number of the issue in the commit message or the pull request description. This will enable others to quickly navigate to the issue being solved. For example, this is a proper Git commit message: Make the Task Editor remember its width and height The signals were not being correctly interpreted, and the data was not saved before closing. This fixes GitHub issue #123 Refer to https://chris.beams.io/posts/git-commit/ (for example) for best practices for writing great Git commit messages. # What if the original master branch has changed? If the "master" branch has been updated while you were hacking, you can update your local master branch every now and then: $ git checkout master # switch to your local master branch $ git pull --rebase origin master # update your local master branch to match $ git checkout cool_new_feature # go back to your branch You can then merge modifications from your local "master" branch to your local feature branch (while you are inside "cool_new_feature") with: $ git merge master Or if you know what you're doing, $ git rebase -i master You may be interested in this video to understand how Git's interactive rebase works: https://youtube.com/watch?v=6WU4jKti_vo # Submitting your changes for review When you have done some changes or solved a bug, check that everything works, that your code meets our quality standards (see our "coding best practices" document, and don't forget to run the test suite and to check your code's compliance with the tools mentioned in our coding best practices), then "add" and "commit" the changes (again, Gitg makes it much easier and safer). Afterwards, you need to push your work to your own fork on GitHub (where cool_new_feature is the name of your local branch which you changed.): $ git push origin cool_new_feature When you have pushed your changes to your own repository on GitHub, you can do a pull request to merge your work with the original GTG master. To do this, go to your account on GitHub and click on "New Pull Request". Create a pull request and comment on the corresponding bug (open one at https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new if there wasn't one already). See also our "coding best practices" guide included in our docs/contributors/ folder, as well as the [Git tips & tricks from the Pitivi project](https://gitlab.gnome.org/GNOME/pitivi/-/blob/master/docs/Git.md) as complementary reading. �������������������������������������������gtg-0.6/docs/contributors/plugin development guide.md�����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000021657�14207764332�0023051�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������This page explains the way plugins work and how you can build a plugin for GTG. It's a work in progress, feel free to add more information about the plugin engine! # Files needed A plugin has to have at least two files. A config file and the plugin itself. The config file tells GTG where the plugin can be found and all the info (name, version, authors, dependencies, etc). The second file or directory is the python code and both need to be placed in GTG/plugins directory. Plugins can also be located in the xdg_config_home's gtg plugin folder, xdg_config_home/gtg/plugins. Normally it's $HOME/.config/gtg/plugins/ . # Plugin infrastructure ## The config file example.gtg-plugin ``` [GTG Plugin] Module=example Name="Example plugin" Description="A plugin example" Authors="Paulo Cabido <paulo.cabido@gmail.com>" Version=0.1 Dependencies=some_python_module Dbus-dependencies=org.gnome.Example:/org/gnome/Example Enabled=True ``` * Module: the location of the python code within the plugin directory. For the example, it could be either GTG/plugins/example.py or GTG/plugins/example/ * Name: the plugin name * Description: the plugin description * Authors: the plugin authors * Version: the plugin version * Dependencies: the python modules that the plugin has as dependencies * Dbus-dependencies: the remote dbus objects that the plugin has as dependencies Note: if the plugin has no dependencies or no dbus-dependencies you don't need to include these lines, all the others are mandatory ## Python code A plugin has three mandatory methods: * activate(plugin_api): this method will initializes the plugin with GTG's main window (task browser). All the things the plugin needs to do at startup are done within this method. * note: this can be easily confused with the __init__ method of a class. It's not the same thing. The init initializes a class and the activate will initialize the plugin in GTG. * deactivate(plugin_api): this method will reverse all the changes the activate method did to gtg and will terminate the execution of a plugin. * if you add a button while activating the plugin, here you will remove it * all plugins are deactivated before GTG ends so if you want to save information, this is the place to save it (for example, save the current user settings to a config file) * onTaskOpened(plugin_api): this method will initialize the plugin's code for the task editor. * There is no deactivate associated with this method, when the tas editor is closed it's object is destroyed so no need to deactivate nothing, when it loads again it will load the plugin code again * In all three methods the plugin_api (plugin api) is passed. This is the plugin engine's API. This is the object that contains the methods that you can use to interact with GTG. It is a work in progress but many methods are already available. The API documentation will be available real soon. If a plugin is configurable, in the plugin manager, the preferences button will be enabled and allow the user to interact with those preferences. * `is_configurable()`: if a plugin is configurable it should have this method and it must `return True`. If the plugin isn't configurable you can `return False` or omit the method (the first option is preferred). * `configure_dialog(plugin_apis, plugin_manager_dialog)`: this method loads the dialog for the plugin's configurations. * Note: only if or after a plugin is selected to be enabled in the plugin manager will the plugin preferences button be enabled. A python plugin example: ``` #!python class Example: def __init__(self): self.example = "This can initialize a class" def activate(self, plugin_api): print "the plugin is initialized" def onTaskOpened(self, plugin_api): print "a task was opened" def deactivate(self, plugin_api): print "the plugin was deactivated" ``` A helloword plugin is packed along with GTG for example purposes. You can check it out to see a better example of a plugin. # Plugin API ## General Methods | **Method** | **Description** | |------------|-----------------| |add_menu_item(item) | Adds a menu to the Plugin Menu in the menu bar of the task browser. <br> **item** is the gtk.MenuItem that is going to be added. | |remove_menu_item(item) | Removes a menu from the Plugin Menu in the menu bar of the task browser. <br> **item** is the gtk.MenuItem that is going to be removed. | |add_toolbar_item(item) | Adds a button to the task browser's toolbar. <br> **item** is the gtk.ToolButton that is going to be added to the toolbar. <br> **Returns**: a integer that represents the position of the item in the toolbar. | |remove_toolbar_item(item, n=None) | Removes a toolbar button from the task browser's toolbar. <br> **item** is the gtk.ToolButton that is going to be removed. <br> **n** is the position of the item to be removed. It's useful to remove gtk.SeparatorToolItem(). ie, remove_toolbar_item(None, 14) | |add_task_toolbar_item(item) | Adds a button to the task editor's toolbar. <br> **item** is the gtk.ToolButton that is going to be added to the toolbar. | |add_widget_to_taskeditor(widget) | Adds a widget to the bottom of the task editor dialog. <br> **widget** is a gtk.Widget. | |get_requester() | **Returns**: the requester object. | |requester_connect(action, func) | Connects a function to a requester signal. <br> **action** is the actual signal action. <br> **func** is the function that is connected to the signal. | |change_task_tree_store(treestore) | Changes the TreeStore in the task browser's task view. <br> **treestore** is the new gtk.TreeStore model. | |set_parent_window(child) | Sets the plugin dialog as a child of it's parent window, depending on were it is called the parent window can be either the task browser or the task editor. <br> **child** is the dialog that is meant to be set as a child. | |get_taskview() | **Returns**: the task view object. | |get_selected_task() | **Returns**: the selected task in the task view. | |get_config() | **Returns**: the config object. | ## Task related methods | **Method** | **Description** | |------------|-----------------| |get_all_tasks() | **Returns**: a list with all existing tasks. | |get_task(tid=None) | **Note**: the default action is to be used with the task editor (onTaskOpened method). <br> **Returns**: the current or a matching task. <br> **tid** is the task's id. | |get_task_title(tid=None) | **Note**: the default action is to be used with the task editor (onTaskOpened method). <br> **Returns**: the current or a matching task's title. <br> **tid** is the task's id. | |insert_tag(tag) | **Note**: this method only works with the onTaskOpened method. <br> Inserts a tag into the current task (in the textview). <br> **tag** is the tag's name (without the '@'). | |add_tag(tag, tid=None) | **Note**: the default action is to be used with the task editor (onTaskOpened method). <br> Adds a tag directly to a task. <br> **tag** is the tag's name (without the '@'). <br> **tid** is the task's id. | |add_tag_attribute(attrib_name, attrib_value) | **Note**: this method only works with the onTaskOpened method. <br> Adds an attribute to a tag in the current task. <br> **attrib_name** is the attribute's name. <br> **attrib_value** is the attribute's value. | |get_tags(tid=None) | **Note**: the default action is to be used with the task editor (onTaskOpened method). <br> **Returns**: all the tags the current task or a matching task has. <br> **tid** is the task's id. | |get_textview() | **Note**: this method only works with the onTaskOpened method. <br> **Returns**: the task editor's text view (object). | ## Tag view methods | **Method** | **Description** | |------------|-----------------| |add_menu_tagpopup(item) | Adds a menu to the tag popup menu of the tag view. <br> **item** is the menu that is going to be added to the tag popup menu. | |remove_menu_tagpopup(item) | Removes a menu from the tag popup menu of the tag view. <br> **item** is the menu that is going to be removed from the tag popup menu. | |get_tagpopup_tag() | **Returns**: the selected tag in the tag view. | ## Filtering methods | **Method** | **Description** | |------------|-----------------| |add_task_to_filter(tid) | Adds a task to the task filter. <br> **tid** is the task's id. | |remove_task_from_filter(tid) | Removes a task from the task filter. <br> **tid** is the task's id. | |add_tag_to_filter(tag) | Adds all tasks that contain a certain tag to the task filter. <br> **tag** is the name of the tag. | |remove_tag_from_filter(tag) | Removes all tasks that contain a certain tag from the task filter. <br> **tag** is the name of the tag. | |register_filter_cb(func) | Registers a callback filter function with the callback filter. <br> **func** is the function that is going to be registered. | |unregister_filter_cb(func) | Unregisters a previously registered callback filter function. <br> **func** is the function that is going to be unregistered. | ���������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/contributors/profiling GTG for performance.md������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007223�14207764332�0023607�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������There are various tools to profile (measure) performance and identify problems. * cProfile * gprof2dot * sysprof * flameprof # Profiling with cProfile Python's [cProfile](http://docs.python.org/library/profile.html) allows profiling the whole GTG app. Do this following: ./launch.sh -p 'python3 -m cProfile -o gtg.prof' Let GTG launch. Quit, and do the following to parse the results: $ ipython In [1]: import pstats In [2]: p = pstats.Stats('gtg.prof') In [3]: p.strip_dirs().sort_stats("cumulative").print_stats(20) This should display profiling results, sorted by cumulative time, and displaying the top 20 contributors. Many others sorting possibilities are available, look at the [python documentation](http://docs.python.org/library/profile.html) to learn more about it. Here's an example of output with the above sorting configuration: ``` Thu Aug 6 09:35:55 2009 gtg.prof 453156 function calls (445719 primitive calls) in 3.799 CPU seconds Ordered by: cumulative time List reduced from 1197 to 20 due to restriction <20> ncalls tottime percall cumtime percall filename:lineno(function) 1 0.000 0.000 3.802 3.802 <string>:1(<module>) 1 0.000 0.000 3.802 3.802 {execfile} 1 0.000 0.000 3.801 3.801 gtg:28(<module>) 1 0.000 0.000 3.405 3.405 gtg.py:93(main) 1 0.000 0.000 2.599 2.599 browser.py:1405(main) 1 0.943 0.943 2.427 2.427 {gtk._gtk.main} 142 0.003 0.000 1.283 0.009 browser.py:1320(on_task_added) 961 0.009 0.000 0.917 0.001 tagtree.py:65(on_get_value) 2056 0.060 0.000 0.911 0.000 {method 'get_value' of 'gtk.TreeModel' objects} 200 0.002 0.000 0.892 0.004 requester.py:156(get_active_tasks_list) 200 0.434 0.002 0.890 0.004 requester.py:96(get_tasks_list) 142 0.003 0.000 0.888 0.006 tagtree.py:36(update_tags_for_task) 142 0.017 0.000 0.870 0.006 {method 'row_changed' of 'gtk.TreeModel' objects} 175 0.004 0.000 0.808 0.005 browser.py:796(tag_visible_func) 142 0.009 0.000 0.330 0.002 tasktree.py:197(add_task) 79 0.010 0.000 0.324 0.004 cleanxml.py:93(savexml) 1 0.002 0.002 0.286 0.286 gtg.py:46(<module>) 79 0.001 0.000 0.274 0.003 minidom.py:47(toprettyxml) 2 0.000 0.000 0.273 0.137 __init__.py:148(save_datastore) 1 0.000 0.000 0.272 0.272 __init__.py:81(get_backends_list) ``` # Graphical profiling charts with gprof2dot Install [gprof2dot](https://github.com/jrfonseca/gprof2dot), then execute: ./launch.sh -p 'python3 -m cProfile -o gtg.prof' python gprof2dot.py -f pstats gtg.prof | dot -Tpng -o output.png ...and watch the resulting pretty image! ![Generated image](https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/development?action=AttachFile&do=get&target=profile.png) # Sysprof Sysprof is a really cool graphical user interface for system-wide (or application-specific) profiling. If it can be useful for profiling GTG, someone should document how to use it here... # flameprof (flamegraph) You can use [flameprof](https://pypi.org/project/flameprof/) to generate an [flamegraph](https://www.brendangregg.com/flamegraphs.html), which roughly shows what GTG does over time. ```sh ./launch.sh -p 'python3 -m cProfile -o gtg.prof' flameprof -o gtg.svg gtg.prof ``` ![Generated image (not GTG)](https://raw.githubusercontent.com/brendangregg/FlameGraph/master/example-perf.svg) �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/contributors/release process and checklist.md������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010144�14207764332�0023713�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# Things to check and do before a release 1. Update the translation template file (`ninja -C .local_build/ gtg-pot` or, if you really have a reason to do so, `ninja -C .local_build/ gtg-update-po`) and notify the GNOME translation teams well in advance to request updated translations if needed, potentially by making a RC ("release candidate"), as we rarely need to make alphas/betas. 1. Check that code tests pass (run the `make check` command). See also the test suite [coverage testing](test suite - coverage testing.md) 2. AUTHORS and GTG/info.py files are up to date. To get the list of top contributors to a release, use `git shortlog -s -n previous_tag...new_tag_or_HEAD` (for example `git shortlog -s -n v0.3.1..HEAD`) 3. Retest all again 4. Update the NEWS file, and ideally prepare release notes and announcements in advance 5. Test creating tarballs (see further below) 6. Update the version number in `meson.build` (in the main directory), and the `appVersion` value in `GTG/core/versioning.py` and `GTG/core/xml.py` (the xmlVersion doesn't necessarily change, but appVersion should) 7. Update `data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in` to add the new release version number, date, and planned announcement (release notes) URL. For a beta/RC release, use a separate announcement URL, version number and type (ex: `version=0.4_RC" date="2020-06-11" type=development"`). When making the final stable release, replace that release by the final version number, date and URL. Note that you cannot use dates in the future, as Flathub will not be able to handle that. 8. Tag the stable release (see below) and create the tarballs and Flatpak packages. Tagging RCs/betas is not needed. 9. Remember to update the historical wiki page at https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/release_names Tip: You can prepare the release commit in advance by setting both the authorship and commit date to the future planned release date and time, and keeping the commit sitting in your personal fork's branch, with a command such as: `GIT_AUTHOR_DATE='the date and time' GIT_COMMITTER_DATE='the date and time' git commit` (note that if you rebase the branch, you should also reuse that `GIT_COMMITTER_DATE` environment variable, otherwise your resulting rebased commit will have the rebase time set as the new commit date). Git accepts various dates formats (including ISO 8601), see its [documentation on date formats](https://github.com/git/git/blob/master/Documentation/date-formats.txt). # Release tagging (usually done by maintainers) Tag the revision (use `git tag -a`) with `vRELEASE_NUMBER` (ex: `git tag -a v0.3.1`, `git tag -a v0.4`, etc.) when on the correct commit. `git tag` lists all the tags. As a tag description (when git prompts you for it) you can use something like `Release version 0.4` if the commit's description was `Release GTG 0.4`, for example. In addition to `git log` to see the tag within the history, you can also use `git show the_tag_name` to see the tag's metadata/details. When you are absolutely sure you tagged "correctly", you can use `git push --tags`. In GitHub and GitLab, a commit named "Release version 0.4" and tagged "v0.4", for example, will correctly show up in the "Releases" section of the repository's web interface. However, even though such a tag automatically shows up in the "releases" section, you may need to also explicitly tell GitHub to ["create" a release](https://github.com/getting-things-gnome/gtg/releases/new) out of that existing tag in order to be able to give it a nickname (such as `0.4: "You Are (Not) Done"`) and for it to be identified as the "Latest release" in the web interface. # Creating tarballs (intended for distros) This is now done simply like this (assuming you ran launch.sh at least once previously): ninja -C .local_build/ dist ...which will create the .local_build/meson-dist/gtg-VERSIONNUMBER.tar.xz tarball. Then we need to upload the tarball to... wherever we're supposed to upload tarballs (someone should fix these instructions). # Flatpak package (intended for users) Someone knowledgeable please write instructions here or as a standalone file to be linked to. ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/contributors/test suite - coverage testing.md������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000016720�14207764332�0023605�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# Installation pip3 install coverage # Configuration By default coverage will measure all code, unless it is part of the Python standard library. So we'd better create a confguration file named `.coveragerc` under root directory of GTG codebase mostly for specifying source files for measurement. For only gtk part measurement, the configuration file could be something like below: ``` [run] source = gtg GTG/gtk ../liblarch/liblarch_gtk omit = run-tests GTG/tests/* ../liblarch/test* ``` For full measurement, it will be something like: ``` [run] source = gtg GTG ../liblarch omit = run-tests GTG/tests/* ../liblarch/test* ``` # Running the test Simply execute: coverage run gtg -d # Report After running `coverage` command, it will create a file named `.coverage` to store related information. To generate the report, we need run '''coverage report''' and the report will be shown on the screen. To generate a annotated HTML listings detailing missed lines, we need to run '''coverage html''' and then we can visit `htmlcov/index.html` in the browser for a nicer presentation. # Combine One big problem for testing with coverage is that, coverage report will reset each time after experiments on running tests. To keep the information before, we can use another powerful feature, `combine`. Each time after generating one `.coverage` file, we can move it to another extra directory, for example, named `combine` with different file names. When we have enough `.coverage` files, we can copy all previous `.coverage` files back to the root directory of GTG codebase. Then we need to run '''coverage combine''' to combine all `.coverage` files, after which all `.coverage` files will be converted to one sigle `.coverage` file, then you can go on with '''Report''' part work. # List of steps to do coverage testing This is not a full list, any suggestions or contribution are welcome! GTG/gtk/backends_dialog: Open the `backends` window Click the `Add` button Click the `Cancel` button Add `Tomboy` Backend Enable Sync of `Tomboy` Backend Disable Sync of `Tomboy` Backend Rename `Tomboy` Backend to `test` Remove `Tomboy` Backend Close the `backends` window GTG/gtk/browser: Main Window: Maximize the window Minimize the window Resize the window Change to `workflow` view Hide and show `Tags Sidebar` Hide and show `Closed Tasks Pane` Hide and show `Toolbar` Hide and show `Quick Add Entry` Drag and drop task on tag (NOT WORK) Tag Sidebar: Randomly choose a tag Move a tag as sub tag of another one Edit a tag via right click context menu keyboard event Change Sidebar Width Collapsed the tag Delete a search Closed Tasks Pane: Randomly choose a closed task keyboard event Task View: Randomly choose a task Move a task as sub task of another one Open task edit dialog Add subtask Mark a task as done Mark a task as not to be done anymore Remove a task Modify tags Set/clear start/due date no active tasks open with collapsed_tasks modify tags keyboard event Sort title/start date/due date Quick Add Entry: Add a task Click the clear button Toolbar: Mark a task as done Mark a task as not to be done anymore Add a new task Menu: Open `About` Dialog Click `License` Click `Credit` Close `About` Dialog Click all items in menu Plugins: Toggle plugin Click configurable plugin Modify tag dialog: Add tag Remove tag Apply to subtasks Tag Editor: Focus out Set/Remove tag color GTG/gtk/editor/editor: Create new task Close task with subtasks GTG/gtk/editor/taskview: Randomly open a dialog Change the text and close task dialog Change start/due date Cut/Copy/Paste (Partial Work) Insert a subtask with toolbar Insert a tag with toolbar Mark a task as done/Undone/Deleted with toolbar Use `-` to insert subtask # Example of a full report This was the report on 2013-09-25, with Xuan Hu's port of GTG to GTK3+Python3, by using previous configuration file and list of steps for coverage testing: ``` Name Stmts Miss Cover ---------------------------------------------------------------------------------- ../liblarch/liblarch_gtk/__init__ 281 34 88% ../liblarch/liblarch_gtk/treemodel 94 20 79% GTG/gtk/__init__ 8 0 100% GTG/gtk/backends_dialog/__init__ 118 6 95% GTG/gtk/backends_dialog/addpanel 93 0 100% GTG/gtk/backends_dialog/backendscombo 40 0 100% GTG/gtk/backends_dialog/backendstree 121 0 100% GTG/gtk/backends_dialog/configurepanel 103 7 93% GTG/gtk/browser/CellRendererTags 98 16 84% GTG/gtk/browser/__init__ 27 0 100% GTG/gtk/browser/browser 914 92 90% GTG/gtk/browser/modifytags_dialog 48 1 98% GTG/gtk/browser/tag_context_menu 33 0 100% GTG/gtk/browser/tag_editor 270 29 89% GTG/gtk/browser/treeview_factory 310 9 97% GTG/gtk/colors 47 23 51% GTG/gtk/delete_dialog 68 1 99% GTG/gtk/editor/__init__ 18 0 100% GTG/gtk/editor/calendar 95 6 94% GTG/gtk/editor/editor 377 45 88% GTG/gtk/editor/taskview 836 99 88% GTG/gtk/editor/taskviewserial 136 13 90% GTG/gtk/manager 158 19 88% GTG/gtk/plugins 174 42 76% GTG/gtk/preferences 155 12 92% GTG/gtk/tag_completion 60 2 97% ---------------------------------------------------------------------------------- TOTAL 4682 476 90% ``` ������������������������������������������������gtg-0.6/docs/contributors/translating.md������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000010704�14207764332�0020507�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������# Translating GTG Like many other open source software, GTG uses gettext to deal with translations. Basically, [`po/gtg.pot`][gtg-pot] is a template you copy to `po/<lang>.po` and do the translation in. You can use [GNOME Translation Editor][gtranslator], [Poedit][poedit], any text editor, or other applications to do the translation in. For existing translations, you would use the old language as a basis, but it is likely not updated to the latest strings. Because of that, you may need to update the translation files manually. [gtg-pot]: ../../po/gtg.pot [gtranslator]: https://wiki.gnome.org/Apps/Gtranslator/ [poedit]: https://poedit.net/ [gettext-plural]: https://www.gnu.org/software/gettext/manual/html_node/Translating-plural-forms.html#Translating-plural-forms # Updating the translation files 1. Follow the [readme][readme] to pull GTG and install the dependencies, especially meson and gettext. 2. Run `./launch.sh` in the repository root at least once. The folder `.local_build` should've been generated and GTG should run. Exit GTG. 3. Run `ninja -C .local_build gtg-pot gtg-update-po` to update the translation files. [readme]: ../../README.md After that, you can then use the updated translation files and translate the missing strings. # Testing the changes Testing the changes is useful since you can then see your translation in action and see potentially mistranslation due to missing context. [Setup the environment][readme] and then simply run `LC_ALL=<lang>.UTF-8 LANGUAGE=<lang>.UTF-8 ./launch.sh` in the repository root to compile the translations and run GTG with the `<lang>` language. For example, `LC_ALL=de_DE.UTF-8 LANGUAGE=de_DE.UTF-8 ./launch.sh` would run GTG with the German translation. You don't need the `LC_ALL=<lang>.UTF-8 LANGUAGE=<lang>.UTF-8` part if you run the system in the destination language anyway. You can use the `C` language to run without any translations: `LC_ALL=C.UTF-8 LANGUAGE=C.UTF-8 ./launch.sh` ## Testing error handler dialog There is the error handler dialog which is used when an unhandled exception occurs. Optimally it would never show up, but if it does, then it asks the user to report the error. Under normal circumstances you won't be able to make it show up, but for translation testing here is how to make it show up. Activate the developer console plugin, then open the developer console (under the main menu button) and paste: ```python import GTG.gtk.errorhandler; GTG.gtk.errorhandler.do_error_dialog(Exception("Exception description"), "This is English only because it is for developers", True) ``` There is a variation when the error isn't recoverable and continuing isn't an option (currently when something happens at startup): ```python import GTG.gtk.errorhandler; GTG.gtk.errorhandler.do_error_dialog(Exception("Exception description"), "This is English only because it is for developers", False) ``` # Submitting Done translating and it looks good? Then consider sending the correct `.po`-file to the project. ## Using git (with a pull/merge request) Update the repository to get the newest changes: git fetch --all Create a new branch (assumes that origin is the upstream repository, which is the default if you clone the upstream repository): git switch -c my-translation-branch origin/master # If git switch isn't available, use: git branch my-translation-branch origin/master git checkout my-translation-branch Add and commit the translation file: git add po/<lang>.po git commit -m "Updated translation for <lang>" Fork the upstream repository if you haven't. You then need to add the repository to git: git remote add fork https://clone-url-of-your-forked-repo Then push to your forked repo: git push fork my-translation-branch Then finally you can create a pull/merge request via the web interface. You may want to reset the not modified translation files to prevent git showing you a lot of uncommited files that could interfere when switching branches. Make sure to this AFTER COMMITING YOUR CHANGES! git checkout -- po # drop uncommited translation changes # Potential errors * Not removing the `#, fuzzy` line/part, which causes the translation not to apply * During launching, it might complain about certain files not being found in [`po/POTFILES.in`][POTFILES.IN]. It is safe to remove the lines from that file and re-run until it works. It would be useful to comment about that if you're submitting your translation, just in case. [POTFILES.IN]: ../../po/POTFILES.in ������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/gtg.1����������������������������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003652�14207764332�0013751�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������.TH gtg 1 2021-05-14 "gtg" .SH NAME gtg \- Getting Things GNOME!, a personal tasks and ToDo list organizer for the GNOME desktop environment .SH SYNOPSIS .B gtg [options...] [task-ids...] .SH DESCRIPTION "Getting Things GNOME" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer inspired by the "Getting Things Done" (GTD) methodology. .PP GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed to accommodate many workflows, with features such as: .bu a very flexible tagging and searching system; .bu natural language parsing and a free-form task text editor; .bu projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates; .bu an "Actionable" tasks view mode to help you stay focused during your work; .bu the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a custom date. .PP GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects. .PP GTG uses a very handy system for creating and editing tasks. The task editor can automatically recognize metadata such as tags and subtasks through the use of a very simple syntax. .SH OPTIONS .TP \fB\-d, \-\-debug\fB Debug mode. Prints extra information to the console which may be useful for understanding and reporting bugs. .TP \fB\-h, \-\-help\fB Prints some information about gtg's usage and options. .TP \fB\-t TITLE, \-\-title=TITLE\fB Set the application name to TITLE. .TP \fB\-v, \-\-version\fB Prints version and exits. .TP \fBtask-id\fB Task to open, in the format of gtg://task-id. .SH COPYRIGHT This manual page is Copyright 2009, 2012 Luca Falavigna <dktrkranz@debian.org> and Bertrand Rousseau <bertrand.rousseau@gmail.com>. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 3 or any later version published by the Free Software Foundation. ��������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/meson.build����������������������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000053�14207764332�0015240�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������install_man('gtg.1') subdir('user_manual') �������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/��������������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�14207764332�0014400�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/conf.py�������������������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002667�14207764332�0015712�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������#!/usr/bin/env python3 import os import sys # Use local version of GTG sys.path.insert(0, '../..') from GTG.core import info extensions = [ 'sphinx.ext.autodoc', 'sphinx.ext.graphviz', 'sphinx.ext.viewcode', ] project = 'Getting Things GNOME!' copyright = 'The GTG Team' short_version = '.'.join(info.VERSION.split('.')[:2]) version = short_version release = info.VERSION master_doc = 'index' source_suffix = '.rst' exclude_patterns = [] pygments_style = 'sphinx' # -- Options for HTML output ---------------------------------------------- on_rtd = os.environ.get('READTHEDOCS', None) == 'True' if on_rtd: html_theme = 'default' else: html_theme = 'nature' html_show_sphinx = False # -- Options for LaTeX output --------------------------------------------- # Grouping the document tree into LaTeX files. List of tuples # (source start file, target name, title, # author, documentclass [howto, manual, or own class]). latex_documents = [( 'index', 'gtg.tex', 'Getting Things GNOME! Documentation', 'The GTG Team', 'manual', )] # -- Options for manual page output --------------------------------------- # One entry per manual page. List of tuples # (source start file, name, description, authors, manual section). man_pages = [ ( 'man/gtg', 'gtg', 'Getting Things GNOME!, a personal tasks and TODO-list items ' 'organizer for the GNOME desktop environment', [], 1, ), ] �������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/index.rst�����������������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001707�14207764332�0016246�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������===================== Getting Things GNOME! ===================== Getting Things GNOME! (GTG) is a personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. GTG is designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software. GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects. Contents ======== * `User level documentation: <http://www.gtgnome.net/html/user_manual/>`_ * `Documentation for developers: <https://github.com/getting-things-gnome/gtg/tree/master/docs/contributors/>`_ Man pages ========= .. toctree:: :maxdepth: 1 man/gtg Release notes ============= .. toctree:: :maxdepth: 1 releases/v0.3.1 releases/v0.2.2 releases/v0.1.9 releases/v0.1 Indices and tables ================== * :ref:`genindex` * :ref:`modindex` * :ref:`search` ���������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/man/����������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�14207764332�0015153�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/man/gtg.rst���������������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003426�14207764332�0016473�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg(1) ====== SYNOPSIS -------- **gtg [options]** DESCRIPTION ----------- Getting Things GNOME! is a personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop environment inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. GTG is designed with flexibility, adaptability, and ease of use in mind so it can be used as more than just GTD software. GTG is intended to help you track everything you need to do and need to know, from small tasks to large projects. GTG uses a very handy system for creating and editing tasks. The task editor can automatically recognize metadata such as tags and subtasks through the use of a very simple syntax. OPTIONS ------- **-b, --boot-test** Boot-up only. Causes gtg to exit immediately after completing the first iteration of the main loop. Useful for boot performance testing work. **-c, --no-crash-handler** Disable crash handler. Causes the Apport automatic crash reporting utility to not be invoked when gtg crashes; instead it will print out a normal python backtrace. This can be useful for debugging crash bugs, or if the crash handler is misbehaving. **-d, --debug** Debug mode. Prints extra information to the console which may be useful for understanding and reporting bugs. **-h, --help** Prints some information about gtg's usage and options. **-t TITLE, --title=TITLE** Set the window's title to TITLE. **-v, --version** Prints version and exits. COPYRIGHT --------- This manual page is Copyright 2009, 2012 Luca Falavigna <dktrkranz@debian.org> and Bertrand Rousseau <bertrand.rousseau@gmail.com>. Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU General Public License, Version 3 or any later version published by the Free Software Foundation. ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/ppa.rst�������������������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000157�14207764332�0015715�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������============= GTG daily PPA ============= List of recipes can be found at https://launchpad.net/~gtg/+recipes �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/releases/�����������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�14207764332�0016203�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/releases/v0.1.9.rst�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003620�14207764332�0017571�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������v0.1.9: "Five curtain calls" ============================ The whole GTG development team is pleased to announce that after months of hard work, we've just released a new version of Getting Things GNOME!, codenamed "Five curtain calls". Don't even hesitate, rush on our Launchpad project page and download the archive or, if you prefer, download the packaged version for Debian and Ubuntu from our PPA! The GTG 0.1.9 release is a beta release for the upcoming 0.2, which is due very soon. It packs a *huge amount* of new features, among them: * support for plugins, thanks to Paulo Cabido's Google Summer of Code * already 6 plugins available: - Remember the milk synchronization - hamster integration - bugzilla - geolocation - tomboy - notification area * improved performances * support for tag groups * improved editor UI * fuzzy due dates The 0.2 release will also fixes not less than 99 bugs! Thanks to our new GTG developers (Paulo Cabido, Luca Invernizzi and Kevin Mehall), a terrific work has been achieved for 0.1.9! As this is a beta release, we kindly ask every adventurous testers to help us make the soon-to-come 0.2 a great release by reporting any unnoticed bug to our project page. Unfortunately, this release also comes with 2 unresolved bugs that worth mentioning: * A bug with intel GPU drivers in Ubuntu 9.10 distributions may prevent tag color squares from appearing. It seems that upgrading to a newest version of those drivers fixes that. More info on the bug page. * A GTK bug causes some errors to show on standard output if you run GTG from a terminal, this bug has been reported upstream. Those 2 bugs are caused by upstream bugs and will only be corrected once the related apps will be fixed, which should happen anytime. Anyway, we'll soon come back with a new, shiny, a full-featured 0.2 release that will sure rock. Until then, we hope you'll like GTG 0.1.9 as much as we do! ����������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/releases/v0.1.rst���������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000002432�14207764332�0017422�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������v0.1: "Just 5 minutes more" =========================== Hi, everyone! The first official release of Getting Things Gnome!, GTG "Just 5 minutes more" 0.1, is out! GTG is a personal organizer for the GNOME desktop environment, it focuses on ease of use and flexibility, while keeping things simple. This release is our first. So far GTG supports: - task edition using a text editor, almost no form fields! - fast consecutive tasks creation - tags to sort tasks - color for tags, to easily differenciate tagged tasks There are very few differences with the release candidate we published last week. The software is still a bit in a proof-of-concept state, since in the future we want to test a lot of different functionalities. We'd really like to know what you like and dislike in GTG, so we can organize future work and do what's the most important: provide a program that people love to use because it makes their life better ;-) Tarballs with the source code are available on our launchpad project page: https://launchpad.net/gtg/+download Packages for Ubuntu are also available on our PPA: https://launchpad.net/~gtg/+archive/ppa Now, grab it and tell us what you think! Don't hesitate to discuss with us on our mailing-lists, on IRC (#gtg on GimpNET), or to post bugs on launchpad! Enjoy! ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/releases/v0.2.2.rst�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001511�14207764332�0017560�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������v0.2.2: Protector ================= After just one month since the last release, the GTG development team is pleased to announce the release of Getting things GNOME! 0.2.2, codename "Protector". This one is the last of the 0.2.X serie: we have already started breaking everything to make GTG faster and better. Aside from the tons of bug fixes that ship with every release, this one features a brand new preference dialog and integration with Docky. On the new plug-ins side, you'll get one to send tasks via email, another that can import tasks from JSON, and the last one that can delete old closed tasks automatically (which makes GTG faster if you have a huge amount of tasks). The RememberTheMilk plugin is now stable and features tags synchronization. Finally, we support the libindicator library, making GTG "Ubuntu Lucid" ready. ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/source/releases/v0.3.1.rst�������������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000007511�14207764332�0017566�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������v0.3.1 ====== Released: 24/11/2013 After about 12 months of very active development, the GTG team is proud to announce the release of Getting Things GNOME! 0.3.1! This version is packed with an amazing amount of bug fixes and many novelties! The goal with 0.3.1 was to refactor several of it’s existing functionalities and improve the codebase. A lot of time was spent on improving the plugins. In the process we have fixed lots of bugs and have made a few feature enhancements! What's new in 0.3.1? -------------------- Here's an (incomplete) list of changes. You can see the complete list of changes in our CHANGELOG_. .. _CHANGELOG: https://bazaar.launchpad.net/~gtg/gtg/trunk/view/1332/CHANGELOG Fixed Hamster Plugin ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ The Hamster plugin which was used to start a GTG Task as a Hamster activity was not working for some time. It has been fixed. Now tasks can be started in Hamster and they can also be stopped from GTG itself. When a task is closed or deleted, it’s corresponding hamster activity will be stopped. GTGOnline! ~~~~~~~~~~ Parin Porecha started developing a web application for GTG (currently it is named GTGOnline!) as a part of `his Google Summer of Code 2013 project`_. It is `up and running`_. It not only supports the current features of GTG, but also Task Sharing! You can now add users to groups and share your tasks with them! He has also written a synchronization backend to sync tasks and tags with GTGOnline! .. _`his Google Summer of Code 2013 project`: https://wiki.gnome.org/Outreach/SummerOfCode/2013/Projects/ParinPorecha_GTGOnline .. _`up and running`: http://gtgonline-parinporecha.rhcloud.com/ Port to python3 and gtk3 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Xuan Hu `ported GTG to python3 and gtk3`_ as a part of his Google Summer of Code 2013 project. `Xuan's branch`_ is almost stable and is currently being tested .. _`ported GTG to python3 and gtk3`: https://wiki.gnome.org/Outreach/SummerOfCode/2013/Projects/XuanHu_PortingGTG .. _`Xuan's branch`: https://code.launchpad.net/~huxuan/gtg/port-to-gtk3-py3/ PEP8ification of the codebase ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ There were more than 10,000 PEP8 errors in the codebase which have now been removed. New task keyboard shortcut ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ Working on another application and need to create a task? Now it is possible via a keyboard shortcut. Configure it in the settings, and on pressing the shortcut, new task editor will open up! Translations ~~~~~~~~~~~~ All translations were updated. Stability ~~~~~~~~~ We've fixed many bugs causing crashes during this release. Various other fixes ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ * Updated and improved plugins: notification area icon, urgency color, export, ... * 7 new feature enhancements Thank You --------- The GTG developer team would like to thank and congratulate all the great people which contributed to this version. You did an amazing work! Thanks also to our many new contributors which joined us during this development cycle! What's next? ------------ Xuan Hu ported GTG to python3 and GTK3 as a part of his GSoC project. He has done a great job, and his branch is almost stable. During the next months, we plan to test his branch and fix the remaining bugs so that it can be merged for release 0.3.2 Porting to GTK3 has also paved the way for upcoming `redesign of GTG`_! We also have many other projects in the pipeline, most notably: * `collaborative task management`_, a project which has been started by Izidor Matusov during Google Summer of Code 2012. * Testing and merging GTGOnline! `synchronization backend`_ with the trunk. .. _`redesign of GTG`: https://wiki.gnome.org/Apps/gtg/Design/ .. _`collaborative task management`: https://wiki.gnome.org/Outreach/SummerOfCode/2012/Projects/IzidorMatusov_CollaborativeGTG .. _`synchronization backend`: https://code.launchpad.net/~parinporecha/gtg/backend_gtgonline ���������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/���������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�14207764332�0015413�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/�������������������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�14207764332�0015575�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/�����������������������������������������������������������������0000775�0000000�0000000�00000000000�14207764332�0017241�5����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/add-tag.png������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000001126�14207764332�0021250�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��������� @���sBIT|d���tEXtSoftware�gnome-screenshot>���-tEXtCreation Time�Fri 05 Jun 2020 05:19:35 PM EDT_W��IDATH͖MkQ3Mjq_HAMZ-Z_(tVn?h)Zpgu2?Buew5{}} sw[)h(, eu1v6k` WǹLed$ է;'�|lyĨv:[;:[;py+SHӔ  M;eԵZ4W\S}1aTvh꙰`L!'LX~/ٕ)z8,1=U@DO-UebjaZ!Fh!"47süw݈cc,-EUyzakjNI�fg_% &?ubl|^1qT)`Ž /b5>a[c(|]Nb����IENDB`������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/caldav.png�������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000120213�14207764332�0021200�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR�������Z���sBITO���tEXtSoftware�gnome-screenshot>��IDATxXTI?wݻowf *t79# HFA@r sFr94M h@En@RQ>3rNU{OHC�������07c%$?m�����ZKJm;�������&o@������dt�������1Ґ������ W�������G`4"������1�>> E=+LO#kF�]�!\O�&vQV%q`YCxu&uF otNy,n݇Y֪wZUzWEȪh[z5bNն蘆 -agx`R.wތG4VP]kJ3䂫zaj8Paξ~$TM\czw2LfB'io3-E`sׂ[ Z܆%ukiv@1LVO d 8�1$y05##]mUiQQVQCxqPWr.@|*B'CqT`k_<  eu$z@#tm.Z{3֝;֑AbibZBtɽf<؍�o؅i]ۗ`*TiHَWx< jz: 2"ܼ0.甼j>DKm `b nGv7;3:a0ev 2T`ץsRt1�8^5pY%jN74ǿߝ1о?c3Xt!lPڻJ\O'vCmV^r5x08eBAcɶ6{܈aQ#qKaw9iZ a̐ Zka�0x; cPPQr*$ *?TNB�0o/uL%=/k|TdЬ=va!d^R1*'0!GJ UTAoC[ -i1a>i;ŃPbL1B~|)Q<Wu$\~0T.3ÊfX"e qjE=.9ܚocp9 Rr|a[n9rXgqjی,;ruEr*&}{Ljp9'l=;Ȝ'VEi+H|< OvU "Dntb99ăm=9pGq~;v[WSm ;;9]r?ܣ[b =s ^b2Z 7P-fڋ}TN;^>xvdžb09VvA1cl,�1NN'b4n[V "H li"q9hc�pzM$gx<R%-@iS=˃dԸb'9}YHC~v~6LW!dx-d3}`rE` -(#옉׆2׸}UA_ի+2@gg'gVZ0o5j/jhamc~QWP5fSY_qvIӵ/7# * p ptz6<@#Sa5xS apM'$0y>4xmkmNQ21]0RC_Oe \r?\-y|sm͸lK.AFnc`&0z`O0s<Dv-kga2YLI-w jxj5 ;[Ɛf& &@SIC#�!-{0D!<-HCX�00E7s i:6B/|sZ!mx,KţYbc ~jUȺaš^U'+svb9B43qY>yJ"3X¸E B)N~=_r!bPq+�/)БauWwn9}™, 'mCo%ؕթqfD%A"dJJFp?Đ4)P?5xsao621F<a%m}\;pT<OTYf<3:ضG6Cblf ]R>ïr,5^J,c>{rlckн)wEaѝd3Lc@RMaPi}9'@9#,R[9!+o xv&JrKZ5F2!us<F1fϴ@[AAģư{'=ze v+3UyÁ1�$@FEj|Tw[dlexVO3"5j@]J`ݞ.XѣշB=%-c굛ԡY-}8+^ Yi<ƀϰzVb{3| e.ŻW=<7# <I:!DKKf\9HL޹ z͇42If" h /w7-蝗#z[ZXZՆIB 3z3cߪH5Uji;uϝ^r?#[m пĹaZc+ᵃD^?ú̶!7u2Bף�WG!&c76YyE'o V{+$?/iJݣv6vu.1¡1eppf'N6兺o",3a:\%}85*8!v�2fX UEc%!SPw/l aP&E8v%_gujߌ@sPo[UUQͦa�g#0ۡV'-ZSCsP XJ  5[v.%TЍv17X!ǹăm{TksC1XD"7q+<2~VMA8u1Ԡõb;1sr'vo�!�Ѝvp1Cz5NΪla^Xt=eU.BA^I9h�֔5bPC*[6ú렐5Bezۂp^8f` N6 l²`.Oƥ8xcwr {c +k41=jKsuX@!18A3K!ƀ%G $l.{VoF?5-d >Pkh(`Źyz%[4̺=9xmlmN:Rm`^[?8{tK\DVa:6HŸyFli請-5]�v1=Y$1mƀ ˪ǁ0~X5~YjlTI]Th0�A.<Wե\E8v\*suuNs`voL>!e\0`{SFVbEjvN4ޕ +\jƦw4Šp+fٌT&}`4 ΅l?/ޘ-gb.͞`f_p <=:}5NҌmrE5^N741�o.lpW5gWmdedowזN'*\<pnAik7n\AEu8=9`,4UMM%+5DmC띜.P.<aOLc`Ė8P< Wyyajt vrLY^<ps{NAM݅7¸oAwkvKY[]9~.t0'Sd e�ߒjrETD,֡ݸP%ebBX$d  >HIDiXExB'ڕvMRnk^~?xDq�jݕdGmi!}ԫ2!v޺*"(85;$'kFboq9ڎmK50ϪԳ!|x':W%ąxEE䵭0~UY#`ڜ[הຢU#kcn ġDUo띜.PIZ5nλ<m# cW s PAF!�T0J%vށ_ng{ƍym_br-E Җ ‚Np 30I7!Dl25�?oq]�?1O!)�NMo$7L,b].WB}� j,c@�?D%b Z𣁪Ւ05V>ˋՎ�#1�ސd~+Z1Xeq+QU\�=3" ������p,c������m (������#P������X~ �����q(?b>������#W v������/�������������ꓞF�G���}F&cm���Dc�ۇm 4{$<9Oc|B#r<>���C�+[W, qswFV>|ꐣb{nMϲrP����� cX]Ylt(4t/skI@WccK+3R*<<0 (6pΒNd.kC���1c6nԄksad~oCvd8>ӁÍL-,P(lfsX!ˍrd\"i4Ynz~-|��PWdv;hT22C'jƇgE*uiٹvϤF2# v21"FU`���Nc V')ayI9 .ZQ<r`{`x64;1#ٹa=4?(l(ldAO`f[B]diPu|Z#\[Q"FFQSd���ILLnR {tRizX,xq?t;3/Qܟ)e,>ٳ|bsEsy3ǂC2:}gGQm 34<19>50@9*v:@Sf皻PIy ؈.:kdElA;Bԃv~^ԭщy���\+9![5Htפ%?X^A*tԷH#QGF#ä 4=:G%Spŵꮡ񆞡v|lI_HvgRcfUBkQv=؃.k׺HHG<aB���o <16Rqꦲ Z41["0 ҪCD<~t =!/-h UMګn0E#[0395ٵJTrŀwR 4>5]�?1=M0_ZZI&Z~w<rWW@����Ғ1ghTTXwlomt|A oZֶ,w׈+Y#/7ЩV?&t=fư1-Pث2Ldů~7 G]ccӳ)2cJ>xI}IY}A^^ &iCmùNlԓgdǣl^ʾi M]Rȴ#���1bʋ}u,Prfj_nW-Cs,{|nb*x�pK7??\p10Vէ/62kZt>^!ۯnV,0_*1 !33P*uH_\Z\~9O_'1F[03]MeC(<69M1m Pqb|ׂǧ���85U .J|rcXLV][.^MZol΋S|bWRa>MN:1WX'uᅅEfgE4~;7I߄9=1A^ÌSq=cMqY(Nө;)ط_.LL@055fTs���e g;3, J|rcXo˯=y"灧6J-)zJ}x{&~_ +8>N4|;O$bơ C 4Դ>-kFQ7gaiS$0_;DHʫX^Al1L4_вU'߃O&c2ݘvv^?�]qWK\ܲ^t �4\ I>R %>14}Kױ"su&jCF ~2,[66.h]�!G^rE!N=ޝUV;FXa512$0_7ޏR)33^a am=h<Pc &B&?8ܔi ))/,,obT3F]ưw87B_JNVgDFqRV|9U>Ɗ|�vٵXAE(!ؙhҁ1��u*'I@On "$>Iv_3W_ g{H^Wf iW"o6ʟ!7  DWutcccLMCKBz^}=AlP6'sM kVbrq ;A6a D"AN,Ni\04e4'qy ܹ=o0*@qֻx7oByưHR=DW|e*LQ|@* }ۗjy+sע00F<}|<}h�lտ/I }!6[`|%ȏus4@yqk[0֙ ӿ_ZH.ݐ'sU>>^\^xtf(]fJ 81>vRU/W۪{{h  wvuooo;78>N"S=}O+0I}sII^^_]jfUv*znz(Y rE0N$bLU<1 -OTy* #vEny! aIq^8QOFYAEMAEY!!]�4IV3 d07o^ Y>QHu~vgI}tW@#rhq+,xh�1n)%i!eaY9ُ3ũAE)I~IAPbNưgB9A4?Pw~ul|+t3rs}鯿99\1l$%]{ٍSþcNJ_5V41ɛD6v#)޸> OI^e`ؤZzJJI; Q! qEwxNNOarrth&i{O?Z[ Rqe=#ʠDZmi1%X[4AN<?ܞh�9tdy$و_[_�ΚSP2}!\- :kJz,è 0�#|Hc!wj a9U1`qhl}{ģysګLQbi4RyDq}Z.{dcg|0щf?Q6 >ŧ1=?\2VOi [ 26V_Y[VzSUs>9΃+XM>R@z;LcMyopZ �aqnZXcAA;5DֶƖƐ̚$ud1t|ay}>C}6N^%!]O4wffg'*j.^p ,*-ѷ)=a/Jեhw;Sk*DxEdlƗ10 A*H�.Z ^y<foq+wӋi?1'|W0}) Z!-tI+h VQ&z*b"<AE%C[ư:Up=_ӏ(+��p1 l1\4 Hlm+j򊯌*ʨ[py 42i1<<4MnjSHvldYHV~>]$7'gMN"dLmmhqn P:l"LF\ �lkG뾳XFEh*FaOO)xuP0d+ߞD~b!ӌIIb1oqY"fsA4fW[:5Gs���0}HYXUZTև/ȬBP=00ي"!K&:sLvr9G]z^$78)_+;ѩNI<ؚ81x(:/ek&7t mø(4Չ@(hRw7}8B+ CIIO&D!kJns.㋂Z)Wx]3*dM2o)'z桫;Ҧi  .~5f ,+���l1E?):~`/L~T=V?CD$ #z\̓mWؚ8 d\PLgp`wLR=~v~\: '۽.#"Z4$+S}u]P mwnt|scXVى㮀n"iw;dan51qٻvV̉;[4x3&VL2dV-=N ]|PG>:B<?{DzNv���0}H})Oz+bJYuؼF$mÐ=@?iiUcbKv -ׅ0 YxG5]Qss zS|h ?8E4ZJiPZwMIl"LL\q?\/BfYS/+ciCyj^x)Ex%UtGC%4|voI��!mHm[~!"K;ÒK{`&cULF-JT|6{]a.NxTww[GG͇2z~_Y--iK lp>KN'Zʉgy3V~ج\15]ծ48_ڊb2b;Ha1 g `OLE2GYq"ˏ9qMAP\,.SdQ!p In+mN��8xݧ�yMLcB=\cB)cc;.7S )DTaϣ'aAm>n 6AHHghQuall@@vwu5X (A=?BJu*?duq0EG?? n%`1:^.8`G=/ݣcV mlKȌ۬0 45Ta%/ػb~Vv`壈b9Jq���0d V^iw՝2uro< % s39Mmi-^M+8{TeZn`+f0 c٬_` Rc(w/=眢0 š(W_b=iP ˭.. οcX.e �网Lz}B471p&t ~+K8o $d\VN;3ME |["sʡ}f%<KGMVydV���C2fv vΙ:n9iōD"vrr[c==αubjGUFTB`XlS�S  ·@155622ǣt!4*h'vzoyMS|[+KG 0fz�W yM#o|Iv:̯.Ă}¡? DVn CαҎ&mlsvoL ou,ud%-_HypvKDuPߑC���1/,Uqeij25JjaȮ`CCGwRiPm"C=<M,%t9dB0p!u; tvu5CP[[*(|I_8?_գT'JoqcK{G e\Y7|pۼuVD_rQ<2oZ@'5y ^00f ,xR*} L֣ \(LT;{`"Zv(q⦘驩Ls!Þy7ɘfruM=%ڻnd��Na K5r:^tjpQk5L9$H k{zZ!iŒNgv(kh8g);_"c(n3 v=G;6(TOoo{GGcSSUMMɓ,AG} #k,aMPOA"wFL ],..r:SlH^ѳp{xPY,{j1]qE&50%*Y5%uM&*JwrtAflyd)YI CM;.mwѱ zW] 8A>4`\0)/o'Ly:iSLep *^mjo|Yuç^qȭ~[Ow0@4+��p"cMZ)}]ه]Sq"d#ky&A88QmhYd{)~qyu-x<jd099:;;qAEcET9d 8[xBxΩ{QNHjnmmh*,+NV1 װ{^u~y}("omA.K ⇗o;BW jX78'7)EJ.Ak8­ѽ|el)L0{*R7B̹rH&WY9᭤+w&F(36)ˬaTǧDy&<' ��o <߫FeT,N/PG&gOБOjPIsόji�0O^N6(W~ED{e--5M}}Lab4==np4#r~(NyMjnJlXY[[RQ_\UPfe9uٱ柨p'r2/9x7/nO",m TeQO7f>{q=_k..,p^HRZ*v1" )k:'N|2)iIBVs%op^<DZZy0p'G꣜nˈ ,{i'n >3PW>~R*~iTOpy;5&`d��7i<J)'S(%z^];>5XayAޑ!aTҷ<8 M 9*= 4wIIP&aAh|C_<n sT=vvN]ٛR73 Jj(ǛI^/$ΏG1dRu?&ȫ1Wm &AQD5SWQLQd+hsNݝ[ٙK> IތON|RR]Phx~zPB}0���1pYuJz8=;[ہ[ٜ<nY\\RW(.ydzB@_X_'Q'ݦ;14{ x=]wGXHkߑ lp =+%I=:+OEyÁ1|@ѹ.;y$pST}z/K|EUq]]ySSU[[]ggSoo@m'^ (h:~VŅÙ+ZFF2]!77 "82s-L.ڣS���آv FpsPڌn- GtJHBt3 B>y>ayʞv%)q&.z] j%C!m�fdൻ>>$c+aT@jEkdԔ֖Օ64T45U'fd}+e|N㬚$ JCO9ȘC7.s='' yyɡ1nV>192G���c/h<q�7\\ݶt3Nɯhө338B @oaC@ũ8F Of Dp]1$,O/$('&/\]S!a!Hg,c&E}Bb‘Xn�3r?<%ogD�MPQyOjj!i.nuق[٫gs+b}FM6^T2qD!??41% ]Z6 z>'k���6^Vtz 1 ߪnOQ('=$x[!nys` (z {.=qG&81L\H iY SV(Ubﮉ dVcAQ.ؽoZ<f>XQa+^ð!1% cL^3W0$MW:(460C)_}+Oi}7kN*`V<<WxLxn (J^a`hQRX_Ri_i} ���3?ZbӋpōM:w+X??; Xz�'p!|ä_J`h֟c ѾA]�FpP' aIY׵y!3ORs}ևu TQtTk_Z[UŔB{-UM<n8]s_EK2sx[Tǀ첪憢znKo/ؕ׶L/`���4/eB=FHssI՞M= c!] J|T+Jx"M|&8 'JտnpCH 1 Lxd;>>*̿kbB/# F9QR#StAZX̸ZM x �o(C06:B"wtIhIhU46Vח<vqr|a+7)0ah;GD{DixrshgT}|~5/CBҰHf,_@���W>Yr;'&HO*ԝ2/Z& "n n. )2qΡ+1H~ġu7}@%a抇Zȣ~</w2%MT]1N8ؑV#R>Hwp}@-2a@@cR&'FH8,TyGڦv+HkhaЫ> |?.}\U^YՅLmp=OAN^AooJ\Q)_���CjiWdzaGGgnΣǭ@Ⱦ$; 7 vK @{|SV"}S։A=,Ss;rPi(̇oORl4,E1xmZӫjkO{x0 ނ1@;ZRRdh ߐ"lD 8{`r} bJʃ+*c*!Wp􉩋HԳKKRbrYYiwW'd #$` ���p'8}}-InxaMWkk]rF:#̿7Ѵ. '84#M/x< Rޝ>mޫo 8'D8`CsAW茌ݺfmHn*PU DXoHaZ#ZyccS`Rcp1q'UJ_O L_Z$Lk2</^)U~KܐnaO\ \"R ȌހFǔoell]}bccrsjkPPcssPP_���ujDq2MZE#Ks˻;Oq?-1,Wr/4 BF{d n8y u 2 6I1_"뙏!�dSp/9a%rW\ߣ0fp?vHaH#vAyv N@> cCA=(: BД- s3P8' �EM$-~NiQXW,׷K=АĄ' uh yrb `���o L\'*^ԅo*vT ^q�1c] i>x(0 MQ.o VR[ۯ,,fwimt,B)RS !W@ B�4?T ���˦?_Y>4n�?v\$/NOMap` ;+3%99!>>66&2** Q$oh$9Y%TUVv|J���xCc��CcL'B^afzjjrbb|llt!Ac(H qXhzJ,2?z �@�`_ e: �$(KKd6п=~U( x#'cX�;:<o�L{:Z+�.]`H$0�0�\"Ͻ|bl`�7҅.`To't1C40�0�.LO@gO֠ �cmן?CuMO2h~ _t`<X8?..A40c��&GѨ}-k �>";1 �$hT tB2�ʀ.i` `��cع9 ���6` ��0��؀1��?Ųmc� �xW�.iwgG` `���c��1+{` `^/ &/VPK~;9/iJ~Lb^~v~Fo^bäE~2b3L\xʼc}PP[ƭ~Y0QF IՐոqotIۻ�c�0rBymq:'~o1VU0dCihN`"7FN-AVTc][YkI w)"?7M`1X[c�0'BW<Zi 21v8}7ʊf8}~1I[}*#}蒶s�6` t\m!)©/E*\.h;LW@Z* IhDNo<Za$/y׷hxyme2XX'`p>-5STsTя؝*Tn-/$$S5oW_~?R+HK|JC}s%W毿|eaٕW?eX.c٫+//ֹCa-W|_2|682Nk SBX3%u눦1 ,Z DۧuϿ6!E '#e>CActtIOJI5w\Py!Ae5IL=ie  fS8TBFj)]>#fOK˴[<<oeY nj#6k{7` `^J8^>'t'0;%rk=50d(u;wj :bFŽ)L5kJ)45:X_\=H^o P xͻp`tr+MV2 EsK 趺Sny6SLa(/~<Ye�ϑϺOIg?Em}n]=g1jP{6:/[ *.!,c24;0f|ҁɅybt-BqY%ٱ\G9Aŝ􂺁ete}em Ph=KstdGM .sCN!Ƞ4ÚVPI5D|'pMsro&iGu`g'ܡψnz#}ߩY ` `^BhK0R?+ jW�zŊ{RTf|02ϞbQ\ma^Bu3C\7UlG10zJ02o^-m9=-7~!r]?GJ,Wa{3uvomseށ1iETޕ|% &ZWV2kYB +[;q"73Gi{S體V79i4J?i #P$=tk.{AΣau}(WD,YCYA;UnMпiT#)I՛.P 쥭,3:u$i CTE1U2'eBSaHG3/iχJcxLTĺEuⱬ2<s1V Actȉ+YZ91 'z}(cXnJQпXc-|W,m ulϯ4,׳:0R䥂+~U(u ϕqr1O7r|Ϩ+4�;˗[ۑfrQZѻmGڲ#,i^4LLO[('~ii1,5zJ!DDe/Kv%":yǕNRX;2(bSGi/%=p691}3؍< l>^ ZXV(]tSC m.eu[<m:. YOf |f1.&bPm#^Km|rOW&3_~l?]@ ~kYc3:%9U]12c/-mGV J/dRIZ$aT(K--pڹ(+x;cs됞)Hh{Ⱥ2pKN*I\-<o}4-5zI+{.mc86K3ۇ̰a ӋbGbrnDwy4+(r+CqL.V'3 /;7Oj ЏuR/19z?}-_gKcTu}0z3f_C3Tw` 4ye /-YusYɕN"rmth?4u@5 Rfԙ" 1[CDYf0֞uN(ߗEZNU= >^K@ɻuvO[@p>:uNoe }_�6`  uHĒ^i|V-!i*K*Fsg؋8518~Jn,2Nb k+S%vaW3Ff!79L{~~z|L*r(f7so~^:V`Dgę5D͍/?`ٿ7/RNY&(îwa1|6X[\AbVvŘeYQau531n&gf;".+ *; NLs=w�\%?>[+8<M-Qi@U 7jK9BKM'>Ա 4U"%|3b?uШTc ~-"4f$@N:@)PK0 Opw@a0EY9} nY\v۾S_]Yl &.,+v򉌁i-I Hɨ*pP%)Q^q u}g4۰%_lN/7TK?V<_|JW/w*_1y޿*4Fm_l(D1oΤa˿_l~_"; g(-r;m->BiㅇETk̀rY[hR0j6`+yaf(%qeSb"Ae;T(/&*fAZZb"UdDyl{vՇ)4պ]{k/nFeDqJ̩z c5暸  %\bS.C j"Q l>TV1bw$~Fo3@ʳ/^ŋU%g픴 isϟ2֞>Nlm祕vuh{J1VYi^?AS}W֖)e)n;SiTV&ן B9@SցFSHd` `0kYPuۙ+?R5 t0+)cIULB@mR` `aGaʌʾCNZTưDdH#Qe)K)%CO\5.&`>&.`` `MIՄ Sq`3ޜgaE}ȆIhy` ?{ՕoF5EMwS6ewSp(Q{ DE^5XAQAHHg`z34;33 =\{{y33a>gcv+;*F=W)mc=�@2IJ5݊X"{P9B9B.C c@` �t1x�` N69!1��1&y@<Sn�o %B>>@Ei!yJ�IDʊx>v8^<yJ�?Q,ώR\T%O`4&Of1 0�:`By ~بa�:S<Ә<Sƀ�*i A( <> @/B}ޒ'0y'3yJ�]% 6ZX@/<Ә<Sƀ�*iP{ @/U) c@` �t:�iy&��gc@` ���` ���1���1 0���0����ƀ 0��1 ��` c����c@` ���` ���92|(rh��ƀ^1XwN.eIpu���;F%CnGM9R M5Ѻ: By:���1���ƀqcP# 9ʜcHMibIS9? :a_Xd0fsTWQ^䎥ƙGS ƌ*$Gm@ {e&QwlcX#rOUXʳ~J1ZpE~*D'-b8r߹?M46t\w:Ҋ;<w2Ә::9a|9.[��c1pF G1)NbsM%{4==u߯6r :z:L nn OgAf[s%'p?sV5 ʖƕKKg2Jީ ɧ/(1 /f}u*EPnWw.U`d-��1thTBώHU4a_^ͻIvF?G v?4V﹪&K dgJW(U1\'7ؑU0_`7ۆ֕+XgfS]}SD.rJ F- N*Ev5˫-T*<G &Y��cxy r$/3%jp d۪np^Hӝ?&c)of:O_tl>x<鍵:aܦq1kIe\ξɈ YuMĈ`TAM溺 ggص vr` ��cxcZagdځہ\(W9\41T+d~]ak8Zwp]c g&tWTLCd󯬠0~G'eͺ8Q&c Rw0+\ָ];R\��0 <l72yՙ2,˰1?ӔfQ*d G|)[ʊ(c8|AT9AYxiAQAnQo톻a,Ou4CvՕiab=r+q��c@` m oƠ`K#X.;'$e76O[Ure?Gԃ,QOIJ7 i$u[y@DT"8"9nmQڶrѝ@ :c`+P<EL5Rn?@UJ�{��C1mz:L'g4CQj?a$g% GNO$Ibf>a>} Me vn<*jA>wa8~ՊOlJPeOv95j9g[YYR<(§+� ƀy œ&528N_?r@>,ЊNc i㦯ul]ݑ[HcE\5ފJ3ehb6yƳ|y x:*Wn<As&Y[;gM{&*'7'2eVBpLgkCC#8%.��u0GC' +Ѻ%^iKer6Cq.�Q  )(SOfEo8Bf=63cS2d��z)ca H1Y–fVfz_{7\[m9Ɍ�@oe@wA}>DǀJ270$Wp}u^'J1$�y ���:[7��gc@` ���0*ƐS!|ﴟMTIB|H.D ��cP"\c[̷RB|HoV��z +*IKz;(*d14u��1 1&uJ.4C t=ѺIF[4s"_L[.h"DD״*��`  ƐS. ɶTvwG $q-v(,i k?s09ArS ��1 H7͕͗;HԷ7d-|M+\ocvL8O\9��` H3lU_,xbJa%UV6DUƌ%\c b](N2墬-, (t犐4ASɢ>T*Ef(1(86:Mޛ$XW(��1<M,mUj�Y5b~6X#W"|M}/r_Q}2<. kĝRr4ċʲƤ[cϳXvR��` SxK \@1WZW\UNΣSE_~T906݆6+PaTdε�')<J%��ƀ:eTYQ%i\Y4YZ&IOmAc *w4s*Dr8Lv~ۃfrfcNuRgK��1<"x*)J&J[|$N<U`kE^#Suun.s }j2'Ogg_ٵf-b}>xaCt_O[>UW(��1<B݀JÍ\˭?l {|'bQ9KЗ]?,(<I):f w n'U(hz chg~g<Y<VuFF$P��cxylAN�KoC{&" |Ͱ# /(r&tBBNY\\vIDBg<q<$9,ٸqTBQUƕE窈00s,O$P��c*9|ӭ:Y@ⶹC@YV?&5Bv?ϖa=[!oQc\&8}4=%{/Uc:F&}vD|QxR;J��1t4pWh�9��H"aJwSw׮Y$ȇBOh���c@` O4r <. a ���` n ���` ���1���1 t<Ne^fjjByF�e8U0�z%3 U5� -3%ƀ@P~/�tds#Sc@` 7JEԅ4c�Ԅ�ۇ'` &So�1��` ��0�` ��c(>773%fͨ?Cr!W��ƀ2'#XT r%��c@^oc u!%VFrB]M۪yOxgEGʼ0Ձ?FqRѹ,udSMqCBeZm��Az1d$ӓvoB%/zI=ҫVm ++cXXnut[ShQ�09 so_BܾmN4vc̪kڻ?1�1 0 738?#-L1BN4+BEqR)z&67EcFg{K6DpeJ+e@X9iWZ^qb6-HoQWoz}rmݎJcNZ|NKx9X0<֟ZwSka-z Ûy-r8+rls~aΘw>c��ƀ^R#JDdQ}2<. kĝR圉/DG+˺R&o^<bRBK&h?_)/يabd-Q5"qGL43P=O.beG[ASy9Ҳqc$}3kM-oT1n^H/(L:ni Zm.V�1 0fT3$!_dT906M9݆6+PaTdε�')$ %E L */u_>[z'-NdA97-EQ`WPI\EiFsR͕VC-:asPΥ)G �C4"ܯ|{Ls1RN+[q摙f?<]1v;:ϢO h,Nbr,]P9>yZrmST^O31Wca\#\yc(KfmYFcx1��c@` /;*!Q ye|AQOZ1({_v]k2(&ާxCt_.d'̗y}yk`O9. npS,&cHfE\NhҶִQmPe,)cx1��c@` /Ac^_MSr'0&$Y)dM1:kqK#[MYhURRJB3qnb\^T 'Yi1y.cxfy7d֙R#\nQmPQqҋ6nMch�1 0î}=Y55n_TUv=)+/q8%aƍwU񡡱Ye\_oXth R{9'\v3 -읗^VDwk+;;1ȲǓCnq1f cSYZwSKamv RwHR1sutۢP?_,G�` %1;^zv6А~nvڽQ<9'=ǰdEN^pqױLc#Ӊ>; em|,'d+3 igjve<v}+c+*cw̲3ҙ"زgCKw:YPMvKNfvSKa%4Ce1޽c+lts7Mȓi99Gs�1 0'\!) 554] u,  s =ySi|�0ZcPjeVZ_Eu55$Ʌi =զv[G�` @" Yi7c"bUvM>$Bܳ+] Zsr#&!-�{A=]�aQoAb+�0Fc�0�` ��01��01!5!Ao�ѥ%Me UНlz0�z<NUfJq�BN6:> ƀ@/0]> �t`\U:zEI!` >H]LKK#(�@A64>J` ��1 0���0����ƀ������c����c@�����01���1 0���0�2nU~VZj.lhY.ƀ@/(39A,ա5!HWlhdsJM(-1 0Ћ.3jkkю;C6: ƀ@ ?+|F c@` wWyKK1 0; O yWoc�0A` 1 0�c@ƀ�1 1��c@1.-[lX(/ r .'k46Q~+j�D` c�Y=|CUf�0*c@7ARՖJLŖ3Oo`ebtX&Cr "TUg6v26]{C\xߞEvT*tw*dIQVIv:sEH@i}Tmp`\5t>o$Fsr~aΘw>sȬ?uGi=FM^YN7 B5%᫝t~77L;\Z}  ctj)ïf 1~ͽ"7/ooZt3C` {ی;\ǣλFYϭVYǵٟ~6zu~5ң7WBT<vZQ wz{7iS kvj?r7t㦘;<hۯmh 0fcx#r8B^Yݘ29Y@κl%!,8n 37hgcS2s%ƌ])EU@}1|ryA좊S+)wKAY~ϥs+FMxUB Y2aUx)ACMVWd.g3+ dP!ee޼T,=ٗ·8,&tWd+yY{Խ\\=Yϸ@- {醙zg2Xk/D5{1h9JG **o _Z<RΫJ㛿#cwܼpoyQNt1mh %-"/ zqͭnK=}Zpr mƩJi 9fVi]^^Ѣ | Hi�Wf -~SWx IK}twq_ſmw1scj+gᙣC V`04Ieg]t k m6 cxrZm.wNê2bԯxikW�1 HQ q摙f?<]޻60i6j,Ltkc$mZrm.0ADEҹ_7bNx(ysinr fx E_<~}o tWXPթܘ֔9ʣVҎ1<fI|~PE_rAs韶NmlY/;ڎǵ?}:X2(&�icx,æGӆ|sF{t1W_4_'{}v]k2(&ާrY6+y6ye|AQOfc15ƠGåq0ҡ^ G][꩟an_Z#qw3ᴢMudɧs?z>c-GA6u'cVUI;h51x6 0c?:M~kɒғ){eJJ;SpocYgJ/j ցqq(h f MyN-Mu ǁ;f jN\pH7 gjax\g_7)Cu/NP<p@0mOyr]6y'vџV�1 H\QI㧙/8RPVlor*>446+ -Uw8wP@Ȅʼn,g<q<$9,٘\ƠEX=Ee$j!n_ SYD~UBF'4C]O(m)wx0[0('�aMd '|5*g4<dtHXz׈1hyTj[z* |Akt1 .u5SFX-u@(qXDQEѻ},u& ;%'31j9'=ǰdEi *sˌ>xC])qΛH[ %MSJ#V98k)2k5^?A夠u7(:o z;6H2uW+;cCaLyi0-Oyv'A|{0]U+AKt1�л~W. v1 p@_ƀ 0�chfwLac@1# /:*0 01�` 1 0�c@ƀkCjB\]]tȦc@` w.шC6=ԤZ| t Z xlc�x W .ʊc@` iJOK#%�@B6tn}0������c����c@` ���` ���1���1 ��` c���������c�}*?+-5 @C6t@o(39A,/Q!Hwlh_(/Q!0Л.3jkҽ!c@` wFA#BHJ1 =d;|]uVt> 4~\ہ\."5!*RWWc@z1yryUEѿG-<SL^wȓ-A^{϶0q zsCy2-A` A1T PIEY[|'YP {!iƧHR=r WV.૟%Ҋa+n#3'ʐ*/ed{3sʅDvΆmdllj8–N֦&v}9cމyAx2'.>]TQ^j5ete// ;Gp1)er- h?_)W+يabd-Q|(qG&G֋ӱ !P([Ʀd攑K�;K¤&r Ka 0CWoCscSq nkeSXyޗ906tB!'fJZи;.0\(/u_Z!͖DB`gLؖD'rw8We ie)837'VQ ,a H3g%?} Ag%sn1ŜJ:QřGfHt5v L}r,]P9>Xy!aXeqs}xidJc8Ul D6k㥗D�c@Q GcP}V[Igm5}gx|^_Ppԓh [!̳ePLO7N а</8oS>%mn,Av'Ќ$Bؼ]9oӁlS bI1ƀ Z|lBz}5:0N- I~ghP9\ǹ5koryS-OXd&F=R^vܓj颸u6~т꧌AQE&�c@ c 8$:7J(CCcʸR ߒ\qr=r֙VK/zz"_TS/g/sX}*]~2eoX1%#YI*frN5T|, w2|1 AþLf=٪A^pqױLc#Ӊ>; eZCTYO>Vύve<br|,; 㔥cdlc dI޽ 6LcX8U#^f9 ` 0CWoogCң�īɄ0�` <ߕ@` �ƀ 1� 0�` �01 0�` c@1 A` �ƀ 01� 0�` 1 c@` �ƀ 1��c@WWWF %g|4"Ml0�z.;+5ACm-<61^CEiqFrHt+Պ|RXed1 04g%Ƒ�K!Z~vV>c���l` ���1���1 0���0����ƀ������01���A` ���` ���1[oØ.q^c�}ҢD$"w*Jqvc�};#9gu0uCJXi�0�Yir&%c #qc�}ԄW=W.-11 0 Os&1c@0�` 0M�c@` ��c@0���` �W%�c1�tUI˾o gSMff4wrB^Mr8Ux+Dl=n %ibYxo7؝SG niBoy/E߾_\ cclj)Ng21 0&]8j`[Kˊrcc F{9"A%/iVrS *ˣ6OA7im utޱ H"%{ cIҫVm +w ` AQa<LU}3V"IbOF cД%e%'kc 3fTU�ƀTt#Z޵<e[r3Oo`ebtX&C@48-ٷp䅛 e-;NFg{W-GA@e!ܿwiƚL[u6ll'cc۵7*xߞEd%Ϭ 3|uᵕV ˀXqcI2GF$[~li_\wΰ\ִ#>T*Ef(\e5ly5ԙ{qLޯT05 m+r}Ua L,8[)y 򧍡&vͿQcxTd{vN :qwx8Z-"ԷO̦9%֌DfYV+kdMY'1 1#i%%S['U#]+Ҳqc$}3P¤SϧJ2nDDg[ty.cHuz1"aq:7llJfNm%3vEt~4󟯋Tӻ&FU![w$˴3# OeUğZaM3]/DG+˺R&Whq%icNJpGUxX/[i|z1/朳,ѥiwo-]cx1(=Ҋϭtk6esh}Ve^T }kAi:<8?yA^A'K֑ ι94m)RyI+YҸNwi$̹Dv0Eި:1a[JN\bfU>-L c@nBua_/N6[eKByZ]"y mVP;dˡ(?s;buifK¹O+L+Cf0O2zv{yNE^@ӑ;om =e OaySG_Y~xȶ5 }A ` }{n6rMqF%V0},nSflmcD6F"'Yӗ^>Tw*uE1e]7wΛ6~OΜd/SN+Ü\"'r٫{vH:f?\̩34n=j&оK6΂kl~I"DycE)XYۦ|:7C/a S bk` 6j^\ہܦ<fxi{|w<힟�ƀ L/~.cHfE\}2D[hӷͤ;ϗk whK"{Λt [Ơ K<VȾ5^JNͧgO )no}j2'`g_ٵf-b}>}ǟ.|�Y.]g']:pܒ˼ k:V 9ہ!N3Ǐ0*qc15g ??i휟�ƀƠyӦMwpocYgJیq ߔ(ҴVuFFme TuŭT?1hds8A菩O,Z#4<:+n(Q414!Lq?'{֎(\1uZk7>vU~5+]Zb}6c/EZCnɢ||&wi??y͍A^- mePTYw#_JsURnq1f cSUo[41t cDR{9':Q _jTr)"#ldAk%U[9yeՅ=nmeg6ɲ#g<q<$9,ٸqTBQUƕE4-Y! n*Z~aJ?i٪~ok=$#<fk[5)$@DBNYUEޭ}`q1{AξcwlSpj$S1:<:?y͍A) e5yH{m>غ3&RXj°Xr2P$'EaiV& OXO/} ~5,L SQQċJ*}Yj(M<dy$_QTegD3E Na_{&Ma3qɞl /qXDQ6k;Jz-Y.M2V+a*c]s~?D6坿VEΙ5n&~o9Q6ҥ #MAyy4~�ױULk>y4�ƀk<IJmc�'/n2s_c@0�^?CƞB&1 0 Iry=Ǽw&1 0�` 0�c@\��` 1�ApU=Ԅ:CW<iq8�1@~VXȇ1tEK^c�ƀ@_@eg&:Cm-y`<61�c@` PQZ/_D0ZOg1 04g%ƑxIØ �ƀ������c����c@` ���` c������ƀ 0���0����ƀ������c�UYi h�g lc�Ң!*Ja  ڞkltd# 1A~VvA?"??+ƀ@ 5!*RWWc@` w@<hA 0�` 1 c@` �ƀ 1��c@c��ƀ 0yqc]ڽŖk@100w~'t9ݓM6I^|%KKe-ʋ\iˉj,Qu3&|.K*C]fKmxPKwd;z4>|\;CפS׷U٘[ c@n59+Ϛxnn)(')̉kENrҫVm +w1yr\Vqz?Z|G^1<<}޷j4?|TGLo\0N<,` =1 H{~>&GvZ0Z2\sK cPn:t1ƀ 1't}Xyz<+3Bu TUg6v26]{2&c5QdyS}Dʼn4{ }\, O^9Pu/j йTm)R@>Ü1}BHI_?8${ۋz樵)7[=̨#eǶMx );D>$|fz ȥu;M {^_(5hzHd>bg 1h\0GI~.<!ևK뫳} uTy ڏ{ )&O>0si܅6Ơ>ON|7t_*VV8{;es<9an:+.z}6W4V#Vj=-tơ}xz԰w~K$2GUrfC=.6@샕/nW1 eT(_BbrdtiٸKBY~qܾfkof4bֳ)9e9 c^ధBI;&ӧO)bd܈k_LJ[;>HL<r Ka ` xxb)͸B<YF:Wf\8z{G*+ dP!ee޼T)~Rh `A-[<luKCIBZ`:x+2e7ywwi>qGJUݏ8UZUU*nCMWM)UϱE\n^?(վ A[}Zߔ9Xg{eʣG}=3,v_?sd["=#UQsw⻪Wa<V{UU[dLZ)߼Ye.ջV5*crTe tvS~v<v6&c@z1Hp0ALj:{Kٛ`WPIiFsR1Ч=-3 #V?kْp.Qx:nMܮGG32|QQиߩgC{ݏmgĥ߾cݱQ3?N06]hnUAT^noyXUu#(m|O۷]Xu[C;yi[vȞhЁ!֭Qz@]:]ȩS |OJyZ6)3`UOA.i/4J<DXx pRܠD` H125SznGsn^O31Wca\#QmƩkl~I"DycE*o0"i5}Ea-j]kc0obH*.93$ݨ0`u<a{̹a11+]azMVbC57}C5AoWf}߇=ZvŸ>S,Q~y1 ENګOs{֣5q|?m_^=Jamf]}թ`MVlZ݋kjTq0lj'nh>?viBㆪCL:#j"0v:SrY6+onsoiccי9IN/21(倶$1h[c諯K[Cޯi Osj8a Uå2G u¬KV{Y|7.j{t#͓Z>LWid_?tx;D6u'cVUI;h5Mv1Wj CߙpBQ:XGAxڎbqrcsai1r{+;ۋx!hk ZWg~>bUj wϧJ5 7YwB{:S*1Toqm*_G\oJtm-*s4]'KJOΧjdte 0Wi Ķ4'ꧼF;Xmq<\Sܲ3qAVGX|a #?Be/` v1S'TöZ_7)Cu/NPtnmjc ϑ3< _c}uC׸Ŧ&m ه}>+JU2Bwc__ 4%ƠY=ܢ✻a[\MxP'n 816U ƠڏwwZ-T5j3M ]Fq¤l"e*YL)(+͋f67LF?f-u_vg%SUfpEX]e dC aۇg]!-3cȰE [Ǣ2YG/I4xSެ/dػ[?}̀N^v7:Y=Ll1Q}E/. צַ^󅢊:|~cа oGQRР>-xߘu}C%Wd &~iGYv9#qͽ[â __suy~S8t-ocINֹjNTYӓ>|[_9V&ZJc~=@ir/c@z1p/\7ՁiBӡYZMYL*(zՄad&҄-c- 6\^qsO.&4s2o_W3:e]W -nTeHHQ"/302g~9۟4~XL{7큟 7{+<3nCy?iD5N`}u7 uo^뇪N4bèOgC6r(V 2I5-hDIķ7oH~u^b̟4r \+W>H㟃>:j$Az?ΐo&ZYupXU6֦ߛ|NSq&}6 <O5Nh$Jv;>i|5vT5[?!0wJ�e+jaw[ Ϸ~ؽy]膼 c@` �>c+ ݰ5{>1 c@` �>cQ]ƀ 0�c1 01o 1 c@` �ƀ 1�Ԅ:|/M/-1ƀ@ ?+],!Hlzd1 0;pYIuhGҭ7jkɦ'a *J3E>';\V,䓺*+& 1^v!?+=-1<��] <��gc@` ���` ���1���1 0���0����ƀ 0��1 ��` c����c@` ���` ���1���1 0���01���A` ���c@������ƀ������c����c@` ���` c������ƀ 0���0����ƀ������c����c@` hx���c@�����01���1 0���0����ƀ���������ƀ 0��1 ���1���1 0���0����ƀ���������ƀ 0��1 ���1���1 0���0����ƀ������ȋ8�Z��Vc+` ��Ч[:m����KAr*+԰YKv&H0���]b jW(-JMLEc&arYI䎨4��@ZI]9u]4U6n6>Yyr2S݁4���t1u~ 5=z(29!JDn*.<zPrw` ���:ج$K.Rȉ.BNT,FmE #)r` 0���` ]܋ JԤ&&wAt0���` Re/8:T&E1ȺjAn5 L���t1 YBȤ[ nؖ����c���Ѝf7K!dD$a[jƀɏ0���i LڥȤ-~7lK �����c1���x5 RdRD, xݰ-50��.0>ZeD$y/�c��� 1tT">b` ���` 0��Wb sh ./B}m0��7DLԖ+ EB>m1���` 0���ĢgRW[یnJDBr^`[Oӑ5` ���:$bs6Be^ ����c���JA$x.Bq^`[/���z>��21٩w%"!_rURc1���c'qn�c����c1��� czW"<Gmt` ���.ElN�c���i@ ���s!%6z!sy\6[e ]!5&܆1���t1d$U ܮC8UJ1tT;c1���4c,/+*Hs}IOk1���xYc +'?g\).q*Ȏ< 䎐C=���t1o3Tgg$޺s9ӹy$*ܽ]~5d] u C|-Rn�@o5R, 򒢲BҢK: [?M@tQVv��z<fi`ʕP^U(@t`HwSYV��J Ԑnr]}A?C\(ԅhr��Л1ʳ&N{Sͽ;]GmS+'w������` ����1��������������` ����1�����������c���������0���������c���������0���������m 9:���xAc Q9!SCȤ}}:����/b ܌Ԅ76>frXjo���<1d& }=>{XZi����j=zAu5T=y0+5SYi����ok2yH%dR���3_CnK%b9!I����td "MX ��� ����c1����o 1`#���Qc0�����c����:$(se %&Ӧy$mDڂ0nV=` ���sٻwzsNKZ,gBqD{'ѽùZ1����g 2f)!Lb84v(NSCV=` ���@6Nsƚ0=5qց;ÞNcpB����bc {NCe 3q1\ЪBZh/%}_ƾv+~YV&ӘAױ/8'tjVc&1wb\>$ŕ'כqgԾX,/tы #㊼1kbȿ^ڪ*\El9[i}c0DL}N��.AyyC/ӪX12VMo(jL7~1!RC<j.|KrR_RmvO29)��`뛹%Z*#5/4X+>MbG5я<!���IWWH<z14E趃d͊a vh28Q<hZVG9z1|/C 7L3���b%baN/5`V%HћoZ/ /ӧ>Hfbb+#8O[G$3���n1rbZEcl1FɱdTc ,*P|EO-ňb���'.&mĜvPCHʿ%>jZ{|ÓڷVy\w?=rS_nIT%Q ���ƹnsAL2tRA2*yVzմ\NӲ*?nilҊ"bDlNfөL}H��}?X 0{y��qpz1 ҽ ��n��`<slc>`H*���`娘(C(���|>_YCJM���v1QnD|v��A~#fوfQ ���N،U.޹5pc]%V !���Qoo/79Kxy)̷[#[)[#��A`[9117mlll_0���|<ϻnt:p8ҧ4y`0dZ ٶ^F_e�, XH}}}�d^�����IENDB`�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/edit_tag.png�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000042772�14207764332�0021543�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��������ya���sBIT|d���tEXtSoftware�gnome-screenshot>�� �IDATxw|^We˽1f180z $$BI 8t =lcl{ェKww?$ٲ,7d?_}#nm˖-ʶm,¶mJJJ(,,p8eY({�RBiVk> vHZZ躎a躎ò,," ~zNΝIKOtQ!x"Pϊ+ٶmmڴbںuTii)k֬a IKK',SjB!D5Vn/‚|f͞KHLLD[xZb m[ g!ţ&MBΝ>sջW\p'B49nihRNC*M&סNj9C14 m%vպbm~ZS\'B4{,8>yQªj0`�ӔL4 ÉryM!XZEX"m\{^'t6Im mްVY־@Zfp(HN<0cMem&<^/ù^'!hʪb,uv٩^\NvE6;l^BVNQkYo۶}J)"0f4BnQ& CD:7GӈOHs^ZӍ$ !X0u&:gQڿ5s{U;N1em[8]yWPym1ͨ4Ridfۦ kTMXe,hAYl-TñlJyŜدWJ2mŒF|TR /ӌb+JKUDUł-s]Q`t:Y>`YE= Xi,Bz4!PP](?hoAI^I(סzǥ !}cfR{YW'N*t`B4I5c?xSL!8)G! 'xaSm-[tʉe^4W5˰efJ~z3)\Ö=mw9إ{Q{Ybt8U ?~/~d픚^R[c/Ho7՗}c0#☲ {>�)I~z\,s|=%u\7CaϟWS`VˣZg2j@ {PG1ȪJۯrCbx07vk^n}Y:O[c:xXLUGgerwߵ&E{rh;uΟiz,!uƯѺgWr="т\gujo͓NnUF6n.O ;p1: gM| >+w r:%:Ȃ9?1qO|7JZ90m!Z}u^2Q)0g̤]Ǧ?5֣ΚǗy$˲Qđ'i ~ (e1[E;=2U=?Qi k03$Vqۘ Ƿx29B 8r*"ě¸WDȪ (/̬ްk z\G⺞E\sТPOVNh;bnxd]ooӊ=1`h|V7Px#߾N[Ά d<wn_Q[y·Y=Y?0g})\|˭Tq|f77'-d]Nd-7pZ ` ES<R~}tS{TX> 3eJtJ/* ?$l|7M+p5='<N|{>9A:] w glh)kwοw7OmL[7݇EZjוS/ݓ'Pr5;pt\9|i& >C/1ҷჿݍ\�,|^ٿ{.cx ʊ9ki 0Qy~'|p|m=0o^ʫ/=ɌPFɗ3|fRxuZˏ_c=ڍVxM*:ټMRq]N:<Ӽo\�c[q/ |xח{'zvt܃^6+iuG|5 Xq|Q;:WBFrN͍| k#vM,]X]F-LY'9i5׳<҇qY0Js2lNJ@/2܁| f/6w|,JjE?ۈ> cTQ[gW O>],]\Uv7ٲd>x?d3h`+~l %%v;HPmbS4F38Y#ACgщsf򣿪F s+'uࡧu8rZ+5%pF*=Xo@d 'ʼE+zB PbyyàC鑓@/Χ㼶;X {ZO)mx2|ͥ ([-&?}er]7rZ| 9=e� +*eA{؅ˮ sfT\Eŏhbl?d{ӗc&w<msC<|aFmh>:=~:;|.=;] fZ 0 |FՏwqfJ^t<عH;[>]s?|a #[ xw;'>UĴ >}^v*JN1.'{>,qyP1x۷Ε6Q?ʴ5. V[9&(K;si�a-ߛO KJ"0])߭+n'=A8XK!; ,;X \Lf-l/*bF<k|(+i{�Ǒ11MyƬ[۷5nwñb@To\䃵\cعy eN ߞk5}sjR]RH"Z셥wg%əÐ|I\(x7DQZӶٵn=ŶA^I 'mgٲmvw2\ϴ}XĒ٭”OM;(, +ӟA?e,.AKج9}`{-hja1Z^fyvL ?dCWd2?'8e(7z9Ֆ6newt.٥iĵʥ#m tk2pfU:n{g̯n~Cm͵vVAf]\\7Y.Jjl0 C{AkX㌪ [lI$@)kddi2+Sb8phF]::ȳ(o7_~}dϺY80~E+wc.ހ|2:IuUT ad9W[93{6QH8SO�X]Ŭե$v&Z6EJ(精^ޒ3N\/r?kùatP=I 22װlmxtr`M I?I«l]0mAz7JEFFb*mvb5P%ʏ껩,0o:zi뤷ƣl;ͮ%KbdkCVU^@A tZ:Vk(uڞt&'w!`durd0kIJtlTΎVGt#'5{''>U<;ag?O$vb oCvn֖\^qFʙ~Jiv1u:}sj1eswϻ'u"hZpv82H/W"m?k-O;mY'sv~/gmzD~qn: Θ>hXZMhpKe`↪z8"O⧉y =S/?~݆2,gZ)=^,=6֙! UWO'z3=g]z g\2hZ'ŧt_}'rt�is|G<zd"`D VcOᙇfݼe\4;ٻ6x-?Ь<+<zV?3RL#t%FvtJ 8I⇕54~_G /͍w{5צjEEAkNj_.HRoWq󸞤lU<f]?DSoVZ}o}wVDę@F <B"EwzxVƘIp&{QU='ʞύRG<9msM^/x ]4Oy^१vN|Z~q}:$ahY p(_>3c?Ijs켴kt<%vxSYR+#no~HĜt~Y0W;H;धr6^?8k 1;ң]*@>iъ8!忹׻_1}b~&~yN=})薸rrхqYG7F_[SEtx.?r=PɽuDQԓOcmqz_Z;V9XtvY€ŪI|=ܖز%ȳc�*<rlfb.W|d5>Mo~4{v=¶ml_VJb Ӊkʶ0Bpyq(l+ ,'U-|EˈX0t46t ӁQHp@wz` GZrq 躎2ѹ؟*gO4.=w(:fRs# 9WΡ=<<W_ӴN 1+יr q5#7cr}O$6]c$f k\˶ y s_jyW2|b׼ [Ge;~ֲ#/ŊŒ0#W,`so@6@iʫ5*(p|wU`־+ |->܏yI7{kŴCX cd{02AJlJs'Su*UHFvt\o3-pl6ymd޸:K4N? ױqwaGrz cqkt۩vCq~9{'t9ܚhjałjVUmA-2+)c@e}LZu{hۍǾF/h&~}!7;DIK™EQ8Z^ #d.~ 7D[kRvz|__\cB4]cȗĥd5tNXk6W-MuT8 !Do&@j/!ؐ(hʤ ;<\cհl] m+hV<I,:pY^A_/>|Cz !걠Kβj<l3LLe>Cjh(0 Ex|qRk= mSa8@QQ{+hbǂ{j,ƏI/"s)zG͒_*V 4UG|b"!wdY&奥lߺ4444Mlw*hby~f.'/M?bM@!5ؽ5'Xk/畊*Z[E4&/'c0b:. O\<.0tBf,f|k@Xx]s}91AZXaZ6%ޫ`jh躶LTMĂJGXZZ:n!i:*h$p6WA@ct*h>$yY8MH_|< !=nY]&&Bb B!D 9nZyB! -/B!DHSBCXB*BĐV!"$ !1$U!! B!D I`B!bHBCXB*BĐV!"$ !1$U!! B!D 9+ad4 4VAU^UU)o BѼ,*PJQ^VBQnB m*fC <^)'$\@y)w/D#x22'4֪k;%#)9 Qo-Mem&BA?9צ`N i٦ I)YBeYuRHȌYZ_~Tm{jAnQJaH34 C74Uق$4MDضe]{!'B4)i|<Z̋Y5&R2,S(e綦 _C7qwҪM; B4AQ{W<RضM(av,)ض-5&,BQbr ֭YzGUc ض-#imڛZ4m5U!,0u8�R!h~d%!":J+68 !DnBbXA\>BG8XMشrVf5Dzxlֿs'[8Y2edC!&y_s bGDCvlb©J :{4c!" c!DL"W>ږI('Ӟ.eJ:\/Rg<&'h.}` F)vdAbz.mh$ZG) gcEjOje>_h o/=u.aę}<ULj|5~w8<k4}wldG斫.aĨK0Z{`=_~<F\p<5k8e9p|N/d"?HJkKs7Oε>C;NWYEKyԩIqt9r�Lm>{2iŮZG%Ɓ5W!C"tC'1=w5M#e{R[cFClߴ^/WY뗫/kv&<bEBpn}E>xo_5-28׻Ny;yigon~|zw?LU@T1y7OW?WMޗV 0d3K,z2hĠ)pGX95.w}uweGO]ϰ'fy<2JbMR<ϬX3mOw^ L c΄dZ2-{+_!MNb<Rek4ihduRe=p#U5^Q![p9ҷMii-u8ieʫq IrZ{θ\[1hLJ\wi?{>؛G5C\Vo]u*̚J*ҹǹg.O<Ex?%G'#;7>7gl6:0ҽ5999:f+F #p-_ͪhQ;˥ $ Q7~:M0Zm5 -`)ؾ֝ hh 'pӯzpKo1m*\η_ObΊl/*dF<We$(jW\Ql.罪r DɎr>>\ù5-u$ghՋNuF1O;w~IhDi9#oy@'^[R]bXL&SV҂$ew{lⓓq{=ں,Pʑl G Hz#v<O].Qy濰O}3EW45`�1ML3Jt&ph81j儂Ϲa-lgؽtoQ}jϺ 6 JK/2H3Gw^r%NVA�� �IDATwmn7*BtIX 33 OŒl=EO[.'UMs41k>^҈sGY;ѱ 8ַVVh߅l ]!8է ?_"=5W2{~n;fp><:uwO_\4*]8 idC)mkPƶBDʗqZ)RRtCW4}^wh\h~O.Ǝ3;|Y+AZi eYÇgхC-~cG1w“=w&sW 7/ӿe~I@ b~un7n7go`"yϝrA=9ǿX]kn祢K~:FNKw}h s ,q!9TƜ^Ĩt BF_cO_X+шphzE#R'%ˡvڄ栬q(m/Ԟ~ 5K/3_QnKs|LzzuczVc ֠MOqgFMy g.A>cybwIN a}gеp֍'xQ)w#]qk: ϓ9㴜_xNtNKϋF!qUu>IƲ,֮XBn5N$T֕m" XDu#dtQՎVwM8śr2~DVZl0 t]qo'l!̚c5i$^9ބkz!rϹJ.мSګ_Lj5V�'V]8B2шiD6pe)ۥ4Kf *'�#LafG#v6'ϙR]5^3JMPeC.E.da=تZ?ʌy`8=Dtb#k |WMU!ZVtcO5| -M"C?VytTd(̦O՟ᒾ?W!D]4 jP Cx (nZE^eV4zug\z̳Ƚ3ʸhr?Y85(DE0<a^F�[tZe\^U :~r4ݍÛwF!DsZV U[:m[3V64 ['PMb2-B!M璊fSFz4J(lf5UUc?:x])2ds!u˒eh,0bMVMpCXpخ%`V>TNa* -'aSVRBQYI^_|ҋi`U{=٘OO$l褄:Zp!B3pGedu,9' 4ٺii1KX4P ̰/'JUT]:*'\4 eK)/>4-KQA4 XIqa>+, 95 _\Bn2VD6ኘx$ͷ# T&uEDKJW1!-#شnW!90œ2ARJKT�^5;Zo ϭn#grz *hzdLw'a$ƴHW(D hr}5՚iTd`B4XpfF'AxBAPZpU]1\W)<ђX/B!&Yc\),0M@)�Bdp/+{׫ ]Ê!hFb|ͱ}2{akNBQ!`D]Zok՞:x63eR_BqHM He+@S8h$ֺok՞W]u:4Ixq=B$XWY83"|ݲ+ ǵ.AH >!hVv 7Ai+ ZfvAմQJarmB4MWp Og_G[ ,uDA5j*HL3c=_!Dsk�•ճٖʘU\@@ƶ9(!3$ ]!K YS;e~Ί Ы2!Σt"P&Ms8ݝ!J!YX8r`joz!`@F B6Q4ݍ;dtL~.4FOnZD8TScZ+J+ G#K߳P)6x2!MOTtgn?l=Lӆr"(Hō-l]ixco!I6P\to*@!ZkԆ tДF$PBk+hFCB&\c8[G)F<R4G~O݉iUWgbG}% !8jͮ 'f'da@s醞>l5nOF\̮1S3iXSQ_64man_^P '7+W}^HkժתW BԿf+:ݓ퐽/45ysW mo<9{ou ]N27ՉY&V`^BTr^xw~əڐGq=rT_5*,yޯ2M`kMffh|;pЖW!9*m˲Xb m;veގ W}R5%5I@|j~M&ͬڰߌ/wa<}Ӳytk_nG|愈+X$Ob6?- !!-7AU1La".Aa\yzg" .4,G)UY!DI`"FQs8>2Ac{EG)]ƀu#N#Fпcw:`h !j*D\\#)]މ)R6d''Ek<vd%{ض-V!bk3UJ8GmQ4=_+`eep oۆbGkt),ۘ?m&a!b(f5V]7m;VlFIAt H0_Yk"j^|.yq!gVV&<;*_ׯo[F\Q&k-K/SwWYJ x:�DMfޛ) <n2WpߗaVyN<᧕%O9G /.gM,q_ځ]>CjBQ֪&/MHLI0_|m瓘ql0+bySP�= lq\\ğ8y3ޤA)Ed7gk1[5<! [#AU9 i躎/.@|-"'7Dzhk,ˤ[7٢%5~Atw/Ǧ2?dfWy-Ҧ`.z2>{S A^+qw4&"F3Wxkb{hdƍ3MO5;f+r�vWNB oӖ!?'';oO~]dn<o漎ڻՄWeleeyәta]}G,/>-{J`"FbkZz.ؼq-%]k ZnGBRJU p2Ӭ 99& 0bxU3uG)~,EjxGJ^-.^|S<vngv0gݷ?=!N?kt~.NHέƓ`u[<'xСj#nx%~ɏ?s?Gkexbb&?�oӫYɇO{_Jg82tߡW<b X3㩯ZgcF=M yI0* TY^՛|u]Gu @Ӵ,Baf;\}䅩Zd3y>+\qvU:}s3sj;/+泟gp�#/Ih)W_LǼ'vnIؓ^8󛘿!F}/> .v\ N-d}c‡Ӳ(@o]u*~|+;oE8pMGFLP__d/K8BJja侸 UAk|;#LтAѷ=w2'0a>6.gٞ|@�kҁm~ܴ f2qN,G$6F+>GVrzsVlf{Q!6ivc@7a"{FDWm^Ջf9pc>T` qtbvzm潭Bmw5t=%<v /73i^a'{Q0asƲ0-s*fb1!RPy濰O}3q9trtꗞ´?n +[m� AQ 8!WL1V굱&Oyʙ1i6i)?01=bƏ �zF6=]kJshV2yHkXKY˧1\sjF۠1ęYڢmVԜGh݉ULUPj|@ RfgCpzX,݁=m/p4=!zz3<}4|6v2v3vJ~b~ݣ:S6`sYTAFfŋo |S_>_ȧp߾7I81=̧AZi eYÇgM͐h7z.J60Ɯ[K)A Ole^U\A:g(ɯ;7.oE &;/xPJQ:sN̾t2{`&A?¸<}θ6.RNo䲄tJjF'-y{]Eˆ.h?\Ӛ%/FG^υW<뛺q73Ч P7(/o|19{eZUTaBżfLӊ�i-\;M;:Xb w" b]7z}fdtL)˛EBZnU l&9qS.}` <OKяs;ŅhG\BҞzeYJؾu `c]4=27O%gŴi`$'9V$;@>]ͣ;r$ #):tAbr1 PqPbr*;w0ҒcmF-߰8v=5:eqK?cZQoZ6m:['sӡNfQ;mpkAy`yM mSueLo34b}8]eQ0q>]-[]_vvK@"u` '4$BAG⡡x {l<eOUp%w`޺b{'J#"\T/䡱LKڪ1֨m[ǰ@ Y{aNr϶e(+r5bMtP \;i-uM2^ӕs&AUiԽ/G~:�,75t6D<B &eMLpzSܬJ)P6f_Hnv3_ FΡUf<9l/ yW9/w󶑕eT,.CRb>TK`"v$& ~^Uۓ71w.ʃB:66Q  ʦc@uN8~14Q}3IHHv d%!bn#DS7S";YzկڶM$!1MrF0p8nn[j䚪6Ӵz8eڶis2&DԜvW=JP4i!n?^c%&tOm !O?^v5V H8]U֘ K^UGNfX)D} BՃQS LU]y϶ceM_ 9p쑬+Tu*/+(7c8 SUKխ8"zF 5׸-DT])/-!eIi 8Ѱm۶Y4g 9.͛1ߗYbi~hTK)/-S(e!j6(ocjV/_|"/J͵$ qRӌ6둕:ajsq|ի`N u RB�>I*aDlȬ^u'5V!z/`۶PT~4rV7:T-G2WI`"T-s9 #_iz4 QWͺ)pB!D}uȦ^SHSѬ! >s$MT6իqiV!Czzc+!_2WҬk6mCӔ�|;)<d_rI?T�{=p }yIjջca-\jL�E΃9m=q%խfܡZ z 4*0U~fdpѕ콭HoYŒd{y(q躎|(RP}}<@ 38>75]D U4/ش6oeDiFv]0gK5[z- CCsܪ?5sƼUQu|&u6NXEówͧ3hqN=T{ot;Sz&/f}=Nf8#}[x}l9M#s*C21ˈ'1AF}-> Atx/|Ns֗ŷʸ^Ih�|q[ tЊ zVm;ޙ;SMC寮ad";fU!س&3wC1'pWcǼ,V;._JO&z5>M׍=7$˲0dZթydyG0W,Tf_0ַw儯qg_xz1֔ڔ)8֏}g.\wv8$OMӏ[yoUCdb~?;Oɜ�y!YԊkzO|  iWm3?s7;鳓K]uK|u#Wv?gǠx9{*x-F-^<޸FeK(qTS:q=K'e_~qxN ~g??sY. oԦ@Mg939yٌV^)9gVB9 =9 |8kkʰa16'\ʀbb\p o#.-gt}kp34K\Z7.6F'j_Đqx|9vtw1›џkǿti=!5ԌLoB\|boi&۷n!Enlx{x(bWm\MkXKFY3č;Ўp}7p8נqp7~)/T=&Dv.o&3wcEoQVJ#cb {zӁQ `apemYZ#sݽ8ͻ+?[ ēEة:`%1csDӨkI$%jbJ ief2SROꍷ]s˘;c%ჭgYYY VQ0jב4)95  Q>5A*S=sNƾgZm(Ƕ1(QMTgo5=FIkYx^ vdulCj+Am8kTW{C R��tIDATw\өX=7Vg/qZ{kXKsi�a[A6L q.054c̏d8?]8eɼP/Anq/Pc4[I63 dӾxe-Q^J<r>xipW!ؽ֫-աa)>yrg:!٘I#$."bMaaWOׯReB#iL>Gd7W6۝4,߉.6Fs\U"zb<EkP_uo?=/'p`U6�7n>H Ygccã8$>ox K |m-VqOq["wyUA65m(N}_�|?6?|{lVTunZ+\3z4"Xip`Ss;}v Nb\J-Xonq64/a,@i#ػY"FG6l܁k_e7M͂cѱ%\+3w'~Dݮ'{5zOGp5X]]/a OӋ5Wějÿ̭ag{;d>J+7b_ cjwgW'{ee| m^wL\tL*hx:C!˛,#P8 ! 1GuDF wfh� rg#退t:a Qc/ 9}�pzu ?GWI?X~_BH:kTz�~%}Qݺ}(ixQM =DCoo|3P !3`v< V"2$8%g[yDD6Ʈ^JݿۥL40XT{ٔ`"eD)b{7utti&DIDӤiHÀfT[[33},SvJh=^xs( `)xcWQ be`!r sFcM4b] |ٞ-1XR$i.ȁ'g!~”!wHDincW/5xKC 4!7{q`š*HWJ}>C?kUP+4X0 1PQ !<:RO1Zq84-b8^D4 iDSa WJ4M ov cN\c}$~D X51&Vq빁J\ys+An<;NDDH!+B V"""DDD 1Xb)`%""RJDDH!+B V"""DDD Vו;����IENDB`������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/gtg-icon.png�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003403�14207764332�0021456�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��� ��� ���szz���tEXtSoftware�Adobe ImageReadyqe<��IDATxڴWKlE陝q  @H8倸p$‰S.GN E A'qb'Y׻3Tk"ݚٞWjS_e1@JA<ML0ux]v{�&խ_}sѺxo-p-WΙ/N7onl8myKkཧ|o6uD+=6X @$WCBu|�\ Esw2 2^P"Wj5'O~*pрo:0>m1K pgnNsȑC:?`ݻ^ El^ o pGfOބ5_Mrnyoq.sA\{>X\ZD,xԈp1:2 =`$L_.AG>Ws:đwizAF43ȏASXN%%O-H 'A ,wg^(:Tm_9iӔdAz F)0eãtІbMWיo=xm.B2|oL*C[`d*r>iNzTLhV.2!;L�TkFS1S~u5EWDD h߇&ke4ՄZ#HҖ<҄ $pw8ӧB]݆0b0! ݼP\'c#P]B' M^@.b/eb{/R0@U1F6{#e~=σXp܂FZ:yxiZ4ib7:m;6_mlbi欢̜w}6s0>ŀ0. mS<ŀVkxu1 CZ9yB@;'~C:ffB2 N G,.t!Dp<dҞ1n'IzG5`  E}{ȏ<OfDD¤bȘ6FGd\AT|!1SOzdH;!YbJj d1 szri D 6>)80sz!II"́"[:xXׂ4TʂqL|&fSmrxX[ <$׀x B%YFi4!9qAjjl|G;U8}x#.lMF.Rc@yT3i#^ʀ:T<a)@4`{7|p{pz0 ',Cb< 5ʸ\IZ7MQcB?4 bRNe*|Q9T&藚H)&6x$~z~Poj0P <J>@Gc�s%ܾ;�|cɃ$X1^V+z^'?3Q!&&tT +T09d 22Ul?cj�J-@RvxvMG�m LTu#OЗWXwD9'b߁3g oςɐr(qjIDf24QO$BƯqخo2<UtzTloLݮQ` v5!{}cg`l;DëTmֹoK"(+~V@ȇ8i;d*8K0�>����IENDB`�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/insert_subtask_icon.png������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000000715�14207764332�0024022�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR���������*Ԡ���sBIT|d���tEXtSoftware�gnome-screenshot>��_IDATH;n@]/imAG'($9J)\% =� QQcRL�'bj}}t*V q؇PF Z#"Asx�q ؘ1TE7q(5Y oOף^d2)k`ˏ rIsۺ$4MϪeCf0L@Gj 7>'_F\u8."}S $ɉ|tϸ{UliBVA۲d8zKoW…#^ۼ=(4Iiips!_[kժQL5p@)R\j9|6!F+ڜդk ����IENDB`���������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/main_window.png��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000641716�14207764332�0022301�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��v��������sRGB����gAMA�� a��� pHYs����e���tEXtSoftware�Greenshot^U��IDATx^|Ueq993 "(U((ҔRT@${ H,;�i{ַd_jk++ʋ s2Ě1 ʊgd]SK++ t_3. rJ?jrZL2(3ٟZݤ;YLLQ3Y5h&L_d90/p+7+2ZcZqbbbbbfdg|M 1f;ș;dU>'HfZFjbRLDlxPth@+ZLX`|dhjblvzJ3]ꥋuG?gf) !~{k]puwf<¢B1@ֵ丨̴$,k7c-d&w}K4stHEG ~/X~NfQaE]qVZRJ\ԡϞ=.Μ>]SUh0*lE9GkkN?vq7Dy! +g&e$f e5bA>>nPVlDX[Lx`t.U\dEm$O>Xw0?$jm=s葂ܬd,11LG8)Iqx\Uކbg;^_ӗJ)5ՕmQ&K<Ud?Nue ͫ5(mdBlzW1V\u*kRv.=J5z1̴Ę 65+*+5ݟZnrI Gĉceq2uN5+Į(c]c蜮c&M-ʊ(xifiU Kda@,XLMqh%ŧ''gYE<r`XXu̔DK 0V4 !,ֺvhuGX[muU~vFJ| Nöؕi'H XUamҊv(/1^tJokk皔,;3Ăq MOKMˢkj~Xau6k]:q>;-kbkXfXl[1XbWQW&f$)(++>-se$ǷC Q -+#LK uGj@ؔXa*KM<rE,,;-YK#C"@LmYuhmMMUenf\ku;#%v:%!K! IZYqQ|TΕNh Vvң.#kj+?'dOk]?ĪT78KbmaEy™"&v9!i +9d@,4JK3VZl@N3R5JͤW"CW�>LsZ V6bb V; V V;qc}6CL3<jvG,âJo_K>#-R!VmM[bҒs2Rs buNkJ]L jb5ؖZюTWWVni&Šqc ؕgx)1I& -`r-:C Dnu+J7` \xC[ cXb`X`ƈe'bX[X oƈe@šA,maghS a@#mm PFoXXڸal>XmmFa'TUUֽ C,ӫbn pcpfl/bbW%' 1]#&V^^_F޴uKwLc6e% mJ!VI̶CqFtEguHMu[[jB!,im-[nRPXɳ Fzy{oܴi&[w X;X'A, |O?}u}hc Xb2?+;dOtKKM9gΐagrĪ++VUV;wzvppzQQ66VWUUVi\j7KNNZv݈ۯ7644a&[j*7o:g7E& sĮtb5X#VƍϽg/LpRttI䦬IJ5VrrBDCEZl?x7o+);#%'E 8ݷ/33$))r.%%'yz8tq AR%%%V댣uIk32+:,`Ŋ6lmm,e&/G+/;dOtsus>swa#dr||.Yw:KOO"\RenmV7{M.y8yeo||7 EDDoћ@o-,,0V`@D? 1+qL}}5YeeeG�e}:uj~^IF؀XEg(=!2<<=>IGμEښ96 oRbZJKK2>j],-- O$ X;Xg@,kK>x͚THThw-;~[hLK_e?,ͷII&owuݧN9nDx[MueeERM.%&/\=R[C=(z 7I*V]Ui˖9|SXor 7KK ?#,&6zҔ)[M866N$ZeZXILޯ̞77)>ӌ$gg;vZnFCU-7by{7o:Ċ}L-=%.mlmtcmb6lp޻P\|[TUV~~a ;#vYZKRRR婬!bAwivv2>>lebbbRR-۷Ql\=$mgGpXXXMuU@!]?Ҧ6::}QQ!?VOӨ0=)%ssӽjq":,fi.Ɓ~GK,[i_N|}_7.[k?qmmر6bhm"C _Ϧ~>O-Xsƭb .Zܜo֜nnnڥ{c#w]?|Qcyxx첰\xITT$k*Ϙ6b΃E[%~=wo~A~)3#>�l cUV6~ɸ}}[[e‚| 1xyMW1fe* <\&ݘ#5ẀXs et1wmٺBW_Ã@oQc;ثSׇz1:v{RqftmÈuyãƯ6 V5;K{G22ҍKE?b91oʊunQ: =}TSvq ̀X xs={}WqQv);IeX}ͽ|| Lbeef畗%&%Q 3@m;vr ЧX)N.SyYYPHMvvXը8N).{./<p`*"%%V$ !z(bXbxk!..mh(i333 .rrvvvy ̰>flRC@U&%:"0IY3}Xo3tѢp_:|w/%M?durls;iAwenο#V!:,8C,gY_o7<rƒgΙnÆ̬記ؚ*vnV.N23w۾?[VUVXZYAAlq!<227++'} u=5r츍7SӘ>us+..f o@⎳~F8%kqpp3vk]_ZRLNljHhXQQQbR "@=.{G0;၁_ΜӚ_2231& bu=ܟ"kpyq8޽xgӦ7eXnX9n}V nA{_L72k j+7UMIZMIM6M!==M}D3/ zzy3AXQqXzAKQQGr mݎp汽cBb ''7GMF%TK�Sϕ)8خ""-/+s!ֻwV=j5Qj0A,{).Y1ͷ9u5c֌{W.Y4V3fΘ5{ց.ӾO+9䢏i|iboȗh~^f%饥߯Xy))IU׭_yy?`=]QS-,-UYQfݺe?,jæͳ͏Z;M)VZxI^^ΑGku5ߵk޷ cz.~`H QK9??*//wO?oܴIUҭJ\jkE+++1) gt K ]pϊU?~xqÇqorssd֬]fZL~ 7Oj ϤܶLA,+܌dw~M]8­۷?s8);Tblh`bOb,h]LʢϾs_effeglXI) ĪlΏX 0ޡTB,e FAAǖ 8gR l۱OnUV.*++a~eeƈ�9^$sNH'=#]KK^J`cCiAJ-wMҖPbuUP5)//#pJK;&<_a Vjb6bbX\Dp"VXϴ/ϙ;;O0ssw7F,lㆵӿ믿LzV_BJ/rD0F,l7=:mb5ؖ/bb9k_K*+)޶lgSQ-^_5CeݻO+**?/ko= �ݓ%ˢtUҒb__Vo_~AKR*pSooo+k=bEFdg-X?oo *YQ~\mS+/-eYsffd\ UXǟT}h޽Cxgu6$'%r)/7Z㏅~VTU޴y˜< r@0g30bb]tKRL|f9jx]M١|A[tJ#V&,b}:$~C+.!V.yh[/ %!.$N-%)b d8}ꔲIN*A!Z Ku�OOw;bKDÇu)ZG3-A,C<2"e$?bqܨԧ-&32x{eggqqY-|K&%:o,9;z9[oXmڶϿ`aA>Z*e&E]2T;nN=_mӦ̌o.\v-q+7'YZMuiwW *oܸhҴTO~٥zniؗr5**,$dŏ?T<y;u$ցgcb~@[wf~wvǟW/^]uu]dURC,%&ցB:\Vj|^ #s'|4)==$Iv)uVj:b$}] z빗^:}z|lIZ#U|妞hyy{7omXX`P X<)d 4X$<xH 16%,<@%Er{CBO~ҥݷ:[%u~?_v hoa"kԴА&%:bܱuqV-I~\)S-9>F]e3~9LɀRuZJ7ٓ/JWӂKݱ+gϟêU]fD}i;NwYZ.\ >E./Ï3~JJ2M%}didTJbqmܼ{6~NKkKf ,Ӈ/ m?ou#Y:J1Fj& \p,z{ߦϘH8ea}%%Nk+)-+q͚ rffSCtlܴyW3T&mެ8Z;X oFk@l۶/"4Hej E,<max&]qm7uo1kμ\@�;mfXiI q!paueEm$=byy7o:ĊֽC{*+- HNN.-)fOPWw4+;>9%ȑZקPvNn{f^$!7!$!ܢ+ku11d&&&qϞ<[XŒucuZ} fHCXK*:&Z7T ++8y r3 ֹq:bK,zsqvuqvÇyU@W t.m۲q?2:,bcǂ[]<]꼈:V𯾞uJݣ"|N{?4 2cbFDD|5kh*/7]Īp~LLHpڳi_ZZY uXAXK~p/gDT?'%&ݷϿP5tptBoooJ~`aRbbQa�t#br=L�pȰ|6u_|\?!q.{[h>>>|>uw'su(/+ R~^nXX3greEy7i3f}=goFzdgC qx~8yLpcpftmÈuyãƯN#V5bll,}Fu^s/?*>TGs\ѩ )sww7;.`ޒwt2/7;7+=7;CL`(bWWnM1u$yKMnĪspؼu+fkoS5|D}HhΝ,JKKmkKn\[4X Le5D,NֻwoݾyO^~!tmTr)/!񤵵5IX8)l+ Jk E~}‡_yk1yʧ֖~& 5v̻#FڠYc᠋Ŏ>_S]ovb96ݖ/άml780$$䋯fl޲py?٧[[mUCGvYX("!7~j}͖&qv(/'bEoذpɒ ^ڰO9kO?GjW3>tJ~(fwYI i/_q{*2=oZs搛ҍ6.+G,ӫ`Gj~ʫ~ge+i䘱Uh,z[;{z>z̋J,aba+6&f}_vpp*ɟG|嬯ZU.db]g2]#VU.WO8u3rӈc7f*#i3<Ck%_^Q^iNFjQAZp8ZӓACEUZlN6 oRtG^bnmX1ڸa7b]vfX&{E#Lnr>z葚&8NH ;כ!:2Pi>7@8ZS]uߕț2s$D'uȉSjBxuu%qtK^_0t,Wi[*=bq5nVSSU_w 1Z⨑]?~CC+]JaSU[[`οjToCx? 1+ScMH˭Ⱇo ~w%}or˰(=!$fC\`FbCλS 0p[[J|tR\JžzF+'j-U.//=X ggG>`{-%ZX H˭ao_ߑc|%cS-?JDnuS:o*.#kj3BT=YupYyi1gvz%0A,1?# ;RSu#&v i2vY!VjbZR#VrBfjRV NLsZ VB6bb V; V V;qftmÈuyãƯNmjܢvC?J7`) `A^anmkX b]uX9&{XZEyYYI178;KbmayYXbWANi +oLb^S|+!-).."XXemmzĊ}L-5^ V6C,øa� V[۟t[kE(/-+9tLeB>`G_5VG,âkuty kk�:5@Ȑ¼e%Jֽ('J ;\ZNXCӊuX}vZ EG b!Vɶ,ֺm\kus3Įd3@Nr/͊Z)Rza^1tEg?}+5)[oY!ƴ*ȃu 1q:֘(XU3cq|BbȯX[ V VY":1&7ةɏ_}0dNONxJjK椧6t%bs@9=)0%!V}݅fiqq% SY+"cuyY,~(xĠ�� Z \hgSM1+Sbԓ/aA ƋN_z,'ŷmғ丨@Aѡl EAcJMLdhuk:~93t11e1A>X<jj7)F',K`JT*bbW"Cf{,K1ݡT(*ȷJPJlҋus7K>91Oݹ%gTh@bMM KZblbtXlx#e,&,0."89.2Wi!Vl?wru6-]fSљ-1v0? ;!622?{?¹pa[ .:ҹѴM^Z*ʢw�V42$[k#SMg6V+S!|%& 'v|ScKT'¨XFSĺ/fl.ֺ&~u3߱w3E,+nZZqbbbbbfmu_!&дua^ZŴM L`ULܤf,V#FKZL2(3ٟZݤ;YLLQ3Y5h&L_dމ-)!Yk bX_(&&&&&&&&&&&&vi@S'OuS&wĉO2D"H$"uǏNDӧO?f8uau %֥LK$D"QJ$%&MK$D"QJ$%&MK$D"QJ$%&MK$D"QJ$%&MK$D"QJ$%&٭"VHhؖf7o11eH-S`pΌLùH$DΧ̙3~Vv[tٳ'qcNj&C,mױev[;_CņMRsj KJ,mvo޶z?2\ +==〗Ӟf; =81DjD"H$j *-+srϵ!jUVV vZXzzy{XmVs ˘8C&DyZCP[yĢn[cETt!F X״`Zz:|^WWg@ bD"H(b?~<&.l箈(rY\;'OHLNnAQu*ĉTξHlvy!։'SpwYx8nʗiac.{G6 .W~_@Ql""D"H$Euu�w9spmqblvswrvNMKSI%} Һ8T2A,tP&Ϝ9T\B),g|*q=<IANK+ Wy^ZXHׇavRU#qH(=@%zWpEUېK6SR RD]Cib88ԿFeGYyyc  }_4ɱw};KdvCH$5XpyvnLBR#NGeemam <sۏeێ?A,C>޽QQBePC"̬M[yypgmkU_n[| X &L}p Ă(|j9b9s6'7 5XqvZXR[(8~W[ 6鍖P kB,c{xyss**wgoM<y!9 deiN~AdN3#D"H$5Yc 򘸸'O6SStϾ8Uwkuu a1rPJrj*(O8T4eN.\u/Y-G,TTtpv3ԩӍ"VaaQrJH-TXWZBYXkjbb8lں3GDl7z6 W_bع͑>rQ0-D"b)qNIIQﲲOLlXǎO<Ý]= "W!XrzLpe*?pRi hezj9bQܼ<]=ziR[=*ʄD]Sbɲ{FƲ5eȳ>mkzQ vYY;qfTQцA!GD"H$]G,c"@:ydrJ w|;;*=#h񈈌}`\=˻<#3EcǎETUW+;r(RrĢӢu5> Vp4Ģ׊Q#G.)KK5uy!{[>`@1b8N{<`Ѫ|AZS?"`l1 D"HjYC8h'* B /++s޻B ڽ[lGU^ 99֧5 b<u*=3s 0\lÀX˳Sۼm'Z# -D,GtDRgr{OUUn 3g[Զy b./Īvsw߲݌M〗zQϟ=1$4}aT]:tŅ0%%R4̎l.H$DTŭ9,<b'tCPSQ_?i NnںM=Vmgͽ) ץuuKO0~V &up<lrzظ8Jm`(E!l[>Ocv3<HJ j?UJJKFi?_w-OmtLJuM]vpb`wtja"2N *bqonagٲ}XڝZFD"H$5X'O/( ]V֐g{]]t?p[91v;o_SK[Z _z.C^'S» +R\bgiY^7]=<ɓj k;w$$&L.]#V Ft)^=BA!4_6.!ueffvKo3fLV%EvVgF,H$DWZY,rԥ"믿(_)2DQX"H$:VX$A?kRJ㒧Ev H$D Ii5a„=_n ׯ^Z+D111>l޽ A>uԅ k:qD}}=a8M6msQQ QVVfҿGhevs m8MX"H$:VX$A?ԒX ^{3?[ouM"ĉcc/A:Vɖ66{4Ă|gd?v◙ H$D I5|aqEAEYDҩSyM6ҥKKK n VWUYy~ww� 223}}K H$D IX Vhh?w)6Xvvv=UW]uW[qqqۋ/x5qSQQ5zo[nǏOMM%PCG~G|IFF1ILQɓ>~~ IIbGFE׫K H$D IXDkɓ'3\޽zWBbݻN~͛7OG8p ɓ333 )͝?C7|?OJJ2)j]AV!!ɩb{xDDEG[mfnG%8XEuG:<Ҏyu1fʕ.u>}-[V^^Υ E,c}~mQQQ^^^^ix"œ9s/PGW^y<k)"<t+_~frJXuuu{]]ll"WT%(8 H$D",xӽ{w''ڣGN4KJJ"Vuuɓ_nݺM>=??v8}W'oѣ 7`aaS#&}v-D?JHL<qƈuI7ww�x{:tH^D"H$D,t7rIٳg/Eշ~ bzI=ӣG6UBBILQk)1)|׮u6q#< ;*_D"H$DKE_E#G 0`ŊZ%{|rBZXǏӧFz3g4F,%cǎbٳG,))1Dҋ{ޱcǥ|iy?Bqq0UɹLKO7 H$D"Cteffv7JYƎEFk/ٳg Azzϟqzz:ǚ^z%++JO}YBB EZWW׸jgqqq9sBkk맞zV366>,/Le>__(A{%<ƈ;p@5-ŋ D"H$].ZFkٓ&MJKK3eooߣG+**7۷oLLLttvl^ .;_|E"=^{m>}{e˖Xųfw}WV>X5 w9sx{SF2A,T~;vYZ.\4j!_)-ZH(K$D"Ht)jM5j?@_!Hkر)2رCЙUQQ~p.D"H$4jMĊ߿u|@nx뮻PsZnݤI{ӦMZ{7 AN8Q[[{1W/Ea37oC~zùH$DvzQP$jgu%zdž 9yzz.[wrrj9tbhxٳgo*ܹ9sf;y+4<<*:p"j?cimѿJf8iNZU<q !nN\||'[W|BB@ D"e-A,QTWBUV];X թ+2**2:Zj:\QN[QX8Z.G憄-b:u*&.v ~3sv FH$D]S]>kBPǽz<y/xM7 6Lcǎmٲ瞻x[o!b}*K/D{OEǏ[XX+?쳻vY|9͘1СC8I_}տ/kkkqY>裇zYΜ9!Cr-o|w… T|rٳ̿;t0gff_1_n:#_B=q_}".%%zxx@>t%K5ktzj*F|ܹ46~ّ'yҴ{wRk:`�*fmm!ӧP4TAά԰KGaQQjZ[XI.Q"V)#_4**.NNIi#fzzy%&%.DNAM6?QF%/[GVVg}v^%%%D8?6m┵w^\]m/A,QTWB'|׊+M_w:ujAA;oנQR!1b Kܯzw>f6 nnnݻwbbbL=:999!!aT=Nelll}Q:no߾WĢ>r<Orssccc?Caٳg-Kr m3<Pgw&&D㏳;Sb>}.]Jd AS2T tJaOȠEv4o AkTcʔ)�*U1P"C ib VgV.kNÏ9q 8%QJȠR V5rAͩ . q>ydAAAΈ#N:{0n8L1/Zh$p~G&L഼|8\CXu0Rdd bmԣ!@ �JJJeZq) W^"7oLwww6~O=+шp=,\ݍpv4gggp:::Bn*s\>ছnWO>+++n]vQhpp0} bQ 6^�UEAf͚MġʊjL4jlݺUjEArc׆*h>7Uzꩧ#�iΜ9999y:n' @�)/NM5M 6>n;;KMKu.W7zA}AIwmRJɓ'b"qq1p޻7OպDVP+bݻٻ@1qqY1ӞCL,l $UDd$ʹg3וD=)EM-\y*Xn۱%_'MTqj@@>>ql]~2T`$hHYM=LBt#Yvn~f$&vj6ptvfHWKrMsrS :uJNI1$ܳ'Wf8GsjqD??MOIMg;rs8!v*-I)66&`18o__Aב9B,퀚ӱTя"-qq$!à`EPtN'WTVciГ$$%б{\W@HFĩH$*| z-'we5/7n<.qMS D}$%ꚺ^ԎA_|/66^KM} "juFF6)@]) ,PhbŊw|`0N!%KKK3(M3II ?\ g˖-gffQOEdVm~ 7pwz 2O }W^m>C֭߾};yNTҊS2X�տoO^Ql~3.f8A,P@CB �>R3|Vn0 U9 ""29*x1E˒F X}ĉC>>dXd)<SW_PyzifeU>}tL "&u1U#N4XQL 5*:}ܨS E)FBjNcDc i9Lj#)$>1)QmɿBM iShAaZM>Ն()0F?s]cH~ =LɜgP"8OȡS,]5W1ȍqqeBh mLNhX^^JBSQcQĢȖѡ'N UTSS "!XQ!4X-eW>D* 9 DN+cB ֭[-me7VgĈF*~;HK5ue"VVV F۷zS%ErPD!Ad H;'G 7k,O>133^ȇrF7bbb^uH]F~mfmmͩ1beggo-G,|}H?SĢ7xgϞKTj؝yN=qD iaC?of!8Ld={O?  ѧXxx*"@x8|Ӏ@¢"w޽y^={ԃ X!xѐl*o@8\&\bJ1UdXEG4 WhV"8Aip#(x T*2q#Qcr3Ͻj 4"! T!ph?!ы:lT�iEۡ :cHr;7/KyEAfHph((-'{\\<uOX1t**588YZ[3hU"cb23@sFWPT9LI_:TWPPC,? ¨,:AJojhnH$2A,a p Y;qurr:rJ\ N~m-~;HK5%UXXx8Tr7n?u~JS>=ܳf-2}"C/((>|8MӨ d5j_08W bڵ롇Na<6_ /TE|Hj?<e5cQ45s}-_6N4@)?<7nHp#TFFi?&LX j @|wT82n.xr!?0u9&M`4995~SߏNU|�Xt6Xk5ę XH)#0*SbdBHSEwіB 33Msޅ_*Ӥ!Dd(H㯃_0brLBJUjL*.&!JHݘ!T̘1b)b:pȇLyE>L'jKr^Ģd>?TU* VVTSSCj!Lu1 VS15Ģh6J >..]"VRRҞ={S)v$7x M=V^/]g]b>ʤ}$%tʕ7|ފ-ok9bqjmm#�i!¿�B?~8B `= aÆ9S;[{1.ZH}rٳ'YAh@xfXħ*F{nݺvZ$COYz"c"Z1|*:B̡JFʽ뮻n&' 2>bJٵ):y$$ѺQ "1ߟKZX['qSjMY$?v sL}|-ʧrSϥ B#iQ {H8Є.S rTB?+!?5=6F,"­WGG)*UuprKX4�#G4z6X [6D,ǹR *199ZM nԐ62$d\7gDV".PQ0*M[Ei/4ɰ0LEPjXԄw@G%Г-U5 jL`>C|}9 9Ls(0E9'Ҫ,"烇!H$un5XP7t@1c飏>:tD q{^z%RiD]SX�?w9k,v#FpY`zK#ss|K111>sO? 7^ѣP ZTXXDګz SO=u 7IL QQ:_B,:z݂ 𷨆p…Za䔦3O>޽{UZaii @Q=SA,n�6l�(W}ÇRS1Kjae{/!ApPZa,{jkooc fx8vZZ87]E%W?f ^ b! YrسjjE3Ip l!bQ OO"#wYZ.4LCG`1.:Y{IC,YVtYQUϦKcD ]&E5233'C5 z$IK!nK]¬,-!Syd{7KF!4?1HE 5X z!bq@PƠ#AY՜L "PTϓ]ԜpAT@J' �L dD"QVSŭ'>>[oYt)þ:~xRS\޽{k>uMi;p@?O-j(]™L^eluapYATٔ R+O/ D"Q' kJC,q(kW"Q;:vؙ3g BpmB:}tdt4>;[Ll, nDD]Sƈ%:JJK-ml\nklh!b{Φ̬,)A,HtIK5%%D"H$ bD"H$D"A,Qה H$D"CjURR?<oqС>>>lE H$D"C:ճgϿofVZ D"H$DV@~W=zؽ{wiiiZZo(ʪgYǎm˖ff.*.no"O{;CO%AX"H$DQ+ իo6*V,X�e 8099g=޾nnGHIM~u%uIK$D"H!j5j?_Մ233믿gTvygϞ54 bD"H$:DXo_Wgggz9~zW{zzÇw٥$<slBRæ[v 8z(p^eeećl춚uu-)-UƿdN>[om*-+s?p=+++ $[{{Cn%%�!U"2t q<2*JQCNn.m=-,;FLU8WsI.O//uuGuZ,A,H$D"Qkэ>޽{3O` o__ .:}{С]I))'O?@B' ((*&h]]|B{aa!$ 윚F>11dXdo_@�R]] n?F)܂u(//AJIKNLJ"‰/ຬlr55dNK>%%66>z<"G4 rr|(ڸnKK$D"H!jZfMnݚ,֠A,x32l} õs:9{uxݷ/77BJXYYZXTuuT8&/ :NNs-? а0 v  jPD4Ez_WWG1qq*2AVyG8�iu]D"H$DV@o޽Mii)L5m4 `C<%&%E Gffz. (HLl\ǕUUp_@@yyyUUU;wbf曶n/(R`ܼ<UDCĢА)Mr,.Q̬,_}HxN<ZW윝C*D~OOB_y&&$ϋ] b1u7|;6lwÿD/^<qĘe~a񑑑Ҋ+ƍa8oLW:ujbbaXbccgOO9_{5gggvCqcClH$DZPtt/lXUW]uw #+<P'< %`PUV^?<FH|b"W= gdgkj읜p(+4,l%dTf�#^2Aj2Ī�<┸J3wYZ%%PQi+(((33pr>1ݻ/YU>7nd"cffVxE6۷og/J۶m;FbO|޽{ M6qܱc듒H>cƌkD"H:+V<?o{7eܸqۭ[7gZCԦ hN4Ă[==!%WW(N[\WmVfQQ/ <ym@ &XH=B!!M!0IAQ11ǚ~Q)=<bJ8Y^PuZ_-ZB2d6LQ曾*D!PJMM裏6md8?>`͚5|駎H$DTX 4iRSUYY /,mlRRS+\~A JHLakUOȰXYl|<iINNiaaX'Nˉkcgyedd춳rGO|_PP`ԋF98;vkvv$3*7?q"'/o}Vv6uSiE-QgFz5c x :N9SeٲegƧ{"_}՛n^ի׺uXb}oӧ3Un=t,һ~(..V_}`O&ꫯꪫVX\e)Q-BAoǝ>}֖pU_|fvN+W8qan޽{7d3P јo6O?YMM ;*+}ӦMKJJ":+ԁ=JF;%K<xPSaOKoW^yO>T z7 .^ΧzMQ={Ԫhg8?'رc ŘË"H$N b! 'PC^P\ӶmmK%[dfe96QQbfR@;CB`Łmxy'h]]PHܵqfs LI]VmNnA(`J*EDE5Xq[w&7 m 8û*.0(.$4t#,srܸq8,"C^L &̙3'O 4R7nII ӣGpN 7P꥗^rrrn%f"\!*TlA @cKKˑ#GB`w}7zh4DX_\p*Qf_�`Ro&"4tPHzRMԟCOcĢġ A)UsMbK*a B4rvv<x0)rs*޽;YYY_ISk~嗪bfO2R D[͛G%(D"c戅pq{0CHB׼3zO渃oLN8Q!7!hcb;x,XPYYBBB X;vG}ը>@=iTԩSMdXBEAA×.]>c v*?HW̜9b̞=|uPʚ5k!5$q�QW&Mڲe ǚQ-DNk(HZzc֬Ym 3fSp_rut 3..ND"H$%. ~ ȑ#cƌ5ǃ7%w ]<8bĈ͛7g; 1bֺB{&LB"pC,H]{wusL*wssx({;vJƈE N=nƍ۾}{qq1֭^>쳈KKKjxpUC,mȑ5C1b!|(Q t$!b!xQĢuԊ8$Ϝ9S^^ [ҺpG$D"(A,QTGJ |ĉ B46l7A,۸q#;b\rtt;R5X74D,\!C�i G|:bǏC`?&dXTO?mXFZfsߺIM|tt4fvti!2~K6UCt^*** Sfk̙#ULDVTU=_v.D"H$%%B{۷> _jd b;v $#D}mXÆ XT4+!!"H5TFFhO?E F80~_u^^[hL>CE 8y�$꼈E=eUz 4y+2g, *9^x|`Q"H$./ b:3b.y">>>66ѣǮ]DB/˳z)�<Ç=ztXXzQ!bm~?(N~~~EEdF @ E ǴW^ {7 ѥw{{{yzz 8xh<j>R鼈E oݻ7Xwޡ5kր^p~m۶1111̇^ziҥ/z%D"r k"BR޽{7\q뭷w}Ǐ ޚkX'N033{n馷~p뮻_|"HDt:t(|͓'O6!(_~ /P"xqE9ԁRGGGGcw(77t$sƈE )裏>2Ė ieeEhAyyQɦnٲ?O<a W{...4`�t̛6m"8P,^H$DTXNXcǮ_^C2ѥR$/_Z,?\FK'E"H$]uM bqEI&m۶p~277 VEE_|h"@$D" kEb??jڴi@ũX-,,T ovBCCzMjzz\$D"e+A,QXx`mzM4G U^^_}z&LP'D"HԌD]SH$D"C$%D"H$uD]SX"H$D kJK$D"H!uM bD"H$:DX)A,H$D"QHK5%%D"H$2b :_ D1bzt͛?jA$D"H$8bmذ{?կ_?W}ǍeH 4ĂR> Zb ?,%D"H$]*b>}W]u@bqǐF$j{i5mZwTS{]vv*H$D""tuĉW_}U _$kF$&L*nzQC/X`Aaa54eʔ?<33cP__LK_~~N[Q&]*-+PU]mpu ڴi=â꫻u'$$$={puIةSW_IMD"H$L7~~p޴^u^xlC?̙3/ AVFjpjjjoopHrANd[ UYYǻvեC,KKK 0_yb>YXYm77&N)--߿cbb /\Z;;ydùH$D"џr=P̘1'p2biڽ{{whe,AvSrjjdTTEeeDTTph S(մsNuzD"Hte;::JDSNmܸ_k㎅ j5jԍ7ح[ &! |'QQQGV14Zr%G'O9r#9=v؛om6P8?UW]uW4(!!zs7w}6lgl>ԩS"_^ٳg荛n^٭SIGQ 8oݺgϞ^{>| N>͜ DV洝7Bo1c$&&�-A,dX̫u1QYz_=͜Pǎ߿a{=cXL~L~A[[[r-Xr`L9k֬)S{LxV ITI%,dŊ}KiL}ݡC X&{*,D"HBBBpZMg~ 7'%%h&?0`#G AzC|<зo_颢"sQ=H^UڼsBx?0q·l٢">rqq kܾ}C=>E7�8DEGGW]pX|޼yKL(1Cd9mСC}}}OOwnffFW~' 4{L"XZZRi='4yLM P=裿(;v߿?ȥ~fe|||VVT\R2A,6aÆYXXp`0!-[$gܙ1Y#J bv͚5٬2�*;uAh&?�by睰YL𕕕IFL Zv-E0iٌ6o|iy%D"y N }pp;3|F? 2M8qժUsk""~bƤP8n<!8Wxʧ8s spp(..6~cEAX/2Q__oBٳg~~~8M^p4Mb*Ak�V.^'#g̘5X\Rϔ}ZnݺZuX| u#BEEqUUU~1x:̋~)L'}Y):yo b1-h>WXJbYgq`|Np3f>0U~L<$3x;(^﫵<$OYDЈ5jҧ0ϵ0'M4g$''8X2O)bرL{ H$DeX`;xx&�t�Є+J8ݷo_7\wE|rttƿRoq`HЄ:)bUWW⁽=(hQR"ޛVuG7pG1ufSNĨYN:*//o!baÆƏ De٣}ҥKʘ}MDtߎ{M ҀfX .;z؟w;@,W]u3gk`8VeYUijX,%izޥsc N6IBdXcfII H$Db!IO>p~NGCƩV~} ZQ_x1?O=^ qmF˗ޓ6**jZ"Lnj3n8OOϲ2J7oA*!1zhcb!&IwBrqq4iİN8 J իW7X#F�@>}@&FT3Ts5~`ŏ>Yfj vvv* 7W=Ћ/DezyJK JafgΜ ;99:t\1cV !ׯgFKS5m4.ʨQV\C`%b2W  1D"H$W +(y90O[!> /?(_j9_qnN@m}(kmY bFt� Eٳ{I/b .% [hcpJA~1bt###I/߷z WXIŸBSƏ@,pqs W"|KUqU>&D͛77"wr b)i/ )--%cu @\ cSLƍqF֠b1<==iM:U{,֨L #-afMD"H$B |͚5 j{XN5JJJ" ޵ï!q<<< sss4v<R^^n2R"__Wuw7h أG\4hGE_WWWTO?44^!�ʧz ^b>31UJ}׫y9s(2F,�Z -8"ex֭}}}U%Fwԟ p&P/ _%%۷? Vqq1ЦsKXJM!=l0@o 'Pۆ4 8 gi~O>}fϞ`(dXXb+믙$INNV>h ʕ+ XD"H$iPĊ3f/b8gJ& (5zh+33S}}ZZN>=HLLR) q <,xwJm ?ꫯ633k~ < յ^K\pp+gΜy NiuEbƌ ckΝO>8=v#m\x]w^4bSz_ ˖-DJ/H']t’%Kb?~z'ȇi&ؖ=o<pUV<ͻ$b!}^wuLsR�2yK5]yo XA7t-'L*RC"ɁعH̤ld7Xdh"H$Dƺ ‘ ^~eg>}:&&fȐ!*8}A7M2믿{&My&#7q(bKE,3wUWQ& ~OE 3 dccs>j#iŲIjwT�QFR& /D"H$jkyu֯_]w5, ΣNwqСC7Y,E+:: h( tǹc:~{]ĉcN"H$D9s̝;pbbYEEE^^^IfϞ^ 4-[/4y;Y$D"HtA <xĺG|ͷ~ԩS]Eґ#G㏗ID"H$u[{6΅JK5u%?D"H$uD]SX"H$D kJK$D"H!uM bD"H$:DX)A,H$D"QHK5%%D"H$ bD"H$DGǏv)c͍r m=D"H$D'y% :QrV eD"H$.EX?+haMP)upA$D"H$ bbmڴ{_rUWtM򊙙YEEr:s挕UիWر'Oן:uJ_~eJJ:(Q>o6U^z;/i'Iu/| 괝eR%&&Ι3駟n۷o\s DӦMSa[o%޽{O8 1?hy())Aqww oyȑ\-))Y~,D"Q3uMuĚ8qXVzG'Oeј nZ\\|ȑo1..pBD^=vuѫB6@cO?urr2ٳg^zq/333**j˖-;vvss3f cD8lllHET@___.?bQOIngg7e˖x{{2weN>?-ͯ>H$ k >ν]]]Cx3k8o b`uY VXX$믿ҷ;w=<<|ܸqk׮m& ,:u?kc!]4zh[[[2 uI$D$%ꪈu/8##wW^[pu׮]?UW]uWq}ݬYIO4iݺu!b 'x#^{2N_x'apРAzu]d{!bꫯ| WVX1sL pg6x`<;v쨩9}4_뭷Μ9ܿogϞ=B,>Q%2qJr'[:7pQ g| &-$_|%zUuզy'mFf͚ӧ3F?x^^ǧw*^z o1`;3Zpaaa!1j 596iHz* pJHY{!װa6oLqdziݺu #k̍ vjXVb^7䫯bԈM/;88#I&qT &>#9mVVٳo&U&4sӆ5U`J$,4XJ_UH$ k!VTTDP˖-4"p(####Fq<x;((&OL _ٲeK=oߎmii9rHN>GƍVɕ>޽ի9tuVd,WIA2|V\d:t(O?=dCL@;Ms3UYYI<F'p&<b nJ7n|''9sF_7oʖ @bK._|l0Mb߿[r% js ?ל4&LҚ<",G )r�3FennN!M ,aaaA+($QIА$ƍnj{n2i) ̘105&"LS!{tXHЫL&u]gWWWb#=Fƚ8!LCW-ˏ;|`0cccLL2![2Y~=hdffbp~NFziN/+D"R+ VFFFpp07+:SF)B"ք Jq+L#zF\p!$ lN}jXڋNMgҤIxX8/Ν[Z'NO2P/^SmiӦ͞=[bq)))pwxѣC@./#$W�Ibb"gϞX6] W']TV?t2CI K{Q#9CL>!HOa(BBU7R+Ƃ&P  877Vȑ#6X%%% 3SoooM}ų>#<=RKzgIĢWA#u 2 iAA *9K!fCck]z#'L8&C;J&ϧi*W౺>g=uTb@ɖ b 3uhudtݖ֡{_gMmmHX!ֻw%$8y2!)as _Fw-(,tٷNYbbTdH,؈(B\OAHãK1NZ0okkkRl|ɓ=H$].+nil-P}9_4 5X%\ ruݥ~n߾-D,G:Yr*R3h1ɇ&8J )<>}/6 +vA{PC|!rC9Ѕjق:ԁl> SA1b!+++nϳ#PcD6BE6 f ӥ4^s5Z2(#4j(SO1Bj* zC¨!4XzҒT&E*&73SKb8׿NgJ��7||w"##XL6ȄFiqdtR]%b,X^U4tȑ &+z@>} 2U`RdTԙ3g|| '$̄s|n@1Ch"J D:/ <2!hGp_` Ubh2APt`ppzFXH$].:+66&:g4:/_W ̙3?uxTkr"+ 5jʕ+fy"8*L V B`3fd𳷷?Vȟ@իb!U+I 8]D*I'%⥒1bA =U{ǎ .r*L 6sH�i&ӧBE,jժ>裦 Ox zٳT VEE}lXg T8;^@U�9fƍRWsssݻ?20tI&0 .y ټyoa M۶mc.qG55aIsJj*F*095zq޻pBE$LQzn *.)R""ϡrZz:(b*$DQGSZJ%DKX;qE)̬}nnvز}kʍ8uZBaaa}+ +<c{OWs5](bb?  UE,G|LرcTj 8t_{yyOΨh0E?8SL B1clذAU?֞WOS(dXT:s)^d d<f"�u(b.zkP" ^meee4^}rppPq4A)Dcht^"Ր!Cڪy9taÆ?&RKyLDPۙb)2=蜪*V=FŔ5j (CY%AH4 PJDdd5kr[1F,Ȇ @?!VlX`>qqӕ˩))!!sJi HHxO"+844AD"%%)tĉfHYy˾}Bՙė_|E|Anqy_y啹s]A](bቪ={6YiYi 4hO?DA,F|Wa$؃|@)2WqL AbٲeoiccCV0C?xcǪGL{&s=rĢ2ƍ_EP￯!֝w �.!2F,DѴtѢET⭷ڵk h;Ps8>lN04999,:Y}JSz{{C%$7ha'N^@}zs… 4QY!zc$&((hҤI4*Sq"R@:J'MCWL׬,@:©OWa4< J0`0g$L}h#:e^Դm6J$-%B}e0E80ⴝUW8hR"fdt$>@1΋XO<8NC??U"F8W555jX2'�==Y$D(!A,Q'^^WK.Xs_owu>1nz _ᄛn[nyUsEV?"1!̺u|~j 87[GSC"g_GGG@߿u]ףG>|X8XȀ_ c!d۽{wb?-[L>8jXaooR={5f#<O7X!P1bjps8JM!IB 2rH&^5ˊ"hE^^133{G"wB? 7@ őHEU*i 5D,B�ҭJi "+F8΍7H {gyd-|ꩧvm!']e•9HJuh7>lɒ%t!Rn;;IM(hw`p!,8/bAw$,-]݋Y[[ Y)HH}|}wݩ ф ݻ+i%!D"% 7{?͕%7WW4gK.7n\n,C[]s5'e?If8[yMJθ/W\7 (7<~xuq/o<[X?+7p&(ՔF'ʔgDW౹sjh(0{ EAH$]`_{=)G]fϞX^^X&!{�z-[f|ziaaO?=gΜٶm[~333W\  DqIIIGGGW]DmgϞ<yA8p $4p¥!877eDԮc:WIDWDvvv.&0o޼3gGKK$pu$bսkz!8p&+gΜ9J I&N` ⸠㒒W^yeƍ^v;8q_(w;vPZ:VYٖ66kׯFP#Ht^ b-,22צ$%DW:{q7~宻uˋK … ՗)X&!ɓnm  :_~Wۧ>pgܹs)O>۷oWuD+e .PX H$DRG"_~e ~QU__?N/Rom ֮]իW/gggR_wA+ϟS}Z - H$D"Cԑuԩ~{̙(t^Ċӧ<hX(bQIJkRS/ 6qgQ),<<08b?'%D"H$u$b!KKgy槟~*+++--΋X>=zhEAJM@-[w} VII+vvv~g yE JJKbbmmpC H$D"CuY{{^{֭S[Y,;;k}W{e˖5XǏ{[ne/Uvv_{W^m򋫢Q]]]|BÞ=[o߲m.Ar bD"H$:DX:RSSM~S$j# bD"H$:DX 8ÅD&A,H$D"QK$D"H$uD]Sƈ2"j 1zD"H$.NX) QukK,7jPH$D"R$%\gۨD"H$D kE<pﶶ/Җ-[N<BJKKG??~\hZxĉcbb8&~}}4>EUWWD /| sΜ9Գg;cٲe -i믿~gqqqceR ӛȱIV6lR@@:mnGEEFo8]h_={ZnݾkV}ffrJMM]v+$ꫯTVVi&sssM$D- kE,??~os^s5SLQ!ƍsttTڳgi9;;O<M] bD"Vxx׬YS\\\[[{駟2S!Sp~"9VV>>>degg.y{{sDaFrkEN8+++Ϣ[x13uyaÆ^M8駟|owN> ~"H$jD]SW,b9oUkO;_DFFӦ$j /\]eXF3BNݻwٲe7|occ ]l߾]ED"QK$%ꚺ?4iҤDf̘nݺaÆرC=ښ9s w{%T=z\uUW_}+5[ny׈` zÍK7t/(ĢPww駟6772F"Y ^�;qŋi|1~wuҥK</JӧOS~p Pmõs'Lpww}+V9 駟hԩS~|Ր!Cn֧zj۶mw~grT˗/Wy?ZiӦQo[ Io'%%5D,؃TvmiKAt͛]O>~&\crxa7ޠwywAݻpjջwo*IϫL6l0vѣG{z>{'[]]Ѩ!27nXUUExFFFV0LU7fz-MShh1c:2_~=lڴH=C̄,Bh_ݻå􌺤r *ORDn*fŀj;gf7oIKܹs@j.J*yLo9===)AdP�SpD30:sHHѭ[GydՕzV =Ν;"##UVBY̜#FDDDR;VCk|Lcǎ"H$:D]S]/jLW5k,Y/|�2n8J- СCX5yeii ޽;\=O8::R1|t\a@X!Հy۷{8$$qq 9MNN裏vڵrJQV<QpoK { <;: %%_x_ z:CP*CUierɁ*QjExԟcħnGy+ (%>1"`f)3ڑ|СQ@.I)cd333-,,zEʅzm#KF?/|YM9`<idjH:+Ɲ1ˣ+7 o@dBwAJ@C�17e6jEXƈEA:"7`Hg[W,\#Aq4HrOy€2:dڄ|}}3dd('c,X)Xٲe cĂ%iDtƈhSEDKK5eb5JYv؁[G/(`c=uT j ps疕q |K/Λ7T휒G-"pjBLLLć6�V ƌ88 EBADT@IClMdX_|jٳg7NĢg %Κ5K=㢒PǧFA=$?A!̙3A >.,݂h5*`*M/q9=z(3p "=^AxԟUp9>9z @_umm-805dIXx1+O3)MF ڇĄ1�* 7C4j ~InƢOjZńќ ƁQY οL&0 I& Lb9L8Q=d}1bqLWOdgX bHH:Euuu1ֻw[Z[9B`JJ޽,-}|};Ac!){[Xx6hOőUPp0lP\OOJZ^77Y\bZDDFR!$DV k+(hBY¥õ9Ņ@ܣ1cϟ?_q1P)5Xyyy`۵^{^~;8D:�8ajpx?hx pD֭[GY`<$�#_|(*߿GvРA{/0cB DY8!0<5khܲe >zXX1b!2څK%->n:񃃃iϯ^nQWA#zruȑ x΋Xp).;dffU F|Gnf Aئ(HQ2F, o>N #p׮]t <<̪U4QRNŠ#C^@™6InP,z7z!CG,E~᧞zOjQbi׿N;,X@&*Wk#]`k OuA, /01/"ރm55AApqBCCpTRZ ?v vTƒ-ĄD_??C@F+>!ٹD%OJNc8u I"PKʨRjZXH$jM bg4:/_)qHx&Lppy՟[XxңG^bE}}> 5p!x3bx@{ z1cFLL>$#&.mܓO7 :w*rEYāOL$VIH~=5A,kkkfqQǎr .O?qIEA l!b.@A oF,Q(4w\|VP#ɩ?OZ dH=@'ѭFn!檖!s87q�wOKK=z<c0"D!% 1&<}ԧpyGMJJJ,QL-&H7XcǎUٔLUI(2PQ�U#422s-{�'Be*/FHk{7OE;:K�~E*3++($Q (}DݾEQ1 *T"HԺuMu1Bx8[-+>߆qw}r^ĂqqSRRMs5 JKK4|M )YR1*I˖-{7G,~Sx"B˗/L oʨNT(-ͥiS%/YDW-xD?~<n _~=i[XTޠx2 }]G,h_(b -P-A,jȠL8Q=R`8OT�>e5\ӫn֬Y~z NycEnHC,&Ue^Ы4u srR*++v*&H9R᥆XOfLV8gJ*x<+~:( JOOթb1o#Wd͚5 r@&q{O%V&ƈ\t`Hh(U1bqLZul,L¿ȿbɟKU5]h * oz,D"U$%zuAgF}7ZZZ7+꿸5Xxx F&N<ꫯjt>^ _W^0�5~3<7_]]M(pC\7|S)Gg'y'|\aUEcǎU-A~1c4D;N�E@\Lq@Uӧ54䭷R+@,r%''n@o@4SϏC CIr(sĒD_ 988O> b@1SrQĢAjȥlY8J-A,kӍ Ė-[ K N.]J&  TP7]1z?1hzr޼ydEd FhC{ᐰ0wQceeyzzKC,h$44d0>*+HVr@oϟ?ֹ Ӣ_|#7zn!7V P 0 m!UĐ1Aw: tww0`Sun $+FU�e .xܸqI="$&6׷@%BF%o_4-"224,@GEX8輈Er)ۛİ'5D,Xtlrsw/T*.N0|H$D bpBf3vJJJp#<bᝬ[|q8cwM7r-x` xJDݻw*N'^|p7oqT{߬<EH CUo5X ѣPq p뇧KqF=%hXxWN%_~e;;;UI^z%r >n߳gO㋳3o:Գ\[،z>VQǓ q �Z=hpԄF5X9Ji }J-D,.9;;CY!Ѩ![nzEݘ$=S)$kr̜*kԤdBm$+#cG 7dF(@bASb& ۘazļ%!?Y%2ƎKoqԨQLnV`H @?PˊR_ 6bǯX`R%xI= S<y2 FƝԡ 6QQ&vп:H # :8`�ytIwYZss+?�?rHXx*~S%҇~;v5 XD)*o_|b#^DKT+ n HԦrsGoRMYnJmI@,p/Hx&0&u1/Tn"trr27-/#\}K$ZKXUii鑖)55U(K>Kw2"j 1W]LX"QK>xihzş7zFu"nI\BBH$jU]*bw u>ƪLD1bX bD-(l= u"H$:Ξ=himmkWZzIO?JKKV4)9bʶlۦEHKD"H$:]ͭ;uȻ˫FkVV}b>XRRiKX"H$DQ#VRra] JNM  UqkJ*%D"H$u$bm77_~ -,􌍋Sߕ䔯H@[vZZ&&'?~\!VDTTHXX%%D"H$ ?իFS>j$&6Ɔpy B7lڴevp*EHK$D"H!2}А૒DXaq]}Þ=II]@ƈUUUL8ZWWV^~g]^~vD"H$uyQЄ+\OHwXuuu{]]zѣ,%D"H$5Y,+$%5X%m/TX"H$DQ_wmee<_EށzZJPSfss=q!eXQ.#vp^H$D"$bPXѱ99PVtL]X][bRijZYqq):x¥!|u8ߣnmFD"H$]:bAM!!w.(,$\읜6mݺmwO⒒3g]@)o6A,6*H$D""tQZZJMM1RX 6 <xٳMd?ӢE˔~颈SNӕ+WN>=99YvUcǎ 3Μ9ܫW;cɒ% T\\o1sύ73瑑  #11qΜ9O?u]w뭷d߾}˗/k@ӦMS7kuFh8o=mٲeцsںu+QQQoܸqȑRCm۶?V/TO^t'|Rq+6l0yrĉj~_v8pp@t6C,,,ڎ?>88p~N󎇇17RĦ:dm%&o&ԼL";99ūNo8oVTԥ"؆W5p+QImn=kO?V!x?C"v|_B O ?77pު0a? J?昮8p UPPPRRg=k֬S1 8p/33ξǎ#j<1c@k#IeccC*8H`oxϛ7o2ZXTfӦMM]jΌXOAtyۨu 'a :u;iHHH[`mXu]I$_|SW]j^,"6ӵkת|!VLL̴i#ùH$jV@,JT^^>zhJ=4iR~?%bu~A>pQFS}w& OzСvvv*O 06~sNᅦ7gTm yՙ}Ժu^ V)j.]X HԺuM b],X�V%$$p=c Ço߾]=|믿CX n'x篾-k WXG1BT|W]uW_ݻwo???kW-[vP'x}%"L~5jwqwj  + brLj>w\ Uʼn'jw]΁^vϞ=Eg͚5 "奥!͹yU/U0ق7zO> $ &Xx&. x͛7>SKo6h[ߌ… VZZXw}<[oEYsaw2p`FO"֪UH%p<? GYfƛni^^^*%J{wM勊g̨>c_~eCO>gXYYYv7jح[7:q$A'饗vޭޕPA*dxf *Mfdd- ɖ`mmM̱1c *ä2׋A .O%:~8hܶPi򊋋 L˗v'*9ff|*Qy=Rt=(!%Lte6 b|WIHOs=7p믿¡з~׿Omllt2MfR"X5?ꫯ߉%V=p)۔Od+H #-++ӲTzɦDoS+&k:Gӄx3{1*d'Q/DzrD Ƀ>JT#D|q RɨTGyag033U߹JѬbuBkw > VE g&!Ӟjw5b1^tE?;岚(a;Ȉ~a&$;-v뮻ǐRDKDkuIdh̙궥Y*\EuyLc]m)A,Qה օ .l_c…;.ݻ^GO^a%ȑ#ɇ-5zhx8'3}:5|Exll&>9?P|8___D ȪbxoܸIHB*CB\C6Yt| |wG]؈iˆ ػ9aᆚp ߅l P.OOOmX bXF-ÊoJ9dNWP~0wE!uH믿X8jS*ѥ܊*++ p8  b[ O4" slȐ!dMcMO?M$Ak9OhJ{E,!7~0ccc}ѢE U2U<%2V@n(1$mN|r+((n;e-eLqA/2a%`04ƈ!!NB lLB"Х$4''*X&PjF c0E)9` ]"MPK>QOrNt;d4ϟX cS|f`)gϞ b1jP(/Ab/yN&@dbWEZ0ai,jh\]]Fe]]<�^EcĊu�:YƸJJ!RЦM;cJ&Om?e@hdθϊ`z )îŠ@}L?YS,*ܣB,8*EK#K;K٥ޑVqL^{ ™llS3+ ^<tPFWt+JK5%u⦋Wp[_pxx8nAؿI&( OLQ q|>%c[ bi/  Gq\xJKuJxssW6 !.OTBoK7w\ꫯ.\6wJ!™#r9rK G&( ROb jB|UC,vy'+^?C%n)׍p/ 4' }ōSR BBn9"#Wt5MV,_XɴvQHBW^;-}Y-g"@sT*PQzg\ECb1.1E஡p(^R bQwtUֿ QPDPKQzŊ (E A$J $It{nֳ)$@ֽ2y5w�T(|teDZgj/ r$`_@,]g\b1%) "ES9Ѷ3ev]pXqY l#G$ < 3m۶)s[hnW84*,M�?x"5F/ s]," b,XYf11@)V.ҽ{wL5]1*:epZNiOzJ "X4ĬB#1IyHaITbQ شYXW90ĺv R_;LCN2eƔc3b%F@R)qe6jH"氟7-z걿q@:7As:ӞjXX2%E;+ryv%D*qPB/fB\"cUr,41Bk~nv 2#U)HR\9`%28m۶ 7ЈDpR"#Xm<�W G%'3,)̀^|w}V=@,D4*F˗/' &4#<cyooi)H\Xba Eh%M]2Ўp�Q 9�C |eX"ʧ;y)U b~kԨ϶7dF,D U)XX: (pƿ+o6t aqqq#TVAq a=vXR4b"y ?lW?%ƑKf2.$EAf?l.aL0X eBwވ6HgVI-[)Xzy:u|GL$I1 1"o$BB\*b!0SEJE#b"<ЂX +XIխ[ TLtA#X0 }gJ(ˊm�0BD!HG0^E!Tǥ,=$by֪U륗^g2'xqɌXW:bP[}1yj֬~wIII$],-Z+^x1{9|fc310PRRM)b݂Qn&JBO(/ac;vq6ΐbѣKXOO?PEA !A ;::zpJM9 /։ > GjKD w!'"@, *d<F mX:ŁQ`<$PbBrH$$d8?>/xmڴ{ C,4sLJx)U b)60%QdX?#A|1 n"{{_@b ,օ4,wԩS`W--p = X5( Ģ 3/HhFxVřrL3 sq)X/Yܹs$ + ZcIXr nݺu:Ƌ#3W^4AG {L/EF%E#h:tC,yτ/hU¹r=@& {`y xcSiiWTb:EpѺٶmΝ;p)lL6 'ȌX"eըQ# TwBT>]&$sy&bafD:K>?b5h@K)b݂DFtHxױcfIJE۶n8EiE_"�1J϶P'BqExM*pKȓ0h޼ybؗP%" EDEb]tvmA۷hĢ >!&6 N2Q0Cq qŋt$ED\xMR0Dǎ�ʚC:Jm#^p!yDG, N"Kd4H"~D۷oo<q'`̍!4#&VdƏ/qX%! c*Q60Ly\\\X4nժ]XĉrwWKļbi3Μ9å/xN- I)<oVT4bK9LDX6dWd 릈ņK0e>D,m2d `/`yb)(7njtC\%ߐ4-EP}߰aCVJZo?=BYH l&X*՝"-.*Tptt%YPN:lFܛ%@b#fLP~,I^)bEFFnݚ(@"&M8%5o@Ăj@ǦM6(hN[$ñ}[Dyx=3$YfJF<AEb:HD*-Z &V6<s3 g I/aGAb# C,QszM=TXdq7ܟ }h_Ŭ<KEJ.:JP*Xąd ?M4$"2~g Hp-8Ȱbڵ b>!_|F Ģubwƅ{!gzd|Hwh9g29 1QFXƚ2%C,8ZyapΝ<X@bq8/L`@!Ff͚ǰpȑL!(/ 2a R.(.3gȀQTf͚]md6ŋ4U;`SU/O,jŢc<f-xPR"Q"3T- ֋/(9zKBE ,ƔIE}]t駟^ш2s}v00)Bi~d6Kٻ2f2sqb%n۶㘂l>8fΝ;4'p6=F"lLcƎ1ZRݖHL{f/;s{+7 n< tfv+T;&E[L]xDR C,v1b6J* C0 C,g[ԩ TbQ@(Hb(Ұa瓇S"* &8?~ TK(#E!,!oWZKbF, Ȉ˩G \ }SĢ qx& L`a&Ek$Fa"ƆO<믿b G,p"lcBbAy*U|wv\'2fPիOD>(r…ŋS9}'B LB:0RGܾh"ƽ{2={= @,Z_p!֟z).Ncn\BO!0.垍1鬂1t!lAC Q9ZfȈ" A QA9> hO Qs| ka³jժ|rlFQBN ʷD\j H%ޣ>Zre$\F_~/bQhoҤ Y8ЈiPqJ�`~JJX!,^V7Eņ ,[9E#. а<C4>@^xf"B%c>$f�#6^،"ks`*L~ĉ4+\rLBزTTNN7u>cLW6+6֘f]vfɲfRbef L|Vʞ|A>b#fU9 VDd l٪Kf0`-$0/'T2JTY{,uԩ [*ԥ*2rk7 |'0հaj֬Uח"|'Ę1c{Tw\YYYF0a~kܸqtkCկPC)bʦ̈R\=k׮.SݾN:pȑ9s8G*0W.bbnJuHKU6R =/ MWPCv':zӥo1Uu٩�m:Ju?HKU6RT*J*)bʦT*JRTRC)..NnAX*JRTRQ |uSjjRRRT*JRJvqBL۶m;uꔭJU<)bT*JRJE$bEDsv~ zTwPW^ ߰imI$E,JRT*UHKΝ;]]mؠRT*Jzu7AL\5M3փJRT*JukzPknK-suw߻w˗I~zzF5KWʺrJbqz̙cǏo \|+c`L bHhhI۷3w ?{dq~2URT*JRݎTĂΜ9⒵?{u nn.uܹ O _~}hXɓ'ܺt钭U]d}ԩw"3J{]JRT*(x5� RZ-9R^W\vu6ObE]{!ܹs^RS1#7g8]JLL:toc ڵv6tܲ=g̘7ߤ΋Դi1n)s؈֭OO2v7.Zu=\Ŋyov˖-lP7<bĈ~|O=T۶m7l?+W_4lذ'ORwȑR~~~yg͚b;/2/-[ 4;;{Μ9tYT*J2G,eKXx̬,ID䉈<xϜ==,_;-ի\"֖\I@+E)xb`PPmĊȰC˗/ NHfLU 4hͶ!lٲ,^|ȥ*&&ws΅=Ν;q.Dڸqܷo_>pѣG#""7|s޼y|֝ɩ^z_}Uhh(3*!!aɒ%aaagϞ9sfz"cD:)ER z'f~ _ْחyبQ#A,sԩ8S-7>1vrrHU(g;ym[dtijm'wM %O))QQ% _F$SphAVƞ=֝#vR\e&%EFEe/3!%ǜm3gςX.,-s8%&6v3;f7.h?]* mJ̙3a„bRV\\\NVX!6R*B%Ek~�E'@58dK qttСJt… x8 0�Wll,`AVLt 6M6 @5www9E))W/spXxK,_#=#Ch@#^^aժ0AwL|'řВ{r_a6 sfKRdbbVGF޴9RR9ޢ(7+xo1t'8,L޻)baUΝl OA:xP`pHv6\Nn&w\XqINYܿA&uly֭[ϝ?ohM͕bݷӓ oYҠϮݻXpS,uŤ1c :4==vnO?4rHB{nĈ.ְaʕ+7mڔP0#?|ǟ|I6{ӨQ#{r.sL&MlڴuR9Rϐ!C̏8D еkתU>3?3˜Wzzz6nXjC`{B*[l)ĉϞ=˩`I9kyIoooI4 -֩S^{mѢEڵkYR%Ej1vsի)]*E֭3;7ߔUTYr% ھ}{|[o-]TX3K/G#ӧO>|ҤI<zɓ_xᅚ5k2[ϟO䁋>SLv-e T~Ě:ug}j ӋmZNjܸqN3 ӑ}`_&nj;pb8x[pAb~Ξ;w 99<i@3yے5)3gpÇ U|:||SWw*92O,EN E.(EpӂwUG0G=nf{EDtVq\RĢ۹I11LEy޽W,oﱫByTwC*b9#O^^bCا$mvlKϞؒnhrڿn{33]=<̏TF* 1 J7ؒL"ZjDٰ̄#xCO�DޣGHk|BX H`2<vOŻueQ)w%!Cz Xܹsݻl2,Y$Gͮ;؀j˖-:u"A2<SVtΝݱ9;w pLNp` OIר.f'88 ֻ ;a6 @�9[nil vO*u:99Q)k)@HMxڵ;\>ۧO<͜G %W\.^<�%sÐbQ *Q˯oxWьXlaݻ.bލlN!fl߱#*&0C,'⫤/ gdDs QX jɃ FdTQvt+dIkn\0jAM€MᑑPWOpX"nAEM-޿ڵkl/]wݺG'"t8OHpd`[hNNxLUC MYСٳ ZK( ŋᱱcǞ8qS o߾rQ3bQ|?&S~GZ{|U,{3f ˍVF%5۷/_ʂaG@ 4>|<YB^\7n\Æ $g``_~w"~K =\J킶 |Æ ʂlK2# 1@_N F<Fj:k p<x211]v3g'^"�P-$d֭+iCbThX4!pBzT͚5ͯDLIJJꫯVX1L` ;ԉͶs#Vl|j77/6U,#Ϝ=KXL X߮]wڀ͛ pE %'۵2D_8ޱs'YY&2jر1 wwdgݭ7 .p]\ ;mNWYD7$ mON6s'-.sp^;%1m7h6˒VEN }Lϋ7l .~ǜGT.nnO<P$tС~~YCI ?=vlƍK-ssԨm6j#;j1eiP CUby+)F8J"|(vW/ gWWh ̽:.!vjKRV1UjCϰe,ڂ\ Ƒ#qwzp.?0=8f2E6of[;7m"W[2o__&孜$9檌enB7;paP?sLFaTK/tk:Z?3w)wo݊c-tuŽb X’Ē=+#$`Ì?O n*;1uXG, ;AfZ!cPbaǛ_\H\G\b>H/(Ns e*$,Lsql EA"vT:EGbb(55@,0 ]'&^ MCO\^|gZc=pjC-{9I(ȌX(b..b{čz@88 q Zwٮfy-�ɶmۨ:hz'dܾ})S`NXDӦMSufn?,\vrpp�é^UoXF=ʕ+gܹB6 Oeˀh $0@4xȑ<Dx !^ķTH̙3 1 C,J1a])GGGJ[xK R~/۹U"_ŋo it‰8%l$D@Ԩ&^Jm(Ţ +)]~y2WÜS&Bs,xll F3ZL"n#ÕW1Wк\l"8ya*~S2!%||#?y$:u4uk&z�DK�]>"z&t0\M/"iß,ŁY26 jE@*fK4#*s*A,?Ţ; E`аqOm#U �6=<"'H+&NTHm>`-3ߖpĢ,Ѽa` Xbq�za AsɰpFitU/f1"7^ڽ[05- $]oJ b1(ifКz�,i6de c&HE<B;9ʊ`ZF~ )/ 1ɜ|co0%cAsxAga*Ģs:/E,t AYF:E+..NJu hݻw'dX]t(1HS*?bAq4믿7D=Fԩ:V4bĂX�ũSrtC0�Hz#GB <@N$9 ABBNNN^`7yM!E7322 V R C,X_!3b0}rr3tĂ?%oB۷wӧO瘲lB-7Ѐv!¤mۚy{{Sl*^gy˃8iRVD {Q@cNvs[n︄H23ȥI4LN4DHD(5YE+AA21!!T#9Q(k`(Qq!9kɀXVpp tj6 Qg!Ņ|D,mCC)Db 5IO~AD B&C'q#"Zuvq1j3?f !,MbqQ?؆͈uY~;/�(X4dtLKpBk.QR0ĒƔIN8Tg` zzMւ }LKKȊcYEVV]~?MWy$%־@Z&Kb.|1\Aшc`IfO209V@YZ"Μgp5KĒJ#QKu;*5Rs*_!Bz vC,B1bBj/3 +2#<8`ӿ k׮)IDÇC5izGt/FKTT!6F/"'9### Uw߁"v A,&n&Eyib}駀�ȌXܹ 1#NXt^ٳ[nPfѢE1/::>e~$ 6mڀRvƍGf/?łIvn* ,ۉ%QdF,2I m' 96cƗ~Q Hs '3ȏc2X@HNDaf6#!,�� 0I$4Ĥ={h@,�9\MRPEmɄ} 4"Q)cزu+-; ӄ-Ud3^KO[..]~vElMhȌXiL+ݹ<qa A@Yd Le1x۶Ј+3+InXv!]ncA,hYgH4$ؾck~#@,Qzu�q/s] bęNI V1[aMB.b*)f \ާe4@NYJ1bЙK-v9BB;u W#ySzM)bʦg*&_!n*ӦM{ B[iӦMDv֯_߰aQF8p o?~ѣ]tѣ!GXXX-9+L4@ݨQ#v IqQO ccce˖7}QPGƍ1a-2ek6qDH [D~#'  ̉[4iC %Ī^:-...͛7_t)7c�ԑ3$$Yf3b4ڵ'q~ӦMMڨߐ]ӝ!`[PB3gHw*U믿nٲZo$vؑq""" %E+WRC֭ Ib-2YMQXd;!;-A, 9$&u1X)ѕ$ 4"\B\9ƂX*cRaӥ<@Bjp,4HQzBrlI1lS q!OrOk3lbwRh@,$Y <I莚 C,$7R-H]tK"0~B[ <]\70I H,'$Gx�6cp-#?Wz Ă F�PMY,)R'<W I6 e7 m\@ŋt֌XX77%(COl S!SJE 0{AV b8xXLĢL' )IGKtm DcY[y}ώjDHQ2v) 1.ڸi=u+54Z'[T^ b}(O %t! XnI(@ͰANiR:%pˆMXb3gF/</sF;dF,&ș3ƜEHTd:tH,!3]ǚKInHKUt"L1JĭPg-W11wFFF~"'TXrDB;~aԩөScJ:ws5jذaʼn۷o/?s;Ρr0zb"5 hРAFAN'O̭]2$4h�fHN� 4rU b!YB `p[eכ>}o?cƌ3#W_}B~`sR!wwOOO,$sݺuݹ7^b!̃c)q-H+O01;j%wbK!zby{{oOYKsS pˋ�X2#22{y@4=F}V::Y "EL'_@f˨ij5k1?B Q!�@t4dO>lږ%':4G (ɌC32vvLh;a6 DY;B!s~&%~2\;FurqquwN"Nꇊ`'A ĒQj0.(:ߨDpX WP3eI9i4 **e\|Hl,C4 &Ef*,<ljl*b1((3yQ7E,ƅ,a-+�Y(.K7-w80CXڿ{LT@T{z{3FA,j`YxVI\lƌqa)M/EX70ϏrJ(hk($DRte6b3KN&'W*Yn1(,IDm KZz 4 13c8#"cƂ֩J*?3J$T{,KZFH0J_qoDĉ lI ?TM1#T*ս"l@,qffڮO'htuof͚[ՠAu.+9;;Ov_a֩S>fyJtUyUG*KKU6eF,JU"AP7^-/Bqqv߭R_0h;WT\X)E,JRT*UHKU6RT*J*)bʦT*JRT"E,Uٔ"JRT*T*RRT*JRTeSX*JRTR"lJKRT*JU*RRM)bT*JRJEX)E,JRT*U+===***f;{JUl)bT*JRJEXѣGOJYJKRT*JU**ڱcǑ#Glu3m۶ԩS*UT6?x=Cʕ裏6lpE[Օ+W>ɓ'SNowewl˹)K<%}ƍ;s-x3ho| ۑV5k֬~=]tSN͛W_m߾]NoS .III󛩤/9{l??^zUV| 6`=zrT*JuDׯ'{n#0~涟}]vm);woBuDžW:9]@~,[o>۵EȌ b 0(%/֭Ki|v>, @NKpqFyzkӦML5kiD,6^n&$$8;;ϙ3'999%%eM4z޽{meT*J@"VkׯߛC(q.ЮݻsoXRۓ#"=Q#[|ݷE8a„bRiZZZVΝ')&E,"JOOZj߿O2㈈:"T*J@"]CB &%EܩBgjݺu1)233۷ohѢW! 6\rӦMK :?'uV,ˋK+V_/hF,(8tPpN.XC?0e˖Tjgyf===7n4-+,`J֭/ b#F8p�yݫW p_u*U߱c͛7SP}ݻ~\�B9E V&M>LzpL?"{qol2q92 ĺxO?ԣGݻw2'`E-MUaO%KLٳgj՞~<xPiӦd f[ ܼysɏ$?^ntA8aÆQжmېAb4vXq;_tjñRXnnn[: S5 2 fZoӦ "ghϞ==1#̍K.UJR=xm+W]`…+',"">!!`fҷlBCJl|<euc;& $)rvNNIhUsuWjג}׮] uM$._ '&FƖEaK(d !%صkWÇO4H'V&6%&]6ui٪Uٳgs SP{7qD)x Ohz! B�0P֭ ǚ2e BRDD`M=c lXx믿^bw=66ܺuѣG`~ց~wYzRSS9a;sLZ?~Z mnذf>}:D)@%_5ҩtA,]vHnn.ڥKXKζjN@&p8*ԩC 1b= bwrrWǙ8gŊx<<\1g0O0d6ڜ"Cm1d~*6 ո ٹs'v2K. ] ѣG(HLZg[̺!& ?fkAKcT*J* O eQчɽx۪''o?x ""#?Oޝvܹ۶vsܿk1>sfKRҊU@,b`,4,ɓ|+&.H^p,>p9,B7,BU ElBŋ7v'NpJ8ާObbkӘ1c B/_~G8tNXċ7�byX{ bhQF|rk 0 J!ñcQ(@8Y l2#`/ H5_~J?|N#GDs:֒Ə":88Py@*,dN Ĩ Ѵt!GtAFYTċ&I'9%,Gl3Q P>7P3eRI'3fG0(l 1XXS OrҰaC?kW;?�''$$ȩYYoNKOWRT*U VTL92PwݺmWQ<qq8'7{͚;�6l۾]xQS޾;SStӧ 99O v N]+" - '|[n%=++]v˗ƪU>c+V aD-Z $`[nݨM"Nqb`߾}wI x;wHA�0XMh^]6.X�l%ʕ+)IN(oDK,fKC"f)Y[hы/XV- 1�*6h3b!kС<E c6裏fМAG^z饚5k)fBtj6:nWdLJAAA0#}!@ڮ S/\F_1`̈ y*sz rɉ񒇷FFDENOv*JR32YʟêUXK%1#YQ'e׍b._R@HCUrrr[~Zx#M EЋ| j֬)yyy]t!8$w} .K&@ ;v$ fJ-?bQpȑ:u"2?,/zq6zYYIٳgXBo;[;Ă=GGGo ";"'ӧQaWz 7z Q�Qiܸ1t0Ug` FĖ_FUV*`ƎKz>d8]pA o̙[oEIC'jE1mtK2~'ObcW~AWjKX(-$/^3>Zwvq1~XqqPT*ꞩ#v/ii_9+?N~e3bqJQLH9b={nݺL:pݻwKN<BX/^$IϏX0۲e`@'uBf"ЧBv%b3-dcX0+㏃ ݌X,)S�9.af*6O4LPKP ߿dggql0&3f#)U1p;OqV bCY3G1�ܹs">vj2LxLQD D(AkB;LXd+23#S^*JRq"l۸1"2|UT b]ɁߙAb]WnBoذ5)IψULBfB7^x1hذ!BZHII9~82ԣG-Z \~{qqqy͈EA"r-[8DOL/APDDDVf̘V bQƍ1D9y$Ǯ 9995h�@ww5k b9::~`z-srr`tt4Cpppfp,1}TTT6mĉlWZEl<1bU^4o|ҥz77FXB 1H`6HRH*XlkM4HHzFkcxX�~S:t�B"G}DU4\p by110@Ģ%j;}Q6m9ٱcGbIߙK@F :fmۖôZz sr3C~-qC>of#;--$,pAT*J*qZz$RX.]ⷻ玝;A)Zbf t9 nONNݽ81"<]v}"c1 !0bQ06mԮ]+V\(V )_|:u:u?J:vppUI'͟Ţ6>_(޷ozHc)}_yϯ0`JVj`a!RvmX3g|饗|޽{;n&ɯo<Dc!1a*vXgϞI$T+TPF A6wt,[.7l)E-[iӦ曘WjU<�-X!ب@TuSĢ4kQ9XXÀ 73`6?Jm RGRʈ#dNX1jc׮΄>9A>}�T ,(_ r)11 iᄈ{TO;-ZʕcRP2LPI)C ۵\RT{Xh޽[wp7R CWrlŊ͛=9{6*:zŋW:9%m&NzGJ ceGTXǏ0`�c5dRȶ@~g6lT*Ju?t+==ѣ~*RSSkW#E,(((O>1ۄA;uVCFORT;A,eE+..NJu RRf̘_񵁪BNb̖_ϟ/ST*J*ubTwUX*tĉO</WT*JRRM)bT*JRJEX)E,JRT*UHKU6RT*J*)bʦT*JRT"E,Uٔ"JRT*T*RRT*JRTeSX*JRTR"lJKRT*JU*RRM)bT*JRJEX)E,JRT*UHKU6U6?xe;Sy8p۶m|>|ݻ90a€R2eʰaRSSm7t+Wo_~owe;M6tН;wr믿7!!v^̞9s7|" v~wTD+۷o5kVpppDDD~yJ*+>>ٳg*JR#E,U}X  <hẄ{R!ڵk?3,нGu-_|"oذANCBk;; /�v>rHF's˖-wΰ2٘C ̴QT*Ju3)bʦ[Ě3g΄ IY `c;/̈UU")b C,&:|XԿrssٳ5k8 /=<<JRTJKU6u?#V֭IY!O?$DhަMwwwBK.AG_}UZZ-ˌOjܸqŊ4iҠAs={<-[lڴi*Uy晩S9rdӦMC=aÆֺ-\Nʕ+K,9}4G9r<1ۿ=~w(/^Xl_5TTSN$>}!C88p`nݞ~jժM<Ò m޼nݺbvzA-Z4kLO4I_z?` >Y~:z{{S' a`Y?/Ζښ7o??O^zZb ?@Q۷ǽݻw'zǏPM0D�;>o޼~AG~G ,,QF ꬶXDoXzɓ'̌eUJRTE VzzzTTQWъ#QsbR EK|ᆈ_n ֕+Wƌ3hРd777HfƍVXZ={6<hѢW_}>Ī]6{]t{キl2xX.~׬YRªb"eЂX 0 1۷u֣GZZ!;ĂZpcj�?$'QjϞ=P… B5NNN$V4AAARDc._Q�A5jj`!1"lWH~\�9XJ U8d�c~'2F 0 &Ģ8]8P `aOpdo 0 66c}}WPRTbvرc'b;,սX覔.{jC ;wcǎPEdOX??~tN 20ݡgϞd@,EAjĈ4WL2) lC@˹sH/;21TbljE`C+$,HxZ�"(f0ޱcǠ ԩSA3Ír Gzc0Byr+] >#٤^?> RԩS؉O8Qb1=p۹Uf^c+ ~mٲENU*JREd>!*))Ju7@ w^ۅttժU [unݺQ|O#"` Zt)<вe(f<QaOICTg"W\gy ��IDATZja#bڴiֶl^޽` ͅ\px/E (S"qa,葼? VRex3njXhܸq.@kΜ9cK/�#NfP\bTT*JUJ&Ə!۹;W:9]@~,[o>۵G*&bתUH= D,SN .vE 1cXpr rJN4XzwygAt @߿I�tT@rssÞ'k׎S6~XiiiXڃ ;v, g-C,̾)bќ*&-RC-. 1U>䓸8۹JRT"_=99<"h홿⬤8|XE~zլY3*.^8p@eI7EXׄ h.##uM~Xrh aK*9b5 D,@)hN޽M<$&&ʥ3fp ,I"F,j08uUx2fVE+f㏘JPnm<bVǨVRT*URR/ښs^%|nX@NMx 2YEs F֌Oן:u={\\\jԨQ4bEDDlDa�*W8#''MR~… +zAA,xXSe)b 6hfBPPڶmK7O8"!o333O< vбcǀ؎;R[dddX<LEt  СC2#xQ066 K81裏o>J C8HHH�q5Ex*V!>QT*JUJڵkװaÊ+⋋/ B u%ǐ^[j'[npp&TUvJ*iӆPѱ揅܎[".&_"?T#@4LHm_B>}իi&3>RjժRB@<w\aEM/c{w@ܹ3Y&J'f̘~'1dҁdAN:IwyB, �?|xVV)JX }뭷֬YSb{v d<3Տ?|*<zh`>;vdEÒ0B<nozzz0ڵ+2ݕV/_ӊ\E %f\*7w+hk*JRnG{qDKUӉN6oL:|EzjO42$$l{&D؅8h"~m߾}Ju*&.nʕ c<x;`|"}gBAvTőg8_~%{ŋmIsJRT7} 7iժ;t0a„lg322ԩ$,ݴiӰlܹR|׮]f_nTN>ɓrr8ᑵZɥU|A}]z\Ul=舅B?sK 6lرp-IRT*t}m۶u6h`ƍo|qg3b5klٲe=`}(TPAѸJ*>_NՃ"t_BbyJ*Ek׮mTV@,، žUQJRTX~zɓ'3f߾}fĺ|r#Ç!4gg[UBBbb6JhU~GTT@,JRTw\#bQaӦM1ի̙3O8QĺrJ ]xq [쾂RRT*JRG:sٳk׮tҬYf5i$** A,]\\j֬9}cǎ?~#sYVݻ-ϐ0ߵkRRT*JRS"^`A5*V8EDD�Td(&b]~˫Yf?SO=5bĈ { F|GJK.sp>zv$ZKRT*JU*]JOO?v nTZ*ս"JRT*Tt)..NJuϤRT*J*RC)bT*JRJEX)E,JRT*UHKU6eF<RڰzPT*JRnMX)+]]\3'$Y)KRT*Ju[RRM6q҄Py!&_-5T*JRT E,UT@?׿C+W>ڰaŋmK[˷~k.yt+WKU.]Z|y5*U矗/wI3gݻwll«V 5kV^tڵk֯_jժ&L8~­j޼y=z􈌌`JRʆTeSe xԩ;v|u].mb[>۴iTf dʕZ4i҅ lJO7n\tiff«L:e.Yd߾}rzkJHH߿?ԗ}"ŋqPPЗ_~)s]~=qDK.%mbK=9Â+81QwRwl;y)0vRC)bʦ bA#111r̝;XDRJWe�f̘XQF=1˴y@eXwDĨb%mNbe}$; [jItʕIIQQwv#:p@dt#Gnٰ22CC |(sg`P<TJKU6U&+33}-z*QkÆ +Wܴi@y*%%?ꩧHҥK\\dvsskԨd >O>СC! k;M2 }~A;vH5k\jչs@-[RaժUyJ9rDjܹ󫯾R vԉt:uz? 4 ߦMԨQAGJm߾}O`SSSk׮\T}D3g<s ^nҤ 57n/ igϦd___uŊ`!o/[L,5k7߼_uVVeA͛c CCӦMc!˱b9s߿gϞժU{Ǐ/p푑͚5V_?#ڏ>B ~;(3'[ǁ۶m*fEw\D ۫W/aرDhA:)xbÇ3?N1q/<hР{ҧO޽{37!?I8a֭ёk׮�M>3'O1 aÆ+ܳg }XU^=]UvƞϜabh>''v6D(syGA;CG"bbrpر))vTJKU6U['L@8.bqttڵ+%!ΤI$'|BP@J+qrr";Y{A:A9Y`ĉO>M:D駟UP0F#͘1#===$$H�W! i_t(Ca`#b_CݻAZjQ4EhN<yf1|0 o095,Y7ހC:խ[7ggg:ݻw1QCTN܉Oo C&R?HF,>,|X,\vm۶mq 9$3j(\E%$|ȑ#O<I ,WanݺPXbc6l8::*w}'=2#ݹsgFR3ܴB[ 6lWgHS"cja BSj6RvO@,*g4�R9ӆ@>t҅k6)b&";B,+ې7uoALȨ(˝,:8beC8ڿ?<2Ү]E,RRMnz˖-s[ׯq N C|LTJM|`2Yp  !2|7 @_ iСd8zhxQW^Xa TO?م_fKhx=///oDvajjj*651BltS=fJpz嗁C0ɖwa!lNj~b Ɇ8MK2pA@9vذai~JLL"m G 4H0˜~aȐ!^7|Ł  OwZp||5E(NQ!#Y8zMN.!*WEk{rJ'pyG}ǎ˗󧰚bDww~!֬_OkZej77g"bLNIUD rLP+Ξ;Ю۶dڵnb/ɌbYQ-iiGso]7l0/c5x!o_˖QNmIJOH =77w֭8㔝;}֮]ߟCmXN)Zri;~%˖yxޤmۨSjۚ:(nFsի1 ƳGY#|U`ymHUR{zb!`91(( 9 [0!,<}|XIa]KEl{#${a&'Oin7  r pYDVbϥ<"'nLZCW~۶9R-"CcW3�hڵ4(6p'OH^pL򕎎 9UE>#? rrZٸ:+"FY.RC-89aDtKᙳgi`H8319>>~98:Yq?̤9FvΝdfe1V&�[o*-HKU6UfO> AH`ծ]?cUժU{1ym̙PY:uYoudn߾]fЂK+ľ-Z%Xx0gϞv/љ Ay?<0W޽{c &&RP -[ZW %"5p%nݺSx.HU"ww]bԆO!)0`�4eXtRB D  K "v _|E 1#3f ybq3Qa@@�c$B_IIIX \xXr%)fB&LS.#M"3b!` cXX+_K#<RZ5駟~g*ʏXdk!!�sBB%[^n$$]"iBvbtÄEGlGTc<n'Ϝn:MHl)%d�h/P^x)*!'I6ǃR q691!=XLQG,GMf 4hF8NyEm"uIƐGDU z1H@C4Ao1EdؼF<shXf`cșw7^,kcΠ#'f$s.m#Ѽ ʾa)yb3p?Ys '0p;ڵ1 !f]=?ԃ,0DPI+h1DTS,pZF)b^^->M0q8w,;UA7<7?p9I6OARk$@]�M\LjG,SbЩ + Z۷w]0EA4'UIKU6U>h5k֌<"f3fp#f޽p7|w H̝SND!d/Yx{c3b z뭚5kw! 78kv >vر:t F.WB=zobmA �Ԑ_X裏K#d_O a h KĉAb777jR",d9eЯmۺRTR4baO?kX r_NQ~Ģ9X^Tl C,"idtIJ~G,B.�9I$^ YE�J8hN!$Z%A݋ 9d�3Dr\nu lBB}Φv kLs#"B-CClCS<1CMz17Ʃq\|IJ䴾یbg34a Ģ6|b<BM"(�IYggvA!i8nZ B2IpC/;izIl 1$C,V@b3~A&ij F,d@-Yq9FטZe!IDYY8 w<Drr,鋂1n|{JL g}JiXh(ƐAvGSg5%Kqq &8,E#9'`:e(h>F,@~SDK_*U1**{gϞĦD$g~EӦMNIf"lDiiip薘@տe9CA,�0PU'"BgeyED~`bj\NgϞ-@_/qL%܃1XMI"< 3`P?DDU X8i$E);"!Cɉ%X$@[|½0q㌈a8h]N!0kРA0\2 Ƨ~*RUI իHG,jpww< |xc*/ :vhMk y�3䔇-D`DfB$y$a"=9&/&iOAA, b1I³yì!ֶmDv/3S`WG^4dF,PM )XbɃ#\XB-NO#-ǂXl&?Gq2t 촔JӧdX{x4ZA)8=Db3P3N{LCX #(\JB 8 X1 1#s☦q)6PW;vL^Ŕ?|X˺3O'C9K2 G,ŨQ$eAq2k@,r2I"dF,DNzJA(ǩ<xo$E,UTC,иqŋ_~ܿaÆG-X)))ǏC-!00]237tڕaaa-[ׯ_ׯ?o<( f�HhUM4!ǘ֭[CPXB%W6"挌+WjՕv^ #""ڴi#/ rٹA5xxxa%At$++ *;裏P�j!Gyc6o֖̍>aF`wttx$b!^^^>С⠰#у| ><Q۵kGa'N[w}4=...m۶.)bf͚1:Ujժu;%13f `rCk׮] b!f,So1W6 FTy`B q !Li<nF,2h]LUO)"RNE#I  $Bj# \aLB̈́..o@, h 1O9X AiΜ=#1?ba6d|E̖K@,cS:-#: UlM^oFfZ ðu8GmL|�MkG,ϰMq\4b6n̤2] fDaF2 lQIdJwh:x萀ܪ(Ę4�E媻'st::?lkm(pR~"[!�#3c1܅cɲe"Y/]�;qˋRC4pMQ ٔܮRu]V>_QD{*nN۽{wbn qvŊXϯ?\Z5ey#۷ooL?R|H0Ld;+WΉ~F,!믿.ƌ7Np#W~mwNa*RJ&ȖӼys]o:99HkԨ!|5hGNjF`3" |c=oL1=g.rnݺs%=?b*ShѢf͚00Hpp0XV=pW1 /mЧ~wP IP-[�ЌXXҋ" ꫯRO>[C, x M\A/(x |>*T�l8Łĝ^^"SA"Nի}֬G8D�0D&#"o<<E#ǴKfi1(?bq`OI~D~ċr'BI` "㕎k!XBRQPU6弁Xo.fE"L☙],Xox?r*" H!Fa'ۛDx9lԟd8D E l/&Np"+)|D4W�kׯgIO2ŽE#$G,XY@#(ܸ/`!S%K)8vf˃ܨ(&œg%VXpSIJs'~jFD/wp80Y$239fO`O9V"V1Jg2+33oW;*'$y$Ta3fؒJID�ióJ* ljb|;<`(x:#v$ÌU"V&MlT<mpT*,Ǚ+:My蟵aWv5p@y)55uРAK.TRիWQ { }XΝ۞jEUrpɓ{.DX;%E,Uرc""N9Ⱦ~ÆeK/_w Te[G KII9pQ+{RLpZ?xرc [U*Ui;.%7}XbX""2r/xk2(bT7vʕ!lyyyۓw:u׮_/,֤Qffw}Wj'|ƇF%+W۷;*T*JRs*LMMHL<yT|BBTL epCO^qKOEX*JRTRQ)#_=x-ZTX^stttpph֬O<Qn༼<]~ťQF*TS|G7|3dȐ֭[S_?NY}+W/^\vJ*i&>>իK>}v<<<g%T{,@@b^n ʲ~ݭIKRT*JU*b 4bɯYfQ#VzO8r:t MOOݻwN3Vj޼3G^z``k@,HtϘ1t͛׹s͛7>|o۷oJJJdddƍ1@:d5DU:C,ǎs9I)bT*JRJEOS|eO >b?^8'##߇?xyyQyDD176̟?_;ŋ;v8a7nI† .Z�;wߵkWVڵk7{Vlْ&)k޽ήs,wZzzDTX*JRTRQ/ QV| b@M6]b>($$ƍV >|Ϟ=fB۷3gN|||PBgRʣ>*N6mСwO-RW;V](T*JRT?ePV| bL+11Q ֯_o|ɓnjo߾5w]v5hxfVttt&M믿[>cbBNZ?\w RRT*JR F,z m֬/"Z{1cƉ' D,QÆ ;pŋ[ho @ظSOK(E,JRT*UP*bq<{ڵk/]4++k֬Y4Izui5kN>رcǏONNe_B N<u۶=v,qVw;o͈Ɉۦ`8qT*JRT[ӃXyyy ,QFŊI 0ĺ~WfzjĈo|wLL 5|p}K~X d/_%˗/Yu֯5ULM0A)KRT*Ju;]JOOU->ϟY[Rdzxx[e[b6'ART*J.bbRWӳgϞqqqsUU@3g|Ar*TФIC?wmw|7e˖aÆ˗曔۵@W\G%;\'''ƢRJ<ȑ#322l׬˛4iR֭mI*JRI`@pر{2X@se˖W\\\^_ V\YN&44֮]{]t… ټye˖m߾}ӦM@ÇmU v"ֵkbnf;/Dd#[R\Ulr+wC�#h;Jھ="*vrw=99YkJzB#G4nܸsW1h߾ҥKWpSJHHҥ˒%Knrw[w >3vOC i׮W_}}׮5) m"nl#�M0ĺ|rBbbtl/u*bpl GbQ6RʆqOTJKKkٲ)SaKڰaʕ+7m400P�榈EmԩS*U^z9sPOǎf͚NoA6m4hƍ?o)٦M*Qʕ+ϝ;Gi йsU⋿d{w8]$̙3\\\$`U۶m+V@5k4k֬RJu}W�<o%?f|-zW4i҄5jJc ;;vɋ/a* .HJшqE"PON>}IFCw4eQ-#֡Çẁg8'S,VBPRTeCX2X>�#GGǮ]BD4iRϞ=> ۷o޼y/8vڌaÆn:44t֭@"G.5}&L8]п,[n]gϞM3fxwnhi֡ƍ.ҪU+lsݻw… H#FmdС�F+`RZBZ!'tobmذaf"?D~>3Q$ޭ[7''#G`L݃=NkS{ꕘhl}f* w%-w ^7"PehwZZl\m$f-#VZz:>nAw "J*RRMx"1=ɓ'I 'NgϞ=}qvv8Jr~@�f@Gݗ_~9f̘GTJϡCtaA~8vy_} ǻv"O? 90T1T3tН;wJ60rɒ \!lI+9rctZ *'tzA {]6#}@#Ec)$gffg}U +|*..SN|')FG=== 5=#0WZ1{KBb⅜CYtr/=Ϲ%n)2*JAn7R\S)fTL )W bYEEٲiv|tlds" +|׭;`}G==ؓACǏjѣId懶B䘶d [)fzߵk73gFEG))z`fvsBڑg6XzyEʊȃ\’}rܹXRb1d~~K/wL0q8n^&3+D__Z ?gƸqL�BF$nao n" _kׯ߸iӱq\AS>L o st  ; ebooYS 0HdK`\z*7bJz**%"HHH T2q-[k׮|XUj{lŊ,b 8=%%gϞ0 K.@ofÆ VA�#eVvvv^.\h<z0ތXK_Ə/Q,@f"2n8Fپ}.[ 2�3ZA5k֐>gI'baٳ/!Ev!@]=ʕ+g8'ϛ7O""u %q Q|n:bM=iҤSN^4bG v_XtP"<yT`p0& z!@ qKX"Zj>xPxD<*&fسHeăBB@#i1g$lf¤܋iR9| dr~NK;=3gaB$VN>eVyq'hk /Q#�< !ȇV̦1իK!+O<I):e,(HmJ/]8M AXfc�Nc2X] %)FF FRP t>bHV4p*E7J q)B`601銨9P4b^,M\ ҄4t<&RTTeSe D#G9! ~>�#M0J#FtHO$*) 6Phv2>}G,38a֬Yt#NA;CM:gΜi_|9 z &cEߩpGU<C:w}vɌ8!0SJF�YXDsɓ6ovqs[n'nS0\DKNvcΆyfB̺ uOj\r0[@Aq$"d#cj%IIϜ/ƣdIgPjWWYˋlr,;bzS]Nzgf U˱ ` /�=;zM)g%2RXڻw/Pd4SFAZccI�l!iTl$3@IJ0Utb;^oKNZolrΞ;G~.](hBV qa*X].T**E,UTC,4}t$!!᫯8p>;X/_$~~͟??_iӦ /RA "A>f̘QF߿".Ρ8ᅦq?b=z.++ի_؉0Qs@@*)^7m"Te#&5@hBK-ʟ@ť[W~*!|'OMK̈p?ߣg\ĢA,&,d؁.WD ]rZԩSX((Tk}GicXXn3@>U`�f>a 5d r!`*Wi]�jbqU^ht4HQKZ<67JN6#dʚ -K̶_.Y=$q7,RTTeSe�;gΜKn۶mϞ=NNNulK֯_=l` ^g*&b!`u-Aqό3^x| nQ[``Wffs h%##Olݝ"w8vqqXN++WlժիI7O4tw}ĢkF$}ժUF~;BRӦM1c|bо}[n111]v#Cqf�WBϥ+VtrL4υ#̊=ĩaEd !'8R�ਘc"L liyK@iU00Ă(/`KE SE��v(L2#Ґ<SɃXzB|&'8ih"nɻ|byb"n7 X<82 &EԀ 75HV b bB܈Ҧ�b}nX¨PpX؀ٛϝ?td1̌X4A ta!DʒYRTTeSe�&MTX\r�R"MvTreE$��իU>Xp]g`{^{QF J*կ_LJؔwh V{۷h8!=#?4(#:wLN4p@k~"<?O/ ?A,f Q&>}pZÃ(S,iRDvdø{zzxyɟOhXڵ޾;~&#وm%晟qayjZvu*@B<7CE#nj!xtK)b!-w//~�pC,@ңnn V[iF.HyæM!* X"vСȁ@,˫ť?1d+8R?xW=}|<=/Iq1o)Í1 D,m3E b'a (]`:Z~7R9Q~ۊ4%0.I {RRs)bʦ $Զ4acIA\s1DDJgΊ IԮ]|*]�oA*J"l@,q(kĉW6m4`�???۹JUYOoIJ2 :}zkRҾL?Xŋ]v$;;6>t+BKRTeSfR݂~Cʫ}*UIuјX{'NX6\.==ֲ]( )bT*"lJvt=zL>]>RT*J*TeSX*JRTRQ!Vzz?H?TIKRT*JU**Ă֦6s(_m+eJ*E,JRT*Ut%Pف=h+ROX*JRTRQA\zk׮-Z7xgW\ytŊڵTRժUo>)Q՝RΝ+.X ?K-3 RRT*JRbK H?/VZfgglذ8ݸqg}tҝ;wzyyU^}ԨQ"=GD=zUW\RT*J*kٲe v?ߛO 1ڳgOPhkRRTL̩Sl'E,JRT*UDݻWPJ*KKKxWz?[NIIfΜ)hԨƍ͛WZ5su|&/^ܧO-[p b}GO<;xzz^pt2@b'NxϞ=M4Y~iH7`˫qqqr*LѱgΜߞ̈eE$gJRT*![h7ܹv$({U bq\S,; :tذa{Ă'Mo[ի"VTT6lgb#G<y- WL\܊+ǒ8x𦟬+BbW']_}aT*JRTׯPڒC+^^^W\˗{=jԨXyyy;vSNmڴqsszTE<y!'nYfX{7=JZ'RI *JRT*-Ck׮7UTiܸ+A:ydΝGDIgM6x]vXO>}Сd Xk9Uq/!1ҥK ?+&O\?wmw_/_->:u*.Ysѣ;vn=o߾b 1.o{s#**cu5hРjժ&L8~䱳/n*7Ղ wn7UnAK,ۑ,mV-^k׮EK.ҥKHH>0[JnjAAA;uyf۹JRD۷o'�}֭+5c !V^^tԾ}{*dX!+nIHaFIdзoAA!!Q11ϟPe�.^xYhÃݝcvŬ#֚5k֮]Kh[b}6lh&++v^lmڴ 2al7TXQ@@�t!Q'$$XK0K///9-)bQ?`_ߪ*bW+==v^BWWӰEImwXqԜf;/"##.\XNRT"xrtt$&Էo_>:paÆeffr\|ĺzĉ6mʝرcn &Mta>ˌXpZΝnݚ]a֤$<iK*ҋDzU Xbk[rutW6eXfYRT*=փXΝ#`Μ9[F BOp>pvv>u4szqw~;M6 VEDoҥK u4:k,ZqwwӧF-[lѢ%XRۓSw|"?C|׮=dd2XIƍ?O=#z;z>}ѡ{'ߥ٨Q#O+[\;B̈hu!6lH\b16mZjgyfʔ)G!'yxx`4i҄P4br)Nt'<xpjja߿K.Bc}:w,I6RUTTRǎ###Xb<588V1c~ gRm~% }^x_~&"| EE$hѾ}{뭷4L9{l2$''s� � J3ݺuo6l@62ouaheڭ^!JKK6lO?]bŶmhXnݺ͛cI qKtClSRRlb MӮd#~3٘] GV1a? -~Ǵ%EU\ЈcP_y啁ܽ{w ôQfq ̡#ȑ#edONhf0O#M D, ݻF*T3 ]~ĭpѿ5kI@ڷoߘ1cb->$qժU}euwV4~/ 0ۢl WB''ӹ(72T%y*O2k׎A]6-JgC,"nKC"q?~|jՈ5*L]lE VLL 9]n nlzp3x"Eh{Q pW7Zjq2>Х*B ߎO?.]}AbIUb4OOG;wDv vgO ̙CLu:?Ţ]��5¢%ȿzj"0=z/BRµ�XKUkUΝ;_~e?##cĈZ/999` 233n*u="h&"FR-a8G׏n>|X"{ɓA8"Q.]ĸRSNӦMc'^ZhQ<==ihf̘18tcF(KT7�Nƅv͛v*ۦ0'gq XSҵkWS> Xn2?0==$2'b|i"b=s8<xƋ&`NlTO8v(ДIBL ,ޱX&L<~AG<c~?�Y]{U|ĢB $ÜCraR1QYM;v`pN};br!iҤ 0ǎKbve2I摇eTa\T*?YXkS١Ta?~?{#f͚Iр^ O(ɚ FDYdF,X8p1 ofiQ~Ƌl"Gq~:j(Ǿ}߭%l"$}m0JyE=dBj& 3N!޽{!3bYBbaQ@`O[9~:%`j6^~ÓC ϸFMģba�aȤ�!Íl*bѮL<)2Xh<-^@k ttx /ImFMX,:}4 HCi93g B0 S SȤ-Z`f2'9e @2󋂴6>ocA>*xƜ/p\4ba�c MخUF]eĂ^0 U* 8fDGG!q|}eX JCbWK yӧ+bTJ?H?DBĝ111sսUF,S_g}B;v{=S3fɱ?GDdru揯XyǞjժK( ىV[lq3b]|؝Na1"02o޼^xv |ȌX$v޽\r˗\2s.SaHH(`.ITG@;x=-b.!s522RNh^Y&A>z!fΣ>j?N?]&b!8Ǯ)Sc;8`$$'9�kY,<)GV>ӏ?IX iSh ߷z&쾥\edddH-#իW]FfB|:XfBseYeeeXY[8z"JRbytK{2Xs>>>D`UET^m!3bA&R*0MӢKf;ѳgODghĒ:t<|0�G,yf Vjj*.b|yu,iF,>2L71�b'D4c0 xܸq@Yk8|q,23Ba_ҩ9YX?Cp ,b"s9@BDT8bĈE?C#Um߾04vYz)LF,9eÇX{7xڑDC` P)X"*uԡBy\lX wI"5^4b͟?M3~VRT*E"ߦMr_$d%0bAP:u"Sz@�e˖D1|ŋeD֨Q@" @0Hϯ+==]>#� 5DAxoĉ ֧~*$#ݻw~*0Ӊ 1vN:<+x(M �|K7*FJF(E$ۛceMv ,1iH^9r$ރvjn$'*&b6rZ b(\ǧb"�˻tB 0a '@Q 0oL: j2T/  WA,|ȥ"a�T+.9>%`ueE,JBX2XD3ARhhl(8gI ܢ`z@sG֢E ȁ-�b!jР={2OOO[V"gZ˗ D,bwLmܸ#N<sNȓp9:: ۴icPq J!=uTpppfpIi۶-6H4mTGi)UF4   ;B/T [bq {4oޜ۷Sq|HaÆ!ayyyD&M XIر# )?C|BWuOsDqlVK %4M �&رc ,,ɰ0 !0N>M[9b"b,^{5&nw9@:x ~`t2nP(4l,�mLd o,K62^rUBrf>cmF,ДYOsr/^gB 3S!޽;&a* 1swC[LiEYE,JO(bʔg˗/_N(k>}�TD9b Ȉy ^~5jqJ\NJ*ZpSDB.ɏ=!mԃm XS4k]#N->b7xᇟ~i{%O5o# j|F,>rO. :mԨ5W^nF, �!IjX"1INZj=cX 57ߴ4pCtv;Nx@AVPzGyJ*0<H[nb ] _ǞzOh$OX&)SMWHI֓c؛E*T�uD09]h :i H6d 0:SO=\M3_}JUFՕiꫯ2f Vvm|h>gpŐ䣏>JLByv b1XŒ+2c XtD6lؐJR*2+33D0;*g_" TU}SaL,V… &Mbض$JIKU6e 8335IX?OJUn\t.~@,#FOsJGJKU6eF,6uصkW릏Tw\X'ONLL<|0wޜڮT*?RX)E, ֵkז/_/*-:rԩS{ *t)44vARRRM)bT*JRJEX)E,JRT*UHKU6RT*J*)bʦT*JRT"E,Uٔ"JRT*T*RRT*JRTeSX*JRTRQ!Vzz֭}V-'rɒgʨTŖ"JRT*TT:_v ٶlRRRT*JRJzLz9;*'Z!!*U񤈥RT*J*ͽz]vmѢEoƳ>r3g+Vpttl׮]JV:t}ي_?!aaN]%1:xYZhQZ5gZFl9 ?<|ݻw._r劜N6oݵk>/TR΋T2Tꫯmf;^p_~$LuVyϔ/__g-Y7wŊ{RϟwsskڴO<Au:88HXwuT*PA,xi7 [j뛝MnÆ ƍS.]tΝ^^^իW5jÇm%UwSGCÓw}naΝ]. by{{7nܘɹi&&#GBCCOHGvE[Btkڵ e�l%[ ׭[g;/RlM_|>QX M郎X!!!n;s;{3gX߾}Ν1ZXN8 bTW^ߛ4iWݛ*G믿vrrm"l'BsgHX+55H_QKkٲe 2B )<m_퉝<g.؞)0\e$#^t-*yۡCi "-K^G,Cџ~%Kl~z9ԩɓ<nj#OJ]XwJ%E//bW\IޱlIŖ"JuDݻWPJ*KKKxWz?[NIIfΜ)hԨμyU&ٞ{.]O].^O>[lHSOꫀӧ+WjժcǎnJf"K WTUtyU6ɓDrg>wÇG3ϼZZ|9󍫄q2'޽{3_zYf?~te˖M6e<SNͶ+X B^*W;8::c)SP-4ǩ R"&M6md~݈0d55lؐBvYԃRիW===7nL=~! \WiR?O>9xT5kܹsg +V5jԐD=ڵ~_I;p�o `WyޤI:\~}Qz请wf͞x ,'߹s'efCO0A7h@׭[700:t(ިTR]i-BPPMz-3gr[G Rdc~~%+VLXDxKn"""$?f04#pXԌ5ag(A:3x#W^lg#eqnYzuo~)N*iѢX'l߾].X\MAsE&6H&$o}a%}ƌ޽{9fjABTTcDwתU̷K.*LNW3s_p@פ1MK>|8wr2@e_dͅ0,sFN:...+W2i/H/~\ /ԩSZjРA#G$8Bg-[ua\KXlM-WdgܵˮS)7 b!6'N0GRs񝩈Rݷzܞ^ DvO D,xe'aÆ@*b_/44;"s[hqW&�%xe,7[VU.Q­l 60V'#�X+3nj $3-aӯJ(O\Rkמ3gW]fBp3A94&"ʟ7o޾}J2!͍ٙ:*)(ٳiؑxzMJ[""pxFt%p̄͛7gS-d֠$ Dfǎq $&"@߸xF,X@~Xl#Fl c@7iTxdDl# yff֭[t =d_tLK"<܃g chYYY"X+)ʠgR!{1lw :=kt `1 wU6U}ƅl2O(ƀdvàS![%l vLS2*m6{,WS bq\S,,S7|^iyx&Xeݛ�bAhʕ+8^x6m3'2tԉeZe&0Kp 3AFgO@tĈ :M~gnR3<OžbgdYJXQh}QC$FHeh_f&ηk)bT<":ϝFf"VLL Hq؈[zXD=@)Z rg%ڐzTѱ}׭Kݽv^)E:~<hcV(�wkDbD2T/~ �ݵkᣑNYd<~8! Zt]tHhpذa,%U|ѣ%?Ohȱ"^޽{@<#G<v2:P)(@'N$"&1I5ڥGrz$$u`"˃ @bbp<pQ\ <.)z! cǎ֌Bf�L6ڵb18m۶v,{)s lx.Z_ y|C / b!9l=t鸂yާO< ܓłc);tP366W^Cԏ3 p;δ{GXIf:. 944z_{5ZbSNiׯty5Ǻw5M>%WA,&9HXG[aÒe== ٷnzJGPyfxظ8Ggg77N_ٍ)mvzx,spJKOZ3gZ Kyy^{Mjq9r*w//2Sdsp q R햤$BR4}4yܹ'NlNHIؚB*ggrt pB|b"vuMܺ⟁Xx?[ :9n,ٹk>iMo߱p-[;vp5&.BUNNkbF {r;˶gP) 0PV-]WU*A,n`TҸqcPwq:w]MXȌX9/IXGa1p7<n[ n*ܮ#"gU68@b2ͺt">nk^ʴ0aSt3b! ͌XYJȜ'8#D#tpb-[ 2Z#رc=UUVxŒGTb!!4#vGDjݖ-[>ľhGHxj 9s]Nb FnXi&:a/60#]80ڌXXH7_|w}@̈]`^hc }饗j֬)ڵkWVhBL0z>/_! $k�TtCXĜlժ/̼1#< hb1\A ,,,v ;ǍG/T9 |a&8::Z ]"| *W\׮]Kfаy1)k,'ģㅫ~%3b!f&=8w+d4E7o�?ky :}:4<(wmMJ؟Y_� RO0KW^ &!ρ d TuD@OKVRˇBC3TETB�?*8xc�ˇj0[-&Qۦ@K3g�,X8w.2::*:ě>Ţ@�CKؚ pJAd VΝĽcb*ŁhS;T9BF3y/1 ~3fkk 3,y:,�Z-V`G ZT*խC, q EݺuR0%B<Y۷7BvEF|@Z$ftR_$rԩSpp0-Q%XLsZa|хl 3IkNഴ4S2Ybx1o NM(1>t��`-!a̘1C=hYE#u|SK& PÇ(֭:-_rT0H6i. bB.)ba1 HaKD(8;o4"3bQ?8uT 8SC߶m[WWC1O- `z-H O6mG/I6CE#xCOID%P%3ba9cںukH D,PDpbQi J4L0 X'RhѢ6m궤|{vE$p"___b_Lھ ]\֬[fy$2(H!kBA,-[Ad+6sUpΖ$Ooo0s)u`fC$oЂ$B5aNjiT2Ѻc{kϟ!ٻPJ ǐ鰖Ն Dk$�T�3Fĭ[Lu"xxQpgj*( GN3/ڽ;& q):ڂZ%Je=%g@,GGG-n3L[ A-x@$<<=^1 MNEѹsgnDCY)rc&6eoMeccc ZlIlDKp2Kc|f"$N0@M>gpyNLp xX߿L rZ bQ,U"씞 m)$?BJ1?HH W򴊮L &!8]E=l#{U$7E,5kH!j&g14~#|J.kx@ MkF؋f)[  ݻ (ݖ*T b.f<+tC%B,oܐSv`;Ē=SH+5E LyG(|rlV1.##n.W/ 3 C,=f4qcXr|rlLnݺqt|ňP C,B5G %ɠ Ÿۓ<<2)+f& @O ^0!VJ ,%)G,HIDB" v@BڪE7fb-8vn86#ޚd�*]3#V*'x J}=x>9spF;|݋'ahz%qֹ,M#|I" Bnps4nܘ{9ʼnQhD[ho G8;7!K1%W@,vZBC@Wre'wީ^:!T2XO?<qwwo֬W%:ϏXǎsttlР/1]GEc4k4%%E>Oe(""UVDl+ _E=?z`-s=Ջ^JiӆR?`ٳA"o,s֭[%QF&M" XzjjprrjҤɼyhovш ڵ!'NE"& Ծ}{+&&l -oFPvӧwQtL =n8;- I󨨨N:u! SҊ ;Upp0 D У 6]0K�ӧY!! ?EA4RLH 36mʠ2ΎFݼys:Ȯ֮][AAwX8f-*&b!jp>DG,]iB㞅i l9!bL1`tìW!@#eL<j۴ice̱ĊE˂bXhfG{mǭhIDY�K8\ݝX, lJޱcMFUL9c};tƺ`:a lt� aYC,ʂLűV2?Y>HNh>n,MϨuqys>9{vTc{ vQ ED@"ElTiҋQ bbjX <+ $F(p8|gY, hScٳZbqŢRj!QAegT1]._6,NU֯>%~Xd`l53zF-RLk9?2ܼyECpgO"QTN|e֪U G`֬Y5{S7fX|7lPLAE{O+V'&&ۜP&M|mڴ!FNS,&r._Z1Ko_]?IP,Px-Kz D+WoߤXmXXF~,Ziwsff&[J0qƩg4֭[u!|bQi8� 4B \V6E9j9 9 A/$**AQSZ*"n71<Mj \ ?Цc tŢ8}SYo'%ʞ<yRW/Ƀ_mD!4oޜܢ!!tQFtCKgh'0̚b1ltUU,7~44Ţ,6h f}@kO)P H4h@ϭ~{_ S>Q82 x\@XLڣNlnft`U1.j#;]!CIm xvŢ~ {ժU{ǣ ÇS`՟v7;z{KHgX&;'_[j+9T? ѥM&ڽ@X`#}Ml,PIe�E?wa[-(]+{:FUTU!9x˯11aa)gk.zFYqW,AhoywODqb&07 ߹k{~Q%RbyFUhHiaib݌͡j#G&2X6ڶd k[11t-AxF cRO' @}і!D b= D$Z#JʍbĂ'X 'fb gAx>S"_PQzb 7/A^6eXeu_F_s(VlOXn+zY)7ĉׯTXC_Z % [n0aBQg:CAWI)֛s(EWLyRgDK1߿u@KMAu…;uxoV Q,AׯO:sbL/sDAD[X  (P>AAQ,|"%  XBDKAA(D(  P&b Q,AAL'X  B %OԩS Qnn   χ(P> :4rO?}/AA^Q,|)֎ɓ/zڿkV5  s %Oʇb\?;]tIMMwc,𰰰ؿn/|޽XxСCmۦ[AGK(255̼~:1[hvZBY+==ɓuAA^{DIQcjW0=ڭ[7bB"z^b QfUPPGݼySWFrXNݻ=z6mTRcǎ< ѣWŋ͚5m۶U׭[G~A_^e2eJݷnnjCmdff֯_?j0(VaÆT~]*6lXVV*B+_Ǐ;tPrvJmذAa,JIIqqq9r$cQ-JiA(ܴ~)gjժ}]xx4n#F0`@͚5)NѬaaa8lI/-[vuUmBBsKsrrrҤIuԙ8q"ȑ#I& M6~ܹsZ耭sT^3?O:.\ ]A׊Q,ҥKÇe rXO<r e> %Ο?`-ɓ~~~7 BlV^M~޼ys~~>!~HH9аjժ"8pPcYbi5?Ӿ}cǎM>7۸q]�:L$g֬YGU5�nCNdD___شiMg3sL<ɡEĉ̿oCE++nݺ)9Ԡ9{yy%? GFFF0ÁL M hřun:66gϦ8H6QF.]CmAUL&պ҄j q]3PYƋʢ[̘r`*ac4mѢA  c78t'… <AAx(ڿ?QN={? ³S^w@NvI:Q#Ν{UV?>|pbnQiӦ',sxُ9rΜ9x(?qݻwGegg!lْfz-ܳ|YT N>}pɥKnݺ"m|:qD>|MqhQL4 B6(E"C)dE9T-feeۗ!Zo='OFY>wcG>U~3u'T}@rƌLtCHqq bUI 2(Y͛79dHo8Ofh�˨qW_UM:1P,mUWAAxM(?E@F#Sx1q_xPR[%~"bիWʕkԨA|cL- +W7g]ҟ({vv66V0tPOGVPv|�}"r۷ @@�jFK-WWWTg߾}EOW,hQ7(Fmۆ!<w rԓV*dh a`` (BA2+-N0U%!h+9H?zT0-t<EXqFf+`P-JfPP,3*?+V|g5E䠯R1 hR  eNQ,;SSݻw֟Bzzzn.^xΝTm5--mرat#<3#lٲ:<<08xcv(XVNH),,|1F@ OgeeGFF"ZV]+2f}6lR,XĈD}ҿKܹsD<TE)333DXdW&t"?ϯի,,XÿQbџ)Vxx8&&&2jz^ZR?~ѠAǓbX7PiZ=% [XdY|I* G9xp׮_߾cGmXEO>k׮G8R%*9@0 )ChC{X ]"Q<x͡/?w ԋDS,JaS5jJ bf̘Ao5GS332-3gdX/>9=b1?۷oWyTO F*֎; Tbի=z4::nݺλ۽{wb,bwww5cǎm6--mɒ%jR>ccccU?N >\=TXRjժEDxM4\2㏤. ZXXnݺvڱg"$)))mڴ={ٳgsV%*˗Q0k,`/ޞU ^z&L0gT, ի[nqTFEE JhժUTrr2eԱcǎNv]pΝ;N:E Ν;999[lM6uՕQj׮޽;11[nhAA^1obBPBCC*Vr)W #;q-UԵt?~騗D^Q,bݿ4h{'OzWReJ~Xzm[hfgglY(B  кQXXҸqcaU~J(eddD=ڽ$bYYY\ĨQԑշo_bŊ}fx-U-dllR:(fEC|?5j gT,y+V Z)֩SZjE0gT_XK Q<00P;wD*�G*Q/T,vC#G{T)-^sWw XuJaMhRf ASǏϚ5zڵ *ֵkoeeuYViqΜ95jP^M-[X_%S QnnW ֭333{^9jԨD*GKA<RdX[[g-ZPKW,777M] ---{UطoTN͛o߾x4z}]zqZ^1NNN'OV7pҥM6ٳgu_8;;O4I[#% oob)P+44޽{؎-033CuN:+֣G:v옓j ZlݺuPPׯ2vg!b\reСRחɓ'9(W^jUi%.\Xb)A!% oobݺukڵ$ }]JJ :ڼy02cJ-[E\\\>?T'O,ZiӦTK>E*߽{7D9K=Kۧ˚?ĉ[gGKAAxCyŋ3f駞Ӆj‘Yf(Ի(JQm۶O=d8y̙3ԩCŋ/_5vGɐΝ;ժU>}Zk׮={m6//1իZ=AAPF .]S?΂b  eB(`Y9D^^b  eB) TDAA2AK(b  e(P>AAQ,|Rbݽ w)Мs"&MtN+8s~MAAQ,|R\<)feR9ƏuJ8!3|kuAA'uswW8s8EkrWDJ3wq8K܂  b }:|`IK-lC#wF]8zc+ +c\e\?VX=#iӦ9rDkYpԩS>[^<xp݇#00p̘17o֭?3'O>pnyKs?ok.ww-[WVu։nnn*  BqDXw?4{`yε 0?lK̑i;mo($̄sY(YVV֍7zݳgOP,Tdرx= }Y|ϟeEEEӧO?s*% `(P>kB&7do57nlu+V Mk0o1.Fقb(۶mSIIIXV||<ˢX/Bu!SSS;wL0_~!֭[hŋY]~q  "%O4ZnCة>Nf s,|MwJ>"mQAA=Zp[pA:`X E_<yvnݺURAW HqLLLv*UԡC֭[{{{߼y׺4#22}~aժU---=>B:vشiʕ+~~~7n Һw Q *ܹs,9sfРA+VXn]fyw}ׯ_թsժUѣG>=UiEh:Gy|IB777f>ԬYVZ ,8<کS'բEu(Vxx8ЫӧO9GAц=ztnn.˜4鼓SaaTAAQ,|)֢MVޓ-`el19k[.cGMRVķu b?kqU_ˎ;LY:q.W,UZݢX zZd hѢFbH˗/5łM6!B|դI;;;R( ===6led2)#gٿ~l 8p`DDą *#2_Ţxzz:=d(ܹs_N:yxx0AAA͛7g(Ybbb=h3@SzСW"iƝ;wHg/9sL+( Bb M\:GNq\bg>i[)kZlk(b]=W )%ZV)~(z݅4|ƍ7o޼+W~} I&zccc333E²?cƌ#6˗BKKKR?܊0ٳg{cDVVV'O�v &N:biy],aD.]bҙ 5}bpy$ݽm۶$[׷k׮ڵCTN<qݻW  #%O4Ŋ^oK�>}{3n"-}G[",E&W_eW HMMm֬hq 01P,YetLiԨQu֭kbV(.gbbrA Ţr+>>~Ȑ!˗/Zl [пaÆy{{Zϊj066jQF Uu4V>o> .q#Ff@0FR0R5?mխ[Lf7lؠ23ժ  >XBDSfx[4?ԯS{::y؎A_9_wY<θ)b!$}@4KOb׏e^\߿~'..OsttDJT KKXGkӠs+ӧK^ϝ;Ĝ?Ņ>M ??yswwf@<xD1u�d۩UƵsN* (P>^9>Cř{v L3P{ScOf7ܕY$l<忴 C⊵t҉'" bݻwoȑ,k/u(cǎjѣ V2k:t'Oה#-Gd~'i:{y\bƲ>b/d@oDH1114ICSIHZ銅T@oI,Xw^~9golbffJA2S,"ܜ?"//iB)hGN]l2~eNk:>\:2__ba @Q8n===/uZHHHV-Zt5..-[:;;z_b]tiFhhĈbիWCCC;t@8ի[nͧTD5k֐ڵk|r>SVϖ-[uF=tXP)˾tڹsÇə޾}{5vRh ںu+6l2sС(3mڴC>{Zxqv2SKL65p@T6GH`׻AAF+"!XgW,HtpЬp+/S>fΞD2=1fSݓ|"ftE{w P:p jݺuO-*WE$%%ݻw<PF*U|75 L}PBӦM7w\MO}QÆ /DPxx84k%$$ϪV:|mK.[.vBB_ܹe5h>/)HmO<ٰaC߾}iȼ~2s6055eԶ~Ν;&Mykk` d޽{#Y_)j~Jѥ?|֬YG~ C311Ydvä  >eXDKʠ={w1 ³cXpթ=f9)euTql7 )gܼyI C\\\߿K*qeeeAA~XwޕHrʕM9970Y+>?pnI tMIyk2=Э %8~x%rڵ'_ AAT`SSݻwօ͛7slY1;/W/nڴСCgϞ:uI,Am۶ɓb`Vd(((Э  CKx8xp׮_߾cGmX/ȉ'&O\ѣGGAAʛXk֬[;vޝOWXѬYf͚So ԩӦM<yrϞ=ܹs>kܸqʕ{著G w1dȐ+V^DE L@DAA7p+999;; ((?_ѣGO2ɓ_LJϫޡ3ҭ[7ss;vlΝ7nP e(  Rn433Qv988TTԽ{ܹӥK///ÇcVׯ?}t6m0wU#1X  JyP,|i͚5cǎEWniiywZOy+V]{Ǐ[[[ڶmWBY!%  uEddd\|+::nݺŋY6mڬ^߽ٷoߜ9sԩӢE|]Pb  o(obڵ{m633S}4}tMΝ;gdd4~f͚%&&>xÇ}2eٳgU>}u֫Vw.Ixb  o(ob6o<<<tUV'Nܷo_FFFӦMՍ?Fĉ6l2FوF\|ʕ+oݺvݻw5lؐA5'zDAA77R mmmkժլY;vDGG|Avbعs第'OR]v]he566SN~ajf̘A/ZYYթS'|A]cBY{N i4)hs_\^N   eX.])q7oJ ³Q\<)feR9ƏuJ8!3|kuAA(,+777Ŋ:`9;+qiW5+SVۙ8L_{%]nAAAx^LᥢXO]]8iiwCxmhcn˒=6Gole:yelZ'|w߭Vرc%p©S>|XO2СC,/X`ȑ53%eSXZZ<xPl7WE ><//O^޽{ǏZlYfM{{kFZnnY|Kg&vܹ&Mv.?Yl٠A6oެ[ a3> W633Y 355U!G]dIrrG{]bEaNAd`O$ b M0gi5ka~~#!Y+vM".QHj+ YsYD'Fė/_ܹsKsEJy+V,B40^k׮ 8}niiiƍc #<<<.^x֭S6lذrǏzz -}l2`� N:Ϩ[vȑȘ ›(P>kB&7do57nlu+V Mk0o1.=;6^P1clݺUbY;v V%,bz yŊ_b uԩӧϟ? 2dHnnhժUÇGXF&O̩L}$!%O4ZnCة>Nf s,|MwJ>"mQAA=Zp[pAbXOݻf̘ammO?~̙JaM6\_MEsW,'''m0aBjժTҿm۶bQO5j׮x&:tvڵiÃ+##gϞwu13m4ssO?T0+A؁T)W^UV_~PP*E\N<?ܒ%KXffŋcJ#G׿EsKv9DWٲիb@@@BBB֭yw}E⪮;whXbTUN't>z(11SNiIJJ*,,$#G5kVTo~96`hITKO<ɴdeeۗiWʕ+f]ta\VO>LmR٘;wVELLffHԍ7?ץKߪU8MȀ vڵbŊѣկh�3ldT3Bݺu#ƍe;wT˪6̚5&СCi<gS_~a@UrU`+Ǝ^A%666lV]eg7o~H9>scǎ8q89L5h :_zzz3ϴUhGL P(QM6I&l#&G]*avء?Mh}"zȦ~<lM =yLIdtS{;ќbbbXf8po)?P)(P>kQ&+Ӗ 25zKrҭnE&)F+ۺM1]5{I?)"566 ejԨ1ѣG4h@ÇKT,o'ݾ};q<PBa$HQ A-1b<j9{_soE|HRjDŢ1CbVtB 3`f͚%bn2{h$ca1XX(:!<< O o|t]׏O.~-*CZ eTFdZ|||ôXjPBL/'\f YթW,K MK[lW4DČ PgtLjj*bUJ}l;b.Z'4GS-ZD'1m:|0[}tbcsP R@+LPg(չsg <A5O٣j�ȎN!m۶h eo`قd`ufqFݻw+CcJ=p!itγ?0(0i'LV GH_̞=ʙFMf$W<MP2$RjD> 3 JeΜ9jimكSVVV~-cȈ#+Z^Lʽ b M\:GNq\bg>i[)kZlk(b]=W (ѲJ+DŽ愉oJQ,Z!b{AKJT,#nAo2l0&-&&8q"1V  aN6hE)ڝ9sVaSD"Fo4M[T!*EHKTJZ:@Tų+4e"FgE]+cyKV)BCO{jqbCk,¶ZI@虭LL&0jkbMފ+~74b IPdjy&ͲbçDmMK7nazNP R銥-S jOSpP;VMK̹0mӓVC/0ZfcٲeXľ9v Q#GjahC(ӫtEHW6a6?0pj5ň8pPU9Ѿ5QٵC4:uԝ;w(VӿEω'*;!__kп|W+CA(DXMpI`<go\c5}-^1>}[rq3Z(tߙ ~ s_+ ,tIFwy磏>"( E JT,l(hڴ)a@_e"T-"$,#D#W=!#5P,b_eA*eG JMh oJSXDŢ>>>~O`H}łpi&-իtTų+^{2F*T`שSQF,Ũ5 E0 EUVU_VVV9ۻM  ݉xO|XHˆ h[nbz}$jaaj{  WYLW,j7oQq49X #erFA_ )):9?Zj15k~J?PѣGk/d,cǎȔrh)::R̕bVl@m-XdWk:GTJ ###%*?12?yXV2-myE3Qv8p '#G0͛3J!!!dffUA7 Q,|)Vs3҇-HrUhM={In<iilǠmxmy=_wY&E+[sXDT%*sQR6l 3P,*W,])bwX4hڣupX<x0"unXJr4Ryp-Z] Ŋ!DK*t.LoqbBɧ)q0! R9qℛ\~}]oXƢuy&.]Xʦwp₩X6;0TXƾG""zŢ]RXɎWb볭~TT#RSaX<HNfRu@ߴiӯ �a\lmJU\|zˆ000.=MlPR .t?O?KQ7np,3/W,zyPPfFJ849gd>$U:7UA7 Q,|)ֽ‡s|2̋3wv gdnƶ;-o\+u Ixv"'nMui'CJL@4;z -fB[(8JFx]bݻwHT%*I$lUם1ă蓮X"\&*J<FݻI7P,iP?>F@-^W?5]1]bQP6flĈJJQ,_kkk,Q6HM~[b1-lD6SXeZ3=b1p6+cԷtk)ɓ')et:ZbB0{$) 3+Ew-h(猫w*%*Bif/e뫋Z}l=zhEt=\%b8d~ba #TU)G{EDDX<ݺuW)EqbiIfo1C^zsfS}ŢVq?&ø#!%O4ł#LvM6uHr2[sm'5d|DY.AGzz 8JQ,bv"-|XCZmCCC;tUT'M,:דPEo(j/**aÆJ(NhD6mڨ<DuX,m۶"Ф:J:-=:Hׯϲ*77{ƍ;w&x%.,WZj+]v]b<d֭ݑ4VF@M牛Ye,E lРAL#ݠrY6JʵyfIVYbA\\\Qĉуn܊2!zzI[?qM%:ܸq3-df 0!va WbaG t~̙FRRR˖-_b[gϞ]tP)(S:�=-S?cBbݽ{C]]4*>ˑ#GdTZ%*;ܱc 6ʧ(*iBzzzN8R1ltȑ#ccc]J茶L͛7_Eb Q!ӮK áC0o~<xbQJiqssS׻TAA7 Q,|XYV^}̜=;LnmezcͰ ':hJQ,b#BO?Zj#F@IGOGa>Їtb&MYꫯԳD(PƍWT?>]"#kѢcb+WVV/](1J[DU֭[VJ`GLl2z͚5u DyUTBO }"\f5j|8y |:rݺugȐ!De+!,A?�-R?O"r]C"NEjYfDtQ,j=4i9 f3@\H6m *a4Zb1lG&G�WXB>ltv-5ic^WXqڋb!'}bU,߳_aפXkT2 l;X5ZJ=m۶lC^U1N>=c e>b 4WYXPŔUFT B>D7;GFAcAAxb łNu9wm4KN)ڏ_f^6 Q#.A_  7 P1zbq/%RKz9`sE\!1YXX(<ScA4DIqł‡-:bޚ!);Ot}sAXXo3[n0aBppn]7]N<9}t'''K#??ZWk5j{M7o:::?^H(!%OJT,ltҦMgZYY 6� DźvZnnΝ;ϟ?jbb*|P*rЭΝ;v2x ›(P>z 9yԩSW^jU336zk~:)SDźpႣ\R%cc㜜/7n̝;wlIoxAx{  ?`vJ.D=2.�Q,AALxQ¯nzY&%DAA2EH Ti,ktK \@KAA(DׂG>|8&66`ժ~EKAA(Dׂ9z=r-g_GEAA2AK({<xo~i;wgGKAA(X<yѶmۊ+6o<55U⻹̙3Sj/bժU?3+Wlܸqʕ{葟#'M4yݻWT>[b~pǎի>|Dծ];7m499Ν;6ի,;v}Lbgg7bĈ5j8::^r.]TRYfIII@ovm۶m/7PnsJjul]6fg_m|DAA2w=fD8/^TYyA ܹsxxxAAٳիaÆǏXCl<==x{{׏<ϟsp$(V-Μ9N=}Sj޹s7H ŎBBBƜ9sی Xsrr+4/66k׮'NI\lYYd>|޽{{k8k.^2<%*rr:'hRD3W>zAAA*PܲKO v_DPnݺ-]T]w^޽h =W4ȑ#gΜyȑ;.YD?t25o<mڴY|yߎ<}t֭WZ)F^n cccjpB)eeeuԩ_a̒3-^XUK{Op'Nqw?T񟧸b<qyS@ko[ybMWs qBgJQAAApeW"u@TʹiN8X琒Դiӊ+.z޺uȠXЧOMyٳ)خ] NgϞe599YNZPPPbU_?@>RQ￟X=wۖm[rr.]~; +.뀹|?{hǥq^qLZng0}qLAA%?YV~/XHHͱ펾 ̙3ԩS>}M6j*""*]by{{_r~M]eڷoԩSEǏڄ֘3*2MߚxkժU{+!vݺi= ue[z[;ن;Fv^,#jqVWf_^ݻuE7n֭#GܵkbۓaΝ,?xݻ; 䬲yf3biin ~'s3W_}3mڴ={pHNNAA# 6W"EֱcEN'C%Aif̘݉7vXgՋQbӧ1`~R*E7FAT5 :y$(֭[t@]RѣGƓ'O!]lܻw/-#c/vM0gi5ka~~#!Y+vM".QHj+ Yrssه}}}?(!a?|rbbbPPPNC?CRRlFFHT,ƋN:÷o#Eff&/NG. P:OUg_wٸqc<d:tغu+DBUT!)(( 2k֬  } HwTBBUR-4irJ !?]jٲett4~%*,\yaaa*EEE}NNN*t{!:Ge .W7lzhYǀUn]ɚ?7xKLމ^N{5r̊s~w-Ν;FduСWVΛX255[ Fq7n>AA(2VBRJ]tٲe˃H'ڵ+ G`)))O<A>jժYYY??b]x"u/Ea>Ӎ˗7lؐnt9;;ҩa5k֬QƄ OZZۋ-/o6>>޲ToO]y#VEF#úϞM֬o8vkh m}bHaaPPjπ\P5mp$T amۯ<62ñ\J *úu6m;[P" +++_~իW yz3g9@S,2DGGssZZpssÔ ZV-{{{Ǐ|:u\r-֭kXm ď3 RYrѬӂ  B鼨bHeROwtKd?%Mm<m�(cYo$7 jv;Z$omb"[YPv9m4,Xp1]߃,a3:uXwA0۷<yr׮]^I)r+33=Ý8lڴiTDD… /bQ<==ѣV%լY3'N|r,!!Gp??@<==+sȑ#Gj|䉕FWʭ  /X@0dw_~X )KpX>֖KL]Ç:m0u\8em^mMsEk8 1YobAU_ݻwQ kkk 155 Siuy,h… og{Q QΆĉՅ,k`ڵkҬY.]DATϔbqod ?@O(E1=]hݓߵAY e % bE7%em ɾq=x@n>ݣƭh͢A\|gzg+('D ,޾R,[lܸqyyyӧOgAkyxx|'M6]dv)źrʰaüMYO8ڏb >W,.-- 222Cݿ?3f@vmbb~MX'''gȐ!!!!"V\I۷AA(P>+^$9O*4Ԧ=$wN4cP6~mb<¶]h_?Wp*={6Zޱ bգG.\^z 6LMM%O)ӧ)//G>.|Ν;R>}bbbΟ?KQ++X<`ԥ3c)~j$zAAT^9>Cř{v L3P{ScOf7ܕY$l<|k uѣH)]j1R 9 ~5jz1>b SNտQݢM44*((�ե-,]p'U(8}tƫ b޼yfffoVAA((P> 25!9doGt|D=g8ure<'r뿨"o-_ݧO.A ;ڶmׯ_ߡCKbGDuՕz%BuZƲvyrbe۷yPk׮3Ҳe˰[^tiذa,SO=JQ6m;v,::7Pŋ7N<2rH`o&M6mz  Bb }łM 2ucaJtk.cMcml]0=֒8!ک4źz*_}?Zjڪ.W,ǧnݺOII)WΝ;XV >/֭[O<ٰaC߾}+AfO655mѢ!?;wPB&Mgmm]b {ݵkWO_T?o߾=a TAA xLAib łNu9wm4KN)ڏ_fa6X...%#<<|ܸq7nԭ  (P>)XPX0%[G[259$eɟ範?E``sssuڵk'NtppxA-AK(XP$j۶m'Oԭj֭uAA?BK(b  e(P>AAQ,|"%  XBDKAA(D(  P&b Q,AAL'X  BPfUPP#Џߦ7oԕgFKAA(F;++%YԩSA-gAl{=4gHIA򎞾c]AAA2RofW1P+x]IAx64¯2<VYmghYO^;w޲XӠyNc;N|m]>AAA( VѣG^ڵs#Fߊ/PjvCUPV<~HAAL|o@@hx={ܽ+i Til|oߙpUo<`5;+qiW5+RVۙ:L[%]nAAAxCɓ' .lذ ?q;wܼy^jUϞ=ׯ_2RɩQFvvvZ)OO#Gj8zXBRҮ={^ob>ueIK-lC#vF]8zcInVlr駟o{w?裾}<zH+m`w"ggg۷U/^<iҤz;uԙ3g޸qC'Nw^zIP3<UٳGjp2d֭[u˾}8gee_!˖-4h͛u%?v;v,$ &>%;vXzu333GG`g  F*VJJJ.]bxìY?n?Yv?YJ)زukNn.2V7o1/WT,K~fsls8$7mgߴ-1*~,Ȍ %^8wsXƍKMMUqޠOVKZn+##ɓ󪻻;9rD ٰaʕ+?[/WXFDDn+f?ŋ]N5jԨǂ F*ְa,XWn$+݅ tD\a(s{-,,T>/X9&7g4{\bz'x;J`c^3f˖-j۷ottZ}X6+_ѣGi^_?Dcɼ< * <7obݾ}C|-YŢTNܹR׊7ncV6lٺU|bEgu;5a{϶1kF0 0((g@R{nXnٳQsα|̙XÆ ۰AwD�D*eȑ5jݣ8TҠAbAuϙ3ٳ,?u,k~-Z;n˖-QWq4zQll,>F @:D`ZPǎܶmduo%u2 ssӧO311QlӦMRRcfK.+Wn֬_|Q\6o<p>~VZ^z*3Q3@)hVZ5k֜;wKN0AײeLLLZvm<t2--k׮t$loou>ReFFH[j|?L>+UԣGyʕ3GO>c;;ϫJ؝0bLL7m۶C70(!;wThYSjΫ<lիWAEFFLͮڵSζ[`>٭[7]s&5lP'tmN5UV3f݇^$=6 Zmeehcz_~ǵkiN:iڴ$aasݻweA9yԩSDN|' գ йs}lE)T)*^J(CΜ=dٲ𨨓ģ/v? *kpt좌2;g^yw2vH$`ъna +jC_ڦLBj{nL\�$CG@7o?8qpN:xcǨXVX,\zFb 7 g 2CMT!}EGGzBpD(33 (ֿ/"cYh!!!䤟ZΔ^z9999r$00G2PM6Q駟p-&UUÒ%K4i*7ոqcGGG&s DFM6B�-ZtqySһwo@D}Z_0%&Pdso0R9`�$#e'*T=x :ݺu#TG% fA'lll FVqV S$UF^JzD.\6+caaY]255SO<I*3uT&J*ͩ;ؙp՜"!C,_p vE'+6@M8 oߞ$},eZa2>]&ct܌t1-6[]AxA<{cǎ|/[nτ|>M(J֨@+_J(+>zQ6ka{?ϋ*VH>֖K\Ç:m0uI)ۚ4X`qDmc6l/!r a7o@%*Y.^1H]�ҒЖe"NsbA:Pua*> A38=ǩMF|m2!7o$"G6.]Œ-FLʲ8chZNg>|HL 7 >~ U M(BLtt&sܹhtqŢ΄h] eLX!?#f` Zd (g`r-8l?̤ {e@N& aކ{QS d2=Tb郛qWC+Q ;ؘ1ch݌]Â-ݦ=Ȉa*c.7b5}{qȑH2Fgb"QQF70Eʽm6iTP&$2Vc1yъ b%>Axy#K |1%4`LLLQl///RBpΝkORvٳ6- <8~D3Xk칦ڧrY5nuFo;;}(Xd-[DKT,  ե }"$7o aZd*@4Iř͛7!4M<.F*TBfH8vnaAN`\U⊅1 vRbc 76J)CfK=M�1`$Ju@Rs? xW17hЀjoW,cG?YV-:7ۗ]`6 6w֍zOzrll,e+fT1!cX 5XǏM6L4Wnݞ={{PP^MԬY?d|b1ҧRXM瓒 ҙ F(E 333+VLL )B 'HJKKKHKm[񇊕ްaC S':͛ uĉux]XyK4O*4Ԧ^N=$wN4SP6~mbr =9梯X L'CXĬDW,[M>XϧXTK M߿OCHW*D`�155%.bS 5럵�!aP+H >5Ţ22JW,eggGT/X@dE[t F^z'B\i1::COtaLlhUXX&Í1%]^XWlbS6? Ab٦!aƘ{yxxtڕ9g?j+1.ခb1.tTkc:u@إ ґm6 iæ777g\T'&&qż(uAx#ɓ'|ծ]$?ѭ[C<R"P?w>d e'Or6o sRR6PxAźWpuř{tL3P{ScOfⶺo\}N,C<z_nXDbzJNpFgT,eRUJW;K,uѼ+2FJ9i 8vALJ/q9SjqB1z='Npchrxn‹^)Ƽ!̌Rƚ5`[aFm6at޾_~1Lv/Xu z+a&c;w lӇ0L)UCBBh]S,V(ؽztHb ><''GbYl#Pbdf˗0@=a+;�U3& <7ob)(SŊ6lWȹs!+"==S4h_Z) ٹkWDT ?U~#xAłX%Or2[sQm'5d|DY.GZ{z K@xղ= {M}U!Sݻw gTP*ϯ~J X)ߣG''':וXDҷo_pvǫN:g{  ֯_߹sgc!CTNNVm۶!F6mX@ަMf=h`yyՆXfCN{s+yTGMHHhѢb]ŦMv`?~0Rj{.S'\v ׿edXqϞ=RxC322B*bXez4:L7n϶ndfh _ؚۥK`_~% |w=f`Hv s7NE2ɘ@gvfuO>a, $##m^VaX}bP !cOgQJ7P,6 0yARFUPpsJ=_ߛ7oJ ³Ie٣ÔQ]w7o͂)IO}u7߸ pssϪV:|pbBUU c!&.AxFŢŋשSʉK&C�+=!Zm޼yRR҆  *4nܸ_~gkʃ R=TW.֕W,rUTTv~FFF6k֌Tޭ[7\}BNĿ #YDfڵ@m 5~WlDEXzQ4idzz:2#(%>d^C-[$3&C'UTWXL޽{H" Xիc!9'[zGh:iׇ$iLbڶm&Csx>1.Xlԥ^z_|.D (UpgT,6n֭)[n]d%F; teY7jHK7P3g`sQ#AQ, >yGGoJ+9ԩSkm3W-9wm4KN)ڏ_ꍷՋpen"E_\BPp/7۷o.h$]ҳbaGU v횺?vP\^iiicƌA2S,AxhSA-g JQX09ȭ#l tM IykoW/NffYRRn!++kѱGN8qҥ;vƍuX[n0ajÓ/N χ(P>W,uٹ{^gݱ \y{Ocƌ).Eׯ_+Z:(?ھ(/cXAE'X-Çwrr*לW!o\_gΝ;VZ+W:tz/K%8eʔoTMxe7 XBDKAA(D(  P&b Q,AAL'X  B %ODAA2AK(b  e(P>AAQ,|Rbݽ w)Мs"&MtN+8sǺ  bb uN1m}-5]:)4~Sr [._{MuTAAx'uswW8s8EkrWDJ3wq8K܂  b }:|`IK-lC#wF]8zc+ +c\kYO?oۻ[Z1c޽ɓ'|hѢ)S:tH|yZN:}Q޽7m#>Zpȑ#wraaqM6y'NU`ŋ'M~yݻw_.u}Z]tA6oެVxzz[#G2t钏Odd& XBDSYf=0xmu<co%HHʴ}ӶnffBy.Ob_re?C߾}ҼJR}q4p@##-[QrrrPPٳgYFCCCϟ?~ڵ )]𴔔ݺױaÆ &ĨU+W?~\>lwooo6;99իWF @pwwwZ|&A@ rsss7oKFS:r `~O4{\b׭N wZ+4cVdAxP1c(Ν;*>dggU_~HZ}D K8v옹9*:o<'Nb).̂ 𢊅_]|qa,ՠ)֚umNq2sMcmo[LTi;7 J=|ނ Y0P3gΠ7(ʃP,##;֨Qvڎ.:O<IOOѣG*U;]uZpqq1338ppy=z۾}{?v#@|ԨQIII,!K`v׭[׫WU֯_T[T>#3C޽{ ,<xm~?jժ;hbTٻwoo,ǣ}?~ <~Oʕ+nݺ]v7n\D:uSNQ ԩi&11PUҩT}}o[rҥKMLLZV5kΝ;W]Sjᇊ+7v߾}~cٲeÆ cf?fc RZ5bnܹC6Zvm.]!F-[TE:tPs۸qc&c;w˴8|_!fbK4YӨ-fkk}B222tի5ź~gΜy}  8/X|6ؽ{7g2kQ&+Ӗ 25zKrҭnE&)F+ۺM1]-eh׮]ĚKή@(' a"PFW?NM[:Ӈ#GD䤣X͚5:q),UIjAmܸQ5W,bkF'OdU_p3d]___'݈#0%ÇJݻ|r 0.y RT>\i\\"D4 99gϞNNN|x1>REO?ORQ3s1c̆zHKgf3"d߿… iǧI&K,o(bӄ!?3)~SNվ*(50jj_}QQQǎ?>Ȇޠah'=d\ `+I6eXB&hdgό݉F>ڰaCsss}b#o A9xMoD[[[ ݺPyӧSV7n>{.4r 9rkP nKki|Nu G^76&+}*D*ů@SǏ9sfɣG޳g(ȉfذas̹|22{lH/,,$|'%R'^<x &&&8Aʏ85FY1.(> q!tF3aǏIԣG7[+Q]xUehLѣGP NKꞦXcǎU^gaHS~t&iģ u2lNѬ7333TT6dvբr ulS Y(Ԥ( ֭[!#bnUΞ=K+-f2HKW,mYbWF 1(�3.y)  %fg۾}ZAGKx-p⦜}kN:y؞M26yd߸ƞk[b}hHKQVgKfQ .33Xւ J+vy?P{޽3<2AXka*+L6@>]D5XʣпEnݺ6mcYbaV#F%'&'W4nܘ>'.]o+"-תeBV~嗌 oddg 8I sETA4k3PBZ$1xӕ(Ri}c|X_-3,EAׯ_Ou놾ߟCYEٲ Pahf:99)%3H_p!eQ^!XG͛XܹsR@pڜ* /(ZEedf]?XJ !hW_65t1'uDOslE^wYq1]S(ܹ(:z㟗 Aճ=%X 4h)bq22dHvQb :]v]v-y+sZ:èK"(]^6h=~,KQ,ьO@{Tt`Μ94qppZ0èb(UXX#"">/Y!yvbQPʠ3g݉mll@uѣG+f 9r֭[ժ  8eX|UӧJ*_~eppzt6mTT>U$[m۶+Vl֬ڵk޽K:ɓ U+V|6nܸrD yyy.>r$sϢ)ֽ‡s|2̋3wv gdnƶ;-o\+u Ix𑼴?Я@QPGuieXy$p̙&&&y)XD͚b:U{h?%*)R "dWӠZrҖ{{{:|ԩ9~8ǚ*nC~܆ PKQ,L&K=4� }srr<yĉKݍԩUN9ů7YFb1&VW,|az1B^5AAK({Ū_>_|Ebb"_ؤ7i$$$oofݺutܙ/ȂkkzeffN|ТE0}Izzz:K,|ZH -sr ?XpԕɮɦI!W~k>d#91{(^>[^/4b]t ykӦG=vԭ[(2XXn߾!Bg24̌SRq-Bgr劦Xdl۶4ǙvիXpڡi D6m۶Ջի<ڵkGԽ{w*e֧O(77M(HPfqqqM6-Q�ҥ A篴tC?]j?SA=z "tb\ srrTcc?uX,oڴB5=Ttر&歰 Q+CVVVG{[jeX~~~l[7γ P  PekkSуO<1bAٳgU;71V֭Յ)u޽{}%8 >kRO�|r0|xE?|0AŲ:sʕG ɺ?bA⦃f[y1s0%ET&~6.twYxBKBʕ+||<2Xp vѣ Pbi߯Y K'*Q/ W햢X4߼ys'WR_|Q^=:OzLL mѢMKYYY]vP1(6ԃ4k֬RJdhԨq*Xt#;;{#GTnWRE?]C ͩX\q 6ϜO!VJ~ }ذa*9APق_},ELz:u0qN/ܛ}FiB_N:@_l# F9rD_W^K,-☴4U:ZEvq}ł>}xyym߾بbŊի{*zr r6o~P3P,8zTȞS}LpM2:8ekO}Gxs2ydM^[nݺEЏ6h"'<|XYYY[[O+Wп9s(6 11qرAR,wwӧX;v@RRR?7y}С֭[t5-SRS_E[uļ5=,-]CRv<U.!&0-G!խ űc.P􉊊3fL[nܸ1k,L  eX3f8}Z%pppN:9;;N6ի%*X:uz]xy]Μ9]|nJT,"##W~ep圜sⲱ7nvp߲e SHaff7P?VƷ_ G+V*U^,((h֬ن plܸߩS<<<:t)QZhذ+̕+W x}1qqG ߿y:B-Ś5k^ۋgΜ5kV͚59YϗEڵ+W<x`y :Pյk |G)VaaҥK_RΝ;o޼@ OS,N:}ժU1czE{/]o޽j>X  BUPPpeB6xRI CKAA(^T�##NKxIb  e_X/(AAQ,|"%  eXAAQ,|"%  XBDź{AS9CDM WpG\  (P>)XO\3w޲XUB:%wۺ|  b Ŋ:`9;+qiW5+SVۙ8L_{%]nAAAx^Db>uvEcथa].Kd䕱W˵WA``1c6oެ[UO4޽{5k|} *t-==ѣG|dɒ!Clݺ… 9r۶mgg8zhQ\rܸq;wԭ ›(P>sYy ^[?|]3ع6w92mgߴ-2u@z?JKKuo+(┘xƍ]vܱcQffɓ'Y~ spWU`( &"%O4~c*Ю [dM͟%&J�xUB[9fELƹK?(Vy5jTFFZ4hfVQ,AMDK(hf>[S}\FXl}D R{$v￷AxyX=m߾}*Uiy;vVjaaqauڴi~ɓϜ9fjjJL_fZj۟?^eVX]vԩʰ`ɓ'zӽ7oRڵkCkk~!;;BKK˹sBHjwyw[hAUT~޽{S~rjxyy1?O.\xEҽ ԩSg„ N 6ۗ|}}UU1bĐ!CÙ7o޹sH'?Qի%O?=zѢE,/]dСuY!77w5j`+Vq#%%K.l#T ڸqرc#""Xڵe:LWVoYlNo'N8uԺu뚙?~\S{iӦ_AQ,|)֢MVޓ-`el19k[.cGMRVķu b?kqU(Q.\prrBoT0C~Q\y8IGj׮ 3b5kĉAAA,/_\= Foܸ1WZEmdHMMIH?rCdcP֑| U4Q+WP!6E=!ᄈ;tի鉳_Ç_n"d2vOO>M4A ŅPC˖-===I q6ɒ%X2!NvRϖ-[vMgIdF47`�^4 5ڢL9+}B)S93Ӵiŋ(ӎs@b糽zk3 z#%O4r 9rkP nKki|Nu G^76&+_S\ݻ7vX++˗j'O433S>ς Յ,h„ {U5ydukF9k,7 =K.M6mƌ,^XXH"f2Pyk׎$_NW,dȠ.LQٳP,ss} Π1MkQeLҰ/`8 fBNB .a/dEkkkKKKmllIfb٣N1g2Id\dV={R*](cO#MR/u NZ#F8x B*R{^1>AQ,|)V}\R&sMqW Oi=ja, 4wwƾ_bR\Μ9cll.F,+HoF`>䓡C߿tK*bք(Q+̜9<2*:*,^D~e\>XX"@B\ BH׼( D%77W_�bt!ZUV˖-ϢXY!NTK"Rx{ァm *J4bdXh.]p<,KS+W0F*:zjY+] R7nLs[t z#%O4?pnWIA# M:8s9ݭ'z:-`-W@q"ƝЀ;w蒊 L3gN>}bbbΟ?l<b4ev#ݛ:u* CBB\zpp0dXqBN2ej  3b… U(G34jgT,;;;Q?,X@ Y~]R1 M.\ַ*0>Xb 8s;vԥ _Xwn?i0IAIvp^ "M>1d^Kh/<#; w05a.na|]eHƃ/E9+ <8["6baX J!Nϟ6mׯ_B| ?ݻ\cӧOOLLT(P,E%B )Fb#Rc2P, sc 3ptzNͪ-vrr3'N`jرclUP:3/޽[T1v؍7jŠfϞ:I6^naXPa DA^g2}0aY7bU}P(Ķcoܺ'Mȩ+]MCƯ}t~MG4scP'Q3|"^? !(vJJ ' ݻwSSS۷o׮];x"P[d=zo$CTTT۶m "44{WVyh/AKXׯE>hl۶W^W^}AtttvlmmQD]"PڵkMBBBnP@@eP1V"D:?w\7 "ұcG nԨQ)E=aaamڴqvvp0iR׮]ɏݸq'TeiЊ)[u֎;P#XdE;t0k֬GR%is~žLA^Wm )VH񎄪1^{-_&/5dUQ $:KՠXYV^}̜=;LnmezcͰ ': g^P͛7+1f1:uPB&Mgmm+Ç 1 mٲeLL̽{TZdzp(777gn߾2(*$/W^\\R ETCb!<͛7R_Hhb7P,B  X5ketiq]ta6HbQ d?u2I@t TjJ*hoP0Ru?2KjE'eɦMb(Mc}ʼn̶cAAx- ko+\C'M^:z #wE'Hq&(թy7nBY;_D]ڏ /_NKO޼?8x0xjKعłNu9wm4KN)ڏ_fGb,Q,Au^x=CR _=anp]~#az5(xmkcy9;O<j*SSS?پ D^7n޼e99([qԩgW, 8$rykzX[&<5yJxżmECe PyQurފ^m_li_M^ج̥$,0 M?gRP+E;v\~}{~~m(ؖyDׄM6mڤ^[]A1/X V&/q5uM8g,i;w_98({@R+CNO*GEE~w}=z:t~ذaիW_hŋ/_ެYf͚~iZtB=#FعsÇ}}}7n\re*ܾ}Q_v7}ŊiDOU Z͛k<tHQ,uR,䰰` 7AA(߼bJbdO{3Yqf%aYnERncߤ+[6/`_I*1Gjf͚yW"H999u_mֶmL)Sc.\߿11@kum###Z!رcXٍ7Zʆ6迥9AAʄUYinkYxΙc7bQ0 fniJ4>QxFװ><g#{oqŚ={19SRӧ"&L֭[:u²ԋ:ԭ[ 6)ӧ[nMUBS\ظEAA2E+01ܢyG'4t`4>}{e^1#5]cΫ;w W,[[[3 |i͚5cǎҥKjզL`ȑ#iiiڳgOAAAf*VXի{05z1 Gڵ zjQ#BQ\Μ=6-S4AAʄUͻN$'/ UhF.1'u%v+Z&}=k9kV ź{aÆnݺ+WL4I{j׮]}!ϟoժUXXX|b߾}s̩SN-UP&W-[l٢.EX  Buq#&yL=sy>ƶ;rWdqZĠ]'?P, jj@P6mdffiӦiA޽{O:US) R>}%'ź~zRJʄ?R��IDAT#G^E Q,AALxQł}b:E+#35jS'̬]Yf֏=2Psεlْ}QM4n˗[6lz+W.Pɑ#GnݺE 4HJJzh^xn k}.] HKAA(ł}[1-0-[[D0#vS�+NP»߿ԪU ڹsb5k>]vsttM6uppzIlllN>jժYYY7gPsݩ!%%:uO=<<01UV(0-#cǮ]o|DAA2Q,8p͏5wK0xvd1kw,vJ^*uԩuIN=3tNѤN ~qyGO_}H  e?}jC#{XX7 WXCƑ*<˿ -bZ{[k:)4~Sr a/_'  E%b%J=ߒ;j̝{xxE;.3\&wEJԪt;sWic-  XBy+W8LZoof5zdMr"fӕoﵬO?oۻGRx?uφɓ8[Kyݻw_.Zhyyyj8 xJGUz<~8>>B 5k�ى=zggٲe&L0^kkk6uIE߿yck׮\mƧ/^^f, oXB6ҭgM7m{F!F̳߰}. 233#>q߽{[>3:nܸkתUӧjqbSyrrnT: .nz@<<<={… iNY)Ŏann~ ]AAx'/X9&7g4{\bz'x;J`c^*ᅙo(ǘ1cl٢V}FGG?XS,0~xsz*VAA3o֓'nLLcccYə8q"W (P>yAŊgo8vkh m}]c$LaaPPjπ֋ÍP[b$fffI=zTR uV7o$]SwΛ7oС)abbRvO?K~} NSGw>fssÇ YfZ,Xpy)ߡCuпm/++UVλ۲e 6,^xҤIW Pz3BS{988 [n:F+mڴIJJ7nZU޼yu9rרQRJ{r `~-Zj!fVZ^=___K,;y MFhWXAq tܙ~7fb!*VXre&˗/>|a:9g7322ߤI@h}*.~iiiH?eK~AA^XB58rvQvÝF/<;?}fv;Z$omhE\[0K5k׮ӧw/ ;;]ߣX׮]#:u㨂֨Q ]!qҕb!0xѰt)>8aeḼk͔:z(բEshV5kF'NZ A hq͚5\z [ZapK_0\NN޽{'X{AZzHIg9$$VZTF :ujsss=ŋI0ɉ9d F/ ?1+_Y<}"'C?0:<W~GzBH#RV_!'3|رp B#3РAS3[+W1`ǸQA^gDɋ*VH>֖K\Ç:m0uI)ۚ4X`qDmc6l?^MU_^w3g?Ç֗/ 'NH̞=[KG-H?~8,͛7F ЋZС>U*EMU(HXOBE*hjjJ'12L6M] Cl¿4z1C`3177?~=p9&޽{겒jӘ²b!TR􊣯XTĶj9D&GtQرCGS,:okkˤ;pU3g|^^^,?FAfFՅ,<7nܠ,@U666ԩxEȬ~#^fbbB'=@92??_ k(P>yAŊYoK@K,W5\{GEZ,w:EX7BNp靾(h`YJ)~W322Zl5ܹsСK.ETN"unbذaDZ:9Q83ոqի/\_~Qj++۷x##O>dȐ!J� f̘}QF ʣxb]žb5kIJ )Νc Z!+X>kԨba9aPPXL޽{U>bq'~-'Mb]֯_v֭N:cCXnöf۫~WL[l.hs3W #%O^uV^M M:8S9ݭ'x8/`ū0Ͳ |u!0`v1ח<))i^^^Z4J@}iӆ]!boݺUS'::' 0%1޹sGiuYĉ& .NAvR2fkk[}R?~4hР~qqq"sDTkayyyϢXX1M@gfϞ]\n5*,,trrbtJT,*Gf lSv"Cs̞zхʕ+MMMkAGK(b+|8wݽ]B:&~akwq[7Jn!Yo߾0 +091vXXD9s̚5QΝ;s3g()իuOPA?uԣGjEob}+]~'ǔԳU%b%hZ _b8 Dh ]Bcv=Ma&$$ߠ,ӥ) dUCt<yYΓT@A?͛k)5 W8sdE=W⍂(.ȑ#,3\s΁dVl}#[ z"%O^P+n#퓜C&}T~MG4cc`gQƳD^n;++֭[۶mݻ^֦MGGGLcժUFFFd7TznݢHWuACePoSiZq~1 rss/]4|pf֭7oٳ'{)ɬ[cǎSL]F) M(((u|СCdPELlmmoܸrN@ h?2W3ҜLn`]veX۾}{ѣ!YիW3toaf و*Q#O\tƍW\ݻw >lXHl||<DĖ-[(BnffT<yݣ]v IzE:p.AAx'/X}p^f͜=:Lnmezpy~,t ]7|ޣ@dLXߪUʕ+?Ѷz{鑑5"^bE#~mSDYfUTW^``z3Ç-Z$''_s*ThҤI~KW,+z4*_"Ww҇F}9i;533 חJ6mdllL+UDoұ/Ruʙ5jI ޞgXL mZa>ϨXd iܸ1[.p<4HD]3Ą'LдiSD 23g,]cLL fE?qiN_222Utt4gS;T7Ip( ?XBDSSN=dlROqvH( \8Tߡ1\,=3G; j?i֫7WKY,|peF{y`q۱cǪ7 (P>S[%eas>[GخalOW9X啈 *++K{_nee5k,FA5GK(+P* QyyyOm۷ou & %ODX  )b Q,AAL'X  B %ODAA2AK(b  e(P>AAQ,|"%  XBDKAA(DIu=CsΉ449/.Շr  ‹!%O+; ,tU<N'xo|.   �XB@;{v\ghMʔUv.8~I[AAQ,|XO]]8iiwCxmhcn˒=6Gole:yelr-ձk׮iӦիWB ]\\,--<\M<lbb}v?~Ӽy5kN=zHHH(+mڴ,,,T)W^533wdff2vڵjݻwjjDUqqq$%%mvU3ΎTؘu]CCn۶Mgxݻw<xV}޺u+K.0aݻY^l|,Yd[lѭà' P'bݽ`4+k뇯k;&x.1GBV웶E\vV&63sYPfĉ6m¬Ï? +%%:}4˸ʰa|||.^x-dDܠ[nx“'OJĩBASSӰGyyy5nxΜ9 nݺLݽ.\HU#G<zJGV5֬YӧO:u0'8JLOO?yZS[nj5##OU*{ z1֯_Oȭn]AXBDS:r `~O4{\b׭N wZ+4cVdAxyرc+VЮh'11@6tEpZDMvV/_lnnޮ];1#"B1 ͂Xpuuڵkjj*UOSL>B:ֶm[SX͛ժs٬Ǝ;zhM^U?DKA(߈b M֬o8vkh m}bHaaPPjπ\P5/ XXX>|XtԩFkvpp8<(GlllTvƍ_z.((͛bݻwnȐ!? &M5k|7λKP]kM#Fصk3f:t(G??@**WFLU;w$ŋ>\JF ӧO?w\QQH&ҫAtooon޽,SHԩ;:uJ偣GN:f͚*UիS(P;5ئMJC?T,>t҅oժU\\z^ǏhbbB˗/?ժUcÆ LBTO7nvcǎ1-ZL5* o(XBDSEA'O[b3..csś'. HZ]Ǝ[o6t%A,>n87n@Ǐ6klʕ p҂u '''Pطoed\)%^tnذaIII,zK~Taڴitŋcǎs3k֬ׯIxROv͝;{GEu77?~wsSM4$1hw-*b �A.vaAB4V[ܹC+:}V==3Ù<xp̙SL/\@4.E ??#G2L' ~IIIȞ uӧO# rXX4hbbϐ9` 2T/8ZFY.ufϞM4: "%'by vl Ll2]aeԔ؝-c7Hk`i@.kZ&gb=_HŋB/_6l7!hݩSFE=Stñڵ>Ey`B kBނ0ցo :ʊGuW V!~45h d0+*{{{M`3f@BPׯTM5z]v]6333r5]QOX STٳ#1#/lpFKXbO:ՠ  b ƉX!1b[x#^c_`$|j%^;`L Ϝ7nkdwQ~[QjU/]B5jD5͛ҿ)b!9 Q +((B1bOOOBNh=оM2E\Vy233 C8ݻ#хgX&LP 77/oeXΝ;Ao#QTA}9p*_~%_W,Oԯ_>/y K(`h;)aV##kk2Ѷۜ讳'8ڬ k]b@e~[.^�K߾} ݹ%* /ݺuK+Μ9ӿe˖iXoժU.]H@y 0 Fbii9w\ J8 .4p'ORhkk>2ysΝ;)I&͞=[|f?LʣX @u*yb} Y iiimڴa!/ K~wu D_x ԯ# .Xq){sV$>ηڨm/ZvjX)aC-k^o.>ݗmlذ6$XԩSȞlB߳gQF8_,b%''cA͚5_T!VC?*IHHر#S#>x�K<x7o%jMa54E֬YJSL;v颟˗/p ׯ_GF*baf~ .]b=z`.J}@/^dRӦMc$(3 =7BAWQ,8 \lmjgkX݉f&i2.=;7iE඼+%^x樟IHSJT,<jm۶@9>g޲eKGGٳȑ#] QS֭.\׍9wuss]H*sj7L> <M4A3/DS...0TiӦ]WTDFFF߾}'J8(bݺukK*--K.666۹sg޽%(+'UNejjN:Qɓ%CkI9bĈu?::ʚb<֭[uh"F͙3\z:NY/ «(`+D0m㴰aak,]8aS/<ote~oYF Tѣ)7mԧOX<Htb͚5~[oE#5*J0"-k/b6+^Q1ZѣLJ~t|vqmڴIJJҝjuEE0!Cy~899=RpN:oFժUgΜ~*Zvm͚5kժX3 a< !8ۀ*W\RaÆ޽wdժU S6mژ1crrr4źr [.#!8TPqc$ 0 :AWQ,81P,8v:oC`n-CǛ;n01f__AA'CK0N+]mn>1O,߿AAXqRb  FK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NJT;w8 ' kwfɻw   <XqR\8&lgKyLFn77tAA) OΚh8"eN!+':;.Nw JX0jҰtAAI}:szO+#̝#f[YfZ],(_'^"^k׮ẇ+{:]tO?tAuZ~֭[W_fUDu~ذaxADD_ZYY/CݹsXbń gp\C پ};2r;v̝;wرٔZj{-^zܸq {Q)/_>`-[Οj)޽;G޵kI) #%'b߹;ge ޱ:͵4]Qdݽ36k1bfdr|/b_ׯWlKƪӧQ#FDGG&ѯӧu%MaXЅ hA>UDL#''_5 ˣ*ֆ N8;vl޼qųRT\\Uy@@غuĉ٢sA!%'bedZimt&H-s>T$W( 湎v M̽pU <?HIj'*YrrYPmlq<<[z~b(  CK0N4 N:`niv6##&>-sIhPt]7 U Ų9rdV[YYo>|?|{N9sf̘qYwȐ!K,:u*?3L̙3o۶|кuktEҦM^{_SSN۷裏U`sQv"##۵kG;Z6CUb2xuJ#""ɉq߿_ܡCw}y4++aaauUcSsvv.{=‚"jNXb;vTnj_rO>RSJzD^-XofLLLlmm'Mt)*R_E!UǧON+Uԭ[7: WWWB7tPb֬Y,(匓׏q֪Uil VpX s';w `ib%ZhA;_~%Gݵ}([5k+WPHO<y޼y۷og!T 6d) / *o)Y9`�63ҚjVnذK.+Wnڴ)nVPP@7kԨA@YQF=p{_~gذa?'h`j$ׯ =Xq)bϔΓ^na ߂ġfKLX0c։Gok%) ݓ3'n͝;w<(&;i%qIqL} {;v䐗PR "1b*y{ȕ~ŋӔըQ#C&Mj۬Y3Yrߐŗhޞ6 |�bjS;pA/_NM59mڴCiEmѣGI[l._L],M8&W`k?mKJT,UvT}\+A[Fy&M$sW{n֥G@Wٳg tiJTkLNH#G[uW匳]LI/FLJXH… yֈ=朒Z[ZZҾshD⸜w-,,h鎩Ѭz*D=B>zŊaDPhmӦ Yb 0DDS,;1VNrm|`MK6e&i , 6ePLQ]C7sss܃claذad$$ׯ_/j@GE}4d/n $l͚5QEd#GsΑN2E >@Mr_tW<x0; 1-p-1+>XYe(>nj̥)>D8bse3BiHԤ+B聺WV4'ۃRāHxC|P?(6>d>3e) (^5c\xQݿr5|p5/BʶajX2r((=[EEA^Xq)VbL,1إ.%- 4_!h~ o69@yՂ@X?Ϛ5|5j(2WzhoETZ&=U*P,` ZFFٰA; LQAA!R4!VW7o&%%a;wFAMLLX\aZSOiCiҥ_|ѷo_e>b]t$u bjժkOO/~jJ}W-@Xn!֑!GbqBXXXhQN OX2�5†ٴi:A8>wya 8dy 8**JK!%'befNwJpȚqLt6' 6+yFײXc="tV*kMB_^ ؠXӧOb >|…$٪8Q,NMMMIh r2]tΝ)VAA#޽;s-[F]b_Wz.QMXԷ֭>U;͒3k+}v Sm߾}4%`Eh)999LᆱSX{h$n,Qb1wDUmXgmZiQ,?b3f1m:r [޸a?(QFnXtX / Q,8v9+ l~mT -i;5͔!w 7uqs͇ˏ?L8Ap�rPyHX<)SqP,Hu -9s&k*Nu=!kG�;w($}WPb<yrĈ Uc5de( QTP]h@@~/f$\ːG*;*R\x,ktE(A >d$ ( TpxyyqX8zi*B3JhY#sw(pV(8pD;vnaٽhsYqrssׯıb1򴴴Z,(&#U. <?DDS,8si}z[qau':ɸϲl?LT\_.KT,蔔+W`/۷G3ۦM3gάY^z%*$&&k׎ӗ/_}}m'%}˻{nE>͘3I35tH7-wn:vX.]"ٳ'晞޻woKй=zKcbbU4c3Mo۷o_t8""m۶ :PÃrXa:t@L@hh(aX2N)y<qPIv)axE JT\|5Ezď8&BMBl0_F][[3;v`ZSuRFFFvڕaj;24OhL[c/7iD)sT~@RlEeK Dy]zȑ#[-?.X5kLSի0�odDz1mI 5e5Ո <}łCfp2u5ֱ픐~6:rŐ :?|? I]pDB/^\V_}9%^~/*WLn^E KO~w*R5jmgXCvPVUGbɮvG!a66M8N:ۈ CӲcĩs\ҰaCu$lK6mc2]t' ! rQ)A@n7obYĜQc ?>aԟcyH)-7ãQb1NeY|Aƍ�'BڵuH|^~}h`S*U*15jf.Y&igFrT}bUN�SeY4B{zzΝ;ZJ{S ),Xy^0T٩omX[nٲ%d7tP3I׸hzk͂ sBK0N  Λ}`lbLf*xAxVHS8iҤ2>Xeee|X P&4EBƊPAxab Iqł{Y >'fsW‹a(VHH:wތ3P,Kf͚GBs7n_ :X (`XP8::?^YqF///ͦMYKIrrݟaB"%Pb Ɖ(𲑗gfffiiyfᯪT@@Gr=|߿<AFnݺ۷o늄WQ,A GK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NJT;w8 ' kwfɻw   <XqR\8&lgKyLFn77tAA) OΚh8"eN!+':;.Nw JX0jҰtAAI}:szO+#̝#f[YfZ],(_'^"-[ٳ377tE/aÆeffr|{lmmy(##CLmڴiӧO?uEbŊ &۷Ow8Zj{՝Ao\\\ƍg(Ǝ{nczΟ$%%Ew<׷odۻO>7nԝ#Fl߾]wܿi^^_^t=& gϞ,[@= ³EK0N4ʿswc'5u kiAУ>ɮ{g4Omb,^cAg@>}ZWT;X111k׮=s DZqqqC `4/bsUXXoW6mD;!!!RxJL\]]?;F W7;;[w<cǎΟ[ne=zTw^nbm۶mʕG=0 xǎ&MT{H"%'bedZimt&H-s>T$W( 湎v M̽pU ׬YS?x")o=cƌR,} ^b銞%MX[Z3uHH3I+Os\1<~WgM<{oob?wՂPHVȞ7o>{ׅnݺuUv(DȖ۶m;T\~:nggG2M".q\HM;Br#/9rdVʵ-2p%KL<9++|kLxjK.5550`G}TZ v:""1ZQ[)SN8ɓ:txw\:T_9::k5!Cգ х:HRggÇ4թSg޼y?x�iرߤIo z!=ݛ0sj(߼ys>} 5ź}ŋMLL1h}z|˖-mڴQqnܸERB]~URvtnJigF<=V->UbYeT}'|biiy9UΌѯ8q℻1cvڥ.ܹsСCdW\Ν;f͚~v֬Y̅t%!!AXv-Ozzzp,ߧ~@999L-apIRRR׮]+UD\M̪ۛQ{);;QFLZ8p -[('DU?3xO:5w\BĖ#jqBN@ZueÎ֭ay߹sbQ^$Lj z,=SGEzbׯ*"a۶mr%f0āͩ%1 6Nzz:ߣGX@Bzgٓ}w,{u WkYAM{pr A$M6[etN<z[c.M1]螜qB  3!",C@ PXI;vtiӦx\_ŝ0(Hzԅ$C$*qDh$g$C^N]bqlp@i))E72HU}RҲ 60{!N0,,E3g$&cS5ɘIJMN*̣c@Oe˖dҪ"/=6AˌI/Z[[s [nKL9qYaV999Q1bVy; [fIw%$DRz!4;U崣F9HdjX_~e"d\bb|eΜ9c )H ~ ׮_6*%%t_b1)L<44XqUM �%jKL4i�1ڥKPٳLA_PS6SĪ5oJ-eqb,:ҋ&_*h+fw2%@pXk]Dp$C#<.^,|MfօgMTTTvX/_%rfSN#UeC?)],}bA/ϟ'{ftcxʘ>`,sEK0N4ŲNc8m$ddʨ);[lo0 Ҁn] Mz baP'N?>/(dZ$@$|MbC5*ArLmnnLDH(<XTQAB94BEH3(bqzJܹsY[j999®>M7U!3ӯIBL$ƍ١>FH`V9f$I#d?(ȣ,=یt⒉2k2r#D+Z`~BQ%@@Ս|P#3SB4W,r\6P0r\bQYDM M<xxb -.$M>eff^A>-RD@~M2nСj:GBS,hM޿MaEq4"8Đ痾ZX^N%K<AAB2TQεk؍)2HɌb1TտQڣQ,fNƢU(^!P~DDSŘXFO_1-cpK]/J0[hbCuj/0msœU('JȜ"##"""ȞIVH p٩Sի(W,%߲e:.Ν;s!!}U  b:oETZ^|O/011~g P7Cn:!--pE$nbbW,;w.ۻw/F ŋL=PԜ@ɕ ʉ?yyFU 2ACŦHֻt_G9@9J10@|{8@|pt]_?Ho`Z;<H%l!U},4"{&&9"m`Z}bA]_׫W8a ؓȱ3Y\2n"]*3ԄBȩZ0YfEJT,֨QvS=X(�PK?8<wxH_K3ر}ł+Wf{Pb1|FG"Q,#?mF [f͚| #PDDS̬N CY7w\Dw=feX;ZkZ.*?wXhuuf͚<m޼4R7"zM))YEͩ{q!o^BCCPU~)%ɮ*0P,F8=z1BZiU@6 ݻM;wnٲe\[bYXX=v믿llb`LG}lL=b9IUqvu!\ i&U<b1.a DY띤%#W,P0WŊbEXE|{U \r8ӧ7n\V-KWZDيũbؐpaˊc#>>>EkT, ѢOMJJJ>s`تP))(b`<uE)ݻwYwA8s aXpȐ!D0k:lhZ`<Zźz*OdzvzHvsiѢW_}hu e"%'b.7gEy|ۯv%m6dn.b}AS,IeԩC}MHq(}"K/ SN~ >H+<R/H :qСC . a-C![bB3Eq:%)QN:EqǷV,:Q">@aKѵŋɓ'ON}BZSb `4H!d̔PXCbM92(ӧ4R:]z5uX2+??j)&kTK..VY?/,z!F l 8#cT}ԝG*bfmmݿ4yѣLo߾ΰb) _:QhumO#8 K.&ih~Exq`<e(Ov6U޽f+Q [͠QZP?aX=vzHS,f.nݪ*Ag Bib ƉXp4dhS>\Nt0k5yMqtegTN+].ʉbݼy\RiEbGnbbBRֵkW VVMHXX)G/׏ udݻ1XԮ];dʕ+b>d,Ցy2WfѱcGO  hϞ=IIh "d[;w.iDDDӦM \ȑ)E\kӦLK4] U>g\_)y:ڗv!"X ^y.1#d:)*QXSdd=zP/ClAsΘ9A:2F駟738dP, fV$K闵` A?1clc{'CTX6l hRSx}x&O+ H8119Z~`+ A`l8ҬY3ܹ.<<׫My"+v Gw&y5111LmeJR,R2 H ʱ )pTcTdygųy:Ěbd!x>|'S`l`^AJDK0N R ?H[ǶSBZN qZ005C.ʉb)X~&MӇtMS,)>SuHn7B|RY֭KZ_"7.H/WQcXL;FȬP,:%'FAw:u!,[ʘY82믿+b@*IlCCCɞ}wL 9.@UNVUXǧy+W2K oeM)Hk*CiEm۶w6ʤz:5k3`,rPN8ڱ1NQÅRL￯RJ5Iيr0`"[o}u@VMS;h lիWׯ_7ޠѿX,%Frv̍֫WQ,Tb Ts_///YR%0m4h7Qe!$EMW,FH g}6SM0?weJTj�Lr&SoV,5\  牌lѢ^Ep9(O-[GqfW,gW_ 3]}drD6lH+[+P"XqbXptTS[7w`fc2;XU[7 �"IVqs%4kkk? RJA2rn>/}OS.*5ڼy3>&<DAQ,8)Q5rtt?~?#% b Ɖ(+b噙YZZ޼)A^DDKAADDKAADDKAADDKAADDKAADDKAADDKAADDʿs7}_o9`&|g{j  !%'ɋlBvt*+nov=^|CWOAAQ,81P䬉,r]b2|Stט - :qAW[AAQ,8W#9-]29bou^U˂Rln1~kX+/ݽ>OiӦύ ٳGw>|]t/{M4i诿.]O?<xPwR޽;/Ʋem6<pt ^zqݫN_>|תUUΙ3E?55UwܿѢEcǎ|t>䔐۷#"":vXJ9qĬ,I<׭[ /�/26moQ,8+9+g81l~B$<<O\a3#^e믍5ZpݻF_rݼySW陛;DGG]̙3˫XMTTTXfͩStOGRRɓ'9޸qC/bٳgԨQ666ϟv"{o6ozqR~*:88nzŊ۴iKyiZfGAʉ( XYg=vZ`I+v˜.4=9)+o|y]Bs/\U- ߟ_ܽ{w]t!T%³ňJ(ֆ dxxQ~:qɓmmmqǓ]۷ogOz{{A( XI-֎f}Cڤۧe. q=ַt7rwߟje&2~GGG;wXYY͜9dO?1cƹsxQ mݺuJڶmۢE˗iwީ\yvvj_533ׯ߇~S9r$99FOkx|T$$$>:JHHYfpp0GѣnȑZ*][[[2CT5dO> A<ӡkEРk"Ю]w} 'N<|zt}Qj.\z$hׯС߬Y "&Yٳ'[CR嘆V~jYFW^Ç4h#dSYXzٲeK&i$AoժnX1/r)J&Lo>\u'@ ~?;?(((EDDpB3kN ~iӦ;JG1uƍYqL{l?Z`nݺ Hjj*[J*jbjvDhO>Y`4dDڵ˺wԉx6oޜͩyژ 2 B0X#F,c)G>JkPƖ 500�tOٴisq:WR'O.F{uY} PQ1"11cƨxm] yyy-~Wo&k׮'Nƫ+J~Bo6/WZ osBgy&P#|󍽽=Yj\wʿ rOɬTeIIIT&%k9 hܹDDSŞ)3'dAPCm͖n<#aƽw5#KD%~SL'gP-<[ۦLҵ$Ф*CQYA}EǓ5RC&t12]^e *(PHHLҬWe^HHI:y/^}4R*ho߾H~~~Q``  8K,#ŋ�*E9m2}:mҤ 4b#RGRN%6EterYƵȶ̙sQ,z\l=zyy1UVcTTTV@~_bǣ|2ۨQ#SP)gRVSr"OO9 rɒ%~B98;B}T+>} b!T <r!bկ_#7O 8vB3 N*^LY(Ţ0b1Mdh!$\LA=}GI{Q611A -X/bW bXYFeDNM U.P],zTcΞ=K|+66֘)ՐpʩCx3HjZXXag~w(By>"H&2䭏K{nz)>k{޽_XD8q)2] k#,EDDjA k,9oaqqqY@(>$E&g%So"n<J5sL'ދu;jAeee5u҅w^y&m۶5vx #իz彃tE-R!%'by vl Ll2]aeԔ؝-c7Hk`i@.kZ&g>ł-4D<uyq rrrԟU΋,y.]RX(RsΝ<y2/%/v#$W^ȳq<rq^e<z6b_U8y9}k^+˗/k?L:n)蚬P?W@׌tY=Z2`ku#] 3f\puA7?(ȣԜ6mKC9j |r/eU΋;@333['Nܿ?," gff 6X0( cy!/XdMyyy{:t@ ACHw!cFj� ǣ4f4|tpÆ #PxAPc#D]~S$;vIXu9qQQ\�;vP)1ej Aeȼ~?KQ7ZI9s3NfRˤ*tx"l*IcϦ2ZRݘ|Q,A7n`J_An۲eK[}OKKEgϞOQN;Ք>}#GeƍU+#E7oU(T#==KJJ`k֭[zX)VbL,1إ.%- 4_!h~ o69@va 02 xe<x0rB^+*q5r@ /&&&nnn*uJHIy ԩ5r.'=wt^z[o{UV~UeUի j*W,;tI.P^T8s s4t_pt t># ?p�H )2,~ bxS-%%,^SNZ98呑ddK,׮]K9ΠX3={P8h,biB(M $$%aXoccC}zܹs'`XA9 %Ûƿ7XkŽhC?RSSj'~ /;y7UƮ裏yv~QK:++O7hmu%X{y~ϔ3,u'7W8yumӦM4((ҾInvQHՇ;v||ɴi+$ok֬!/xL}&::%S^y8p od_ Ͽ*U"%y&M:tPr99R, ,Wlg0S + }:/ b ƉXYӝ,\o9=o\-&m͉:;zʰvѵ,X]y܅fYe?155$Dqرݻn(ٳgCDS,20q"ښJT,z5bIS4딭ls8FK%.[b)RSu@y*k ^z tM̤PLTXx3BmH^^^L eWG{{{S1l0PaX̅r $ bu  5y{]0lQ~bKY-[ᆱSN``=fh(K}ĄޢK0w6a֊+l!U_XjlcִI&jb+PeerJSC 43�N6l-[Sl~ѱTAu֩Ο?_ݞ…xUx!YM@bbb4Bxb<ݲeK^ꋮquڶmrXdV}4nܘ,^mb,YDQFDDSH4/|oQ5^԰6S†,[-\]}"7}ǎ+ AoӦ'*9O*Fv>2dX$^P6^&bwmїDCN ?J8I"h[a0`�:uWn޼kɮz}T55I7 Z8~AթX999( :/2 �Pr` j ('ɞ2儴x9eTڏ%L(Q(M6 N+龦T,Ν;CDNCJ3f` "&/Am \T9GڇhnjX( o{d@lllt8Db#J K;1; j맞 R?1Ĝʚ._͎ݵeֳXAx1@?y/}zyarrrǎy,bQ?))ATa ߪf\)ݻwWO>JCSZԩMGK0N4ł9&GZVwYk h<.,;ktZ-M=.$soH+ɹyړU7nח`X￷% Wu3^YT^J`q"6mڈ#hӺukp;RID=_9wiii]v-.ET, -["�ϟ'f<fBBB۶moJ5 Pm۶mٲŲ?(HW ЇmXd֭[9fT^nSc9rKKK- C+֭[iWKT,9'oҤbK8@W#O>aRl**-AV7a4 {EQU~}vjA_36DVtvkGHY 4vݱH ;Q,]tAxXVQh(bq!&fffDի_bz2˘g͛ytf Z SsssSW'KhaÆx>~<9%%$Ax Ϋ1/2>+*{y<Sxy煚w[nVE:ѫW/Z-y*Xxzz~W}P վ}{^U(`+D0m㴰aak,]8aSKPPWʕ?3,^MTbkAÆ +UDZvmdJK~m^/x9ʩXdGPⵌ#:zV *))z >,o}뭷jԨ1skn PIjTb4$q((cз"L/͚5CwyEɨk7~Uʑ崠_ʪ4b'Swؑ%o1 �RĢ#8W5kDR"8()Kb5~Xʕ+˗/[o"QN@xG> ZN\fFKjR ѬWbF˖-<Qygx...x)3eT<qԻFrr2k_:y$WU^ VaӧOo͛GƠJ4 AwI�WbȻ /_EʩX{'|onݚ\գGgI<FE";3IX.]Zp! 9*łc:v62t}3Amƺ ǟ%畆W!CLܝ^u4 uA9tE 7 }^<yyyH>(.XLL iS %' ef.6|^p7soshݧ]~߿<8t@ݹ`,=ztر...G%!,,,11Qw^W;UAӧO*Bw(`X ?>%%gϞ:uɓKE ҥK͝7o} zI222O͛v: KAxyعsg׮] Y:y$ZU_R^]Μ9ӰaÏ>>:th{,DAiiѢ+DVAAEK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NJT;w8 ' kwfɻw   <XqR\8&lgKyLFn77tAA) OΚh8"eN!+':;.Nw JX0jҰtAAI}:szO+#̝#f[YfZ],(_'^b<>ܹsovƍR_Nzgx|GGG. [[)S0�y377?tI{.#wA-3CܹSXb„ ӝҝӠAue4jԨDy1J륜;vݺGf͚1cƔ  <sDDS;w笌;RSǰޛ =w|FԆ>q-Y̌L2ey{{ٳzdו#Ԕʕ+YYY'Nl޼uD+Vll,Iy||G111کӧKKi4nܸP<yRw^&T,$aaaDKAxM2Z{x-6|EV$9{]h{sSWB\G&^ZxwޤI.\8h lxb=z֭4;;G˖-+((P%QWUBKA MX[Z3uHH3I+Os\1<~WgM<{oob?w+ ]\\8HNNVYYYUT>)V~~ٳk.U  [۷߿C4[n֠AׯSj׮]ӦM)Y۟.. n۶;Sr~ѣ!KBrku!wޝ{zz^v9s̘1ٳ!Cp ͛kz-3E>?s=s A0 -nwRg[t#GUVmΝ)T-vA.Xs <С? .c`uX#o:ݼy3u`dd?{,Ơزe ^jպuëW; cxs%\ FMI& kժUH޽{a̵\\C_0iӦKJ6mb0WҸqcBA;uF΅W0TVGG _~aT9ٷ_}޷,YB(ԭ\hǢX B#%'b-L<& -Hjlt˄ 36my1]"Z-b=9jᕆ,,q4D֭[fff:ujϞ=.]R,2{GGǞ={|wKS,<'//,HKK!esD۰aC///:B!8vrr:v~dy4$$7oR i9^z5ՋܚQ!'%*ǥŢwDhÆ -*_n9:c&X5酁/wfV\Iw Kĉ&Dt!1ak׮S̙35Y oٲ%3|qhNСC۶mSWahbJIIa .$ 4FǏEJeXk\s-k͵&hϚ5-A8 S.bO�yTT!6 Q`` htD9;ʊKXw0&%% b ƉXvީcl8|S{6LlX5%vg˘M"$5Xm˚əbݹs >}s]xb #q~Ճuʔ)]t!]ϞV܅s"Ξ=8O8 3>(H5As3_~\ǘ<y2 ?HG);(Iy۷oc,圜d͍c )wB]FIG\X8pc.f.8I҇1eYs',,rkkkXpč3 _r ¢}Pʕ+D"T,kY,\)a$8mDJq9b1a\ŔUR&dqN#% b ƉX!1b[x#^c_`$|j%^;`Lم+Ν;;vHV}7oNݺuKMM%1>&MX7R +UEy|g d pLk.}Rm۶SrN:U^5RRXvZ. :t˵\\\ȧ1'P,I.a:oETZV-+ 9ʗʩX|N:@!W D"nbbb)d$ؚrڰa]gš V* ,-- ,`b)#/4h`oo)U@MJO޽{+`-77W_ $$dX K(`h;)aV##kk2Ѷۜ讳'8ڬ k]b@e~[.V\YZ5]"TicHԩӰaCN ֢E LlǎEm탂oٲyѲy777frqF_6sAbJ*X>>>Rm5DG(ӟX#F,\֭[D(D-RQ*XDtQ[T#ŀ{a2@rrrB{<B2|pVb͟?2KbVDc%/^ܵkWѪKS,*X$''b /-Xq){sV$>ηڨm/ZvjX)aC-k^o.>[9r$ɽ#'OIܼyŚ:u*0/9vAXJ޾}ɓ' T"j 0Ǐ6W>E ɘèȪJёŌ3N>Mojj@40P,<vFEo?RrrrWP\N8!_*++C*^ V_uPba#?4p-[_bqL9mejxcyKS&vV)<p@GQ,ABK0N4ł9&GZVwYk h<.,;ktZ-^9lق)h>}$$$$''^reÆ [vqqA3b9r3iѢIwi H۶mKN]??-[r9ٹsgFB:uH1uֵk[E=h ۷1Z r xͷ~O.]PB}__6m uzbw֍a8C{p˗/{Y)ֶmzA<UˏT,R UV%2Ӹqc}źtJ~"a6P,`̈XrUX #QWSY1!ViX\hP?POX 5% [YYᇙ;w.0*ZcSSS�L jŮ3g ZV}QKdm֨Q#X&OAAxb ƉbATʡg8:ivJHIA?N ffb܅S>.$Ç'y՝H+i7|K/))ʕ+6mJJf5P;wГ >nym6}woi6HooQbq{ 4ԅt~b<[utu/rx|u֍DQ\2hiPH)-ըQ<DT+UԩS /yfʉw}髸b~zœ\E*eAxo[_}r~DblHl͚5kժXd;;;7x?>}:MzaHtAGB#g3X$bϮ]6+~͛C;rٱZA(`(;7!T7Ęj3}U?46 <spBF3r~ K(HAQ,8)XPPp/3+wy󂻙{G>u+Uȑ#cƌYfܤ=Zw" ˍ(`XxbZZsssΝ;NU~Ə;AFK0NDӧOϜ9jժ|a ^njcaa;AFK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NDAA AK0NJT;w8 ' kwfɻw   <XqR\8&lgKyLFn77tAA) OΚh8"eN!+':;.Nw JX0jҰtAAI}:szO+#̝#f[YfZ],(_'^b ֬YSz{?]˺K7VҥK׭[o~>ٙ:tHw(޽=KI8;4gΜJaȐ!;vН<x9YALCζmtOǪUƏw^3)h\r[lѝ?W߿ZZ]{xx=z׮]8>oݺuժUgϞ}LLLRRRtO, rb ƉXwY?ùwl=as-7;hz'5~w }Z eBLMMxz<xpɒ%j3f̉'t5J,\47nܘ7oȑ#SbDtu/OXL=''Gw^*:uqEEE4PuX6mPy16nZ-?ɴvq7oLG*֞={̐ ׮]Ct r⒝;RDɁS{ ű줍u'Çߘ;g(`huko {."g̹BSݓ\<"lz7:%41U« 5M֭[^@WT ܱcǒ_XOCilXz~<b!{/fWYY۶ݹsϟONI9E}J~Ϣ;33o=_Y{xyZooKHJtP#G#[n}$j7Wsϝ۴y')/ wػo:}>,H))Rbd]z B9MX[Z3uHH3I+Os\1<~WgM<{oob?w«Kq ~ ;ƛieV>v%%%ujԨk}~iӦ=zmllFebbRjՏ?~0J4T۶m?9`�4cjZ.]n)Gp9stܹ}e++~3elNʕ#Gp9nf [hA\_ґ.:d:u> FGL|޼y/_g Uү_?~$׮]}wÆ ={dSԜ?ԩSϜ9qnnÑ+ !M^}"\% 'Nܿ?1c9*UԣG 4,8+/_>a„}Ey؊+ F_ժU) gϪj@ׯ_߱c{qmbӧO*Uj׮q0t!C,%˪z! ƿ{Ϣ_rݿb3PШQ#Օۯjȑ'N}{nsljj ?O>ܹs) c(eb^mڴwNYk�;G:?  ZfXO.jְaCU-DO_Ǐ]effRbosش<)ȆO'cIݻwoͦԩSg&,a+hEԴ={ү͛W^gΐ\*z*P-/֭[RxJBJI z!I޼Y=+cǘc{n߹ ,%"l/^o޼ʟ ]ׯRb|oܸq'b ƉX=Sf8Oyɂ~ &-2ayGŒ{['jGLgVK.tOx6I@+888I$(2h">EXEOZI޸qcKOHS4.YrqNq$:%/СC [36ij i4Y3 *bbFnnn3`AG^^^>|P`AAA 9\x1M61BfJ!/޽{,PʣXd$\KԩXYYYh!Uو:Q *??. ٳGiv@*q&Yt~"cA"x'<W,,Pc_re&M2Xd1 vE˖- AEӠAQS,0ExqV5",ba(c t+,.lT]Q¨ɉݫwp-V6;;B-(Xԯ^: IX4jKHQ,F@腦 Hsi4@ Ŭ*%cPuҥ۶ܵt\3ڱsT'Nl۾[w^ OX'O$z0623S=7_bV<֗s}N;l/^:v֭|>4ŪXJTsRRS^}?"TXq)wi+l'96_&%VFM2f{I tfehrq*ɥ)I9Ι3G}$cذaJ{V)S+AUffffRMԎ1BI YZZ2[n -3h_ E*ԍ0 &Ņ$H~LLGQRRFN@B̘1CiBysZPP@zXZVrjAAjfJ#$yPkŅu 'P,\'O&W+hKd ndi,Xw&~Eв0HI5U}.g:T,{Ν K;&%B tdžd*rB`Wlgz)PiQ\LS,F"n/csLƖ9r$xq^@!4ųBڶ1�"=MIK۶c}_?}ܽuPHXXxdu))v2'P%\w_:|808+,2db2SSPbݺuk޽t߿P]ntmF_>66.!ŋ7oصk]@@PHHhDR;32ki66>~uyQۅ!Dž'gA/__Ƶբg {S`Dx?p(BΣ칔ǐT/ (^ M߾LjE3 8eL͎;;33YsExQa9} c !'N<˰+z]wSȅtE0% IaR.4y5Bfj}20R’UPMRLMaBR-& pEbE[vÝ%ZK;PTSceeYȢ1 MH$4<FPࢩ1G!kZ( b]O^ڽw/_cP>6Q,+dv1&WLv okR̖X4v]bsڋ}sx 0'~).O?DӫW~"V[o,Rʤ}rԭ$ |Tcƀf… I( } b:ܹs|A*]+W2BăAJO]zz|MmDKte$ O ɡ)-!۷obq-3 ky7P, rjj;xP3(F7lpҥڇ֞F@}^N9iÆ LK._|E߾}٣{MZ@|||3[lW,`q$PւPŢAXac>b8@rN<YNłŋSS9b)R)0xjժ>wy}H}vJ| V ~u~C?:6V*B.Ӄ 7+޲i۷|Jj*<v(Ž `$Cb6=E0.:[xUZڵk�GEGOX1/RϹ\P1S )*_V qƍ4dIPuuPBbSP@ʞu+=*bae.;c:<#D2230q?p S51G5H6ZUHYTЩh#aeyMxd4N�s%LmæMg�J7|Nƍ BJxY ]_DXD`2MZ"PwSr2c $}5P,ڍ7 E!Fšp[5[}ΝZתAcqԈ^3xf-JC]e�Q,8+3+wS<GGdm9]gGOpY3]xXǓޞwcS~"K3g3h [[22E&"<Kfɩ7I0p%*B CBHvSb!*Lpݺu٤虯/D]PqK,&2d*!?&eqXJ{JT,:t(cvWl@M%'N`T9aaa@H֭[@@�cVXz>ئbM3cXhDW؇J ³U,&\0u [jXBfH (d,QߔX\Be˿?wd.M4Y]b@6ɤM 76DDEa5$dϾ}*GEH48uS SԌ\靅+,V](~ aTVV <-'P r@Wl]@6` 2<|pxѤLdڥc$+xb"xRݻcFx d^2~S)OJx/x[(Q J1) !‚02PH%8"/bg}LL\BM3TXQ\0,]_[PTР/]_L'A"g{Z5PtMUl-+ײЪ8$=ɶQc !%\N(lMnܛ"qмvFp l;xђSL n_{zs]w1|Qh;b$ '{#555Uq4ʋse2#FXYYud\/X[lAxHUe]S,2X1aÆr9c%Hqx_gY5o՜?a4HDp2k�sWזX4~϶qJ K}hcbY֢ZES777/MS`$/4|̗FJT,YMV_/M0sXc`tJ) ͝;o߾XÀp>}o E˪bCS) ƱPhX H5W%| ],R^ia*mZW,;98o$ υ߽ϫWXW,`Z>D)ViEFm(X I399Xbe8׮ݻ$O:f]~'/F-GUtQ} w)/5ʟsNf֗b[xAR k00Y)u%O=zOr2q@IqbZO\x}0  XJaPx,|o!DbݸyPh*KW, v 5,Jq!IT+QVԗzb Q,8 \lmjgkX݉f&i2.=;7iE඼+* 1f͚aَjՊٳdeeNO*օ oϘ1\ Yo UZO_N:RXqB鴴nݺivqJK P׭[< rJݮ];uI ]e˖K.gH+㾾]v]n۶m1qR+"dCdgg5n@ 22gϞݻw~)N3[n1[2Ν;3A ܹw W,.D$�}mb^^^^hB1f*00 KTsEDDiӆ5~TToX( ؄Lᑊ'`Μq{ [Wcd4hQ-+% `lt]PP c4dIю9B4(/Qx&2?yƩMqɎ;<SXFR,Jr}4BK֘R�% iaEDb޽wmFLO[+[)}ab$Z(X$-.̆ ?uJ_TX;H8D*JJhGɶ&E$$&2[;32: ?w:àW ܃ #mb! P]( <c#V2S7 P#w튉6i#~&}5b 4W1A<XSOgb3b /"IwX(gƏW0xj0RXlHVSn TI6q|رXeӵA =]]r'J^{X)ͫ^q6lЂ*>̨D*(b ZB y"/ǚb1*DZmNyOM<APb ƉbATʡg8:ivJHIA?N ffb܅S>e($իW?VY8z$2J*}dv@hjÆ zT>-Zpss2?XL۷1>}НR,DkI}yI$G¬TGj:Z@Bܰa÷zFdO$0`.i޼9*d0NNN_~%4h1VC9"AfТ" 5 iӦ\K#( FkEʋծ]7ިZ*aQu.3FA5V@!W,ߺtB;  D-4ip51)jpP4b+̊ҡCa# >>>jժY&=R֪T xBBG=(bL,\0BG�gXv 8p ))q`??cIę2\2 bq$$[L&8,HOy/Q4<2,c'O#\-Qc ;<08_}(W_�%uj$l!FLFD {3C-GDEq!*iJ~%51.tE 5 #%5LJkIՍ µU/XӐĚh3h@htRd1-pMQi?vȝ6lPwNW,e pj0hIږ-4*+>zD //e5x#KCTofRStӞ,q]XBFUK sΨXV^\ ,>X XۘԈIŁ ڐPtAƌqR,9%r\-[챭EᕂP(`(;7!T7Ęj3}U?,[: <PN:o<|عSK^$RT4տe'q %' ef.6|^p7soshݧ]6_ Kyuz/�=0|z<Ž O*B֡Ci/% CK0NJT,A^$yyy[lٷo߹s.\hff4$ aib?\))=vL+;33?A0DDK*gZXXTV4hЎ~bDAWQ,8AA*Q,8AA*Q,8AA*Q,8AA*Q,8AA*Q,8AA*Q,8AA*Q,8)QMߗ6xN`<'F ߙ}&}?  Q,8)XN^gۼUa^ql|#Dz  b Ɖb'gMufs2y%,hg5miX։ ڂ  b Ɖbɹhm,}3ڇĮ^/dsI]R/]1{Yk֬^?hР ϟojjw^]Gq=33 ^vMW_w!ujkk;eʔÇӗ9lذ 'ˉY@ӦM>}+*+VL0a߾}guOرc٣;A@K0N4ʿswc'5u kiAУ>ɮ{g4Omb,#^J%%%]7nGFFzyy= .)Xׯ3f ¦N_ Ŋ8}CbccuI||<GGGΟXl077'OΟQ,A(M2Z{x-6|EV$9{]h{sSWB\G&^ZxuAFm6b4Lzb F(`htj혩+lFG9MZ}[Р:oc}K+wٿ^]JS_uԩGQS~>O>?x <<m۶*UjѢXM4y^~!55ܹsvV[h-!!g䒓�4h}ʕzw*W<i$5T1bܷo_ڀ|-YdܸqÇgF}W]P:OYYYt}Qj՘oF9۷o*^SJ4ě7oqF&hq'5AGGG:p@ϝ;-[T7kLTСûK; ^ ȠAh͛n?2N4cǎo رcH/=zؼy3ENQ1US|ժU^~Eǫϝ^zСC aFs9{,化ԩ \BjӦ UR嫯ZlI9r{,ZCLJJb1H˗/?~|ƌĊKvJU_A*Q,8kg ?/0YoAPd[&,OHqo]ͣ5jӅ'T .(ȑ#7mtoȕ>|hXdާN~ƍ׮]Ku҅LLťFըQ#<yÃݝvОb\rc-HXPvvvJJQ4,q-gaaqqu _~�*f8P[YY1Gt;w(VӦMՀh飢uFGGe kמ={bx/DƘEr ƀ,_KCt"6La3zABhr8R.[bӦMݻ֭[O>geE9q011rE9UСC,(#aKܾ}@-g"DͺgϞgD6777P Z[[S}Ȓ;!##ߣuA<=zVĄo!oܹ,̙3 U B %'by vl Ll2]aeԔ؝-c7Hk`i@.kZ&gb?TG_c^ 4o޼/7lҥK5ꑊ}Pv夼G5kj355%/!/Y,X`ĉjrg3-B9MNN(H9FH&Ol#3 aWQwݻG2 U!&) 8pcg�8) &XLsp-̙3 [ 2/hpr -KSG)ɉc}"pذaw6P,v:f0\K|hSbb15AA*C|aL!---Hk s+)_A8MB6ocb=}dF.u(lIAc%6Kwx;ΉKM_AA09s0�U qEMѷo߷z"V1ɴא!Cq-]Q7n@EФΝ;c)W,l2{ O5֭#OMM-M�cAQpÇcGV,4)}7 L h8-)D nbbC_� be6N"nnn_|ŷ~LsrrTXΝ1bĿoۗXNG\RDsi8QF[bApp0kƍeӦMxx.]^zeff^xfϟ>ۀh6W_կ_O  b ƉXYӝ,\o9=o\-&m͉:;zʰvѵ,X]Ո LHwڅ\R(Ǥxvdccs-UnӧD+;wy$$2xqbT؂XL4G*g<Ml355%/>⊥n!XL#((YlזX̗آ"iX P`Yu%h+>_=@@ ͛P,U!QFH DVͥ#GΟ?OeBX꣕$lԨQڵYAbMnܛ"qмvFp l;xђSL n_{zs]w1|Qh)֙3gFE*RbQG}{JT,LzR`vv]˴i:*B G}b4~4"Lc{.4hRe('N`xKouuЗX C\)#7oCʁQ9rΝꔁ|bazie(ݻ9~!NLL sdTP,ةS(7P,ŋ|TRA^$Xq)͹4>j8װZM^d\@qgY{woӊmyW *ĊEzӢE % _bmٲsΈ w-QH1֭[md: 777:"ƲȰ׏umȐ!XժUQ$<<cǎB"Hb ? ?ڨQ#bTw& ڷoϨ eX۷oٳ'.W^t {ݻe(!!!Z#hڴbݺu.] *DlڵtBd"CP Fک_VJ}'\FGG./Q}b!ꌰM6ֱcǢUNagZP} cL >(H}m۶3f̠At-DIMMeOFiiiɬU }łCfp2u5ֱ픐~6:rŐ :?|iӡC'''}B/__b_)Ç7nHf~c d�iР[o7߸_~]yoݸqcz3g*c vG_&M*UDr]u`@5Ṕ n޼o߾jҡYfaaaQN:1ebΔvPf͚)ӵkWRS, 7xjժN}1 C ȱ/\(1Ç~f*'j7o^reƿrJ]y#fE%,ŕ"{1lNՒmݺ{ ,R,0+Tkj2GFU^=f]J66-j^A*Q,81P,8v:oC`n-CǛ;n01fY򷆄Wb=1Nxb*4ܸq7o޳* ^, !%' ef.6|^p7soshݧ]6_ fffΘ+;;{ĉ˗/ם?5Ǐ駟o ˃(`Xq4uT͝={6RQ,7y۲e˾_X)Sl֭[UVVVFڵk1AAxiQAFN>=}UV\yĈOi(ٳg-,,U4hǎ?n߾]  Lb Ɖ(  P!b Ɖ(  P!b Ɖ(  P!b Ɖ(  P!b Ɖ(  P!b Ɖ(  P!b Ɖ(  P!b Inߴs;96rM3y?AACK0N+֡لl6oUW<߈16{8ox   <XqbXYmY)zeDp1A^ &YM[u₮   <)XqXGr.Zx[iesl+?KL! bdװKW^֚5kW_Rʘ1cC_NzUɸ{n~~{ԩ)S>N_0y%`Dl̙t'N rjFB 黸?55U>mdׯ_JJ:AGMܝ2~szIMZxow.OkSĵf1329EVgjjt 6tСo߾{gXׯGhYVb0xˣXlqEDDؼyッSWWǏ'C0aB@@:E0luw麓o-[Nm٢;yFJIKӝ<>:t(%ѣu'/Dz6nԝBPh0~{ DK0N4:kķ=MZ[\}vIQN6^ =|s{j=zm).Ԯ];oooE^D^ `XσYY۶ݹsG223?ݓb#UNN<)9ۺCKxMX[Z3uHH3I+Os\1<~WgM<{oob?w«b>}gϞdw,?00M6Nʕ͏;S̬_~~'&M4y^~ܹ3WjU mݺ|жmۄٍ9Bkk~r. cl\ȿ1 __\Κ5 bR͚5SiѢEoC $pƍcǎ i9<<2ChYu׾}w}rcM.] M4?_"U;:tP:tH=8bĈ~GժU?s(gt?M6Qb`dd ړ*M-o޽Y:u긹]-[ @T֭z娨(~蝸<xjAPcMY chٲ%UPPTdggLRJݻwWg$)))}RJڵW^ ~駋-"hP]֭[TScǎt߳p QL[Ku Fo>Uv3Hb +Ktf6lؐg׮]<ʤĄ֬YUr aFÇOx̘1C}vd6[gSff&r̺ :khv͛T# l.]ll`R~CG-QXx*4&:LsŃً( <CDDSŞ)3'dAPCm͖n<#aƽw5#KD%~SL'gP-(9p8)) jܸ TfLeNrww!J "jԨѲeN<IMu"M$5D96oXdNNN\Hͅ�r r9ؐ2T.\H~g2u\FJEMrLks 3kfJ~~~xbZ޴in݊` ,*FȆI,^ :r Jݡ| ŤN8Ӽys"ࣣ{t=dq X&a jTt2tDblH:FƱVZK],2~exćC3fDf B)1KM+++_jȵ"ęP`X,lS&KSEª҈ZJ9#p^^Xjܹ<1`82KcѪ],}RaĐ�&¤GM`rLj b(P `]$><{jlE7$ aV6Q*'m~uyƤXrrktχӧc"%Q,8;umg/_`j?f +lIDZÀKvY3249x /"&<XOF~^ ,,,T(X?x`Z#SҥKck$ʤEW@H.:t(nÅcǎE0.^,\>.Dk9&e0L^ɿDB*ϟ? R^jp0m4rNN#${Vh j:(nzvU 5=2 %P R&ndX/=pʱb>j(0o<WS"K,aTFb1B<s A )… :2`$lFzd$ӈ# EKBe 锉ӳgN<AX!%D. sR977WX15-Mښɪ;tNJ LQX#s ᥦʀ)d3qckspQb1C{xyGFaoIO?_4.eu`Ν~~AAvLHU Mnݺg^ `oDV_+TE0ivsjm//!!EDc_j%kWaK̤S޽w>z)L?0rcNC#"N:EMh:C]{cǂCC [nM;I/~AADd4QPhv6񏉋?|}D7v|L8ϟ%CHXVpƍ27J#׮G|Rꅇ+9{hk1ԨEq>a?>z"ׯ'Xzٿy֮ݻUpҝԗMH`<s +٣_"+dT1}vNyPg\vPGٱkh@E|b"O<ɂLA,- E  &xq{{ΝSL EOK0*4 x`]e9ԥ%+V;]/bf:'.L_iP,ڻKFHjnVll,fթSO?tذaJ 4V?,C}}뭷>.jժ: }:Eɸ_~:j"ՆWb+;c&G|M~$X sΟ}ٿR(1KiY]B}BHEFQ ~&&&o%*Ȳjv"]Gq֋_|b#*5Pm"_~e J! �H|}}Q4}bʄT5;;:: :eE-鈌d֌BBB($JNNٺtzƐg0}_}U=甦X$,h !+NE@-Zb`?vG?׿UF@>wy7("?wOOR[RRF{(aw>FDɚr Ό "CIMbM>տ5%5UB)TPZ;T e.Z!ɽ*d P,}%oƗt uDkܜUu�I?KɳfKaE]wQu!'<e:w)S&5ӃmڼNbv&ի 7mRH6y޼~YYQ5XyD9XmRPʩy" d Б#x`a#7nrX}>ܶc5RŢq/фKث3~hx8r +M\@xUw`X~Kܸ1օ!;݂X4% II*⊵>6e8[\+/\K}>r˼VV)T “!%'befNwJpȚqLt6' 6+yFײXc="tV #J3f'ښuΜ9W,Iђ0U^Q,.2d)76k֌i?Vb!FZnј7o!o>|… Z&T G'w}y*V,.?>:9888P4b^dh!F$ퟁuޝTxٲe4Rb# e@t Aq`q̀c躒9umذaݺu=E4 mP,/RLO^Ff5G2#_Ud‚͝;`)nTSbI Xk2-[W,N@h/4zćh@חD$%\T6mqShQ" (_``TttDTTHXځOe�bkwEeD~a#-{GAGLYuDA[q<2u\vm6 zĞ\iN>I<CN뷳knP&MRvL1pBw<']Z2b6w=NOڍ,LJ }ffU(֙gw٣͝ ]V\ m uIMp" ʪ?![d䘎>u| XC`X7nWOIO3gj^P,.%E)bBbPP;uNѱ1qq(Ž xijD %TK0*4ź]poΊA':8_U1EKN k3%l"%~u]'rF}wرc[v*'SʯXKBB:-QHvt_3┨X\HÆ ~A1߿SN˗/W)&Eʿ NT$$2SrJu<RN821uJ]RbQ̞x + +UV20;&~k̉U# 1397R\)XT}XZZ<ZX,qe"OL9#aY�3*bEKYnI6 #SFixL*1%4&??-|2NZS,tH'1vYPND(59udBd{gQNY")֭[ ]<ɓd\L]CJ}%2fD]ܽ{Kz:^^L WߋXᑑ$W= txp :Bv+r99;u 5NRsyQԕ?$BM !ݎbLc>č)}xfQrR,F(4;ej<y?#T_hE$U;],^;5Y,\rb!E,{F* LG`XsSu s}Z cS4U +P_sݲrٸy3=wɳCy87>MhΥѦVm}ƹ՝`j& >ڳ~3Vn˻R_P,u"8<wARعsgMX[l/LE֭[c5x˗i\} JDBM6ӦM Uꩲ[$o,P~zzzn>QM)|||xcǎ1 11]vNkhӧM1=z 4lźty|޽ѳgO%*ԪU+wtqEX% A˘R,r#GF1% gd/SZ@VF֞Ʈgke>Lb�D \&Lp!֔F d4Bg׮]'22m۶ 4H(j% SL>qqqĄS6AƴSRRW^JcT6a)TfvTfqc:V޾}{vѣGCCC '{b1_Å+|\ @ VyU_-+MHtq�' &Y1PJI9#'1) R1J;+<[hƍˑ^s Q&C䕴1P"e<JGH>5,/,X̅9>!AU(n. &o兝nN61)xJjr!I;q ӌE/XTc1ʿ}-a bK6W,^lYJ.ם}2PC(d.8�m*CFҴ@1rNA)p޽Ç#2~£3 K jMW1qq\˜ޅߩ+ϣ9Uo*(aDw(o|b"6"bŚ{6 /BvR%m|$G*##dlϜ>akj`QNf`"lniLSU߲c�p+%(`+D0m㴰aak,]8aSVRb!C Lnڴ)yܹs<RH_/__֫W/664= "}IS)nڴZ]\ 60HoooHuTJAzݥKRjmlL;e:B(5jģlFlb~Iq �4@kP(R_[pVM;&?_$5kH@}%JL䭷ꫯVXA#7lؐƱ;e>f͚j &>TT T(:q~7>C,Ba$DH4iFRNŢS-\22D <x0d02 0#4GřE >Lsպuj׮7,BA0 )+T,.xԩSF zł;w<R{r`\Qb& eXDIs$(('}TYipXjI�OHL,xL6B^P).!)I�<u*<2=u7ؽ;$,ll Uw i 3P,i<RjEި`oݶ?(1_6ƩtLc&j`S<T\8`wXMQ^X\ (9ߓ2/F, vB`v%|ƞ)f؅Ohx8 h-aW0Bȭ;l\h!倭H(MmG+)6…(pN@%F*3 6sB||-JFd(d}Q¿nOh$:&,j[Gqbx aWs D <Q#e2)B&°X)),Ǽn˜9m P łc:v62t}3Amƺ ǟycGxb-Axܽ{!tO GQ,8)XPPp/3+wy󂻙{G>u|J(ƍGeAxa\~}?&LWQ,8)Q)'MTA^EDUAK0ND+v+++6  �DDKAADDKAADDKAADDKAADDKAADDKAADDKAADDʿs7}_o9`&|g{j  !%'ɋlBvt*+nov=^|CWOAAQ,81P䬉,r]b2|Stט - :qAW[AAQ,8W#9-]29bou^U˂Rln1~kX+p/k͚5իW?k:t}ݻӝŋO2úGagggnn~!k.ijx&/S5k֟+/'''8p@w7C ٱcq8{СCYw5ka]cժUǏ߻w\AMܝ2~szIMZxow.OkSĵf1329b&%%]r&Lh޼yLL!**j̘1O?bEGG]̙3ꡧ;vl\\X;<xI^#--G*=X PDDS^K|;n0sѤ?ega7<.M2ZXG޶m:ڵ+9}AA*)?XϜWH!׮]1cСCl]S#% AK0N4 N:`nioâ8ׇ}r[bKh4ck=VĊ]cN vE@, "VPbCg3Yjl\^3oߙ}̰̱&rp9swy&\uܶX˚ nG/Xp$bXэ7&8~!+*U#Gjժm޼5k͛wر1116m*Y[ooWX1((H OOϪU~9sիɓ'#N:T+W. 3f̥KIKV\YrePJ 6H̊e[۷ooҤ +VآE0ǏӶ PHѢE$)'MԵk˗>m۶-[VzQ\9CNK 'OF {/f?ͤ^~Hh۔)S:tвeܹsɓ… ֬Y3{K.P@rŪUV5#F8<Oz9rD[/4** I^f -ȪURfr^][B___ɛy̼o߾+[l 5IV攏 r9)vYf,$CM6g% <9>TEQWU,>1k{1g3Mm;L}NiٵJՙ[iG.!%E}''VZ˛7oe]xqԨQ;8b)Sfƌ ,.\'+ �=;uE*U 0X%J@Z"""ICGŸPSS,nڴ)C֭kԨ3jGba\G [t){lbᇴՕ6PW-0ΓШ$%=0z ._<tUΣX-K,CQdܸq.\8b1>$8}4M%#ghX"~Pcnt/TJ/PM)f!9;%/flܸԩS9OO5p@J(f7771!!! 20gOZP,cL: ǀ>A(bb)X<Σq==éDcue_ׅT]7b3툕A.uOGܽ{cǎC 8<sLv-[>ӧŌ}n (ï]IٳgOY)O^#v|9ijйN:r짨X8^߾} &dbbb~vJO߫WPΣ#Gtpp@W̊ tޝ,҆(4o<Q,I-8ƊdT\˛xHQ2_Z.NEAƙAfl W/H9s|j#*yϞ=K-yʾq4%EAMFr2`;w,]C+ }Ob^QEQU,>1knXfy>%heGmt{Ξ]o*Zt0oMGͿXĸ D5ʒ%K^ rz]\\ȬX@(!!)֭[ծ]O>i۶b)ݻiӦTjn9sHbS2?e)& =@ %`!!!fł˗ܹs-Zx60 "*=J/MhU:u>3J 2+ <a@PGgggia6Ct%2M˩E>5xԩS͛7[Oׅ ڷoN8:t93 ,/+ƨ?aXNNNBn߾uV,'W&Mdə FLɻ(bǨb)XB5uX/cCԱ-Z[h1-lg?wTF $$11e l Q:thju=0+;v,zbQ8nݚܹ# RTg6oa0Zil1N"OLoXnnnsNb!#GLކ1i,Xhƾ}0CNfDt5EJ|FΤڬY/:y6y<SbtxEQ,lܸqc|JQF( b)Xw p',puU[Tw_ی0ɵ<o_Uۏ?m78IsqB;*ebuYhԩS<pfDd]vRfRT,~jdٟ;wC4fذaFB#;y$ ?[ M6U*5:}4Wa|P(KhZPc<b@^F >|>LXFo7oLQvAfMNTEQ7U,>1 NF]5qmk-:׻HgJ^{A,ֹi3=v]KY`UT;wPDJ.~H0&5 SEb= &'^߽{7 ֭XdܰaArWQBYfKͺE_*TB^bQF!?K,nnn$FCԪUk޼yX6h�㊋#MUFp!i #{jE ۷o߸q;w(kxzz2#F.Y+5kʃk׮17TBbb"#bwAKgΜag4z2>TzX!bmxiY[j/ b)(oX}bV,Xp ::54nj_*ϻ:KZcX#ƈ?~LM-[9rXɌ3ˢERb)Yd)U!C2X4`֭Jv S2RulV,|w~ؿy&aP/J(W6u]XիW/]4]o\\\H?gΜ)Rdմ[,[D 2җK<P>v2 ϮXa 3Ȉ>ٳF8y]lyQ&E|lηk׎-,\;0 ""g`RT, _>L1>WREQdTFTt\g} nq|g. fuۿQ^;lKQEQ%SPRᱫ{/=qR_)((ʫ*bX}((ʫ*bbb)(*'X((J'X((J'X((J'X((J'X((J'X((J'X((J')*V½;G9/ j=ģ/[5'$l܃)EQEQPRucW8xyg{w\~e?][TWoY)((3'6cT2k,|_sN=&7;4"֚ZQEQEQU,>1+VXsY,}vslC^;3='x=<˚?~뭷ʚ5kŊ.\xUǩ#ww%KɓgK,Y|ŋ&LлwǏ[ <޽a㭧2(zaʕeʔɝ;رccơLJ|9:ujϞ==*P8pz`ӅٳgwСCrə1cF˖-ǯ?ްaCʕs5x˗m_?7o^OÇGO?=ŪSEQ^5TP{0`K}붹TÖlst=6aɥs7haoYKחo7l*P;,cǎ7o>vؤI *?GDDXSĎ;ZhAs֭Çw)Ynݺ.] wnӦ̙37ob\2 8%]VN.\Ȭַn%+֖-[v+*Im=N XWgΜV<x3f Kƍ' Ws ?-X(*b7œ^Q=goV.<wjicollCsrjXjv+W$&&ZO%cʕ)իM6Y9Ek޽LY^^wzٺu+0TEQ U,>1k棣>3v9훴sqb.k*85`KRKrź/B)dŊ*Uʑ#Gj6o̧˗//P[ooΝ{~N<Icvܹyrʛ7/]4J兼QTժU7nh~[r8̙HifP,PtiJ(Xܹs_0ܹsoVTzٳ-[ŒyΜ >>>i'NE mF^lr8Lj KeŊoFK.}1?oƍ2eʯJ>=zDGGK j  /UV5j0y1bą HIä4bŊk֬I~͛b͘1m۶-ZO?i8裏)dɒ;w^аƍӋ… ϙ3Gt֬Yڵkݺ5iСCꠠ JPT)i'ِ!Cd^WREҗ,YG /d9sqN:988O>2*WvYf˖Uwa2�/_>22mڴa ܾ}dt&VB ͜9SV=e8Pf4խ[(S Kk[,ŋӻ$`YK#v }sAթS4EeL(S;SӠA "֘(Vdd$�=e(YHj('b_0`z35wl洩8;qC7/vWI:s|+Mr{z bAw^l� 5jT˖-wAX6_Ihđ5f 6m먎 w P,"K<4ӧOg�sKMVZU~I&nbeXr~ĉ4rӓǏG?|EhH4D(:69}?"Ulxݤq!0C# %tQ%{DD$S>K]x𐌒6mʄ 6Xdmdgʗ/"<yEpfdH2Ho~ ",8b-Z;~8:::޽{WKˢnܳgϸ83򴖥HGtww,c $۾};Iֲ*H?zhZD:3\gXݻw7S,V>rx2ѬLzgV,NVI<E#Gd ) j$ Aq($1}ٳb-+( X}b(ք%?7s\ϩ{p8ѭm'mu!v *do;b>T,B;!C\3g ˖-c?m_O8> Hppp4h}uaIS"\ / "*?LbؗsI yyC IE3Xabb"U<"8 xQڵkK߾}i0GGGS)c7U,zz)}ۭ[I?ق6c8*ȃGz!e S##h \H^$Y=L\gLIFǏ3>m۶?IδiXBP&O>7o䐥 a4d򨐕R~hh(Ns'/Xh%=c*MWhݻ źwTJsb1&M̟+1(j5BG((X}b(֣&5^|JL]Ѩ9?0ɣ?=,Tu7㗵6a雎'ӯ5)*35k5j%Kr5 DM4!(@ׯ'}ڵ?6mZ?`XD;wLQPӧsTT [@ Ǎh�43ZHd2X26%KKxI4رcrL-3CP42%+f%.gΜ^ҞqXd g͊XGNNN X\nۭ |||hn߾m6Dnݺ_~%UĬXtvСV\4.MGκaPfCAzSch*Qwɓ'Ӛ;w>ƐƬX noFXfϟp\Nr)(X}b(־ml3rE*l}%K:>u,j6La+]ܷ-P'&$$X?{B )B ̇PU'9#|lܸ17b-]={Xϟoٲ%*Cb'O6΋b^#GLŒ(kf)2D!6PEЧ{yi(Vxx8k�bEbw˗/AQ,Eb1y)PYȕ+M$NX5+""q[pZ}]b(LgQk׮L̗<H4bqHXF査8{K*U`AؒOQEymPRC&>2sS>=OXV}S=5j*z5aky>;n參h?nX͚5!C?¬=*8d6hт!a%vb=~xԨQ!SND v  /_%3@.I]"5DXTG]H!FV,r0EŢ'(L~e(<5~_3gΤX؈!Q,{yyae~ю614fB9g:㊅Wm۶gE1SlX$#3*c;~~P)f3,v8iXB\\ YQEQ^TP,8uĵG\"=*_{ɮ M[fw- Dɶmn޼)?#QLIvRJ BH8SŊ߂0`�BT)Ǭ$ |l޼9tPPPzb[@ .LKZzuQBe˖URь"E蓞4*TG /NyV瑥jժa5B'AW͊TXaVK9bYlbe)9Eźt{5Pk׮1_6<bZ3'8VK^>|8 .Xoڴ).U|uЁC"7 Iɠѣu0(z/ X8kJhذ!RT,\w͚5UV*zjb?88~C JQ�Y.&EeϞ=۷od@ș_ɫ(b)Y`uL֨ӸUӳf?vcGf>kND/k 䧟~Ӹqc6͛7ٲeˑ#S(Emٲ gNkcPTD%KRJ)+bq|~aby 9$ /r٦MD󉉉)Y$QoZHF,y�hѢ7h!= q&@_@M~MQ,Z+W~O1 ŢdƟQG&5ŢaXDf͘ɏ:\|}}CzQti,K^MMJP`B yzzXt )W3_BiwfXL=GEg1%5|ҥK538@2ed "VG}5k֖-[p25ŢvOX͚5Y҃;t5;0JL\(k*b(Ѡϼ#Vv-ce)+fz@YGF(3'  =?cW+^{ڥ~"/\R N8ѩS4~>^D^eŊիɓNJ(b)I+Ν4hPS|Ot^5Ŋ >tЅ ~;^(tb)*ETTT~rʕ3gN)+ƫXc޼ygޢE;wZ?PEQg@KOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKO̊Uvq=(((ӡ'beЯGGG,EQEQYPRCڴicxb)AQEQEQU,>Ś;w'|bmbŊmݺuĈ:u:|5]z<xFqTqd=N &אSѣO6G`mzbH3fl288z&7otuuR|%Kr-_bs *dr,ϟf޼y͛7??N81}uݻ~➐-[f͚رO/_<gΜe˖IbEQyK.}E*b؍buq˖-Ouᬏ<5]zRvڟyӦMPz6oܵkUVY_ hnPXǙ3gǩedWNp]?~lMϡ=۷^<X܋M ա#@tdذaNNNoܸqÆ 9CTOQEQ U,EIQ,ldE+syc+={I9r$jS ܹ3ߑ?vX\,k֬iٲ<۳g L_rVEy^b)Jطb=o߾'O~Yfq|ƍyUTɖ-[ >sb!]RVΜ9N:% ...-Zزe $ӧOݺuwabb"rrrZ`AժU^zI{8ɘo۶-KOuܰz뭷~V5nܸ~9r(Z(o(VjE 2&ׯ_!C p9JgΜh"v@ߥKQ9|ʕ+WRZO8!/rʞ={F]ɓ'o߾yshto(׷FR8ahaڊEFȈGӧOgr;v'|{t钤Yf֬Yi$<v오1cg6K3*Uf�Z!4ϓ',?"EΝ;C~~~40MIٳ۶mK ye(F>(($,YҬ49x s12F$DEEk׎Ut5) Svm:JFc͛GiɲA %/:t`oذMh:tHRrjՊ /[tt|B BB&pB&k߾}|ofשS.A)XbܹkYrR t&cxwޕOEQ샸8_}{WL8Y~y%/#wo�%CO2$_O8Q^JX"8_yI m !1߼ܺ>@CCPRWMO�T/%pޤB':u DlάY"##ϟ_D 4@H@OI)zmO===Q&QHXd X G!@HN +V(U#%O7i҄(vxҤIľfyE(OE8 qvvk Sg/NI!(X_E0nR)SHC-%%2RU\9SsD`(m<Ҙ) g0"ӧOS1tX`QxUΧ w%&%f ;3v{鑟+"duִo<b+/'ƙe2}tdj&=|at4_gɎƓ͍>2LVjOl,9~xcEA~k慊Hիc$<Ū3f f^9oJzܾб0XTĒSϟg<YT%}*" Wܨǯz\,\b9\M .1awzYT;\K.6l'iˌ{tR'pm% 2r(bpN^H>+^ ]tᎊWCGc푛6&|qVIv>ž+^#/߶R, R۷DuE|~Ν)ܮ `${iӦU,>ybhYiE(LdLDΕ-ʕ+&]#ZE(!!Ea Ȉ#sHhI- B!Ъ؛7o bty""t`IFH IL ˝.EŢvQy-B'̵aH@QbleYZn=e2픇EjqKFsWf @byMGag}f~"0> b&ArŢ Jc#'Cݻ3Gh<f"4A5A2QqƓ*d} Իm۶ ?)TM5C3hb=(EBcsL.PȞ={"fGOV>*!b̙#Y{b)CѣG,ERL784yyE@Xc+jgY^ȡ(tݺu*T)U\ ?7AYfLT'::SNW.Y,v)*[+bqhsNV#=QaXZ5yDPRWEAJۯ�"K6X@ԋYr  %ba>tk׮ȵkN|�1db#GO4iE]p{5WSAѰ^zɃbI;;޽{̊-"b R h�=uXlYܑ9O2ň͊`)LO谰0uf۷o/X XDU,2ry%YF*IߧOI߬Y3Q! Ţ# S,R!FfF\d,ƬXDHO XBd!e8#3/:KigݺuK>R ~wWh?bE/۷S)U|Wh@b,<"CX̮/R 2#\|sd///xbY+kbtA2 뱢(={|w|#po'0|jՊYo@ ✝''O7[ld|pQKv>D0((|L:t7iƏo~KT[,ò+x "Gq%W{^7iLJDhX޿ CYۄBCj!b>%EONJ#FYQAx38(ֲe8䞋bѰEL`|rnÇ7%HnģFdvTZի9b1Xr{zzb%#EFn 4ST,nTe]Ùj[,tKaX4>bnijrX 7%sj|N& Ye͐4 2>P,9RJ*Thҥ\#w\,f8l1G T*Y&ח?TE'^F(p!o%fQ,???Cjźs^  n޼TժUXC0-Y$AAAD>XW\! b)ɫs聛[~OXwn8/ B{5kF&'N$bqSvʡ]vTDRLѪ$΅bݿ7HLi7&#{.,QDh<e*ZJ?~L/h�>@|Ob fŢvZ\988pCD`J;nݚ0]i[% Q,ڵLK$ɠb4rH󌌔X ,H9 E$4Ì(>bܼysC P,& Z`ѢEtsɒ%I<_ŊL֕R#夡X|6RQ,/`V 3M :Uj`pi0|˛,oB�\rmr0L[d$TEQ;bG*Vᅲ/#j"=ߌŊvw}'Et $4iD4UR%8j׮m%UUVԊue.rʍ7o5+w(bh5^```:um R@;w… @(EX [ ׫W3|D6c LL9֤HIH)WN,}mٲeUTtϟOE`ҥקvqΝ;vhذaV̶sFO۷"Wv3X4jԈ;Ƌ4XQbhU7nܘQ5+o޼W^'OKzcPr @GGǸ8F;#>}g(1'NHMM ȧqBP&Ƿ+;bQe?a}R* bI >T\ɉ*pdP.+Jdd6!J.f\5jԐb)T. tI.J<}EQ�P7*/)qq |ڵu|Sp3̈b >_: Swu$FNi꫕+WrxQh |aq3(;X]=BsAKGf(lܸp-K,AA :4bi!˗v?l޼ZjPT)Jb(ڵk3F cΚ5ܤ8ĩ(6{Kiĵ^BY+V ey7ob>_|EΜ9et^pEոmۆ8%JP͊ qĉ ͸��CIDAT;wn>ȈbO)￧p҈p&.SyqsA>*#?8o`g~%}j,XoYbE_`d˖](5ŢLِ3X<3KヒT?^>.4h@g}:ۿX74ߩTQhQׯ_ڊ 4iP,,E;3/oryzzJ?H,e1>ZXT<aO=0}gϞ.|B k6EQI6E{t-&gP_5_|^ʕIɇװaC;Aŋ|駟u (@D$g TP,"Wk<%< 3^"ޡCBX[#Ob)o qqq0'ۖA#0AEQ奁.]J*ͨb)XI,'''͛;udg֭[;wl*>>>m1bD^䱪(҈dzlBKO̊|ƍG̗×ĉ{)֨b)Dݻ7[۷o~UQEy9ԫWO3AKOT2+Wi˲C\\\G)?_TEQ$!!aҥ˗?iAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKOTEQEQLAKO̊Uvq=(((ӡ'beЯGGG,EQEQYPRCڴicxb)AQEQEQU,>yk~?+eGGǎ;:tȚ <?a„ {>~A])֘Ǐo۶mHH! c@Ǚ+՘.f͚m߾zK,ܹ޽{OxCtN̏/_Ι={X_I?~0֨Q㣏>jժs:u<==۷osN h׊+ڵk'= TѰaÍ7Z͍"88z(*bኅJm޼9 n"D#wϟ{Xv?<pyq~.][ztqq0]Yz 4z<-s DjԽ{wWWWUPFc111ߖ.]ڨQ#*^s…LMBBBfΜIKQPR7\~]vY_^}zibbeXlKPtQRTD+b} cѣG+WΖ-[ժU+T0}7n 0~piΞ=?Λ7c߿[n~i߾}ϟ?///Jȑ#%`6o1=~'AѢEo޼y8p<L;w\VҥK[o6 Uvիʕ+o޼Fx")ӦM 4ovѢEҥ-Zذa h!_~en۶\rR#;R hذaΜ9)ŅIi0ydJ8vSLСC˖-sΝ'O'''uR;P&rj*bYVMX"$c5m4 a(rFl߾4Ұ2el޼YJ_f͚YfPZbÎ;ƪH"sΥ3gΤh_~I.􁁁L+S9k,{`?ҥK S,)U]c&M|G| swu)%G_prP822O5j3f sѣ񫯾3gTRg"""/\V-:\RbArQ˗ BMvG$ ,[SR ռysRP3f\vLJ\+iEN.zS˃y!/>}3>QTT)YO\ru05j2d\&,uׯyQ0 +f&<(${ j?p|$٤w 2},r(HX*Udl?sV˕+W8O]`_dIݻwO<xcǎ᯿zҤIW^e`CBBFP@9IJwwf͚IHq-�t-QҦ%J0&F]@3 zͭb*)X(wu~gb`1Lak*c!h0 iܸ'l ȑ#o5`@*b�g/V$VAKOp"j!bAbRL:ԩSAi+!֭[N>%p!t&nF6֓ڵkTɓXŋ'$xJQ$}jO(#@u5jԈ|t|߾}pf*KrqHlD$Df)5 XBM8 S| 6EKUIGLOEwaICxRQ.Q/CP0nRE!erS{H D�0o\ LhȑL+p!\M2䢠H2441aÆ?~PaIܽ{) =z4 zXfX"> U: ŢI4HPۜa=0})Ph!KCJ<87P)}:t( ޿?AͧSwaptt䢠X:aS9ѣGy:HiٳiիIP! M6?Yϴ3YgqTi!E剦ZfYl,~Q,V2 ɛS,ƙuBYhv*Fb t6ZT2|pʡ˴kz=$W,.UI@Xt%MqWOHIV9$F Q)P;=FZB%G? -!e"Qdg]QF]4:+6O4b)c*V*>rt3V̑-_|Z%::ޙ1 CA HƄyY&7^R(oX}?wa폅}EHK'D *V=&Dd! CG<Ap3x˗f8X)xQ ~$r0Baj!($U*UDuy%)R81匍bA٧.FCeA'n޼I ѧ[n})(vP1k׮Qb^0FG_YXD9f|h<L�B|[nk(>pY% y FЙ(DL i(#fdQ,,3 RD}$4/&&Me] Vogy?ȧfE18g|R26"! LzCcp5Eט}Ch4i-\}bX4,B7#/ 22_F2Ɠr8I'NȎQ/=MX]aX(:Ag̈́Xr/@\"OX eiaPݻ9%ڣ.y,˜<ͤse1<b/ ry2ߨ>R4!!ٙ&Y�eC>7ۖ-[ 70;1XU(ݣ'`/ eOlAP+H/]"v?qDRAOhܸ￟B\ؗTH:A,ed?|0QiFLI4@6#B@. %n̊EKGhh0K&X@c8HF {gU,Y\ḟSHjn޼4uω}ň܌d,X鍇] O///N 8WfŢ1�<Wprr: ŢL&Œ* O3$fM;y1M /E1ݽz‚l@˧t~1pba!f)2/6m=L sʤPўܹs%%B% 0Clg(UZX3R^rBΝ;,6V^׭[WƬXzcy2Ai(i Xuݧ(a~UY<(4+32\ŌRXL?Ეd XHUTT3zjo-A@̹0(g⒯:Cph(v*bbXDlM4y$2HX?i(v˖-ǍG'gl͛@Rrrt)ZDu9F...ț"R"M,hg̘åU"B|FhV,F NGPETJAI|ݾ}[(СCPO>A�%h&Y5K<肐\LLa|,Q,DF 3+mcȫk͍d &照V,t!?1b,cڙ2FA4hybbb/2`d$ޱc jf% ڵk,z=Q,YbU U)K%]V-rFZb܆& 0MW6l2cXPҀȰc8F8ɥMmۖb [GoSXCP3gΰ6rC4MHCA1jBrf(oX}bݽ{(}yZeV,|%NCe36PbCJC~(qQNR~)*1%p 8OtNPHTD4OLKNăQ"P#eMHE~@Ȉbb)J 8ݔ.ICUVy@wޡ^9dhY]ߐi5HX8Q,!>a9y1 EJR22,tّq`LnFKH4d&M 2HQ0[iz0,]6�pǏV)}ZβaE ƍ*%<bQ5M|fDh$*3ʗCt7m:}4E/@)*+@_h38u5 '-@eB(QBdDjVlڵ 2X$vKT̞=\5cBB$P,O6l(h( b)*V>\'➢EbV\ RAϮ \]]+VHHM<Ǩ֩SUT!'#)RD^z\M?NblʧٔO믿Fu9|jaLI 0D 4`XFJ*aVHFcAF}___bqJ6~ZK^:>aֵkFаQFD桸r xo$#%n3+lƄ&W,ׯUL 0##LO> ؗįjժ& , ;192P5&g:kgP 005x0ׯ_gd6ST,N@2h� |||hd͚5mfhkI3kzKYtA3 ނs>bqrݺuժUz_i+׺uk<L\w:ٺu+Yb1 K"gLX\,TĘ0>7e ks(Wlv͚5\C a #f=,-.j!Aƍ6#>}! %E9obQ_cs[n Zj>W("?4b/c,0st_KQPRUf˖�p£Gy& 3gN u'W,".JȞ=;Q!r|ʿ<Cgg/*D48ϟo5?nJMD*T@ʕ#1Qrul^գ" Sb< XlY///CȠb,Lif/ȑ"IMhނ%HU,Y/^4hb%$$(Qꫯ+d Eb*)iӦFP,E:μ,Xѓ!1g *S1JQ5TtiJ?,YRkdu6(vtQ,=YfBiIM,Ch_~d!f$ mѢ`3V@_1}qpW%MF}1=b1h�`ʔbTV; rS #KAV,3kF4lFGX:v$3} }5Źf`;L. *0h+BE@XQV+z?P,f"3i+B͊yd >GGGSKQPRCO!_R›ZE@0c )!֭ ^ŲWna~u@? StrrBmTEyjTPY_o_cڵkge cU;w&+W3ggĉcs_,?b=VEyfTĬXJrbbbN8qܹ}^_T.]^k޼y^܏ŋǏСRYbE6ml^GTEyTD+m"##{?v1v:x`٥b]zu޷o?`VFʗ/_lٚ7ocK'>> MgEQ)X}((d X}((d X}((d X}((d X}((d X}((d X}((d X}bVڵk+=AQEQEQU,>1+~%8::e)((ς*bզM?eŋK ((b)ɛXOoGGy19::vСC߿?!!L)'N'æqƥ>5Fݾ}[@ݺu>|x||ѣG+W,SLܹiq7?~|׮]7lкukΏ9wߕaf4gϞǎgȐ!=z􈎎ݻ;wl2OΧ̚|"W._|\`\\ hРAE͒% K~~~~ {g^z͞=믿f"Kٲeg̘qM];unݺ~iذa%>Ud=~psskР؂~z9 _}|'O:")(o&X}+yfb-[ԨQiӦUVϳOMȻuVKIW֬YQ>bQ… Ϟ=k=~ U,1s̘7obr~} ޽{ lrѢEI*޽{w}GQ/$3 x/+}cP sܹ8` :t@<^3ŋCCC)sΜ9?S$ ۶m$k=~8|01bÇ ;cǎҥ\Gk׮TR۶mX 7ntuuS<knvw2#G[ǎaBh=x%>qd@P8<zO8yԖm۬򦢊'obNDND~ժU[dR/TDbӦM'̘1cСHUc;ֳ@K4L*D#i~dCPPPN.]j=+VxH"u3f `Pr~XQ^}Ţ,VZar&<<ٙ8q"Ǐ"5jԽ{ӌ@m%sgcc Xߧ|*Xܙh=wT^b68ARY򺣊'XbDX} ۸qcɒ%z뭷~RJͤD5jG}w7o$}:u0\r͛K.IY*UJ X"Q5eNO->|H]r9rTReÆ 6M0w?zhժU={e~嗢XMv)INzyy?</2 -hjÆ s.\ƍ7|#m9sо}Ξ=z6ŪUV5rΝ'OGG .pVIhË7]ŪZj2ehpPWr8^:2T!+ ~/@J@7nLQ GOF-/Ix(ѺukD ;Æ 34D֭f͚ѪB ͚5lΚ5kzlIr$#~(P#R̗/mm۶eIƧo&Ek׮苍xxxh!C???+} K3goTMS($ݷ+/)W>|ŋ'ܹc=;8K㿓źxxj?GźFEiqŊ%,0+cǏ˅X\9*Ee)_1/_Nmm(*bbEhK)X<"lҤɤI÷oߎ`% ^$\\\ S,IAJJ㏄el2 @f"_>-9uԼy ,(Ev qss*"꥝߱c+8BC^vRd Ǡ'OҶbiUjOR#EŢh ]d %ZTf XŋgLh!C1XgggS) K08Y8ӴiSƜpfiaOXؐT]v8%lbqؼys܌%JY?tʧ4qcmЀg:tHeP899 ,]4cN.15g0Y(4bcAQEXXՖ =zyg Mb ƙJdwf:[fhKV,XOڳpzOȈbE9ðVsT,r;wqqŊ ޹jyX[Ўucn/ * b)* ڳgO (5"e^ؤ"@z?nZ6l<QxQ >11( 4ʕ+$@'b(a/Bb ӿ9O!X%9rdaE<`�Zbb"t|.e(Ȱ888׏_)IL! V2 'Xر}SrLL KO&Q,F8 <x03<pHߙ>IQh0] 'v[\9.;???IAС+E̊Ek CZk!i"ԓ&a0̣ }j۶mhh(S11aR$Rg1iӦݻweORDę7 # 2L1y3A{p?IiGE_Ґ䊵AWwwU,[F.yi={{z>r$ԩ;wҺ| %D? 3%8~gϝcInVpc 70 7o"48C\֭߸hh߆ ]\<hމ0//ŋ}}q $A<;|;w˗o۾]z'm_wIh̭[B]Fc:DcRS,3tceKkׯ Tx%mWTt,4qB]Iw\m[z5s]\v$Oi�1YnM,𩥰RL)i^˵ĭYoٺOӍ,(>I{\а[ʍNBÇ]=<PcV,n7o1L7s-)ibX,TaU߾s ݷxǏmܲE(㰊,[ii y<H^y%/CG;("2r/zZRd,itr$>�Q)r[\Cڗ/߰i:$ٻ72:Rdm<T W,Ez?$[^HM^[l9{l*0+Kx'XowަMy-ʕ9sHP,gIUX(bm o!ڸq#ԩC@IESNa޼y| {FSdB4/i;#H˙SbIpQހi%<~3,oX'*߾}PͲXE)aV,8_2ZKiL,E}WEe9sĬx d"#W@@Y Qh/""'^4wɓ';w>6XJt.Am#K"*C_HcR)*AL|ڵģ#߹{7(rE׮_WNbJj9$d7*z޺}v39N.B'xS,޻G#ǎ޸qP,vpwh9)E2ɒTZD{tS,D!A;vvΝ8?R, "YĂb8o$9)0Œc\/zi@rb?S,RXL%zIu@JK p=R/fӠ i31$RGjO8y@( LܢIHǞy葌*8?)իIyCC "=\ KaVH@9bYNX}ezGQ#\nnVNY~ :t萌ICR</T W,EAcjbE۸qYfI``Xh 1eP,  4M6EڢE HZ(ӧQѣGBX0tFyyy]xQ1+"]i_bS;#/!7?mC 8#aXUXtVLjŀ;ٳ'E~F?R,&nԨQHD(5̊kt}"VC!**Jo)ăI6lƐ 4+2#fb, Yr SL-,K)ڵk2$A'K*UP!p 4F/ Hx 6B`^MJ.@4;/K /r0>|&2IBn m]ݍ%ɚLb(D䔹j?LJlQ,DdlUH rE 7R'C0 a1?RDvV jRy@kYR8`B(I~@` xvb-I簏{!p닊~~ݕ+WN?)Ev rHkPx%K-yenn9bHEAnƐee`gm:%cFFޱTs ;wIf -su5jF1S,9'Xfl@Y*AFS@oC'%D'|b `EǠMF9fŢ@ibs&Ԧ/HhAlҬY 6X-ϗѬXF�?grJM{~0;[XkРc|7S(i,iCJ>e�abti-bL3c4ǚl׮Ť2X"GxR@T=rƍseɓCa)KNMb_ƜQ5XĎ- H N// qR&^!0d'*[-Olv޽瑚b%$$I9(HM7+;/]+SҦX(R i(Ux brb0 baS$@9O),䒷(fs7:qBfE]FJr%W,rGD=*ɓ(쓒342 J*QK b<ۛ,,"4L19*Vx8E^O夐qŢKph}u6j9IlV߱HEd>Lg'X*Apڵ'O]9s/_~SNݷaڊԭ[wҤIBDʕ &#E%`(*T5jQ2w}b͍UZ!,0 iӦƠ[qJ*"`777ο źtҖ-[WN`\vڸ+@kԨAh{j>E .L1FVZ8$2ԬYe *U :|@ .5"YlYB>e#i3UX:t/7y޼yTj[PM"z)aÆsΥI~Ν,6vёK;5p@ryyyq"WF}C#CD!I@,E`R,Y?~ޚ5k�R<xpϞ=۷ohnFi5(D#*$ 0޾2i{֯'14Б#N9DXr'%M"xIuq+3K�?9 [ʧRd+ֱc'إS͐d<a4ĆҘcAA|dH. -8fzj@\ICwȖ[q۷o#uCBu(g)`A\ؑ7NDΝ;�YS޼IJQ,]޻wfޑd#t{@@EGh! (Dp2HP<1KRg֭pFʁ /2Qr"1'׮[c]f_. "R&W,??aJ,YIO|*bbX1_~eѢE ܹe{}׋-"\NW(+ꫯu֥X|/g@lFo>%J,H@!HN&MbbqJUdRdI>slFm*W̋S,J<ȑJO^:2@?<[l.3B¬Y2..."͛7Xra5,7 "oiFҥ,bΧX¾}0?,X H.X.xDA҆Z^Z ҴdL/[b,6wޡZ%%Ű%W /rɀjj''#߹sgXBBBt¥~, h*"5hR} oo6BXBCo4IoIF|nFKP/&d^he ^ iĩnv(4�ZI:"R#:wX\,4Ax MmyAhp)Ic8@e}Gu/]JcER#GV\uGt28xX(<|(ɒ YN~S$EE# N&riqM%ܱH)2P,Zt`7I@I,C`Xܺu ^Ƽ \:KcHTH)E3Mϝq%=ca&QL*>dQ,v}Fb_ApYLX*v9U*bUvmѧtqtt4. EQWԈY<n$y^EAE)(U,>1+i?c~(+Ç:b=ӼЩGܽ۞:bPXidLPRb) WN__EB%+X/}+QRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPRU,EQEQ%SPR+¹;uM7tM7ten.]TK+TtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKOTtM7tM7t˔MKO2Xׯq؁{vn馛n馛n7bţD]M<|SR쓌(֕؋B_<u7!֜((w݋xkUlX}b_3",+UEQEQ@ک#i?RRtBtd̅Y3(((Jz< gτĖMKOU3Ny9Va)((Gd?b[7U,>IW"N^rٚZQEQEQ2'-͛*bb)((/U, EKQEQEyb)o(X((ʋ@KyCQREQEQ^X*((<\pѯScƏkQRP^b=~ԩS^^^'O6m;>~ W'#00pB'_&=>Z㟦7s΍7^rz"((ǧ]?ikZk?)IkTPRPb!h󃂂.]\Zjƌ@-Rĉy8b<yrڵgΜқQREQ奁_y\٢m;2CmYXsWӧOj>|vY9tbb)(rx}?2o-۵;qRo b)o(]6XvBllҥK݋no߾]V]~RDDy=h$߲eoLLqr1,[f ȡؔDQ~~~ӦM7n`Ǐ_xIh3%p;dɒ &.H;tNNNdvNJsvlGEE$b7HѺu&OL9+V8<' _bC .p~z#s,˖-#)S.yZF䢵&]6mDӧO=攴H(({y?Dq*<|æMvԺ _ a͓ U, *;ݻg=eA߾};# B{z*G/ GysK.ȑ#ڰm6!P&v-eb&b!k׮ug( MNEȂQR&ݻw9o s#;iNFvXxR #CȋA1D$FbQ˗/Y2KҀ,gĐCQž}?~L W\Ikigpp02:uUh!1 S2VR((J^}G?3ǎoݡqPO -HU, *֍7i0\(>>>]B��[ M4WW'NI!"! fPצL,Hd7Z¡mb<q2+׬Yc]zgƋ4P,еDg%%۱c2)) _'$$О[KCFY`bQ̖a7RxI((z#Nްisq2<|FSO<Ś'XU,}///"~yC!0/th~Ŋ$WRO  wmr(/^<{,;)i!M('cS-L<}ZGt-<<AM+B==mbQӧb%{ _ رC$HXXmٲ!b4ƍgn'FJ~G((1fJcKR)Xwb[n͚5"-6r wwwdѣGDi('%qrŢ(,I0NPy[NPDrF3Anݺ%+ٽDbQ֭[LYg̙3w\34.Z7W&ARHNźsc`#EQEQyQp!,X0id_ca .r%b!!K,9r䈼eaSL.\y +11Q=4I@˗/_~}||qR ddg1mʴQ, ED*3WCŬXj?1pEӧOO+W4s޽(@^_E M_LQHd!i`X((1/6;!W6m ?}ϫWܹs֭K11Y޽W蘭l͓ U, +<5kۉ ։靝Q, bđ;{lb?$$d…hFtūWOF,wޞ={P8`}QK(2m i]q~HK~U"::grɎaez'mNx>) Ο?yZ./ bSQQQ{nddҥK 7| C4hORQ[n1>$ﴓF;m $%攊(1Dth{MmWd<wł;v 4iɓtd /ڱcǴi.D9z(̊c`Ds7nvȑDӏ�Z`,ZH^իW(21@2+Pĉi;?z===<>̘1xI$n@z6sLIOblm6s cǎ2e u#;/t!yJ},nŊ5ksd1~(( o4 ;uʚ:%T7X)rׂˋ�yp?i((#:;U퇍_*pUV_:)((ȃ"\-3pP{~ ~*bghgټ((|T7{R,Qݻw?O+((/U, Ξb)((X*(("PRPTEQEQAsIRb)vEuԉ˱?fPEQEQ z~-Ҽb)Iuld̅Y3(((Jz<2ApҼb)I3_EQEQ@xG_b[7U,>IWخ^<zȻ *Z((Jj+&޻{c/_`UlS릛l'U,FG:v0v馛n馛n[X؁=Qaׯē7U,sˠb馛n馛nTtMK7tM7tML.ƨbf*n馛n馛nbf*n馛n馛nbf*n馛n馛n]U7U,tM7tM72er*nvb馛n馛n)*nb馛n馛n)[\U,pSM7tM7t-S?Ks-Ï!����IENDB`��������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/modify-tag.png���������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000046325�14207764332�0022021�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��z������!���sBIT|d���tEXtSoftware�gnome-screenshot>���-tEXtCreation Time�Fri 05 Jun 2020 05:44:37 PM EDTMj�� �IDATxwxEۇS{#t;ޤJSPADE|W콋bA@z �)sv? 9%0<̳NWAƖ Y,} 6F  OII1^#@ 4^Ђ@X B+@ 4^4Vy@ hE܌ƌb^ ;b^ 9bFpàs%[7fbޙc(Z¥(?˳S @I*cѶc䞧1ܼ5zA)|K6S^etZv9/o)*~_e] td 6>"({Ork >Q$=N.PMvuLk = '.1jƋO=3�Lt:e딯!܌(\ȸQ,?1?p�T.ce i(#*Yؚͤݔ[:"}W:FɉuuqXh*jh4`TT$YVS~jd1E48!9z^~IxOH$8(zp!3)doFvɬk?*JYr-J6Wq" ;pbfji Kv&8$+-g}7!G9Ȟ'sgb_nC!~k< 6sqtVS_2vx)(sHy/a)t":'uf=w'Tf@,Z`㈻/aPt([E; OY\*܌|3$$w?�I"!1&MwA5)_p)'e"TvORŭb;7Wl%PrP88ޜC狐gy{i"e�} ߮;"{#ixV$-N㌭H۶a$#IR�%GΡJZ"ڴĥqU\IAJ.Iq>ON5=߿ 6s8]?�/my/c{b:Oteۋ ?"03$$&LJi|^S~UŔ^P\sUT4i ;j'x3֖왿yy**Ɯ-,\s2ɝ̓ݜ9z/x˗k#t|ه!ϿC(9|#Qwɝ}i.ٮ?й=;?m�Mۺ"aj$T{Re'|  r(͌7!Qg QxSFɃ~O;8u^|)%<i*>{^~A21*oV FKtuvsbF/'(hn/P) n匝jqF0&TԚ=Рï{  ( Ɣd*KsFku֘BvoOf:$ c)>vå*rP:ya(Y[1<{i~i>q%*%1)ԊmkW J3WKٖZR ^z]N'8( Ϝᕷ#+;!}E#붐nۗzBTΫߨX70(&T?]c"ȩ;ذN\jyY"Cʐ VҬܔfʋ<6=A69;6ˮu3SSR bST8|R|Ō^P?BTMPG�#[;8!b+J*0tJ~ٙ2RlQE "WFDVBɏc4Lotν(a<9rPaSA}.B4!ݹc`7zvkA幸?@wu;(.#3j6rq>uנ$#6AtB""TTC)iO%"<:+ ZZDQINٍO:KL?*ESP"vat,g<Ǟtc@OtrP1Og̗C.e\T5}7ɡ{ue:mbii}MJx&"^xm'~$1adϱ|wQᅇd$;|ĸ)ٱqeed/_C|N'59N'cB)*HСӃ}QrUAXLa*jܳ케ke'ηft*9ys1n:lr2�'r艾ak~H~pT.C|4ώ/UN8JZl $Tٕy9egDFTG|8v6t-a31N\ȍF#iR땯t!џEQe=} A;e,UJAFNZ?z|66X )M@1gȬc %yDQrj.[f̷:ۡf]h�wo,Ɲ"%b yy( #]]/1P{6 h-#G3ԿtA#n A#G A#G A#GF@7cE^ 3bF 9ڔm@ "RaAXFXF@^ 9" A#Gz@ h@/#@ 4rn@d&֧\o[ntn(_qd,>oFQ5?2wOnV]QMdyvZFPk6ЫE΄†XV/Ŭ>s-P ۔9t0 e(j|j-RRv0{,vh#kF%֦ݮrE9˖_eԚ^b3ڻ_@l k8ϯ ߉fލ zbT| *I/fJ:̘dB=c&3T^÷KnW` M=v6&M?G:`{/~ލ`&@I#vy|z?]=Z78Jϙtt/Ǯ5lry6kbb4F_o;@-κ/xRr(~qƴ82p`x�%Lg l5߭Tct@R.~aNˡTA'AN.5@%m"-m2Wv꧐Mn7eh]i?l2/NK1؞z\ˮS9'xᮖ8_,Z�LvΛvp2K= &?}UBqB鱠?<Y^[_ z>Pط[^狐<b_aL33[ޕ'"N,Gs7p| :WzL~7AFiOM]S#qBe�?[ټi/[w>"'|7cbsy3K);>3ݬDh]7UR&Ȩx>|U]>c(4fhEYl[+VhKϬ/*36Eσ*ZkT)ւsiƩ:o6;{x~903>nezLC&{Ctُw0M\yn [bz<MWmyc!8�E}/m3^y5?=Mml'%>^N<4n5t.Ǧio&/)-aߔdg*g3 h9G_Jޅ|:}ގH{w@w_4I\|ϓmt}Sž~gK ^=_%O硋hqor|i >,/ԂbOx-Pϭck8t =l4@_[ok쉒L:˾D;đ(-|*†֝Z_˾zɠp`2V-Lkm zZk~DIq(@㔎Ė2<um іhݬikE,_<%J~<^֤56ZKL2|O6Ǿy@!{i8mmʴ=]шъ5}ɦwKea|)д5]G-<ϳ5l9fkm= \5o Ƞ}ƃ}\fOgXqb:wǐtoƌ._xp-1ǶuOeۣr@0 ewr_[-U.:‰SCI{7Ltjld ֓.:%[*qϢid7S2wI2QM( s.u\w_^Qa@]3xc\:@Ja ΦqkSEH6miaDT5Bㅯ8B@/!lޕè[ݐJwLЦ-;% '#n?P h-fBC6V9bʹ[׶W+hm*mGMʠSyatE98bq˴"MeњXreTmǷy~"vٺ;ѷ"ű5VՃqʷ4z&kX$o7i7?R.9yO+Ƥ.."z 2}f}.dlyWJ̘IѶ(3u4HE9dP~=qb Psē^m*N?x2{1f]Kҗ1(Nj1YZBI \.KvmiLHq+}"\+ r=6P\\rE_\2|i'Ctj?[I;l9Ji0Mػ] -uq=OLdkUn`UߪRv<s2/zjz)kƷy{"w-ƎҖLQ`Cxxk5DdIAbAvg 0Y"cDZ$WlT?%~xxpߧF3kuH:ZP;hH_eDn 66PRRz`]xwBNi"+f͕6J.tЙϦgSVZKZpoxːi% rZ ]cB/`!<}?s w/mͲr\^v}˺ZԤ&MlSǷ%d}v>HOw YժEZHzlm!lvM@(lN$+7mJO�V`"oK4H:i#DB#\)tm4$\Al[)۟Mx3[̵2,Pߔ�9׼R%[;gٝm/^h9>>^5tx 瘡sc}lږLHV[vU\RIhVV-tsPNlӳ'L93WGk15Fkٷ,cHޝ)IseoXa.v[t7aK)9IU)HvM,xE ձy,j>0ٮТw:~y5]Qy~ ºuNSy[v\,]8 !@e?ƫot[|}퓜b72vV~O A}—&kkOF~gvT"ezN#�vDEySւcUBü+KgOB>8R1sG9Iۨv�m9ėI >&%?;ءd@zy3 p'8{gP97"~9{ff6qPZ՘[Ƃԍxlk}lヮ EKS&ؿ뒧56udX?7.kN) sM9<Ĝ '%g=fk1h#S-V|?7}-X@Sy[\$7_v-&.x2}s`@s?s4}|p Smy2ú0aʣ] /M1‚%gz</~fI Q>$Y Cx!ZQu3=5R#x1[QHٲS]ɩGq'k^ɝƬ9:Oɝ&^Se:E>ak~=G Vlk$1Zey,y&3PloE ZLXum0Kl0:^zɼ=Z%zĹ<0i>[hAIc.βq|2MU^#ulV@1>8)1a)81y: 8 ؎<D`. !sdj1_#[yACz 62m<粋Pl= m7V4˓U鍦ˆƻ=·1>wo#FyE@P ҍ@ 4r{SMa~.i(.@pe xxycd1>3<ٙFSϧ@РFrHIJ/o<23nVܧ#WwO]9/vvvfgU3*@ �hZBLO3J/,(&ՍBbň,A`44#W A#Gz@ hܴM.@ &ܴ^ nDFε j[PuP>zzc>3[;l-z3XX\5q.>s4L^ !u *6ǐ=x/O|ɲ-qܻ%hۍ~Kа )+sx`{+{׽C3?ai*%13XwǖV:mτ$$Ɏ;F3&8WWbPI}MZ'ʎIoWZY(KdcޝО5ؙ3[ ~-cB$6 _ٳmjbua]}%e1s{֪{6oQ/UTUϻY%٨mK;p@=pWKVoQwڬ.`T5KUTUU]խ~c_R櫛i QXIݽm:@U0I+GU TCCݶwe<Ūj뎝@ ٳmZ9WeeXg*]xnv/l;'nmRnݍG_Y>8ܮI3Z r)j[c;7.ۏbȏ?cT <pncWsWFOMaxO$ݗxE`]Kv@zƤK7%:N>e >#* %ݱ)#ZI ʘzt_7PR|f=>߱˛||/2`8ˁ<|0�;[[lmmxͥy=<?Ch_g n:jEՠHuET.R㫹K~ػy~X >btP5,b7R䌲W(MUAv;M+_~C?C3yS4}즨֕z[?39۟EI~ \2)gV4vZk{;ʩr3n*=ѿcKZH{eT2zG{ڍz/? 'hMs4N "ҧ.gɑ[X7;S5z}{8Qn`/%MLFƩi0.g'~.:fom˴EGh&u;ZNg;s/m 9wګ9kx_pzOoW[<|8qڗ{Sl 9t!pOYвu ɬ?8`?�� �IDATDwݨj7^jsz4>C-R djj~Շ5UZ3J9jP}NR{sQ}BZ}jTk.Rxj􂢪IꊷVvZjvyxlTբ-#T{j</vf*vƃ]7RaA{iߵRp>cc! O[C9R icOOM.qzw&[UXE =&c϶!ZmCbܔQVG@аC\¥Xy,o*d?υ"s!H(+!kdvm6fA?F@^ 9U,k0 _hD1Jwp$/'%#/' ;{Giz/oR0;ߎ` %)oo< FVfAa8Y$h4MJR{2瑙FQaX;G<wp@/ƃ^)#@ 4rDP߱'1ysŚ47 jG, ՘$]#Y>n6BvÍ-N gX|:ѺЫd%tz5JwnpZiYFA- qJj:#5ӻq &7ƃ(S'~NڢAz?O݅]vh3{Tlppƺ3_eݩ-~t1ƃ(FA}^t~:5HfF\4LW0k6~j.GV-ctr )CsL�[$�Yo*7#z3r?fAr;4(Kqb4ÓzU~$}lȸ&Xլs>t?ngMc˧\xfs\ `%kXξt~e2,.2"{ܮ?z$VR!0\ڿp :|Uk8k\D-ܾUrԜ244#۸f5l<HZoeYp#'[P3ikH4AR9a!-Hԭ3,,W1-49NjN)7o?E&>P N姣H6bLH>{չMl<MϓSA?N})о^ ^mSj̵oPSm{` _%TS2idQ nAm%1 0xub s:ϴg4)}^NNH.ೕZ?ы9S:Yu^5b0\PIKL-kY<F@C; -@1*(jW-aMJ$!_Y3əh{)#e|~)Ѳ{Cz}WYF o;غL  %lc庥jm,]_B^%Z5Һ{&DZ9Up֤+Ok8;\ٱӔv>mnu.敬\G4)ڃ $Y*O8R֘>6\[HdybЦ*EH|`jGڈ2R7gR]}U %GAјѕ vtFOXx>c6Lk8HgoFE[MM{DkE?O*Xۃ+2%')[T%?Vӏ;"kZVK>OG\0(Pp�)4qP2ϐRd$/%CHt9 i +:WbU4[Ƈ-xL09�SV䁷bēQ5$aҌ y%Oұ!`L{MfXgd %3ٺ1+]XA Lǫdnq:w4C3;pI+dݫ\9Hf󒋎s}q[ ?5|I+QHSBՖР`˿c۞<†G&rꋍNLXH3۠4 *}C-6lxhy}mBSki+<KNugddw4ꙅtD%2!6:I!flI_3 |fm22 LC ۣ&j.S޷-#s<Hu~q$$�rb''!I(AUMP(#1@(-ImL猑Ji$$&ԶNaW!`Uf\*. 폐#hGORئ H.kBTΗ9e7:D*J4~(˘ʹ]@ֱͬz3iє(ȁ dR.'LT٤5i* @c-g[cvD5GJ^9q(+pc(j]qNjXӭ^{ZƂ_3R9WLPO$|dٕ�' ΓedVi!4āgD+Wmʩ<&,GQk?899Bi!eqq+r %*ŧ`!!! n&HBn5R`UlBY-PÖ7Sy4\*cuv4kXAK"Y|^'!KKC*XNv>')K~㨹Mr^bi֤֛w?Fx|mgms{!HïrX;"IZ#( ʂ AcɯќT Y6 HWUPU$|<mb¯$_uhKUۣeȕ](kd$ ňAAUk aws%%:NX$lZkN`CZ'NLi頤%욵m"q8~"Ϩ(<d=}摘}Q"!)]?<d@A%'#Koۗ}T˯Mػ5~^x5ݾnR^%tP֤I{hG{HKb 9wAKwmd۠ Qcq֑K[7\kȢ_=qs9cE O(@ߤ >kmyuMrrZooYe_UQ2?kQёx#;Dh7DzH ΑQ4ahuS[d|}4<Vs(thF Dn*5c[7fo/:^~mFN7z[%-n[=:$<كH/6mYrMl!;<+Gѵn\j/8"eS֜Oo՝t�^8yd_y%gZ yIً,Wz1$̒ڥr8{U}\s([{zwiy[܃v.ȥѶU�6m _lߚ7,[G aopS{/_GіjEYi $C"!+bG5Qȩ:C 75 =W;S}�cт�g8]i{K6R>kmLڬZUc~nidks޲lU>з楩9Ohoֱ~\7  ޾Z]s7cuXwOHw2>F1h7/` |`=q{=0f-1rH+◝%nR^:{8߳Q87%æi.qtVgaیAc2`<wٯa}*n(#AK`6xބM{B.eXsl| ҪWW{# ZS<h6.VmbpsAsqyϬ*!:l$G'ߋCTm69ǀ{0G O~V׶1( Q=mʬ[6eÊ7)?Eogmhmʡh}3fYØVAM(m,!ᖀVU}3, u䪶Mך2ϥSB);&֦6A^PWҏꎛ-RI:Ƕ$ݵ ּZDk777FW26ipmږwW%d9¶C na= h!\ɹn@P+˒@ Lp)Ѕ@ 7q7#hq51描M5ks7ЅZzKSx|Z<\OXHc ߴ4[j|CT4:윽oEL[۫NBT(&O?O74FR7߉^> (yPՏ s1!뚕Ư7-3УPRPГq+%g&~>ݓ d}́E%1)i!@oN!ּP= x[Pͼ |@oCF.xW{=$rpܘf(3\=l?a恬Xo1)PT^b!RbO DKm_ ֱUäm61 " x`VÂP@f^VR0kZVꉾmїkj˗kJjxA:˶hrk7]+2e bRmuBMm($1%s5+S~P'qG &Z2s` V e,XB^F"q&]ӔN5UBt:^kZ}RBcץzǬoR.>b!Vvbr}mL@4j]~Pqɂm]C ǚH0[Z 0Re�K*X;zB;We:m]%+ ]\P]G4D[]+k)`S;1Vۊ WCÒmlb!cMl?Av>, XFܛqð`䌋I*脳P+$ta-5 UTYW VL,Z BBI`6ua[^qIvùy|rQ! W]$ZL ݚP; T}54>.\(WvH:Xы2GsP@_E [L<iU.`j:V*pÖ\҄ZŠb ;@Q%1*T-BbcJ6ެ>^RpG[fZƪ=yZM¦Ys`"�1`fE 1//:j^-B6ƫr=Lە<BuXo1u5%7\#^B)�;B--V:;@*<0#lV(@25RM[ ց5-E[,v6X-FQWq~MGWj{X&uéw +ơ^BFpq/48ܜ@/1hq !"I#@K@^ 9" A#Gz@ h`JQ8x̴sZ'6P,#@p1&9EEDhUq> k0Cr 3e[<wkuv^v%_:߇x}d3@P#fqzY"[:ղ-igm\Q9e qgjv>ԃٙPxD Z{vsj i`6З`kg_Lm-.Yy~�=suxUp_;FS \WӕBخub~=Rz}pY |I3cvr+OI 6xA[nǠQ',:s֤B1[?qr&q2Lgzzf[~t=V3Vdoa6F~ڛYsj'ン^\yڲ}L=^:V9oÇ.f@Y<6n8 eė)ŚTHZ:wJ~7At W _M v ]7*[>տ9-{;KY}\<qrOiyfϲgLy>i*cCNЯe_xBdPs8x0}{Z"ƾCqJ84],1pK<rz|K|>/Ϸ5EftDJ۽gW2g: {į7_ox;0}u ^*{>7{;ZiZwW>}uA:PN׷NZsrv>:Kh; c,Yψê8[(4@aHǂJwj 1LgFTrc2-'ͶT?%ɄOG5E: a.=REH6miaDY2>=0qhE:S?.}.UN�Nwt=_0neHgG0=%7?RI \kDB2YYFmIZ7-Ν9cJ/Bɵ+:Hߴl 8]zU18'J<iۦRPӾ''TLm۹}> c٘zُV-)=}d{^~l"v|_YiSyg c_~II \uq/՜*>Œ{еw?ݳSrv5&ɒEIi$6v= $KZpx[Zmчps"yt1J E#p(*HWswGЯI: � }JasckbY6}OeϬ?* +ݔʁЇbRLTb1Cش-^ I-T 횦3;{1}3 oFӚl 8'?gwr/d]U%X$KO+3agɩV[1At !4N &d(o} 1Y x$?V kװ!/IY& }1Ulm.KۼSMHJHθ:۷g Gm!LZ1)A|g;M :3E͇#۵;Z0nd y&28Ndj@I*a^ؕ'!\p9=~L>70$ Ξ&ډ.?q?;b[rKb޹{syY&B~ZW5ͷҮJh})<3xc^$3&DX@z5Mo8z^T"۳7ѳfr}CHu?+1-^/]mbE 'O`H h }4}ž1 !BI{ M6coD0++= <ʽWJefLOͥTd7xa � w+Ә5=V)8Ӥy;"5#m[e>/?GIn7o爻xL>%ZQg{�,Um]8^gnWlN߈wݱ]{BnD.=faUϘ79c5iLQzxԉy 3zO%e[}qQ!G 6Ŝ=@ZߦA^ 4~z@Υ$wZ b`aLfŇOi-~[]ocQ2K/g(NCd@ @ nlĦ8@ h\ 7땂*HR8?׍YzN#u\ <^`$\wj狈@/T*CVF:EE(xe[me vyz \C�� IDAT5~OFYss h"h0IjrExzUgǒ#vnz.0sH;GmPUbTA5$ A$Gg*^0皂8 La0⺢$?sgqpr腟� ~^)QUEQ(.*^@UU()*@QKWM KM~ 1T(FT @HRAe?C8^ P ?7\@ hধH4W:5-ۀAIJA"nƈƙ2uřꐂun*fstV^W[5at#TYkx?O&WcJe2AjUI-Jb,Zgs0\ lG2^^ zGBйpp WGMz jU[Ej~}u{ĽLNMv*Z *=CzZRoq鞒o?᧭HJϥTr¿y7F?-\g֤=:㟙<7 !RH#$ !G*b+l"Qjj R `E@(y)kd$lB8f~&7sgw735cX94s++WMx_4kepϳ󹫃 ӔHMhƒor9L[ 'K}Wc#: غh>+?*!C/F;[E Kɡ?ɝ5mwf;/,e4ԇ'Obd8. ? EH TKrf093l�fgwqK*{Χ(}<$}٩){jwvp40mW|O!=YypwP)Bg7}K1x<&g973/UktXΌ~h#(ΘȜiDUՋX8k?^�b|Q ?j&٣Lߚ}RRQa^֓jqw4)r&zaܘ{xƦc4kߍܜZW6^^ZQmPHΣm:ˈyNI#JuTddCεǶ<M"%-ycu>gĵڮ1,8GfA=woZWӐt;k7&gw] Bj=x;G׵5Cn+-u HCwd4^ZGM5U/i&&WѳG VRq3ZbjweOtnř!q3w'FpF<,ԍVx;Z^ib *[F+B?zWsX!+]xV?q"~DBa%lG7n}Bk^[ǒ3V%<1X%b^>Kg7E*'}-RI1{r #~?y)z -g iD ֕ [0OO2.Ӱ4D;U"ڽn-] 6 RjwMswv2) [3 >WLTz:<Ca\| p棣#5B(!ѝ5ggDg~J&L74 Rje0-[v {߹-5<54+(,'_:vR Gc^h*>{eY=$dI Cel;ӗa�SֱOn G]ÿ RyrOb L/%,A95Scmn's֍/D؈) W>8#!QCs-LHK|WMb47Ns=h<ƌHacKSS7#1?Kkc68SXֆad<3e^ȳlCܤ{['ksl|7Ј鿟fw^`Ԭ)L6eb c4<6"wB&6 톏y|5[Ȥm :Kd|ӗ.xel)r!NZB[hdC<r Zi!!-٩hҢ緯7 lt8'gƒ*}5}Ғɹg>-fɛq-. A# ԇzgIxi|YaE$Jsry/VAL\4˩a3])=n c�Mt_S?{frrs}IW슮i !¨3Ql6t)LLOۣrլB |&`fK�:#=~A$!c<BD@g0u]xDz$R|u5 /2oypU_\1w-8BtYsDֳ4z\x=M_%._e x*JQYf9_k.fGBa%ϵ_׶4$Ɗyw#+ mtΌٷ&}}eunbԍIS;uީK_^}Cb.waz"h&:_YtVD~c8KKy +*8(e&Owl*BҸqKge En` QOV\-Ρ.(W(]QNl3қrEvsa9ԥhNu5M#y%E^}!(.*"yQ::C2zEG4t]'6.x's_|aE Lْb'$6.O:9^R"4MLӤl Eߝ aV+0wܪ at +4{!BdU T š:u]/0k.*?xwZ Hqi Ț9ԧsm+UXgJփFQfAJˢ:[QFPX8Q7\ K|\^:P8(Ï*T(+ߥR:����IENDB`�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/quick_tag_entry.png����������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000037507�14207764332�0023153�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��������c=���zTXtRaw profile type exif��xU 0 Uŕ('9d>e1#C^>BmfXhjQ!p!Hs\[W GXpuf\v"YaZq~#:.~JP,Z\c�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="542" exif:PixelYDimension="136" tiff:ImageWidth="542" tiff:ImageHeight="136" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>Xb���sBIT|d�� �IDATxyXSw/! !a,""(Z@j 3]uN.hҎjWGmk]ZomyW;V6qhA( KH~&'!<>9=/圓0 &: B7B! B-<!BhA!ZxB!ƒB! BHÚj.Wr|7F :RD !.g<N|ygz Obִs+dܧB!]xl2Ǘ8`dDmOH^Erl:㮎'Pd !Ҋ3g +U0rУUHT(W@G hpdᏱ8{%t̝;ppp�k׮YU`ҥKѳgO <7oĺu됙={ح>FvOVCRYjޱJMMŠAcǎg2;KǮ`|G`krdKM z a p̆$02r997g(?V(T.ŋطo<==u{Eff&_gbРA8trss),ظq#|Mb$툼<DFFbٲehll첱g3f $$w9N{1{Ow1*\zW\ N#t:R(=!+] a6\V`Xs~F선.>�'ƍ}bҥxjLPx{{ueۮF? .K/D)'Bg<� zPV=w_C :-"yA}W Z{GA ;a�jXr%充 �[oa֭0b�MuaӦM=z41b\p\MiZ;8p Ϗ?!C@" &&2̴Nji](z,XЬn^$gϞXp! d:kn\[lƍ ~Yh4bӦM bccqf>p�bbb Hpfk733hǎXd ,,, Xp>T*D"̙3QYYi*&圭1bNXXmۆH$=9996ld)=~8 $z$ȽU@(�NFFzC3nwht [n0@Cޠ.]B ??EEEx��_|}]t(((h'N`׮](**Bxx8f͚VkÇƍ7ox ۮ\.Grr2^^z!22$?~GA^^D"QWƉ'\p8ܽ{״ܸVZ5k`Μ9th/ׯGJJ RRR>hS,`ٲexWpDDD4\EEEرcGN:ݻw޽{߿?BCCQZZG"77?3}l^614ۇ?oƘ1c0i$ڔO2vlR3Os󷦦qqq?>ʐxz$wS$}~Ymww~I浏N3ǿ#'3Dz#gB|5f?O33˗O[o1uuu arssM.^e͛׬|hh(f+b�s Vm3`�o>-UՌo=aڞaLNNi{cc#wRng3oLbbbck[Z8991٦СC1o߾lj3QLL 1lv^^n <ت87[b6mže- & ٵkcg)-089s4_p8!:SGc],ǵq2'<%̀XP AD#‚|bL&hDBB��:" VQYYYYYBEE3|>ƍ۷-[TTfc3bWTTN#GDǝ;wL5\4QG 2�ݜ:divqho<Ā-[bp0vfmΎWl9k(HRb8q"}R'%$ *z@"*^o%8cj>2/NgVԩ&N>2`jׯ_Gpp˗/(++Bp;_iXv-RSS1|pMψF``hsN33bVa0[I =l9Fh4xeeeml-o˅Scg)֜{OK"##̙3tc(WCõi0hW{@AըQz>t:=tz!8 PQYQe>3&Mb1;=kEuu56o T Xl‚adggC*>w# �8| `v;qt:ֱjO:tUq]{χNk=O"[~r1eGcg)-H߿YYY8ryyN|||* ni2T ۡPP6jTkQAuC<ӿBuhZ(J!;;˖-öm_<VBRR222`0/7:iuuuصk*++qA\zB*//>ʕ+a0�={PRRR|嗦rb:-Zl<|~!lէO;w%%%P*c%1|,^999ɓ'><=`m ]~Æ HKKCee%6l�B{gR?[#۷r* gϞH$k]x�~=�9W P0&8E�H<R$cо"8;w3[o`0릯5kzj,]...D^^]@l޼֭C`` RSS-XFEE!..dۢq˖-T*ELL 2Xӵ 61jpXW_رcDVڶmN8 6 5558~UmiI5:[b`111Xjp%9sWm';Ky_?xxx`HIIKǁiq? jǬXy2<{I(5J(JWޝPio*iSyy9|||R+,, -_'vLjHtN;{ %5[\^!ʕ+0`�{BhO'Ν;(,,Ddd$ˑ+WR`=!c ,ظq#|||/c޼yXp!P;B!3B!BhA!B B!ƒB!Byz'+w~ŕ;rp<|0e QB!9?%_t@䓘5:8"\!&. Y)Bi3})%w0tF!jzҁW=[N YB!bټ"J.`|hj8@2{}-%Ycl:^ƥk%]>0s΅CQQQ]f j*saaaسg3#TO>u{K.EϞ=1x`ܼy:ZxlOTO>oCx{{#==.񶦯裏t:gin-J5Vo"ÎA /I6jadrso.πуQ"~ Q]>8/FmmmG2߸qcihƌxYw^dff8{, duղ=P3g"((3gD@@?3f@HHH̱߳oB� ZNtuP@wŕKp|$0B3@,,RpfEx<n)p:.Wl|>\\\(K:)Fi2 jMwވ!˟ȿ�^2UODPrNgFGF >~^FP!UBuV/A^Q {M6apvvƈ#pǏ#,, "HJJ2mƩSL  }@"ɓ��V+W^^^Xp!Zm˖-ظq#oeffg1gΜV6oތ3g4V;# 8p[o[믿È#6[^0شiXܿ Jksi59ln|r̚?bȐ!H$L&c_s1Կ[sL-͗1m6DDD@"`a5.B#V5J:4:=�GC9߁ `40b(roɻ|pZ-Jez>'N]PTTp̚5 Z555QVVT[e+… ��,]A~~>{*j*YśNÎ;LۊcǎV}~61={6= h?-- fjU#paܸqoB�_|w}:t: [ʯ_)))HIIA^^|>M|Lc>|8֮]۩ykmÖg.Ǭ\.Grr2^^z!22tRnMlK[}?۷1fL4 EH^x8pk\~>Rk*`0t Ar|pv ggf~f V^rܽ{rZ/00o< 6 NNNݻn:xyywjUo&BCC[ٖhڴiP*�<|W\۬/ ѿ$%%TaMyF[?СCѿ|7GZZi?atRc޽^{9v|… 1tP{:deMlKy֒%K0vX<==ӻ:SGc],ǵq2'<%̀XP AD#‚||p/_O?Dhhh@hh( J `ĉVL&hDBBiaP__oٖH(bHOOGxx8=I&A"ee%;dee V߹:)_TTN#GDǝ;w}rEqq1AmPP͹4؎Ϟǃcܸq}]ڷ5m/^>k رc]"[ EC ʡy /*puɨS`x2_\.222>xӽ M? [�peeeeP(vsg?{l'#Gy�\k"55ÇamyZ oX,ƶmZam&x||3֌~s\Θ% D'O@5JF TZ a:D@#++ G\.7}}UuA,7Kt:]oԩSQRR[nܹs^fEuu56o T Xl庎am�888 rss1tfg[|'Nے=؎cϦo ;;RUlbhi4v/lINNRMs.pvSQpNҸ`�.RQ ZZE 5B>'j5=¾} ˡRpYD"xxx��"""g_~:y<VZ$ddd`0_~AnnnΝCII Jg#@ӧcٲe?~|_F]]vڅJ<xW^xgϞ(..65}lmb1ϟŋ#''X|90yfN2ׯǼyp=V9`=،\g}<<|+W`@\\-hݚcj|y߰aPYY 6@P !!MHYx�~=�9W P0&8E�H<R$cо"8m89uTVekkk? $$ؽ{7RRRLkl___HRĠ_~]f V^KksW_}cǎEpp0Yۚhh2 �bXn6uX4}ˣc[m6L:qqq6ljjjp6?ٯY&L@||<T*0׎5,\gTTLLx<V[9vk516?&&VB@@�.]3gMȳi) jǬXy2<{I(k5J(JWޝPio*iF&!88x9y\=x#OaaaXh:)z1b?>]9?#*FI{cDd G WbĉoFmu<Bz�NBGN?Nd,Zs10n8Gr{q(3ݻwxMzԩSplKA{,G!{<!B:>B!B!B-<!B B!ZxB!ɳj.Wr|7F :RD !.g<N|ygz Obִs+dܧB!]xl2Ǘ8`dDmOH^Erl:㮎'Pd ! w>kY){+¿JG hӣ(4b�1wУGzJ" ig}zv̝;|-Zþr |||gz,7Z VkmC~hꫯݽٶ0p\إ-{g;̱107;#fkZj/D1^l*ȸ(F?\{DXP5j|p_m6m21cFIqVn>jvm؟z}X똽r\Z+]':ba)Ꞑ.0.q+0,H9?wb۫W/lڴ ͞{.Ν;W׮qVgƍvهݡg?]3Nv<|d(컯N�VF|^CF^޽@^L&=yf,YV;# 8p@raaaضm""" H0zhjm]6mѣ#F… m#,, {�lٲ7nDrr2x<~V_bʕ󃗗.\f8H$<yZ3gNO7o̙37^ XhĦM7777UWWT>1w|[l7^K󢭜h+g>Ð!CѬߖwqA$! �III5011oG}xE[c8uq^^BaБ?9lM[jo?[^c핓n{ B%QZjj JNg#!ܜ@01]>8"˗/ovYE.í^��MIDATÇƍ7ox 6o߾}qm3&MBmmMu8qvBQQ1k,h/qZ k֬9scǎv5WҥKQXX磨^˖-+ . ""Z={6= h'-- fͲ{ܒpq9ryyyDeHIIAJJ m/gñvZaǎm\?۫M>ci^̉lٲǁp5O ..GYYRSSϺlܹs[#Gh%Hl}KOc-<KL&̊m+?]ǼfO2}t?89_ g~8H惽1+y7LWȬ_a\\\afŊ̻0 <s̙3gڭc7BCC`00̮],R] �ƍʶohvs15mx"ӬmWr*D̥Ka F(2uuuv[cc##F�s=qUՌmxxx0q}wf/^̄3r:ugC6h/t)GԿׯ3)))kkISquuea_ŌRy^X_222Lsss@С8t$r30۾7ei?k_c홓]{<BAuh>rV<Z#N$‘Đ J0:u|@XoX/ >#_ׯoee%;dee PTnp0vXdH/`4`ƏNC}}}2MOZ3B!Otѣ4i$]VTTN#G6;c;w@*nn.]94l\j V/((QQQJł 0qDz'xaرHOOGll,l%ơ#G~wd-$s]j EC ʡy /*puɨS`xO qQ,_i=C.cڵHMM-rM/>훤˗/(++B0[qٳf:E2=h`0`0Z`^o<χ@ hbl۶1dl8%<,Rq\ddd ==|>%-͝;הéHLL1e{i7ġ#s\mϚO2'c(WCõi0hW{@AըQz>t:=tz!8 PQYQM0|<x+Wl~\TWWc͐Jm�\@*TWGt:A,#==ݪrԩSQRR[nܹs>}]�888ֲ:tM?}Ojm=lٴ~[yaNa4ksFFFb‘#G >(ʕ+Ô)S:;H۷o5Ӛn~l೒ىOOE"8;MJ|;JF-j-j=`42nG"|X<t'k׮ӧ1hР6{{{vBee%<WoÆ HKKCee%6l�BU>}p9@TZ]aժUHJJBFF ~#>}:-[ŮX,믿E!;;>ć~={Dqq1X,xb䠢˗/&Olq{SSL1o<ܻw1vgCXͼ0qqqXd P({\JgB$î!\.f’%K0m4|w6.""{AII JKK_ľen<9lv>+9L.<�`|H?Č+pDn~{p"y$)E b1zh_t7x͛7cݺu Djjj7�UK.̙3ptt.[;v,M{f^K. "##gLG5{ldddy^q۾};kN+VMwo۶ SNE\\ ?~0a]f3Ǝ_Kl~K2V Kك`?}֭[Q]]m޽)))^Z?x"̙)ұ۲e |}}!J~@oOz[-JN> L ?GHV;fǺϓNB1\%]WBPtJ{-,, -z&~+dFeeeg< Bȳ#F#83<@2888`7FD"zԀnwy<[RSS1qDZtBa�NBGN?Nd,ZA!]B@{�/2B0xB!t B-<!B B!ZxB!B! B-<!B B!ZxB! io4B! B-<!B B!ZxB!B! B-<!B B!aJ <|FJ!YxTWV C.KQ%Bj4,=zhB!ĬQ]}ӢB!P) qq(B!FB!ObA!B B!ƒB! B!B7}ײRxfUWxPAVVN<'N͛B>}};wBѠo߾ݽ{780 6ZlGwFR !X艹0 ؿ?nݺ &`ѢEBII >s( u <wfuy=BHZxdggCRa8p 7|B늎ƀB!ϰ[.]BLLLK*=z@TT<SB `֭G~��+݋5k�}hh(yS=?T*ѻwoL6 h4سgR)^xfRRR舗_~\VV~$&&O{޽GFAAr9̙`0Ӹy&t:)Sd &LaÆq9�[0rHL6lMU~ʔ)f{!33pvvT*ĉ[Ţe\ٖbÇpwwǴiL,ϖXB,<4  |}}۽#UUUݻgee눏3JJJ c4q!իբ�R)~G0 �@aa!¬nرc2e Lwwws a0 L6 \.3gx<n޼Tjx^MW\jɘ2e Q__^*-ʶc5556m\\\Cargm !<9ORKmm-�Z <P68<bcc X`x<> رch41cF 8Zr�T*믿bРAV#FW^xh4Gdd$D"$ qS0xyy ƍ/-,i6a00p@xyyǧYʦ\S!!!H$¸qЀG-&xb�@]]�eee;v,F#j5\\\lZhZonx-[gz@d22  �Ϸ�0HNN6M1 h4}T*__~* J:6i6===;wbРA 1]2W6 Vz|ĚBH7_x899A(z2>| àO>rhi Zmq~ /_FLLLIRdff"::2dMx?ͳ>Z_} ^x...i6k(((@rr2V\ٔ3bu4.B~eԨQ2}H$7orrr?? 1PUUŪ^7770 $/=ZTVV6V(,,lsROOO8::ހ2 lKl̙31|6ڳ+gٻ!n;v,+d2444@Tã%�۷/QWW:[P( jdj0`�"##G)rq۷ekkx8u0 MX F\fuH$:b-,oF@P@ӡ<Bl\ٖV!S:#,X3g 33ՐH$4hwww >&M‘#Gcb<fqsƌ8v {zj &@.#99 ,@xx8=J̙3o[{umx<;v uuupvvFDD|||ၘdffԩS߿)>|8޽;ws5[gKm7צZƭ[F̞={drX3>{#b_L:a! ߾9B@f';wĪU<A!.pÒ|yܹӢB ,ܼyAAAB!ѣG(//o,BN yXv-B:A!ZxB! s~B!NPP ! ^xPz"I!]x89!qsǭky.B1^P :Jd BH {T,I!봄B!BhA!B B!ƒB!Byͯ}i76����IENDB`�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/search-icon.png��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006504�14207764332�0022147�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��������� @���zTXtRaw profile type exif��x] 0 D]Ŗ+>ll@hd <!dai&/eHgBx <e8\+iba5lj]uz+7rzY?I,N5~�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="27" exif:PixelYDimension="24" tiff:ImageWidth="27" tiff:ImageHeight="24" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>T:���sBIT|d��ZIDATHǽOSABJ7Кp+J`CBHk]ƨ`4" _ !A эQ+jlqC}Xmo399fΜ#--.L2<0!LYn1&(.fw5'OY6]UuEffW'ջv6 rRW[KK96008Ӊgm6p)Jn5 gllv! éܻT8*} �6LhZhF2|4�S3"(�k YZ.ʠ4:�sU�9Nޚ=�<~j|hdy~߯u+zЀngj{'>, 57˵L<D8| R4e[e^yKbʓhr޻=8 McGUOF<?ZKQZcGrV� 'u4-$Y&?<IBIJL;{6nNNc`Y"I$Ri_̇RQz7 AA^WVbZuJRd$IVh [Z{1bB]ԶRmnc&?*J!Xg����IENDB`��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/select-sync.png��������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000134614�14207764332�0022211�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR�������Q���sBITO���tEXtSoftware�gnome-screenshot>��IDATx|Ƿ\]z@BH!HQ)"REbAQPDQA4APzM!tHBH-]R.E}#>7oE3RҞ;Hi�����hC'|CY,L ����#*1B!s�����4z ����NXFƆA!�����ЭPFh�����=h@*�����MT�����GX@�����ЛV������@``\wzz|:23�Â+uVJ }ba 3W6,~jtPJ7\+6@PB!WRe0}$?ыY5bKhdj6䉩SBX;њ7e Ks\&R]ٺӫ,k&ZZ{Wn0׏c)"S.߰6LCii?mvDtY&{ywocG%)J* @-﹯?:Y1sq@e%E@^6_(t?4"w8Uwӵ;oy}پxwWVOq \ qm卄tSz+C7>klKƽf =LqFR{f\쨦$4TUMrtsmDַtrRT&˹қ/^ETKҟg C:5W)xʘ`^ f3YlX,# OY?>3WV3$̾g.,$+4MO>|ґݤRl1/7ko>6I=@3:k BYo8]PZ=AE3jTxWT8^6Bݩyf쟹PxqߑQ>sy]RX aFXsԺ"𶍇nڹӒA[)W ^W*:"Թ,'`<rPN Rttq3>_gzMEvv+zqrM&)isaba'ίEƓy7ߢJ۵f9Om,r8) y/wQ}Eg$)Y:OYAږ7-?NB"iӢ^XKrzdzAYnj5^"qÒoudG}|yި6zg=vqdlVqEZO[8#;ZM ~᳧\zr7@2Cؐuxы5sg'b\Pl2 Ϲh u'̑oNف;}Z?[LrDf#5!K?z1U.l`\Az>#Wk=Zj˚9VCFu=gX7/9>b>ͥr3̹󻎍t-|K7Jh@ fkG.yƛe'Ih ppI 3&0cUZd](y(F }0,¹m##7Յť\`IaQ>Fhal KJNM˫o`!lp.#\bdH P%gvA[9KM%BUy3YM!Anz1imb~\S}fSŨ`KsO9(r t&iBȫ:`>ukJ+"QA28G8*fr 廎h!iO6*=Qu_Ė!c&V_=aVi6~SBXt]FKzVb8܍ձx:CDΡM?!b&O6*̘ӯK,qCJ43GmݓUɒo-HioKfyZ.{̷wKmVSĘ]iܚ,uK:9പv"G "o9.St#fc $t=~vk\`6`,&QSQZz?F(XZXlb;ɂ,zyjq%zBYeݨfmZVDIz#(-\F]:|Ch,bX?ۋCZځҌJQ%~~K:_ù>?Yi)|gnLG̎ti!߸y~8Mzv-ˈ~gkt[(?3r'D:\:h:ɚtړ7N]1<찾(~Rr%kr`ѣ_ݞ5FJYu2R'd:[L?rxuu=xjZBD,29jp秾z Ψm^m[UN_:Yzіkk]O5n49s|iy\VmD<|uk_ㆿv:4)'O7QZ*P}̸.<7 kMOk$m R R(Mp8,UXWAIӪglvK/�@Enny=J¹3_px3*0킬L(p0g6l\&`EJœ}-\|2ĬhJYX.hpW_/8 bGQiyו]n&|;/׳,d(+RN>U\Y,WPP;bdhEyJyGRt7# Y`,YkFf)b1)đdOZ#M.^ͤ=&z:l!WK> F jrlF5fNCF6duFBN}o9k{ժҲF C.{Ւ}S hlI j3*AԨI%-mR4j(1áSFv᳒k- Ov :ݮPɪ6BoQKʴs ~Р/�2[0-=O>1{8V-U"xoy7kBpD :oc:4N"ɮȝQCwAHɼڟs[5qZwv]R[2~)e;N[Yyc //_2t;$uьN8kY(CȮF@P_roݨQVcqS<F>6&zJfj\bo*hDUUk{ 6_cmoϊK02 "Adjc]*VH Iw:i&.t-_,٧:53BKYnĭq4Vj8"} nNOM<g8-kmc<zf{y Nv=qW/t\w(�f?⣍Ba/ ~@�ޗn,]+0u˯l  t@eWG{J70Tr TaJJp:3 rtm䍪νUGacGX:v0D=P"=3u7[* [Lw{[2ue3lXE)0]F9}q̽{a;m1N ~yy'!1z,o6f@d9m/b00`TYrQ 8Ւ}[6QOgU_:j00_l\{eIhA¦2 $llQwBPYQ(WA .,tuqaM(ٹdYZee }tf/2 + g?riʩapg^}1::E J>suy>̔|wjT#}]qsSƴB,Lh?طd\N#F0=[CF=]&t(=3ܢxZޞeIo+P맂cm=ػRG?[,yL>Avә^uROY_\3n^ӵi\rz^A{gz._Wzd_0 ).@#(|/ƫ\кFa<:2륷y]'jh?TA̝Ɵz[WD@DW/׹p(^xNW;ɑ9JYWSիLml6su^F'6]ɸ]RWdZyhGv$aܦ }C8t__ׂחy1ک Zs]}̄RǨge u( ]SM4UtxWi>wҜK~\밉S=-]x&;AiFj+;xZCqB:]jHS u4ifb}U9gm P{O].(Qg:oI^f[^õDs漱[7 סVgϡ{Wޗ%0jw>wDm@M_Zg~似\h5aAj` F2kaV W,ƤP`n|\H,ׯVN\ =HٹdVĪopCWE_}2`ٖ7|�s I-pd+.$yjҮOT$VR a4e*_�xZtg]Nn]zӏ|E+~胿U�Xh�G%4/ߛ�V M[2.Hisg7ͻ V�����'`�����k ����� �����Z����{m����W�+����` ����`�����Q+o���K:!Ʒn���A|�����@+������Z����� �����<lX-7S0jB`9����T'w iP*/Nd1X ����ZEHkJqd6ƨ r!VKq"'gh+j=C)CLJtq=q(nQNQ!X=g`>Ap,�����wR}!$ uD(REf{|΁gmϵ`'h)EA%���h>#ŅJCXS[_W(u?FoLQ(DE.iPV5 �AWP#< í\qxBAɤbDnXF,DܬWܒiR@1ks̈|ywrxFPe RuOWȥXY78p}LpF( T$\ ��!څ(P%0}jpcH⮵HRIaވ,E^Fv(#2!GVČE&*2F8|[%_)4 Gm%bFV:E*ΦHۍ?֑:wor�P`4jk2EAp_`dj&\xZq$1O (cAP0GQyr@md)n53ɲTI Rc%7+n/|(eBf^S֪^rwcd9��A(VWHVֶ&8fy`zƺb ƒ+0ZPQ$ُZQ|TTnK[N*i 0LbdAKפPd,DlL$U[vd|o@yc mcr��?QhjdMSJQ2(*yfxȅW V13C;|V(t k^"P G\}6("j�BC]`;P4ǹ`SS5z"}  A+ Rws'"-1=O\P2jg"DJJJ)O4ngu�@Bi2@ �/@O!kaj Ai6ES 8_mZ1Q.Kbl:Յ*¸ɑRe50B+Fݜv|gƸPJJbb\fjukψf soZα4ʪP6 !O��t86@Қz_LkN  H1%T*QnP-Omn4ѽ↼[^B]'9|<ct]|VS7sd\'nXGRMA+œ tC1m3*7Gl] ʂ$/U4M+TiB�Y7PuI pKK:2Θr}X[U+gWn{03 O!'3ݛbi`+뇠<��tRϫ; D+d<X��;ƊfEB[ 8<�����A}|35T5_etC݁)c|FyapS? L�S^"cƍ6_W`otHL|X,,x໲d:Myt,`O^ՋN=a􅯾ZLz\,ܳ<"zt56zsV}Q1MTFY*:Ikou(�ʔb@}qk5>DT{g.|?{))jTR WM)]>n��6ݍ?_7o{$€`2S]:ow?h[Hw3}ZylOp ˿ϵz╭?~dM/Obk,B{CQ ka;pO]:?y1yՋ^oLٱ K$mBٜPqbMh;P]z;oₙҡ@ISx8c#(nGR>{oxSC ` grظO\F&Vv`#؞Ч .}!ގ2 HҶz.(EpIwH_3)BUe̜F<VV;>vݖ~!|'o&7GF!|Q;%ݕni g^x^&`rƩ7J޲R*˓͕B\f(I{q򘅛]Mk5PI##�4M"Z ߹㷸r{3,GYgǮbW3+~~_ *y7?wh ~kuJؕ_Oh|kfF }Fgn9A3Wgn(mu);X nۙ*۳I g~\DUqy/d4GYp-W=#kf_{z[͚wϦeJyfßZ$gBo_ٚwU;zuKs*o|#X Uw'A ݶVXWvsnl:xBh3+,>EvQX+;\j[$پ:_XPd K8Z(ƨHmo-KY\j}.Ys@^uwгKET&۾Lrac0ϖt,`sׯ _Ygq=59tK7 bIq]{C$1&C]X97 F+�� Nko͜1ndKn[?Rs>2guky-HSs>]oʪ668/g6}w UsbG,֬jȿ$BAC-WҕÃ9WJ|-Yy-zW|~z5X=;y/}Ey,<1{/Xq7eǛeJ_Nɩo7~1w,o0]U/m:k)mmEdٕmǎ,.:. z]s7(_&d(\w"pJ>lc[3[~/:1jOM{ݶ-tdeӲ)3\qw]q61,R4*6 q8. #qVI-Z勩ryRQ6hG)nIKUYk/VӞyfUԗՄ1Ȋf),ٺYWV׺ٙ?i矝s{41;0 km{!@ݫgNXζ3,j.|jx#ߜQոs zܧ%qߟI/0qXTF]Em>H'0s v3a~NzA#C*K[\bGYٍ|nz@szJ svόvSƲqf|n lEQ&C~}y -HOܶ`KG4hĨ!&&|3Ѿ<;Wһ2^u"b5vjJGumcQXcHXLvB&{[nLvyB=u% QRQ|1Ţiwq5zK۞Ѱhb(Kf5²S!%%oii)ɞJEWU#.FZ8 ţWOWD{b1bUHU 5M6\Sx\k B,UPٷ ܼ+/^/,Zd}V  ��/^c/oV҉~䥌gREWyԓ HOE7r Q;L{.EDFƌ ug< ? z[ڕ< .30*ݟwúŷ [PQ`'D=ۑF~qk7K*ˋ([ :ku:wD0$&T΍W&;Ymsmc'#Uu$bSnPʪgO]H)hh,"m~JK%a,\E'J.#,OٞdiXU@Exn;~dEڕ1pT'=O|h#"FFo='g6[,Gz7+e*iGĮP<A5ȕ:'G{횘^S&HT9Od|BasUJ4{�9=&3f[s7M3<Gcp}BA9g.{h~/?02HCE6E  #]eQo({:pRm /zEr2U{}Q+.YZ oO*7(@ضU_;=O$*:/W6f̲s2W[ 0iq 4ۥɗ⏞:wG\LjP'OOn5Éн kOxdK{|Vl{oFu`CFZr`Z^'Ss1ZVogx*!T•HuoV__SߤQR/AZ$Ba\£ \b1sua^Z׋iҜ|JODٰ9f׎+4=ޑ!⤸l^R/;ֆι~mŭ|giqέW햼4�F\(_=.e2t^NF%H+ Ƕw~gW;ѫ˓uVs%\\E:; w$NxlNx rB\wp<1.Mڞ~pWq|܅KɦQaǾJE*Րq lgSPNjY}1ß~WG'i[PRm$dJpvY]a2TyJVUUyMMTKST~j g^ Q*}1 �йnIڵi 7jxoO C`ӟ+%NmԴ\.mo$i}0'|bD!JH.Yf&ɹ-\l3OJ]ۢ"eeMl3}wD՜pKxXoR59u毎ݬ>})Ѥ~Pr훯ci!A3k'bKkn׭vStF&F o:y~ݤn>Uur>Xs nYN|opbNECc}eAf˷jbaxq͍opHlӨr:ʑ^$UUr;<4I/ ,Sv5!}1T4<3?Ś[ɚzLk! eOYϤW5Hr3˘&K?o?J^5.4}>ʍʊRF,.(V4Vj--J;kSiUT.xv.Rc�A�L(c[+߿mSVHۺ-۴h6[a=o~`BϼjcSÎm]49}wcӒ?q81)KI5?miI^R#m&bLkC y֙eFyw{~~3i0OstFz꺳U.v,ޡMJ8}o vA[L!  0n+h' wez=]b;js- UelqNPu;mܽWhPEfn̔S/*CPa5}`"bZ-f.h_͚yf#flf3GR/Ԕt)YoV.ϗdZБ~[S‡[(3j?y霌V?}?]*!]ߕֶ`~S]-bDN*w\=ΫubZ̐cg0$%)7Ҋ2THys3אQf\vŜ([ }q(rhϤ �)WϤJ~[,=M0+fI73<٢.Vߨ'IBT2npXlS#$rMcy\6Bd28]I}JTm Q@-NM1_K$ M*$2,QZ% Lg06e1E R=!c YSl䊩ߏس̀(>uv'7̾USPUR^l,m, }ZPaI 9N8WGMB\�[P_16�کnRμtmvpwJ֢j{R"i*DZSJ;C+eͽB(͊G(RT 95Wɚe!tٞy|ǪͻO?ǎr CQ)/.}&bp\h�/J o{ 6/ 2 BQ#|Kgbna%wwiwm-2)X �'B饳.Ca0�(rkqgIJI� f;ǿgUa0}@ ���b ���t�-W���G$EaPPS���><@"E`T^1 ��� b3ku.,<V0uT_[W{݁M@+���<pa@Or $IYCzaj#H8��@rԂVSpcqPdm(20�Z�� /W74jD-_5iUS_ h��*'DQǹ ���Ybx +cMM@+���<2U g�V�����g����� �����V�����������������������h�����@+������Z����� ������������������h�����@+������Z����� �����V�����������������@+������Z����� �����V�����������������������h�����@+������V�����������������������h�����@+������Z����� �����V�������������h�����@+������Z����� �����V��������������������ς;fdDtHDteTW?6Y_`@7,0��'/'%6sXdP7S.zɓ9,X X<Hddf;4|!V>rg-n۝/]rEs,f|{N?_SqE;]�V���eթ;[ō9WO?s9/E$ ̫$7=]Ǿ= Z|5i{!ɒ v kto?3bI%xwkgM'9AP@wp3 ��xP_-]6blPQ,c<P(`z x2Ɯ㟼꫔fŞN2b0ҥ\nc(k*P.kv i'o��q��(~{yRFyzZd_=)eK}Y@X>yAD [ʳ[B9hioltڱn\ ,ɓENVdyxtnH1h]9Wbo?)r@]o 1#A ��@O?5E-6>[O{hqOi�qA>~y^z@5$7Ue+R1zo&P~Bn^?f$GwaI婃 (3:a� ���=KWFYK'f*oAxFN^L12T&QpdҀp~g_z 8 )<L%EY(tcO Q?f3҂pdÝ2RaC*)_]qMa(ϯy_GMAI .9r">fQud DFf6NaS7I ,X9I#o>ʽǤ� ��� , Ӽx}!ꎼI U)U/<ӍO8IOqbb\"ܯ-8AY#0 ۖrUASn.fw QQf)h_]PUp1W#x~F܋)Ȳg*U6Iʋa1c?; fݧpI@ �(32k4R3)Œ:Q%pp  emVi1&D։TCEw3g5YLa1QaU⚏IWjӎV;\T5H-O̴"UM6e)F: +wG1=련 3fL:.*|o^{(ߒШ8<ؽ&@\��ྴB}mֻc`Ƭ_P[zI?}6l@EfWOI)D^*3%Ҫ l41T YKDLF}{5QFӪiMQm ToXtnF/ZMZ|nZ+Nxh]37aZr}^@.yw�q��tZ+#`;ޑ;8q R};(Q+3],h~BU,eԌ£h�23J+5QL8tt螻2j.@lv ]{y' ѫߟnz'@\��)FRA%rE)R2s˪j :4-iDppZXj3\qR:*Iۿ ڱ+:ډ $\laʖ~9Y2!FX%6CCk>Lris"Mէ,0̜G6%­{((9jQ lVrI���B+9a7BҮD%hc_DN#A?)s52{Q]?wV)EsUw!}_P =Ly MRR2!0|T},ܰ} %zdW%wσG~_a'e%/-hϓl(+k`yI+��Gw/uI(Pŗxc"\~__aHqhqu#x蝩Ҥ3 }=I8}Bu-ʯ^H1CxSm:ݾ~k ^o>_%ÖcYj߲X yI���T?; iyO>X?JTϼq<l a[ VKt3cWHN^iRoǝ:}NDgXFtKWohTf椣ߟIU爙@Q}c5?ޏѬ@e]j8|4s6k}|@uI���%ڎ,,s%S-mPPpW)lj"im dC~A7(i ,l--~ ݔx&0Yu (],ĄjBc`^ܾ^ "?;WI+tBqe%1PxFQm�,}IkͼNZk=& ��<i+T+CL4xĎ7N| PyScii{|c{,B^v7g$_+j"Xc>(),8:'@d~CN*$5ՍrUIEYKntF`I$pwdKA\ gúD MNk_`Տ[`f؍ &/2QPW8>Y; 6I+,:<* \fڵhZ󆟆nw/I���&=oh۱ZL%urITIJJ<!^2I=R^rHƵmL Kw\1c9PJTCџx̣&I V!3WlpǕ35sb`:,`s7]H "~QfҊ."ʳ_.wQ6aNDsp5Ղ?S3fin*Ɍ-t^lCXY7g&w[Iʂaޒ5/,Z`a5 <4+,@{+d0lҔh_+'J Hghem1$rS^YcF=|Yvޑ^xw˛GI|pc\Փ%VT%uKhf;# ˨ڑtG7Z:>1u/ vyT_W]{ƍgo3Vq|ta*-<~KZQ=ǑTɘ-p)?S&liBI l=3бOq TY3yLQ4ޮ3uzBnz۬1}%A. C�`�� 9����������������������h�����@+������Z����� �����V������������h�����@+������Z���� L�����(L& `3*ـrظ|>����ߌBhllkh,mKBE$!ƅ^u}B1F%Tq#!PV����6M--RB,.-iȔ*L|= "=!h.aHT~29NBF%TI-&T2c[;Xz4744q����i1Ƒ˔t\FbV:ۘY <DQ EbijVT՜t2NI2!$EIJRU.O-s2Deg6*�����!I^RXl==&q#Q>6@a(چ7ji B=k{0B($BQRT4+oԟ~j ?}PL@ ������U 8!KFU*qMpz֩z'1b,J=R-GX$I F3[[!I&tlءBh����x,hllLNˮod!rO˔lfs8|o/&w>"HrE p\`$I\E sx,œ䲴bI~ @+����#C&%dKk*- y<>57ds,6b7*cVhT#?V70 GPFQ (f c0⁅$+1ؚ<ٟ-M/mNm¢#|&@+����(/(+(-ivp bs8N2yrpqE Ս!^<v QF7ߪbRlTX4J4Bњ(I(ƼX>k7pgXܛ5 M[4s0���%2yQ!Q~.0la**T_C18o0Gk9-җBNH^iAqb3€I dP#ԊR8Kuyq,S+ʚ;:iL#�����ijls33A˷45dEPp4AD|*U+,=4普>B+-Xߪ%9eZb,F+0 A0B1U!AQL4a689[ M8J56'e$f:ꢩN����P(*+70,rp8$$e4`ele*NJ5)TňF PѤ+y]Uuʋ <e#z|Hd.hME"L h@!enE յ )u^^<���� 㭭34r<.xYBDZ<1X"W2.Fleni%Uurz A&>&oo_IA;/Rvim}<_-P ( ꅠ)Ts%^pA=2QMP <ڂMlf*$f26=Z'FXYY]V� ~Y|ă&o)P/z*U&<`>y?,]}_W=Cxfi7?g .|0ͳn=Awoz,60WêN%g_\Lʫh"yF>Q_7kysi}%ԝj+05yQz]Te~9o a8}(W~WwJSwY<v|?y~A1E416j`9r%H I,V.Q7[sANq9hK" @HQyMqE]X, g E"D2 f;s N_/opƼPPGCH3;F$ݬ)nl˼pU M$5F[p=A+�T׶p j&3{mE7^-=W qyCeQVzauNg^SKUʶտVuct/!uW̞|vkl 1iminfn4{Ȋ}5FiCYVܑXy9m;O}2hzdlH f5"c!mB'exq@BIi)PoԙP( ngjcxos#aVAuDḸEcQ (^bi,@(WU׌Wxa,PFLH53KzFz~#z7#pX 9ؘ1kRF/m;jV0 *46Lٌat'-lno4'Ć1gZ�Gf:b{) _}ŒZ_8O]�Og} bn{sT[㮽 "tٺ/~eP2\<:|<^&*,¢==.W5[[!ts %v%BL=(URi7 *m-,vCTǵ0,i,(%H֌3N,cA a*UXnjUhuYDV`^j8uD=WqMj uM2G0@ɀJkTFzY0GwQҚY`H0݊L`bcubT&eNP6|C  i/ߘ7k_|:Mo_"]@!DE;n\Ԥ ]'>~Ji̛'To'GM=Gt}g>N6RΜ1Aյ]e{V<Y>wI9hdM^xvF̔y~nKvVGn8q OY Opd(<Jd0+*&tk<6y"Pէ'XOjt<ە(<sf;ٻ(ʴ=}Kz/@ wP@łXr*Y/z<SOEEFJH#md2}yۄw>upܸ/. |я-ϹKgrG'z?1~/֥_r݈f |':zNK?2vޯr׺ .i53giG&`) r,w#5ڷJ6yH6QG81p'pdN$,.`0Hn7> <$pbX.a GEN9g͉Ce%2+w`DazfqiT_SV.N < +W//r "J/{w?42B[}~|\\dYLg\qŜO~+iLp=nBX֭-6_,<'Ҧ?'ow?9u l Fvoz{wckb/}Oz1b83xC7F\bqm/:gf9ǼOHeK~\ ޿wd@}> {ߩco;}s8Q~S}[sn{ cC^˳|dCz v26؆MaoPkxWxw?l߭Kr/$IBN) :϶eރs$g=eTn~rdUӆ=-TΒh +;\S֌(h؝ёά8�"&a�` h%QLCbWBљ5(a s^"eN'%0x2FMaۤ<`î =* #Ap80]@Ӹj*0(W埮Nb8gDJ3G0V9yeFRNwRV~B? VR�{êCGaV~|׬mZ[F^{R5{Ѷ})q^{inE:]Ewil6}G6;q9N1|clBz\ zulb]|sk֖}I_4{|a ϫmza#i_U˥8g딄nNغ48;ʨ_o&?}0hC.wH};/߳uS zm~۝8X WU/dHV-'y:W{_OsIFv,_0-+ qҲRhRYXV׫ke+됙LrԺUj<l9�$QU*@x?6FۣS"E.593!0<kQQ!AI4ן?RY_Nz|5B",y@/NQ[[1oJ(-PZXy O>\=꫎o3zrwpAÆ=n@Vt+wdzM y4wg'd ګ'mAa>W;KmT wڎj#ژ(A ~Ǹxq#ت|kO[Ǟ}>m0셄]#*F)TDD "ODfkvxEe5 Sӏ2ʿ{zo>Չ{jz靟W:Enq?_o&ÿqv[)S[Q3YɿFcf_~\'wGm2p\.qȰ߭=|uVʖ5yɃgBcJ\ DG Ŗ!b�'\FxTGٙ)pttT{Xր4h$%My1Spe\^õub᭶(AcRb[D݇ex  VLکkd`6..%=2s(.0ãp`?Hσ)tPTR)3 ' ! ) MR|~~^9~缿_"e5feiؽЈ )7#_'D=d_frp#s'ejߛ[;Hk||a3^Y;a %k4317Ϻ񊶉g9οK>q7uA)'x!gp|Ȕ-ݯhr@8ЛWT?#߯#j9 <1Oٹ"WN$~Gx7.[SeARt`IkJ/izs+OQQYBXw@tb\tmJq@72�H .��7ϳQ.I�gpcqt# h԰vEJFpk&GP~$ztȜ̸}EU< dUdNxQ?[KqefĒzI' lO(�JưbsBI�O@߹뗨AAqR[o']Y B-oM96o??)q-23=[v-䂝\S8Vy_}";g9IzA~7~Ώu'׾ʆV71Læ*qԤr_Zrݵ#e$D8W:swb#?{:{ .}w?i͇; fڴj]^Yρ]\I|HZ_0>zћm&Tx/¶?uʘ=bx-ȍ|K֑iww [%?hdU+~^)ah=>p84rZDH@dL)Lx=)׎A $$>xӹ pQ,p" |Mvvʌ@\#-ލPU;d&�,+xs:CyJt {B$ Z@α$R=֮_SSSMEsP dj4ń}?�yƽuI u;z@@1U^UW,iÿݹ#{W.}m FK:yW9hj/'E\l<i8swy5hc{uc~Pӆ\إWY^}Gv;2F^[>Iic3ucXz;kJw_RO۾a.!)nU |m8+'f$xϋY3{Wv ػ>>}P3J@+<Cܕ[Ο<kwUؾr25bN#t-՗_;/J!Ta!c{Eϙ<lhGU[A0xxΞ2aS UWWTmI?g2SbuX6=>#9~[WaV-ڶLE2pG <Ig�2 eV"J4qhS-#Z%G'QJ�rۧ:D6>:51 .i{uH#l(Pxa努RQTa+'͵ׁׄ7=39wޜYzȄV}ݓ>go;/{}]^U=t覦ڙ;wC;= ;ާ_ÇIo;ꉧwDa\Bcd;m1NwYM&?XqF>*[J=;u?I6R7k<>G;}>S%~ݯ/߼w~OK>{űk߰wOuMkY}M?ο8x{g<|_||~'z!&3`H_v|K;/+ ‡ڝƤj^ENg# &m/ROYcЧo+\ ˉ6Oyb9Xtcgz^-<dX7l�M0k[ 9X#Gpbe(ä&D%Őb!D!TW@\hw_%]ƚO o`W g$a hzOQP4\92⣜w;'r'麞9;:]kʥ QB0.HI0|5kW :L|ٲykWtK7t_'(ύw\ ~sRϨ6%C:</1sNy?Ї8π$IxL"2@ +"9@uh:P5]" yYe{ې8{4yA}q7)\@eGQd׻W:L}͛5k sa DQfE"H"N D% W67dUCP[H<NX3'q p&C J\sVDU.&h.A !0A9!8Gx^04%1/o#J=9ݠ> ܲrc<FUu*!I---#m)^pQiKJ!Z"\~1 0Alv+ v8po4p`)qKB45̀"&5u:ADEADjj׮=r, g`㹳,=8ox�0nHKެt7*|u} x(0Pփ �%y D92*p)`!" Q! #4+(/eL  I>)4^@AAGFQqpDj5?:ibҊZH@ŀH4ŐԸ�P}3dAӁfɊ*2.m]o:04V!b P0=dY `@K |Q/|6egjj-'އ&Ay5ƒ*QfA46q=c:HB #�&2 (r+irBK=lDhi hVSS}4pꃠ8��hllt\v٥cY&,^&p()lF")M; 56�k/X4pH!ake Hj^V4Qt 꺄*nb# a@/2-33ZQ@AAAAq>uIM?WQiEyU-<Ӆ[09 "Q~;0DxF>GFEgC #%&FA ]7k5v;\\^'  O쌤vIK l9`&H Ugꃠ8[~:$MAo"YF�96 4z%Ղ;VáED <aSFrְ 0 EAI Ylulk}bgeҞ v^e!U"I & 6QU4۴y+PP7rokNPP_B#2дs~a__xr;QOipі!4φ̈{EX05u+UIJ*-R]E JP�>_ ^@NjW\Dy,?Qk�REEEYYiAAAAAq6+*X| .;RU ͨv"EA f-Ê8ۺ ̪U&ˁdmT�0$| !A- (O<.5"),}{ҩ@q~B>{-a#/9 }?_6j܄ 3|Vf7Ow#.6q<[^YhK 9dYu Of{* DAr8E E5^00%0BSQ0B&\Μ _0[|zilpx8}b"]-U^8XָlaY*�p aĥYM۷IH+P?iϹ.M J26(d'_y惜y7fr3O.IoΧ iO><7qV.z-)((HxI^@p֙'B~~& (`Fv& 3!($fMֶ!X.`pym3G*>DJ2i 9��U˷*SUxq_i9eH I4Ƣ2! zEBO,.tmvS@A hl N[zH1=)0Y]x}7dž%s~-)((.GL9P-)gWB% q!,[jQ&Ez8k+~7x<> %!&MD(ݸDuw u QU Wc C^ nZG(6_0?9~ݔ+PPX_5~\tښBf^e >z܀hfc޴AC 'yD <Hwuz' ̠ä\I�Ii> t߻K[IqY&*݈\ɱ o*�Hg�_l _Lz FPZ(,<$˲8}Q0̙طI7s^zcKYW>?G)|]c|q-)((}fxQ.>gtZpabAXh`-#<58ׁf34pꘕ*piQp]Z$F\9+DUC`c.h焙!e|VaST0Bk~ } NS@qXδ]W3CvDυ~pQY&κNOڴhEypSϯݒ$^ă5i\j' SQxeyCbQ M;M�Љ`0'E~hNY4Ͷ~@ 39z^ [G͹qܻ<<cN^Xnu%I10tX_(9\t7 (RI uz;ၘPlⶽ%?�DŸ_~X/U,iE;Č>YO_[RPPc8/qÚ.ۅ%NHH`Eء L0t=`gX]#P$*DH45JUYFB 8Eh"7s!Q2S=�=Q(?TK耭+fe )W8?e]|Ӵ/y݃{b-6 ޽?o-q/z1 g߽@v3[RPP1z,WU-"\a{2+H)HN^crHp,44% eIH)*ޒ)zVIǐţB~zji= Ö @`]fXnR]WUW%&$O{RSޠ=)((~-*++="-b T8t>Rݰ .ILIxX(uőp$Q)(Ѱ:)v|`ذrFPQ0GfQ!& *" n !asS'mu4zM>'W5>_@ҩz>߰#z9 Y4UVJ9;цSGv z`93F8 cpHZ0pi) aR�ą~5QaPxwQ,WUrBȁ~XRzE YS[}*r ?4FieY_QQPg#!WeW(MD!$EՔv8#9,:2.̠ J&O :#li>` (MQTĵLRUh`s4�FyU͎:z< 0i八ˀf.LUVVVʿAPPPPP(2 '\//CYiN@˼,S (v_ )�$Q#sY|8Ǔnu)sG 롡%->BӴf4G,GG늏vV Lf8eH$p8he7vP@AAAAq" +8<!AQ&$,ʍ" (NF`[}`U7�iM ! f&+@Rl݄:X % ` h fACX:F;D[v>5%wW{O_@}hZ+jQKmPTyl܈#9wt\(IC!��t#k=V`#f%&VF`F*0WP2"pks\84BFt@ee91j Nd uh_PQ]]& ,d9`E�Ew\ {'9%1%(X��Thd5mR@C.`lf@ YT r8L%!*CqM~TR()@DJG7rP@AAAAqnBz(Wt;Q#B#ʀYcƸxY[uӁQmB',(P0jF^ %r@貢Km݄%45# (<'֣e_ݰTq>Hk,+PPPPPp"B&GfH�(P--32ч`" Ơb{E3Ϳb1�E RŬ[4BYdU-SX!-*c ) vI@a~9p᧍E( CaHE׭ h@s6atkFo+82) Dj4z 8X2[C1n`N9p7�h+F2-$3r"3cM�i/j%F]Q ilX \nQ�f�Y1 jݵ]Z9TM } %^**h5(((((@{Ÿ^sln(zj@V%C` 1hh/+ТXs$!@f*2!Фh8Q&5:B2HkȣDp !D,9e+WkA2qKA#Dl^APPPPPúؼ/ivOnѡE,Ϣ0C=V uRzNT�2{BY2KD�! 0!.I4ETtm(&O%/֢ 3PpWxeoE^z]&K:] (((((@>s쑗?5 b\dmr_lUTxq"8%8V9GzC `pij<IQ"`i%y2c-f`'fZ a=i�Q�ݳ6Ne݅jE if_q[tR@AAAAqP! K7Vpdn=:dd<KRkj0sJnjOhC31m !̈́ v0@2Ǧ (R�vjwMA"ۃPA}>X?uM\!1D1oom~#f5,Б ]R@AAAAqrI!{ObَEkFwJ.G$DuF{[&6BܯCo:\TрY/p\$爾`ٰF$c5 EP(*rTnC,yq 6}@UtúEkʒkf-`5 kk\ Mj%5-;B;5+έ|aUhġOOp_>S@Vvuk~9,3).<~AČ}ĥ &T -vDR!tlq)TL,UU,=$x!LT ^9+ii= 󨦰D\ @1Gh  p`OVK6qoqmIGյ-.ޞgB]StJKD~U/ q*薶`A7)-2Ά--Dv eDA7فT_0-@ &;yW34F@A< \rnj$DdbQI 3oΩC;q|zVRi1z7@htEesoq�"py-M! +h�.; ^ M SBIN�0G̏ . ;P_ 4EGFJ͙Cr'8BhR lVQYFH(!iϗ  X]XtMӺN?((j4Dn6cv˸#6,(B,ˍ(#4A:tk&ǠyD?)Pedʪ$F s,˶HMֵ=R[v~(E~;J7>[b_=hLvy5S  H3g' šr\E <IL0'Ij,c.@_wZhvJ}RPPPP2E^9?4G#U*"]NP}e=UWyn ,9+#e(&t!tʢ"/($I߯۽]yۼ#vl mx`u3R`!:~ GYi04ي:bM+PPPPPhת*֬C<Ak/nQ<` �LI$.}Sb /mXNAQ . GIK0ͺ[u 7tNvV]op a~DPc(PEqb /Tx.#=r s .IAtl ]ohI4"08\3]n,#CrAvpOܘ3XxYxoQ+ԩu*'8Q>Q{o{dѪBGDg0$[V0d?PBQ23A8Oc)((((舊jk qC87&TX=<,E>YEUEUqsɎm$њ؏.��`>wpĊVx O"É,'GVz"$Q7u|J|.$ ?टU )$ 8Bk& @(((((eaqVjc[-P(E/`# M^Oܱmz̤A]"#.$9B!t[YD R�QP- 3@+0,o  ,I:RʌhY -`]Ia+�]޹(+PPPPPۣ HB,UɈW.c)tN`8X#p΀<n3m3C a:#Y�Hp#k�PjDr&*qB+j,_Uj �4v7r/o\6bdac$zU;ɿ1#]>K ?4vl&(OHwok@ X]eL`#L]L<htN,\Tw|+& �]A) ,Ur("=rjU%)k NhAJ@مYiB9)*`YAqƙ3=Z>r1<!@Btf&0tsn.�c)mUo~tF`43#XBB`B93bbb(W8ž+9�kV�9 9o7�td\Ր�]:TtpƠA0wc ݳd,8!3#itQ<gHj`U'ZLA(XASQ4]yB "mI<t`S0IOv-_qk;pEHU,^7jп,GC헹3O慭*n{iQ ûg:i7FҠͳn%_>펧\81/yyɲ7q ۳w̼l_vl+K'u /((N.!pA�t(ʳFѧ~Q֏X$_` UBa ֳygaPtI!B?W@[T@ #JlL=O&P@qSהg$#CV6Gt`ʀTR^1s֥-!S>ߺS+Wx }Ƚ|&뀮Q5;~~wJE9Qfn˻īf̘4('+- jI I"/QP>(XZUCWJ ,4(n!_8MB( 1q;x_&L]hZQ0B7,`ҎAu e MЬI3A Ph⃀'@D*:!QAp/b8k/YUΦ_>0>[ ֬(Ѧ10iܔX[2`՗%7ZLy[{:oM[JW y]E;n|/͸q6",Sˍ26}FM%e4u#i$IF X1h2C9k$ eK*o/5E="Ѫ| hH=i,0"<i0fg#1KC&Vbq�A׃� `eJ6EHs-\AӅc g5UX0[}omު:,_[TVDo$8go ƌnVh8|=MI@*T,˧W~: 3z$D)-`gQ:%>yw@"ߪixZN] 7U(HK� ]T r*HFu+. AEAC vjZ^; g+Uرlm$V^rkQ F/X&H_MHA4UõbͯVE8! 0_of\'w~ PP!$&&N_CnU5,Zl#A iͼAį@ۮ/ZsN_d {X`8|b;"2*4 +�;RATT ƞNYJv.Y]$L|%צdWXF/+*B@Q鑆")-obTA/ݴΧvhw 鹣/LQPpw%"]< p Y+˚}u^Wl`=7${`Yvҥ[ u X94h ([]&LL�TBStZJVr԰@.FtMIqn;W8+!|e1O~/gѢה_1[C{Qҭ[*�s1m$p[~@nQW:&O\r/Sk6Η͸T6%-[_fE{~wPRڷfA>x{%QBNAqZrY$H8rp0e>_٨2ȱC`4g&X,.�- TWɰ;OfR=pk vI�NKZIEL:B3𹱜k8#F%%%6Fvgm*٭OWwpԥO77Z˞ mBNz|O[i;w"nXKוFK(ϋR;%7X~:<鞿]Id^+ gL8]$-LXQPW6*YʽfB5+�&T4U =x >  O[9j :2X L zP@6=!v=Vj ` 8Qc#.84uykWtK|vlސ- h6O\1͋NNthr %NpLQ.++Xr�!ܯw.^":(oF?XBPK`PQXk PWi cҮ p2FX9&+{fMp왧+P], 7ϼ4)6RW|�fq=(~ꃼ�5`E9b}$$g4]LA:;j? ؂0uKN`5,&hbpjp{"gL1�`cgu ,RM7<HGAȐ5ߪeҴ&F@Y̌[hu} >+N<jeMsٲK [-5aL4Qm<CЭe=0!̀ pcL�Csdb4Z" Bc6ڝF" ૞}e1Rr Əݵuah$G-h8((m Y&c>?h^["΄1 jd vv]f`2q@;E`Q9'<dAyt0�ӔY)b}v_mIi(qp#?r QQw8MD'BGE?BF XSWւ]$ID3,V5J�13+e�yȱ,f&$!<+ĉ'$ b ]Q tv^@cp5*TX)6rE^=0m"P[ DAu3'OZYiBk/>Pܚ_ʉu * ,^{M JshOsNձfaf\,\[3 V"EAW^Ҿ}ϴ Anz_ٜOtҫe5C;WZ UOW^ m[N7Hjs pVb`BGif1#ą8|qy#ْ_[% "uJa7!@]UPІ3).+PPPPPP?tV4L <JE<Kڌ0%9hݕ(Xdm-Y)Z DQ ] S8Pu�5Sn�7%m)rPVˤ{ovL}<d?7-j nWh}ŗM{s9._N3G@W8E5V~w}k'R^zU<Fif m۴~858F~~B9#Xww!Q vܠǯKռC_rnIpIK\/p9fYmO$ܗ)N$Q^xjQ&@P \1I|B\RqAMA/!qs}jjhMuFÚھZ?'<F7sPס O'D)oOʸ{E@ *p8 KCzWTN2W11J@3JhC~Xd`,J?o(/CeW"gi@J,^ Kb09ɨ4EȳyX'bɆ5zbK�M]#(#CU�ɐ;ownĽB+PPp_w%` {7|75j%/__|=\.4*VNr J\W]RSWerT*�J !3֜Tq{jiaZuOi6C#$|`BLR,X΍H EQEsuUѴ*.x'Ḛ(_].O7%K O7v: wԔ:ͬә� n\?-~2w`|ykV*qMq.G8>9fu8N8\ӟ~넏w?YLxw_ .` $Qi5,] i?&2iP 1ch V<#!r(CeCya;܊eB=zA`VVR'j4SU-&!.4bԉ<oӅ3Ahy >cҕ}I哅.soۚvS͇'FTۑr[ѷꜙ]Q셇ޭмOwOo77{#B^IW?{נ毊˺jR]am' AպE݆='5gZמ@WTm3)MIfM>gփr�Zժl2[@Q%TI$*r&͌GuG'I@+yE E$ Hh&Gg OVӨٍ+Q(UjUtU=,SDI2rg.^rlԀ';Z꥟,oq Ѹ? itvRBZ΄?]K t=~`:LrAթWH>}f=\̾-"#zޥbIbêCGaGl[ИHs@W >}IJ_;y險BOB�14"ΤY6"*!Y2UU"OI8A q TI%2*kN%�7 =׭7\.yAL}+6\uG_ >N(h{aeȅ[{޽}ƇчS?|DW>kk =h,:^K7.*)-(niT�bcpRT>#q^Wu /H;N \)(3�ka@Y5}\0R1, yB;0RnҺnPV*CVXk!(44P)]|k822$ 18솠\(Yswi馷]ٲ9zpOzaN NʶRl) aXd%wھ4^{{^`VFڽ Ѱf+<+&ʋg(Z8 BKFFD:kZdoW誹Qx<$!a "*�ǕVy^ /k4NhWE#ֆhWkF "1'kpfסm.uA4szk"j)'Or9CP]APP_nl)u6Wg!6q"%"otT\[o'|rC&r vK|nwڿo?xu̐ ~A9G((j8Sv:;:2/~vs^EP$(\} gD I3HGf`%,a$ @tHEOfk^/ $]C?d\U)q3.`Α*}Qϴ"e=<탎/;N=nŃWW}v>z#>�֡>&-.~Oe',úsG\ 6-^UXkɧ�>8Wmꔋ<x{=^8y _]vZ% +8PÎ� %( DR)ɀQL3JRBͮ #PH p# V @po %{q+kڼoۮ=bTW8!tr"F:|E̚7➿WƇ]{A뎱MqΝ7gֻ.2Ui䶏ؓ>1zw-^qֹWNkS O%q]N<÷>ϛ.bퟛOBj$<hJo~$)ʂ(P¿(cai^W8ArI& AD'"�x#Ьt=t0stQ3ۮHJ:/RK8uPߜ.!Ş{vEܾMFa 9r}�s,xrB,7PSExw$34}31BW.cx2WoIH' 3G2GD>2`vGK|MJJ6? @FG!<h*gP# 7""$R8RȜR1LL&< ' kCŹ%%80j-9/ؼ-!\a6 CPf 1fud2ZY)%*XO0*T"$,J8r;0v`V!898r s*,[~ gl8J(]`QdY! rvmbuuu_=*'l#zM`r h,27!ph+2(*�KT]0UkIu(`a8(Ic֥cTT4<-gfaXt!2r +~>n|xLq dp̘KWFp/@دO}>/k< (xmACt@T11iVaY8;CZt@Z-od `J@kbt׻sbB"d8;X"#*Lu .ws1f A IOKK+b`gay�@Ω`Rq|hzUfU�/�+SP`$ f#qV -.#mm].0K@$CAQr ^ZAX欛ư"Đ2jHLNmwYPRYxNu蠲3<H2{|!Vj@~C/`.A"�_@RsvۜN$ Ӊ*Mb%\؅3t)W8Gԅ`Jn҅&q8R0XOӽKvّʝ{6y @`b,%XK a&a#f :Hg4`E!&ґ1eJrbdT$"q2s:ICЄ(: ΐ@9"-�gC"[C9,ʂ(+U=DW0YklS2VF3cw1\ HGR\Tؘҙ,'@ !EArج@Q\<8[b|k׵B}o|O|p[ /~ڲG%f˝|Q%,M?zioJ<΅~/{LN2pK4hElult]͢X(,"i !;IЀ>>>s6HMiEMm}'#!,R3$ Qn!6ʝv f@j@ (R&,(_=oq']ס O/;d*1酩^9cօ~P=' eKȂ h,Ȋ8pjQsGDǵl~TnS[m54zQg�P78рO)$ZHwlR %zU 㺑dUoZ9G'>gp#Sm.q |2[z7}ٛ/?q irFAG V %*1>�p! X3��Ʀui-qE '$Ǩ(B2Z"CErR x+mI*D0o@!r˶pt ߁(P@AP/ӂw)#{ne߿'UId;g꥖/c_\`;?o_jyo1jo_`eoal1jowߝ;5c5U+b|ָ_u?Q*4W3՛?zUK-C/=K6\yu] >}+IwyF86F)_o{/ž}3t+m{j]>g߻33ʏ}'] &YC9B:\tѐ)hQ E)L4y$ b3`D`* UR" @ Whҙ.Dm_>kJK@墷_um/ޒ`D)*smoɌKg>șwc6vWG6m{<Sowx~ny;?;[">~e6{ɝxnRo<jwu<$9HPңB>ld9~ο\6ZE|n=#:dE9s/ܓry}~uo=ww:9Z'Gv|>\~<uWψuF[};Av맠 Z@s `iAy$u聦V1%3Rd0m` ,ۼhw}@u+\HuׂW$a+$XR…'~u# v/-o?\kР2}۠/&0kDqK[\kgH1=)0Y]vdc9~7Ȭ>_6ȇm VCs.6c#=eX;>y̋>_rԥ—>s/'$Zh\ߟI4:[b |ُ_}?OpS!IZ̢+Nw$I ژZXS6X,4β8aߓ(P@qBsWgİ^K7.*)-̷3&^kvT1 3òQwL f^:xfj^QĂ@aADQ@]]\EATvYeqمXuGŅg]/P(rSG\s<Ӧ iiK6mW i?ok aW\QCRXp7yw+NVp-jmXǫp:__a5޻_͸kuTS~C!ҽ*j踅#GX_㧮b f'֚_YRYq w4d_莧RK;ߪ}U%IKG+,+xwzZw7v>x}{y^}UZ>1[n硏847>:z|STC??!Bӝ~eyPu=l!nz+%Jn{amJҎ/ ~t*oؾy/cI冷v*P>Kkڊ:O?wx͸9{'$;:յ59VP~R:MT؈:uԭv~-rPS@%BC'=!ODqZVwA}XPNof &5_))[Q9UVte[a{T1_5U; }G:\mO־<w@.Kn8QTw;=~h_|휾W\^ԉi]T&^| igߞS\xn<MjrѶn7IZ:R򚒵zյ݌KYnqW{jO~ba1�ԽV1w|뤄.F\/y)BkHIiguip^K+f=_NwQZS];?}cùeSߑoXJRzk_-S4q޸+W۝vg?[WcF, Cvъ?} ju]/i@ f Xg+C=ehAZs@ 5?Uw "f=k-o; 6ԩK]?.[f8Ĝ4rf/3i/SS ^ebQJ?'y~o:yD +�<,\Eu^ّ��:ߝs^ `�����Y�����Y�����Y�����Y����� ����� ����� ����� ����� ���d��@V���d��@V���d��@V���d��@V���d����� +����� +����� +����� +������Y�����Y�����Y�����Y�����Y����� ����� ����� ����� ����� ���d��@V���d��@V���d��@V���d��@V���d����� +����� +����� +����� +������Y�����Y�����Y�����Y�����Y����� ����� ����� ����� ����� ���d��@V���d��@V���d��@V���d��@V���d����� +����� +����� +����� +������Y�����Y�����Y�����Y�����Y����� ����� ����� ����� �����@V���d��p LD;UUc ?zu.53x�PR"VR ^qz=Ecբ7[)mlvqD:/稫8c3!Yo9Yz)iBV@t"WWU{c`;{js8 �%%%ۅ:t@L텤\R$'km=v4 (�DjEQ2[:l X>[9�JJK yo˪P~/6^ڍ�%J YQɕ]f8D ��ԇqDoeݚ �%%%蝧�()6��Pūge־ksD${ɷHiX6aʞ[P_!ЪJJC[>X))]2_bc^JVCq?&yrHV@k٘zӘ9Q,=ckA]h⊡ "F؋ JGs=/yGj u-bJ9Oӧ<.(z~׹_u~8UYۯϤk/dYQusvIj�ZTIi;|h^3em2y=~+-;eB*zsӼ'')<+lۼE96vd**+=werǁ<%5›'=xuW<=/Q6~co8弍+/t˾bḱډ:ρK?e]-�l|MV +ˎVsdcFcŚwd|osn;[/+^gNge%"bۨŻgۏI}MTka^7CjɬVtal^zm´=?eylY% /{d~%\{u8ER>tYo̙9}QϷr|RV`߮oo[쨪w+}S+D x4fуBA zz7XXu<ALքo˱?*w>.vEwҿoH{ÛJMYv=KmQuop#2,q]tl%1 �Ҡ.[k);6Sx}uJ֗t7E (M\R_H4[-.ָ?e:rA9=l"UK|H1>,i_>{uxʭr?#/OBRE<lCiaV*q ~#l6w?ҟ\[ lYKVKK|>*Qh2lيNkώk6#Ւ|N##տj]_߮_A!#FC1E+u핕W 7�4h%Yw3.mvl=ҦW7XYPԄAS~>}joY*)-.n)=#nۼ.he]Z|46;]3b+ywv3e`K3NRdwhAU- UR۵پwIOcXYvNܪ1"Y hE%Aeͥ#,YW?rmZU-ֻ[\=V]Jcf=_䝿hDW+b={;4(45kMYR\5>f?{wîE{t۔~v8wǧo{Ŷ_է;߾U=2%kSo>Qoά=Eh2 d( Ę+/smr woz̙'Ovmj@g̸ks[qWIaNC+ىAkH9GJhYm~ŝ>X|©/m:v`^Euu?$gW\/y.| U: r ڙK0%[ZJsY9vΛK%=ܮNv W-8 KfK JU ]a΢7_^n޾Wu@@ m+,>0?7keӵy*d_:f}#2Ф BdY޹]-{{w}YUEZ>{z)..N/ /-˒-FAieQ\ހ{8M(_GM6)՞ F|!E{=;8zg(T{q(,fSNx<.N{wm[חKM-4PQ)䪑heeeMIw{M~KTShp2يZg'oЖڭ$迾`$iU ;iBI'=*<ohu%! OXy^.WN+́c&kL�\L��>+ j�()dޞM@IA ʰ?SExj0 ^VQѰpJJKʙfEK^~N7Y dXn5VO-s-�%%2%UDӑTX'Z]M`�()MZR -5fwoZ\X R]k^V]Do'5t^Ec^o;v>L$(� }zq]8±Dlj]ٻ$#A8Im; *0K�.)+ 6+Q-Taf�()()8FP"1vf¸ot,;�%%%��@IL���к1��� ����� ����� �� * r뺸Q$�HYd2K[S&f��'+ GȒ:ڦ5Dk͙ �ivFժ(wls8ʔ K-( �gA(\wh~.m1{px蕵ęLDBK>�#+fb.h7& 6Mf�D19%�]ŠBQaArT&�DSVp$&ٝ Dz$4]J𔹎=p&8 �E2K ?/$TM&sbT'A�4+���Ծ$���d��@V���d��@V���d��@V���d��@V���d����� +����� +�����h QU5,_<��?#+#B((L Zw ��:+\Ņy^GQ`Qԛ-Ĕ66��@B^QWIqZtgB`h %(ÇwJjq� Dz;'*"Z. Z>ؽ}KJj{)T`V��qv:KR FvlHZ8Z{hAP��SfZc%( E�EV. UA!td��ʗJ,X3��@CpF��P1��N��ua��8uVP&xm@ {P9ꄑ}eG؟��8CeTh�"_VxL{/U9,�haYAmspgj} ]��hQYx^_)}-Sj~$Y/|}noҨ6W�� F @|P\^2twW/Å/O_,|^='g:yU]�fWhmgG|Ɓ{{}[_aQTK[ ~犺Ƌ>7EQLkk^yC*Gn��>zɡmw{Ho5+]\*WT'&5$cLӇeY�gWRP&FfOߘ $+6RQ:A46��YFNz%v_LvNr]eR#8DB .z#;vAl�@B ցGd-}=ٙbm4tErelYk_+iEv�� kI=q253{y^q'թaG}7aɌ^:pvmKf79xʼ{.02c��Dx%?kڌf<%g@1Qo2 'rTd'Y̦89+\lt|Ia=zJrI��Whuur|L񗕄WI0q<azܥ,�h/J#��h>���ԧIA4Fi>_ 0��@sg9/]E|=��4;# ��Ab̅%&[ � fvYmXke3��P?ёTXdTimn`3��ufkb޾@V`ZKZv휱�? j%_����IENDB`��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/select_sync_service.png������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000073251�14207764332�0024012�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR�������lb���tEXtSoftware�Adobe ImageReadyqe<��vKIDATx@G*WTDEET4Ƃ5j${/Xb-(A{ݷ{xwݹٙ}�� ��oD"Zh|Xg ZqqwwoT�~kHp88*�Z58. P&?$>9m2+Uwjʏ, ��"ܘÿlm8b˹9V{g/Y4#4q}b>/( "�Y L~/A:LCם8 "W(VG3��- n�b4̞ 5+2��` &RX]& i5ZTzJ"��6 +g.] luRRѾմhR^soGBd8�rʠ_};V)[;i ->'FClӓ$2T$�U$ LDsO@${Wj OPhA͑(Q�9FdqlEOF"k2Y<#C=@Y%%%P GOoE6ĉ$ ��`@BQ#a^X(qyQ"�,pqq1��,'�7 |1��X��� ���ߢ"1��,'�� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��W P ��| ��0��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��@ۇU�$>_ 0 , d$ u* <19)ͫܜ\HU5C+bqc^ @�=oȐfg~v`<J0H1O$ <O/cs^3ԙf< U!ƖF649jeM fW:Z_bm0 Я$U >/Qm0"p`}F)m "m7fkDhET׍ ƽT@6o�V@"o`4Њ P @3`s`F)mݵ& �mX>IYg8@OGרs[n~,otCPEiς$^a"(H<?A_GfGwɅA,8Pz HѵH2QwFTR+h=:PCP"AZO T QImOfLĴVt2A-Dwխ xy0c=îcw)*3r-јۿp6oEFΨQ76�ic2d,2j[7$#ђHѳ3D[RaKf7ӂ4Q.fئf ȵU|VWX~h|o9p.sٵOE[_>ÑH Rbm\Ĕ'9FO@+`l-"fnkWIEo$k[ (G|ZRN"vJʈ>= s#񤻆ļv~13#:W5,@w,'Vԩ?fEcxʥɏGuz^Uuvк 2NFEKú`6twdmg7f9tfMNz%3uUP]JOVf>_axRi͡&V}.$[F4'lX쐄w0Y)mVoaR/S_Yj3,[kGDC< )Wl4 c3a-�]T GSĭCVsYrjw'#=^?l*8Qqӷ2cPuǭY`r '?ix3(vWPn9AQFRj.f1c:wud}Au f߀ t囧2T^SgJ*Nnd�}5ޥ2͐F3te:޹H?!.ya? 5yt$g|[q%ZЀ|TғUuO6|qz b?H׀bBPj=BE0~g9"Dc;A?DnWDy4.!\YkV(~̅x?&]iP!Zz\KPE"ʠIEnf^]< 3b}NKedV/!Yi]_z- ͜#bG\[;<P3B爢FF!jkUTfh[^,P{ѧ]kʴ?;3p"*xkZ_{ciU}S;F[]N֧% jVHyka&ʭFEɪГ(=~0ǂe{U4A0;dk)g{l7z<WW+&v=&C,%k-S?c_\.]k3O6uJB Sӵx^ghCea.8W8u(I˜^Q @>g);:|#2Z<0eΓܵHRN5) &b_^vt>D“æNnÏGH3N%Erf%J*.'x g$wHbRZi5~PTDş2:<xs5j옱VIA1S:92T=‚̸},d/Yu_>3T&-3-j9,AEoO*y'O3]N<5}Tt<&o5"XdO>s{5tPC[.E '(ωcgYEO&8tד460҆M/Y#Gs`ٳe?I9SCSt٩jڎ>|.7}(/ ^YQb'S w2(:嫤x*Psw驃R5*JK}$B%iGs\gs!&1ވ2Rzx$j3_"%=&TAeoEMzRPMDz/Rodd;SccAB]m(?_yIi.5֊"P8ٮƶmvi$}v0N{EI~;t$SӻࢼwG^v*|uVN33h_6H]yqaQU.`llחRQxWYu}dU>m 4WuQd�Am�r~+A=Hz=jy ?nu%DW=<jmR&e.X^4 L]OTlQM؟UтMH\` 3G|ֶ{wTC37}x5^z{>ZlMQmbј6g0Ѯ܍-P{O]ȷ) غ)[/<B(88hť%% z1p 6/W$nnnHܸ"+F#[H6  B$|>Wn/:k "zjPzvq {owX02��x^d@�h&K"d@�h&S0@h<M @m&H$RIIL Թ%,0wzMGwK$Z"MfZ\xuuu;tCޯ X, qbLb99H('T0DDZtTT\nՓR ژUwXU5+, <@"&Hdťe.FDhf`T7�8h;BUJ*shCX(_T4D9  jTGwת7$Γz b:(S@9lѣZ�Utϯ,AM2PHj욑FO Вa%'@@AYrC:AA\9 "$↽F02 RbD o١S.ZT fD]BX@A%P!,,O+st )d e# dafV{=]"“ \B'ƦRRlhUG!X@ "JfʉTrs\Q%jV8ZKX.:C>JX-&f)WNCA7 勠#ٕ ş i(N \' DP,J?%fШ.fIT Z/ Yde: ~w8LFWZ- ɖZ|hx\xf)G^}-hz䶗E twhLB_A%ȭZDH␕:jo+A6HO΃"DyB/ƒ,"~9҆Zi_V INz9-e>w‡Ų[,XLc?e&'"X}HB.ȡ"Y],� .c}[2yqt߷7sBGFys73'#<OB;}VC#!f Vh/�X@Ael珷"SM2eMi$ڌuQWKHNMh>;(-X6>^@Pf \6 �gh3ݾ7|lr؞=;rbɨ 8U-YTccٮot9)kIEL 1'bFGE4K�*!xC{e@6h  0ɹa)4YD;gmWBW 5ۢ>'mb5KbQd^1 �|jn*24 !d 2ߴFsmt]Nt<^:&BuZ}W/t)dFQXC`BŶ$(xP\tQ"op8eRJJy1-|gՉ(uZ}K~aB-IOKZs\tIC)JR("ݛPiO�C"ϺȽ\#H* q;Ybifs-�b曮.jXdd�P}aA��ZD)t: �/F����D���D���D���D���D���D���D�. kF ��-<%Ql(16Ѹ&ZD�w~a(5U,JD"1d--h<`601C"x{K>) l,$ $v05{km ;ߺaڎ_/vqABzxx͛ �Д`S? 6[ Q\ͧRpP Tj͛K55G@ + 8qhq 'SwZz\*)l.vv#KRX}闁 ݧ2pR*IIbܣGh:E>|��VgOfx{ bv$%zcb;ք̀펥~>\ʃW w4<֝H6*Mv/x{yb8/ ~HND#"n*Z{:98v1g"Ak1nhTYt2=K3izd&OKb8ɳL3!Gj+2qe3:]&lDC.\Z:DR[r8 SssP qjAi 4ARN @K)ԝz:*-#4ÔdYf`& W<:AHbL%"Jb9j?:Ř*o8yZV.$bb.EO/,bIH"i9#?*_qdEfd*+}QkjvyyiggjoVLCw#\ 2vg3b:zt!zJ4CBG_ï&Ç ff8@PP�">7 ē~s?Xk>M_Z)Cٻ~dkYךoHhNӾ읳A [~fŪe"x5I#rҞ< #,7lȷHgX[p,7q R:;L/{g˗b3zmV@#L dbnewrG&p9=}.ߨyvܧ֓a#_Ҿ>gK˜RSK;6c/?.--&_Tp/>Y7tYߑI#K>si"νg?n4Wٷ"MNjWߠ痕YexltDҮ o^tIPWWׁC%M%t@M~FXzUaL-rY6o'5aC}렲b@6p-$ّH$2ܤS f]}K{cet$&6-FgCE�<@T)gޱp8\uhtZy=eeT <1Kz%}VX' TfDhsmF惇1^șIiUmwׁhM0T F^> }FMG>mi}0� AWr#ܕgb˄D2k . ]� 53�Dv^9hNs;A=v Z=$FDuT1�D`8p%Wo!; g`+tۡ]I~Ps� UpRm/NM0�"|}t{ $v*} zf.j hmqlhfbH$ \.ᔕ9@E9�0��@#?&DŽ4i.0n�)9sb5-l%� �nS'Vc?ܵ` ߪrix\;Z15!)L)qy|$y)B2ޤ1@P2߇#ٯZ0k|< %é#v!FetL,<AS_])κx U3%p.3Ͽv`;2<VNBq�40%(8HZۣLN֛^Y8.$Kiqo,7!!=} (�"!X/"mt+=pLad~aGz[f.ܡwvѮ(ٴqC{O`3nN^5[A|wWtfjD8ZnV=^Eg L2/��)a۽Ә.}񰊩]WYKjdG#lҹ 8UDZ*fpOǰ'k,_`֕=!FKXBk/Gz V.P-Z& D2("�REl=yױ))EمLe`3L#:uYK6ldN.(LOz6n�}OVC&'#gXw ԔdPiT*LhxHK�)Dvy^fDI}nʧ[h'7rh ^FCUɚH4*B%$ãƠ,T+l f;a.HȮYi�v89+o0鎈Ѭ\&L˦ZM,ZCkW! q2 Jn!Ô܄#k aĝҦf˨IV.Z#L ǺoC9f87ɒF3tTgn ,'꜔PMeyIyy1HFN8#F~l;WGl#U=Ocv{ #(X{TQ;m b2Ǭpa h*8.h8X@>AԖ\;{C=ދF>6]~Hת5]Ltt-=fbWbGJOOGϺX޿LqDt]Wf1 2o6\GWOSهߗJuaʡ^%8M*QuV$#kk˖~hIk_cϋ}4͌ڔOgH'4ļAdOW@ai܍\@]kͮO'aEa[\}7 cSz_*Z,Ģv!;@9LO;~q9̦+Fc)0p|u<+.9kOHjz1[&nj`!dDJZq ? fdEuz^'5O'_QvZ5>ff$_jD,!b.YN1)QJrG3z|8OQqf?O$Gr<v~dŤ&>7|%^^'Z@9:uɗJRS ;,79tfMNz%拥'7`֒ SCyF·4gYM#7ݚ%pDq3M@j:\X9Ŷ m-dZ[Y<qVEeC6r3R {yιHj GKe!f6{t=i8 fqd(#)5G3m ud}Ae~] oW"ZsʿV*{gw’{yN~vZӁ[z1:,0zq9Sג|je'?~VT d|[qғ{.}F4W}*uƹO8mS:UvY!>bO4 ODz&jRx HM(j *eD"MV.T4U *h蔧ac:6jŲ1_Dms-nk./`LwKC~WP(rX?nq9o]v*.4*~LIVǏxuFɝF:l 3b`MN]=}22Ku.FQvr+Y~͋ ^X9e"䦱+OuEKsifh6Y-2;H �7G&؜!Z943l(QӔVSˎΧhV*>ڠtW|ӿ7*l-\dh`xI89Hx!GP4LT#we]ʆ6 3fú 3:}zpWM]jo,LgU,yU*I}PJy#rr"w93ѐ4Er+Ozn\EKs\&=;+3=-5!C ƫ_r:Zu|x;Aן}p9\nA`#9BQlO;DsE<C S"E9R, b{_uK8[U6 >nzd=:Ϸ GPKMhѾ=H( s"nYYEɭdb'S w?ݸa'𪽉O9dbX-| nEAdgLlGnҹg=םZa8nR3k{ߣ9͜~w;]=EFys41"oJ%YTAd{]okblw.UQl{H) !'2mDTK(?_yIiM9DCAvr+Yn byt06ˎc*JKۉ%̓٘8~i\gM2W㮞u=|Xǔ nEhJ z`v5s*H>݄ĵ6@w ‹{rپ)Rls, fDls Fls <v2`ڰBhjclm7?o=#$ liߙaqyͅtC�lꋱ&oǫO_��|2$'c 33(͓uK4e)Ա@ ;}{,i׎?Y_t`l[rȷJ {8Y�WTK>E�@),Qg^]HjBxo{2u!|A1;N%ȾC'3hxx2`ݾ-2i9awN`w&s*g@g:jj;2;BBCAsѕV&RRI+qq;YD*]HHqA: 7az:]|SO;`,okf= -;4/g_n+.x^EZML"m3, ǷƛEGQBТopdDvm:I3]2WL?ȥW~ڍ%F3z| J>>A0jhʓj@:ɪ'te^_%eD~OjGpcVZQ;竖}9S.b{R~5$`;'.rr74Iރ(|kla̷%Nv(J]/LY)xkm|qrr̈́SmaE.y7v=U}d}b7k ;7\2y:ɪW!N۾ۜAѶze/%~l囧2T^SgJ⪖}9S.xd?WqSf)Z>s&?RT K/2ВCQ3^OPXh8XCW=߃+J8gyQp8 +7|KqnWPO@<)!%|з%�aR @&G2bǿH/n+pùϘWUQ}dU+C#D]:@WTw7Yu *f2 +"H/V5M*r(\nu)Wꑾ-Hʌ_ǎVhsqy*,7mEŷ|~In3gS.1eaθ5!3e˃W w4<֝H nWX~'`z=/ S+F4u/5|@)rۆO{Heߟ>A65K瓭OQ5WA4KNu)ĥ)ukV~-Ga k~ճ+/_<fUkUcKKw֣HV~+u|'vL2kBQĹ hϤtySqdD Svm4tN%VL}E(E.{Rk7jgǍT"VS! tE8Lpd'il^a ^MW.TUJVqL%:lSUos?:Ř@qxӲJPBP7ҨFTE&T(]Qa,ݪjFj 5 jjáx"ApUkRRI+]7w_#Kan]WdlW cۉ64%~TUA9iֵWʞjRͭӯ\guLn.nV\tjY1qiލrH"8ڝYL~~_Y\Iy<U;w .#Z݁8;ihF@tVH#\$k[E3vhZ!.olJsa#Y~0W3?Z#?jFg޸ԍO-逅#5S`y]|']8؃xf7xDF2`]vwCQa4X/ϻg_^+v�{_loNJ>2;"]bR/S^M>|`ѓ"1v$,K:U o#4q.rߴ7j6<dGY_kLSgt.4 7;#j8^yC A\[}dfiLjΥ^¦V/buمWys7DD9p"VKhŖ`+sh $Bq?I_+mEoabl㴎~Cq5MƵ ��-7bv9$+AAm-S~O  ��$ b鈮ɧ_H$:i HtZ�DӒS|唋ߣ"?֚V?AW f^4^wRU[-/TA#"  pjlwz:]|mwa:%7P{.DŠ<2 7sfEQ!߯AoS,tG*qB6?+O<'TW]U}}Sc}^'xQ\WϓfrXO?V&h"R{561ha ߕ/^YyP͹Kr}@ TɊ0ykɄѩ!<DW|Vد+=rֿo9Rdgꮪ |pɠXq:ak OrD(So'aLeH ;}''pm7]/f[Y4aZxqVΥs;ٹ^fd.z9K�ehꩼ@+3<Yp+3Tu.}ƅihʮ36=9S +ua�+uau{ 4]և < i<V"`ctβ=x.HQ]Q;Gs?V:>cȟ8 ^ ;i=̰9t.;è;] <F+A<M8Hi*Č#&[>%uT1b]m90ŒLy˪wsx)`>`Dil_["XԯT~B*J͵܋Jcyb\rBnm(:0FZ%ߏ]NsK^gO4҉Yr j5Ǐ7J|u4\Yy"iы>V~Wn9*y.(+K E^G%'T1V�n ¯]>m60ӨӗG wչջb@5ZMr]Jn"OVTqYW rsڛȩ{,5J}E^GE'Tl"\esRM6Xu/g50FDP%>*dEۉ%̓٘8~i\gM2W_/ȋJMル4l,mJBHf}艌}zSN{n'h:K;PEm=lߋΔQ\}we08QdsNڨCrO6<=9Wb7 9?9|<oہՆ3v^y}ƺ( "a} ɦi ;7 H^V EDbi8_d<ڦliӇf?[ӍJ Vđ _w9%#UwFԋTaLzH�:ةQhU ]S<ڦ5]:W0ukiALȹu}u*E] )e5VJ* Նv8O;YOM!.fjȑ.'OS#y~J! t,M�'+|rL/B:QboD{RD4iׁP"ێ:ԓ!=.٦}ӗՎY#'u>sFʡ .4ɾݨT N{ʍ̂Cpd I "sKd%/LMe8GlofKJrKG^)noF b ^X*O%׎X1Fu{ŅYE +GaivfTMޣdviG!!rNHDQxXaKԜ w2ch3s4- #i^rUȧ42%c}\ĊtqjG)b Qؖa`jJEyG9Ej$YdϺ(|uQ8QGk;J"FijꃬHNt& 2~g&C2ogJ \3)InjCVѦ)5ǯL0e19wy<qKyEs/|\UA[5.M"Sz4X@k/'$ gV%,9#{"IX0"UC%"^P\Y.A2q,l=Ȋ&%j귣 xYy,riDs QhSUZBi5%$ߜArXT;)~i{vC1ZPX"2_Qme  .l^x2+2"2m$}&hq9tBz~:񚏺4Ε<N-Gƽfl?j!ytяƱ7(dp4 9?Ck;S뷍XND"0+QSS]j"x *ɡyO8hOf͔ $m-#|b;DL0>$# Fj̈%.:1_)Pϒ ?~k{!"}D"gO SC D=TO<x8:Ŏ5(Pk qw^KjxKrYq>0ɋtvr.^j)ȣsǬau:mztaՈr'w, .ql/ˢb/u[vw.sG߈H=g5U$`wn<by ,/)n~I,ΤlHVWDܧ/:t7d]Zpc.x'2Ȝ'౯=V3th7d}?~VT|4anS+K�:C"̡9tZ H$r"6m)EOsv48MIǔP;u!/~;J0o.vFdLbN.KD=H~afYwT&Z\-tLt)BI?v+l࠼Za`^5;)૴eFv>rzOv%#Bvyht~@"!U,.ɍ˺kU?B~x up z4GjCT"SAJ(\}.n=.J, _ q:sxGQwv1$fsO}.|`kCdQsY~bOgCu > îlzkLq;?_Uy<KBA?*ATap$MzG6 Q {o>zos |(\odpN} RX}S>5& i}%U[h ,_B$Qʈ&>zqI4Uܘ9HeՕVs{氧Ws|0`B*C?{MjnVf "K O}Go|*ٸ7ZW@+�Wm'('AyiϞnD2{䬪wǸLr"j^*(0,-->} Ic#o«O "ѣ<z 0e2]ܨ/FJP^KkSVVVR=z4\l^*jjjh7((?0~Q-4NEutj/#RZi9 ٵȨLiPPt{o>w{Pelxdc-pTGi-5ov�U6Ru+W|~~~%ؐ}8d,ok641eohYJY=5ͻOT,Vh)Xx.[yEW#oh]v?O,)AF8c6i~/+ X; ^M7©yd9n:n*OJCIs߯tu2Na/ ̋}^-/q]LL-=f#zMʲCW{lyRdJ^LJ۽oSИ#d^|VZJV餎FVǻ79EKP(EϞ=}>l="Ȋ:Ǭw;i7|%^^'Z@9:uEe.0p|u<$)o>ff$_jD@/C2m{hɿ.5rtjz>3Ѭ mS+_7Γ`Tُ%>!7OnXe1'"z IM<;&w !HkRI`5O' y)~:=/SQjFS"S 9YbbCEM|j=tкu>}ꭃ-t囧2T^SgJbNoeƠ؏[(.^:Ji3֎n=gZCYOW\\r9 += 3;|aIؽ<'?;Z]kj9o,7C*հ珛QԱ&Z(If8E_ `XNnl?w҇)JQc#?!:&.**&<6.\%Xe =zݿ|>~:CdLCulG|i 1#ɖh8REӞi:ttw*HӦUʒRKî:zKN#d.'YM9S3L'wTwd1).uI'JmERjFS /'9 /^E!y֖yK55D <إǏx6^y9}Eiآղ0qXYWVoܤݧ,6=%xGo f+ҌA i9yyRw$M3zч\~E[n\΅ivf~ha]F|=hfǵscs* [@3"5jMJTrar V+jfijsY2}\/iH%_W.%%f{c\NUs%33ӨhΘ>5e޽km ETEE '(ωcge\\rN'BlGs|y^z)'qϪAXa:\>hQk34S[0OSL)}E綞 N/kyAU4оAk U0*]TFQ#IBC8N|‡*K0##c?sQQьӉr֯o^^VVV]ZE8|a[Zkc#s)'05)W O4l,mJBHf}艌}zէӁi3lg3g~9Zud-gh,`&iXu*#ǵ;RZqմ=�jB0ǂBbr"X]]CGWLOO1bD.]lll٣h=DONGԨotjC/4Ƨ,aX%%%A3?&P" +)+O :]'m<w#{XI8~gv>kϜ^D_ݸ}ٴ}g73&MVN`UR'^SQ iĚcG҂iOtlNrE޼022rww9s&zv߱o߾hf,Uza,6;~H O_Hs5J|د/};SZ}cN$U{&_[|;Dv=s<qCr焮ߑRv_{,|X nFA?Ta '[H*Ġ?ggg>}XXXٻ:4p 8PB_cYi ^v;{<l;eܛGûL,r9jew*[QŏG|z}-ug>{si?s28oY~tx�/P�DF E*L&MdԾ[vO455Q>|>z鉨0)f1x-5(7بb蹚tNaKoq!';.ƻoj6{^BZ>;>'-e@[PpY}DPw…hkJHߑO>N2ս9 46Q=/2b'/3"N:xH=#/<Wp{bҼqDq;Sܠ+IDz]'椡 6TEaZd" ̍~UH뛩?SS4\:~`E|~[;==hFCX<z,_Gys>Haq ϬX h &I{w::9͚ 9kB??*_XǠk^gPc2u1nKeXvq}EkKH rL-#4vzѹ49 7yH?ǡnT>)M|iSsZOvlN;GBK!3:::NRC@`QSdbRvBE3Qbb RIU[2{G8o3WWy U^1qѨIpA[Mږ@K<ߵLiKJj,e4%D$sZ顭c>sOwE7Y\u�@}deeefffdd/+ӋA')J2'^;h݄ ~'#R"oa]3/Ldur@CCtGEb1$w.]*4 UW"É:{6l7C22s@+UR& /kh& /:jùt.b9_(j[qp�Ҫ߾Rٓi_ (]]פC:*+ꖇ^ ,EN>Cq<�|PHu=K5Mi1xT+}٢T䪖%��yذTpuz"Hן}p9\n`ENj_>A�4O <T $^׆sݩL&.?G};)rrU��:Dl@ ('Sפ8A\tjii2tDE%o ��4+$264ZPjܧAuR@AUP.mAL�1nA"�7T�IwrOu6A�h`֟lH;uci6EZQmg XOhX 6.C[I aVlٹ{ W'w1HCFJ#^ܨZJ�Pȿwf191Wண&/#Hư+k.z{W[IgnwE7ֆꒅZ-?ZĽ+m4p"'ElBI^6FOfNs̩/dkW_P*[,CQ!Ҽf5A sҎǹ TIy92(Zu4ka/2xʾOG j';\4PLIa?ɗnYNCF;cnf08Yh lV?1%,qGS+n; >q#'\ C:J<鎭U! Oˈ!?/D 3ގƍ8*15=b}Jv!o]~qu** _5ot_~?-Gջ[I`â:.F&_iQsnN nGŸӵh<o?xw;q)J(y*f!% Vr7{#3-+a,˲M]QI'}`lf*t|Хt$\JF#:7D$1ƻ4mu@WcQ hJrR^7'GdK敥ʍ8v4 A,/Zmlg<z"5p\JC3=F^fتrԑM{|p/]i[+<Wm }ԥӊ?t#&"߃Ke~Yuv#Ys O /T#,$5?p.],H322Y0oBB{ A$QB+A\$ {ODp"_Ģ*UQqUqo,ΪUD-nuT[g22dK@d�»/].1h,%ת *NlHvWU;LВ #~EZ=˴ үo٦lf=5KfRn?+l{8Ys*QN}Mc8~+s]VT~nSA֫,򋺉:ufn!ϳ&g?wNүȟ|zaަ՟ %gK ~355o}MdD"-e? (Vo?2@.BgY|~aFGlz(ސmOQ]xoOK {t[{_:Ml<{qVǵ?5;7q{yuZPڮ&#=_jh]/)u&'! 1aNb<Ϛ0GW'Wu>0M4d\rK`MS\MU<n;lu?)+Q+5.%*OZFjB>!(,COܦg>xx&OW84~^u^az}*,5 +%ٛD,Yey\z3kׅ chD~.=\m5JM2 :*Q s7)ׯ-^hT$/~5W|&k7FJA<ks(ѳZV Iٛ#qT 5Cwhl.SWXUj7ZF},Vf'`0 I Hc2&d(py\.ͥ3xtHT 9q<N*\8*4n.&akdIj}G~y� mLȷ^<7m1| ۗ\1ptQ=vC얓jՃݬltj1z1FzXӂkڤm5\Zo%_;–YvWv %(N5^ij^,9`V# hԬ-\CI29\&b04:,{(,p*wHވ|9qvYqH &̫LWTZvu9(]^޺+?zoRvO:X.w}]O;6}?_j9毰mxjXhq>7:B)3W]6orDzQ9s4?GOCH9Y䋫GVѣGTTTT\.a*XKKJ/.I'GLꪅ0;!fM+:/tJ{f ۠j\.]}fm+[]F߶Kin'Ȭ.49NdkkMXF#cKI?|+lv# fsmuЯGxO`/oO.Ѥl}ZGE# j=i%LW>LD1?`/Oi@0#w,F#J �4Zd)&`CPzgA],$2nepbyS&]]&xWgWz~2bߋXxS|64^dn, _;jx_g֍aoUֱOgN5Ty&.]vV\)PW|ihWkcV\z#e T)ٜ*o[W&"$E1!SܚW(HmUFBBmJ2/>ț~vD zʹ>6k}roL:3q::>fv{jc0dɕ Sl{A8ő ^H< o5CcW/ϥKHlQ#ievͷֺookgz{]ѷ;ORQLԼG+M;o<bvQ_ IBCPFZ! AVe6"bF $j6[. JӼa7| ANߠw~&5Ki)vgRcJg<M!;}bd40u\۾ikkܛ!ޝ͉m5v{EMZX[ Xvr$o4,i~6!KV*Er,&S]MP/"X,<U'U`OE3`TM5=T{k\:^VjCAY<#E7Y9d;0֠vdSz"Ȍ>&Xq̗ZrޙiVJHeEY/)4iPoZ4L5QUlL6-GL-, A+ `XJl2JYgȚ#BħYcf˥f02Q{םggE k}}ЁW6S}afǼZM %T{iJ^t& fMZdj9LUʑt%vK*>MyNղ,MsMj{(~zZLYOZ>|FNXA$ uڄ+d򱕔8u3췟 +'MYkGW3gޤ˽m96Q:Up;VF|' ]0RR^jĭt6=_qe@KfZ3{FjZdՒkyjJacẏq!$!dĒ\(>U'a, ٹceIXh9VW[wO7"#ϧߝJ:SR``Eq~hdvP`䘵kgSKr71j+G:wmYj._2ͩ UKVemܘ>nѶAvPEf.&#;LXL qBdJ)C֜wsg~aA)}ƀuuY#~^?Q\ N9i},z j\Jg,O@ҫvKOC^n}jӺg?ϗ\hm01qROeCuUDOiE) 8'UByXqAegZ6ʘ,L.aiǐ{) hJ` | Q9Վ甉҂Ϩf#ARM"rkcw>!*7< *NӋA R =wOPb^A /@O scN-Ԍ;[z>tUI~q]xg!Hs׎fTeωrŕKdž`mn3Zհ2s' lq/9$μn ]F=zрfFn-3noX霋 ;ESfmjmk>*&w2H;Imѝ-tPmM6NNũڽJΝYND^]ڐ}4QmT[USJO:=.0|:U \]h{[]GK_pw̓&.HJىJ%= 67q! .>)e+{K/Gnjs~{/˖{" N]5|=66+ۦ;q 1gqYp-GRgZ>j+~k3لnFOWO?)"B_Dj\IHK=ᥦsQ󘹨Ħeuݽw>?ػ?ՂQǣ\slΧRmUNE+z@:Ҟ=t, ȳ1EdEKy\o{=.W'[p~d%ƽN-ufK]EffѲYJ[!)ҷ kem*;ɵүkiJ_= 9Nzrf*\m *RV'dz^~pQ{~6\a=NLֶ'RNlfrS>y<"vkA!v֓f԰j(B*ީh%TpBV[|퍤oLB@%Ȏ/дcֳ֗}s^g, Zs2rM@΀-VH U9h,C̯f`k_'6څYHTtr?i7~+ETjTw^^xx'4jذa-cI>倶5>ZveYvW"AW.5c]\&+^,jJGJ(zbnָŧEnrT@L9Y|~ԘoZn8~i«u-1b,M3匨d\[?i)O3x4Y9%eK;[MgZ/#jW:95 #Ұ_{u'˯-Qȁ,5vk,ڪRݝVp OgsUxۻ>v ߹hOXZqqjX_beÍs?^, QsO|AIfAkފIeaTjOv- .fG|D[g|AaJęu]S֌nڏHCœؿWg]n7[dr>]VzdB{bA[S!VjT6&ӹ][Ϲe9Įr%fM3cljW[m&,nd״mC[wʕDl.Olond; Gf͌m}k}t7wXemdh8^N*uxq|[NhlkHf"Xzyu7%9wR^Gn[Ղ  T{4%QAGmґӤe7.EԚj%E?|SPt{nXe\Y=5i>il<MjnC.vVn:GZB=q֌0g}2Mg5�hz=A�� ��B��!��@� �\.Q+�$cJCOg1"�_l{cQ�hJ!(N tlcTquݽ7PwU\QA+#Hfy5-+| AQ_oZykڒ7oﻘ,*qUPU\G`Ȏ;/aő ^sh}έ:w0vqTQVޕNz;ӑNHO*_Ơ)PԔېRSECcǻtgK1,_~z@?KU�CPo߻o %aAͦL-Ft9Af\&EDSX2CԍZG AӿGR_ѷpȐӯ(*Hœ9 ,w,MS*rrr/Zژ�>ucOJJ{ɖDOCN6c_͑[iS3X?{Sp6%ד R &#9ࣅ EsEIygmIq&;=TNӺ0b.q~hD7ځvf=g?6s@� ��B��!��@� ?pMǿlP-zF aPj@WsSR:A!͢fƜZ:ȩ5C瓅-pnyWi1ݟaqx ?h@[jX#7}Iz (yωֵҔ_  P0hno%F *NjO<0>)9j?:_ۄQG8M|ġAvsS;Hru;;fEtt'.!4Ξ1 &ȏ>u˝^_-US']npwo:P� d`diinf*-;E #J_/JbZx<STs!ʭltgr;NbHۯf)θQZBƮܭ W~i7CdlfrST`qMsn57`u� ^h++ʸHZ;)y afab٬&Ig?ט)ȈM|X6tk 1)W6fji2k-^wLGZ՛�YoQcC`хErIń(74XfQ~`уvjeơ|X1{9-]LuAЊ5͍5yŹM;$ 6Y:ԔU&�`8\{樂 nq~/(Ɍ>"V>9,)\e8y"Mu[veMfah댟/U"(L8ny +J93{ZXmjЫ�`򕕨rո- C{fqv\vqA(wXOvmadd>;:S;zKnޔ|^6!5a͝#zY9%>u]dCum}$iSi�z��A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� � ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��@� ���A�� � ���A�� �@/"H$!$MHh4:`0Qi �!( ""223ncgkjjdфQCm$_C sijn`0(^zX$6hdАBmQ={6oa jae->glbF<FU[ mܢI MMH,ѐBm թɎD"iR&EhHиGh ӍL�o !xwGm0UX,9ճ^\^C hB%Aj 56O+.yurWZL&Sɤ˸rşq.& oybv/KUZseNS9ixsΟc8LeDs-o8ti]4�[D|>`9~w:o~hK;~snV!QŞ8LDoN-?ffokM%VKi[tS! Ȏ>::䙻>(GO-ˆ; Z#$.|~\XxI-~ylG c):AFWn1}QjJj  28t%K^>?h~ig3fPZ GN?<0#|ùSNɆywwozAΫS&K *ޒM81,|՝,zp9In6rvŗPs60cg\8697YS#%|>Yܔdrub_~^ϐ=e`z̴p=8nbDc;S;nf` >;>AY Mu5be3wx0[W8uoC(3_7^tm<^Jr/]af![CKX\9|zeܭ>J..}dXLnJ#'kC7/uY^$<餹|sݳB >-_ʈWn2۸0MOG6brDh[?A#kizJ=:9 '+_wk)Y99϶:JzDRqB&mVg=GB>@@C Ʈ^Wn.)k7WO$#mJ4-bzlG8!Xs9M |WU\/?̿G8ilO(J3`W ad?6\~_yxd!\b~GV[M!uyGG$EgIƬ;6(7ª1G+k_/{?ፑoBP"u'Qxz9Mu-VD%KVzTWǸCT%;~RV\kcg9䨲 aV/y46l3bO3j!u' |X+?U65I[NBTh{a34^ZFzZ ?ٯHkJ УGzVou.dD/~F t/oÄ u^M8it1/!x$24Db1Z|x&ss54A`h A!a2jjM8ki83z(!Hg0ZXZNN]tturc  % 7 ld1p/) ۺuKnB#[uD:./>}S`F-2dϵ 6R]|4¼4jh 'k WӥuBåa8 _@s8\L�hx#����A�� ��B��!��@� ���A�� ��B��!��h/�I}a����IENDB`�������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/set_date_task_browser.png����������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000075113�14207764332�0024333�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��S��`���X�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="851" exif:PixelYDimension="608" tiff:ImageWidth="851" tiff:ImageHeight="608" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>b���zTXtRaw profile type exif��xU 0DTy0嬢D`;(� EG\xzD1^uqwRZ=ѝ_4CVf1MlQ{,�,���PLTE5¿켼Ȉﵲф.465Խ7Fi-nߞ`>ݞ_ޘܰ8kJεȦՄ3qRG@ E7BQ˼Z`_l?ZcϛŅL- "=K"na=l=^:\ˇjKԳd{JÜb7;BHNO˨̬C m޼IPΓ1xԒĴD>{Ʋ!GO1ΖZ~B;<IB{ΒWrE;]S;X=YzyFv4FnpTU=@Pd\xΨyڰpU_QHR>màZ㴄]f6 @qwrs'ƥfx1SqY4"u]Uo\@m 3eCo>1am1 'νJn`K`��l]IDATx_hSYĤ՘ގ[vXc&<rj)1.]$:₅\p(v}e^,쌎h3])+}pDFgwι7nj6s999=99| vvo]SM::K#vn�&n2QSM-?Hưr<rɓ7kH'o>9rA6kS}}jZVT6Nãvv ޽ڼuj!LqHXPǩ'N'oa%YB2d,-b GQy24L_:amVk.8P)1b6D)A爕:(Q"S aN12JP)S8dIaAVA�^* #X(6%kLJL!| `-Xq 8a+KS֝@:ɛdp@*CT8JE}*¦ET!E RƑB/\1PU<Tm^IFo 퍳H/NGnND"Eы Iʤ!L!4X[__,dŠP1)FDY1:TFW`؇(k _DZr PpU]zE1h]J 7KDKT!@P&(O"a$[r*e(57006 sHQ pH^�0dUa^K(Q{}B27*e:-؋ja,bd0jp#dXKDɛ4EuWr9I\ꄣOۂD@yc%!dJUM6&xR? SߨP|mU?#O[Nۇ.Ыl*+(]NS]E!R~T g8P1X. ڪ#$jP{A |#²lѱֆjm>^tۭ&["D9y) d>'l=rj�bB,,*S(Bm[dN1BA%JBPM)Ȗ?>叏mnh*cq ɭGuvɖ)cŪࣈ|* /JJel?0I#YH!PHPl)'nT@|dXU+fⶥd+Ėha rWZh5zJmSbSȔgjjZHzx}^Rכ2&RF�UH ^<1TSs/4R(�S^{~ 5{e\9aXLT-Ve`xY Ѥ/Rl?o!zGzr 3SH@E`񃘢2bf4$J *MӀ")@5 *V*iB*L5ZJ0Xr-&?T4mSUX0 Ȋ 2NÙГ)d >9KVQ+#P>&$4@ҳFE2嬎ۤdҧo*(G>E7&>%!S֧Ad=� (q%bTIc>p4%SNK61r}ۤd*\ޒL|`QhԀT9O2Fjc0IL IB�T7FxTT5#c)>̯%SSkXTݑrXeV”"(棚`Ybc z {bJAf~i1J)֛(g^ S^ERudʇ,MP|>hHJJ&'u6r|24m+)#5Qx `PU�JT@7<0FTUl89{sXg"nmLҊ3uanv)g. >~wWX&}gO/Y?ɔdxJ>ÕIrI*;sN"xcs2Q6d �QCƖ#bTa7&jQ$#v=q}84?]wgϗ:;;LM?˘*nT+`jaw9|M*/o]4d *djUesvz>(dJeLE|zO6LN,ˍrdR25ݼIL#{\=,sAoOQsOus_iD&FY�%}(L?8~>.˵Igi;_ւo;roE#S(Z,}t6<)0U!c3 ӟ}ɽYnm8[#ͧqdnޤB=`T.W֧LxF2H5w;Pttk­]E;iދQ-rt Ty-I _@pyg󗣟R=>E)x?Nj,:5}uk<~VTpbGGμ\w;:o0|Oi{i&oɣNjgGGoLWd!qI]\%c b'(%Cėl5*xCWS=R=% %9s` lJg q h*FȢ.MZ9npJۯ3{%t0TSϜZ?lj]lvkX)Z\;df}*�S/?%^\137~z8s_|63w__>uTb4[͋v g.aʰX oI{V[ "aM&,KLy&#{ޖxa\۰#R=.>ULSޒOS@R1_7[\e'!nP|* Z13D{]ecwgc71FSnsN8t|t}C~z5_ mxuٲdmE)Xdžym= F6IT )u tCB>rBNPLMz-qRh!~?+?~g5;fo׊8ء7CuMb꽛k¯|-Pi_<_%Sފ.\ߞK>ܲu06~>Ƌ0KO 6ugV7/δoϱt+)GR�C>h+Whie=L$Rf@)2R.K9�pBBJݙ��#`Sz>!zz<?f�]<7Mb[4 |8[ +EYㅷ&ߞqf0 6)S1T?Ba3Mb &eU^)k$L 2C»}{jowWf Z)Z?&IPUTVp ̏%,:n EU8rt<C-Mşg14/;6*́K Gg)61(R S&o~OOI) R6'wt=us*Sީ/S<CSYS_5t[7Sx랍+/F߼*΁R-L&eqBqO/MTRҙb. ibI *P)&eq9.oySnDxi`J*) B9K$| sӂar%LLZyb!p:MyԩVKr 4垾WX(r몙)&.r淗rsNb?s]1gReY;䳷6Tニn`8xՈ `mRAbʨޒSxrT'Hu=#ak&JBq }ĪȧҸkt>$kIȔwִWѳՇCݼwTg 荆[^-L5WS9ir0'YDĴZTأ#eg]~0 }v鱵\S i  HLYX.f}%W8vIgUH0-Xʣ6<8/t܇H·ġH S,b~_,N 6^S2b?؛} DFXB tM*'ހkq+S>70P゙|<{ؽ:SXtS^{oY0% y.*J"1i3 K+|@xtf#gnY%ϋS-.̓yGK]k}<ptE Gg>]k,l2?\J'^z0:sI_WS10*|RV�CeէLj)~~Z֚&9HJX"F(ygS3dR9\jjta zKOuT z` P+Yl ;٫kd )( WSb}_Z-E;Tc'npۂ^Z% A'uC'c(l)),sN HEX\RSΡ*Ô@D|>3Jb.՜eAażJR<$1dBHFJrV 3Sj�2eẆdcI66֬}VgjߣUxcUeuRM pD+ɗoܡ 3S~D_D'hPX64!<OfaJ%+ 8Sѝd J*9mQ@@U5G{Ѻ*nSV@QgFj*J)4vfp*51_F&r(EÇ@I+I52 7"i"K3S?3LR̨RSՐ|J,=J0͊�H% O) smȧ%Yw=L5uʞMg~?cLw3R*jEJ50_Hh2N )?ݰT"2(JɐȒj@ybPɲJerع 2FPbTl0U>3F>"gKU`Q +(XqɊѯC%)�MCfH4Mlkbjؽ ;kk;oXJE&P\5Og nUZJS*# RUaV<P4 C EL;QdL9&4qhle۹}g.S" S0<$0UE͌ɨ�VF`Hbf30ܬhS\F.JO %@TS|U&X;r_)l;kk5PE9Q1p)ˆ)s<OUQ3ɐIKR+$ E0cF{)IK)dJ`*s#c>XsLXEw xŘF|�Sb?2~圧_3~~ҹf2#?բOZ6gIbd2Ui@*?Сp>Q8ܾiR1kawbjb?<E~M1,>=ӯC? jFЦ�LR_g2!= 1 J`ȚbQFf5oqA| 碾�~5Or;5NQ{uj6<C%$l؟kd7bB# R¥4S/gT§�T}GSb:F۴ߤTPrܘfFaSyJ|'T*QH7( wtU5/�RǍ*$dBܧJ"trD i |e2H>_@0eh`Ss:v@ 5#*b;Z,#@*<zBBw1Qg7xiw>Mc4xlMӜԒ|p6!6m&0!%DD#B rYYf5P(*(cImИV@l]?NM`/{9g. * 92/3g2;(%̩@t~9JFcV#cp,aUl1vdSg(aS(nQ&/ v"Z$Ӄ]|F$+Rx$3:c|Ru@bU�U^F 0N,ciTvvV|epgDek K;Уk;vh6T(§58fVG_m3<JvV;tBu䈆Qt@* 2YCK;,KQ.Ҵ2YPԢXCP_O'w"Ar qBbNVPstAo% HKci ܈|옯D(/ (SȎAHdYhk6]!~l\mj~;񨉻PJG51`F(Fb[1@agl"r ٍ2t4āPDyZvHD4@YP/k^W2J f ZXFLЧЧP B-M'Tjs{2b4[/H0R8W.wqr/'OIq16 ZLIN՗ٟ þ6V&Nj0gZ\%^󩔔;Z^>͞o9eVhzSzO5 P_r�:B6,$g3<Gg9h0Lg5-D{:||[޿^ E@scJTUM vrPn7-"c/əT/#6NkE >ѕ7\OD=5_5,E0"J5�]=h rl4))p@m<:g}טJ3*)'oUk1"Y{UB4W/FLOQ)Z:CT1g T% +Dմ.o0x^3ewhfJnմjh͚5s)_c*Qh Ki>EYbiOURY{IΔi~1+GTu]ZE?~ zFAeX"kܧR<þ =>WZT:#8){f?D&0΃?uh3EX_͜DkۛZB>OLJD=jwtT~"c/}j(m7< 'Zm4i+Kx$ t%^j0QgbGj}*O"!ѕ>YOI)~Oґ"O%L69^,SJX)^Xj2Bɔ<M{T/Xwzo B!S|*"W0UtB!Ss)7+T^d Ls>fc¾aSE)vꦖ ^hU5"LT)8>sl"tk?̪z LDVs)u/^y{C,z0çP%Χ{ކoMgjnu-[<EG<L|>'OLcwCecgy!S(d*}S]|7)[cz^v]i9d LżO0US8iX9TÃ1/Y !XjC e*aC-L s#@Djt < ҵM>�>hYI]DB!SLurO~?*)}jTjev:X>æiEL;~F}jN"RYlۧ<S,jQͧSb8恵@PԂ0U 0idIS9/+}W%R W \BzOʔ'{rgjtl4 e=KƜsêyIkU@s=42]$5&S泣eԣr0MԞ"rN ]ssUuElwYЧ~9چ&?=ɀC;SΩg6S&@e~)@v+M#:Rc, ϧ*RYg貭 >(d ڟ\RF"=FJ "OS.ՙ*J)oEIL )eĘ3?u b^w^cNɪR1";]ea\C%)b!)ߎD2ew hdN(u7^=[>~t㻰}Ŵw4)1Ȥ}GcXC-D }Y O2WϮ٥נ:Sjy3Cإ;%jiSKJ"uqQ- uQj2g֠ӠP ԥ;&j.P n}p-2B-3Fd ZUffE ;_U}BA9ؿ- r+ ;KfUd zf)ʷyq em[Q Ow|cí>ʔI@UCN"jDbju\-$qDPާd[.eZq5 &-CG-CO)Sm_뗴5MӃ^Lp>P}{-ܫZs5PH}+}<"B�j黊Ҽ ͊+zH"C6%I[<~`Wުf]pFidtZ0\.I3n-Cq/[$ t4a?|8l#_&M~ǹI}Go}n`/}Tx-^Z?l^pQBgc8[\ft4kviؼT;ddglc(u2,J*J!+;H*(+ JWV%.6ȮZ_i|ルfPq޽^̹{-xt/$%Y6j{\@Tę2o1En%vm5Buv8PWɎR%)m o [nb(ŜљR7}ooGD +֟_X|ǭx%|/MF\{F^<lr>]"\T~ޮ2~wLueO):}%E4FPJpRx @P`t{ {FSe#O9W$j#vA#340yBe{ys. Lvu/ _~Fz Q~{r~wLY6w-X8l;>&$_za|⾳N3{44G'Ү 'il<YNϱeJJ|dmpjtm6H_Em',[#- ^IO3{AE<?HYܙ"9p-C)BJ2.wF~ϡ~(SҧzSK>d>꒎cjy2E3-[Ϸ/N\ż;RtfBb>ڏEH&NI>9708b{۬s)S'ME^C4|62snBiL[nA1k&Y=vSSi:6TU$ | %n^:H\ҦGPއ1xx>0 H߸Mh'0#05:s/vFck}`3L3eS>f>SqڸԪΤ#⑄>覞)yw<O >i0RFcNd>Mpx˕&LU޳$,D1TX\Wb>fy)GTeԑa4 MQSL2e!N$?5e7n>o>fx ֨GN:S`G(f8y<<60.OLM)S&e0(frDS>&$"S붒BKzfGIgҳx$(ÒvS<<=# *$`7F#`#l>3l,~"_R1 ?r)]yoהnKg @:HϵaD7<'nN`J} atyJBb2t{%U|PS6\,S+,_2-AEBPTȲA v}4=OMɓ&h;9;WBxLEn<FfCT] }`T4j[Y kFؘ^SQMp01 )0T,Sk0LS`3)hTh)0I1uhlR` lLJ)02e/):ӉI[x12?O59"y!>k0|Ú8_&ΔC>Sa%'SImeͣ1PCzm)mTUwOS(ݞA 3ހ(3niLR8BߍCrhEF*^k*&PR@TdWK@ҋu pUG0ߠ*CNp:w+ݕNg7w;;ߺt.;O US#sDL%>IcJNҗf`S3<#Hjhvs ]) 9gĺ.t1,WQ!BNH5=SdU'@5%y/|VB-$MLk,I2LyP0F:yz#jߓ,2, 1VPM~?21DŽDSk*()9 R}f zꘊ͡L4xx9~X? 05t !`*L dbh{¥%'Pl T] 0{v1CDq⌦ߙ<Ņ'gzȍ;Y.9_-%SK5͞mR@@*`(dOLEg7&]L!bYֺ[1$'#` Xw\ShI.ÔECR@dttsӄޛBLE~b<efL#bm|I;JcJNF)+[ѹc| oy$ S$ZF &yS_]b1yc($-:$6۝@P Tץ5٥ƙp -0y*L_r*3)0y*yj y 0a<y <Uts%JtϚ|vkEɴL 0|'c2ɒNB3 `OeYL[)7g � T<LM Sʾ/Ϊ<)?s!8CaLY:?|%ʔNYK+sU>oYVE1ёvSSO*7{6ZI}]7)B,qvo\q))bղ>O͎3 xzd*M>&?}O+.}R>3_t㟭1,9~D%iyE΢o&0o'\Onjbɼz9Ll^eddtCG: ~}yq6cPv4,)` .S!`)X?c~'ouUn6)U/gɈ)&>nY 4mU#d]İ|&<eɬ|` ))cR| ށE|9hg<k:M)=ck˂o'3qr:2+TQO)ڪe`*6k lZ2{<9no`NK/<F7G dSK!L  1NݱZlL%/XzQpJgL-0SJ_G>0yjRE"#TcmLTWL`?6dG׸K&37!N֬BR A@(E)MPEE5wk%VZ=s{`>o;sdgsy*=nq<wU?\*w{NnPxndx{$)ɱ:0L%)G;r[HV0KJZ%{c)SP^�SN6wPpST(St?SںMtvJik^3bjqrɩ)O}*~ŭpzJ \?p3UӽrMin+4c* +/\4;<O׈?xsEU*-)R)IhZ)e_S+apTeէ+wm2Uy9um_]ÿs'c\IT0w{`[A},I7(LI]ze̯&;iOҾ2_izLLS"}D<SZbH#e q.RY63|&F3Uo*H}d9�d9M6ɟGd9rw`*elYAy:NVwP9ll꘯%L<َ7;g6v=e `*E6+uoy:Kiju9Sy X3R&=SDSW&Egn>uR=8pNh{a:` Ji W;qFb:OuҤs5!LB31[K}5ٯ)`*!bɴGee3\Ɣ45:F 0L%)OӒBѕ c1{k6f.\I0L% OZZJ,SV:7r@uaLl$u|>[W18>;1O]1: ^x`*L?Ֆyd`:P0Ld]CJ=oZ'׎|XWxၩ) BacLρz>~Woqf+Q2&X7UO"= c?`*y$*zLi5 Vz:r|]0H2R5 ^ⵟ VԢϩ~&SƔUSV65 \E  ]Lx)@ Qzu?7` k6>Rk@zAS|-]fSkZy׀LՃ0S賫o05$OIc ՃH%}y=pKr; eH9x07'2 ZZwR="ngS0ovIn&N+lwv۝[kƎxCefJ팙'UbYdd`wY2;{%52_ng)bMm|q۞>ڮe)g';K1;0STs;L VܞKmnϣ]kʂT4gY;ۣ;Z` /Sۙ01$~K5ʰ߲ϱ;xt1OS a -vtݏYejϙC0{2>2q.,S.2qAa$̔q;K:3Yʺ6)LEo|F;XejSb"L ]tfu>kS8EdJi3>B20L-7O 0ۙ3L)gg*[d5=ciw)1g)U VڍM^FE1vf 5x(zřg1-Z3Z#jw#؝`30L93b `,s?гsL/-̶Kq 0 E2R3Jq3+֮]'sYfahSʽZגJ�R4O;3c?.~[)`*)#gf\Y[Oʀ)` a_șc2{|Y)`*3SWL>` 0% ZKgL =镔ul!83>&?VkVy`*OIʉegGr` 2SA�SDLO)qg&SD 5O̙׻yw6zIsc. >)<?Oyp)7G/'˕g Wx9 02C*'$zTnDoSD/SS66);咤NwZAU|]`gN qde;ɖyg+9yC휟^90(M<g & ?'03)Sdcř8&G&/R"nիW3Eϟ O阢V+gJ3))"ng c0jTyJ'k8S]ӣuəbJg{nh6Ex)vPvxkgOS[D~feʟ1S /=0_"QYHP&gNg&[ŕfcJL(*`>#|`}Ll:0K!{&9iB1cؔL {+љ`+iH!iFg&[Ȑ53f/~!v&k|ʄ[ S:yZ PQJ3S֛%r : d g`*UgfJQ3gqg&g&0L2gL` 2bjIL33Bg5rK; 0ۀ}0LSIԯ  OA)`*%ILSDY9TL83r2 ` "zG0b*Sz(SʾZ0LA,)liy  S(%pN"6|Rek}23A8foy+ͨoqrG!Y//eYYYoT 1[/0<E94OqƑ*n dJ5Ҙ*؁͹/)[zƊW*Tds)K؏tLT@oM؏nԏ,fzSEBLjȞң%Kd ӄ\xžtzSV-OYm:AL o>nO⊓ ] }Ez0K|Enaw0Uo$oWn><;1%7 ߵ"EOvNmqļtٱ<SV^` C "[o"Lf?NS7ݿ'8=3-o1S䭄s:E֘ق 2Q;(4sK/x\䮷b0kL GJ$Z|d s%POJMvmMH^ګ޼~Cwvu'fw2{v}1ؿ9wZl^ʜJLFyJ9}s!g"PȄK3aɄ1<.8zDŢISD[?>S.9Lmas?ج/h3k~S-ѓ䝲"q=ty)ZZcLI5!_uyL+Xl&SRKU"K&cY4[{yu1ٻIӧ[φz3]?<塢ugzvwwWЛ4kK<<&<Od!͒E0A(>FE K&*EtKe}ʗhR>%LUs%U8٠]pb6ĔFD*h23xn[62<x)3d|*W zM1c<uҕGf2U/7|MfD9ZBL^fvh'' MPPz;'B鵥Kj=2eTq!2H",aT'ink*Ŕ3@[vBŔ{eBn$gWSG|c{)uWLJ-=/v)#)62dk)1 cT/St%3QQ})1c| 7+&d=Gq$0%8Ut]Ɵ7mT�%gJ<>f’ c+*HX8ӷzQ'oT=tZ9H\Kw=\ K& ȓgULwBk=.�JʒIdҐ!mFґ)dJ1A)d >;h(2L!S 06k+L!Sw1 x2L2L!S2La S2L!S2L!S{%V2e r0)CD˱no*V\ѥC fWaAXV )/`JS,'&SSj *LwgJ4;9npP<#S`J]-'&SSj{h\SRLK x+)Z L2[`'Ɩ5kǕSev*Lmb:Mg{#Z6z-Ŕ@$H|v֍ф=$wXҩxFSԘN?<0v=Mv#pP-LS2WaL0dGo_f tI/P#R<E%̈́nof残'N_}׫jɝTz %(Ŕ<&)Pf <1y2NQ N_.>/E0ejf@޽ͪZ[LV)!l ƔVJ a(3^]7)F򿼫cW\傰<!p{3wLU{Hl1*)~+<j L$)2iLq] TT\ՓkYSDLXB2)J:OI1c7Sf H 躟RlC_~ )*ivL'k^32e4SJͺj BeL2&#̄" )4BHgJ4p{sS=$wŸ32XY7*VC5abJ^)SZ!LхN+3By th.Ek銤Lb!FQ<Z32<fyJ5abJ^ߧBXQ<GK-QzS1U %yѢ9)##y*K5Xlbq;5ghSe( SF#LL!S D+2La$Q$2-y5ݐ)d B0)d B)d B0)d B)d B0)d #u2יLa Sa&C0E)]W"_y2;+NC)ӜvƔuu8׬Xvj)i2e3SR-ĔDb|g:d Ôd3S$ng׊͌)>/ ψlDqjzCcmDށL{2ۙYj߿Km`WTYh~fd*2әIܶ a )Sc+,ԟ/iL;S̜[ؙ)̤n綳;kSM%`J$S`;T3g3δ(`2;ng6AeStG4fjQLagǙK EXm,NgzYzI`;T2Q (3iWȗwfvlK6Xl>iFD4AҞ)¶Bs,8Ut]{?Wmf׻R@lfjFrSӿ?H6=MA)RDȆ Fۥ%.$є͒j#B*L!Sg*B)d BrLTʄ-7/^[+eg UT *k2#{UBLRWeąfZP!S)Ts)re#SdX)226`&S`cx 2LS)3pB)K2 T!gOי@ͧ̐FL97!#G\*S%~,L Ӓ|j;:cJr|8(85bJ< SCן<%4*4S2vTI%BL^om}7L e`A',OU5THQ)*”+^BD_qJK/>3ko0'g5ř|UWd\2_UC׶r/+ Y{UKޔ[O"S雧#Ȃ?ҹ=pt|Xd5`htM5Tލł}-M9r9$؞N~GWf]j}w7zלJ01yo# FRl[DrwgQ)yy_S.*WȄM;?#p XS<O  W3/odnjs5sR{H6N"WP5| D`SX']V a<%=y὿gfz<%l".6*$Lq}w}lw92+~"=aL^{헞^__<6$nM5E%6&+㷋7vvӦ_iƛ%Mv>LHBi؉jFdp\0$ (D+(j֚Umyν <wsΜ?3Ek T*Cp|:R~dGݏ**=<UyA' %a@~?y8w$2D*[3&쥹;Cs۶3޺c+䄯SW.9;;GejqFuPMTŽhS*SQ`d?\"otOFܧQsT91Q?)u0T}I7KJpD5GM5Ι/$ownhN=\MK_O:L>{_gGz;g֟,N4H+?@ÉwZSE80,0TQSN_C6{ۯ9C}{?GQEN |RkǓh1i/Vb%9a?I>oN`C ak3(ҕuuReIԊ]|4|mWrߎEԁ2ۤ)~NPB+gbJ8PY&b8~*.ud5TJ(겛gsa6.6g/LU?.X9Y*6h긝t]B5)v$*YoVd ^HʪXdm<rzR^Ww/[7S2SяZq]a0*UDXUd6xJ!F+9t&oNQmȶke^xDb[?axϓwf%l?ESc(WF?7)Cʔ75Ym "nnZeΉks_ w~!́0SѭLm)$M~iSJ)Q'eO5ǹefZ N3ynn<L896xr2b0ЊwZҼS‡0R5feR: Δk`P2%:$¤~KPw9d vyg#]QO(Ԣ7޺fƔCQ$Eϊ~\z]>70eTNR$%//nªvҲ?ᶐҬ#N.)<u Yºt0O)0O)0~ L)0)0e.$xm0S` L)0"-S` L)0B)JhNd~ WlR2RRRNL5sCT-QeDpAWp"Sዥw2$6EHh{ƕ&Zʼn&,)TC"L#(1IIjfBPE}~ױ3T\L]Po.e$ud-,96* D츋.5vS=1b*4"c9Є:9Svrq=[3j"辜 kA%e'9Nc?Ei`J_58D+v\L "d9KH֝O=⊩ş;e01hJI'/]=)bxzNԹbRIjbT~y}ZG=hl p+S"ͻ"2x!mLp1ZOooL\T5SM"$LÙ2^*6ޛw>S`J_qM{SEf}|ESE%1%͟)O3aJ\Vgs)0gpٗXSr1%\VY*Tt.fb*K?SbLWL<~d 0xɎξbͲ&Ъ*WNp1Zwu.&*YvMLL8=Kz^\<0x�]{:ISjGj2JAmEu1XC.AzbŜ%jA:f]V] vRUqR#~CLv9$Y,=f<;z?yoƏ`%_C+]C;eS`YQ�S` L-Pi]o{zUs-` L)0S` L)DZL)0S` S` L)0Sh0SZϪ<>&5ݴrĢl4ti U$,5'MxU,%?^ٵ0\ 53-! 0pi;̤Le"\f=+'#h(59d*<81Si;3Y `*omgƣk(Wc*oGȘR吅�ɘAڱQ& mg032͠Jύ#g!ԼzY3))325�ST~S&l.bvVܼG`*ocBY2GHP)Sy&d*mg+]ALENۙvToBȦb*mgvө^Y3l$z{+? pL d35C,|!v?3$J4mgTmgʔ==$|b$辗+1E鄳IGQ3u\6V3 dL~o1=i 㔩i-h[) .픸8-@L-E֋"۫Ԓ?OdJSvS(x~ L)0A` L)0S` S` L)0BES` L)0K>jB"Blz' U)GwY>VuM!Mje^G"ధ9Ԭ2tf2YծY7V9Msc{m)ǴmLIޤ$|rd)7T\әbf3R gS} h)Lɭw"^b͚ȱ$zUXǔ*p, -gb)MmR%H~U~;? Ω wST}=j'!}f #b,w(=IX?etbfJhTZbqg0L~x!b1O7Ⱥ]bg*MQZbqg0L9}_9Dqq�cw.$M.[Z#4fo7m!4u[ZV M^@!H@/?0D jˉ-g}aM,t{)]w<;0;| ,g:̇3wXx1RRL%/ej~ڧr)W4%g ܔ0B ⛙xS<XcDzJ8^U<SOل嘢w `E SkJ^L4<X5+$pr@TnLhJX)IItÝuT-aYoȩys1VM)>J±[à m]=o{#u_˦Y-9ԝ$ S)l/eVBUSrT,XrV1F2a3m̔85A}WzjpgYjı|T"=DIނ wyٯ-:;Ô_C8ؼY-0Sϯ)rה0eiS R͝嬯)}Ýa Zc?] ` `jrLLLv8)Jd߲` i*|@)JoS 4;d}LԲ4G3P a jM (6m S0LT6XbX>`jPL 7/3S*iw S0eQS#ox` P1嫯hL^&W?3el3LLξkfF;LYvҮ\g Ղ0SV3"=7vG;LYJuG;LYTܰ(Y%`ʊĿzL v)f ݹ] FG;LYԼO^,Z+6`ʒji:L:SF;L>SF;L>S:LLLL ` S0S0S0)BLLL` P0S0S0S0Z5]wƅfLYT`rv׻0SL^ޔ&]4pg) RxCݟÝa dg;Swl{ 4:`b,=7h4gpg)KrO)if S+=3Lꛃt^(٦GsVfvLcJ诹uq0=289`ʒspg)$O_2gz;OEM%*]Ýѧ`j7} V)}Ýѧ`jt-)))]Mn]KÛ)c+n5g@$Ԋ6)-{1{؎פ~*eLSާHen5L5),aJsP ` S0S0S0S0S(2+"1<ڨΐ<Ύþ^v{iu f"%bm^ڲ ,D>&篕7m*V0j qÕ*A^MImD0 S],y)_}%-%:E8T5nDSbO|ySy|0<SEuDXܳYdSk5o~Scl7iV'AWQ Dvw1b2زOӇe__1QI6,dyL٪Gb~&ߝo,n0M `Yj}Э& AΑ۷t uYB3UA(|O0)@6rԔ}yΪڧA"زθZz sk&8`}/ D{UeZ|cq)@ 5lx,4Y]pz43 ;Z$ᗔ"  +mR擣j9ѥs[`<30S)dQU:%c?Y)f87,S~E2O}[AZWT%WNb ]ޢ٦!^ҧ^tܔOJ&`/ )p/9~?Jz劉Tl&?R:;[eS|S4LLI SΞ=[b )W{e_h|ޢToJ-)vr~.|*Y],oci#G>gJ ו?GPmUҚRibxnݰW51%4OIn|,LEjo`ğ c?v oI=K1EYTtLif* ƈ8tK1tT^ g7*[U47>1%89rӆj=%_I#3ZO~=,)6R5ol؛-4)Y޵H=kM::CQeVʆ~] o?Sӝ=v>t/]OTI٪21şiҘ"5}#ݭCzuJ+:D;zFf#1+?b|/=LٜG8BU9NZXUNA'$:Qi*G+z UYRgN;^Q;Ɣ</~05%d[γk\(ǂՂro*:oL/:dJ7 !L)ۢ ;woKM9YG-* 6$FŞ/v6IUIzZѐ36*.j(O*CH Sʮ^r/)Ex m_-9Z/T`j%!fJ- ) ` ` ` S23aLlg)e;0eSfSo*-4ʱ@n[K2=ޣh2l5K9` ZfG] } ߧ~O*SB%rą+%'6l}Jss]:?OYRR1Τ Mct}Je|#UL-L: A\Lڧg:<ܦ;;(x[뛣>اb:/NEL-Lm8M}~N4^iI~ҧلV*V}M-Lp|bjϑŊa6#؏-Y˨"}+ FT؝cƼ6n.Dxd-.9^'ub1"K5E&ק+6mhY32쬬EePr)m|OLM&#Ajw?m\y�_- ^ ,o),"4JF`t0>:q1BBthMRCRRB1.%MaC qaRKCh-dK{o5-yiWu 3 o1S{|GJKR9ӯu)WJE${`#Dʔ@*SS4< HLړ\\YJ4kcjvVDB*^}woFm2kg+ݥ IJ\[sIJ"r뺵!Sf;kS*eJaro+K:ζU&>1-UIWEK7x~z3Y_"X'Q!jfn|IHJ$Doa_rڃц\|^ J햶rA!e DcU| IY"Sbo ΘrL P($%,M-ѷ'0%}$ DžTK&vԮDNYdE63q"_/d*_h3Ѡ٘Ų.΋cjؓzN3"vQtY"S!@3^ *G!:T-3DX<@ƞ,ǏԑJhUL:8s28i S*5ue^�6t"^wzKd*o^o&ڜ&"I$@"M B"j#Y9p3Q=@tͷQ[g՝l!cC~f()+,͖/|ڈzOF_;4gMNі֩mT3SDk܀zEqݧd g|Wât6ZTB\[<ؙ?+4tvSMՙ,zT/GNm<0E-hlgPeJxO1EZTlg.f;+Sjfa"L0e՚2_q SM՜2?Zw1Ealgϔ(ܻ)Tο(lNN~30Ea SD"S"0E0)S"0Ezzz}ޭkl<:\͙)”g>HqU??T5S*ɹݼ뚒`0Uԡsũ Kg+*S~1,1ށVqpߙN|aԵoO+S ӗt-M<V,wwFVNϘ"Ly?C;J~VJИrjS1ErΓnGxykIqSVmʛ)”N]<g:gL料 1+S7,Uc~rM][t^bQ?jԌq+IBf6Ma SyVG?]7c/Yfs/GS)҅w0c]DSz2ZuN>0Ej0Ea SD"S"QL%uu0)"La S)LaS"La7/}4{5*,_<|}-NT}n}_k*^W?]kٴʼn꘢0e?Qu{H4uĜs[|mS[)j S wĄ6?7sK߯)S7l2HvƦoy:5L]Sf^\:;zI_UǿۿNmz:%LYGN2U=\O$S|cᕫݫMmr:U֩*Ssw"zՓpw?Nmj:5֩E2e[>w2ى꘢X졥++s3oJ]9+o69QSDije482DtԱ~} gF$OT=D+m螩3 yfcOT=%l[5!#e3굄~wfcZT)S"0E-l* S)LILQ LReLQL||SS\6_i6/7_8pG0Ֆ&.MdSmew8ޱ����IENDB`�����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/set_date_task_open.png�������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000123747�14207764332�0023620�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��k�����B��� pHYs����+�� �IDATxwxE�wv{oF!ޛT  * "("JH{%Hp{h۝{3;;0U/�__ @iRrE8<pj^9VGR %+P}ԎEqQ]%AD˥AT;5(Dzly^PP[XXT*Y%}P uciPhdddnnnddRSS5eY\ǣ)/OOs >_P9,ADۄ1VU9O=c940::{.rYR`Yt. B!D<H$dxee2ӧOq IA͚@ӌuET(.AA4w%E<e 4%}܆C4 4Dh#elWWᓬР4'X{AD @a4<㊊$ba_ܻr39zMULozjaoWYBQ&LUJ\0zyB/@smy,*JcLpƤXJeW*<,!@&XFV)]MiO SHQY6<Z8y7c|# Nb<er9!(BQgQPdƭXǍEQMP)Z cNVJQ{v 6kaNscIJ>rMW֎Pd*6>ۅFT:? sXP92Af`p B9514leyMiQ5Y>40f% M`jDҠL1bèg,_Ur* oBd7 r-4t@iެ>hq$|6RAD|#%OiD�o[-Lj f7EcG^iT+bٕÀ9 A<&-N4汼ZLB(AQ=FXo߹agn V{l�xs{䘘&&/~SP8εHpNߔ;Ht.KͅJ��<ةƺɯO7?\QjL 5fZw -շ<oodڠ.b.L>P~9&dɟ S:%>4ҽ$52;2ot~ÍͣۜS>-T?Ds'ek,>5hf,)Holv0J\oޜ0ɺ݋/ps9M>KռxNfYTY/ N:=S3Z^# u{RYgC~Npxe3iO?b%•mT={Z~}Hdao)6VQsw__\.[>uGWXameekcrr]iwZOd\؏w*?Dzsq,4S.Ku$3QF2�)un ;ee�TJTl֍˜eq! v̼<*l+P,W]}&sEQ?c'�8O}8=Q h/pN>,!h�͔E/Le9 ߺg'>#Dvܿ3ђ�uTPP!A�me^ Njv K}New 8s`P,۔+N>ӥ�x柞?=N^}^ /~PE$cy}x�h֡kȤ&m3gS ]16퉻U\yd/]elYܓO~+>ULt!RoOm1]|B!�(iVJsǘ)uhg$KWD#<>ˆVE0]2jp)C]y 6ս>!X,ߺR8v 6&I.Hua�&w~"晾<?FCKO+aӨwD0�Ow7w+뿛[ދXp߃DІ6/`+ ;ĵ,F7v2B=w3,1-ORێ^7)~Gw!+Wf-|.'''l<,8 g#QT,eL#gZ%7_>A}vc\B4~ZJޗ+fsfM8$,*cHo>5nK{LxXYz,e6cYSpY+LX:gLAGT%yUsɭ.)�W1$̅:HL`u9?6P؝Eg$XP�@[p\צ9}Yn 1؁ivoI%J9^oD �a�.,0GXa?ّ;<c].-Z/#Ga],(,2aH_2l^bXWϮVP{>I]ɨة Kp%]ܳ?ۺىoq ~^7'N2Q'4so{uͼwaӶ]`o?_m\BͦktMG�P:ԻB3K ]Ffi 'g^ {9&xMnܽS?D JsF��8ZY+,U-&drzҭ X(a�,7>wхt uXuOsD�lݼ )B 앫yw]zZȃ >wǕL �ǾS@xLZHұK'w"B•}g>~^> +23s12rgP_saX~J I~_xo0jhjȪ#. __p[tɬ˧pp)!oRm ,mgy||\}o|phr.X0?GR_6@Q ?�?PӦq|b2�X[o~F=YJkK~2&u\6r+ 2dg%OFO?1egE>(lU m(QӶ9d}I3FIɂCir܃SgOzܙԹuٔx&XnP@YyҮ\~--bUU!K3W׾ɂ,(գ+h$|ŷ?|&Nn@׷Eصxgи)؋P/<fqT;?+< .+5]_O:^#ObY 0UZsJhBYiY[QJ)IJ.(_K c@RC *++hR*mLİLqq@P:4K xFR]QDDN (3kхţ; )%.=Km7ǯoVZﰺt_{3{'rD5Wcاĸ"P ."!H��\رCq4C<߲=%5c-w508mB6Uy�(4QP`[BN-u97 s.Bz#f!QW݆.`~I�X@3+]NU+Vݰϖ/kfy_ِ � NAq}~JT݇#?zJ`_1yŏ7Qj^n#<�Y1t̯/ȋMG(OXڄ һx U,$8F1JVH8F<0,HH;tEdE2Cэ*@l` L3q%Yv>q<YYPRz#Z$ص?t*3ԥ.��p,'gĬEVwĒ?d (�Rkȋ2 .)($y ,\]L(vturturtu>g9{D_[31/R2��rD]uGtދzfMܲiÖM\SR{]y>h{9ӂŖX˘fN)!6tҔt~Hs|̍*\vtᏖ\?"ħOWoGiIrԅ�L~V F}:5#"`ٚ%=BlŰoLT p�ND\4v~5;5gNHW|^~e8 �LvIQnR'%ur0Oگ3cUsq%<uoz&*9x]OϭY]0 -rHdhC\CgZYQbĩ^fJcZ } s:_Yų#g#QT,ȘkUhu1-6|beTtw&EZ c!r��5U@`$Hlb/BѲ �0 D MĀf\hm ^ήݗkw)�K2u:GWRLelTc\iY1wDH6~"d. SPg' ŁsR1wn}Pݔ: ;u @nةWUC�XAY7~}-l?l)x9s~rtzy�G*O;q=$neO=|t-ݺ8 &NH8++31/yt;AxDM]�+:z-:<`z$e�EQ˖.ѵkV_U9Y�]nI:^4y|9Mmhfr)M(#d BwO3s_~`̳pCf<6L" q¸@i2h~2xD.R&VXnÆ5uͳyJA\:>z� wy椦Dc#ODW[6 ..}2m>cЭwN/ADR5^hcUD6T>A_TͰy:i"B_0A;; jX 5;XU;ˆ UQ|QuGz1J/+ **4()4 Y1EgXq&1F&vDK<> Z^2?B�B9)A�&h-4\7l5L"@B=p^=E;Zb(aae{8 ҌU4 Mh bk$52i} e R<V֎>t/.")L$DH{K&MَOQTs'H&XHSU*qV)J iXEzMW{g- �DQ|f{ v@B/sh!cu}A(,pBQHk k0j5E0.DL¨~k,A &ZJXv7K!y } Z Ϳyԩf m AAGi4%1iAA-KioHӖ  Z2KAA"(AAԇ6Y-H'5\U/e#d6g�5j)(5&ܠUɑ8hե2 N"(c\\T92_ES KTj5Y4Cq'+ͺ TFjMvb>O"ʟ(+.ʔ6.(H-jx�jTfg:8<c ?'5)Q!/h8㸐wz{⍜Q fqW}:TacL+@e#:7uqJNVF~N)M zlQA^JbU@v <|:a̩JP)mBRCc~"Djd ekb5BUkraY�b&US ]w7=0 ;Ґ4*bτ/9zƞ(/'/G?uFӴ$"$P,WS4/'ޙa`p B9+=HU1` 94nFWf#1=C4bXҳ{H?=\$M]"ptq#x<[VzjkTcrD"!S0bR^q\ԡƩF3 fEcԣZa hhtd BVRbdlԥhLLH+VbDog!Yme?PߖY>; LqȆfiHT8">닦i|7 jϭR]oAZ30ͨ,;r~ȚDAQ-fiF[(\n:u^S ZIԠ kV)k6|0LFj2[}eDQ\&6~>a!!k7njRA4u=^67便N M.`D:4kPWIÌq{#@ٻǸok@arz.\W1/%2YCCBԘnJ3.].NÇ 0v [xihXحksR\w?#3ŧyQr #Xyc8M�%]lM]69֣U2/[)g[_,R8gVo a(~%ֿb^%6 V?:;頷{k>C|~yn]>0pGQpDv;p@s}2*6VOJq/4,NqﯹU jd91KE�e[Ʀ0ml2-eٻ? s(~X?[\DV:7`8B;c #e1X h׹ko>4h xs)_H!3!.Z||xOo47.R(:QĘcFj>suq^~Y qgQџּꇋ?<_9Y He?vF|ߞ ޽n#�n r9{d5a[?Zs8Vs4Y 㗹oW }q[$v6w&yI�jS~S_0oQ]s/?+w{3y<Ƭћǁe҅{ފϖ{N~ghw1�p)J OU>߱@ l_t.9B,Fta,]2M {K{YI.xwGOsvrܹHyjD=:~k~DddsY\A7i7Ma?zg?硋1)`0bҹ}�+G1ŗ~?<q,ow vdN[a)ئݨe쪵j.<sOxVGY83_Y1nm^c.M):㉦CYW t>:{7y7.O~;1OYp o_ُn{qLȵgt7 'FW}cm9vu(0Ek[Ӎg8m|O8z=Sv~=P0EP4죭I?~({1ffd%<%v=gLmEINqA4b;cf?;7{ӍҵU*er +.ku/aݷхKW�`;|0Ø ]<dT@ܻPlxoC²DW{P@:]�>~!r2tx|y8++Yڱu+F#G*٦gRU6એ 5ثan_Vp}Z�� �IDATY[;oAav:�b^݌(6#.R+k?h>fivT*91ZeJTb'tJ | kFy9d>{7{M;{Ϙ� c=M*aStm_T.k1TEa'~>k0kh{`9-z]Ĺ#xz{086nU* S;_kU1.N۷$0ύUFq5n}2�/O?o?B«+ ~@qϵKF\:iq\8gī;z'ǺפY2`@.q߼?{7��#%7I��yEp,.JKĭې1} .w]놱63�P�{3z0 M̌T/XrxO.Y=q?Ҿ$91ZKż|bŅ`db��*V�#<NKNQ=̿4%y@<ĬD�S&"a*ߏ=�Xu�`0pK>z:QjjN[roO=kM$e�Bz4M�^,ƥH/iA~Sr勧/<J|r Obge8&)@`T(+Ǿ Ƞۈ!6^q_L\^ୡҟErݻZQ� l?ި<l � i�(RP`365@V)JN˶UJ(mȉ"4\\E~$8Z[8?"$ٲC{c ;x|v|LBe- wYrh(sZ 0R\xwY^hԲ7F=rZ<ť|;u7X2J���Te$,(8_^K/AI6u_.`W)<YWt6 \3`?ڍ}ۿ6[_ie �ʾ �U~:uB8 |e0WaH{u&O mrbu/2SrpܳϤ17⒐GC\Gl4r Ӽ&GD{^X\R,+)(0ÃP1_�˕*c X49m$<ZVHOaNyU]\\(kgZ\\X.Y׽a9ha�? ^(vAQ7lTfM鲲�Hb$�B�]Bó8cȤa5p,�ǰ"M3lvtlQYq)+'bnJf�M}0m<ۛveh<64q5  iIIj�Tj#>(kfVٻwwoy{LNZ[|[lY:wk; c]gu7s�j+ۏ !%1m{lI(;2&IO\ixȿrHưF>It͝2ϿUƸQ7^pr8ڍ[;V33Mye0�cF8~tdTԢKΛۭKg�x(םSR|KeLO4ws6$?KS ڍ�c77sq~C36n.,~pʼn ywq=:<>RΠDŽqN7{O W9ޓzq)'ʢԧÓb.k�_^HO'JSer �~ ]1Kr'u`#'l|Gmrbu;>WWow=kePvG~cR7cxnB_/g0>6nm;SRs33)yfOފ[Ik+t)ԩkeܢ}<툸;?鯇9WGiuk?i埃jϴ!GGE|j헼<=6[[ +"bC<3.G\�@y[<<oJՐ-,sgNfw0c>±})Ǘ_ m:7}B\OXѶM ˏv)I-:~թ{ڕN浛黩H{^�(oطILm<+ 9wCɉW-\0kcXyӧ^S@(( 8FR)K)ri>|?3!XZdJ/QP$(cYBf(DJQX b,/Ri=HŴJ&<@�s+ԸRee)w|a\bByKӴ,ujqEuɱ3M5#5;;:5w]�!tidO=>&6iw7WF HQqRyeRf2`s>�_i_%lZu_�ז4uA/"$0g.E x_@u~8F%gT5Uj8F)c*N.TB2JeXUq5K `F%*FyҬWQʊ8֪.[.q]'ΝWF,�Fv_~ۑD�pR:~̔R4 XejS 5(nm %0ct-XV|aCFWTzؿ2[NTdR>A-YBhrYIZͨCgH 6GqGٽۅYBtB_Р*�0Z \%kQ\`UNUh>-"# &Rˊ mvNccT2j HDShVeBWyl|dj| UJZa)fYYQ5T]"H,QKz-U[66xUk/ �TSm-_U7Bdn|A+ 1iQAESE**KUTE#Sl82Qofgi*Y"U]?*-N"-f+}(� }9h-RYiꂴ<,ä$ƛ[YUj-}PEQLjbk$52irL,S\Xhe 1/hUh22۬.tDōH[EOI3"W F;NDjhljĔ 2E)&fujo5-/HMJXݶ(J  M+P՚X ytW7~F5Tf5ǚY0>"iSJ,g&F R{'ԥI�L̤F&lqnRYW{챡Z�wԯFȨlz=ʟMe$RC2E�͂Ǒ4>*HU먺$d�ppph~2[4S^yi$ISwkjLYINNN(:uJy#&Ss5BUk6GSEHNN AhtIFUݚ&͙&|z{{|�&AhJ#XBF'B'�|MnM[<xd!4 J\\\fFv̌ئ*A<A hՅO DVDP A(ґJ%|j Jhd[(!>>++.S|b٥KVTh$m&^rZC)Qo)yyuAa{{rNJ D[18eYae20r/ct A4++ !ruP$1ӬJޑJ9cM,**JNN-,lm|>ySEIJZ.*.IOKȰ744QDDPmфOZdkkkiaԅ"}iiHdan`ffyQ="hC4 &%%JPPBB0!!?˨J D²RLII#h 666J<[[H%ڊh~~>�6uXrdιJ!ǩB 2E!ssZM&DrPJFD-RBA"~J壸,.A4*@D c"g>ѶU~7uYZҎm.!&C DPm!mі_=ryO9l Q4rU_Gt s0߅tݿ(LR! so!$S"1Gь|U^{ߕB݂sJ/n~C\?OUy__ \Ձ޾ADݼ^&nr1X ,�:qj/!\fÿbM7ݯYUz gxzK?( AE6u&~M]K+ OO6̉S?<z2yL]��v=iS:Oг_S xFSMuP^穓y�&9zExD <՟< hE2qʔ|�`N aʷe�~S��o{B<%7B-YC], Eg]H*<1XeM8�LWx!ᠭIur~NR=`5%+;i� Hbq[/$V Ur{w' fc$Zwio^}s\߿f[J {\ \3{I  G?C{<fN K'��|x H0mW5+qel~"+hN.Nz{~ c9,ؠ4I>�\xg1_- )O.ۿ88׭:R8cΏZsOn}ߩoh[^t6qt]ť nh�P|G}}'_rQmA EOan?ijw`"N&h 96&H=Eݻz_~`z-7�x>zߧ.؈-k˾מW4wׇX"kf}s+Ǭ?|n`ROT~U7zN5he~{C/mM#\aFaٟmi}mx 1�n>w?޵9y!A-.NR\yBrT  =v<$3}Ku! �ahCw3>wP/Z��6:m.ƶ-w1Ўo8cT_e02v1_:?߼ g' 7.=&xxNܛݸhWy^�^]{U()_?y}E^'A4wzC9:eL3{8>9zHj o,* >woQ,~oJ'Sⲑ7n�Y#+v1�;W2.x� ;G&a̎ |$*>%;/>��fr}{@P#2͋g b`<�,J%02A Ga0mV?<q&EvxH:x8%i%ǯh\g; 0[|nw (ԆHdqI �WyRoDc�Jbl\c=rE|),�`v$$ -Mfr�@[Zyʭ@a٭3Gب= G&~s}:8YwS&qAE<,X{q7}!{䕣"@FCeewS"op'ª#_m8]J& �pi.ʜ�dھJUʊ3/Zf?ꋿgQ]WRI�lv Y􌌚wCK68=#㟃223 TgCh]Y1򻩳L�3zEXu?:oOuHZeU,FOf�+05P#bVlj1vƿa׊|�ғSwJ(-@�\֩]2*˒EwYs.}:85g_Pӵ*y~�Ȯ.űcx1o뒟Vs6T&B+e3Yʖ_-릈@`뚋_]71Wѩ ;09J[2FMeFVDE1@2mI}~xq7=wITTͿ@ �{]:ف�n48$QV[,mFpfkwn_>7k&p�A«Ii7oYO8 �Db�&՘"(en]IR�'|};7;j毉dQij%DڮZ nYP]U1Tq'VMimlė ni晲kr0@qţ:;x ~wwH�`6)=,RN7\ [}ML:JfWF6Ѿv&&.TTBɶ_{߇#:ؘwM"hauuLzޔ -(iم )&XڔMyj*WCʪYO]v;}Qs)W]:u:zxaF݄Vp=M:W],rOcne. ݷjθ ymWp,w; G|Joo'[;w>bO�wϘ`uSg`Uw<`ڗ'ii4jnX{j7fɶ2{gsf+�@Өq?Nj?i[kwC)82oO/���.ASFAEcڎ}e4ɰqWoӶ_]UC~0`퉠{ Kgg˞'ĥߵdG0Mc.?~>USM_/(й* ?S.D^M�'vu|> cؗ=DKGmic)��vA .꽩Cښ|N;ñ! \{�GcۛMF9LuSy"[Ng.��}zxg s27$fM{N/# �_T,2v^y7tp2 䣣 u\瞲7@(2v .&3Zi/9ڗpαP󷮛ަ%Zɾ_:9w �Nin=d㼮R#>;vv4E^?sKܺtpc:9ظ]9cۏ5&o՞uve_r[ .o1s|h�PMw6)+B zo F^ݫ'T<72buݿkǦ~[m!xԫ+l̻^ueee7W)+yB9/3x ;l.wֿ4s/n AJ' cÇ]| u"mWlSy^@fCG`6D$0SOZz1ӯ["5OWwߤ[]LRUjr)3KsKJp1Š3JEA5d2�`a^ntLqplw|XLˊe? ,+,$veTuC B7VVC4j n!W]}d{[Na.@P�� �IDAT<>dN?Qg?1p0c�E_ݎHΕ6rW(B!5J Źd2PZ]?S_fyzv>h'W')#ڻȋZYU2$4 Rel,Rzk Վ}p^ٜ!yнP?@oʘNT)C�ե P7e[v/CTd JUkjkLN2с˯|xtpL$&Xa47JZ_U&$D}X[YM<ںЮom3n(e7qXŮ~K.zo�@gؼ~0y��-K+箿_̲%w/fxLuc{&doF7Yki'6^tzlQGJVRRR"9� `YψGqA>~ɟA됪ʪn5H%F~o^Ç&zrSMOݚ;q߉U]ׄ=-yRl<kotxn'+cvC?(C۞h {^?4!ٶ ~rHa �{|Uy I@:hqիW,Y%!ŲBKLLߩGEנ#z {/;=vrr255D4DUH  DP A >H%   DP 9AD&5u)j2Ymw$QXlkkԥ %D7u42KAA"(AAAQ$AD}JAA"(AAAQ~P&?&~`TrvIM,;tkDqC{}x{ыȣ컬1c%\Lvm蛣=Wx\_#g q-K@we aڗ=KLIϙ#uJUyjO]LQ%o/ <r g8oQt~;im̻Nݲrw˺S3MOQǧɳ/A 1N\w?5{c,Fb5aE\Px^�S {/:h��l}W;��ޱ8:Yz͹j XP%dl F*y1KR _hX:*Muʫ %*>d" tLz<4nFbaѓĎC*1(Beh 4A_(tA\J>5C�$ |̢s�\\`A0%/L(=#]`C0D" cP+_R`O�~{YŀكQA3Y8!29WA;ŶQGO!�O|wRØ\9-wSfQJNs" (VnzyYhw(Sg'Ԓ.fR(%$YTRaW cLI1sdUuشDA>7 MUx pAS>yQ#3vç pT kiar#K-Q.XKTcR]'MjNs!2<@:c=u'<)O~���p)] 3fL`W��;兄1��?Qx;/%2k`/:ҙIj]Ѝ<rޘ;icӷT/@Y:9SU��"[Gk#Gd�:=)QfKMt4.Κ4[PRTjEoLqe$(^o]lt~pд]QgΜJgԛ9�ʶ1c o/Z8DP۠rؿ܊Q~eѩT,1uAWe@"_^d` �JbwhI=oCqzHqWG=IP钅pqLHoo+ _ ܵ$e*mKO`T)9V6|dd�`3RfTM)C(~[H%F޽j 2gSnٱc{'‹Ɖi.Cz{:XJuZ ]|ٛHm| 3p*%z$vg'>}t:ֵx[]#OYg=RqY9`m^Wlqk΢pa^>ޠU%؝vm{)9*)ı�99J$b>ե䀅naj/iǁsH|o ?a8YfԳ̼"03^3# 2hkVQq~�P-Z{gGg^N?{նkf.UTEĂ]aQcKh,=jb-KL4=Vl( b}wf 2( gsϙsϩ�)I34C HEKz XI:=:2Rrzx|y#}&ʽ H5EYJ g}Qğ;xQפa:2]}qDzq98J_,$I�I:p#lx΁'V+ [;;$}TcYŰ夝#/9.AQ+{x;e~q5tx|ywEAj-޾Lba6*;}?0۸xԯ[N*n2L�(A98Gp3ڽަg_ /wcC�dwW/5Ę* @ªZ.:6\x !R>⥨ 2+E=Jܟdrw` ~c<Eʀ2or7w &6::cjK#jez\ģĒev/Jd1qjmݘԼ&dVRUd-ח�Fjgp'KVvΕtnP݆��O+'#dΕ\V<kWOkC?H|[tT_q|EF^y%4fQ㦆J=tw&le{oH ݽxԞpS蠼|5ˤ_o^`_ڿW.K=po; *Ʒ-q1iҤOm GBQZNOOOHHhYQmRqpX̝/ը]wyyyۋb˧Dq΃rpppppX 㠏g\#gM(pmPK<(%p[;VL%Jpmz~o(\)UYԣ]ݾ>f`7+E~}褥SdPyv_ۦ:`n9yi-tljos9p|Z\tCkkQR;<%9;6u^l{F)JVO$/JSR GJ*8ۉ2)MvVZ@b,g,ZI i0FP5:=E'KeyѼ2+KQ b+g,AՏ}kU%oڲ_ކv-tj}71CVCbeg'h"3+= `;پ<խqq0tOfcg#t\eSꌔ,B"4tjU9ژoTdgD66UYpp6Qz=!擠4̬ ©ReeR |F+J %kFi"+CpγN/.l늣U-'ɞm\߯+Ωմ[>ߴYp/wu]ӥHzoy_<a\VAudm7m?( 7>M=[ܺ <GVjZ≽j7 r j^,"vp|_(:�$I=CR@jog%y<@$2&NѪDj5n9yD#IPf#P:{g4*5#|ZWM !ZKE>/G]Bh5Z�tJoeg-B(TfoLQ?xP}챃m@0G _vSGǻϕJMᄂ ;==(ϱ<�v :-FK YW>mݙ/u{-QzY6z�@ްH>5΋? ߿Iܼ1+ G'i?y-;p9J k$W|>DSW)< qq$AiS!I>$Q>q{g,O,2ZD ܨ;zHSDk%ԑϗؘݝias|x?z:B0ɧ;-_`>ZU})+]l7oU|?nLqhI7b$n}Ҡk9@acq,R S$ǽfZJUpƠZ/բR%) Bڪdd>qF|Vd4: <JTGT<t*N(+i=_[YizkRfk6捰'HNOK&S4`д^giVD(K sCtZZV�?e<zx (䰶^PɼmDS):xW)o_>*� mѡTiN7̆'h"6-L}V E˫ֻoK68v}:i-(\s8Ъ5Gkih'+ <?)hJ-pC!qB iLm%/ N$"dfe*I)Z<Kv 2\! IaƂ`9lxPB,* :#%<S.�Z;S&؜$v_h~|<;|LP" >UjrӇaS{~espdeI܉>�xܪJmI:9CD /[jcӤ5Y{XTCl7,hu"; B,yjֲ\ [{:+KM DRkkIFGJ+JhJS+2SC KA-7ύCh^^بX |Pݿ_ΤPٙY'WY}x;1::߽NeWk )׽L3cC7 .~M1SxU_{\vm2#C÷3VmQ k\EF-* )CqZP2k+ xB*RϖPf`'z[U yޚUt x<+cJOϷ(ҡ)2${jH\<y_4b_)f幸9([Ri v̬wt>o'jؾUewm,�¦ݠ^Vt5AIQ7E0� dakGOf*pݸ,Cҳi hTB!WE0<q�9sR|gh7y9Y/RiI$�$s?V"!Wz [Q`〰 <y[mݺ}'{p<߾ ܚ4,dڿ.sqߏ4oA:M5kU{4]{i?yV s&W7w~47҇'V,6INUncܨ=L]MH"KC>ujy?cĈ8L&Hʄ^D6Xh*J(X^CDlyf&Z&k -Ode3f9Si;,Ķ#+@,y$(Z.%d,V&N)vRKȨ>] ð>t #""&MdDNt3͑c&^t?f藭9Jm֫xG@2zn(ZP'(ijߩ(yNH5_+j'Iǘ��h<+K$O ?N:m&lB$qZVj e6VbYTrMn%VV9hRT8/IoDkYY &xB)קYB'YqRuM9=///{{{X̳;0 ^*}{75/u|{-jÍs|*ZAbm'1 �@ JE۹ TrqR(u<f@ BqKdQ}^8:7w4MI 7XhrcA6(%p8a ΃rp #9*عXv5xy.M=l41KK65ٵ7aoeSZ/&j|U-mYS.#\ C-NAvRGAjYP!+ >ʪ A98؄N-gbySݿf v.柳3h3ּ'ҺܝgF^;֜5#dwuF!W86IۻSϺ0&4ʣ׌hQٞuZ3/f'aW/'.=g:Gm&LXΟMwvM\>W__ c}X5Sbچvz*Sեjڇl2ZcB98ږp yCP?OYnjwv�*yU5u EV6yI<~G(&V &V/WӺ46οոݑ,zZ} bv%+:[0JJfmU*oSQF90ݢ0{ ڈk/8Q_]׸qGr&p-,J#UmNlW:\xs'Xb]댽Q ִ:\;m}^?}s.~{hW5(w0疭y|ָLʎnΕvS!<YW^:zOeo* 9u7cJaq(ؼQ fxwQ?v U ߼;{{pqyc &4ȓpv\H82Ȑ)T7bYRN _wJ?;Ɗ %$2)׍h]rզY=ٜcŤ|=F31<(GBaAkV�yRG;aI5gۻ @MXn]U4v|'P(- SL}ʢ_|ҹR49>(?ou^}[!OPђ#FTД^:V֩nEȣ%+h!СO *e"Qɝڹ!uJa"1Gíf`Zz^hI;?+l腆O|@* b +T)kSvkSÎN{pт UϮ_uեS:vܤfEanl‘NAT0Փ]6%wX͍5udzrs%`:j/kࢿt/gdz1`iO=į9EuYx ['V l3ȉ Ky 0:&nVc]C''7ϯ1q_fޒiS6`urN{T@'DxxxDDĤI>% EQj:===!!NPgEݿSQHa1wT{<Dܽeoo/y<8(%^\b߾~H$vq[$/�OC1JyvFE`4juL66\~5k>jI,�� �IDAT_|888888>lyPF-KLI)K(Uʖ(/|Q8s@9Ϋ(DWR e؆`Lh,Xǐc#Gr4]18:Q܃G~$| "k6~j~�960 ]-#x l٣<ks.=Uu6m#e瘌*揩a>VnAK(Mf;G;7]W&ѭdUBFli+cPplSNƩJ󎿴SCqk'woRʦbCW_L/_~n\{PNjX l `%7քL͜@XTk@J0F~t;9J |!CͻaI<Nc.TۧeTtڍ_6h9H\VI5Oݽ}xzK; LYjm"n9;>6>crPw";yn}o 1L._folf)m=Ql�$>C[8&tJ �P8|^�˷/8 kVG#NX 3/B*CΧ m,"-xZ=b{5F[q&N �p8:߆ڭpxeaY,Hmѡ)ϕ{Oc#<աNuDP_t_Pl[ڜ[pc{ AL1"EA>3A>aA; VL<XD7 ߪ'7QٷOaWaߝ?2nL&M= lljY[7); .| �K>v!}a )m1mC{[?=O^lE_1[V`@4T6^ls|N�NkI ~< ۅ39M 3 &KϿPͣ0mRe0Zl hbhG-Y48:_6!o4m "ds#z 1,c+Μ11)N)dB0p+bmQ st|*!/…9Q4 q.f OwanV^z5R]8s][iUzy s=W\go7u��#04uM1R]9(eͽ,YU-k3AzVEBU=V. ]BJd0J0p&uCw-6>MnYXIP 6vx<;s@.gÁiuw'1`xӋ�롹3*ZI q`�F0T=Eh>cPl[\VN  XW 6 MqcÛ4; ;G"ރgom#z4hπ8INyU Ϟʳ_]׸-tcY#,8Lଯ[?4F襁tEgL9x/� Zp#P%p@KA`w%he(4!/=X=mʜ($M ŋAp!1DN5,Rtڬ``N@ppy^/wp4�S|7[oB(p-efc8�* �Q%DZg.[;&|ޣ-؊Eط#gYc[Q=:\gc~6yjO+Lek4&3);y ?ihViU^:zOe :%MA>.$dB+9|I|;M2ÿ&", 73v*it@QM2J؈m}'�)|a1/tT]iəE36yʯaN,@VH+/tŰ+<sڊ6@")2ʢnI9>}>W.~)/8rȐ)N+U\<zo˝S!s EbZeJJZ%9FFS'�_ zjW4z. <fu9 YWP^ø(*beu/q 8V�+̯�_&h-s/9c6r~ڨbA;O;t"w~)P¡]>KH|tqהZ)15jU]^>U+mMC>Zi͓:zuqK׻欼x{WW@ )@Ay:Q<{LbF\ѝuHkm`+ʱ~c| 1&Xr 54  =Z<âhBYpÞ/lH)p PC+^­nJ!ÈDG.Oh- .h?9LFr/Zi�2+#ݡJ��l]z4˯Os+o}#j}ʹ| q]e޷k}!]x*:I'4堎U߳up1<8eңRwTlt3GW7woZs!г Ҏca"�`>hc6{԰Fp+\ڧ Z`a>^@psy p4y7�2X@DO#b}(_wtC1܍$ZԄ7H-j).(?5]8|׊)j9螝ZG@Vy}_~!\7N9y-{hVizF 5j87&6$oSZC-4o KLYaC/4\�RP�)K8uڔ\Byoٺ|AxxU2FE"5ͧ hf& C}jC`Zg6d}j;J^/^rR!7kM!jyUJܪ55j.-kIDV.[YzDzTܪf [$Ro/,Hz®rgʂlB_oر 4UJl\9.ѳ\0>fIT ޾vʕ+/^zs4iRI]qcOmA0xYS[R4ly.^N:>)VgM42ijߩ(T ఘ;^Q#򲷷<Ce]zGcl`~cy, @c7:`҄ MAAv&OQ, v c�,*(,gAh@r�@QP.-[rpp)[路_;ͳo5,c$f6Gj#8888*e˃(u5ZQc"hqp(l9Y:HG6s?Ij%~WvH,ڄb,O�Ԏٛ.R<VMZ&K`ٌcJK([,"/Mmrpp|>s(9 Vl?X[FchЦ}Epz>4 ۗƂz Fy ċc.k6(Vۑd&i\&C4*͜voF,b;G;7][`&:Ʀ;yI5Bm~haA dG͟lr]{6jcU+(lG b`emޱ%T4qҠǼ/߿Lͣ[9Z쫄x0%7r9,ek&Qi A�8HL~�2iQ"�C3k7xq$85 iP,7avý@SR"$=yW3*3tڍϠ*?d]պJSYV[}.io}7ϫ5r$*5d<]ֳy1XNE=`{osS>7{n𺿼 +gusqw1-l`ӨwՌĀۖװM:l>C];Ljө?q?4/~1}e߃T�+XpSJerB >QwBm X 9\=oXHT8| gS&4=a*)@%nKc>)hL?;i~}jv~B'xtoa쓛['X+VM׼ۂK.'rK>v!}35?\Û|7${ϫmN=jL(|潸!!)>ƫaw⎿Qᛵh|C4o+.Pe#ּT='hlj t7yXb?vKz v]9ηw ҹ>h~4NG/F؟n RXA_�V?1滼SD@6xH)C7aLEkV4(cVA׃:MYU  )I^aY(�,u`J7?{ ܨ䆕I['^ /r⚄Ds! OO8ҫ[F g߹M䋠 rsw$@Ŝ>~nB\ks{\ {/8 6;-6\K]4y7u$%~h'1lơf+q[pU/aN،ǐ)xuIJ*Ac =0bK~ x�uF[ i ?=ByqX`U},^AeL} \ Y]S4Dþm\/A/3R4~;)mq=\a @Ө>G.RUTCBDTgJ)q,,�ODU^1~ۉ O~Ѻ"o4{ 6s 6{pR7[7Pv: ;G"ރLF�6gOixXR_]�I*Wv`, >G9ojc9 `3x3(:# ݵ\8y 1 6c=`.롹3*ZI q|2 NVVJ'hLjzVԖ6q MU71$ b6׻ZL̅F Tm݋zt.ÐVX\.p7kx,ѥ"d 6 K̽+)C>i~v-,2l9:6onT/8]`ԏ{t^eIrO'vL^s#ha(qYc_|fQ$'ynٚ Su_{¦=OR[AA}r `xCJ`Kn2BX 9CY``N@p}<4qǮ�yrĥBG4h V@!]RDbB`b.|7gutPWH攆 &iR Qp&)Q3+9M\qm߹Jt ۡD&%0ux�ٰ?O LcO{ 3[~ϓ3!mfmh_ÜXȂ8pIWv ^RaW x羵e¤>v˃rm O)eV-uYh{a}rA űBrT+XIƎ�+J6/PI%Fl@6ؾG1oGb8�0:Ñ _1iGpK*R?{,C 7fgtfGQ$PR a%O"N DP:ym* 6=(b϶dݜOO,h)Bo>hM;fF84ɹ%oXYaAk[K*{f\xnS9OXej9!eG(k*SRj*ȒY5*u!4r<WP^ø(I}gHkt-{cwŽ|'Î014n1$[Υ8 ?|iFM2V&V74-Ꮚ_نyIЏкCCѹ]TD£;o3su!Cbg2St| HkYzwe.=Zb?q]e޷gS˯OsQ<E+g3吲A]c"D5jUL=&2PiE�8 1:*]U{Z￰!pVW.bq4^)p֫1@Gz5\4n.C-?i,y 9 Eξ.< PCYp8i^r @D曹%8Ğx-oʇIeX4/NKE<B#H#<ogӱӚWY?̶Z? #tZFAVG$t7 ,<eϭg 'N۔aD7 \ۺY}- (~=0!ӫ;gh3d6y"~u#{m&Z�&M�T( JG8Qq;.>bԡ?v%dTؽ(JU^R]ܽMO=@ǃ#º iDZ0F D0X @ȿ'.lT  (<C1(ng|/p@H [k A ̿&?Ge~ 0Ҏ`z킹N3| r/~+b Czw{*"#v%*aV m֏ @Qn(͊)5Lߣ;R*k&9tϡ&_E,a_bώ$5&K;y[2|uwxyW urN{Xֈ7򿝿nXoi;M<mss > ߾Iq)z: warW*?Mvv_ߝ5g_.7ՓNkkлɗk.hn _Pa{Q!#""&M-Et:EtA,ݧ|DZ`SG8>2E􄄄:A&uNF!9oëR7f֧;^Q4"򲷷<}e @(gbE4\DB$f~L9́B-G[l DъWJ;YsGyPU#fFCZwA(4ٙH*>A:֖Z*<;fo+sn13xl`7΃Q( j5Ű5?H#[J9Y:HbSS<(Mqo_,v&g%j$YfILi RE#ƶSQ&([4>6F)ϮۨH\ZOZy7>6ǯG#?e �H|¯f'�X\?0qpppppe˃j5jؤ"^RlyPxy.M=l41K}Y<?vr&5<l*Vk1t$w1B]^\5*N=\XGHCsNAvRGA"԰8u~(YaQ3M/r]{6jcU+(lGʢ8}s@~hgJe1X=Aӂz FȂ~J4�K><^ .TE'/pL&1&,J>tqh7{۹xϠhY'ҺܝgF^;֜x�� �IDATT7Bm䚑oR1Bpm;w53~w3Yf҄&\y}-*ۛ5È8˩IɵKnr*remɵCDtw;G)j*lp&<ȶ24Ly K`b ks:q9hsçi~JL%3@160n1oQcz^)zN_Q*&}bq4\ΒE7 Ddž:KdY\`IHԳOeQqٱ'^Ԛ-hºsno ɾjĩ_Z.}©!Tqr]4arʋ/r^_7=y�HHkBA&iamSmS`p8H;F /;LΦƎ"^�NOWt5;XQ{+FmYe1qF)WɬJlڈ8u`,Tx>{ ƳqqɁ{‹ƚD@]o R rar.U8 Nyz6|C_�bY.]Cϰ[=8(J<?Wm]t.σby;_3mu@U1&�`x-v:+`Gp_ZFp]�6?0bYh?H@4^  '*�@3X`�/7y�a1]hy})|1ZzO= ӎP\J~qd)gg}ݢ$aWG,X(\xs'Xb]댽QbLF?|"r툶A{pMI 8m=h4%+ n6mr%dž7ivh>8>!h*\I}ZS\yASK#9vAdpÜmh|N!4{`Tn nef[G,)8ǰq?B6FhIA~w-0GG`My8cx<CH_?1ba 'pb1bFc�vp!@X'DMJXt�?B\z|i9q1?bFcG qJd[Aq 6vLʎnΕvS!Jh{j.[fvM眺~~ IU۱Xt8̖ScF5#Fح' e)7N%> K_>1]{͍2E8>*-;s@.g"ȷq%�0r~7 nd~Ѐ^MШ]d& ##ѱ;5g| ƈLFcR;ԳJ%A ܅dTXw:OEcP[XuC .hC#0" =\I] _\'+t E+% MY Di+H 5MI9>}>? *Î+Guc =EaqţX։YrgfA.Z v,2ZHȤ^7uUe 4r#Lj0f{ٞ'iɱg~jrQh1G-8=J/^ FG1 pozbz QD(i �ջ)yrĥjNax*z,ڂ9gRH׮s3TT*" p}C\[w  {bY2`#p@[_KOEq#- dfs6 MC2ߔ㬈<wPI۫qwfRX~kۏ5]]w$) _՞{wt|®n4f?V$y@ugߦҨb׋16teIb| ΤFu y Z~KqQ|4X($7 �U�Z:mp ɈIX^U \ )(1b#^b8jx=bߎh¹HJ=atP1EӅ$34AhJcq]e>_TcYS)f?rI'#RP6wk3ryweǠ8?uK^ӟJ|HxTr7}ڹ u,3$d$BZ3<I[X)[BXVRVD ;_TCYKt D6X瑘:~t/q 8V�2wB <)~|27"4n1|\SzjW̽.Å`&  >Hc}'+&M�T( JG?Ά8u{ގ~މU#\ҿ_}uV,4W\uiw՛>ۛYQ%id){n=K>tڦ#7XThm5#>e_<LH|ΙxR K-yX'Qb"9Wt7IFO.Z�HxU@Zq!zi\,�w[$' B ik%*hp>vw]O1ΞƒPdkcc) FT%R8r W ֳ=za1c)lB{Ow1WA0FQFZI-A߀!?MvZξ6V9֛Wo8+ℭ_ YI=׬TAY'91yߔXh8hebU+l3C'h3-טYUl]+7*;YEK-{;Q<o_7~ݰ5|j6)㋛sac8eףRwTlt3GW7w*hj{�WGtkuA Э" m{jaA7X8˜8 (< 09-U D,NC1(nK;"5l&- {) cXSI _^H;q΃ :B{vAq?L=3dWzXPm5M $h썕ϡ+A.n_gE<dҐKKI<?<M^nx?GM@Rug繶۹)%Q&MԖju:]K BaI1fu\(Ƴ5;.EQu=&LohN;u%οjԮkb∻b1Ǎ@j lƙ,?7%Jp X1Rg my r}R888> ʜe^,= Welʵ% 4vXQ 'a4`̧4snH%cLG}V>"֟A8g|Pja_!ʖi:.6$rq[$Ks!1(Ɨ'Fpppg([4>6F)ϮۨH\Լ|Zy7>6ǯG#?ek, v�Dbq5E,(]ʖj"Ĕ"^xy.M=l41˼= T1L qv 6X{Fh];{V6bR>Lͣ[9Z쫄x U)I >䷉IoSҳ5K1CirēS3 W&&YܑC/Oyv9JA98W8@\?g<^gg4�di̅*_s,aW'ҺܝgF^;֜h�_qfdŧ><D)2RR땸Vʮ@HPC)YUptri+2%6ˀ(Ð{w؉*=p~>e=@uYQrWu A]X=XFch:ݴ�A%<CBڱ }ruŋaׂ&O-+<-mX0]j5Z [ɫr�k8Sc=V鷱6,DѤui`T$BЩ5zPfk- u հ+2<ݲa!H$ê>G{P� +n7iM}!#w٣<8X14:[L<5_Ia�{ҫ[F g/t:=ay|콹A rDrG x)-TV^VV}O(ҪDDA"-b6 I6{<k l2lg?|\yfv3yyvN9V@QXxxؤ #WZMu+OjL~d9O;B }EҧR.٪lwp\bq$qME-~xꃽF.AJʔoRɐ�JUSKSOaUEɞxΏxݹֽ{vtKz4b-LsHA*:3, 6/TS32If@B)/BMf<0@m?AͧV Վv-^Fa'xjUKǓcl }+.m] v'?nuVxq1sr\!gcXX;Kn`;A,OlǾ0cq1% Xz&/K.-2NDI{V}v:HF4 1w+v0(nsx4ق5Ŭ1%ìXlMY܈PgB< 4ijt\p}�cgO;YVDcx ]n\~Ό]�O(Gϔ}-#xa#-g[Ce@�H1'"TSS]V9ֈ'G2;32]"CG5)+-5]j>དྷpϱ+:|dFO> R0*lob^t0 omȋ6<xRäqz9Da=w_OL7vzppF1~#XX�|pf6X4q ؁-=d9nݏ{~q<|/ܰ`4LUp|hhzW?7k ngc,,l샸Fs>~MiUtew CgY=QqMnX^SShكy<ԠlS'J;-3Ş觚2@eYEnxҧ)լYVLf{JzM}AL@;HP 7nV1o Pog`iuj2. : u:g;"'ӝXmW8�OCG!ߋu4ʼnѫv\Naօ.l;" lSºKz"�%ث 7t\3?c /(M0#r2Q0Wz׮�.uS6g~'^Iޱd޲GZrg#Y}d8ŞuK @5o +ݻvQ;;[p{ RSHIVT#-ݥ|5$eW)>4tYUMt&hk҂HcoKX؃68>7ΈVp^g,q# dFInG+0漄"34pnln'F Ԝ茆+7kᒮ[ jSׁ!'<QfbCG-{}JzXewWco9+'[xiبY枙P�loZlTWUTL[3% {FN?9;7WND8I&:֪:oWww;nqh�~)X2>g# U9_1L|I%Uch؁66}O@'1a dHM�txa=$�|wL�lTrTѿ(޼{:0ᥥ4!Qw>>a^]#ޜ{^u0֑}볷͏_Nc^z2d8M#a[{jtjQM -x&[I]""XSVդHzIvֲl<(Y,qwf~0~2dm ‡8O? DߣY+6ޔ+fS6(xnI%t|XpŸMSS&V~_;J>zD~֕ଡ03= ,#]pQt)\77L{I<g@ޕUN>^9Mm"(|mlV�J/uwsn<ξZMYiU䛔#Ւ9%;ӑQ:vəJH&VyÚ.$٤ZU$˚"BRT==inZ-+A;t4oǷ;tܤwtiBlGػKvֱWt\߮|?9z+6^TnG4ےŘB9uT^:-F[iJhƤ<<TNMMSɁ5cDLHÚX/̈́R&n9׽!1.V Y==*ĨwlȊ_Ωpo'i-9gS=˝FL{tĴGc̾W}R.őHR]ٝ\3F6]f{m.3+'R&6W픔IJ.z~Ƶ_,+Χ7S bMQ alܾ]ſh5wSq+6^q\<>(بU~>TG G`i1˦0?n|gOO2MS /Ǒ+%#.8~W >@(IQu^!&�LX=<y3_àq%NQvc곰aІw(>iʕEEE.ɏ`(j#$I<Py/apH]a͍\<U4WTT<xp\k3Y FdƵ_9_*ڴ9777==j*첔- l6'*XWbvYB =M6g5%$A,OT %h]ۉ`gL>:^މ?oͯ TW3DDqrɭS;0$V'G+r\= Ғ]iQaEj-'ɒq4$cKdc.Q&눈&(JGSNDm ^B]7|*!Wb&a&B2tPi#a&(H�G-Ƶ_.24)D1D#d^*CcիܔrՏ=ݒxb㉉Z ~VuPxz"Dqbb+.J(%D[q`(.VB'WʲUU\t?r̩òѴvMy-."Qsa�X9;L;=]uyKtI$Yѣ J`&*V=z~԰ϐpX4=jØDd^;Ozi3 G& z̅}kJ=W<&&!pp7Vo:<[ .i^Zp~kti`/1|ؓ(W73Mz= D~>*o/_x9~nW�&Kjs_|M= �!+(`a;z2'g[싒uP8$Ш��]IDATlgXE}G�7<啱=m9oY#<x9u\u;6{JA?}SӅu21AjLCn,ӧ.Tj,G+78T\Qq䀖J 5E-(րbRb~1"jj6ǯȊ$!+ΝtLgw_%4NZ<%C@%wʖ|1<!Kݾ򋃞㭩!B;~%]x#M"m._ gA� ŝw )Y|罽nGq#~�0[,(? !هOacn,v1V,ٛh!a+.Q<W"҇_l߹">{~]X#'x6M{1}o7Gvf<s`^߸OnR8Ћu+WGZ8iʕEEE. Q4WTT<xp /,u]Ӵ=۷ԔuEUUE 5-5ȪjQ|Xf$KHf6d] j0a?$�Y;P?cώ=(,˒UѦ͹VUQSS¶uP8xoZWpu`l=J|I J($"""2uP8X%Dba+.Qlq{6& D eEuY&8:?%jfxNW BS~js$_b4IQQ7(Yt]/wS3d=b&I,vtueE]("hZ|֯.lӈ^hV;GsJ2YQNW{R%-rb<>4%-Ù&� Jh,˲,+"IC4YD,˺3;$T+iD ^GSQJZ&(QSU$;y΢ㇰ`5O[DTBDDdڗMOHvFuv;J8&(ю,d 쾛pLPjG"j&e!:= "&fn~)!DYYf3L bR;vMe.).+v=R MvqJjG" jZN_UIv]UrYV&hbPR{mō$n߷o_͹V !JelNj7Dj_EX,CuIL˩ /ϩt= VW{ʂHIIq8%2R% ڑPۨ|_\,`}ڀWVTUMMMu8݈I"fBi Qj"٩(jZVb2"C%m ڝ%P pd2&(jdžL&UUUUd'ḱ JQUUuImF4DqکgGImƉRs`R{dz þDDDF0A`%""2 JDDd&(LP"""#DDDF0A`%""2 JDDd&(LP"""#DDDF0A`%""2 JDDd&(LP"""#DDDF0A`%""2 JDDd&(LP"""#DDDF0A`%""2 JDDd @dDDD!K%""j*%""2 JDDd,I,?Q>(,!X%""2BHv1Z&((l%""j*YeEQ] ""V*=S|aк����IENDB`�������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/subtasks.png�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000100761�14207764332�0021613�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��h��u���-���zTXtRaw profile type exif��xU 0D=EF)t ׎um҉s@R8Bԙ9gKOn%nP8NS3 9g>n3fX!pm TC,/`Qd�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="616" exif:PixelYDimension="373" tiff:ImageWidth="616" tiff:ImageHeight="373" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>���sBITO�� �IDATxw|^M=! !! ^""UAM ( *U:(HBzB ivw~\R.ɥ {f޼}o}tBP<OK�%ߵT"AA %aYV*0 ò,06ibna!KJ  o3RJ Q.,Krsr<TAA)ˊ2LG7-5G...$YjAA*AGWaDW]sss#QAT8?�Q0a[T o:&^P걄qY=᳞l .A7.^yxܣBRz3; ~BܭرXqQRR*yWNjI !"X*K${$*"T'8FVV&rA+s*Ez~TBf {"{BAޔs*EA)+a<ef?H:GeE s2#"Sxh(uC@W*k*{3Y~5 5 RzTP,KyzRTںGAE@ Q\ h$n Bl- dtrd QA?rTRN!Vcbk)"RҠV)@N�X( 8yTStttu(Tq=u@ a(P<˭1[ ;,T(%PqRr=J)Bl:@ ވ7!E�H!jA7SW!u TCHy=UQ )uD AA* gՉ]'! ?ߡmDMؙedu\Rz\OqRh2:}sw~N5P"v&��HQE?r&!dGWk]yV֒{OÆ))�vOG}ܣ0j'H)}\2r|VDtf Ie*dߒntkknl8" ԥjjOGxȯ'|4폋FV>lU7ZW3)�y Rϯ=nw21YQ ȸtҤ_H.󒴐r˂ٟ/WݧzҤ_|-ƮuUamwԸWRVt'|t_pYX 7W<9!?6d|8bbFW aݱ>:R*?!;#hA fr:n:GK7)fQ @z4A\d@H65k"-o23[s@H=çO[.]]I~]y~q]Zx9I[{UQ^J[Q#ɹI̸:hՒ W^;ZTj$QGg;w~F|j% "˹IBIdVRǁvVDAngr3 J*28vOɢfISײQ9rR$7bF`/ԁ��M/ũ$QS=r]Ԝ< _Gt3�B&ز[ 1`i_M/"8Tٽ40 M ~/4s`@HNOowSnZR Bg!3޵ TVK~[d+/uJ`ԓKRv9y ((<*q1600�56? >qϚ(*9]EMONK,b�6]rN,6eDoƆLAjǗ3H?^w_p?*0HiJ^/12O}r ~6X)&ͺx<32OG텭@�2C|EKWd">NuъU&mpkWD\3;ى׎/9,٩1 -A=X߰Q|;W&'4$w`N@{S4F#|-=OFh;nyb+߯zoA@ozXW9xtyFL}_ Ye E Q;Ś95v{މ_2tWrbU4chsw7sߦo�>QĢ堉5) IH=]ߙ:۲Ҋ{9dJۤ|NFLF*/嗫SQ ]F ͏zh>ټDܡی<s*g �gV)QVN HS왒%>uyQ維x$&[l=hHUݪzڶz?Jf-5䉛O"cF{G: /<|Ahb.o2|vgzaB3VCC�JhRM=vzᗇ}saW‡[FY̦IҘfCEV܊Uu|u s}oʡ6x~W /Y1.iO�<q dUΎAKWW_B]62:ڱQ'P�rk2Ҳijʧ>8̃i`o8<lS{sG|d(1?7 ͝Gڎ8Z ¯?yHfה/j.MW-m{+eڄ!d,ʤUe,Nǘ�U5>yc'GG �Y6vΥߜ2ᳯ<rUDtvv$-~w+ �Ӗ^,�L%oyP G Υ F=L &]ubnenkeQDڭok3փF7)�(ްAU~CZ%?z˕%\ދVZ6vi_ g6B`kkW;{n8cֶ+' �\Tp@vAA^oh�p"6- �/y Z;sbnP4If]x;ںl|*ο ]mؤ3[nɣUX|.ڝWBx>ÆӻDz)."7⽑} +}f8kb#ˎۡPU � <rh8klȺ̝m9r'^֨ iS[?VoeشC7  WTV.P(έ+ZYB%ɊLa 7B>x%9ޓJSzz"Z7wwƼ? ?|86*&vYCdt+j\`mS�<ҩte6w@;soG=Uf\7u>D N&)Lԏy\9s_~{rUc{z+‚OrC/$R�~߼6,Nw/I)Wi,7prۦv%ڨ#r' d켚Y a;8GZРPe{Y`H.X*%fSl#V:&]z_({ �=>o,o;l±"2_=߈E+b8Z1\Ա??� ǃ?X981g/pTtPXPlӬHU'!ySVLxעؓ{0?ApoTYo6.~y8?4sqi'w]DB swߺdrsqvkg;50A~Ii7ܳPHCimHo7| ؽIc>(׃w_,,^5S"D#/ӫ ,Z9S,9EqrSrzAy/B5QAEճՒ[QS$opgG=;k*6.h6׏I4Y~qo:{([tb3o]O)� S"7_7/bbrӏk%,k:Qv;Q;t?H=uz拒30UHn43dl,gR%GKj`./Ӟ8 HBw/<iŴhUcqLLdDu�sw|2Qpb-#;ZzTs'I϶T-a̘|9IQ+zZf-=\D:61Y0:v)72V/(Lz'/KַsTJtBr| O.}@TJN !yl860g(giP bvNDgYjp<2"(X,-QF+4(F8kcF�bR bT(EݨL9O@LbZvB�VQR>"IJj"{"!Yp(|zfPM%k<?A1K'kw/zpΣ1uUTR=^ ;b @+:"E`sn-eE,@$ 26:$TY䒢+Z.0.-,rjk%+(ZS^񠤄*QZEX\Os,)P i_0]Nj]=?Y,dI$|X)2Ыg-H Ry`ZtrU|r-+<+gp$$ q.z kWu9jw쇧ƞRe4˨Ȥl1::"6'�^ Q褈H6-O鿲عٛ>#ynV 7o{:ԠK:V"`,{|p@њ,"37)ϧ�rU@em  MxoF_< O$,5tT7l ~>~i{V1'g�°l.Ss "|Q9?8yɭ{~oMf+qլ60mWHݪAAWGSTXJ@X`ͦW.UpXMMd�yT|h5kjWIzF+<sl�|ildXg& US&(y(ER ">ɏ?OO~T)KDޘ L/_UX2&?6<? #<Hl~)[I*J|~bAi8)z1]r!/#WY$|P \noR^J B~"3fzRRticO'�H6s׮f^.-{J(Wh^,<�� B+$� $= sgG#صm@R ✛YwN>zFڵb9*0Nwq6*r4'5UAhӧ<P.k_I=5î)/H,<;8c!=*&E+X5BYUj+*m ǘZK_<_OUac5XTh:�*JJ͵{kƆ$o')&nVϵỉnU <p._A57_iFbZ8k8=537 SLGm}:= aN²0}aGr@"{Tx`;CA'UETRɿu+X3v}.z6X&P�>?jb^{7ڬIHz� >fvvm-:y`{K(Mݤ�i gу@/m.+TuKg쌘3(p<[n>byfV|bx^%㽊IR ?(/Q<E>69w2+Fvd(w;ۓ.c<u aÈ֌[es\NbNܕݗF)/MiHxڎ)~eJK0vx>oXM  s#}d$2}}=;(T M>ɴ(V +ʛ~ŕԤ =Bh5\Enf>/>4-FrLi%X`GtGTA7 p1rkfǝaYnR`@�R�UpVS!VܡV=*fu#ٰK^ϿO[2I xrj .xڤɺU)M|hIXxxZ56#vO,U_*]]TdĂW.;h]_�#Dl$/#4z֪8oWh'/rmמygsVRfϕc.o|ǧ_v>?y/f*;}MbYkt`_v\F"1@Ŵy-mȥ ~0%p;bN"ĺi”cԼ-DԸkĞ|~k[>w`l_0Q꣓\ HcevDE37D^uPgӥ~:<Γ:?>0m6+w @Cƻ][;BqORͦla'n5rqM4ͺ+4O &!w/9}I)3Ǹ+kԻ6$+~,(bv_wyUݪmC{m*iᗟ oeC?8'R)p|m ִ;氚:3n˘mH% (6*Rջ;X4~c>ğ碹Z$n߹7 ߟtȕL9SN[]Zs'B-*}+@K3 0 ?d][~ g^Q R* Y<pRR�О?0"$PWuv"4 ADj&fEOcYu;u7 /Y^J@NzѢUk5:8_  uEV^g<KMo< o_`K@SUPq*'?EŮ3O#x{dpE+ z7=>㔉@!ARH0f"P^~Ä zjZ1iJF,Ch�NԂMAހ~ч rstyQQ͉\H ECg3U(B0~"N3PJ tto)BZJ ˊ^s("!^= cB"yi)=wNH`D! �aBm X.s9YY q1&kIhzG%gV)n3Y}eջI~{~JÄJQTPaX"ՓH{$aAJA~_O1�0xFY^ěE�00 #{= ! )@y#|W}7=J*)_1j"o{8BGбןn ț#LAQTIADp AΌ3.&  NrsP  %EA  R?T 5Q{\~V.oA^}g-I%o֫A�Q& ȫ = s3S 7|9 :fz}Z-{aU̷䤼\U"]=Ss]I4a4Lk;C#SV?1VsxHSkfa wh�Ud{xǻCzmi9.3#-ytA~N�HM~boh̲cZXggD[a 50 PVFNVG JJi!DO+4W&30 @j)<@~^=w@7(RXo\3;=5[[aYL(G.'hmf驩V8N6$pGmoPrYߪ(AP?FVT5+n;:s"Ȯsrb2paԷa0e y:::5vBHNC�� �IDAT&U PaT`ؐ亥8ss FA㣔 O XCzi}w*؀*x[ >),˪.a 5 ^G0j6Є^UΠ:*POA^s TQ"Գg`_կ$UDB5`~ V6.>~ŚuAǽ4׋X[Yi#T-Uk/5'~~+׮G @śhڿLNfҪc8O*M;]a�a֍a&:J"Kpj)/yy]{Zi +SgpJhxX,vlЯwCDܺ|Qw] }CƖ]GM݆WR"6\i/ϟ �a$rC Gޙ0\Hjg|t~S U\(r%1 #n=A|vm?n;YSɾ90ӳ^-J՝{svrq*s3#%Ou|݄3 0 _͋_2nVErJʂK"T*9{noΊ[R&^m /56Ax�&|w-}ͯEP#Nmd|^jӀ;G^9uqrT8ܟ]ٶsɮ%= x`ݥU&?|x>�2,"֠Q1%[pb|v(Zw&TG@`/nqqJ(zHT|B3)PJbWNg~ҫ9/~?%$,˯LPn:xү['W*gHmO"ʺE?c_m[3jkgYUWR? u^NJ?.}[g>˖7j3G7#�Wu3gZ_9!not_~%m=Y +].Jyص;{+5]�𭠨|EΜ7�<Ivy`eo~FROM[p&zcOyDbl\#l:vܽU7ilsV\݆NڷliA!$H* pJP2>{{ʃ\K{̟F dAC#zQC֓ 9÷29?lS`sBOtKˁO6e,2zܑ壷BSc,iFj||KC&:eGD녧~`H[&O;oHG{=$UiǷ3-q4v"G,$B%J԰Y숈T2,Mv9ͧ:igkI@ȸ?z~v۹xO K_|/[%^üBKWOz }?N߲v82!̮ 7m[E-f8_ܼCgZI/RB^NNɏǫ/�0{ Ds(贙{W qko#<<gҬ%[\ HV !zh�cijcA� ɃFD{so@NZr<X[9:vXZ_?ϻ y„aݝe%_Oa/m]0?vMu/m[_ @ެc[,b,%L9jLgk,^q:^@xS\nR .34$ b ȩ`B={#_G؎ۯ\9^ݒX9T1m}˵i–Jժ2;1_%tגP0xAw3g P V/P*|I+P]W9*UW߄G<slz:2Ji>ʜszLBvZj+:YT�5VkCİg˦)yyХAm7=lt=;GO,|Ni9C !:�P=ou��MJ]KS(1rn{Hf2#Sﱽ6~]3ԊQc'}'| �Xaooքa>[6^wX#J$ΑQ|TL['ɍCG48U+֓32F��@yK �GyHĽP%)w~2aO+7]啜 #�5qW.UG�"ҷ?iݍ (_]:QHlBzzb4PĨVvΛ7WGWe(u%e�`Ku3�fu טUu3<=l#l4x~D<O+A(((VmEn{i׷9y?>EZ!1$4Mykc�INEĤSc��T�c`#! dR"24e O/b7bT()�Av 7\]\ Xs& -(]�ED"<H3RN[ k" ׭Y5Д")J@f]3~L1)7\"QM &<UswTwS6dWVjRuUi'~];w|&s}?hw=N#07H5F\|msjeZL}ewܾxށ1b\@˫8�*BH,&@9a֛* *e%�c3hE #UehoL7m?y~^i'{y>4x@NؠPء8ꍘܜܜ|eҏ 2 @ rsJR TrV:"%.,SS P U^SRhNNV6ox/\ A} �[w.y<3;Ot36ϋ+'94X=�B�R,<5?0Y`]{\Lkx=s]X>%YvQ ;n݊�0gܚ;|Cg;~:EMze�H|*�*ҭ C_+m7iܸIM_z_43U `6`֧nZ<mnҌGy "l;N{CfZl$%4 ʻBsK+gm%pޠWi5Jg-L3n:!yw`/[@ݸ*71v'O >kތ>lۺ�<xxێ]qq(.G m,Ĺс! *ː-�`l< =aKWZI_k7d< *|Ĕ/EodHtmbP;#9<c欧m|n* OB":7'Z]ܾ6RNOcM.ŀ�3v"_~L/$d� n>} ?b^ڈ.v kgAoj=`mwɹ{~PԳ5%SE6]1u-kgaLڼ7![rT\Z' n#(rϳFsNmw6 rS2+81wnu(fZ?W[q_T-Tj ukfEXxWn?ZYO{RK (Bdbz q�HZ}hzҦC=lѻ˰3 \?R< u@UQelXyX=|zHsg3?( 7dͷ.=%i9bڌ[3Mf];̈dzfzg6KE.~g?ϗ��X1Jw:x?[7E�:  )~ R*Oy,JaPATJypY8TD@U*+t +I"�x^YP�XGUeS i~ϋ2=9/D"b  h2&҉H"YBU M,u-UoX`Nvqu> R{4e2tƪgΝFg6G+;y#E,yP~C 8NUH!je2 @Jwj^hHu Qj8 sIyAe^VL[A#27)+Q EeH:yي: UuBv1«6zЯk׷nyll]TK)ʑÇ5aVJR)ERZyeJ]e N ۛTe*k=u9񲶩Z]*BT`#_ !wnyes*Rэ! H]j+yʬ|N9Yե ֫$K+ϣ$`"68>ʜ TwtڧjLv* eJm֮NlHJFUס2A^aX^H!hRi}. zU| <v5?:46 S&)G !y92nC̎9JZndbٙr=4 r^B406IOK\Q3cճ%Tu ǃT̷9[kjnsZEbL-,0Fg C2xU_Y?解WMJy.#=5,AIe3N=}Cc@G)<?}bdb0^n )y990,ofioh̲z={ ju</YXd_3FPE|m,/';59)?/]6,+35FM40RdAZ7Ɠ0a2TT2A F;؛#bGCe"Yrh_rn$ *~wU.V]fɿ멥*Je"Y7tH-=RzoteBSD5 ^AӰ =o `DA  AA0p" NAA0p" NA  8A' `DA' `DA  AA0p" NAA^)_O;AKhk7@Su-z {dZ{ ]Ei1Zk8="7Bp缡::vz÷,|g!Di]8Qu*79Ц$dh EMń"rⶪ76v]W<J]Ň !ʭxqO|xD[hE33߉Eק ϩR}-Dž5VCڳ�\^rowR1_]ɀiz5<kq>_{ !0"#v~/2?3n];ɫ.`FomMg# ,2wP0 d-{֛͐\km C՛Yy/\+(C{WmFly4b v R= ~9oN�}NwMhf[gOj'F#@qh?3*\]<\ v#0 wjFӂnP :]1&sGi53]NTR_'3�iՇ`GMK�Ӊ's OWޘy<REME@v']8sxGS=#T YN �lו`P6Jzl {vvݴJ冶L]s>ZQA#߽R_gѸݨ ٱ� )<ʧ=̈́^urCk7]R>2�f_ M;0m傢RTz�@fe`yN,GYA6.f:&-?P[{VիTgf謟ū4IycK$^iNM-uM۾p_PT]UM9>{лE#3=Xf`fڦxmZ]p=]�a{2(A�4RUDڡ<'�=stݚu\Lb\>VEs_TW̥U+ܰSgӽ9?^^+-{77ѕʍ[|eάRhmjWV�)�ZC,3*2ONi�~_amͽ �ϻ!зN~p�ۗƙq]p_?�n楂 ] �v)/骀kIRaDwT:Sȼ}2 "+BCɾƹ 3<>dO)sO9�IM;=\]{E(|]':nq1+%H])w+udՑ'+p57cUi&k)Br˟5){c:DVi଺GN!mF~c}q ָt)I-a\]ցS}2RnmM2Mr[[gP-gՖ_I"@ zn (#4a�NsB{>�qB8Ji6 Y_Uak;KU>rCW _ʕQϩYbڢ!3сY�8ɓ'~)JJiΕٍE~S>a6m"!�ńeGUKI�fc7-RDJNUN�Ömsƅ\˘=$P>r@t|!PJgE N}ONۭ+uZyi]D� eGh5~{>u;Y�D *+p�D<pn_=]DrmWd-ETYP]@À_C*[]2\[U�{;>yo`\U+O)K,;~dMioƪmd@}ϏY嗕:jF#QWyC:νJX*G�`o{eSF#[|\hmGm K*pVaU,ژ69BڹO\D1+* �1R G΄t�-QGK<EE[B �+9*$C�ĭe'ckҶazC�A31$�`7QJi\>T\i��cQdrϰ/-= � ^k��'P!~{@͢r˽ rp [byJ}# IK?(r_|EBIV h]`�0)rXR󭷤DBbmkdmDhQS7 �]_ IUVՕ>*>X �+5k,f;|>)r-3g�m4皲`<<*fЖ�b<DѨ ^NB�@eCv\e/TƒҕY,�OWV]ϬBh-ʵT UCn:򵸃45 f �cf�0fGDR~CK Ђ{oׯq6ޣ1 {N"�q|΍ )\r+NalleXB>9@o U3~#�)ʒ'�a̋I e/BLXQS-a"̙PCcz/Wxr�'j<j]d*_I!빔[zǥdŒܕ~ME�@2hSB;M]O�i)iIEd⤌Gv�rVymkd-D(7>mJƶ-||o‡�� �IDATZ*ZX#��͵Zs�ΥճՒ2QL �4_bSiژUcCoLV*Bx*RuX=^D,߰_g5!9$$E`mT8-e֍>VcޭW 1�Z g>4F2)N7Sܜ< �BV3e*ch()y@HKN�5Brb��YkhB_(XSS/^WPXM/.ȽyVhsW"n5jDc"˓H%D2 Y|o h ~4/7ԮU)m:o>p7!ύ=v\;0ё}kzHejSTUB1EB�Y))KBxR2ujMnݿ[5v=I]m){M48OϮ w(ܻz'i7)4'.' ]/1f �SdIJ?!�U%U<+scVʜ�b>xLo}\A.!F=q8<8w1'֣+{eΆ\_TrVnR�Dlfn\Ik*EڕØO\zr[ !TsMwUum+nleLJ�@HMhZS!U)Pnom="��U>eIoV5Vd`�kéHZZ2!q?8`iW 0ZwȭsGsf_mOh$jG�h_EzܼI2QS:@H<H?r�Q-��tИ8߳?Bu lE]ӿ8"n=fqSsHcoѼTTu' q E" VMJDK៬}QsiYz]4FvU5c5պiȵ�ɧ?R;V.2-UL.'�@|<UQGkfWbX_eOSO1M|BgAMD�Bzj�=U�˧IV*֍8Ö~1y�3fYW oݴR>߱f�h湹F|;|:p¯1%2<]@H{Fw5zΘ3p#b<`L?#B7v%m0&�" >vԟ#6F8HE99>xߪm}\?r~\Uu{ֽ{,~gyUZ \៮z{}psߪ]T�:6kG\ͫܦk`Pe5պi#12a  $vۿ_y<Z[|*ZS*4oX�\Za+ :PU7Uú2<^3YuolYΝ8˶ >+U.|qڧp) cLKD^>QU2||[4xs_G4*G|r+#˼hє)|n^ r/>_#U H;Ybd I�d.(j2oy]=mபQ_EsUi[&k#r=ұ6ڴZH38,r_@Ś@X~(K-Zjت&黇|g�-*JJM*~ vѭʄxʯLKUꐏ5t"M R TjUwSf7ڜۋ[ԟx,I|작pqU[h˪cP^K~[Svci[/[0P&3wwgy�zL;o&r0ՕHtLl]Z|o冔ͨ7ήڳTfh=|pw~7L"3r2flVjlw@�D{.Z9+i3�Df*VՓ{:ȥMOZ~i*\6frgntղUewidm,uL3gi5|c42 ,$Q)T;Ѻ5CmF]/hF}خֆ2Ⱥq^NK.Dh]OZRL.3Gt҂v&-tXryensϘ!ȼ9ޖY'nyPݜcc$/9,{ v<DA  `DA   A' `DA  AA0p" AA0p" NA  8A'  8A' `DA  AA0p" AA0p" NA  8A'  8A' `DA  AA0p" "g_ CApƉ  8A' mjq*ΥͿ_?{Y\Tխϰs?lKJHC=n XS];b�;1в%KoĻJ%y ț8UG-{j.mB9)A{oo;2g=[53~K?uvfwqQ\ e٥WJSPTPb{l1FSQk5Dh kC؂%X(bu! , Cd9s<{fwgn&<&5� "�EԊFBtȌ%""QWAĜYS>ku`#Kՙ;'}>$;{דӶc˟{ٖ5GTZKzȟNTj襫g=S:/1 c#Czs;䧑},2`ְw �MNxmV"i[y[p5qcl^{ goiå'eȺf\&u-: ;X,\93r5tn:`A=o1wƵń(Ԯ3uU�Eu6L`6v_.�R3mG+z&nNRkl0UT_v$^m$bn~q¯.m8%IJI`Sij�Ŀ/Y4kjS|`٬#S2yٸ@mxɑ�~Oj "ҁy-bg(,E-ל+O&'sԠ)]k C]N86qgiF}|ҞԸk nj%)%6y䃖+|UGlCEǞ2g۞ҲLDD18gR}Zx@{vN3zpլi(3KܜJ`xl#A{n9SXY1K ׯCNW}7{Ê��Y9CZ98 X|m7U)Cw_4-{S&x;emk hQcUkɢo3kcsmUSOKK4rͼ;5r2W۾Vil Q5 NQ2@{K�BV#YJ�dgYH�~Y響7<_ԕiNʪ]hXĺs+7M<y͌]˿wzn;wWWWWWW)%RYbbcc,e�@QOjҠG_,y1S(OKoG.*9ef&5MpJF�Ɍ �ݳ}l�d-}Pp-Qf`nnbanbfv+VVRJK|L*J2Lb`d(k1d. e[/W0h4>"4F}W_SQ=\Q &"jzRT6|}#fލ_t:;6ixk9�xwHKְ9dz=)PYԑ蜂瞋`E �bNvaUSxz-躁( Rg7Rk#g__:_ZcK$2 WW\/6-o2n>FՓj7ڣcM?3z5f?Z9P).=}-33{ߑj ֲCcj S4Xjqane=iVc;�s+o?[~ݐ =^p<0}YjuvΦ7{G7xBr)!àƖ{mmd3o=,2UC?mz .7UƇN=I|SdQ [bիK,tpiMDKY~c;W{i_+s}~rhq �5�YQS.#wm`ׂVͷ['3EhԶ\"<sz™So=ҫ~%l$Ϣs#'p[}4%'d2/F3w6z*[n�oҽ]ҫe-#IWM-_ڽ=h<ki_YȿIm^ϛ I ""z3N�:^۾;V,fflƳe-e/hս)"{86ii*KGKR8Y ""z3jAjj# "3N""7dMDD$""bp18DDD N"""bp18DDD N"""'DDD N"""'IDD$"""'IDDXQe)T/5lu'/ن^vK8Y?r8ڈT~߻nj}]M66bSXd|Po3(~6[BKDDr^LZGt?sv_{I5x0gu@yg��Q!�R-1026>]<6;puj:ˌ\P^0oz5-L 埬'nثK zF|>Q/f]X3G:֖^Ƅ\8͋cRk s-$fn d.wJ<-j16� 4<gVM,'>Z E�]:^T]zIm<}3VxȧE._9933I-~"6).G'|�"'ruCeīsڶ^s<|qS �LcO>"%p)цi|d;#]&o9ȷ 591�@ua C&`buեZ; BO8EQ($?b(E2+5]E޺ K)' =XhlՓuɡ:,KVTzxK1W)t5m人d,m=Tᒌ,oz 0*ߝ2֟vJYdun;+.5)[�BDDD"xEQO8UwOfSIJ�U+hAauϖR_M;=yû ꄘK jiLܹ ! e{ѹG +7T0*w&66JZ[Ҁ:Z: T.fjLfsNXO=.jRYGxFw|c(UjU$JR* $2{Dqgui!"�A AyrG8֞F'QVC<}ly#?;ݽ< lCQRw/#х?=}T igui!"58Nӏ?P쐶o)7-^SpRb42Pv\ȪWv-\y?%>x`׳Mu(X fQyvV&Oh<մ~7M%~ 'XmTOX>cj{Ӳk'ǂIl.߱ՍA~W=UG*6|HC},l<:O ; ӎ-/j֠BמҲېQg%+v-OC7B3mv}4ԵoH{}j.44@{Q E!\֩qk2+!DDo֌"r.cː`UwUvUuܮ8n=9{Q#!"⌳,y"P?hqjL'BDJqqIDD$""bpы N13,ģsw~5N8_Z*BDDTS}3=vt7I8ۈ",ז h\wG>3턲E^ |6zE?o=|1vNпE5O:!ch4+9DQDJؠ=[ x~ᐶ-m[}}߿ 0}SWv3kPP93r5tn:`A=cW&o"&{즉԰auQ2懐Lj1IC>}Rߓ/t`^Y=? K�@zoAK>zUp<mϒ/s맇sgf4j/"'ruCeīxʂS3}sZf޽h<jퟹUȜ!|,\>`ض�~fǝy9Rj75cfXWJ1sge uvpmɝ<DDTi*=/zz�ʼqfF⮩ HrBLbbccT("W#G6DDTJT*ʙ_"ZV*&/bNvvlQw\~ x#VC<}lZ""zUSqlAȼ]1Ү SSm=Tt}@q!of^ٵpq%2U5h5k}S5XkIO (^8jcw^COm;8oGH%~IDD+NXȤ6!:510npM'Ug5sDG_[&U]aqN{s=n53NM'D|ɡ~ԾP7'"RٟqqIDDD N"""'Q5 N13,ģ~SG̚YWlncnz9U""bpJ}3=vt7I8ۈg(,pV{R/;eWsDDT͂S5z$۝/>m:sv_*23rjow-'UDQDJ@Zt`H:c\U\~^NXԦ93r5tn:`AԽj^\kxޔ$I;ޢ_csKL}?㡠N?m:oT',ab7o+r šq=Աt4&s[BDD NM1?|`RAL򩮗jUp<m^!}=&,R *wGLr6_?okrJl;tmtjо_.NLWOM>h鞿§ALkNzߕ'O9njД|-!"7X!Bo'U([`tc*$_´2֟vJ)dc5D^AMͻm=픢ps[;Xضϯa"9ڒ&hh*~a No=YNhaYǹsH!>WKQoJ?~;|)11V*:!ǠpA4ouBiQ3VL=ql׾qC~@x+B%\ļs۹z^7O-!"7Ho*ӓh匎��IDATBۂJR+%ӣRTJR@/I?;vQ3uۭjtPKZ֖ e-`bWV%DD& HdrSC8}g.uP:]sLDZ~> q^֏ݡ٧1z۴-z-TZKYwKq?Ɖ"S2s>hdbU73RZ�jqane=iVc;?-)k`cgkϦ>~xfD'嗹E^p<0}YjuvΦ""bp>njӺϢ[oXAǜ}ʼ)ӎ-/j֠BמŮ7i^hf ;3(ZҸüݫ{YKa~֙[;^fVäͷ[FocgayRؙTs +6kDDD¬YU~^/դDDDԙ+FDDT3Iش)yef``h_cz~3yZGZ~^^ܥL,#"XEU4.;5zz޾ɱADDU*Sg`h˚Fe_%""zYeRa-v*ǤkEVRcx `qxE\D֓g)n8_Pjl </Ehj)o]`<+0(%w#[~ x�� /!)_e_F?hKts|Wsi豧š9vS`^ :)Ul*Q}.=o#Х/񸕋] Bp`BY7M݋IgM/jg3u|vC`M5q&C3c ||Q3�6zH{!@`�EmGg"�L{ٗU{59fa6]+w|}Sjn6ؑ �HGoΈ"�JU'm 茀VLۢ%fQ{2cy¯.:Đ-zz�vjzXoeB= L aQ7e}iPGfݬ>ئ_Z}Ʃu;"�/%oT{$ <Px0xlfG,^ ٍ&r>:«+1�E$LiCܹV;B^aݧuo/i 6!j_|0cz 0-‘!"V ho6{ ہvpLfx9.{ǂh$GvB~\nuXvN~Yp7Eý%zP^x?QcsKS P#d~LFy[ؔ8XE߰Nm*~a-@X5CjKB!Jl@`5`)d~KCZ*�=@Ϟ_+BMh,v \VR3/C͕>J=ҒZ3RtԶͰߊ'wz 5#Mdp0MmD$$F +ßW!Pb œD•u-د�Dlہ9X`t<.?�'Yk+ƙ(_E" i(ء>d7pB �8W�o z=k#WqBUp a Mz?>3jCxQai9>*q#bx"&`| u{ v _i A"Go9޸4_cC"$!7w̩BcBewbоb><gZGZ꼕1f۳+r {rBh 3Dr*>T4U[{RX``Nֶ8Ewt}T֛A 'N;6-6$JR Z_sS#.CsfrEh)(}Xx\Ꙏc$"ް08_gtǡ�u ~0Cz8"plVS t):cCxXLan)|~5_D i*hD$8D<0"G=J)xヌwA,Im;b^I1E:Z'{t-'b�C  {e,w:>a�ܽ j ) �9@D% 0(Pq c|'[Z; @RMv eS ?u51D?_8W(cH1?^xV+:i{t{RGx=8y hM0nƗ ҏPGR#^RW^8eVRvYGic@Sg=)� faw*$_%A7ѥ$@zFBpCDj3UX\�u_Q}0*Եp:zЭ{xrAz;e5I^1~6/i .�C o0*mc� z� (@v>̬!$2XKp�H$G\jbhuywrFxuٺq%8<DJ{ õX4*g,qp# IPW旧 x#-k~2pHn/Dc%;r ~!˥m�=yT.xjaq+8p ƙ#qIhP ͞UY]zQs}=8vpĄ8dz`9?rȍŷ~�>.|?m|Db([ނ#K�r}9QC1`8{B @517 R�0|Qv9T2)$�D&FЗsWJ5TGRkX\H]m/O /HVڰ,/RybnYDQZ/d :5ģH\쌸84~iR0?/W5r uYMұ"ԮWp콇upl#  (h{Zh*;`O<nU z)'0M҃w=s#-_ZqɽNEcGh}Y[uxkO#U<ܸR͠:9e -�( +p68@KFmx;Wֵ+q,cP>Ε)ftDkXȠ'f+|)G 7D?rvNjf2_Nn蚍;ؕ:mSܥٙw)I1Cw[BWox"<k⳷p`?_E8p[3ғq.9ʯ#qƒ#hT9[D+:$1GPHIC>Q^m7n!# "cu:j-ԋV6xcΘ__=OAh^*J_,_8hRZ; 0/!>$zh[q2H-rN`-dda~�FHςJ,ֵ+ FzanJAFvExaZ~^֠*1+}! c籮7XӸu5쀪f\GL܇L\sB7w{9UF%GieK?y[#zVU|ijGi}CM::Unue:*dWv:ui[ds`amѾNnBǹ_Ƃto1ť{`F4^OF>`R& y8}3#p+5l0EgaÇBYzbQCGu|hBi"Da<փ-4DLsD˖Q5?1\4>qn;Qݩ6~܈|ԫe�mu{Oօr+ n8d=tlυ9Dq0zj큮n8]؍O{l`Rw h {`ϘnڏxsB?p xOhJ4RB/d<'!Adž;:gU>V BP*b[H$2L.5ˇ{M0 zՁ W'XJq,!WE ѭɛŏ'+_IUR=Xǟ_NJUqpV/Ztl䉐`m.:]ZɎxݧPI5ыWdbU'KG=Ȇ%w^|݆|zٓgvCZՄa6V^Gk˯jGi^sPxK|^l5呐/**QNL| ,az.4ks*/0""⃬DDD N""W28UJd=ôQ7\D,=zby`|R4�Jznʉ; :#IDDq^A τ!E C7#!] yh++bR(ZD�F`9v|~i0gΆh ^G=!2�>JĒwaW6j،#LElہ96 AV.<¨ͨ8/f V8Z3βSkZWg Gx斘H"#Y3epGW'~ ^gTpN,qb8@D](gLۼЧ!{š3N""zmST"W,kNp/'AI�}>}]2~ڊ.zR} }IGjg'/rN`-|؝Pz\07΍S"dѫNHOƹ<>U=#:6ǎ{⳷p`?_E8pkFE+s\|4dɘRE.z7DŽq|.2warܗ=f»saa-MFMlaV̓:E/^N8}3#p+5l0c!U>V^({UxU|ax/BWFDDoW3N""* ,ÎIDD$""bp18DDD$""*m7@DDD8CDDYDDDDqIDD$""bp18DDD$""bp18DDD N"""'18DDD N"""'IDDD N"""'IDD$""bpIDD$""bp18DDD$""bp18DDD N"""'18DDD N"""'IDDD N"""'IDD$""bpIDD$""bp18DDD$""bp18DDD N"""'18DDD N"""'M uYDA����IENDB`���������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/tag.png����������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000070566�14207764332�0020540�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��e��u���& v���zTXtRaw profile type exif��xU 0=EFf*JlCZNvmN| �J44bP!DϝxT&\1t1Î3{6SiֈWZ|�Cj,,p�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="613" exif:PixelYDimension="373" tiff:ImageWidth="613" tiff:ImageHeight="373" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>���sBITO�� �IDATxwX�{{.(*b{Dc,1h&j}WHp=xݙ=;ٙ- 8R � {B(OBh.4MRSS333J%˲X8GbD!q˂LY,_RD"?1!H rBO!DV$' r9Je8"BCO/RԔd*+ B!TcJBl9Yw? Z{ B4QG~/f͚h b!PK՞&K/mBȝ0氏e+Wcè~42j!jא)!T%!DR* SR D@(#¼oL@"8J%#d4m 8yÂ/ɒeJZWϐWYHOK$<nv|B8BP7p6Mυd#,jGS%7w? Ik ~T)ZڔNVJQc7J"Q@ps^l:r6j G KTOz;[EcD #*º!èkB(&.*B 52*l5@ 8BǗ~O8BZ*譠Tau{k(g@%v(TyqJ!Twǖ=B(<AQTᷗש_ Fa B0w|Ue�m{uP=ȇ(K‘Za]덐poA*?A,uÆB,V,qij7ڴl>`[l1a#;SogYTPd?ءl0JZ};1a_��|-ĺ_E&8![qYqa]*Tnܔ�6~{K`L9+=̖^RDS6="UL3Ļ;/,KWTu6O:fÑIV>б<S[[72J>E R+W2.˥[q?ܳ$& _Ls)W30QY?ca?.|O~(ݦӛB2am{iSP<RIM\qwiwcẏNY&R?T?mvBJldi,253|(,\ϦnVkj=}Ã?嵓,lbSs3 U=7Td#dS6%Y-c"$k91RED}t(룃Umy#n6CרP||Te:*�& SfgZ[`ũf+lro ObM�IS^Ɏ`B̹D$%FΥZ��lbn8 L;87𞝏g3飻Q~R50@ٳLM�nm\B kG2Dh@@R|17rqZ2o�dfgݸE˓v02WϤ4SSi�.ͳcl!J&# N7^V{;"a�OZ4e70 nȿ|8iuD I um#ҧPj>-m; ?mٯGի'3C:)~P,:#\?ܶJvu[9h1y/~ӳDqQmx7A;6!(®팬J'~ОRù:06}9lϋTyr�wˌMݖoט8OH|+64}Ѱ&6\hgrIY?9]ɍߑSCsxfԐϥ8tf`T#vلM+rI'O\&-dM:<Ô|f.f\HL?\O 9eqUsOŲ<BKdgk2䇕.[~\.<2Ʀۧ%�rN<uj꒒M){V0vtJI7'{(n3gʼuiӻQ!93NK\z}3y{UP?4Ϲ<`ݛgAʛ"t}+>D񠉛;4`wyiM+<�xF<^J%y߹d8 <q+Oؙq?s/_~ Y&Z~E�ϓ@i;WQv_fv8hH ~MI:haDmԢѽz%k^ uil| W 6=K|tb )B;x4?>mŸE+ "v쨻v~&-=T6%a8�F}{8dgF{ɇ7eDT~~կᑑff֬vw>�2BTG۵f{~n{t7M6YֽHy Ufr5Ӵ Mió ^ J��HMaf+/)̾rᬓ=Ą.0##SND1 ɽy'�Ӭ4ϱKR�l4Xl}3u'vH>iD�" cQ&&-j=l*"mKJ(M{up2`)cyϰԻeA'FYӜabXˁSn |<k§Fݾ-ظ=B_[î׌o,bN2_7 (F:vf4q|7Gpꝏ]))�ߏvˆY�f['Ql%G|}~$?6T`Y@îH(<R焼7|PW7c+]„~XbH }FoJE&9KG/߷tc}ޜnEZr|=" Sa\~3DK+1Rt`R*xBE4߾kM4mD%TZfIAQ](I27d[9<FĽC;-~|Hk-o ~M Hhf&"x%O<T_Zp To|. OR(9)J__ P))1Ym՘&(ʯ*sT]=U~aL0oG dfud1|)AS/)FCF/[offfdݹ-q\øk3F@}{IF&j֓3r)2x#$ð,R) Y" ��`y2%vj_d"6`ʴGIjhX�<gj3wd_*�! )MLY;7Jll@CelLq /J8B�籊[xhn{&ʵѱ66�U˗~[Ѕϓ𓷢Z}*1#!wpN_Ӹȧ mY �Lb'岑~6g*u;(yLh' ^8e&TJcdȳjdg K͒E<),V Ď{AV`R݌&sc9U Sij<:z6nMTi M?}A4C�DVhhf,g~qo3&mV&IԦ Z7hhݠac]x|%ptv:8H},�*IJ *٢ٹ?̽R+V{WݨI7ݼaMLl/k-|59#k++O6l Ϯ𑎼t)W o][^@!oWwτ&r0)LR\,IZdLÐ)3�Ys[rBQiq�PxF>`/{H˦my`HSF6{FkwmHL9&:8ww]SGk"V GȨK2k+=:0C W=tiNF>_ayd;Qj)=r奕+2z0cCCeݗuy&**=Y so2@CIw$r?n,- T-=0Lv-ZNW �6oX⥯BC+߇Q"�Ԭ߫b-'²X ͽ nzZ@X2@O$B\mJϔ��mַlTғ'Nd\)^Ic!\U1\^] wtno~^Is! PŪg! d H%>WRMf<1dg1}DǛ0r>z,nֵ%QF)x2cƌtC6!p2峔^:fΣ]`~%9xVRY-[(<|쓧Dخ*}/\nx̌^n]j`ѱ2wJ2a 7CFݦ5*?U"O{h[h^8oVkOX뇷nʔDe޿ ¸u!~u۪60PkR4M4~_4BHqq9Yή_qg㒓S+bXpNBU(wVn/8f }? ޅR-/!SOU4lkK^h_bǍBl~q�P(rYo&BUTwfuv= Ɩ8!!B<QG0!KwRpEc˨'BBLz7YMGu1SU@-pńkzp~9~u"7fPÚPsD|P<l5X<gX' Pi!Tw@B(x<~ZjXUsCLRy<~E&&F<E{ j Qr HmfZHQY̖2)(@!~2:2ٙobt )fHi^wIJЬbss>'YJ6j4z—!>!iBRsUjLE4-Z2PTgGUA,8SK "bDկY#it|�TiidҤ( M7 Pj:M_8gB}xY8Ԙ,B/eD/#iEQO?v{P}j"M_FB!LBBبpB!TΨ:7'B cB!̗!Pu(d50mPʗ.ìpk4Ԛ9dV U$!TR쬌$\qiX"72iB5EWNAe󓕛lER-IM#6aKdgf[Y^U2LFzJ\tBcdbEaAII҄ZߠzGCvd'=t='+%)!=%N[W/@+b٬ب]}CCcl _p'3=;3ɵ)!JCYu%uvs 2]&YήZV&|,<J '<JKInǓ xzF2 ?DQ2aP(a|bfi0jlY-,mhi_YZ3,[C&\"ѽJ';l`k}b|+2_bèAK)Re$R-<㸂|4Ғhk8fAł/srttjtkt0;BDZ/fE>ҼP�,FK͂ODZ4^* Ua< ɲ_&K$VxA<E~B|RNF߶Z8cBen#Sk]~-eظk1 ]]-^hnfVzުX}8Z7_?�yjBǗ4aS}L#6rhyQJkf80=�4j=p=5;;**J$r)!ߟ;׮H$srs;v-Tn>VR9wꍐP@`kcݳ|Y^\Py$dkawr}E pdބ �@QPkbۨu!0bt>|Yt%z^_0Dp?kg? _v{$1-]W͊sa=j01iC3ܪIB֫]Æ֮162*_,F8c兿EjJI) ,}** 0( 0VP{s^y7Cd )1aCs�K<x†�onaBWW}]TOz<ܔ=3yӚ1$O2_V!z}&{z,KCsO_,t/\�<<#^?f+qZ\EhhTErC8s?7m040*T@% ᪱ ZB_75fMXB]cU[` ׶NȪDcBT|iŚ~Fs}_-Nr|JF)7/>5Jr+n3qt/wuO<8=Βش.2 �v<|eZ߹S{8H(bg'ѵ'Bþ9]/"U 4MI8 HKLی1�؃s v<)] ϥ20q?v~>{Nh~I>^@!ϭG 鳡a6 vo&4ߜЮufM?rJPHH ˦s@X\M@%yBQ6 #osߴFɏ;z',69tx|ޤ�խnKi60-|nǟGf0B]3> |)-`CģQi|f}&NaH˯/*ߜ̵cwCi#g/馋nYy͟ӯ^ (IZ,:ko]yui=WM~z`K: :kl+âWÆQϔʙ^upVF+9!=R8BHkI_oߡͳbv/Yw>.~ω {ݽdO. 4$S=6oOrZlbBvv牣guP4ۄs{Žm޾ wa%K7#/FJ꼗SyvB!-SlEkXK\^Y3|aGG~=[~1qmeO [xlf.zj@RJ{H[3hv>r �q'mZtΑsEq5{srY3[6}݆3sƍؾQCscq}dق5'|Rumu{_5 ?isbbzuݾUqۖ:4:vkҿZz Ϳ<a4c,ZLYQKJ<8K8NWϹx;gG[9^˘IOxx4 sJ9vHs0"󱚙@NpoNaJ0oX#cӟfq}CrptrKT*SdUKа׶66Y[Eiգ2w{|,vZc_GD�GCvTպnF]/n]:k!.bvk~;<(o$I6� ܭ�p.K%JϮe=H|͑xk�3Zr)B5��m:==\Ŀ3xI4_kV t(QT6ڜGE6-Y5 H�� �IDATE@'^ (l|@&gs�bvf6i(�JQ� j*:~zqNrҸ.l~#� oG �׶5!^48MZZ|$k;]OU i^;^;m&Y~R]Ex4�"yKvVu>r?c^vӨ'~^k`VF;aI J �v]ZfߧڦУة_v͟CR9[+O�DxF�"�h k !T(Yz!_W_{X%a߂>ST� Fϗ=oe#Aͤ9DQtP4_b!m߆Qy(s,W&۱O4b} yBOJkgiۛ.tޙ-ԨB68RQRb/@S,TDU~U+\g~۵}jRf=>oc_O;07H=BP|)Kd Yz>+'S ;}ǡ{߻rUQdʪ�|P|dh>U_Þ=O'BwwWQWlXDmw7=PRB7Tcè貧*Cwz7Iߑ~ v4k Q9X /o܎ɑ3P0G OArx4M ܜlRBܧ|9s#3)ImJR FynB!/<okoeX}rP{�dde<#+s{`r)/s1@:2�h *eޕb`s6GZe[cXG30ց&ʯ.mbm%Ww0�=y̜ct] ^ú�BMt�8Z5MBUvo{_l|,Q_ߝyԉC;YÞzo-ï6l@�Prdb_gqdzoMKZ`4sφ ofL%dy8Uw& icSnl.{|Bӵ3ieKydDxD}~xw vwSG�5{:u\ȫWg͛6yRgڨQ xdɬv֦z7jC�kggH?9qý莆f*6f:g?X ^+qÝ[7iB8K:9Nw1Y@NqyQIWv eV1r˨%:P�{ +_ıogE7=ȁ�MsSwbtZ 㣘;!+VLʡ--ujN36۹Zz0oѨuSZ \'[+޲u݌}ٴsfc=]pNk9m٫a 3FeKlN~vsv۩u U/ܪ~9Z~.},xaz,1j٘돃_R o!D��/ &t0kwA^ :&٭q=ԥmغ i3W׎ݒΟk _I(vfN9 rӠ2楗4_,3noQXw oGvj �bhמn>7%7s@JcèO7B8cY6 {gת"Oc*2Z O4АOǪJ%wABp,R(,�-x,f>"ȳTœ$<Uݛ(P"i bAH3 5ygP)P"(ˋn\a.y<I4vru/{-Iڜ }/|1}Y1%tO6 |9i"!d޿bb4˛Ε[PtxhQO:s<ήouo,*&MӟWx鈽X<`(y*w1*9* yNZ\FYCUnf4;7LRaT,eU*0,e5{[ bWv sIOз72@=ݼm蘘z{,!S) ?r,2ju!TU|l:cB۞䤲wn VARul׺K\jRTG|>=EuݻmQu!Ƈ<g;ǫ2j`~e *cFRR3Ϧ"P_VRcU0k"PR}}Id u5!>y{QJ )M u`~g4eY߼]qaP(!_%RENTFlDP˳3uk,4i~`~Z4=# EdeI2l Iz<AZj2qj&'hiB,d Mb"XVQ1FE`@oů_4-ՒId!~i,ϡ='֖j ^FSjL'Ozj2˪+=P-J ;i=MKIf­(=5zR-ml *B=m,fe%'eggq@x2>Ӽ O>Zr,nNAocY)Il+Id&kĆQs *~8H;1Uri4Mk!Ԛ\?WAe!j^INgG9,ֿc1!T|FC"(˚fm-`"Pm]RgGBe-M!T%vOu-֣Lm!q8׊B _*BaD!0_"B/B!̗!KB%B!!B/B!̗!KB%B!!|BaD!0_"B%B!!K{ye8e -B|~}Ǧ]j1HkMQdЁ.yȉOQ˖([#B}<RysvC>EQb%;Vݙoϧ(pM%x,TE�>lۮIg(WWUxHBՁ|)j;zXC�pO/>m~rt$ k8lT[e{2=~3ǸvIBAX<\!IaQ�Ɲ?HU<]`N#F>MJ 9"!P]͗o>jD#>�O KY�~1!>| &#G6��~6]>;q5 p51� (K}vݛk]-{;{wy+�`|jʧ(JGtn|8L,շ5iŘu6Lak$KrwT>zx֍tbmcgyMΫ̳SoG_5gKGc}V^.|JA_yl'g3CK˱"P}@y�y/qPk״��f-!p7Rsḓ%,85N.[bQ?]�|#UEW$=w!\ƽ )P|{Ԅ86Z�B7މ%p4NS y�Ȇ)a3*uz%;od B:Jϓj%�gC40'N2@ [+%7W@.d-gsI@P79]%%.+>9�Nӏ<}]cʭ3*:ts7}Y7c ~kyӋ<^c,6#{upϞ9wʹv<#~q#mټbj3>Dr#�TOLY J{&5SxΆB@.3 jMٰŮN<(I1lKKh$7#CM�(2O@�Zu.eqJǺ{f(1sjԝWکno � 4,2o!NU{7�g%{ܳ~շ?tsLۑ\k,8ucUK� M.Csr~fpg?*]4�`b>ۣ_8% ֕\ٙQ 8q*Ji`ReAo>_<- 8kȦ67,�m6`|o7u#l@CΉdT�!>O_MNHP�@RSWBa^v.}*Ix$t{h_+!B}h;/z!GN b:zy<Z7lNݾ:%6M" �ѻYd�2Cn )SR]]!@ S#?Ywh&[䷄J}% )� ���Fz:tng8�}�-&?r=QEiuu%(�c޼;I�@ =˦+,a9bherʤ�ɱv\%PFХ(nm/@ ~1} *x]AImqL)5U+FYSFB K:dB�$!e'i>N \'.MlEo&�Hٿ\|B}(>c@ Wvd_bu.=xUWy�}5`FK_ryq h�.Vs{NXD$ >ycɀ+cW/ P%b �;7b ob}W|o¿ʅK}sd\u?{}7 P}^Od`qi/eNl.w2*ų~ -yMBtb`%prdO/%PNYBQ5FNEM~x&poqӟ=$Eh-9.|~eR=E��G`WXZ֐/B|vLi��|h/F~4sT %Y)k;0]hq6h+5hԈW᝽Guld+vhR[- �@:{PK(X:4={b[�gێi/S"2/=sv̈́nK +<=1զ7(vݾ~Hc}A:ʻFB2<B%B!!|BaD!0_"B/B!̗!|BaD!0_"B/B!̗!KB%B!!B/B!̗!KB%B!!|BaD!KB%B!!|BaD!0_"B/B!̗!|BaD!0_"B+dֻtr#BǗ!KB%B!qKe“/4} w㦞NFyň\Rx!Vdkv'-fD!T%y#~淝'w>W>B 1iB*+'Ǯy3aבNlܺ|ֱ۟}hGf0!>%zs WOq{m4he7ZS�>kZO?Э,ktY=uAtq#{:hfپw�ȼ].O;y$�e`/~78S;usFifڬu.<!>@dBK>E{]>7ٻѹP:^Zd=aAa&V&�.]畋wi�}ýϕ��E߸ٺO]HȭW qdSZ{=hXxLőKC/k:eB/I (ͅ@xKG@߱۸.|Lg>sotqsr2�캌ұqCA�\�.zD>uIl?_4̢CFIRxhNWmخCcs!K.55C+�`"_a<�� Z4�#ײ.:@ ,o6&'Ƽfm �s.U7YO#|A^D)mtO@73"�F<瑣rׁ=zU&B/)H(ϕs�|P's-i�`ڹUEn!痍&~f;OLi#7}z)^ kzpa^�P"xNsW}I/z>-72 3BSmdm- eԱ{Gf$<|%Ȕ]ZL5jxK)Jw& 1shf"U(=z\wzh>gE{;}>c'.4R4!PK{t| ^+ߵ>f6o6?͹L-LS}fre [^;}54#3Ź-^m}/R��J#o^T.H&��b&'gNxfs_ MqB!{Ny qKqҌ_Xa/̝qV?Nq/kNՆthc_(a6G~h$yH[?Y%e2v_njf:=Y{鋋6 MȦv>x,BER5ž9Wsnϼ<$*364Baı>BK��y#pYhLoٰŔLv׹|B%B B50D!p|B!̗!KB%B!!|BaD!0_"B/1!KB%B!!|BaD!0_"B/B!!$,Зq1JD"E[gBà!!A9ٙNMEbq)2m];FxB}r^v�X4!.BO1_ XR%EbIs!G/B!̗@ .j?F+�uۡS YA:+Y`Vp<Jl+ u*\ K^ygԐ`KEb[!0_oB;Y/_B#E>@^�KgCB4wVy7%SB^F@wh�Tz^5P$EBSӠ#= a?á֠ +; �P0; xWa格\4bW!0_~4 1Y���a�bC�,_@`8XÂ0u!p5DW?aKg 6wQYuA*C0nw�wA'H`  ؽÂp ��^OA }�^ x%n^A R]~o)Pam @Ѱ8rSh[g `CZ" `^?h?>LMKyv=~g2\bA#},gL: A[XqU��7/PX08LWy=p>�ZSKQӡ{2 YW`=0v~[jaS87XI6pmhNm!w9<^ /ñp<{˯\#۱<&\lT>\˭sєy#Fy%ijL02dBknlI�� �IDAT[HaDasc>і`,A]+n$ɅM`�f f0w U_!y7k ,,e/ano𔁎, W@-z9 VBxjEw͡)X  үsY L\5I&8�0?23}'t- ק F:6V||2 zKn#BcM�:7 =b+%#X``i�&AM gS!`C#;u:@`Ja 0&"ܺȹIE d#}`|2 Z26[plBd6'#�@}.GSZ Ne]dJs0%zEF:Dh) ZB(̞ulʧK ứ0]b(\au( V`E[6T�m{Dra_~n:>8?~eI+ul˭sqWfbaD7r>V(+,TE"qwHG:I�<p pE{jx�楮7<8 즡V Qt{(އJ(#ݬ:|@W�4vnTTv:WܰJ5**FJ01 -7e*�_sym{߱ 0ӾqxUoXՒ.% J*  SU4�;p$l+z .$E3, fp%Ͽq҂)`Y)p6*rS].ΕUmpB·yp22P0|^ Ђe;P6t-Q6?Pす xsbRE'=fͿvjy{-lx֮fz �aX@CgW*rS].ΕWٚ !T|�JVˮEQ@(`سv}\tFϫKz0 #B86B _ފL|]kJ4860N@e1q]aB-ہNL:�q 0 ӃFG~J(<`Y`N4L<]oFP]ȗDžL)~S4։B˗Cr3\e=[T(˴uC!A|[|\{�Db[ӄ8|!'/UJH,Ȓ"9[B͗!  A:+YUC@*/pAF ۲o󠬦](rp<Ꮔ*,ߐ@*}\-J$a'Iǁ1 4 = ~c9!}A��4wtj;E6^05.X1!p|YwH*�l@Gc#=t W ĥ% ]|BǗ@R p:~9` z2?G`7s | \ \H�1~^A R]~o u;�WAd�"[�@\M/!7Eow | j�pG]`?n�8tV\pi�RvRo aur>5}0.Oz3x4b] R?8Gw+_N4a󆵁J  @[Bx$*vL=]%@{>]T炷Y#pny'ϏFn݆i@g&L*t`Xp@xL: guÖEބwQ?3I& ! KCAEfJYԊO,ЂbQZ)*n@@6A YHİ !d $sNN ?Ys,gb:~|9Ӝ|4慼)W{ ~{sdߖ<kUҠGS/w}/6<ǸE4HJKr2I.۱@߁|٤nH4پ,Ox]xW9ѨL]t|'u-VF^>gg+ג;!ac 37D'E*&h.<ژ<؏ yg*;u4 [F7` 1$؋l֟y73kQ^d۹u+0<`z{,y.GGd}#<=с0"hvV0®͘uCH_zJTKG !̆^Vu(ѰloĬ{⛞Gv0Ӟ"*>t JUZ;Xs#Yvog36~QIZ!jII'z]Aaa^*{ c\OZ2 #Zb3ۻI >ivV,gHv1g]E:˳/ƀ}LB'0}، 6eηCccve3v.q E?>^{% qyr.X܋/Of6ep1McXY(tnEUy=ceɼ|k^bå+`)5aœ">oxbj_r8(H'^L[(~˫a6mֳ {ظ+#2ř 1,[F#\"r)ɻ-y9)ɻ4vB^yswЖ6Ak{˘3Y|d3/ߜ=3(M_3c?/jsr r:B ³`?9l?wBYrr,kO`N%)Q˨K rؒBr.}ld9_"kPy1,'5ޤpMƶd2s&٬eUy=6icvwc lbi?@ ɴ;6$s~NFpn3i]~>ctsJCFls[/@]xo9sz1a)o4k}Xǔ%L%8=1ByfQICK#s)O'1>uwh/֋m{y eaRʏixvگ 6<D^v:pof�_PP`p8n9:O^T:ŖmȰpMof_@Dw|>vXz~J~$C[RDDq]:?Rz)"R-TXy(m'OXD1-vݭSDD_<Bֹ̾[VPptV0UyvıۙK? ElܩTzheI@k"""lQ{x _ \ĚU 'bwUxs=<kV<NeuH ٿcYF2}אSC_~#v#7"'raz2?~(_T/.G4p78a^fk_~ѡ9nX "^FQRo�G1>āx9TT1jrӵ~Բӄ{d1[ iwƀ P^dd%Wwd5WD&iş|r9ZsP#zSy`SG}+laKPʁM/:J7u L'n!_]0۸M+x`;⿢ŻkI^•1f+Y�ƍ ufk).eOtL  xR/NSw]?`O^XC3ނ�ɃKTø�8.#⡹ԟ PG 3S/Aho7R/tI䌫xģ6fsy=dF* . b u?< ͖[Ҽ3xz%Us&29s$EflQ\;fz_l)tcRX^x'2WqZ{xnJT'X7d1C5ϲIdƍO>g`JΗqı|,7kW00 6e<?iqYz _2&IHƼϚ<AH?ˀ,o6ebV{)1t�{q[Ś<q3ayF|s:aOIy1Lx=3xiϙh _rV|OYwM5Ke9Ux ս}uwB;pa*icV.t\3^^=iSy Q~6}#({,OpeC|׾R? teX7~BP^GIq^Q#w5a:0[O2hogR?:֢v& ߳dG3:F͘uCH_z*u+0<`zc\ټ #18;~-"!>X>!˸rxsi#g {<Q#2_]hck`?&b~2F-/FW/ \e:@`sV贜*&Yfu|@iV3莥Rn/1{0B2z #Y1<BaSΦ41r 5QDuBa`qdq(۝/:LZ!jI89íez_ .F^Jw 3Hr2,̸|,` #f6~YZ aF9"aS0E%0!6/'"y?< \N0((jĆC=~YޣQXʦū UXfu| @s>'W͗Hc>Nw& py?Նskӛ:[z&{N^ul]ٌKzClm/`q } Tz/eE(0鑾Bg-گn\6r z Lz>i,KٔÉ.[`3 Wy0>#9ٻO~.lbR2[.*GR^zz>T$Or pR]:r-}5./7߿2_ Wr>Z@,MgpJ 6^zpyɏS023QA:bB n3ko}|X}WGƿ?Lo߄ !ņK[(`)5,jH|KFYO/?9/LjLcqf%@Nu8)7&g<'=)|߈;|ߌ,OH4]}[O-(_0͓RG9 ɥTz <2%yW%3/7'%yWO;+$7ԷYg<ˇ;8uiv04%Ԑ{kT2Ft.`N%)lk_=,>Ofv\�<@ gYknђmɂeKLK7sBeTc%YylI!9tǵe?Ι,>ZɿxYe`xXB#.㞺Y=w#g|,IM_3c?/jsr Fq9\7I[ xmmo'�̟CVG[OeUx(L̵c;C:z=6icvwc l6%Cx(z2쀍AHo`̀8ܾІ> B+r4ڸ]xo9yfQIC˯ń4."6lìwaS0= zg!p2W?`R#s)O'1>! :!O;iQAr%.7gkذ<)/\G zjexB=k_l݈_ynh./poym9i_kXFË[xiy{tZO#^`|0z9IbFCR~^@~~~AAyl6v(ʠ\&L⑚7ԍZ?uz㭸Stfx.8:_g37^@mLB"p8WaU=@mbM87uځW&;|hÞ3wT ]HR㊼bM3#P,I"SW1&m*֦ Rkñ7 n_aϲ,]#SmKT٘3)4'H˛bXWso3^^ \42ՉNun^ԍB5sS^Yޓe:U #UV/oaZ^Ut:Dz h4ݮ\שˮ[[pZJv;~qw+rsSwNKnJ&""U*N8ּu;b ;uFKDDc@5[[^^V .CL-Ut3 'Sp{"%BO"8N* NG`k޷SfK]n_הnV@m%TVV\3 UkoOU`;3Fu h*jcoYՅ%i\PѧFip=z\ac4^PM+;XŸlV_\kycQ#{z'jNf}qe)jw(/b3TOsMVt?y N/nQd;sP!wZ_8БYЇxq =8;pIl!=-yt!EWA*⋯i~ oŃgskVl*9yXuzn]w/:^eTفkv9C쀓/70}7{iوgcX])<_H/IO=ijK͓\_-|RFס,bb›�Gi!o<G˽`pה(lkSncޡ; _'ol7^~>2keI.=3xiϹmtu:fS/fuu֕lO(s?qL9: \?VcXolB%x>ZBwWkW00 6oo1iLNxF0}=~isiJqS~Y.x{혌*5pLLEMpc"jw'yR0-6Ƙdi߶MIJ,O% !V3{?H/õIi/Y^K+BZiO^:rWѭ]hck`?&b~GLWlǐb`/Y/9Ϥ~tE:Lg{;=с0"}ɠhq<ŲS in5De[݌_7$.a]ټ #18_AV&?y,H#Mj<&cQFy \AX0a_yhEa,lAdizq7e096ee ^T$8湫cYSWkEc-a]md3yV;Xs#Yvt +VV9#ϓKSIZ!jI'N >V汤?Ccx.¦Mcg#Y!3$~Daa%ҿN'<Gv0Ӟ"̤ci4 QJ}0|,MKUvdX1.߿'-Ԇ-Un[L*M9=P0F2ދ yRϚ-fbyx=/|w4-};v.qF?˯+^! =e��bIDATxXS7-Նskӛ:_xO]E( ' ڱ=@m4oه+hj[UٱQރY@ Of6ep+{ѳ 9+Kvx+^`ZEł㼶)1֞KpKuͱd^n@n|łts/y=;z(W\'·eߗګP kE?4=&Է1.[Bb\lp[NѮ!/d<`Tq1X +%D99`'9/LjLcqf2)<e?`I0>>YEs-Skc,>kg& #Sw[2rsRw5hY7ꇙղ=,>OfvgBo9~UDh]d0Kx#kW3�YN.e[tk1,Yͦ[ mɂeKLK7 =ЗY1%-cqdJ ~sx;RS+god,.uޒj̼D> 7-)$ו9G9Kd+` %n9oL;=r3kϒywpU|g N)15O4rs]jXB#"4hϺxgo8sz1a)o4ܞm݈_ynhuEb;͢V+XZ>,cD2rmaB΃]v1N&LЁ{CJ {it:!O;iQSwqͿzy `ԪR> f<>̥<1|hƔ{߯-m{y e m-w]EJq0#S6pZEE1()mgV=KE:_ml~~~5ﰮT7ы2> x^()p8WaՕbM3eϦ3mاP2JD0͕ 䤒VlɂTpu"\2J @#tv[Gj#Vt D:z\zY2JW_t)NDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDRDDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDT/EDDZ!x����IENDB`������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/task-toolbar-menu.png��������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000006064�14207764332�0023321�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR���������c���zTXtRaw profile type exif��xu 0 C#g tu AJޢ#.<=]ĘEYƮ9yI)6NqGoc<j\B,&WA�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="25" exif:PixelYDimension="25" tiff:ImageWidth="25" tiff:ImageHeight="25" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>28���sBIT|d��KIDATHǽN0@Oeq{TT| p8'xaЖ}I6i_r9}P@@k0) ճ jqZXgF[6Bt@<Kumq?<*A@t|61ZRp躠aPJ2 $+=1r''adjk6᪅?xƋ?Zնk:8n,C)]R]2{~B=lr] <^b:Npգ&i:{<X$-vKakk1nᚌތ8n,[?lo?B>_+7fCz����IENDB`����������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/figures/workview.png�����������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000047713�14207764332�0021640�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������PNG  ��� IHDR��L������B ���zTXtRaw profile type exif��xUQ0D9a qLx[7ɤy3(` /&F;R2] ͡C?UnպuN;o"iX1IȻ_ַO,uV>�� iTXtXML:com.adobe.xmp�����<?xpacket begin="" id="W5M0MpCehiHzreSzNTczkc9d"?> <x:xmpmeta xmlns:x="adobe:ns:meta/" x:xmptk="XMP Core 4.4.0-Exiv2"> <rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"> <rdf:Description rdf:about="" xmlns:exif="http://ns.adobe.com/exif/1.0/" xmlns:tiff="http://ns.adobe.com/tiff/1.0/" exif:PixelXDimension="588" exif:PixelYDimension="173" tiff:ImageWidth="588" tiff:ImageHeight="173" tiff:Orientation="1"/> </rdf:RDF> </x:xmpmeta> <?xpacket end="w"?>h/���sBIT|d�� �IDATxy\T?  fȒ h⒦bniV.iֽV__^2RnW. #1Q7P@Pdazrd`�O<s|>|>gޜsDc1Xs(0cU0c1X K1c&DAH8<w_ ŃlQ<%w>6s% $bs&lr-eeu|m`z 9 xzxzq0D{{ sp䤉&V^V>P5v=GS~Cms`0��B4 ^‚|T ;{'M5KL�YTB_^Vmۃ kX=e%D">sg!s@I- _9ahhɖRc5i|ni^DO";*eJ9YClw^F gNc&č w/#mFV^tcNJ"1>V%9Ns\K5y!hlt ꄉcտ6O8f6%>X<㶄s&&ji2x3`& &j㔉ջc7?V~U~ ~ 1n ֻ}y$?R0w-VmQ^^n콏W`C틖cؼq?q`΂1xh1&]1?1u;KWC";O G94tz=f͙my9Nߖz_n܄QSvѤ wh .BC&=~Fލ:UqYHhz~~iɊOp:,LzAAx"95JH~uJu<�19+&C_~ܵ w!H`0Ѥ3v ˯7sKFzgX $]\+qP<%-ppקEt߼@B^jJʗ17A�2w꤉5]|s*JgL|s:^|!zhx{4nlՆM˯j\7L2NNN�oNGq1_@xg[xm[?Hp h m VJ_;¢"k#ĩ39 �8y*a=FŢлG7֥b#ONQ1k#Kf:1 sԣ ^1} 8s<n͵1w 5j_ 8+ $ƍz<=LwهΠ\b+ wt|M[)'N*^Wrd U Dmwg.(Ax{4x5k �d fd {Ĕ,ۂ -_PZZgt?%:=LR\R7oM@킂@Dʪ R)oO~oϛ/)]޼oٌ9yXƿ&TSxo<wn|:;'3wmq9~ϿO`1Xp.uR~/</AOȡ&A<Qтw Dz_Ցtƍz|>}}WۡG̘:|0=팯s]P&[8*%Z[ު{âwGc{y ܥj6[YM|_O.p1s<zc??p f7VX{ۚ7n‰5VMP(Q01f-_n^śJ4^(7oƽo\1l(ZRoM+b=ۏII�S&by�Iexm(GfVV٣)my9N'3O�FŅl?jZ>\54?W GwD2Ή%-[<3"Nro��.nb8!5zž{5nH�SS~/E ƍ1tP'&</?ADpqqhrG,7O4 >X2vnܺ ^Cao'Asfhr-~ܵ ÓOxU3c!{"U<[x�rr۲rExK'A/p̃\۵EVʆ`>b@PRRb^AؾhxN= $hd h!; o/$>q-h4ZiaSy7oA|9y&iGGhZ�@Qq1~?y)i(..;E(/U}G�?[i]N >۰Y Ah]mV֟h)?C÷xN*]p02DX qЭk x%t|z�_tŰmNj0q* ΙL.&'C*wէe%89ɡT��l�7{_$�%J+s)%NU=44Z-ޜhB= eewcI6#0 2{j?'"VV|Nϴ~}On0[27jTqO?͂Eyje *A2 ;d2{8޽7ltb"v }g:ivn녊r/ɱZ?TȀCmAqi: `ӷaW Ŀ|݅K۲%z6Q#%%(-)FIIJο:-NߣRZV 0o|ſğO>~%%H & "_ˬ TGH$u`@̊3f\DQI GFW3厦?}߽6DܫYWnq&<j협#AՎ{ܻ9$�Kk cW۱Ȼy>wK|I!&LP>գ \JL6~7oBscܘovwmS=; yw(--C瞃T"kcˍ> `@^ \J\|=ף<Ξ<} [ߔ_';÷~<h4ZN:/^.swmiZ7YlgDPx36Fee E8~eYukYSTm;c`0бC;�R͛@DC? .@zFߑ1ٟaC#MkL|s:vAzUdff#P J? '#|KRp;�kn ;EwCaA~899ٹ$wDD~Xgx)oos~U>jH[?I՗ذq36~YxKgL: rOt ބ[n]`|g⾅FkX<bah*L|sp]CC V>ݥc쏍k##Xs=|hͽ!wtD.H<w ?^6ԉ;|_n l9Ӣ RWSO=)V`�|&h4Z߄]%{!zvd_ŌɯcK} ĭ۷R*k}Z qAB/@*·E@=,_HKKEoa_aCףKPY %%%?z _n܌RhKeYvnޙ>]~O'xn7`̶ܳS ()An尳T"AУ\1z͔`Ƞ<p�)AV[&>4�a/A* r-t39C+�gg@Q]s1Q 'tTq?�;]2`'x^ANWN;{{ hJyn/�ZDT GG9vv}Vp#?ېH*ʾ{N^C]| Jlsl;z8eo(ʛO֕kMvEwx�;8:Y :=JtE湩n (+-6-+kˡ]6&Lik'5d1ce*1xmCXm:ztU<fIx3a"jkx1cf%9Vc |vc &` 3ƪIxz0$aR;;hJKș1"Mi vv9 $|aڄ#lO*pM),c1o݄L<n{- Gٌ "IHpY4{I8+UW@0{Bd]HPqUm:IpbGٖ.*Z`@Vbt:�6rB>`0 wrB *aKH vR)R)$ d>N{ppp)0X*N<вϽsR(y6{G'L$MÐJ�8c;;;H$R嚆4q #Iӽr԰5Hx69\ 2Ay\5<wY<k!aG1Qc<w91cfg_K(0cU0\ҵGohYi )c1%9c1Nc18ab1ㄉ1c&c:A<ۭߣth.:ը@foƎQcqThV �q&\�psuf10Ko//acqd2 SBIi)rsh(��W3pi]!;e0]u+}mc1 SQ;;\Ȁ+zz"u$M=:vĝ"|rA/(++5q$nGpP|}ږ1c0Y2 %^x\DЎ(,�WWWBT,'+;gn]Teᶌ1ㄩŹF�͚zYmpum�q{ �^='^ʳd[c_s >ʿ=1zp1*@ :/}mZBqq !33K|4i�8wU2c:/'7 -#*zDg�̿%�\w8dH|W32,ޖ1ccsINRq_K�7nB07o#/_�44*GPkΈ(fPT\lѶ13L͚5CgT*Err m#'""-=IIۣsM>)(0^^PZVߎj[c?x ڣ7Nc1{wc18ab1ㄉ1c&c1Nc18ab1쁊1k ?߈1cj|I1c&c1Nc1*j֕;vh2c'Lj1YY@{8ib1Xd|I3K-c1XIHB" 55em˖-{$uUSNظqk4>[Vs} 1c4i6meUeԅzu;k:oj6SV{Ξ=(t * >>>x~zPv۷oG~ТE 8;;#((SOA"TlQ9u౧ f{7h Xx1\^wӦMCRRR)u~>\EAE7ԩSѪU+̙3裏n:C܎0rH$&&bѢEС#G@PԩS0 �UVСCػwXRrl/sqTج7%%ޚ5kpQ$&&U\??? 4FBTTv)_~=prq/#&D899*ʨu֙-NP{ J'[t:-X|||͍ƎK�ʕ+DDjiΜ9OM4XjߟӉ(44Zh4rHwFC4{lqYqq1d2JMMP3f uܙ oߞ9"oS@@�999QVh˖-b9˗/'DB7߬Q[chh(EFFR`` )J d}`|CCCiɒ%&3**h?ڷo/ne 'RIƄhJ5"?~2UQf(66@rsUK^U @K,VZQƍ̵>vV7o,)1bcil222ClGBÆ }ŋ)//T*>}Z'۷[|]lUZnm9XS8SUYn9s3<CgΜt<yQ3yd0`�Rff&/_N۷ʢ[Rqq7u?@M6IRQ@@l߾}ԦM>,<yrssiԬY3jDDvZJJJTZd ѥKIJ}UMbnCCCstYJKKѣGX0Ջj3g?RyfJLL.&$/|JJJ'NT1<T7LcId($$Ξ=K4dcoiQܼ,[ƈk5Yr%M4JJJۛ>SuM4�˗(<<@iii5Jl)Qk߃SeM0N꼲2tIeBJ ?vy{{gT*?~udty""={6-] NOO'�t97:RݚXUѐx60UU%L}ٱrLH*RFFUov.y07lMl5cT5jdR\\L& TbYx2W-cĒ1TU{믿Nk֬!"hrvv&^ODDW^%�GDDӦM>Ξ=khѢE@8qلɖr\KV=L� {Cu:ܹ�HOOGQQBCCz]STի`PطofΜCaʕ&ҲeK( �nܸG͛7k'>i5x#{9\x}p?TiYu1 D޽L8fcX3`;lǶN3zB@׮]q%V]lv?̕iu|[K.W^�\x:u��`E�pFc֬Y�ӧ[v[yǚc֨j:VY@A򣳍7�HOOGzz:ď�iY׃8dff`0ƾ}pMGU$...F׮]صkڷooU-mxѦ>?)!66111pttĐ!C0x`!\n/h4�^_ג6VۿU'se1kcׯ�d2yAA9w)q;;;e˖1gJJe<Guit2N꜀�H$9rz(JI}???? $$$<L8>#""�cǎ!&&?=!!n Ri2t5nx)ĉ~dҘ!::GݻmQP(<{fzʫczMmAvYQlKǐ-},Axx8j5كYyyyضmz_>S>Ȗrl:MTbܸq2e N8<|zLya iӦ!99EEE1y u:@z{{cժU0`�=�� �IDATSݺuÇ~[///bݺuqn݊D״h@IImtW^ Z<̝; 22 s1͛R>| ~ݻwƍk׮aÆ :sT=ՕWkރ*JL0SNɓ'Yf}jncGuetX3lð0lݺ âE0n8tz믿 |FO7x/:w5k )) ؾ};)P[yTsgVM$~B$**<<<ypB ?f0O>@R(Gׯ7ǫJRW^tU7ִ.S77k[�Pvvv7(9;;.~Ã\]]iذa4tPzKKKiРAL5j} iӦQ-q4`�̴gU7}?Rӓr9oߞ_m'''G z)Zt)T*Ɨz̕WU;{-++3fPӓƌC7o4}um4GNs㩺l#n=?LǏ'NgӱsÆ ϓ5mڔzE[l!A,z<c{/L.x<t8*~-wcaPRR?:txM޽9H0J%MVn~Nc""l޼qy={Ė-[lc >ab1coc1Nc18ab1ㄉ1c&c1Nc18ab1ㄉ1cqe~7c1X5 ]r2+K1c %9k,ֶ1c&ab"V DT^/f̘&MM68<"..OѠhYNqZٳBnݠR_|ׯ Un}v-Z3;O=$I?0$m۶Ųe˪a&e>X>a=ڱi&!)) Rnnnؾ};ѻwZoŸr O `ѢEo{aԩhժrssq|GXnbcc!nGD9r$h"tHMMő#GP(p) �Up!ݻW,CTZTN]5h <Kc&e>X>aq` 44^^^ .}Zf =DAaԨQΝ;ׯGRRΜ9\..E>}Ą'''CRտn:U/Ic x<ݓQM? zP}hCnnn4vX@W\!""VKs̡'|<<<hҤITTTDDDQQQ$HH"=oߞBCC)::Z#44,YB;w&BA۷#G뫫~˗/773fL'" JOO'"S=Ņ F}/R^^T*:}O<A۷o8˖-J˭-g4rHwFC4{lqYqq1d2JMM5P@R*NShh(5jԈiF~5ADj* $777߿7 В%KUVԸqcuƝmU-[(<<J%#"f͚Qll_ǰfVU=ʫ%c9s3<CgΜt<yQ4yd0`�Rff&̙3ƏoTW^V)77&OL͚5#VkQ{{?trJ4i7}t-4i˗/Qxxj0R?@M6IRQ@@l߾}ԦMJ;wgRZZ=I._|AD'N00U_˩}@YYYuV*..&">BBBٳJC !___͍;[fKmujl͛)11JJJ,Jpz,ILÚdqToPVVFrN<i^TXXHRǎ#oooD �;w΢:,Ij_֬YCDDLz^J�(//MF|={hѢE3qD -L&ٳiҥP((%%E\6{l`<5 y{{Stt4%%%T* 30Y:T*?~:FC52J8]<;Wݸm֖y?sjlg^[]S]j0=kc~{�At%ICt:ܹsFl %+�/SN��\\\�T|S�\">|̚5 �0}tnK9* zB\\p޽j̙3q!\Ҧx;::ŋ1vXĉn=o֟":h ]vťK̎2hS윜ŭ&l:>0:GB�7n �?дiZaaknnn~:�@& �GGG�Sk�ѲeKg{_sl-ga0c˖-3f ѣGddd{mCll,~WDGGcȐ!ݻ7veQ9GAA�*F ppp0j7W5.j6K˼_Mc ":nWb/&�H$8r>>>P*yhmNŋ�Pسgrrrf a۶mѣ{gO?3ؿ?"""��8vbbbLfq<$"8qⲰ0DGGѣؽ{7-/k ]Av4jkұP(qjMܪjs28aJ%ƍ)Sĉ,d7o,XXjֲ-Z >>())°uV",, -¸qХK :_=? �x ܹ3֬Y$ddd`툏7z@ul)Xj �R]nVcPܹs!"##͛7#;;8|0 -/k6mQTTCTb„ :u*N<\̚5 ۷EqI,-~bg޽;6n܈ \v 6l(nUS]y5cM'Ã7oN .�Sr> $BA~~~~MDLEuܯ DQ <ƏO:ΦnذyrssMR^h˖-$ٛm)y]]]śԉ֭[G�(;;[\f.4m4jѢ5nܘ @DDJ'OOOԾ}{ڿ}m|zWÃT*Ջ^*~@aƌԼys1c͛7-w͖21;K6QNN׏ =StRRTT=ʫ-X#QS/ߵ%nCaÆ~!:t�///#++<1{I_yf瑛 [lF_cA%L1cc1 c1'L1c01cqc1 c1'L1c01c=\Vp ?1cG¤VqE"TVr/ꃜ41cA2$g홥ږ1c$LQFA"@"~~~xwj>v 7no۶--[fh4(--y{kiy3fI&hӦ Ο?_+6j[s}S}c05`o&b͚5ظq#44hBBBjŋ7ިwqشi␔ÇUV>m}+9qppBB@DDO/NPxyyq230U^^^8tZ�`Ĉ_|9\N:aҥҥ ѡCor̝;>>>DTT�cƌQjZxzzbΜ9Ⲓ888 --{^ǂ &M ** ZBjj8^b/^m۶A&᭷2YO? O>HII(USNP( *m?yd\| d2:t��0 Xt)Zn WWWDDDիFoѧO6*xTCs}_B㣏>Էյe {}I;͍qㄩ@tt4&Md{`0كaÆ|n:k׮6l�3f@rr2N<SN!-- .�`9r˱{nqY||<g>ϟ?Ğ={�T˗/&-- k׮ya…1bt:֮]kll۶ hڴ)¬n߾HL0YYYصk Ri/gƸqp�Ecرjx>3gbرн{wrGU14U>|8ڷoorUmYbٳ3f <<<jՍqㄩ[zxw˖-ׯJJJp �@^^N>|xzzb˗q|W? OOO<㏱k.�K/|\pA<2|\~]Ln:[eeeXv-6l؀ۣe˖Xzu׽ nKEEE]vŦM H}v򲳳Q^^m۶EN,*SbʕX~=ڵk???lٲw={}G?~<~i4j6WCs}o aƌs6mdqz=,Yףcǎh޼9FBQkj3X}0g֬YXj�6mBxx8~ٳm0`�Ġk׮ػw/^x-[BP)))0 :t($ �@Ν;��J^z!..AAA8p�v Z}a̙8tV\iվAoIm{/^cǢwFDD&Npc錞+P(еkW\tɨkʚ7eHHH@zz:r5+1g(R3ggΝ;3wr)x7n �?tdeeH|r0 o>ܼyѣU Aj;sI%IE<;;;"&&2dLh4zR$%CTb͚5VYPP��Ff;kc0'Luų ՝ y嗑 . >>qRyÇ~DDD��"""p1 <<2̪z!HpȑKUp [_k0DGGѣؽ{7͖P) !!ڵxX|wOt`[`0P(cqԀzhZhZD\\ �޽;6n܈ \v 6l0^.c9s&zJeud2͛  66 33XjT*t ~a/5i&(J7SL'?تh@II׬^jyyy;w.A@ddE5͛R>| fCTb„ :u*N<\̚5 ۷oھ7_ĢE0~x\rŢ#22ӦMCrr2c%3[c059r9r9ZjkbΝGWX͛#88}􁯯$\llUpB̟?3f̀JBXXjuL֭,22x饗Loc֭&?-�}ztbH-&*u놶mbȑ&_ӻwoDFFuHIIA\\x6\|M ?"$$ꫯc/Y/2"##O8pU,-}_v={Đ!CL~T[6n܈mۢGhѢV\[n=v2X}%Q][Al۶-nܸa$''(--}(0cѧ:vZE}[d]v!<<'K�pisct;pdlm6L2^ҥKHNNFXXrrr`̝;;1caEW\3g0pz,^8p Ə(Xc={c1Xe|1c&c1Nc18ab1ㄉ1c&c҃+j5?1cw* ^]r1k.Y{fe17 lԨQH$H$ppp}]h:uƍ۶me˖ټ4 JKKmkZ= `ƌhҤ ڴiJMţ\cqg!˛o+V ;Ə�X|yA!$$[x1\^aӦMCRRR)e<{1�BBL>111 v/^̝ %%zl1Ƭ× T ooow///:tH]V �0bF/_TnNtRtС~7q}yy9Ν xzz"** �1c`ԨQkZ-<==1gqYII V=xIGcA&MVZ!55U|M\\vX/ƶm [o~BPP\\\ЧOXߪTWށЩS'( `<y2V\o2 :t�� ,][+"""pU}ӧ\\\?[]<79r$&L`~ٲe2dɾ77&-bc.ЩS'(JtNի  <7ncG%##ј4iE>|8 .۳g fĺu됖]bذa(//�̘18y$N:4�"..N,ȑ#(//ݻeU<|<x{ABBR)._l4]R͛ bĈtXv:m6$&&iӦ 's*ۈĄ ]vK̞=ƍNÙ3g��-Ž;cj8::�fΜc~Cݍʭ.U\[cԨQݻ1r*nLZ26g*6bjI: W\BCCq5ݻ HMM{0XS{TmYSEȑ# Oƍ__ӬY3OHH \NDDP(DDKNNNTXXXP �;w I*RBBرcMDD$DD4{lZt)) JII͞=l^ZZJrN<)/++#�t&"ziȑU5 y{{Sttk%%%T* }?g?~Q95'Nˊݝo.gU[xԤOVK7GITRIIE]`lҘFZM�(;;[\rJjӦ 1Xm3L5kD;w`ѢEG||m0`�񞧽{^m[l Bb`0`С/ ;w��T*z%e:p� _~ ׯUAnH$xpZ D޽QF]$:b ]vťK{k888`Ȑ!سg� &&hԨ Z��IDATel<s14 �-u<2_R̙3bΝr"ܽ7ݻwWy9Δ{o@7�HOOGzz:PTT$eL cطon޼têt X7NKGGGkMyvvvELL 1dh z}ry5kr]W]lԖ{51 <<<,[ِ_~p1`�RyÇ~DDD��"""p1 <<2̪z!HpȑKUp [_k0DGGѣؽ{7͖P) !!ڵxXݻ7n߾ӧOCV_bZ1g1N2^V V|㏈СC�ݻwƍk׮aÆ Fr 0�3gD=RnL&üy`Bdff"!!V2Jnݺ?DMݤI<T*1n8L2'N@^^>cޢE ###%%%&_zjjaܹT*/??7oFvv6JKKqa( R &`ԩ8y$rss1k,xzzo߾k�;;; 6 ӦMC~Y6ƆVcG?\.\.GVvZܹS+мysO>&4|pZu9A .1c T*AVW:˔nݺ"##^zdo6njb�gwވ@h*Բaꫯ[nh۶mzHn)))φWU^AA~G_}va%5k_Fdd$~iܾ}꒏%-O�=z4;#FhntlXڈ9c=,x Zq˽/ߵE@!.PĶmƍ6aKrrr҇rcѓ;vZE}[d]v!<<'K�pi";vDǎm۶ SLmt,X�sNe<6c=]rgΜe xbx{{c?~<c c&c1Vab1ㄉ1c&c/����IENDB`�����������������������������������������������������gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-add-sync.page��������������������������������������������������������0000664�0000000�0000000�00000003610�14207764332�0020714�0����������������������������������������������������������������������������������������������������ustar�00root����������������������������root����������������������������0000000�0000000������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="gtg-add-sync"> <info> <link type="guide" xref="index#gtg-sync" group="second"/> <link type="seealso" xref="gtg-sync"/> <link type="seealso" xref="gtg-caldav"/> <revision pkgversion="0.3.1" date="2013-06-18" status="candidate"/> <revision pkgversion="0.4.0" date="2020-05-10" status="outdated"/> <revision pkgversion="0.6.0" date="2022-01-17" status="candidate"/> <credit type="author copyright"> <name>Radina Matic</name> <email its:translate="no">radina.matic@gmail.com</email> <years>2013</years> </credit> <credit type="copyright editor"> <name>Danielle Vansia</name> <email its:translate="no">daniellevansia@gmail.com</email> <years>2022</years> </credit> <include href="legal.xml" xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude"/> </info> <title>Enabling/Disabling Synchronization Services

    To enable or disable Sync Services, from the GTG main menu:

    Select Synchronization.

    From the left-side menu, click the + button to add a new service.

    Select the desired Sync Service from the dropdown menu on the right.

    For each Sync Service that you wish to enable, you will have to set certain parameters as well as provide a username and password (if necessary).

    Once you have filled in the required fields, click Enable syncing.

    To disable a Sync Service, click Disable syncing.

    Sync Service
    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-add-tag.page000066400000000000000000000060771420776433200205250ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Adding or Modifying Tags

    To add a new tag or modify tags that are already assigned to a selected task, from the Task Browser, you can perform one of the following actions:

    Use the CtrlT keyboard shortcut.

    Right-click the task and select Modify Tags... from the context menu.

    Add new tags separated by a space. To remove an already assigned tag, add the “!” sign in front of it.

    Select the Apply to subtasks check box to add or remove the tags from any subtasks that are associated with the task that you are editing.

    Add or Modify Tags

    To add a new tag to an open GTG task, type the "@" sign with the name of the new tag. The new tag is highlighted yellow and is displayed on the list of tags in the Sidebar.

    To add an already existing tag to an open GTG task, click the button in the Task Editor toolbar. A drop-down list is displayed with all of the available tags that you can add to the task.

    When you create a new tag, the tag is only applied to the task that you are working on. If the task has associated subtasks, the tag is not applied to those subtasks. However, when you create a new subtask from a parent task, the subtask inherits the tags of its parent. You can modify the tags of a subtask to make it different from its parent's tags, if needed. Modifying tags associated with a subtask does not affect the parent task.

    Adding a Subtag

    You can drag and drop a tag onto another tag in the Sidebar to create "subtags". For example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task tagged with @to_pay is also displayed when viewing tasks that have the parent tag of @money; however, the @money tag is not added to the task.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-caldav.page000066400000000000000000000063341420776433200204520ustar00rootroot00000000000000 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2022 CalDAV: Calendar Synchronization Service

    CalDAV is a calendaring protocol that allows a client to access items from a server. Many calendar and task services (often included in groupware packages) provide this feature. GTG provides support for this standard to be able to manage all your tasks in one place. The options and required fields for the CalDAV Sync Service are described below. Once you have filled in all of the required information, click Enable syncing to start importing your CalDAV items.

    If you do not see CalDAV as an option in the dropdown on the Synchornization Services window, then you may not have the necessary dependency (the python-caldav module) installed. You can install this with pip install caldav.

    Tasks need to be tagged in GTG with DAV_[CALENDAR_NAME] to be synced.

    <em style="strong">Tags to sync</em>

    You have the option to sync all of your GTG tasks or select only certain tags. This could be useful in a situation where you have connected a work-related CalDAV profile and you want to only share GTG tasks you have marked with a work tag.

    <em style="strong">Username</em>

    Enter your account's username.

    <em style="strong">Password</em>

    Enter your account's password.

    <em style="strong">Check for new tasks</em>

    Select how often you want GTG to check for new tasks to sync. You can set this to a minimum of 1 minute or a maximum of 120 minutes.

    <em style="strong">Service URL</em>

    Enter the URL for the service you are looking to connect. You may need to refer to your service provider's CalDAV-related documentation to obtain this URL.

    The CalDAV provider might give you a URL for a specific calendar, but actually send the todos from all calendars. In this case, the CalDAV backend will end up syncing all calendars.

    CalDAV Sync Service
    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-complete-delete-dismiss-task.page000066400000000000000000000130371420776433200246770ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Completing, Dismissing, or Deleting Tasks

    There are three actions that you can perform to close tasks or remove them from your Open or Actionable view modes: complete, dismiss, or delete.

    When working from any of the view modes, you can perform the below actions on multiple tasks by selecting the tasks while holding Shift. You can also perform complex, multi-selections using the Ctrl key.

    Completing a Task

    When you are finished with a task, you can close the task by performing one of the following actions:

    In the Open or Actionable view modes, select the task and use the CtrlD keyboard shortcut.

    Right-click the task in the Task Browser, and select Mark as Done from the context menu.

    Click the Mark as Done button in the Task Editor window.

    Once a task is marked as done, it is viewable in the Closed view mode.

    Reopening a Complete Task

    You may want to reopen a task that you previously marked as done. From the Closed view mode, you can perform one of the following actions:

    Use the CtrlD keyboard shortcut.

    Right-click the task in the Task Browser, and select Reopen from the context menu.

    Double click to edit the task, and click the Mark as Not Done button in the Task Editor window.

    Dismissing a Task

    When you decide that a certain task is no longer valid (does not need to be accomplished), you can dismiss it. To dismiss a selected task from the Open or Actionable view modes, you can perform one of the following actions:

    Select the task, and use the CtrlI keyboard shortcut.

    Right-click the task in the Task Browser, and select Dismiss from the context menu.

    To dismiss an open GTG task:

    Click the icon in the task's headerbar.

    Select Dismiss.

    You can view all of the tasks that are marked as dismissed in the Closed view mode.

    Undismissing a Task

    You may want to reopen a task that you previously dismissed. From the Closed view mode, you can perform one of the following actions:

    Use the CtrlI keyboard shortcut.

    Right-click the task in the Task Browser, and select Reopen from the context menu.

    Double click to open the task, and then click the icon in the task's headerbar. Select Undismiss.

    Deleting a Task

    To delete a selected task from the main GTG window, you can perform one of the following actions:

    Select the task, and use the CtrlDel keyboard shortcut.

    From any of the task view modes, right-click the task in the Task Browser, and select Delete from the context menu.

    To delete an open GTG task:

    Click the icon in the task's headerbar.

    Select Delete.

    Deleting a task is a permanent action. You will be asked to confirm the deletion before proceeding. If you want the ability to undo task deletions, consider using the Mark as Done or Dismiss actions instead.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-create-new-task.page000066400000000000000000000030231420776433200222020ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Creating a New Task

    You can create a new task in GTG using one of the following methods:

    Click the + button in the Headerbar.

    Use the CtrlN keyboard shortcut.

    Use the Quick Add Entry.

    The new task opens on top of the GTG main window or any other tasks that you may have opened.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-create-plugin.page000066400000000000000000000020731420776433200217530ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Create your own Plugin

    Here are some resources in case you are interested in making your own plugin for GTG:

    How do plugins work and how can you build a plugin for GTG

    Plugin examples

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-create-sync.page000066400000000000000000000023721420776433200214330ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2022 Create Your Own Sync Service

    Here are some resources in case you are interested in making your own Sync Service for GTG:

    GTG Backends

    DBus

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-date-parsing.page000066400000000000000000000133101420776433200215660ustar00rootroot00000000000000 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Using the Date and Keyword Parsing Syntax

    GTG includes a smart, natural date and keyword parsing syntax. This allows you to use a variety of date formats when assigning dates throughout the application. You have the option to use both literal dates, which follow your locale's standards, as well as fuzzy dates, which represent non-exact timelines. This syntax can be used when assigning both start and due dates in the Task Editor, while managing tasks in the Task Browser, or when using the Quick Add Entry.

    GTG is translated into a variety of languages. In the case of fuzzy dates, you can use the translated equivalents from your system's language (if available), or you can use the English versions, regardless of the language that you are using.

    Using the Literal Date Syntax

    You can assign literal dates based on the following formats:

    Literal Date Syntax

    Syntax

    Example

    yyyy-mm-dd or yyyy/mm/dd

    2020-04-01 or 2020/04/01

    yyyymmdd

    20200401

    mmdd

    0401 (with the year being assumed as the current one)

    today

    Today's date

    tomorrow

    Tomorrow's date

    next week

    Seven calendar days from the current date

    next month

    One month from today's date

    next year

    One year from today's date

    Monday (or any day of the week)

    The next future occurrence of that weekday

    27 (or any day's number)

    In this example, just typing the number 27 sets the entered date to the next future occurrence of the 27th, either in the current month or in the next month.

    Using the Fuzzy Date Syntax

    Fuzzy dates allow you to quickly assign a timeline for the task. Fuzzy dates can dictate whether a task is actionable, and can be completed immediately, or if it is something that you would like to complete in the future. The following syntax can be used to represent fuzzy dates:

    Fuzzy Date Syntax

    Syntax

    Definition

    Example Use Case

    now

    These are actionable tasks that need to be completed immediately. They are due today.

    You have a task that you need to complete such as creating a budget or a project plan that is needed in order to move ahead with your other work. This is something that you need to complete today and as soon as possible.

    soon

    These are actionable tasks that need to be completed within the next two weeks.

    You have a number of bugs to fix for a project that you are working on. You create a task for yourself called "Clean up ticket queue." You have a goal of working over the next two weeks to clear out your queue so that you can move ahead with your work.

    someday

    This is a future goal with no actual due date. These tasks are not considered actionable at this time and are due at any time in the future.

    You may have a number of goals and tasks that you want to complete at some point in the future. These tasks could be something like taking an online course, traveling around the world, or learning a new language. These are all tasks that you may not be able to complete right now. By assigning a "someday" due date, you can record this information, reflect on these goals, and complete them in the future, when the time is right.

    You can also leave a date field blank. Tasks with no date are displayed in the Actionable view mode (unless they are a parent task with incomplete subtasks) and are available for you to complete at any time.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-developer-resources.page000066400000000000000000000027521420776433200232150ustar00rootroot00000000000000 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Developer Resources and Contributing to <app>GTG</app>

    If you want more information about associated application dependencies, running GTG from the command line, or running the development version, visit GTG's GitHub repository. You can also report bugs and issues through GitHub. Ensure that you read the Bug Reporting and Triaging documentation before opening an issue.

    If you are interested in contributing to GTG to fix bugs or code, or work on enhancements, view the Contributor Documentation.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-edit-task.page000066400000000000000000000045351420776433200211060ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Editing a Task

    To open and edit an already-created task, you can perform one of the following actions:

    Select the task in the Task Browser and double-click it or press Enter.

    Right-click the task in the Task Browser, and select Edit from the context menu.

    Use the keyboard shortcut CtrlE to open a selected task from the Task Browser.

    Enter a task description and content in the Task Editor window. You can paste links, add tags (start with the “@” sign), and add subtasks (start with a dash “-”) inside the Task Editor. You can also add a detailed description with subheadings. Type # Subheading to create a new subheading in the description. See the Subtasks and Tags sections for more details about the syntax.

    Remember that you do not need to save changes that you make to a task as GTG does that automatically while you write.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-faq.page000066400000000000000000000055541420776433200177720ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Frequently Asked Questions

    How do I save the changes to the task that I just edited?

    You do not need to save the changes to the task as GTG does that automatically while you write.

    I cannot activate some of the GTG plugins.

    Sometimes missing dependencies impede the activation of a plugin. GTG tries to identify and list all of the missing dependencies, in bold, below the deactivated plugin description so that you can install them. See the Plugins section for details.

    Is there a way to set up a "waiting task" in cases where I am waiting for somebody/something else to happen before I can proceed with the task?

    Here is a possible workflow:

    Set the Start date for some time in the future, taking into consideration how long you want to wait.

    Set the Due date to someday.

    Create a special tag such as @wait or @delegate and edit the properties of this tag so that tasks with this tag are not displayed in the Actionable view mode.

    Can I make a backup of my tasks in case my computer crashes?

    GTG regularly makes several backups of your tasks, tags and projects. If—for some unfathomable reason—GTG is unable to open your data, it will try to restore it from the last seven backup snapshots, if possible. In the worst case, you can restore your files manually, as all of the previous backups are also kept.

    See the "Where is my user data and config stored?" section, in the GTG README file, in our development repository for more information about the location where GTG stores your data and preferences.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-main-window.page000066400000000000000000000100531420776433200214420ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Overview of the Main User Interface

    Create, view, and maintain your tasks from the Main Window. Window sections and elements are described below.

    <app>GTG</app> Main Window
    <app>GTG</app> Main Window <em>Headerbar</em>

    The top bar on the main user interface. From the Headerbar, you can create a new task, quickly change a task's start date, and access the Open, Actionable, and Closed view modes. You can also enable the Search option and access the Main Menu.

    <em>View Modes</em>

    Tasks are viewable from three different modes: Open, Actionable, and Closed. You can toggle between these modes on the Headerbar. All tasks are displayed in the Open view mode. Tasks that you can work on right now, without a future start date, are displayed in the Actionable view mode. Tasks that are marked as done or dismissed are displayed in the Closed view mode.

    <em>Main Menu</em>

    The Main Menu is accessed from the hamburger menu on the Headerbar. From the Main Menu, you can manage your view by using the options to open and close the Sidebar as well as collapse and expand all tasks. You can also access the Plugins, Preferences, Keyboard Shortcuts, Help, and About options.

    <em>Search</em>

    Enable the Search field by clicking the magnifying glass icon on the Headerbar. Search for tasks using GTG's Search Syntax. You can also save search queries.

    <em>Sidebar</em>

    Enable the Sidebar from the Main Menu. You can view all tasks, saved searches, tasks with no tags, and tasks by individual tag in the Sidebar. Results are displayed in the Task Browser.

    <em>Task Browser</em>

    Manage your tasks within the Task Browser. Tasks are displayed based on the selected view mode. You can sort tasks by Start date and Due date by clicking the column titles at the top of the browser. Right-click a selected task to view quick-edit options. Double-click a task to open the Task Editor window. When you first use GTG, a few sample tasks are available in the Task Browser to help you understand the application.

    <em>Quick Add Task Entry</em>

    Quickly create a task from this field. See Using the Quick Add Entry.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-plugins.page000066400000000000000000000050341420776433200206750ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Plugins

    GTG plugins offer the possibility to extend the basic functionality of the program. Plugins allow you to add new features and change the way GTG works.

    To activate or deactivate GTG plugins, go to the Main Menu and select Plugins. Then, select the corresponding check box for a plugin.

    Sometimes missing dependencies impede your ability to activate plugins. GTG tries to identify and list all of the missing dependencies for the deactivated plugin. Select a plugin from the list and click About Plugin to view more information about the plugin and any missing dependencies.

    List of currently available plugins in GTG:

    Export and Print

    Exports the tasks in the current view into a variety of formats.

    Gamify

    Gamify adds a game aspect to your GTG workflow, such as the ability to set task targets and task completion streaks.

    Hamster Time Tracker Integration

    Adds the ability to send a task to the Hamster Time Tracking applet.

    Urgency Color

    Calculates the urgency status of each of your currently active tasks and color-codes those tasks accordingly.

    Untouched Tasks

    Assigns tasks that you have not touched for a while with the @untouched tag.

    Send Tasks via Email

    Adds a button in the menu on the Task Editor toolbar, which allows you to easily send a task (with its status, due dates, tags, and subtasks) through email.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-preferences.page000066400000000000000000000070521420776433200215170ustar00rootroot00000000000000 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Preferences and Translation

    GTG user preferences allow you to personalize the application. To access this window, go to the Main Menu and click Preferences.

    Options in Preferences

    Option

    Description

    Show description preview

    Show an excerpt from the description next to each task in the Task Browser. Click the ON/OFF toggle to activate or deactivate this option.

    Enable colored backgrounds

    This option allows you to show a colored background for a task in the Task Browser, based on the color of its tags.

    Start of the day

    Set the time for when the day starts. The Task Browser and view modes are refreshed at this time.

    Task editor font

    Change the default font style and font size for the Task Editor.

    Dark Mode

    Turn on Dark Mode for the whole application.

    Clean up options

    You can use this option to automatically remove old, closed tasks as well as set the number of days before performing this operation.

    Translation and Localization

    GTG's attributes are translated and can be used in your local language. The below table provides some examples of translated attributes.

    Attribute Translations

    Language

    Tags

    Due

    Defer (start)

    Dutch

    labels

    French

    tags

    échéance

    reporter

    Italian

    tag

    dovuta

    posticipa

    Malay

    tanda

    dijadualkan

    tangguh

    Russian

    метки

    до

    отложить

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-quickadd.page000066400000000000000000000122521420776433200210010ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Using the Quick Add Entry

    The Quick Add Entry is the fastest way to create a new task. The Quick Add Entry field is located below the Task Browser.

    Create a New Task Using the Quick Add Entry

    To add a task, type the task's title in the entry field and press Enter. Spaces are allowed when entering a title. The task is immediately available in the Task Browser. If a tag is selected in the Sidebar before you create the task in the Quick Add Entry, the tag is then applied to the task that you create.

    Quick Add Entry
    Adding Dates and Tags to Tasks Using the Quick Add Entry

    You can also create a task in the Quick Add Entry and at the same time specify its tags, start date, and due date. Follow the below syntax to add these options.

    <em style="strong">tags:tag1,tag2,tag3</em>

    When using tags:, you can apply as many tags as you want using a comma as a separator (do not put a space between any of those tags). You can also use individual "@" tags, even in combination with the tags, if you want to have the tag as part of the task title.

    <em style="strong">due:<code>date</code></em> or <em style="strong">start:<code>date</code></em>

    Use GTG's natural date parsing syntax to assign a start and due date in a variety of formats. See Using the Date and Keyword Parsing Syntax for more information.

    Set Repeating Tasks Using the Quick Add Entry

    The Quick Add Entry is the fastest way to set a task to repeat with the every: keyword.

    <em style="strong">every:<code>recurring term</code></em>

    Similar to setting the date in the Quick Add Entry, use GTG's natural date parsing syntax to assign a recurring term in a variety of formats.

    Quick Add Entry Examples

    The following examples show the result of adding this syntax to the Quick Add Entry field:

    <em style="strong"><code>pay my taxes every:year</code></em>

    Creates a new task with the title pay my taxes. This task will repeat every year

    <em style="strong"><code>return book</code></em>

    Creates a new task with the title return book. No tags, start date, or due date are added.

    <em style="strong"><code>buy groceries tags:purchases,personal</code></em>

    Creates a new task with the title buy groceries and with the tags purchases and personal. No start date or due date are added.

    <em style="strong"><code>write a book start:someday</code></em>

    Creates a new task with the title write a book and with the start date of someday. No tags or due date are added.

    <em style="strong"><code>buy stationary for the @office tags:purchases,errands start:tuesday due:20200330</code></em>

    Creates a new task with the title buy stationary for the @office, with the tags office, purchases and errands, with the due date March 30, 2020, and a start date of next Tuesday.

    <em style="strong"><code>call mum about the broken @phone tags:family due:sunday start:tomorrow</code></em>

    Creates a new task with the title call mum about the broken @phone, with the tags family and phone, with the due date of next Sunday, and the start date tomorrow.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-recurring-task.page000066400000000000000000000115221420776433200221530ustar00rootroot00000000000000 Drissi Mohieddine m.drissi@protonmail.com 2020 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Using Recurring/Repeating Tasks

    Repeating tasks are the tasks that must be done many times, in a fixed period (day, week, month, year). By making a task repeat, the due date will hold the date by which the task must be completed. If a start date is set, the first occurrence of that task will begin from that start date.

    Setting a Task to Repeat

    You can set a task to repeat using one of the following methods:

    The Quick Add Entry is the fastest way. Use the keyword every when creating the task. See the Valid Recurring Terms section below for the valid syntax.

    From the Task Editor, click the circular arrow button to open the Recurring Task menu.

    From the Task Browser, right-click a task. Select Set Recurring to open the Recurring Task context menu.

    In the Task Editor, the circular arrow button is displayed as light blue to notify you when the task is set to recurring. The circular arrow icon is also displayed next to a task in the Task Browser.

    If you set a parent task to repeat, the associated subtasks will also be set to repeat.

    Valid Recurring Terms

    The valid terms are very similar to the Keyword Parsing Syntax for start and due dates with the exception of a few keywords.

    Recurring Term Syntax

    Syntax

    Example

    yyyy-mm-dd or yyyy/mm/dd

    2020-04-01 or 2020/04/01. This will repeat every year on 04/01.

    yyyymmdd

    20200401 This will repeat every year on 04/01.

    mmdd

    0401 (with the year being assumed as the current one). This will repeat every year on 04/01.

    day

    With this syntax, the task repeats daily.

    other-day

    With this syntax, the task repeats every other day.

    week

    Will repeat every week on the same day that the task was set.

    month

    Will repeat monthly.

    year

    Will repeat yearly.

    Monday (or any day of the week)

    Will repeat on that day of the week

    27 (or any day's number)

    In this example, the task will recur on every 27 of the month.

    Recurring Examples

    Below are some examples of how recurring terms work. These examples are made using the Quick Add Entry but do not differ in result from the Task Editor.

    <em style="strong"><code>pay my taxes every:year</code></em>

    This task will repeat every year on the date that the task was created.

    <em style="strong"><code>Go out with my dog every:day start:tomorrow</code></em>

    By setting a start date, this task will not recur every date from today's date but from the start date.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-search-intro.page000066400000000000000000000032471420776433200216160ustar00rootroot00000000000000 Bertrand Rousseau bertrand.rousseau@gmail.com 2012 Danielle Vansia danielle.vansia@gmail.com 2020 Searching for Tasks

    To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for tasks based on their content.

    Click the Search icon in the Headerbar to activate the Search field. Search results are automatically displayed as you type.

    Click the Save Search button to save a search result. Saved searches are available from the Sidebar and are automatically updated. You can delete a saved search by right-clicking the saved search and selecting Delete from the context menu.

    If you want to perform more detailed searches, you can use GTG's natural language parsing ability/special search syntax to aid with efficiency. See GTG Search Syntax for more information.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-search-syntax.page000066400000000000000000000131231420776433200220030ustar00rootroot00000000000000 Bertrand Rousseau bertrand.rousseau@gmail.com 2012 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 <app>GTG</app> Search Syntax

    When performing a search request, you can also use special keywords to help refine your results. The table below describes this syntax. This functionality allows you to more efficiently view tasks based on specific criteria and prioritize tasks that are immediately due.

    <app>GTG</app> Search Keywords

    Search Query

    Search Result

    word

    Tasks that contain a single word.

    "text"

    Tasks that contain everything inside of the quotes. You can include multiple words, special characters, and spaces in this search.

    @tag

    Tasks with this tag.

    !notag

    Tasks without tags.

    !before [date]

    Tasks that need to be completed before the input date.

    See the note below for the [date] element's format.

    !after [date]

    Tasks that you can wait to complete until after the input date. These tasks either have a start date that is after the input date or do not have a start date set and are due after the input date.

    See the note below for the [date] element's format.

    !today

    Tasks that are due today.

    !tomorrow

    Tasks that are due tomorrow.

    !nodate

    Tasks without a set due date.

    !now

    Tasks with due date defined as "now."

    !soon

    Tasks with due date defined as "soon."

    !someday

    Tasks with due date defined as "someday."

    !not [query]

    Tasks that do not include the next part of the query.

    [query] !or [query]

    Tasks with one of the specified elements in the query.

    Date Format

    [date] can be formatted in a number of ways using GTG's natural date parsing syntax. Dates can be literal (for example, "2020-04-20") or "fuzzy" (for example, "someday"). See Using the Date and Keyword Parsing Syntax for details.

    The search feature behaves like it adds an implicit, logical AND between each element (unless the !or operator is used). The results include tasks that match all elements of the query.

    Search Query Examples Examples

    Search Input

    Search Result

    !tomorrow !or !today

    Tasks that are due today or tomorrow.

    @gtg @writing

    Tasks with both the @gtg and @writing tags.

    @gtg !before 2020-03-01

    Tasks that are due before March 1, 2020, and have the @gtg tag.

    buy @errands

    Tasks that include the word buy in the task title or description and contain the @errands tag.

    !not buy @errands

    Tasks that contain the @errands tag but do not contain the word buy in the task title or description.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-set-task-date.page000066400000000000000000000051131420776433200216600ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Setting Task Start Date and Due Date

    To set the start and due date for a task, from the Task Browser, right-click the task and select a date from the Set start date and Set due date options in the context menu. You can also set a task as recurring. See Using Recurring/Repeating Task for more information.

    You can also quickly set a task's start date to tomorrow by clicking the Start Tomorrow button in the main Headerbar. Click the down arrow next to the Start Tomorrow button to select a different start date.

    Set Dates From <gui>Task Browser</gui>

    To set the start and due date for a task that is already opened, click the Starts on and Due on fields and use the calendar.

    Set Dates While Task is Open

    For both of these fields, you can use GTG's natural date parsing syntax to set dates in a variety of formats. Dates can be literal (for example, "2020-04-20") or "fuzzy" (for example, "someday"). See Using the Date and Keyword Parsing Syntax for details.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-shortcut-keys.page000066400000000000000000000123761420776433200220470ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 <app>GTG</app> Shortcut Keys

    Use keyboard shortcut keys to perform common tasks faster than with the mouse and menus. The following tables list all of GTG's shortcut keys.

    <app>GTG</app> Window-Related Shortcuts

    To Do This

    Press This

    Show Task Editor Window

    Enter

    Hide Task Editor Window

    Esc

    Move One Task Up in Task Browser

    Up

    Move One Task Down in Task Browser

    Down

    Unfold Treeview Items

    ShiftRight

    Fold Treeview Items

    ShiftLeft

    Place Focus on Sidebar

    CtrlB

    Place Focus on Quick Add Entry Field

    CtrlL

    Toggle Sidebar

    F9

    Show Preferences screen

    Ctrl,

    Open Main Menu.

    F10

    Open Help screen

    F1

    Show Keyboard Shortcuts screen

    Ctrl?

    Redo

    CtrlY

    Undo

    CtrlZ

    Quit

    CtrlQ

    Task-Related Shortcuts

    To Do This

    Press This

    New Task

    CtrlN

    Mark Task as Done

    CtrlD

    Dismiss Task

    CtrlShiftD

    This keyboard shortcut also undismisses a task when used in the Closed view mode.

    Delete Task

    CtrlDel

    New Subtask

    CtrlShiftN

    New Parent Task

    CtrlShiftP

    Tag-Related Shortcuts

    To Do This

    Press This

    Add/Modify Tag

    CtrlT

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-subtasks.page000066400000000000000000000105641420776433200210570ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Creating and Managing Subtasks

    Often, in order to accomplish a certain task, you first need to accomplish another, prerequisite task. GTG calls this prerequisite task a subtask. You can insert as many subtasks as you need for each task.

    Create a New Subtask

    To create a subtask for the task that is currently opened, you can perform one of the following actions:

    Start a new line in the Task Editor window with a dash (-) and a space. Then, type the subtask's title.

    Click the button in the Task Editor toolbar.

    Use the CtrlShiftN keyboard shortcut.

    The subtask title displays with a check box and is underlined. Click the link to open the subtask in a separate Task Editor window. The parent task window closes after the subtask is opened.

    When editing a subtask, you can click the Open Parent button in the Task Editor toolbar to view and edit the subtask's parent.

    You can mark a subtask as complete while in the parent task by selecting the check box next to the subtask title. Finished subtasks are displayed with strikethrough text in the Task Editor.

    Open Subtasks From Parent Task

    You can reorganize tasks and subtasks by dragging and dropping tasks in the Task Browser to achieve the hierarchy and order that you require. Keep in mind that subtasks follow the below rules.

    A subtask's due date can never be after its parent's due date. If a subtask's due date is changed to be a date after the parent task's due date, then the parent task's due date is updated to match the subtask.

    Subtasks inherit start and due dates as well as any tags assigned to the parent task at the time that the subtask is created. You can individually edit these characteristics as well as make bulk updates for both tasks and subtasks.

    When you mark a parent task as done, its subtasks will also be marked as done.

    The number of subtasks that are associated with a parent task are listed next to the parent task in the Task Browser. You can also expand and collapse parent tasks to view associated subtasks in the Task Browser.

    In the Task Browser, you also have the ability to add a parent task to an existing subtask by right-clicking that subtask and selecting Add a Parent task... from the context menu.

    Editing, Dismissing, and Deleting Subtasks

    Follow the same steps to edit, dismiss, and delete subtasks as done for parent tasks.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-sync.page000066400000000000000000000076331420776433200201770ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2022 Understanding Synchronization Services
    Built-In Synchronization Services

    Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access or to import) tasks or other items like notes from other services.

    In GTG, there can be different types of synchronization:

    Read-only synchronization: The primary goal is to track things (for example, the bugs assigned to you on a bug tracking system). You cannot directly mark the task as resolved in GTG, but when you mark the associated bug as fixed on the bug tracking system, it will show up as such in GTG. Read-only also means that if you open one of the imported tasks and change the title, description, or tags, those changes are visible only to you and will be lost when the associated task is modified on the originating service. You are free to set any other field (start/due dates, subtasks, etc.), and with those field your changes will be preserved. This is useful to add personal annotations to imported tasks.

    Import synchronization: This is similar to read-only synchronization; however, you are free to change any field you want. Keep in mind that all the changes you make will be visible only on your computer. GTG will also make sure that no task is imported twice.

    Full synchronization: This provides the full read/write synchronization between GTG and the service.

    List of available Sync Services in GTG:

    CalDAV: Allows you to synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks (full synchronization). CalDAV is often provided by calendar and tasks/groupware services.

    Other Synchronization Systems

    Alternatively, if you do not have (or want) an always-on server to handle continuous synchronization (such as for the CalDAV synchronization service), you can use a manual synchronization tool, like Unison, to sync GTG's data folders over SSH/SFTP from one computer to another, as long as you ensure you are running GTG on only one of your computers at a time, cleanly shut down GTG, review and synchronize the data before using it on the other computer. This "batch" manual synchronization technique potentially provides more control, at the expense of the simplicity of running simultaneous instances of GTG that would be continuously synchronized across computers.

    Recent versions of GTG do not have a locking file mechanism to ensure it is not already running on one of your other computers, so third-party "continuous" file synchronization services (such as Syncthing) cannot be recommended for this purpose.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-tag-color.page000066400000000000000000000057551420776433200211150ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Editing Tag Properties

    You can edit a tag's name, color, or set a specific tag icon. From the Sidebar, right-click the tag, and select Edit from the context menu. You can perform the following actions in the Edit tag window:

    To change the tag name, type a new name in the Name field.

    Select a tag color from one of the predefined colors. To add your own color, in the Pick a Color pop-up, click the + under Custom. Then, click Select to confirm your color choice. To remove a selected color, click the trash icon next to the color.

    You can also generate a random color for your tag. You can do this directly from the Tag Editor by choosing Random. You can also select and right-click a tag in the Sidebar. Then, select the Generate Color option from the context menu.

    Select an icon on the left. To remove an icon, click the trash can symbol under the selected icon button.

    You also have the option to show or hide tasks with a certain tag from the Actionable view mode. Enable or disable the Actionable toggle. This option is very useful if you have a tag such as "someday" that you use for tasks that you would like to complete at some point in the future but are not particularly urgent at this time.

    When personalizing tags, note that GTG displays only an icon OR a colored square next to a tag in the Sidebar — not both at the same time. If you select a color for a tag, you can enable the corresponding tasks to be highlighted by that color in the Taskview. See Preferences for more information.

    Edit Tag
    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-tags.page000066400000000000000000000042461420776433200201560ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Tagging Tasks

    A tag is a simple word that begins with the @ sign.

    When you type a word beginning with @, it is displayed with yellow highlighting, which is the indicator that GTG considers the word to be a tag. You have the option to associate tags with custom colors. Tags are displayed with any associated custom color in the Task Editor. See Editing Tag Properties for more information. You can select a tag while working in the Task Editor to view all other associated tasks in the Task Browser.

    <app>GTG</app> Tag

    You can use tags to sort your tasks. Tags are viewable in the Sidebar. You can enable the Sidebar from the Main Menu on the Headerbar. This displays all of the tags that you have created. When a tag is selected, all tasks that are associated with that tag are displayed. A task can have an unlimited number of tags.

    See the following sections for information on how to create and personalize tags.

    gtg-0.6/docs/user_manual/C/gtg-taskview.page000066400000000000000000000041561420776433200210550ustar00rootroot00000000000000 Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia daniellevansia@gmail.com 2020 Understanding View Modes

    GTG has three different view modes to aid with productivity and managing your tasks: Open, Actionable, and Closed. The Open view mode displays all tasks that are not marked as done or dismissed. The Closed view mode displays all completed tasks or tasks that you dismissed.

    The Actionable view mode displays tasks that you can complete right now and meet the following conditions:

    The task must be "startable," meaning that the start date is today or has passed.

    The task does not have any open subtasks, meaning that all of its prerequisites are met and you can complete the task itself.

    You can further filter tasks by tag, in any view mode, by selecting a tag in the Sidebar.

    You can use an option in the Edit tag pop-up box to hide tasks with certain tags from being displayed in the Actionable view mode. See the Edit Tag Properties section for more information.

    View Modes
    gtg-0.6/docs/user_manual/C/index.page000066400000000000000000000050451420776433200175460ustar00rootroot00000000000000 Getting Things GNOME! Help Getting Things GNOME! Help Radina Matic radina.matic@gmail.com 2013 Danielle Vansia danielle.vansia@gmail.com 2020 <media type="image" mime="image/png" src="figures/gtg-icon.png"> gtg logo </media> Getting Things GNOME! Help
    Introduction

    Getting Things GNOME! (GTG) is the task manager and organizer for the GNOME desktop environment that is inspired by the Getting Things Done (GTD) methodology. In GTG, everything is a task: from building a bridge over the Pacific Ocean, to changing a light bulb, or organizing a party. GTG focuses on usability and simplicity and provides a simple, yet flexible organization tool for life and work.

    Creating and Managing Tasks
    Filtering and Organizing Tasks
    Synchronization Services
    Going Further
    gtg-0.6/docs/user_manual/C/legal.xml000066400000000000000000000004451420776433200174060ustar00rootroot00000000000000

    This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported License.

    gtg-0.6/docs/user_manual/LINGUAS000066400000000000000000000000561420776433200164410ustar00rootroot00000000000000# please keep this list sorted alphabetically gtg-0.6/docs/user_manual/meson.build000066400000000000000000000023071420776433200175570ustar00rootroot00000000000000gnome.yelp('gtg', sources: [ 'gtg-add-tag.page', 'gtg-add-sync.page', 'gtg-caldav.page', 'gtg-create-new-task.page', 'gtg-complete-delete-dismiss-task.page', 'gtg-date-parsing.page', 'gtg-developer-resources.page', 'gtg-edit-task.page', 'gtg-faq.page', 'gtg-main-window.page', 'gtg-plugins.page', 'gtg-preferences.page', 'gtg-quickadd.page', 'gtg-recurring-task.page', 'gtg-search-intro.page', 'gtg-search-syntax.page', 'gtg-set-task-date.page', 'gtg-shortcut-keys.page', 'gtg-subtasks.page', 'gtg-sync.page', 'gtg-tag-color.page', 'gtg-tags.page', 'gtg-taskview.page', 'index.page', 'legal.xml', ], media: [ 'figures/add-tag.png', 'figures/caldav.png', 'figures/edit_tag.png', 'figures/gtg-icon.png', 'figures/insert_subtask_icon.png', 'figures/main_window.png', 'figures/modify-tag.png', 'figures/quick_tag_entry.png', 'figures/search-icon.png', 'figures/set_date_task_browser.png', 'figures/set_date_task_open.png', 'figures/subtasks.png', 'figures/select-sync.png', 'figures/tag.png', 'figures/task-toolbar-menu.png', 'figures/workview.png', ] ) gtg-0.6/flatpak/000077500000000000000000000000001420776433200135725ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/flatpak/org.gnome.GTG-stable.json000066400000000000000000000114511420776433200202520ustar00rootroot00000000000000{ "app-id": "org.gnome.GTG", "runtime": "org.gnome.Platform", "runtime-version": "40", "sdk": "org.gnome.Sdk", "command": "gtg", "finish-args": [ "--share=ipc", "--socket=fallback-x11", "--socket=wayland", "--share=network", "--system-talk-name=org.freedesktop.login1", "--own-name=org.gnome.GTG" ], "cleanup": [ "/include", "/lib/pkgconfig", "/share/pkgconfig", "/share/aclocal", "/man", "/share/man", "/share/gtk-doc", "/share/vala", "*.la", "*.a", "*.pyc", "*.pyo" ], "modules": [{ "name": "python-dbus", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} dbus-python" ], "sources": [{ "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/3f/e7/4edb582d1ffd5ac3c84188deea32e960b5c8c0fe1da56ce70224f85ce542/dbus-python-1.2.8.tar.gz", "sha256": "abf12bbb765e300bf8e2a1b2f32f85949eab06998dbda127952c31cb63957b6f" }] }, { "name": "python3-lxml", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} lxml" ], "sources": [{ "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/2c/4d/3ec1ea8512a7fbf57f02dee3035e2cce2d63d0e9c0ab8e4e376e01452597/lxml-4.5.2.tar.gz", "sha256": "cdc13a1682b2a6241080745b1953719e7fe0850b40a5c71ca574f090a1391df6" } ] }, { "name": "python3-caldav", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --use-deprecated=legacy-resolver --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} caldav --no-build-isolation" ], "sources": [ { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/4c/c4/13b4776ea2d76c115c1d1b84579f3764ee6d57204f6be27119f13a61d0a9/python-dateutil-2.8.2.tar.gz", "sha256": "0123cacc1627ae19ddf3c27a5de5bd67ee4586fbdd6440d9748f8abb483d3e86" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/da/ce/27c48c0e39cc69ffe7f6e3751734f6073539bf18a0cfe564e973a3709a52/vobject-0.9.6.1.tar.gz", "sha256": "96512aec74b90abb71f6b53898dd7fe47300cc940104c4f79148f0671f790101" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/80/be/3ee43b6c5757cabea19e75b8f46eaf05a2f5144107d7db48c7cf3a864f73/urllib3-1.26.7.tar.gz", "sha256": "4987c65554f7a2dbf30c18fd48778ef124af6fab771a377103da0585e2336ece" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/cb/38/4c4d00ddfa48abe616d7e572e02a04273603db446975ab46bbcd36552005/idna-3.2.tar.gz", "sha256": "467fbad99067910785144ce333826c71fb0e63a425657295239737f7ecd125f3" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/eb/7f/a6c278746ddbd7094b019b08d1b2187101b1f596f35f81dc27f57d8fcf7c/charset-normalizer-2.0.6.tar.gz", "sha256": "5ec46d183433dcbd0ab716f2d7f29d8dee50505b3fdb40c6b985c7c4f5a3591f" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/6d/78/f8db8d57f520a54f0b8a438319c342c61c22759d8f9a1cd2e2180b5e5ea9/certifi-2021.5.30.tar.gz", "sha256": "2bbf76fd432960138b3ef6dda3dde0544f27cbf8546c458e60baf371917ba9ee" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/e7/01/3569e0b535fb2e4a6c384bdbed00c55b9d78b5084e0fb7f4d0bf523d7670/requests-2.26.0.tar.gz", "sha256": "b8aa58f8cf793ffd8782d3d8cb19e66ef36f7aba4353eec859e74678b01b07a7" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/2c/4d/3ec1ea8512a7fbf57f02dee3035e2cce2d63d0e9c0ab8e4e376e01452597/lxml-4.5.2.tar.gz", "sha256": "cdc13a1682b2a6241080745b1953719e7fe0850b40a5c71ca574f090a1391df6" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/97/b9/7d66fcc73bcc186ae018ee919f20498da86f095a632e4e26b3cebce584a3/caldav-0.8.0.tar.gz", "sha256": "5b40dc2b39950e78989d515ce6a2c1131f20cc2c413ba28f8d5b582546b40a4c" } ] }, { "name": "liblarch", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "python3 setup.py install --prefix /app" ], "sources": [{ "type": "git", "url": "https://github.com/getting-things-gnome/liblarch" }] }, { "name": "gtg", "buildsystem": "meson", "sources": [{ "type": "git", "url": "https://github.com/getting-things-gnome/gtg" } ] } ] } gtg-0.6/flatpak/org.gnome.GTG.json000066400000000000000000000117631420776433200170100ustar00rootroot00000000000000{ "app-id": "org.gnome.GTGDevel", "runtime": "org.gnome.Platform", "runtime-version": "40", "sdk": "org.gnome.Sdk", "command": "gtg", "tags": ["devel", "development", "nightly"], "desktop-file-name-suffix": " ☢️", "finish-args": [ "--share=ipc", "--socket=fallback-x11", "--socket=wayland", "--share=network", "--system-talk-name=org.freedesktop.login1", "--talk-name=org.gnome.Hamster", "--own-name=org.gnome.GTGDevel" ], "cleanup": [ "/include", "/lib/pkgconfig", "/share/pkgconfig", "/share/aclocal", "/man", "/share/man", "/share/gtk-doc", "/share/vala", "*.la", "*.a", "*.pyc", "*.pyo" ], "modules": [{ "name": "python-dbus", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} dbus-python" ], "sources": [{ "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/3f/e7/4edb582d1ffd5ac3c84188deea32e960b5c8c0fe1da56ce70224f85ce542/dbus-python-1.2.8.tar.gz", "sha256": "abf12bbb765e300bf8e2a1b2f32f85949eab06998dbda127952c31cb63957b6f" }] }, { "name": "python3-lxml", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} lxml" ], "sources": [{ "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/2c/4d/3ec1ea8512a7fbf57f02dee3035e2cce2d63d0e9c0ab8e4e376e01452597/lxml-4.5.2.tar.gz", "sha256": "cdc13a1682b2a6241080745b1953719e7fe0850b40a5c71ca574f090a1391df6" } ] }, { "name": "python3-caldav", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "pip3 install --use-deprecated=legacy-resolver --no-index --find-links=\"file://${PWD}\" --prefix=${FLATPAK_DEST} caldav --no-build-isolation" ], "sources": [ { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/4c/c4/13b4776ea2d76c115c1d1b84579f3764ee6d57204f6be27119f13a61d0a9/python-dateutil-2.8.2.tar.gz", "sha256": "0123cacc1627ae19ddf3c27a5de5bd67ee4586fbdd6440d9748f8abb483d3e86" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/da/ce/27c48c0e39cc69ffe7f6e3751734f6073539bf18a0cfe564e973a3709a52/vobject-0.9.6.1.tar.gz", "sha256": "96512aec74b90abb71f6b53898dd7fe47300cc940104c4f79148f0671f790101" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/80/be/3ee43b6c5757cabea19e75b8f46eaf05a2f5144107d7db48c7cf3a864f73/urllib3-1.26.7.tar.gz", "sha256": "4987c65554f7a2dbf30c18fd48778ef124af6fab771a377103da0585e2336ece" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/cb/38/4c4d00ddfa48abe616d7e572e02a04273603db446975ab46bbcd36552005/idna-3.2.tar.gz", "sha256": "467fbad99067910785144ce333826c71fb0e63a425657295239737f7ecd125f3" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/eb/7f/a6c278746ddbd7094b019b08d1b2187101b1f596f35f81dc27f57d8fcf7c/charset-normalizer-2.0.6.tar.gz", "sha256": "5ec46d183433dcbd0ab716f2d7f29d8dee50505b3fdb40c6b985c7c4f5a3591f" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/6d/78/f8db8d57f520a54f0b8a438319c342c61c22759d8f9a1cd2e2180b5e5ea9/certifi-2021.5.30.tar.gz", "sha256": "2bbf76fd432960138b3ef6dda3dde0544f27cbf8546c458e60baf371917ba9ee" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/e7/01/3569e0b535fb2e4a6c384bdbed00c55b9d78b5084e0fb7f4d0bf523d7670/requests-2.26.0.tar.gz", "sha256": "b8aa58f8cf793ffd8782d3d8cb19e66ef36f7aba4353eec859e74678b01b07a7" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/2c/4d/3ec1ea8512a7fbf57f02dee3035e2cce2d63d0e9c0ab8e4e376e01452597/lxml-4.5.2.tar.gz", "sha256": "cdc13a1682b2a6241080745b1953719e7fe0850b40a5c71ca574f090a1391df6" }, { "type": "file", "url": "https://files.pythonhosted.org/packages/97/b9/7d66fcc73bcc186ae018ee919f20498da86f095a632e4e26b3cebce584a3/caldav-0.8.0.tar.gz", "sha256": "5b40dc2b39950e78989d515ce6a2c1131f20cc2c413ba28f8d5b582546b40a4c" } ] }, { "name": "liblarch", "buildsystem": "simple", "build-commands": [ "python3 setup.py install --prefix /app" ], "sources": [{ "type": "git", "url": "https://github.com/getting-things-gnome/liblarch" }] }, { "name": "gtg", "config-opts" : [ "-Dprofile=development" ], "buildsystem": "meson", "sources": [{ "type": "git", "url": "https://github.com/getting-things-gnome/gtg" } ] } ] } gtg-0.6/launch.sh000077500000000000000000000004351420776433200137630ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env bash # This script allows contributors to run GTG directly from the gtg directory without the need to navigate # to the scripts folder. # It refers to the GTG debug script originally placed in /scripts/debug.sh. # Makes life much easier. exec ./scripts/debug.sh "$@" gtg-0.6/meson.build000066400000000000000000000027461420776433200143230ustar00rootroot00000000000000project('gtg', version: '0.6.0', meson_version: '>= 0.51.0' ) i18n = import('i18n') gnome = import('gnome') pymod = import('python') python3 = pymod.find_installation('python3') if not python3.found() error('python3 installation not found') endif prefix = get_option('prefix') bindir = prefix / get_option('bindir') datadir = prefix / get_option('datadir') appdatadir = datadir / 'metainfo' desktopdir = datadir / 'applications' dbusservicedir = datadir / 'dbus-1' / 'services' icondir = datadir / 'icons' pythondir = python3.get_path('purelib') rdnn_name = 'org.gnome.GTG' application_id = rdnn_name if get_option('profile') == 'development' application_id = rdnn_name + 'Devel' endif bin_config = configuration_data() bin_config.set('local_build', 'False') bin_config.set('pythondir', pythondir) bin_config.set('localedir', datadir / 'locale') bin_config.set('APP_ID', application_id) bin_config.set('bindir', bindir) local_config = configuration_data() local_config.set('local_build', 'True') local_config.set('pythondir', meson.source_root()) local_config.set('localedir', meson.source_root() / 'po') local_config.set('APP_ID', application_id) # Wrapper to launch gtg with non-/usr prefix install PYTHONPATH wrapper_config = configuration_data() wrapper_config.set('python_installdir', python3.get_install_dir(pure: true)) configure_file( input: 'prefix-gtg.sh.in', output: 'prefix-gtg.sh', configuration: wrapper_config, ) subdir('GTG') subdir('data') subdir('po') subdir('docs') gtg-0.6/meson_options.txt000066400000000000000000000002171420776433200156050ustar00rootroot00000000000000option( 'profile', type: 'combo', choices: [ 'default', 'development' ], value: 'default', description: 'Changes App ID' ) gtg-0.6/po/000077500000000000000000000000001420776433200125665ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/po/LINGUAS000066400000000000000000000003531420776433200136140ustar00rootroot00000000000000# Please keep this list sorted alphabetically af ar ast be bg bn ca cs da de el en_CA en_GB eo es eu fa fi fr gl he hi hr hu ia id is it ja jbo ka ko lt mg ms nb nds nl oc pl pt_BR pt ro ru si sk sl sq sr sv zh_CN zh_TW te th tr uk ur gtg-0.6/po/POTFILES.in000066400000000000000000000071501420776433200143460ustar00rootroot00000000000000# List of source files which contain translatable strings. data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in data/org.gnome.GTG.desktop.in.in GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop GTG/gtk/data/backends.ui GTG/gtk/data/calendar.ui GTG/gtk/data/context_menus.ui GTG/gtk/data/general_preferences.ui GTG/gtk/data/help_overlay.ui GTG/gtk/data/main_window.ui GTG/gtk/data/modify_tags.ui GTG/gtk/data/tag_editor.ui GTG/gtk/data/plugins.ui GTG/gtk/data/preferences.ui GTG/gtk/data/task_editor.ui GTG/plugins/export/export.ui GTG/plugins/gamify/prefs.ui GTG/plugins/hamster/prefs.ui GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui GTG/backends/backend_caldav.py GTG/backends/backend_localfile.py GTG/backends/backend_signals.py GTG/backends/generic_backend.py GTG/backends/__init__.py GTG/backends/periodic_import_backend.py GTG/backends/sync_engine.py GTG/core/info.py.in GTG/core/borg.py GTG/core/xml.py GTG/core/clipboard.py GTG/core/config.py GTG/core/datastore.py GTG/core/dates.py GTG/core/dirs.py GTG/core/firstrun_tasks.py GTG/core/__init__.py GTG/core/interruptible.py GTG/core/keyring.py GTG/core/networkmanager.py GTG/core/plugins/api.py GTG/core/plugins/engine.py GTG/core/plugins/__init__.py GTG/core/requester.py GTG/core/search.py GTG/core/tag.py GTG/core/task.py GTG/core/timer.py GTG/core/treefactory.py GTG/core/twokeydict.py GTG/core/urlregex.py GTG/core/watchdog.py GTG/gtk/application.py GTG/gtk/backends/addpanel.py GTG/gtk/backends/backendscombo.py GTG/gtk/backends/backendstree.py GTG/gtk/backends/configurepanel.py GTG/gtk/backends/__init__.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/checkbox.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/import_tags.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py GTG/gtk/backends/parameters_ui/text.py GTG/gtk/browser/backend_infobar.py GTG/gtk/browser/cell_renderer_tags.py GTG/gtk/browser/delete_tag.py GTG/gtk/browser/delete_task.py GTG/gtk/browser/__init__.py GTG/gtk/browser/main_window.py GTG/gtk/browser/modify_tags.py GTG/gtk/browser/quick_add.py GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py GTG/gtk/browser/tag_editor.py GTG/gtk/browser/treeview_factory.py GTG/gtk/colors.py GTG/gtk/editor/calendar.py GTG/gtk/editor/editor.py GTG/gtk/editor/recurring_menu.py GTG/gtk/editor/__init__.py GTG/gtk/editor/taskview.py GTG/gtk/errorhandler.py GTG/gtk/general_preferences.py GTG/gtk/__init__.py GTG/gtk/plugins.py GTG/gtk/preferences.py GTG/gtk/tag_completion.py GTG/__init__.py GTG/plugins/export/export.py GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py GTG/plugins/export/__init__.py GTG/plugins/export/task_str.py GTG/plugins/export/templates.py GTG/plugins/__init__.py GTG/plugins/send_email/__init__.py GTG/plugins/send_email/sendEmail.py GTG/plugins/untouched_tasks/__init__.py GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py GTG/plugins/urgency_color/__init__.py GTG/plugins/urgency_color/urgency_color.py GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop GTG/plugins/dev_console/console.py GTG/plugins/dev_console/utils.py GTG/plugins/gamify/gamify.py GTG/plugins/gamify/__init__.py GTG/plugins/hamster/hamster.py gtg-0.6/po/POTFILES.skip000066400000000000000000000031261420776433200147050ustar00rootroot00000000000000# List of source files that should *not* be translated. # Please keep this file sorted alphabetically. GTG/backends/unmaintained/backend_evolution.py GTG/backends/unmaintained/backend_gnote.py GTG/backends/unmaintained/backend_launchpad.py GTG/backends/unmaintained/backend_mantis.py GTG/backends/unmaintained/backend_rtm.py GTG/backends/unmaintained/backend_tomboy.py GTG/backends/unmaintained/generictomboy.py GTG/backends/unmaintained/rtm/__init__.py GTG/backends/unmaintained/rtm/rtm.py GTG/plugins/export.gtg-plugin GTG/plugins/hamster.gtg-plugin GTG/plugins/send-email.gtg-plugin GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/bug.py GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/bugzilla.py GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/__init__.py GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/notification.py GTG/plugins/unmaintained/bugzilla/services.py GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/geolocalized_tasks.py GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/geolocalized.ui GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/__init__.py GTG/plugins/unmaintained/geolocalized_tasks/marker.py GTG/plugins/unmaintained/hamster/hamster.py GTG/plugins/unmaintained/hamster/__init__.py GTG/plugins/unmaintained/hamster/prefs.ui GTG/plugins/unmaintained/notification_area/__init__.py GTG/plugins/unmaintained/notification_area/notification_area.py GTG/plugins/unmaintained/notification_area/notification_area.ui GTG/plugins/unmaintained/tomboy/combobox_enhanced.py GTG/plugins/unmaintained/tomboy/__init__.py GTG/plugins/unmaintained/tomboy/tomboy.py GTG/plugins/unmaintained/tomboy/tomboy.ui gtg-0.6/po/af.po000066400000000000000000002054711420776433200135250ustar00rootroot00000000000000# Walter Leibbrandt , 2009 # Walter , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 09:03+0000\n" "Last-Translator: Luca Invernizzi \n" "Language-Team: Translate.org.za\n" "Language: af\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! is 'n organiseerder vir die GNOME werkskermomgewing." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! is 'n organiseerder vir die GNOME werkskermomgewing." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "geen aktiewe take" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hulp" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Nou" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Binnekort" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Redigeer" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Skrap" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Voeg 'n etiket by" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Voeg 'n etiket by" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Merk as gedoen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Laat vaar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Begindatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Môre" msgstr[1] "In %(days)d dae" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "volgende week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "volgende maand" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "volgende jaar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Begindatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Vandag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Begindatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "volgende week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "volgende maand" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "volgende jaar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Begindatum" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Merk as gedoen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Etiket kantbalk" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Merk as gedoen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Laat vaar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Skrap" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Redigeer geselekteerde taak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nuwe taak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nuwe subtaak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Skrap" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Redigeer" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Redigeer" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Gesluit op" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Begin op" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Etiket kantbalk" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Geslote take venster" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alle take" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Uitbreidings" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Sinkronisering voltooid." #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Aangaande GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etikette" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Gesluit op" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Skep 'n nuwe taak" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Môre" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Redigeer" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Afhanklikhede" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Aangaande inprop" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Aangaande inprop" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Merk die taak as \"nie te doen\"" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Merk die geselekteerde taak as \"om te gedoen\"" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Bring terug" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Verwyder hierdie taak permanent" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Begindatum" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "maandag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "dinsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "woensdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "donderdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "vrydag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "saterdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "sondag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Taak" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 #, fuzzy msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Voeg subtaak in" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Voeg 'n etiket by" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Stel die taak ligging" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Begin op" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Gesluit op" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Merk hierdie taak as afgehandel" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Merk as nie gedoen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Merk die geselekteerde taak as \"om te gedoen\"" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Algemeen" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Voeg etiket by" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Taak" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG webtuiste" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alle take" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Voeg etiket by" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Afhanklikhede" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Afhanklikhede" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Nou" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alle take" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nou" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "binnekort" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "later" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "vandag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "môre" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "volgende week" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "volgende maand" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "volgende jaar" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Vandag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "volgende week" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "volgende maand" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "volgende jaar" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Gister" msgstr[1] "%(days)d dae gelede" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Kom aan die gang met GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Leer hoe om van subtake gebruik te maak" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Aangaande inprop" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Leer hoe om van inproppe gebruik te maak" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Leer hoe om van subtake gebruik te maak" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Alles wat nodig is om hierdie inprop te loop is reeds beskikbaar." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Die inprop kan nie gelaai word nie" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Installeer asseblief die volgende python-modules:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Laat loop asseblief die volgende toepassings:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Installeer of laat loop asseblief die volgende komponente:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Onbekende fout tydens laai van die inprop." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" "Baie hulpvaardige boodskap, nie waar nie? Rapporteer asseblief 'n fout." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "My nuwe taak" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alle take" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Take met geen etikette" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Sinkronisering voltooid." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Take met geen etikette" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Redigeer geselekteerde taak" msgstr[1] "Redigeer geselekteerde taak" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Verwyder take permanent" msgstr[1] "Verwyder take permanent" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG webtuiste" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etikette" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiket" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "stel uit" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "verval" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Herstel kleur" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Die inprop kan nie gelaai word nie" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Take" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Begindatum" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Geslote take venster" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Gesluit op" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d dag laat voltooi" msgstr[1] "%(days)d dae laat voltooi" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d dag vroeg voltooi" msgstr[1] "%(days)d dae vroeg voltooi" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Kies waar om u lys te stoor" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "Begindatum" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Begindatum" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Etiket kantbalk" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Etiket kantbalk" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Redigeer" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Merk as nie gedoen" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Merk as gedoen" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Laat vaar" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Begindatum" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Merk die geselekteerde taak as \"om te gedoen\"" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Bring terug" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Skrap" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Merk die geselekteerde taak as gedoen" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Merk die geselekteerde taak as gedoen" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Merk die geselekteerde taak as \"om te gedoen\"" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Skep 'n nuwe subtaak" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Skrap" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Bevestig skrapping van taak" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktiewe taak" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktiewe take" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nuwe _taak" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nuwe _subtaak" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Merk as _gedoen" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "L_aat vaar" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "R_edigeer" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Bekyk" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Werksaansig" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "N_utsbalk" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Skep kitsinskrywing" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Ontdoen" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Herdoen" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Werksaansig" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Br_ing terug" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Voeg etiket in" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Assosieer met nuwe etiket" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Assosieer met bestaande etiket" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Gebruik netwerk" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Gebruik selfoon" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Gebruik GPS" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Afstand in kilometer vanaf\n" #~ "huidige ligging." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Voeg Tomboy nota by" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Daardie nota bestaan nie!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Daardie nota bestaan nie. Wil u 'n nuwe een skep?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg loop reeds!" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Hou as nota" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nuwe nota" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Etiket word in die werksaansig vertoon" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Bekyk notas" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Agtergrond kleure" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Sluitingsdatum" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "Alles in GTG is 'n taak. Van die bou van 'n brug oor die Stille Oseaan " #~ "tot die omruil van 'n gloeilamp tot die organiseering van 'n partytjie. " #~ "Wanneer 'n taak geredigeer word, word dit outomaties gestoor." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Sodra 'n taak gedoen is, kan die "Merk as gedoen" knoppie " #~ "gedruk word. As die taak nie meer relevant is nie, druk eenvoudig "" #~ "Dismiss"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Dankie vir u gebruik van GTG :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "As 'n lyn in die taakbeskrywing (hierdie venster) met 'n "-" " #~ "begin, sal dit as 'n subtaak gesien word: iets wat gedoen moet word om " #~ "die hooftaak af te handel. Tik "- toets subtaak" op die " #~ "volgende lyn en druk enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Die "Voeg subtaak" knoppie kan ook gebruik word." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Verder, met die merk van 'n taak as gedoen, sal alle subtake ook as " #~ "gedoen gemerk word." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Dit word geel, dit is 'n etiket." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Wanneer die "Werksaansig" knoppie gedruk word, sal slegs take " #~ "wat 'n aksie benodig gewys word." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Wat is 'n taak wat aksie benodig? Dit is 'n taak wat dadelik en direk " #~ "gedoen kan word." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Dit is 'n taak wat reeds "beginbaar" is, d.w.s. die begindatum " #~ "is verby." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Dis 'n taak wat nie oop subtake het nie, d.w.s. die taak kan self direk " #~ "gedoen word." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Dus sal die werksaansig slegs take vertoon wat huidiglik gedoen moet word." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Foutrapportering" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG is nogsteeds alfa-sagteware. Ons hou daarvan en gebruik dit daagliks. " #~ "Daar sal wel, ongelukkig foute voorkom." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "As daar enige probleme with GTG is kan ons dalk help om dit spoedig op te " #~ "los." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d dag oor" #~ msgstr[1] "%(days)d dae oor" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Later" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Moet teen môre voltooi wees!" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Was %(days)d dag gelede" #~ msgstr[1] "Was %(days)d dae gelede" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Moet teen vandag voltooi wees!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Moes teen gister voltooid gewees het" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Skep 'n taak" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Voeg etiket by..." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Gedrag" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Kopiereg© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_vandag" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "mo_re" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "volgende _maand" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "volgende _week" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "volgende _jaar" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Is u seker u wil hierdie take skrap?" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Leer hoe om van etikette gebruik te maak" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Rapporteer dit asseblief op ons Launchpad-blad:" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Indien 'n woord met @ begin word dit as 'n etiket geïinterpreteer" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Daarvoor is die sintaks :" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sinkroniseer met Evolution" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Hierdie Tomboy nota bestaan nie meer nie. Wil u dit skep?" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Sjabloon nie gevind" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Probeer asseblief weer." #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Probeer toegang verkry, wag asseblief..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sinkroniseer met RTM" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Bekragtiging het misluk." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Laai tans taak-lys af..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Voeg tans take tot rtm by..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Voeg tans take tot gtg by..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Laai tans af..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Voeg tans by " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Sluit in een sekonde" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Skrap tans " gtg-0.6/po/ar.po000066400000000000000000002035161420776433200135370ustar00rootroot00000000000000# Arabic translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 08:46+0000\n" "Last-Translator: Kaïs Bejaoui \n" "Language-Team: Arabic \n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= " "3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "الحصول على الأشياء جينوم \"GTG\"! هو برنامج تنظيم لبيئة سطح المكتب جينوم." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "الحصول على الأشياء جينوم \"GTG\"! هو برنامج تنظيم لبيئة سطح المكتب جينوم." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "الآن" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "قريبا" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "احذف" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "إضافة مهمّة فرعيّة" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "إضافة مهمّة فرعيّة" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "إستبعاد" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "الاسبوع القادم" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "الشهر القادم" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "السنة القادمة" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "اليوم" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "تاريخ البدء" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "الاسبوع القادم" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "الشهر القادم" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "السنة القادمة" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "تاريخ البدء" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "علم كمنجز" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "أحذف المهام المختارة نهائياً" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "متصفح المهمات" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_نافذة الوسوم الجانبية" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "علمها كمنجزة" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "إستبعاد" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "احذف" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "تعديل المهمة المحددة" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "مهمة جديدة" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "مهمّة فرعيّة جديدة" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "احذف" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "مهمّة" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "أغلق في" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "يبدأ خلال" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_نافذة الوسوم الجانبية" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "أغلق في" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "كافة المهام" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "إضافات" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "تزامن مع إيفيلوشن" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "عنع جتج!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "الوسوم" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "أغلق في" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "إنشاء مهمّةً جديدة" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "غداً" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "مهمّة" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "الإعتماديات" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_عنْ الملحق" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_عنْ الملحق" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "علمها كمهمة لن تنجز أبداً" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "علم المهام المختارة كغير منجزات" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "إستعادة" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "إزالة هذه المهمّة نهائيا" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "تاريخ البدء" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "الإثنين" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "الأربعاء" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "الخميس" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "الجمعة" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "السبت" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "الأحد" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "مهمّة" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "إضافة مهمّة فرعيّة لهذه المهمّة" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "إضافة مهمّة فرعيّة" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "علم المهام المختارة كغير منجزات" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "يبدأ خلال" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "خلال" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "أغلق في" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "علم المهام المختارة كمنجزات" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 #, fuzzy msgid "Mark as Not Done" msgstr "علمها كغير منجزة" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "علم المهام المختارة كغير منجزات" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "عام" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "العنوان" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "مهمّة" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "موقع جتج" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "كافة المهام" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "الإعتماديات" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "الإعتماديات" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "الآن" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "كافة المهام" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "الآن" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "قريبا" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "لاحقا" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "اليوم" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "غداً" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "الاسبوع القادم" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "الشهر القادم" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "السنة القادمة" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "اليوم" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "الاسبوع القادم" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "الشهر القادم" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "السنة القادمة" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "تعلم كيفية استخدام المهام الفرعية" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_عنْ الملحق" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "تعلم كيفية استخدام المهام الفرعية" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "كل ماهو مطلوب لتشغيل هذا الملحق متوفر." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "مهمّتي الجديدة" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "كافة المهام" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "تزامن مع إيفيلوشن" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "احتفظ بالمهمات المحددة" msgstr[1] "احتفظ بالمهمات المحددة" msgstr[2] "احتفظ بالمهمات المحددة" msgstr[3] "احتفظ بالمهمات المحددة" msgstr[4] "احتفظ بالمهمات المحددة" msgstr[5] "احتفظ بالمهمات المحددة" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "احذف المهمات نهائياً" msgstr[1] "احذف المهمات نهائياً" msgstr[2] "احذف المهمات نهائياً" msgstr[3] "احذف المهمات نهائياً" msgstr[4] "احذف المهمات نهائياً" msgstr[5] "احذف المهمات نهائياً" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "لا يمكن استرجاع المهمة بعد حذفها, وسيتم حذف المهمات التالية: " msgstr[1] "لا يمكن استرجاع المهمة بعد حذفها, وسيتم حذف المهمات التالية: " msgstr[2] "لا يمكن استرجاع المهمة بعد حذفها, وسيتم حذف المهمات التالية: " msgstr[3] "لا يمكن استرجاع المهمة بعد حذفها, وسيتم حذف المهمات التالية: " msgstr[4] "لا يمكن استرجاع المهمة بعد حذفها, وسيتم حذف المهمات التالية: " msgstr[5] "لا يمكن استرجاع المهمة بعد حذفها, وسيتم حذف المهمات التالية: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "موقع جتج" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "وسوم" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 #, fuzzy msgid "tag" msgstr "وسوم" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "تأجيل" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "تستحق" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "إعادة ضبط اللون" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "مهمّة" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "تاريخ البدء" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "في غضون" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "أغلق في" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "أغلق في" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "تاريخ البدء" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "تاريخ البدء" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_نافذة الوسوم الجانبية" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_نافذة الوسوم الجانبية" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "مهمّة" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "علمها كمنجزة" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "إستبعاد" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "تاريخ البدء" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "علم المهام المختارة كغير منجزات" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "إستعادة" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "احذف" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "علم المهام المختارة كمنجزات" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "علم المهام المختارة كمنجزات" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "علم المهام المختارة كغير منجزات" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "إنشاء مهمة فرعية" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "احذف" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "ابدأ الحصول على الأشياء جينوم! بعد كل تسجيل دخول" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "تأكيد حذف المهمّة" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "ت_جاهل" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "إضافة مهمة فرعية" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "أضف وسم" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "جتج يعمل بالفعل!" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "إنشاء مهمّة" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "أشياء أخرى ينبغي عليك قراءتها :" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "جاري التحميل..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "فشل الاستيثاق." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "يرجى إعادة المحاولة." #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "خلال اليوم !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "خلال الأمس" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "هل أنت متاكد من رغبتك في حذف هذه المهمات؟" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "الملحقات ال_نشِطة" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "السّلوك" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "اليو_م" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "غد_اً" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "الشهر_القادم" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "الاسبوع_القادم" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "السنة_القادمة" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "احفظها كملاحظة" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "تفضيلات الحصول على الأشياء جينوم!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "الحصول على الأشياء جينوم!" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_لتتم خلال..." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "الحصول على الأشياء جينوم! هو برنامج مجاني; يمكنك إعادة توزيعه وتعديله تحت " #~ "شروط رخصة جنو العمومية كما تم نشرها بواسطة منظمة البرمجيات الحرة; إما " #~ "النسخة 3 أو أي نسخة أحدث (على رأيك).\n" #~ "\n" #~ "تم نشر الحصول على الأشياء جينوم! على أمل أن يكون مفيداً. ولكن من غير أي " #~ "ضمان; من غير حتى الضمان الضمني للرواج أو التناسب مع غرض معين. اطلع على " #~ "رخصة جنو العمومية للمزيد من التفاصيل.\n" #~ "\n" #~ "من المفترض أن تكون قد استملت نسخة من رخصة جنو العمومية مع الحصول على " #~ "الأشياء جينوم!; إذ لم تكن قد استلمتها, اكتب لمؤسسة البرمجايات الحرة, 51 " #~ "شارع فرانكلين, الطابق الثالث, بوستون, ماساشوستس 02110, الولايات المتحدة " #~ "الأمريكية." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "الوسم معروض في نمط العمل" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "بعد أن تتم مهمة معينة, يمكنك الضغط على زر "علم كمنجز". إذ لم " #~ "تعد المهمة مهمة بعد الآن, ببساطة اضغط على "تجاهل"." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "في جتج, كل شيئ مهم. من بناية برج على المحيط الهادئ إلى تغيير مصباح ضوئي " #~ "أو تنظيم حفلة. عند تعديلك لمهمة, ستحفظ تلقائياً." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "أهلاً بك في الحصول على الأشياء جينوم!, منظم مهامك الجديد." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "المهمة قد تتألف من عدة مهمات فرعية تظهر كوصلات في الوصف. ببساطة اضغط على " #~ "الوصلة التالية:" #~ msgid "Later" #~ msgstr "لاحقًا" gtg-0.6/po/ast.po000066400000000000000000002422651420776433200137300ustar00rootroot00000000000000# Asturian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 08:10+0000\n" "Last-Translator: ivarela \n" "Language-Team: Asturian \n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! ye un organizador pal entornu d'escritoriu GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! ye un organizador pal entornu d'escritoriu GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "nun hai xeres actives" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Aida" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Agora" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Aína" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Amestar una xera secundaria" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Amestar una xera secundaria" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marcar como Fecho" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Data d'aniciu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Mañana" msgstr[1] "En %(days)d díes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "próxima selmana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "próximu mes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "próximu añu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Data d'aniciu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Güei" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Data d'aniciu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "próxima selmana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "próximu mes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "próximu añu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Data d'aniciu" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Marcar como fecho" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Desaniciar dafechu la xera seleicionada" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Visor de xeres" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Barra llateral d'e_tiquetes" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Deprende cómo usar la introducción QuickAdd" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marcar como Fecho" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Descartar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Desaniciar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Editar la xera seleicionada" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nueva xera" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nueva xera secundaria" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Desaniciar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "A puntu d'asoceder" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Aniciando en" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Barra llateral d'e_tiquetes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Panel de xeres _zarraes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Toles xeres" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Entamó la sincronización" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "¡Tocante a GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "A puntu d'asoceder" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Criar una xera nueva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Mañana" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Encaboxar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nome d'etiqueta" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplicar a xeres secundaries" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome d'etiqueta" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Deprender a usar la Vista de trabayu" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Tocante al plugin" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Tocante al plugin" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marcar esta xera como nun facer otra vuelta" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marcar esta xera como por facer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Reactivar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Desaniciar esta xera dafechu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Data d'aniciu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "llunes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "martes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "miércoles" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "xueves" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "vienres" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sábadu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "domingu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Xera" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Amestar una xera secundaria a esta xera" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Amesta-y una etiqueta a esta xera" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Afitar el llugar de la xera" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Aniciando en" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Vencimientu previstu en" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "A puntu d'asoceder" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Marcar esta xera como terminada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Marcar como Por Facer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marcar esta xera como por facer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Xeneral" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Amestar etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Nome d'etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Títulu" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Xera" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Web de GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Toles xeres" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Aniciar xera en Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Amestar etiqueta" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Agora" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Toles xeres" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "aína" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "lluéu" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "güei" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "mañana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "próxima selmana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "próximu mes" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "próximu añu" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Güei" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "próxima selmana" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "próximu mes" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "próximu añu" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Ayeri" msgstr[1] "fai %(days)d díes" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Primeros pasos con GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Deprende a usar xeres secundaries" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Deprender a usar la Vista de trabayu" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Tocante al plugin" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Deprende cómo usar la introducción QuickAdd" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Deprende a usar xeres secundaries" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Tolo que ye necesario pa executar esti complementu ta disponible." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "El complementu nun puede cargase" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Falten dellos módulos de python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Tien d'instalar los siguientes módulos de python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Falten dellos oxetos remotos de dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Tienes d'executar les siguientes aplicaciones:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Falten dellos módulos y oxetos remotos de dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Tienes d'instalar o executar los siguientes componentes:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Fallu desconocíu al cargar el complementu." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Un mensaxe perafayadizu, ¿non? Por favor, informe d'un bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "La mio nueva xera" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Toles xeres" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Xeres ensin etiquetes" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Finó la sincronización." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Xeres ensin etiquetes" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Caltener xeres esbillaes" msgstr[1] "Caltener xeres esbillaes" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Desaniciar xeres permanentemente" msgstr[1] "Desaniciar xeres permanentemente" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Nun puede desfacese'l desaniciu d'una xera, y van desfacese les siguientes " "xeres: " msgstr[1] "" "Nun puede desfacese'l desaniciu d'una xera, y van desfacese les siguientes " "xeres: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Web de GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiquetes" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiqueta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "allanciar" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "llímite" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Restaurar Color" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "El complementu nun puede cargase" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Xeres" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data d'aniciu" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Llímite" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Panel de xeres _zarraes" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "A puntu d'asoceder" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completada %(days)d día más sero" msgstr[1] "Completada %(days)d díes más sero" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completada %(days)d día enantes" msgstr[1] "Completada %(days)d díes enantes" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Escueyi aú quies atroxar la llista" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Aniciar nueva actividá en Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Aniciar xera en Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Data d'aniciu" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Barra llateral d'e_tiquetes" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Barra llateral d'e_tiquetes" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Marcar como por facer" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Marcar como fecho" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Descartar" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Aniciar en Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Data d'aniciu" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Marcar la xera seleicionada como pendiente" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Reactivar" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Desaniciar" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Marcar la xera seleicionada como fecha" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Marcar la xera seleicionada como fecha" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Marcar la xera seleicionada como pa nun facer otra vuelta" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Marcar la xera seleicionada como pendiente" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Crear una nueva xera secundaria" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Amosar sólo les xeres aicionables dafechu" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Desaniciar" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Aniciar Getting Things GNOME! al aniciar sesión" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirmar desaniciu de xera" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d xera activa" #~ msgstr[1] "%(tasks)d xeres actives" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Xera nueva" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nueva xera _secundaria" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Marcar como _Fecho" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "D_escartar" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Editar" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Ver" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Vista de trabayu" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Barra de ferramientes" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Amestar entrada _rápida" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "Com_plementos" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Desfacer" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Refacer" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Vista de trabayu" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "React_ivar" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Amestar xera secundaria" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Inxertar etiqueta" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Amestar _nueva xera" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Asociar con etiqueta nueva" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Asociar con etiqueta esistente" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferencies de xeres xeollocalizaes" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Usar la rede" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Usar el teléfonu móvil" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Usar gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Métodu pa determinar l'allugamientu" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distancia en kilómetros \n" #~ "dende'l llugar actual." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Factor de proximidá" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Nun s'alcontró Tomboy/Gnote. Instálalo o desactiva'l complementu Tomboy/" #~ "Gnote en GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Amestar una nota de Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "¡La nota nun esiste!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Esa nota nun esiste. ¿Quier crear una nueva?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "¡gtg yá ta executándose!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Estáu non válidu" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "¡Pa güei!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "¡Pa mañana!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "P'ayeri" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Más sero" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Crear una Xera" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nueva nota" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Ver notes" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Colores del _fondu" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "En GTG, todo son xeres. Dende construyir una ponte nel Océanu Pacíficu a " #~ "cambear una bombilla o armar una fiesta. Cuando edites una xera, ésta " #~ "s'atroxa automáticamente." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Bienveníu a ¡Getting Things Gnome!, el to nuevu alministrador de xeres." #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Data final" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Gracies por usar GTG :-)" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Cuando una xera tea finada, puedes calcar el botón "Marcar como " #~ "fecho". Si la xera yá nun ye relevante, calca namái "" #~ "Descartar"" #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Una xera puede formase con delles xeres secundaries qu'apaecen como " #~ "enllaces na descripción. Simplemente calca nel siguiente enllaz:" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Cuando tengas lleído la xera secundaria anterior, márcala como Fecha. Si " #~ "nun quies completar la xera, márcala como descartada. Les xeres Feches y " #~ "Descartáes caltiénense nel panel de xeres zarráes, anubríu de mou " #~ "predetermináu, pero puede activase nel menú Ver." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Otres coses que tendríes de lleer:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Si escueyes zarrar esta xera, les sos xeres secundaries zárrense de " #~ "secute. Consideramos que, si completes una cierta xera, ya nun fai falta " #~ "facer les xeres secundaries." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Les xeres y xeres secundaries pueden reorganizase arrastrándoles na " #~ "llista de xeres." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Dalgunos conceutos vienen darréu de les xeres secundaries: por exemplu, " #~ "la data de fin d'una xera secundaria nun puede ser mayor de la data final " #~ "de la so xera pa." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Amás, marcar la xera pa como finada, marcará toles sos xeres secundaries " #~ "como fináes." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Deprender a usar etiquetes" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Una etiqueta ye una sola pallabra qu'entama con "@"." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Na descripción de la xera (esta ventana), si entames una llinia con " #~ ""-" tomaráse como una "xera secundaria", dalgo que " #~ "tien de facese para completar la xera. Tenta escribir "-xera " #~ "secundaria de prueba" na llinia siguiente y calca Enter." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Tenta escribir equí una pallabra qu'entame con @:" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Tamién puedes usar el botón "Amestar xera secundaria"." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Esperamos que te preste GTG. Por favor apúrrenos informes de fallos ya " #~ "idegues pa meyoralu usando: " #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Si se torna mariella, ye una etiqueta." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Amestando " #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Amestando xeres a rtm..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Amestando xeres a gtg..." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Descargando la llista de xeres..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Desaniciando xeres de gtg..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Desaniciando " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Desaniciando xeres de rtm..." #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Tentando acceder, aguarde..." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "falló el guardáu d'un oxetu críticu" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sincronizar con RTM" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Zarrando nun segundu" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Guardando l'estáu actual..." #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Nun s'alcuentra la plantía" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Nun puede cargase'l ficheru de plantía" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Esta nota de Tomboy yá nun esiste. ¿Quier creala?" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Si calca nel botón de "Vista de trabayu" sólo s'amosarán les " #~ "xeres aicionables." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "¿Qué ye una xera aicionable? Ye una xera que puede facese direutamente, " #~ "darréu." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Ye una xera yá ye "entamable", esto ye, la fecha d'entamu yá " #~ "pasó." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Ye una xera que nun tien xeres secundaries abiertes, esto ye, la xera " #~ "mesma puede facese direutamente." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Poro, la vista de trabayu sólo-y amosará xeres que tendríen de facese nel " #~ "intre." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Informar d'errores" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG entá ye software enforma alfa. A nós préstanos y usámoslu a diario, " #~ "pero atopará dellos errores." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Si usa etiquetes, puede calcar col botón drechu nuna etiqueta de la barra " #~ "llateral y escoyer anubrir les xeres marcaes con esta etiqueta en " #~ "particular na Vista de trabayu. Ye mui afayadizo pa tener una etiqueta " #~ "como "dacuando" que puede usar para les xeres que quiera facer " #~ "pero que nun corren especial priesa." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Por favor, infórmenos d'ellos na nuesa páxina de Launchpad:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Necesitamos-y pa meyorar esti software. Agradecemos cualesquier gabitu, " #~ "cualesquier idega." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Si tien dalgún problema con GTG, seique podamos aidar o iguar el problema " #~ "rápidamente." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Puede arrastrar y soltar una etiqueta enriba d'otra pa crear \"soetiquetes" #~ "\". Por exemplu, arrastrando la etiqueta @pa_pagar enriba de la etiqueta " #~ "@perres, cada xera marcada cola etiqueta @pa_pagar apaecerá tamién na " #~ "vista de @perres (pero la etiqueta @perres nun se-y amesta a la xera)." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Una etiqueta nueva namái s'amesta a la xera actual. Nun hai recursividá y " #~ "la etiqueta nun se-yos aplica a les xeres secundaries. Pero cuando cree " #~ "una xera secundaria nueva, esta heredará les etiquetes de la xera padre " #~ "como un bon valor predetermináu (tamién ye'l casu si amesta una etiqueta " #~ "a la xera padre xusto dempués de crear una xera secundaria). Por " #~ "supuestu, puede camudar en cualquier momentu les etiquetes d'e " #~ "cualesquier xera secundaria. Estes nunca les camudará la xera padre." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Si calca col botón drechu nuna etiqueta de la barra llateral, puede " #~ "camuda-y el color. Esto-y permitirá tener llistes de xeres más colories, " #~ "si-y peta d'esa manera." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Les etiquetes son afayadices para ordenar les xeres. Nel menú Ver, puede " #~ "activar una barra llateral qu'amuesa toles etiquetes que tea usando, pa " #~ "poder ver fácilmente les xeres conseñáes a una cierta etiqueta. Nun hai " #~ "llende pa la cantidá d'etiquetes que puede tener una xera." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Ver ventana principal" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Amestar etiqueta..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Amestar una etiqueta..." #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "P_rogramar pa..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_güei" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "ma_ñana" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Caltener como nota" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Com_plementos activos:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportamientu" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferencies de Getting Things GNOME!" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "¿Daveres quies desaniciar estes xeres?" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Baxando..." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Anovando xeres cambiaes..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Anovando " #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Téntalo de nueves." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Nun pudo coneutase con Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Autentifícate con Remember The Milk nel restolador que ta abriéndose. " #~ "Darréu, calca n'aceutar." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Falló l'autentificación." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Aniciar una nueva actividá en Hamster Time" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " alcontróse nel sistema, pero nun proporciona una interface dbus. El " #~ "complementu Tomboy/Gnote nun va funcionar con él." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sincronizar con Evolution" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Escribi'l nome de la etiqueta que quies amestar:" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Gabitu: puedes amestar delles etiquetes separtándoles\n" #~ "con comes." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "La etiqueta amuésase na vista de trabayu" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "próximu _mes" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "próxima _selmana" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "próximu _añu" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Deprende cómo usar complementos" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "falta %(days)d día" #~ msgstr[1] "falten %(days)d díes" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Foi fai %(days)d día" #~ msgstr[1] "Foi fai %(days)d díes" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Por eso la sintaxis ye:" #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "La introducción quickadd ye'l mou más rápidu d'amestar una xera tarea. " #~ "Puedes amosalu o anubrilu nel menú de Ver." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG tien la habilidad d'amestar complementos pa estender la so " #~ "funcionalidá." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Dalgunos exemplos de los actuales complementos son la sincronización con " #~ "Remember the Milk y Evolution, integración con Tomboy/Gnote y xeres " #~ "xeollocalizaes." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Si una pallabra entama con @, interprétase como etiqueta." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Los atributos que s'amiestaron d'esti mou aplíquense, pero nun apaecen " #~ "nel títulu." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : D'esta manera pueden aplicase tantes etiquetes como " #~ "se quiera usando la coma como separtador" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:data or defer:data : D'esti mou puede aplicase una data de " #~ "terminación o una data d'aplazamientu. data puede ser yyyy-mm-dd (por " #~ "exemplu 2009-04-01), o yyyymmdd (20090401), o mmdd (0401, nesti casu " #~ "l'añu implícitu ye l'actual), o today, o tomorrow, o el nome d'un día de " #~ "la selmana (due:monday quier dicir que termina el siguiente llunes)" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Tamién puede crease una xera con atributos como etiquetes, data de " #~ "terminación o data d'aplazamientu na entrada de creación rápida." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "P'amestar una xera, val con escribir el títulu na entrada y calcar Intro. " #~ "La xera va crease y a seleicionase nel visor de xeres. Si s'escueye una " #~ "etiqueta del panel d'etiquetes, esta aplícase-y a la xera creada." gtg-0.6/po/be.po000066400000000000000000002010061420776433200135130ustar00rootroot00000000000000# Belarusian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 14:57+0000\n" "Last-Translator: Iryna Nikanchuk \n" "Language-Team: Belarusian \n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! Гэта планіроўшчык для GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! Гэта планіроўшчык для GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Даведка" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Рэдагаваць" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Выдаліць" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Пазначыць як выкананае" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Адмовіцца" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Адзначыць як выкананае" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Бакавая панэль цэтлікаў" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Пазначыць як выкананае" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Адмовіцца" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Выдаліць" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Рэдагаваць абраныя заданні" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Новае заданьне" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Новае Падзаданьне" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Выдаліць" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Рэдагаваць" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Рэдагаваць" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Бакавая панэль цэтлікаў" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Выкананыя заданьні" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Пра GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Цэтлікі" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Дата закрыцьця" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Стварыць новае заданне" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "заўтра" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Рэдагаваць" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Пазначыць,што заданьне ўжо не патрэбна выконваць" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Пазначыць,што заданьне неабходна выканаць" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Аднаўленьне" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 #, fuzzy msgid "Permanently remove this task" msgstr "Назаўсёды выдаліць выбранае заданьне" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "панядзелак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "аўторак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "серада" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "чацвер" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "пятніца" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "субота" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "нядзеля" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Заданне" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 #, fuzzy msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Дадаць падзаданне" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Пазначыць,што заданьне неабходна выканаць" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Адзначыць абраныя як выкананае" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Пазначыцья к невыкананае" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Пазначыць,што заданьне неабходна выканаць" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Назва" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Заданне" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "вэб-старонка GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "сёньня" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "заўтра" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "сёньня" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Пачатак працы з GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Рэдагаваць абраныя заданні" msgstr[1] "Рэдагаваць абраныя заданні" msgstr[2] "Рэдагаваць абраныя заданні" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Назаўсёды выдаліць выбранае заданьне" msgstr[1] "Назаўсёды выдаліць выбранае заданьне" msgstr[2] "Назаўсёды выдаліць выбранае заданьне" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "вэб-старонка GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "тэгі" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 #, fuzzy msgid "tag" msgstr "тэгі" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "аткласьці" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "да" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Заданьні" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "сёньня" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Выкананыя заданьні" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Дата закрыцьця" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "сёньня" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Бакавая панэль цэтлікаў" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Бакавая панэль цэтлікаў" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Рэдагаваць" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Пазначыць як невыкананае" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Пазначыць як выкананае" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Адмовіцца" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Пазначыць,што заданьне неабходна выканаць" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Аднаўленьне" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Выдаліць" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Адзначыць абраныя як выкананае" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Адзначыць абраныя як выкананае" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Пазначыць,што заданьне неабходна выканаць" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Стварыць новае падзаданне" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Выдаліць" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Пацвердзіць выдаленьне заданьня" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Новае _заданьне" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Новае _Падзаданьне" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Пазначыць як _Выкананае" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "С_касаваць" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Рэдагаваць" #~ msgid "_View" #~ msgstr "Прагляд" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Сьпіс заданьняў" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Хутка дадаць запіс" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Адкаціць" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Паўтарыць" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Сьпіс заданьняў" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Не_адмяняць" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Дадаць цэтлік" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Захаваць як заўвагу" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Паведемленьне пра памылку" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Новая нанатка" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Калі заданьне выканана, вы можаце проста націснуць кнопку "Пазначыць " #~ "як выкананае". Калі заданьне болей не актуальнае націсніце "" #~ "Скасаваць"." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "У GTG усё з'яўляецца заданьнем. Ад будаўніцтва маста праз Ціхі акіян да " #~ "змены лямпачкі альбо арганізацыі вечарыны. Рэдагаванае заданьне адразу " #~ "захоўваецца." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Дзякуем, што карыстаецеся GTG :-)" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "" #~ "Вы так сама можаце выкарыстоўваць кнопку "дадаць падзаданне"" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "У апісаньні заданьня (ў гэтым акне) калі пачаць радок з "-" ён " #~ "будзе лічыцца "падзаданьнем" нечым, что неабходна зрабіць, каб " #~ "выканаць вашае заданьне. Паспрабуйце напісаць "- праверка " #~ "падзаданьня" ў наступным радку і націсніце Enter." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Яно будзе жоўтае. Гэта цэтлік." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Калі заданьне зробленае, усе падзаданьні таксама пазначаюцца як зробленыя." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Паказаць ў сьпісе заданьняў" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Да заўтра!" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Колер фона" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Сьпіс нанаткаў" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "За сёньня !" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Што такое актыўныя заданьні? Гэта заданьні якія вы можаце выконваць зараз " #~ "жа." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Таму сьпіс заданьняў паказвае тыя, якія вы павінны выконваць у гэты " #~ "момант." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG яшчэ недапрацаваная праграма. Мы жадаем каб вы карысталіся ёй кожны " #~ "дзень, але вы можаце напаткаць некаторыя памылкі.." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Калі ў вас есьць праблемы з GTG, магчыма мы хутка дапаможам вам, альбо " #~ "вырашым вашую праблему." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Калі вы насіскаеце кнопку "сьпіс заданьняў" будуць паказаныя " #~ "толькі актыўныя заданьні." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Гэтае заданьне не мае падзаданьняў, таму можаце працаваць непасрэдна з " #~ "самім заданьнем." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "Гэтае заданьне ўжо пачалось. Дата выкананьня ўжо наступіла." gtg-0.6/po/bg.po000066400000000000000000003041651420776433200135270ustar00rootroot00000000000000# Bulgarian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-28 11:31+0000\n" "Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "Language: bg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! е организатор за работната среда GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! е организатор за работната среда GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "няма активни задачи" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Помощ" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Сега" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Скоро" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Редактиране" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Изтриване" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Добавяне на подзадача" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Добавяне на подзадача" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Изпълнена" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Отхвърляне" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Начална дата" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Утре" msgstr[1] "след %(days)d дни" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "следващата седмица" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "следващия месец" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "следващата фодина" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Начална дата" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Днес" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Начална дата" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "следващата седмица" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "следващия месец" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "следващата фодина" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Начална дата" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Отбелезване като завършена" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Окончателно изтриване на избраната задача" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Преглед на задачи" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Странична лента с етикети" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Научете как да използвате полето за бързо добавяне" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Изпълнена" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Отхвърляне" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Изтриване" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Редактиране на избраната задача" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Нова задача" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Нова подзадача" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Изтриване" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Редактиране" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Редактиране" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Затворено на" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Започвайки от" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Странична лента с етикети" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Приключени задачи" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Всички задачи" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Приставки" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Започване на синхронизация" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Относно GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Етикети" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Затворено на" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Създаване на задача" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Утре" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "ИмеЕтикет" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Приложи към подзадачи" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Редактиране" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "ИмеЕтикет" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Указания за използване на Работния изглед" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Зависими" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Относно приставката" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Относно приставката" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Маркиране на задачата като вече ненужна" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Маркиране на задачата като неизпълнена" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Възстановяване" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Окончателно премахване на задачата" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Начална дата" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "понеделник" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "вторник" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "сряда" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "четвъртък" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "петък" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "събота" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "неделя" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Задача" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Вмъкване на подзадача в тази задача" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Вмъкване на етикет в задачата" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Местоположение на задачата" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Започвайки от" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Насрочено за" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Затворено на" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Маркиране на задачата като изпълнена" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Неизпълнена" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Маркиране на задачата като неизпълнена" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Основен" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Добавяне на Етикет" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "ИмеЕтикет" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Заглавие" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Задача" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "страницата на GTG в Интернет" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Всички задачи" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Стартиране на задача в Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Добавяне на Етикет" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Зависими" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Зависими" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Сега" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Всички задачи" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "сега" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "скоро" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "по-късно" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "днес" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "утре" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "следващата седмица" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "следващия месец" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "следващата фодина" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Днес" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "следващата седмица" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "следващия месец" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "следващата фодина" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Вчера" msgstr[1] "преди %(days)d дни" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Първи стъпки с GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Използване на подзадачи" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Указания за използване на Работния изглед" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "При натискане на бутона "Работен изглед" се показват само " "задачите, по които може да се работи.\n" "\n" "По кои задачи може да се работи? Това са задачите, които могат да бъдат " "приключени веднага.\n" "\n" "Това са задачи, които могат да бъдат започнати, т.е. началната им дата е " "вече минала.\n" "\n" "Това са задачи, които нямат отворени подзадачи.\n" "\n" "Работният изглед показва само задачите, по които се предполага, че трябва да " "работите.\n" "\n" "Ако използвате етикети можете да щракнете с десния бутон на мишката върху " "етикет в панела и да изберете да скриете задачите, маркирани с него от " "Работния изглед. Това е особено полезно ако имате етикет подобен на "" "някой ден", който използвате за задачи, които не са особено спешни." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Относно приставката" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Научете как да използвате полето за бързо добавяне" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Използване на подзадачи" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Всичко необходимо за стартирането на тази приставка е на разположение." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Приставката не може да бъде заредена" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Липсват модули на python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Инсталирайте следните модули на python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Липсват отдалечени обекти на dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Стартирайте следните приложения:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Липсват модули и отдалечени обекти на dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Инсталирайте или стартирайте следните компоненти:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Непозната грешка при зареждане на приставката." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Страхотно съобщение, нали? Моля, докладвайте за грешка." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Моята нова задача" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Всички задачи" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Задачи без етикети" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Сихронизацията е завършена." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Задачи без етикети" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Запазване на избраните задачи" msgstr[1] "Запазване на избраните задачи" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Окончателно премахване на задачи" msgstr[1] "Окончателно премахване на задачи" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Изтриването на задача не може да бъде отменено и ще изтрие следните задачи: " msgstr[1] "" "Изтриването на задача не може да бъде отменено и ще изтрие следните задачи: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "страницата на GTG в Интернет" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "етикети" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "етикет" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "отлагане" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "срок" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Връщане на началния цвят" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Приставката не може да бъде заредена" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Задачи" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Начална дата" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Краен срок" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Приключени задачи" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Затворено на" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Завършена с %(days)d ден закъснение" msgstr[1] "Завършена с %(days)d дни закъснение" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Завършена с %(days)d ден по рано" msgstr[1] "Завършена с %(days)d дни по рано" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "За утре!" msgstr[1] "Остават още %(days)d" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "За днес!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "За вчера!" msgstr[1] "Беше преди %(days)d дни" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Изберете място за съхранение на списъка" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Стартиране на нова дейност в Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Стартиране на задача в Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Начална дата" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Странична лента с етикети" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Странична лента с етикети" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Редактиране" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Неизпълнена" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Изпълнена" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Отхвърляне" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Стартиране в Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Начална дата" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Маркиране на задачата за изпълнение" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Възстановяване" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Изтриване" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG все още е в много ранна степен на разработка. Ние си го харесваме и " #~ "го използваме ежедневно, но вие ще попаднете на някои грешки.\n" #~ "\n" #~ "Моля, съобщете за тях на нашата страница в Launchpad:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Ние се нуждаем от вас, за да направим този софтуер по-добър. Всеки принос " #~ "и идея са добре дошли.\n" #~ "\n" #~ "Ако имате проблеми с GTG, ние може да успеем много бързо да ви помогнем " #~ "или да го решим." #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Маркиране на задачата като изпълнена" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Маркиране на задачата като изпълнена" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Отхвърляне на задачата като неподлежаща на изпълнение" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Маркиране на задачата за изпълнение" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Създаване на нова подзадача" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Показване само на действителен задачи в момента" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Изтриване" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Стартиране на Getting Things GNOME! при всяко включване" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Потвърдете изтриването на задачата" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d активна задача" #~ msgstr[1] "%(tasks)d активни задачи" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Нова _задача" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Нова _подзадача" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Маркиране като _Изпълнена" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Отхвърляне" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Редактиране" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Изглед" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Работен изглед" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Лента с _инструменти" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Поле за бързо добавяне" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Приставки" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Отмяна" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Възстановяване" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Работен изглед" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Активиране" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Вмъкване на подзадача" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Вмъкване на етикет" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Ужасно съжаляваме. Ще ни помогнете ли да решим проблема, като съобщите за " #~ "грешката?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Възникна грешка" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Изглежда възникна грешка" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Подробности" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Докладвай този проблем..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Игнорирай грешката" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " прекъсна. Моля съобщете за грешката на нашата страница в Launchpad. Ако имате " #~ "инсталирана програмата Apport, тя ще бъде пусната." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Добавяне на _Нова Задача" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Присъединяване към нов етикет" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Присъединяване към съществуващ етикет" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Настройка на геолокализирани задачи" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Използване на мрежата" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Използване на мобилен телефон" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Използване на GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Начин за установяване на местоположението" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Разстояние от текущата \n" #~ "позиция в километри." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Фактор на близост" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Приложението Tomboy/Gnote не е открито. Моля инсталирайте го или " #~ "изключете приставката за него в GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Добавяне на бележка в Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Тази бележка не съществува!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Бележка не съществува. Желаете ли създаването на нова?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg вече е стартирана" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Невалидно състояние" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Опитайте да напишете дума започваща с @ тук:" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Изтриване " #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Преобразуване в задача" #~ msgid "Later" #~ msgstr "По-късно" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Цветове за фон" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "След като разгледате горната под-задача, маркирайте я като приключена. " #~ "Ако задачата е отпаднала, маркирайте я като отхвърлена. Приключените и " #~ "отхвърлените задачи се съхраняват в списъка с приключени задачи, който по " #~ "подразбиране е скрит, но може да бъде показан от менюто „Изглед\"." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "След изпълняване на задачата, натиснете бутона „Приключване“. Ако " #~ "задачата вече не е актуална, използвайте бутона „Отхвърляне“." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "В GTG всичко е задача. От построяването на мост над Тихия океан до " #~ "смяната на крушка или организирането на веселба. Промените по задачите се " #~ "запазват автоматично." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Задачите могат да се състоят от под-задачи, които се появяват кат връзки " #~ "в описанието. Просто изберете следната връзка:" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Приключване" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Благорадим ви, че опитахте GTG :-)" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Още за четене:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Надяваме се да харесате GTG. Изпращайте ни доклади за грешки и идеи за " #~ "подобряване на адрес: " #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "При приключване на задача, под-задачите се приключват автоматично." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Етикетите са прости думи, които започват с „@“." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "По кои задачи може да се работи? Това са задачите, които могат да бъдат " #~ "приключени веднага." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Това са задачи, които могат да бъдат започнати, т.е. началната им дата е " #~ "вече минала." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "При натискане на бутона „Работен изглед“ се показват само задачите, по " #~ "които може да се работи." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Ако щракнете с десния бутон на мишката върху даден етикет можете да " #~ "указата цвета му. Това ще позволи разкрасяването на списъка със задачи, в " #~ "случай, че го предпочитате по-шарен." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Етикетите за полезни за пдореждането на задачите. От менюто „Изглед“ " #~ "можете да покажете панел с всички използвани етикети за по-лесно намиране " #~ "на задачите с даден етикет. Няма ограничение за броя на етикетите в " #~ "дадена задача." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Оцветяват се в жълто и са етикети." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! е свободен софтуер; можете да разпространяване и/" #~ "или променяте според условията на Общия Публичен Лиценз на ГНУ от " #~ "Фондацията за свободен софтуер; версия 3 или (по ваш избор) по-късна.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! се разпространява с надеждата да бъде от полза, но " #~ "БЕЗ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ; дори и без косвена гаранция за ПРИГОДНОСТ ЗА " #~ "ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ. Вижте Общия публичен лиценз на ГНУ за повече информация.\n" #~ "\n" #~ "Би трябвало да сте получили копие на Общия публичен лиценз на ГНУ заедно " #~ "с Getting Things Gnome!; в случай, че не сте, пишете до Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Работният изглед показва само задачите, по които се предполага, че трябва " #~ "да работите." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Съобщаване за грешки" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG е все още в начален етап на разработка. Ние си го харесваме и го " #~ "използваме ежедневно, но сигурно ще попаднете на грешки." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "Ако имате проблем с GTG може да успеем да ви помогнем много бързо." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Съобщете за тях на следната страница:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Имаме нужда от вас за да подобрим програмата. Всеки принос, всяка идея са " #~ "добре дошли." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "провален запис на критичен обект" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Затваряне след секунда" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Изтриване на задачи от gtg..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Обновяване " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Изтриване на задачи от rtm..." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Неуспех на връзката с Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Опит за връзка, изчакайте..." #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Неуспешно зареждане на шаблонен файл" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Можете да влачите и пускате даден етикет върху друг за създаване на „под-" #~ "етикети“. Например, ако влачите етикета @за_плащане върху @пари, всяка " #~ "задача маркирана с @за_плащане ще се появява и в изгледа за @пари (без " #~ "етикетът @пари да е добавен към задачата)." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Авторски права© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Показване в работния изглед" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Нова бележка" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Преглед на бележките" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Добавяне на задачи към gtg..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Добавяне " #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Добавяне на задачи към rtm..." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Изтегляне на списъка със задачи..." #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Запазване на състоянието..." #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Шаблонът не е открит" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Ако в описанието на задачата (този прозорец) започнете реда с „-“, то " #~ "редът ще бъде превърнат в „подзадача\", нещо, което трябва да се свърши " #~ "за изпълнението на задачата. Опитайте да напишете „- проба“ на следващия " #~ "ред и натиснете клавиша „Enter“." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Можете да използвате и бутона „Вмъкване на подзадача“." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Задачите и подзадачите могат да се разместват чрез влачене в списъка със " #~ "задачи." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Подзадачите имат някои ограничения: например не може крайният срок на " #~ "дадена подзадача да е след крайния срок на задачата." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Маркирането на задача като приключена ще приключи и всички подзадачи." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Използване на етикети" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Етикетите се закачат само към текущата задача, а не и към подзадачите. " #~ "Подзадачите наследяват етикетите на родителската задача при създаването, " #~ "но след това можете да променяте етикетите на задачата и подзадачите " #~ "независимо едни от други." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "Това са задачи, които нямат отворени подзадачи." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Ако използвате етикети можете да щракнете с десния бутон на мишката върху " #~ "етикет в панела и да изберете да скриете задачите, маркирани с него от " #~ "Работния изглед. Това е особено полезно ако имате етикет подобен на " #~ "„някой ден“, който използвате за задачи, които не са особено спешни." #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "За утре !" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "За днес !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "За вчера !" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Преглед на Основния Прозорец" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Добавяне на Етикет..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Добавяне на Етикет..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Въведете името за етикет/ите, които желаете да добавите:" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_График за..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Съвет: Можете да добавите няколко етикета, като ги разделите със\n" #~ "запетаи." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_ytre" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "следващия _месец" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "следващата _седмица" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "следващата _година" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "д_нес" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Ако думата започва с @, това се тълкува като етикет." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Моля, опитайте отново." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Поведение" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "остава %(days)d ден" #~ msgstr[1] "остават %(days)d ден" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Неуспех при удостоверяването." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Актуализиране променените задачи .." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Изтегляне..." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Наистина ли искате да изтриете тези задачи?" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "_Включени приставки:" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Стартиране на нова дейност в Hamster Time" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Научете как да използвате приставките" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Беше преди %(days)d ден" #~ msgstr[1] "Беше преди %(days)d дни" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG притежава възможността да му се добавят приставки, които да " #~ "разширяват основната му функционалност." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Накои примери на текущи приставки са синхронизиране с Remember the Milk и " #~ "Evolution, Tomboy/Gnote и геолокализирани задачи." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "етикети:етикет1,етикет,етикет3 : По този начин можете да прилагате " #~ "колкото си искате етикети, раделяйки ги със запетая" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "За това, синтаксисът е :" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " беше открито в системата, но не осигурява dbus интерфейс. Приставката за " #~ "Tomboy/Gnote няма да работи с него." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Атрибути, въведени по този начин, се прилагат но не се появяват в " #~ "заглавието." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Синхронизиране с Evolution" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Синхронизиране с RTM" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Запазване като бележка" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Настройки на Getting Things GNOME!" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Тази Tomboy бележка вече не съществува. Искате ли да я създадете?" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Удостоверете се в Remember The Milk в прозореца, който се отваря. " #~ "Натиснете „Добре“ когато сте готови." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "В полето за бързо въвеждане можете да създавате и задача с атрибути като " #~ "етикети, срок до или отлагане до." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Полето за бързо добавяне е най-бързият начин за създаване на нова задача. " #~ "Можете да го показвате или скривате от менюто Изглед." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "За да добавите задача, трябва просто да напишете името и в полето и да " #~ "натиснетe return. Задачата ще бъде създадено и избрана в браузъра на " #~ "задачи. Ако в панела с етикети е избран етикет, той ще бъде приложен към " #~ "създадената задача." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:дата or defer:дата : По този начин можете да прилагате срок или " #~ "отлагане до дата. Датата може да бъде във формат гггг-мм-дд (например " #~ "2009-04-01) или ггггммдд (20090401) или ммдд (0401, като в този случай, " #~ "годината задължително се приема за текущата) или днес или утре, или ден " #~ "от седмицата (due:понеделник означава до следващия понеделник)" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Добре дошли в Getting Things Gnome!, вашият нов организатор." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Надяваме се да харесате GTG. Изпращайте ни доклади за грешки и идеи за " #~ "подобряване на адрес::\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Благодарим ви, че опитахте GTG :-)" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Етикетите са прости думи, които започват с "@".\n" #~ "\n" #~ "Опитайте да напишете дума започваща с @ тук:\n" #~ "\n" #~ "Оцветяват се в жълто и са етикети.\n" #~ "\n" #~ "Етикетите за полезни за пдореждането на задачите. От менюто Изглед можете " #~ "да покажете панел с всички използвани етикети за по-лесно намиране на " #~ "задачите с даден етикет. Няма ограничение за броя на етикетите в дадена " #~ "задача.\n" #~ "\n" #~ "Можете да влачите и пускате даден етикет върху друг за създаване на " #~ "\"подетикети\". Например, ако влачите етикета @за_плащане върху @пари, " #~ "всяка задача маркирана с @за_плащане ще се появява и в изгледа за @пари " #~ "(без етикетът @пари да е добавен към задачата).\n" #~ "\n" #~ "Ако щракнете с десния бутон на мишката върху даден етикет можете да " #~ "указата цвета му. Това ще позволи разкрасяването на списъка със задачи, в " #~ "случай, че го предпочитате по-шарен.\n" #~ "\n" #~ "Етикетите се закачат само към текущата задача, а не и към подзадачите. " #~ "Подзадачите наследяват етикетите на родителската задача при създаването, " #~ "но след това можете да променяте етикетите на задачата и подзадачите " #~ "независимо едни от други." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG притежава способността да използва приставки за разширяване на " #~ "основната си функционалност.\n" #~ "\n" #~ "Няколко примера за текущи приставки са синхронизиране с Remember the Milk " #~ "и Evolution, интеграция с Tomboy/Gnote и геолокализирани задачи.\n" #~ "Можете да откриете Мениджъра на приставки изберете Редактиране от лентата " #~ "с менюта, след което натиснете Настройки. След това ще видите подпрозорец " #~ "с име Приставки." gtg-0.6/po/bn.po000066400000000000000000001745231420776433200135410ustar00rootroot00000000000000# Bengali translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 08:03+0000\n" "Last-Translator: nasir khan saikat \n" "Language-Team: Bengali \n" "Language: bn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "সাহায্য (_H)" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "এখন" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "শিঘ্রই" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "সম্পাদনা" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "মুছে ফেলুন" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "একটি ট্যাগ যুক্ত করুন..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "একটি ট্যাগ যুক্ত করুন..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করুন" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "বাতিল" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "আগামীকাল" msgstr[1] "%(days)d দিন এর মধ্যে" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "পরবর্তী সপ্তাহ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "পরবর্তী মাস" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "পরবর্তী বছর" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "আজ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "পরবর্তী সপ্তাহ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "পরবর্তী মাস" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "পরবর্তী বছর" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করুন" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "টাস্ক ব্রাউজার" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করুন" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "বাতিল" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "মুছে ফেলুন" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "নতুন কাজ (_T)" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "নতুন কাজ (_T)" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "মুছে ফেলুন" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "সম্পাদনা" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "সম্পাদনা" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "বন্ধ হবে" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "শুরু হবে" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "বন্ধ হবে" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "সকল কাজসমূহ" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "প্লাগইন" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "জিটিজি সম্পর্কে" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "ট্যাগসমূহ" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "বন্ধ হবে" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "একটি নতুন কাজ তৈরি করুন" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "আগামীকাল" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "বাতিল" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "TagName" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "সম্পাদনা" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "TagName" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "প্লাগইন সম্পর্কিত (_A)" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "প্লাগইন সম্পর্কিত (_A)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "সোমবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "বুধবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "বৃহস্পতিবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "শুক্রবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "শনিবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "রবিবার" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "কর্ম" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 #, fuzzy msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "উপকর্ম প্রয়োগ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "শুরু হবে" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "জন্য" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "বন্ধ হবে" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "সম্পন্ন হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "সাধারণ" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "ট্যাগ যুক্ত করুন" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "TagName" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "শিরোনাম" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "কর্ম" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "জিটিজি ওয়েবসাইট" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "সকল কাজসমূহ" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "ট্যাগ যুক্ত করুন" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "সাধারণ" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "সাধারণ" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "এখন" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "সকল কাজসমূহ" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "এখন" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "শিঘ্রই" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "পরবর্তীতে" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "আজ" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "আগামিকাল" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "পরবর্তী সপ্তাহ" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "পরবর্তী মাস" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "পরবর্তী বছর" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "আজ" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "পরবর্তী সপ্তাহ" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "পরবর্তী মাস" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "পরবর্তী বছর" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "গতকাল" msgstr[1] "%(days)d কাল আগে" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "ট্যাগ ব্যবহার সম্পর্কে জানুন" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "প্লাগইন সম্পর্কিত (_A)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "ট্যাগ ব্যবহার সম্পর্কে জানুন" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "সকল কাজসমূহ" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "জিটিজি ওয়েবসাইট" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "ট্যাগসমূহ" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "ট্যাগ" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "পার্থক্য" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "কাজ (_T)" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "বন্ধ হবে" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "বন্ধ হবে" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "সম্পুর্ন %(days)d দিন পরে" msgstr[1] "সম্পুর্ন %(days)d দিন পরে" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "সম্পুর্ন %(days)d দিন আগে" msgstr[1] "সম্পুর্ন %(days)d দিন আগে" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "আরম্ভের তারিখ" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "আরম্ভের তারিখ" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "সম্পাদনা" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "সম্পন্ন হয়নি হিসাবে চিহ্নিত করুন" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "বাতিল" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "আরম্ভের তারিখ" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "মুছে ফেলুন" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "কাজটি সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করন" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "মুছে ফেলুন" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "সম্পন্ন হিসাবে চিহ্নিত করুন (_D)" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "বাতিল (_i)" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "সম্পাদনা (_E)" #~ msgid "_View" #~ msgstr "প্রদর্শন (_V)" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "টুলবার (_o)" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "প্লাগ-ইন (_P)" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "পূর্বাবস্থা" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "আবার করো" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "ট্যাগ যুক্ত করুন" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "নোট হিসাবে সংরক্ষন" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "ট্যাগ যুক্ত করুন..." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "সক্রিয় প্লাগইন: (_P)" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "যে ট্যাগসমূহ যুক্ত করতে চান সেগুলি লিখুন:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "আচরণ" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "কপিরাইট© ২০০৮, ২০০৯ Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "নতুন নোট" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "পরবর্তী সপ্তাহ (_w)" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "আজ (_o)" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "পরবর্তী বছর (_y)" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "ট্যাগসমূহ হল "@" দিয়ে শুরু হওয়া কিছু শব্দ" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "@ দিয়ে শুরু হওয়া একটি শব্দ লিখুন:" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d দিন বাকি" #~ msgstr[1] "%(days)d দিন বাকি" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "ছিলো %(days)d দিন আগে" #~ msgstr[1] "ছিলো %(days)d দিন আগে" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "আজ অবধি !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "কাল অবধি !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "আগের দিন অবধি" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "একটি কাজ সুরু করা হোক" #~ msgid "Later" #~ msgstr "পরে" gtg-0.6/po/ca.po000066400000000000000000002160001420776433200135100ustar00rootroot00000000000000# Catalan translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-01 03:47+0000\n" "Last-Translator: Radina Matic \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-02 05:23+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16660)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "El Getting Things Gnome! és un organitzador per a l'escriptori GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "El Getting Things Gnome! és un organitzador per a l'escriptori GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "No hi ha tasques actives" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ajuda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Ara" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Aviat" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Esborra" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Edita" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Esborra" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Afegeix una subtasca" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Afegeix una subtasca" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marca com a completat" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Descarta" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Data d'inici" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Demà" msgstr[1] "D'aquí a %(days)d dies" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "la setmana que ve" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "el mes que ve" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "l'any que ve" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Data d'inici" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Avui" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Esborra" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "la setmana que ve" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "el mes que ve" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "l'any que ve" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Habilitar colors de fons en la llista de tasques" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Data d'inici" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Marca com a feta" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Esborra" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Suprimeix permanentment la tasca seleccionada" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Navegador de tasques" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Barra lateral d'e_tiquetes" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marca com a completat" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Descarta" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Esborra" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Edita la tasca seleccionada" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nova tasca" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Subtasca nova" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Esborra" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Edita" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Edita" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Tancada el" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Comença el" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Barra lateral d'e_tiquetes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Quadre de les tasques _completades" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Totes les tasques" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Connectors" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "S'ha iniciat la sincronització" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Quant a..." #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiquetes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Tancada el" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Crea una tasca nova" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Demà" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nom de l'etiqueta" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplica a les subtasques" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Edita" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nom de l'etiqueta" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Apreneu com utilitzar la visualització de treball" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependències" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Quant al connector" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Quant al connector" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marca aquesta tasca com que ja no s'ha de fer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marca aquesta tasca com a per completar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Desfés el descartament" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Suprimeix aquesta tasca permanentment" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Data d'inici" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "dilluns" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "dimarts" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "dimecres" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "dijous" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "divendres" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "dissabte" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "diumenge" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tasca" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Insereix una subtasca en aquesta tasca" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Insereix una etiqueta en aquesta tasca" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Estableix la ubicació de la tasca" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Comença el" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Venç el" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Tancada el" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Marca aquesta tasca com a completada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Marca com a no completat" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marca aquesta tasca com a per completar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "General" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Afegeix l'etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Nom de l'etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Títol" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Tasca" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Lloc web del GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Totes les etiquetes" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Inicia la tasca en el Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Afegeix l'etiqueta" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependències" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependències" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Ara" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Totes les tasques" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "ara" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "aviat" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "més endavant" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "avui" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "demà" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "la setmana que ve" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "el mes que ve" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "l'any que ve" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Avui" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "la setmana que ve" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "el mes que ve" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "l'any que ve" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Ahir" msgstr[1] "Fa %(days)d dies" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Primers passos amb el GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Apreneu com utilitzar les subtasques" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Apreneu com utilitzar la visualització de treball" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Quant al connector" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Apreneu com utilitzar la visualització de treball" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Aquest és el servei de sincronització predeterminat" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Apreneu com utilitzar les subtasques" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Tot el que cal per executar aquest connector està disponible." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "No es pot carregar el connector" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Manquen alguns mòduls del Python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Instal·leu els mòduls següents del Python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Manquen alguns objectes remots del Dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Inicieu les aplicacions següents:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Manquen alguns mòduls i objectes remots del Dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Instal·leu o inicieu els components següents:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "S'ha produït un error en carregar el connector." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Tasca nova" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Totes les tasques" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tasques sense etiquetes" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Inhabilita la sincronització" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Habilita la sincronització" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Aquest és el servei de sincronització predeterminat" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Serveis de sincronització – %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Esteu segur que voleu suprimir el servei de sincronització «%s»?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Totes les etiquetes" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tasques sense etiquetes" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "El servei de sincronització %s no pot iniciar la sessió amb les dades " "d'identificació proporcionades i s'ha desactivat. Per tornar a iniciar la " "sessió, reactiva el servei." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Mantén les tasques seleccionades" msgstr[1] "Mantén les tasques seleccionades" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Suprimeix les tasques permanentment" msgstr[1] "Suprimeix les tasques permanentment" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "No es pot desfer la supressió d'una tasca. Es suprimiran les tasques " "següents: " msgstr[1] "" "No es pot desfer la supressió d'una tasca. Es suprimiran les tasques " "següents: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Lloc web del GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiquetes" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiqueta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "venç" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Reinicialitza el color" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "No es pot carregar el connector" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Tasques" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data d'inici" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Venciment" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Quadre de les tasques _completades" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Esborra" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completada amb %(days)d dia de retard" msgstr[1] "Completada amb %(days)d dies de retard" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completada %(days)d dia abans" msgstr[1] "Completada %(days)d dies abans" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Venç demà" msgstr[1] "Venç en %(days)d dies" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Venç avui" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Va vèncer ahir" msgstr[1] "Va vèncer fa %(days)d dies" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Trieu on desar la llista" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Inicia una activitat nova en el Hamster " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Inicia la tasca en el Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Data d'inici" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Barra lateral d'e_tiquetes" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Barra lateral d'e_tiquetes" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Edita" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Marca-ho com a per completar" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Marca-ho com a completat" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Descarta" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Inicia en el Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Data d'inici" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Marca la tasca seŀlecionada com a pendent" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Desfés el descartament" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Esborra" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Marcar com no realitzada" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Marca la tasca seleccionada com a completada" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Marca la tasca seleccionada com a completada" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Marca la tasca com a obsoleta" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Marca la tasca seŀlecionada com a pendent" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Crea una subtasca nova" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Mostra només les tasques que es poden fer ara mateix" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Aquí pots crear, obrir o filtrar les teves tasques" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Esborra" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Només aquestes etiquetes:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Tasques amb aquestes etiquetes:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Importar tasques de respostes @ " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Importar tasques de teus tuits" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Inicia el Getting Things GNOME! en entrar" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Drecera de teclat per Nova tasca" #~ msgid "System" #~ msgstr "Sistema" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "pàgina 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "pàgina 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "pàgina 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirmeu la supressió de la tasca" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advertència" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "No es pot fer servir la drecera «%s» perquè no seria possible escriure " #~ "amb aquesta tecla.\n" #~ "Proveu amb una altra tecla com ara la de Control, l'Alt o de Majúscules a " #~ "la vegada." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d tasca activa" #~ msgstr[1] "%(tasks)d tasques actives" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nova _tasca" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "_Subtasca nova" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Marca com a _completat" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Re_butja" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Edita" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Visualitza" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Vista de _treball" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Barra d'_eines" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Addició ràpida d'una entrada" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Connectors" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Desfés" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Refés" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Vista de treball" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Desfés el rebuig" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Insereix una subtasca" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Insereix una etiqueta" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Us demanem disculpes. Si ens voleu ajudar a solucionar el problema podeu " #~ "enviar un informe d'error." #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "S'ha produït un error" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Sembla ser que s'ha produït un error" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detalls" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Informeu d'aquest problema..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignora l'error" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Afegeix una tasca _nova" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associa amb una etiqueta nova" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associa amb una etiqueta existent" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferències de les tasques geolocalitzades" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Utilitza la xarxa" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Utilitza el mòbil" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Utilitza el GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Mètode de determinació de la ubicació" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distància en quilòmetres a \n" #~ "la ubicació actual." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Factor de proximitat" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "No s'ha trobat el Tomboz o el Gnote. Instal·leu-ne un o bé inhabiliteu el " #~ "connector del Tomboy/Gnote en el GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Afegeix una nota del Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Aquesta nota no existeix" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Aquesta nota no existeix. Voleu crear-ne una de nova?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "El GTG ja s'està executant" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Estat no vàlid" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nota nova" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Veure notes" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Data de venciment" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Crea una tasca" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Mantingues com a anotació" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Més endavant" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Venç avui!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Venç demà!" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "Resta un dia" #~ msgstr[1] "Resten %(days)d dies" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "_Connectors actius:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportament" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "S'està baixant..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Ha fallat l'autenticació." #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Fa %(days)d dia" #~ msgstr[1] "Fa %(days)d dies" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferències del Getting Things GNOME!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Vencia ahir" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Segur que voleu suprimir aquestes tasques?" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "ha fallat el desament d'un objecte crític" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "S'està baixant la llista de tasques..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "S'estan afegint tasques al RTM..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "S'estan afeging tasques al GTG..." #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "S'està desant l'estat actual..." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "S'estan actualitzant les tasques canviades..." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "S'ha completat la sincronització." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "S'estan suprimint tasques del GTG..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "S'està actualitzant " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "S'estan suprimint tasques del RTM..." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Torneu-ho a intentar." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "No s'ha pogut connectar al Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "S'està intentant l'accés, espereu-vos un moment..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sincronitza amb el RTM" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "S'està afegint " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Es tancarà en un segon" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "S'està suprimint " #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Visualitza a la finestra principal" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Inicia una activitat nova en el Hamster" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Afegeix una etiqueta..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Afegeix una etiqueta..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Introduïu el nom de les etiquetes que voleu afegir:" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "L'etiqueta es mostra a la visualització de treball" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Planifica per..." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Colors de _fons" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_demà" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "el _mes que ve" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "la _setmana que ve" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "avu_i" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "l'_any que ve" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Us agraïm que utilitzeu el GTG" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Us donem la benvinguda al Getting Things Gnome, el vostre nou gestor de " #~ "tasques." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Apreneu com utilitzar les etiquetes" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Veureu que el color canvia a groc: ara és una etiqueta." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Intenteu escriure una paraula que comenci per @ aquí:" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Com informar d'errors" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Apreneu com utilitzar els connectors" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "El GTG permet afegir connectors per ampliar les funcions bàsiques." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Si una paraula comença per @, s'interpretarà com una etiqueta." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sincronitza amb l'Evolution" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "No s'ha trobat la plantila" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "No es pot carregar el fitxer de plantilla" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Autentiqueu-vos al Remember The Milk en el navegador que s'obrirà. Un cop " #~ "ho hàgiu fet, feu clic a D'acord." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Consell: podeu afegir diverses etiquetes si les separeu amb\n" #~ "comes." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Aquesta nota del Tomboy ja no existeix. Voleu crear-la?" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Altra documentació que us recomanem llegir:" gtg-0.6/po/cs.po000066400000000000000000003272001420776433200135370ustar00rootroot00000000000000# Czech translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-08 07:02+0000\n" "Last-Translator: David Kovář \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG je osobní organizátor úkolů a seznamů TODO pro GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG je osobní organizátor úkolů a seznamů TODO pro desktopové prostředí " "GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Poslat e-mailem" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Poslat e-mailem" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "žádné aktivní úkoly" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Nápověda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Nyní" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Brzy" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Někdy" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Vyčistit" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Upravit štítek…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Smazat" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Přidat podúkol" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Přidat podúkol" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Označit jako dokončené" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Zahodit" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Na_stavit datum zahájení" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Zítra" msgstr[1] "Za %(days)d dny" msgstr[2] "Za %(days)d dní" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Násl_edující týden" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Následující _měsíc" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Následující _rok" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "S_mazat datum zahájení" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Nastavit termín" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Dnes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Smazat termín" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Násl_edující týden" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Následující _měsíc" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Následující _rok" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Změnit štítky..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Ukázat náhled popisu úkolu v seznamu úkolů." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Barevné pozadí v seznamu úkolů" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Datum zahájení" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Označit dokončené" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Vyčistit" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Trvale smazat vybraný úkol" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Předvolby - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Otevřít nápovědu GTG" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Ukončit" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Prohlížeč úkolů" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Hledat" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Panel š_títků" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Naučit se jak použít Vstup RychléhoPřídání" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Označit jako dokončené" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Zahodit" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Smazat" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Upravit vybraný úkol" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nový úkol" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nový podúkol" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Smazat" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Přidat úkol" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Upravit" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Ukončeno" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Začíná" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Panel š_títků" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Panel _hotových úkolů" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Všechny úkoly" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synchronizace spuštěna" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Předvolby - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "O GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Štítky" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Hledat" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Hledat" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Otevřít úkol" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Ukončeno" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Vytvořit nový úkol" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Zítra" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Změnit štítky" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Zadejte jména štítků, které chcete přidat nebo odstranit:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "NázevŠtítku" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Tip: můžete přidat několik štítků, oddělte je mezerou.\n" "Napište '!' před štítky, které chcete odstranit." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplikovat na podúkoly" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Přidat úkol" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "NázevŠtítku" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Zobrazit tento štítek v pracovním pohledu" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_O zásuvném modulu" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_O zásuvném modulu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Označit tento úkol, jako že již nikdy nemá být dokončen - zahodit úkol" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Označit tento úkol jako k dokončení" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Nezahodit" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Trvale vymazat tento úkol" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Datum zahájení" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Pondělí" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Úterý" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Středa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Pátek" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Sobota" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Neděle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Úkol" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Otevřít úkol" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Vložit podúkol do tohoto úkolu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Vložit štítek do tohoto úkolu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Nastavit umístění úkolu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Začíná" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Termín do" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Ukončeno" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Označit tento úkol jako dokončený" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Označit jako nedokončené" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Označit tento úkol jako k dokončení" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Obsah úkolu:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Hledat" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Importovat štítky" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Otevřít úkol" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Obecné" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Předvolby - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Přidat štítek" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "NázevŠtítku" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Předvolby - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Název" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Úkol" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Úkol: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Obsah úkolu:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Všechny štítky" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Začít úkol v Hamsteru" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Přidat štítek" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Kontrolovat nové úkoly každý" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Závislosti" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Závislosti" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Nyní" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Všechny úkoly" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Synchronizuje úkoly v GTG s úkoly v programu Evolution" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Místní Soubor" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nyní" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "brzy" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "někdy" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "později" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "dnes" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "zítra" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "příští týden" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "příští měsíc" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "příští rok" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Pondělí" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Úterý" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Středa" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Čtvrtek" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Pátek" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Sobota" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Neděle" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Dnes" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "příští týden" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "příští měsíc" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "příští rok" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Včera" msgstr[1] "Před %(days)d dny" msgstr[2] "Před %(days)d dny" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Začínáme s GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Naučte se jak používat podúkoly" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Podúkol je to, co je třeba udělat před tím, než se splní vlastní úkol. " "Smyslem podúkolu v GTG je rozdělit úkol na menší části, které je snadnější " "splnit postupně.\n" "\n" "Podúkol vložíte do popisu úkolu (například do tohoto okna) tak, že řádek " "začnete "-", potom napíšete název podúkolu a stiskne Enter.\n" "\n" "Zkuste sem vložit jeden podúkol. Napište například "- Toto je můj první " "podúkol!" a stiskněte Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "Jinak můžete také využít tlačítko "Vložit podúkol" button.\n" "\n" "Všiměte si, že se podúkoly řídí několika pravidly: za prvé, termín splnění " "podúkolu nemůže být pozdější, než termít splnění jeho nadřazeného úkolu. Za " "druhé, když označíte nadřazený úkol jako dokončený, jeho podúkoly se označí " "jako dokončené také.\n" "\n" "Kdyby se vám nelíbilo aktuální uspořádání úkolů a podúkolů, můžete ho " "kdykoli změnit v seznamu úkolů tak, že přetáhnete jeden úkol na jiný." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Naučte se jak používat Pracovní pohled" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Štítky se v GTG používají ke třídění úkolů. Štítek je jednoduché slovo, " "které začíná "@".\n" "\n" "Zkuste sem napsat slovo s "@" na začátku:\n" "\n" "Slovo zežloutlo, je to štítek! A tento štítek je nyní spojen s úkolem!\n" "\n" "V nabídce Zobrazit můžete zapnout postranní panel, ve kterém jsou uvedeny " "všechny použité štítky. To umožňuje zobrazit všechny úkoly spojené s " "příslušným štítkem.\n" "\n" "Když kliknete pravým tlačítkem myši na štítek v postranním panelu, můžete " "štítek upravit. Je možné například přiřadit štítku barvu nebo ikonu. To je " "praktické pro rychlé nalezení úkolů spojených s příslušným štítkem v seznamu " "úkolů!\n" "\n" "Nové štítky se přiřazují pouze k právě upravovanému úkolu a nikdy k jeho " "stávajícím podúkolům. Avšak když vytvoříte podúkol, bude sdílet štítky svého " "nařazeného úkolu.\n" "\n" "Pro pokročilou organizaci úkolů můžete vytvořit hierarchii štítků přesunutím " "jednoho štítku na jiný. To je vhodné pro seskupení několika štítků k sobě a " "snadné zobrazení souvisejících úkolů. Například, kdybyste měli dva štítky " "@peníze a @zaplatit a přetáhli byste @zaplatit na @peníze, tak každý úkol se " "štítkem @zaplatit by se zobrazil i při zvolení štítku @peníze." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Naučte se jak používat Pracovní pohled" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Stisknutím tlačítka "Pracovní pohled" se zobrazí pouze " "realizovatelné úkoly.\n" "\n" "Co je realizovatelný úkol? Je to úkol, který lze udělat přímo, právě teď.\n" "\n" "Je to úkol, který je "zahájitelný", to znamená, že datum zahájení " "již proběhlo.\n" "\n" "Je to úkol, který nemá otevřené podúkoly, takže na něm můžete pracovat " "přímo.\n" "\n" "Pracovní pohled tedy zobrazuje pouze úkoly, které byste měli udělat právě " "teď.\n" "\n" "Když používáte štítky, můžete kliknutím pravého tlačítka myši na štítek " "zvolit, že se k němu přiřazené úkoly nebudou zobrazovat v pracovním pohledu. " "To se využije například když máte štítek "někdy" pro úkoly, které " "byste sice chtěli udělat, ale nejsou naléhavé." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_O zásuvném modulu" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Oznamování chyb" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Naučte se jak používat řádek Rychlé přidání úkolu" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Naučte se jak používat Synchronizační služby" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Naučte se jak vyhledávat v úkolech" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Vše potřebné pro běh tohoto zásuvného modulu je k dispozici." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Zásuvný modul nemohl být načten." #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Chybí některé moduly pythonu" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Prosím nainstalujte následující moduly pythonu:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Chybí některé vzdálené objekty dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Prosím, spusťte tyto aplikace:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Chybí některé moduly a vzdálené objekty dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Prosím, nainstalujte nebo spusťte tyto součásti:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Neznámá chyba při nahrávání pluginu." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Toto hlášení vám opravdu pomohlo, že? Prosím, nahlaste chybu." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "ne" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "nebo" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "po" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "před" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "bez data" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "bez štítku" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Můj nový úkol" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Všechny úkoly" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Úkoly bez štítků" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Hledat" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Vyberte synchronizační službu:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor:" msgstr[1] "Autoři" msgstr[2] "Autoři" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Zakázat synchronizaci" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Povolit synchronizaci" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Toto je výchozí synchronizační služba" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synchronizace je povolena." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synchronizace je zakázána." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronizační služby - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Opravdu chcete odstranit synchronizační službu '%s' ?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importovat štítky" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Všechny štítky" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Synchronizovat štítky" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Úkoly bez štítků" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Uživatelské jméno" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Adresa služby" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importovat uĺohy z @ odpovědí " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importovat úkoly z přímých vzkazů" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importovat úkoly z tweetů" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Označit úkoly v GTG chybovými štítky" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Označit úkoly v GTG štítkem podle projektu spojeného s chybou" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Název souboru:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Kontrolovat nové úkoly každý" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuta" msgstr[1] " minuty" msgstr[2] " minut" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Synchronizační služba %s se nemůže přihlásit dostupnými " "autentifikačními údaji a byla zablokována. K novému přihlášení tuto službu " "povolte." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Kvůli síťovým potížím se nemohu spojit se synchronizační službou %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Nemohu se připojit k DBus, zakázal jsem synchronizační službu %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Potvrdit" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovat" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdit" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Pokračovat" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Ponechat vybraný úkol" msgstr[1] "Ponechat vybrané úkoly" msgstr[2] "Ponechat vybrané úkoly" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Trvale odstranit úkol" msgstr[1] "Trvale odstranit úkoly" msgstr[2] "Trvale odstranit úkoly" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "Smazání úkolu nelze vrátit zpět, bude smazán tento úkol: " msgstr[1] "Smazání úkolu nelze vrátit zpět, budou smazány tyto úkoly: " msgstr[2] "Smazání úkolu nelze vrátit zpět, budou smazány tyto úkoly: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "A %d dalších úkolů" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Ponechat vybraný úkol" msgstr[1] "Ponechat vybrané úkoly" msgstr[2] "Ponechat vybrané úkoly" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Trvale odstranit úkol" msgstr[1] "Trvale odstranit úkoly" msgstr[2] "Trvale odstranit úkoly" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "Smazání úkolu nelze vrátit zpět, bude smazán tento úkol: " msgstr[1] "Smazání úkolu nelze vrátit zpět, budou smazány tyto úkoly: " msgstr[2] "Smazání úkolu nelze vrátit zpět, budou smazány tyto úkoly: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Webová stránka GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NovýŠtítek" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "štítky" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "štítek" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "zahájit" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "start" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "termín" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Přidat vlastní barvu" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Odstranit označené" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Zvolit barvu" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Obnovit barvu" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Zásuvný modul nemohl být načten." #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Úkoly" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Datum zahájení" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Termín splnění" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Panel _hotových úkolů" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Datum dokončení" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Dokončeno o %(days)d den později" msgstr[1] "Dokončeno o %(days)d dnů později" msgstr[2] "Dokončeno o %(days)d dní později" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Dokončeno o %(days)d den dříve" msgstr[1] "Dokončeno o %(days)d dnů dříve" msgstr[2] "Dokončeno o %(days)d dní dříve" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Termín zítra!" msgstr[1] "Termín za %(days)d dny" msgstr[2] "Termín za %(days)d dní" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Termín dnes!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Termín včera!" msgstr[1] "Bylo před %(days)d dny" msgstr[2] "Bylo před %(days)d dny" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Otevřít úkol" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "Zadání neodpovídá žádný úkol. Prázdnou sestavu nelze vytvořit." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG nemůže vytvořit dokument: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportovat zobrazené úkoly" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Zvolte kam uložit váš seznam" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Brožura (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Šablona pro vytvoření\n" "PocketMod, jednoduché\n" "skládací brožurky. Jsou potřeba balíky pdflatex, pdftk\n" "a pdfjam." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Profesionální HTML stránka" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Šablona pro vytvoření profesionálně vypadající HTML stránky s úkoly a " "štítky. Jsou zobrazeny i barvy štítků." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Jednoduchá snadno tisknutelná webová stránka." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Šablona pro vytvoření jednoduché HTML stránky s úkoly. Stránka je snadno " "tisknutelná." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Stavové hlášení" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "Šablona pro vytvoření stručného textového souboru pouze s názvy úkolů." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Pouze text" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Šablona pro vytvoření jednoduchého textového souboru s úkoly." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Poslat e-mailem" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Štítky: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Podúkoly:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Obsah úkolu:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Úkol: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Začít novou aktivitu v Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Začít úkol v Hamsteru" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Datum zahájení" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Panel š_títků" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Panel š_títků" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Přidat úkol" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Odstranit označené" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Název: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Zobrazit štítek v pracovním pohledu:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Vybrat barvu štítku:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Vybrat\n" #~ "ikonu" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Upravit" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Označit jako nedokončené" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Označit jako dokončené" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Zahodit" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Začít v Hamsteru" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_smazat datum zahájení" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Smazat termín" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Označit vybraný úkol jako k dokončení" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Přidat/odstranit štítky" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Nezahodit" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Smazat" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Označit jako nedokončené" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Naučte se jak používat štítky" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Naučte se jak používat zásuvné moduly" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "Základní funkčnost GTG můžete rozšířit přidáním zásuvných modulů.\n" #~ "Příkladem takových modulů může být rozšíření zobrazující ikonu GTG v " #~ "oznamovací oblasti nebo automaticky odstraňovač již dokončených úloh.\n" #~ "Správce zásuvných modulů naleznete v menu Úpravy -> Zásuvné moduly." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG je stále ve fázi beta vývoje. Máme ho rádi a používáme ho každý den, " #~ "pravděpodobně ovšem narazíte na nějaké problémy.\n" #~ "\n" #~ "Pomozte nám, prosím, vylepšit GTG jejich nahlášením na Launchpadu: " #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "Potřebujeme vás, abych tento program vylepšili. Jakýkoli příspěvek nebo " #~ "nápad je vítán!\n" #~ "\n" #~ "Jestliže máte nějaké problémy s GTG, můžeme vám celkem rychle problém " #~ "vyřešit." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "Synchronizační služby umožňují GTG synchronizovat (to znamená mít přístup " #~ "nebo importovat) úkoly, poznámky nebo chyby z jiných webů nebo služeb " #~ "jako Launchpad, Remember the Milk, Tomboy atd.\n" #~ "\n" #~ "To může být opravdu velmi užitečné - chcete například přistupovat k vašim " #~ "úkolům na několika počítačích, kde běží GTG, nebo chcete například " #~ "editovat vaše úkoly v nějaké on-line službě. GTG může také importovat " #~ "úkoly ze specifických webů jako Launchpad, kde je možné spravovat chybová " #~ "hlášení, na kterých pracujete.\n" #~ "\n" #~ "K použití Synchronizačních služeb jděte do nabídky Úpravy a vyberte "" #~ "Synchronizační služby". Nyní budete mít možnost vybrat z několika " #~ "různých on-line nebo lokálních služeb, pro které můžete importovat nebo " #~ "exportovat vaše úkoly.\n" #~ "\n" #~ "Jestli chcete vědět více o Synchronizačních službách, můžete si přečíst " #~ "informace v dokumentaci pro GTG (použijte nabídku Nápověda nebo stiskněte " #~ "klávesu F1)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Nastavení synchronizační služby" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Označit vybraný úkol jako dokončený" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Označit vybraný úkol jako dokončený" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Označit úkol, jako že již nikdy nemá být dokončen - zahodit úkol" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Označit vybraný úkol jako k dokončení" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Vytvořit nový podúkol" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Zobrazit pouze v současnosti proveditelné úkoly" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Skrýt tento štítek v pracovním pohledu" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Smazat" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Napište název štítku" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Zásuvné moduly - %s" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Spouštět Getting Things GNOME! při každém přihlášení" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Písmo :" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "strana 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "strana 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "strana 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Potvrdit smazání úkolu" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktivní úkol" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktivních úkolů" #~ msgstr[2] "%(tasks)d aktivních úkolů" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "Ú_koly" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nový ú_kol" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nový po_dúkol" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Označit jako _dokončené" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Zahodit" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Upravit" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Zobrazit" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Pracovní pohled" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Nás_trojová lišta" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Rychlé přidání úkolu" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Zásuvné moduly" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Pomozte přeložit GTG do svého jazyka" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Oznámit chybu vývojářům GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Zpět" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Znovu" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Pracovní pohled" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! je svobodný software; můžete ho šířit, modifikovat " #~ "za podmínek GNU General Public licence tak jak je zveřejněna Free " #~ "Software Foundation; buď ve verzi 3 nebo podle jakékoli pozdější verze.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! je distribuován s nadějí, že bude užitečný, ale BEZ " #~ "JAKÉKOLI ZÁRUKY; dokonce i bez záruk PRODEJNOSTI nebo VHODNOSTI PRO " #~ "JAKÝKOLI ÚČEL. Viz GNU General Public licence pro více detailů.\n" #~ "\n" #~ "Spolu s Getting Things GNOME! byste měli obdržet i kopii licence GNU " #~ "General Public; jestliže ne, napište na ree Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Nez_ahodit" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "Dn_es" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "Zí_tra" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "N_yní" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "Br_zy" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "J_ednoho dne" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Vložit podúkol" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Vložit štítek" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Opravdu chcete smazat tento úkol?" #~ msgstr[1] "Opravdu chcete smazat tyto úkoly?" #~ msgstr[2] "Opravdu chcete smazat tyto úkoly?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Je nám moc líto. Mohli byste nám pomoci opravit tento problém nahlášením " #~ "pádu aplikace?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Vyskytla se chyba" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Zdá se, že se objevila chyba." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Podrobnosti" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Nahlásit tento problém..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorovat chybu" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " spadlo. Ohlaste prosím chybu na naši stránku Launchpad. Pokud máte nainstalován systém Apport, " #~ "spustí se nyní." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Udělat zítra" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Vložit nový úkol" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Zobrazit hlavní okno" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Spojit s novým štítkem" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Spojit s existujícícm štítkem" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Předvolby pro geolokalizované úkoly" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Použít síťové připojení" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Použít mobilní telefon" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Použít GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Způsob určení polohy" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Vzdálenost v kilometrech \n" #~ "od aktuálního místa." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Faktor vzdálenosti" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote nebyl nalezen. Prosím nainstalujte program nebo vypněte " #~ "Tomboy/Gnote plugin v GTG." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Vložit poznámku aplikace Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Tato poznámka neexistuje!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Tato poznámka neexistuje. Chcete vytvořit novou?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg již běží!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Tato služba umožňuje naimportovat chyby v Launchpadu přiřazené k vám " #~ "(nebo k někomu jinému) do GTG. Když se změní v Launchpadu stav chyby, " #~ "zaktualizuje se odpovídající úkol v GTG.\n" #~ "Dejte prosím pozor na to, že se jedná o synchronizaci pouze ke čtení. To " #~ "znamená, že když otevřete importovaný úkol a změníte:\n" #~ " - název\n" #~ " - popis\n" #~ " - štítky,\n" #~ "tak se změny vrátí zpět po změně odpovídající chyby v Launchpadu. " #~ "Bez ohledu na to můžete měnit jakékoli jiné údaje (datum začátku a konce, " #~ "podúkoly...) a tyto změny zůstanou uloženy. To lze použít pro přidávání " #~ "vlastních poznámek k chybám" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Chyba" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Oznámeno: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Odkaz na chybu: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Tato služba synchronizuje všechny nebo jen některé poznámky v programu " #~ "Tomboy s GTG. Když se rozhodnete, že by bylo vhodné mít nějakou poznámku " #~ "v seznamu TODO, označte ji vybraným štítkem (nastavení uděláte později) a " #~ "poznámka se objeví v GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Tato služba synchronizuje všechny nebo jen některé poznámky v Gnote s " #~ "GTG. Když se rozhodnete, že by bylo vhodné mít nějakou poznámku v seznamu " #~ "TODO, označte ji vybraným štítkem (nastavení uděláte později) a poznámka " #~ "se objeví v GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Tato služba umožňuje naimportovat problémy z Mantisu s použitím předem " #~ "vytvořeného filtru s názvem 'gtg'. Když se v Mantisu změní stav problému, " #~ "zaktualizuje se odpovídající úkol v GTG.\n" #~ "Dejte prosím pozor na to, že se jedná o synchronizaci pouze ke čtení. To " #~ "znamená, že když otevřete importovaný úkol a změníte:\n" #~ " - název\n" #~ " - popis\n" #~ " - štítky,\n" #~ "tak se změny vrátí zpět po změně asociovaného problému v Mantisu. " #~ "Bez ohledu na to můžete měnit jakékoli jiné údaje (datum začátku a konce, " #~ "podúkoly...) a tyto změny zůstanou uloženy. To lze použít pro přidávání " #~ "vlastních poznámek k problémům" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Odkaz na problém: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Úkoly z programu Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Chybový stav" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Tato služba synchronizuje úkoly s webovou službou Remember The Milk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Poznámka: Služba používá API pro Remember The Milk, které však není od " #~ "Remember The Milk schválené ani certifikované" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Úkoly jsou uloženy v textovém souboru (ve formátu XML). " #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "V GTG je všechno úkol. Od budování mostu přes pacifik až k měnění žárovky " #~ "nebo ogranizování oslavy. Když změníte úkol, automaticky se uloží." #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Začínáme s GTG" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "středa" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "čtvrtek" #~ msgid "monday" #~ msgstr "pondělí" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "úterý" #~ msgid "friday" #~ msgstr "pátek" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "sobota" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "neděle" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Nechat jako poznámku" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! je organizér pro pracovní prostředí GNOME." #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nová poznámka" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Barvy pozadí" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Zobrazit poznámky" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Štítek je zobrazen v pracovním zobrazení" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Děkujeme za vyzkoušení GTG :-)" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Můžete také použít tlačítko "vložit podúkol"." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Zežloutlo, je to štítek." #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Očekáváno dnes !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Očekáváno zítra !" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Datum ukončení" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Vytvořit úkol" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Do včerejška" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Zadejte název štítku/ů, které chcete přidat:" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Později" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Přidat štítek..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Přidat štítek..." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktivní _zásuvné moduly:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Chování" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Volby Getting Things GNOME!" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synchronizovat s Evolution" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchronizovat s RTM" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Naplánovat na..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_dnes" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "příští _měsíc" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "příští týden" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "příští _rok" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Vítejte v Getting Things Gnome!, vašem novém správci úkolů." #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Jak jste jednou přečetli podúkol výše, označte ho jako Hotový. Pokud " #~ "nechcete úkol dělat, označte ho jako zrušený. Hotové a Zrušené úkoly jsou " #~ "ponechany v poli zavřených úkolů, defaultně schovány, ale to můžete " #~ "jednoduše povolit v menu." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Jak je úkol hotov, můžete stisknout "Označit jako hotový". " #~ "Pokud již tento úkol není relevantní, jednoduše stiskněte "" #~ "Zrušit"." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "V popisu úkolu (toto okno), když začnete řádek s "-", " #~ "automaticky bude brán jako "podúkol", něco co je potřeba " #~ "dokončit k udělání vašeho úkolu. Jen zkuste napsat "- testovací " #~ "podúkol" na další řádek a stiskněte enter." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Doufáme, že oceníte GTG. Prosím posílejte nám oznámení o chybách a nápady " #~ "na vylepšení použítím: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Úkol může sestávat z více podúkolů, které se objěví jako odkazy v popisu. " #~ "Jednoduše klikněte na následující link:" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Podúkoly přicházejí s jistými koncepty: například datum dokončení " #~ "podúkolu nemůže být nikdy po datu ukončení rodiče." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Můžete drag-n-dropnout štítek na jiný a tím vytvořit \"podštítek\". Jako " #~ "příklad, když přetáhnete štítek @k_zaplacení na štítek @peníze, každý " #~ "úkol oštítkovaný @k_zaplacení se také objeví v zobrazení @peníze (ale " #~ "štítek @peníze není přidán k úkolu)." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Pokud stisknete tlačítko "Pracovní pohled", budou zobrazeny " #~ "pouze zpracovatelné úkoly." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Co je zpracovatelný úkol? To je úkol, který můžete rovnou dělat, právě " #~ "teď." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "To je úkol, který nemá otevřené podúkoly, např můžete dělat přímo úkol " #~ "samotný." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Takto vám pracovní pohled zobrazí pouze úkoly, které byste měli dělat " #~ "právě teď." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:datum, nebo defer:datum : Touto cestou můžete použít datum konce, " #~ "nebo datum odložení. datum může být rrrr-mm-dd (například 2009-04-01), " #~ "nebo rrrrmmdd (20090401), nebo mmdd (0401, v tomto případě je implicitní " #~ "rok ten aktuální), nebo dnes, nebo zítra, nebo název dne (due:pondělí " #~ "znamená do příštího Pondělí)" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Pokud slovo začíná @, je interpretováno jako štítek" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Ve vstupu rychlého přidání můžete také vytvořit úkol s atributy jako " #~ "štítek, datum konce, nebo datum odloženi." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Opravdu chcete smazat tyto úkoly?" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Ponech vybrané úkoly" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Trvale odstranit úkoly" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Tip: můžete přidat více štítků jejich oddělením \n" #~ "čárkami." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! je svobodný software; můžete ho dále distribuovat a/" #~ "nebo ho upravovat pod GNU General Public License jako publikovaný Free " #~ "Software Foundation; buďto verze 3 Licence, nebo (dle vašeho úsudku) " #~ "jakoukoliv pozdější verzí\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! je distribuováno v naději, ze bude užitečný, ale " #~ "BEZ JAKÉKOLIV ZÁRUKY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. Prohlédněte si GNU " #~ "General Public License pro více detailů. \n" #~ "\n" #~ "Měli by jste obdržet kopii GNU General Public License spolu s Getting " #~ "Things Gnome!; Pokud ne, napište na Free Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Naučit se jak používat podúkoly" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_zítra" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "Smazání úkolu nemůže být vzato zpět a smaže následující úkol: " #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Hlášení chyb" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Zobrazit hlavní okno" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Úkoly a podúkoly mohou být přeorganizovány přetažením v seznamu úkolů." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Zkuste sem napsat slovo začínající @:" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Jiné věci, které by jste měli číst:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Pokud zvolíte uzavřít tento úkol, podúkoly budou automaticky uzavřeny " #~ "také. Předpokládáme, že když uděláte daný úkol, nebudete již potřebovat " #~ "dělat podúkoly." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Prosím, nahlašte je na naší Launchpad stránce" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG má schopnost přidávat zásuvné moduly k rozšíření jeho funkcionality " #~ "jádra." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Popisek je jednoduše slovo začínající "@"." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Popisky jsou užitečné k třídění vašich úkolů. V menu Zobrazení můžete " #~ "zapnout postranní panel, který zobrazí všechny štítky které používáte, " #~ "takže můžete jednoduše vidět úkoly přiřazené k danému štítku. Není žádný " #~ "limit v počtu štítků, který může úkol mít." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Také označení hlavního jako hotového označí všechny podúkoly jako " #~ "dokončené." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Příklady aktuálních zásuvných modulů jsou Synchronizace s Remember the " #~ "Milk a poštovním klientem Evolution, integrace s poznámkovými bloky " #~ "Tomboy/Gnote a Geolokačními úkoly." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "" #~ "Poznámka aplikace Tomboy neexistuje. Chcete vytvořit novou poznámku?" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Není možné se připojit k aplikaci Remeber The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Pokus o spojení, prosím čekejte..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Ověření identity selhalo." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Vkládání úkolů do RTM" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Stahování seznamu úkolů..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Vkládání úkolů do GTG" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Prosím ověřte se u aplikace Remember The Milk v okně prohlížeče, které " #~ "bude nyní otevřeno. Jakmile budete hotovi, stiskněte OK." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Aktualizace " #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Aktualizace změněných úkolů..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Stahování..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Mazání úkolů z GTG" #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Mazání úkolů z RTM" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Vkládání " #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronizace je kompletní." #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Ukládání současného stavu.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Mazání " #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG je velmi vyvýjený software. Máme ho rádi a používáme ho každý den, " #~ "ale stále můžete najít pár chyb." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Pokud používáte štítky, můžete kliknout na štítek v postranním panelu a " #~ "zvolit Skrýt úkoly přiřazené k určitému štítku v pracovním pohledu. To je " #~ "velice užitečné, pokud máte štítek jako "někdy", který " #~ "používáte pro úkoly, které byste chtěl dělat, ale ne právě teď." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Když kliknete pravým tlačítkem na štítek v postraním panelu, můžete také " #~ "nastavit jeho barvu. To vám umožní mít barevnější a přehlednější seznam " #~ "úkolů." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:štítek1,štítek2,štítek3 : Touto cestou můžete použít tolik štítků, " #~ "kolik si přejete, použitím čárky jako oddělovače" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "Atributy přidané touto cestou se použijí, ale neobjeví v titulku." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Po přidání úkolu stačí napsat jeho nadpis a smáčknout enter. Úkol bbude " #~ "vytvořen a vybrán v prohlížeči úkolů. Pokud je vybrán štítek v panelu " #~ "štítků, bude aplikován na vytvořený úkol." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Vstup rychlého přidání je nejrychlejší cesta k vytvoření nového úkolu. " #~ "Můžete ho zobrazit či skrýt v menu Zobrazení" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Syntax pro to je:" #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Pokud máte nějaké potíže s GTG, měli bychom být schopni vám pomoci, nebo " #~ "váš problém rychle vyřešit." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Prosím opakujte akci." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "To je úkol, který je již "zahajitelný", např. je již po datu " #~ "začátku." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "Zbývá %(days)d den" #~ msgstr[1] "Zbývá %(days)d dní" #~ msgstr[2] "Zbývá %(days)d dnů" #~ msgid "_now" #~ msgstr "_nyní" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_brzy" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importuje vaše zprávy z identi.ca do GTG " #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importuje zprávy z twitteru do GTG " #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Štítek je jednoduché slovo, které začíná na "@".\n" #~ "\n" #~ "Sem napište slovo s @ na začátku:\n" #~ "\n" #~ "Podbarví se žlutě, je to štítek.\n" #~ "\n" #~ "Štítky se používají pro třídění úkolů. V nabídce Zobrazit se zaškrtnutím " #~ "zobrazí panel štítků, kde jsou vypsány všechny použité štítky a tak lze " #~ "snadno vidět úkoly přiřazené k příslušnému štítku. Počet štítků " #~ "přiřazených k úkolu není omezen.\n" #~ "\n" #~ "V panelu štítků můžete štítek přetáhnout na jiný a vytvoří se \"podštítek" #~ "\". Například můžete přetáhnout štítek @zaplatit na štítek @peníze a pak " #~ "se každý úkol označený štítkem @zaplatit objeví také v zobrazení úkolů se " #~ "štítkem @peníze (i když štítek @peníze nebude přímo přiřazen danému " #~ "úkolu).\n" #~ "\n" #~ "Když kliknete pravým tlačítkem myši na štítek v panelu štítků, můžete " #~ "nastavit pro štítek barvu. To umožňuje mít seznam úkolů barevný, pokud " #~ "vám to vyhovuje.\n" #~ "\n" #~ "Nový štítek se vztahuje pouze k příslušnému úkolu, u kterého je uveden. " #~ "Štítek se nevztahuje na podúkoly. Když však vytvoříte podúkol, tento " #~ "podúkol převezme jako výchozí štítky svého nadřazeného úkolu (totéž v " #~ "případě, kdy přidáte štítek nadřazenému úkolu po vytvoření podúkolu). " #~ "Štítky jednotlivých podúkolů můžete kdykoli měnit. Změny štítků " #~ "nadřazeného úkolu se štítků u podúkolů nedotknou." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs.\n" #~ "\n" #~ "Please, report them on our Launchpad page:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome.\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG je stále ve vývoji. Líbí se nám a používáme jej každý den, přesto " #~ "možná narazíte na chyby.\n" #~ "\n" #~ "Prosíme ohlašte je na naší stránce na Launchpadu:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Potřebujeme vás, abychom mohli tento program vylepšit. Vítáme jakoukoli " #~ "spolupráci, jakoukoli myšlenku.\n" #~ "\n" #~ "Máte-li nějaké potíže s GTG, můžeme vám pomoci nebo vyřešit váš problém " #~ "opravdu rychle." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "Do GTG je možné přidávat zásuvné moduly pro rozšíření jeho základních " #~ "funkcí.\n" #~ "\n" #~ "Příklady aktuálních modulů jsou synchronizace s Remember The Milk a " #~ "Evolution, integrace Tomboy/Gnote a geolokalizované úkoly. \n" #~ "Správce zásuvných modulů najdete v nabídce Upravit, položka Předvolby. " #~ "Tam je záložka Zásuvné moduly." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Zahájit novou aktivitu v Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Zahájit novou aktivitu v Hamster Time " #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Naučit se jak používat štítky" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Věříme, že GTG oceníte. Posílejte nám prosím chybová hlášení a nápady ke " #~ "zlepšení na:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Děkujeme za vyzkoušení GTG :-)" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Synchronizace je zakázána" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_smazat termín splnění" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Nastavit termín splnění" #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Naučit se jak používat Pracovní pohled" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Naučit se jak používat zásuvné moduly" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "_Nastavit datum zahájení" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" gtg-0.6/po/da.po000066400000000000000000002466631420776433200135330ustar00rootroot00000000000000# Danish translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-09 12:12+0000\n" "Last-Translator: Gamayun \n" "Language-Team: Danish \n" "Language: da\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-10 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! er et organisationsværktøj for GNOME " "skrivebordsmiljøet." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! er et organisationsværktøj for GNOME " "skrivebordsmiljøet." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "ingen aktive opgaver" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hjælp" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Nu" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Snart" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Redigér" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Tilføj en delopgave" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Tilføj en delopgave" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Markér som Løst" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Afvis" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Start dato" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "I morgen" msgstr[1] "Om %(days)d dage" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "næste uge" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "næste måned" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "næste år" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Start dato" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "I dag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Ryd" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "næste uge" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "næste måned" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "næste år" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Start dato" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Markér som Løst" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Ryd" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Fjern valgte opgaver permanent" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Opgave Browser" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Søg" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Mærkat Sidebjælke" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Se hvordan hurtigtilføjelse anvendes" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Markér som Løst" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Afvis" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Slet" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Redigér den valgte opgave" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Ny Opgave" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Ny Delopgave" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Slet" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Redigér" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Redigér" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Lukket den" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Starter den" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Mærkat Sidebjælke" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Lukkede Opgaver Panel" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alle opgaver" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Udvidelser" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synkronisering er startet" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Indstillinger - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Om GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Mærkater" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Søg" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Søg" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Lukket den" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Opret en ny opgave" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "I morgen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Redigér Mærkater" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Mærkenavn" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Føj til delopgaver" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Redigér" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Mærkenavn" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Vis dette mærkat i arbejdsoversigten" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Afhængigheder" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Om udvidelsesmodul" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Om udvidelsesmodul" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Markér denne opgave som skal ikke løses længere" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Markér denne opgave som skal løses" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Fortryd afvis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Fjern denne opgave permanent" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Start dato" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "mandag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "tirsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "onsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "torsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "fredag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "lørdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "søndag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Opgave" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Indsæt en delopgave i denne opgave" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Indsæt et mærkat i denne opgave" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Sæt opgaver lokation" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Starter den" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Tidsfrist udløber" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Lukket den" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Markér denne opgave som løst" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Markér som Ikke Løst" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Markér denne opgave som skal løses" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Søg" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generelt" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Indstillinger - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Tilføj mærke" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Mærkenavn" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Indstillinger - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Opgave" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG hjemmeside" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alle opgaver" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Start opgave i Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Tilføj mærke" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Afhængigheder" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Afhængigheder" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Nu" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alle opgaver" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nu" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "snart" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "senere" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "i dag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "næste uge" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "næste måned" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "næste år" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "I dag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "næste uge" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "næste måned" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "næste år" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "I går" msgstr[1] "For %(days)d dage siden" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Kom i gang med GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Lær at bruge delopgaver" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Lær brugen af Arbejdsvisning" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Om udvidelsesmodul" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Se hvordan hurtigtilføjelse anvendes" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Lær at bruge delopgaver" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Alt som er nødvendigt for at afvikle denne udvidelse er tilgængeligt." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Udvidelsen kan ikke indlæses" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Enkelte Python moduler mangler" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Installér venligst følgende Python moduler:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Enkelte fjern dbus objekter mangler." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Start venligst følgende programmer:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Enkelte moduler og fjern dbus objekter mangler." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Installér venligst eller start følgende komponenter:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Ukendt fejl under indlæsning af udvidelse." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Meget meddelsom besked, ikke sandt? Venligst indrapportér en fejl." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Min nye opgave" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alle opgaver" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Opgaver uden mærkater" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Søg" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Forfatter" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synkronisering fuldført." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Opgaver uden mærkater" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL til tjeneste" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Adgangskode:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Filnavn:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minut" msgstr[1] " minutter" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Bekræft" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorér" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Fortsæt" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Behold valgte opgaver" msgstr[1] "Behold valgte opgaver" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Fjern opgave permanent" msgstr[1] "Fjern opgave permanent" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Sletning af en opgave kan ikke gøres om, og vil medføre sletning af følgende " "opgaver: " msgstr[1] "" "Sletning af en opgave kan ikke gøres om, og vil medføre sletning af følgende " "opgaver: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG hjemmeside" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "mærkater" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "mærkat" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "udskyd" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "forfalder" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Fjern valgte ikon" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Vælg en farve" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Nulstil farve" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Udvidelsen kan ikke indlæses" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Opgaver" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Start dato" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Forfalder" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Lukkede Opgaver Panel" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Ryd" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Afsluttet %(days)d dag for sent" msgstr[1] "Afsluttet %(days)d dage for sent" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Afsluttet %(days)d dag før tid" msgstr[1] "Afsluttet %(days)d dage før tid" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Frist i morgen!" msgstr[1] "%(days)d dage tilbage" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Frist i dag!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Frist i går!" msgstr[1] "Var %(days)d dage siden" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Vælg hvor din liste skal gemmes" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Start en ny aktivitet i Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Start opgave i Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Start dato" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Mærkat Sidebjælke" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Mærkat Sidebjælke" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Redigér" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Fjern valgte ikon" #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Vis Mærkat i Arbejdsoversigten :" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Markér som ikke løst" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Markér som løst" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Afvis" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Start i Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Start dato" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Markér valgte opgave som skal løses" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Tilføj/Fjern Mærkater" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Fortryd afvis" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Slet" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Markér valgte opgave som løst" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Markér valgte opgave som løst" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Markér opgaven som skal ikke længere løses" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Markér valgte opgave som skal løses" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Opret en ny delopgave" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Vis kun nuværende opgaver som kan udføres" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Skjul dette mærkat i arbejdsoversigten" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Her kan du oprette, åbne eller filtrere dine opgaver" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Slet" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Start Getting Things GNOME! ved hvert ogin" #~ msgid "System" #~ msgstr "System" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Skrifttype :" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "side 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "side 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "side 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Bekræft sletning af opgave" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Advarsel" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Genvejen \"%s\" kan ikke bruges da det derved vil være umuligt at skrive " #~ "med denne tast.\n" #~ "Prøv venligst med f.eks. Ctrl-, Alt- eller Skift-tasten på samme tid." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktiv opgave" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktive opgaver" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Ny Opgave" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Ny _Delopgave" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Markér som _Løst" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Afvis" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Redigér" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Vis" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Arbe_jdsvisning" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Værktøjslinje" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Hurtigtilføj post" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Udvidelser" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Fortryd" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Annullér fortryd" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Arbejdsvisning" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Fortr_yd afvisning" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Indsæt delopgave" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Indsæt mærkat" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Vi er meget kede af det. Vil du hjælpe os med at rette problemet ved at " #~ "rapportere nedbruddet?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Der er opstået en fejl" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Der synes at være opstået en fejl" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detaljer" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Rapporter dette problem..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorer fejlen" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " er brudt ned. Rapporter venligst fejlen på vores Launchpad-side. Hvis du har Apport " #~ "installeret, så vil denne blive startet op for dig." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Tilføj _Ny opgave" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Knyt til nyt mærkat" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Knyt til eksisterende mærkat" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Præferencer for Geolokaliserings-opgaver" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Brug netværk" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Brug mobiltelefon" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Brug gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Placeringsbestemmelsesmetode" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distance i kilometer fra \n" #~ "nuværende placering." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Tilnærmelsesfaktor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote ikke fundet. Venligst installér denne eller deaktiver Tomboy/" #~ "Gnote udvidelsen i GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tilføj Tomboy notits" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Denne nottis eksisterer ikke!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Denne notits eksisterer ikke. Ønsker du at oprette en ny en?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtd kører allerede!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Ugyldig tilstand" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Når du har læst ovenstående delopgave, så markér den som Løst. Hvis du " #~ "ikke ønsker at løse opgaven, markér den som afvist. Løste og Afviste " #~ "opgaver opbevares i panelet med lukkede opgaver, der i udgangspunktet er " #~ "skjult, men som let kan synliggøres i Vis menuen." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Når en opgave er løst, så kan du trykke "Markér som løst" " #~ "knappen. Hvis opgaven ikke længere er relevant, så tryk blot "" #~ "Afvis"." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "I GTG er alt en opgave. Fra at bygge en bro over Stillehavet til at " #~ "skifte en lyspære eller afholde en fest. Når du redigerer en opgave, så " #~ "gemmes den automatisk." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Velkommen til Getting Things Gnome!, din nye opgavehåndtering." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "En opgave kan være sammensat af delopgaver som fremgår som link i " #~ "beskrivelsen. Klik blot på følgende link:" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Opgaver og delopgaver kan reorganiseres med træk-og-slip i opgavelisten." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Enkelte koncepter knytter sig til delopgaver: som eksempel, så kan " #~ "tidsfristen for en delopgave aldrig være senere end den hovedopgave den " #~ "indgår i." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Vi håber at du vil sætte pris på GTG. Venligst send os fejlrapporter og " #~ "ideer til forbedring ved brug af: " #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Hvis du i opgavebeskrivelsen (dette vindue) begynder en linje med "-" #~ "", så vil den blive betragtt som en "delopgave", noget som " #~ "kræver at blive løst for at færdiggøre din opgave. Prøv blot at skrive " #~ ""- test" i næste linje og tryk retur." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Du kan også benytte "indsæt delopgave" knappen." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Andre ting og sager du bør læse:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Hvis du vælger at lukke denne igangværende opgave, så bliver delopgaver " #~ "også automatisk lukket. Vi betragter det sådan at hvis du løser en given " #~ "opgave, så har du ikke længere brug for delopgaverne længere." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Tak for at du prøvede GTG :-)" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "I øvrigt, markering af en hovedopgave som løst vil markere alle " #~ "delopgaver som løste." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Lær brugen af mærkater" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Du kan trække-og-slippe et mærkat over et andet for at oprette " #~ "\"undermærkater\". Som eksempel, hvis du trækker mærkatet @til_betaling " #~ "over mærkatet @penge, så vil alle opgaver med mærkatet @til_betaling også " #~ "fremkomme i visningen af @penge (men @penge mærkatet er ikke føjet til " #~ "opgaven)." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Hvis du trykker "Arbejdsvisning" knappen, så vises alene " #~ "opgaver som der kan handles på." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Det bliver gult, det er et mærkat." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Et nyt mærkat føjes kun til den nuværende opgave. Der er en rekursion og " #~ "mærkatet føjes ikke til delopgaver. Men når du opretter en ny delopgave, " #~ "så vil delopgaven arve mærkatet fra den overordnede som god primær " #~ "standard (dette vil også være tilfældet når du føjer et mærkat til en " #~ "overordnet opgave lige efter du har oprettet en delopgave). Selvfølgelig, " #~ "du kan når som helst ændre mærkaterne for den enkelte delopgave. Det vil " #~ "aldrig blive ændret af dens overordnede." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Hvis du højreklikker på et mærkat i sidebjælken kan du også vælge dets " #~ "farve. Det tillader dig at have en mere farvefuld liste af opgaver, hvis " #~ "du ønsker dette." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Mærkater er anvendelige til sortering af dine opgaver. I vis-menuen kan " #~ "du aktivere en sidebjælke som viser alle de mærkater du bruger, så du " #~ "nemt kan se alle opgaver som har fået tildelt et givent mærkat. Der er " #~ "ingen begrænsninger i antal af mærkater som en opgaver kan have." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Et mærkat er et simpelt ord som begynder med "@"." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Prøv at taste et ord som begynder med @ her:" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Hvad er en opgave som der kan handles på? Det er en opgave du direkte kan " #~ "handle på, lige nu." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Det er en opgave som allerede "kan begyndes", dvs. startdato er " #~ "allerede forfaldet." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Det er en opgave som ikke har åbne delopgaver, dvs. du kan handle på " #~ "selve opgaven direkte." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Således vil arbejdsvisningen alene vise dig opgaver du bør handle på lige " #~ "nu." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG er stadig meget tidlig alfa software. Vi kan lide det og bruger det " #~ "hver dag, men du vil opleve enkelte fejl." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Venligst, rapport dem på vores Launchpad side:" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Hvis du bruger mærkater, så kan du højreklikke et mærkat i sidebjælken og " #~ "vælge at gemme opgaver tildelt det enkelte mærkat i arbejdsvisningen. " #~ "Dette er meget nyttigt når har et mærkat i stil med "en-skønne-" #~ "dag" som du anvender på opgaver som du ønsker at handle på, men er " #~ "opgaver som ikke betragtes som særlig akutte." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Hvis du oplever problemer med GTG, så kan vi muligvis være i stand til at " #~ "hjælpe dig eller løse dit problem meget hurtigt." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Vi har brug dig for at gøre denne software bedre. Ethvert bidrag, enhver " #~ "ide er velkommen." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Rapportering af fejl" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Forfalder i dag !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Forfalder imorgen !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Forfaldt i går" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Opret en Opgave" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Senere" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Mærkat vises i arbejdsvisningen" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Baggrundsfarver" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Vis Noter" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Lukkedato" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Skabelon ikke fundet" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Kan ikke indlæse skabelonsfilen" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Henter opgaveliste..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Tilføjer opgaver til rtm..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Føjer opgaver til gtd..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Tilføjer " #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Venligst autentiker til Remember The Milk i browserren som åbnes nu. Når " #~ "dette er gjort, tryk OK." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Kunne ikke tilslutte til Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Forsøger at skaffe adgang, vent venligst..." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "lagring af kritisk objekt fejlede" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synkroniser med RTM" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "" #~ "Denne Tomboy notits eksisterer ikke længere. Ønsker du at oprette den?" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Lukker om et sekund." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Sletter opgaver fra gtd..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Opdaterer " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Gemmer nuværende tilstand..." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Slet opgaver fra rtm..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Sletter " #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Behold som Notits" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Ny Notits" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! er fri software; du kan redistribuere den og/eller " #~ "ændre den under betingelserne i GNU General Public License som udgivet af " #~ "Free Software Foundation; enten version 3 af licensen, eller (efter dit " #~ "valg) enhver senere version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! er udgivet med håbet om at det kan være nyttigt, " #~ "men UDEN ENHVER GARANTI; selv uden den medfølgende garanti for SALGBARHED " #~ "eller EGNETHED TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for " #~ "flere detaljer.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Vis Hovedvindue" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_i:morgen" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "næste _uge" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Tidsplanlægning for..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "i _dag" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "næste _måned" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "næste _år" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synkroniserer med Evolution" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Opdaterer ændrede opgaver..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Henter..." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " blev fundet på systemet, men tilbyder ikke en dbus grænseflade. Tomboy/" #~ "Gnote udvidelsen vil ikke virke med denne." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktive _udvidelsesmoduler:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Opførsel" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! Præferencer" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Forsøg venligst igen." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse opgaver?" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d dag tilbage" #~ msgstr[1] "%(days)d dage tilbage" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Var %(days)d dag siden" #~ msgstr[1] "Var %(days)d dage siden" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Godkendelse mislykkedes." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Start en ny aktivitet i Hamster Time" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "Der kan føjes udvidelser til GTG for udvide dens kernefunktionalitet." #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Tilføj mærke..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Tilføj et mærke..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Tip: du kan tilføje flere mærker separeret med\n" #~ "kommaer." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Nogle eksempler på nuværende udvidelser er synkronisering med Remember " #~ "the Milk og Evolution, Tomboy/Gnote-integration og Geolocalized Tasks " #~ "(geolokaliserede opgaver)." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Hvis et ord starter med @, så tolkes det som et mærke." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Attributter som tilføjes på denne måde gøres gældende, men vises ikke i " #~ "titlen." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "For at tilføje en opgave skal du blot indtaste titel i feltet og trykke " #~ "retur. Opgaven vil blive oprettet og valgt i opgavebrowseren. Hvis et " #~ "mærke er valgt i mærke-panelet, så vil mærket blive føjet til opgaven du " #~ "oprettede." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Hurtigtilføj post er den hurtigste måde at oprette en ny opgave. Du kan " #~ "vise eller skjule den i menuen Vis." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "For dette er syntaksen:" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "mærker:mærke1,mærke2,mærke3 : På denne måde kan du føje så mange mærker " #~ "til som du ønsker med brugen af komma som separator" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "tidsfrist:dato eller udskyd:dato : På denne måde kan du anvende en " #~ "tidsfrist eller udskyde en dato. Dato kan være åååå-mm-dd (eksempelvis " #~ "2009-04-01), ååååmmdd (20090401) eller mmdd (0401, i dette tilfælde er " #~ "årstal underforstået det indeværende år) eller \"today\" eller \"tomorrow" #~ "\" eller en ugedag (tidsfrist:mandag betyder at fristen udløber næste " #~ "mandag)" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Indtast navnene på de mærker, du ønsker at tilføje:" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Se hvordan udvidelser anvendes" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Du kan også oprette en opgave med attributter som mærke, udløbsdato eller " #~ "udskydelsesdato med handlingen hurtigtilføj post." gtg-0.6/po/de.po000066400000000000000000004014141420776433200135220ustar00rootroot00000000000000# German translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # Neui , 2020-2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-16 19:57+0100\n" "Last-Translator: Neui \n" "Language-Team: Deutsch <>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-15 04:52+0000\n" "X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Persönlicher Aufgaben- und TODO-Listen-Organisator" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "»Getting Things GNOME« (GTG) ist ein persönlicher Aufgaben und ToDo-" "Listenverwalter, inspiriert durch die »Getting Things Done« (GTD) Methodik." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "GTG hilft Ihnen dabei, alles was Sie benötigen und wissen müssen " "aufzuzeichnen, von kleinen Aufgaben zu großen Projekten. Die " "Benutzeroberfläche kann sich nach vielen Arbeitsweisen anpassen, mit " "Funktionalitäten wie:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "ein sehr flexibles Schlagwort- (tagging) und Suchsystem;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "natürliche Sprachunterstützung und frei beschreibbarer Aufgabeneditor;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "Projekt- / Aufgabenabhängigkeiten (unendlich tiefe Teilaufgaben), mit Start- " "und Enddatum;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "eine Arbeitsansicht um beim Arbeiten fokussiert zu bleiben;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "die Möglichkeit, Aufgaben einfach in die nächsten Tage (oder an ein festes " "Datum) zu verschieben." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "Das GTG Team" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Aufgabenplaner" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG ist ein persönlicher Aufgaben- und TODO-Listenverwalter für die GNOME " "Arbeitsumgebung." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;Organisierer;organisieren;Aufgabe;" "Aufgaben;Projekte;Aktivitäten;Planen;Zeit;Verwaltung;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Exportieren und drucken" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "Exportiere die aktuell sichtbare Aufgaben nach verschiedene Formaten." #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Exportiere die aktuell sichtbare Aufgaben nach verschiedene Formaten. Sie " "können es auch mit eigene Vorlagen individualisieren." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Aufgaben per E-Mail versenden" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "Einfach Aufgaben per E-Mail versenden." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Fügt einen Knopf hinzu, um Aufgaben einfach per E-Mail zu versenden, samt " "Status, Fälligkeitsdatum, Schlagwörter und Teilaufgaben." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Nicht angefasste Aufgaben" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" "Behalte Aufgaben im Auge, die für einige Zeit nicht mehr angefasst wurden." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" "Füge @untouched Schlagwort an Aufgaben hinzu, die für einige Zeit nicht mehr " "angefasst wurden." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Dringlichkeitsfarbe" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Farbkodierung der Aufgaben nach Dringlichkeit" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Diese Erweiterung berechnet die Dringlichkeit der offenen Aufgaben und färbt " "diese ein.\n" "\n" "Bedeutung der Farben\n" "\n" "Angenommen, die Standardeinstellungen werden verwendet:\n" "Rot bedeutet, dass entweder heute in den letzten 30% Tagen zwischen dem " "Start- und Fälligkeitsdatum liegt, oder die Aufgabe schon fällg ist.\n" "Gelb bedeutet, dass die Aufgabe angefangen hat.\n" "Grün bedeutet, dass die Aufgabe bald anfängt." # Using the translated name: # https://github.com/projecthamster/hamster/blob/ceedcd87d7591301dcd7648c7f28a37604362486/po/de.po#L182-L184 #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Hamster-Zeiterfassung Integration" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "Zeit mit Hilfe von Hamster-Zeiterfassung erfassen." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Fügt die Funktionalität, Aufgaben nach Hamster-Zeiterfassung zu senden, hinzu" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" "Behalte Aufgaben im Auge, die für einige Zeit nicht mehr angefasst wurden." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Hinzufügen" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "_Entfernen" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Hilfe" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Bald" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Irgendwann" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Bearbeiten…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "_Teilaufgabe hinzufügen…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "_Übergeordnete Aufgabe hinzufügen…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Als erledigt markieren" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerfen" # Also used as an window title, thus can't have an mnemonic #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Anfangsdatum setzen" # Seems you can't make an exception to make "In 2 days" → "Übermorgen". #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Morgen" msgstr[1] "In %(days)d Tagen" # To be consistent with the more generic "In %(days) days" string #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "In 2 Tagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "In 3 Tagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "In 4 Tagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "In 5 Tagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "In 6 Tagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Nächste Woche" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Nächster Monat" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Nächstes Jahr" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Datum auswählen…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Anfangsdatum löschen" # Also used as an window title, thus can't have an mnemonic #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum setzen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Heute" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Fälligkeitsdatum entfernen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Wiederholung setzen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Jeden Tag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "Jeden zweiten Tag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Jede Woche" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Jeden Monat" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Jedes Jahr" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "Aktivieren/Deaktivieren" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Schlagwörter bearbeiten…" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Beschreibungsvorschau anzeigen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" "Zeige in der Aufgabenliste neben den Aufgaben einen Teil der Beschreibung" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Aktiviere farbige Hintergründe" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" "Zeige in der Aufgabenliste nach Schlagwort basierend farbige Hintergründe" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Wann der Tag anfängt" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "Aktualisiert automatisch die Aufgabenliste und die Arbeitsansicht" # "Schrift" seems to be more commonly used in GNOME applications rather than "Schriftart" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Schrift des Aufgabeneditors" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Dunkelmodus" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Aufräumen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Automatisch alte abgeschlossene Aufgaben entfernen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Tage, bis eine abgeschossene Aufgabe entfernt wird" # To fit with the settings section title #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Jetzt aufräumen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Applikation" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Hilfe aufrufen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen anzeigen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Beenden" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Aufgabenübersicht" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Teilaufgaben ausklappen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Teilaufgaben einklappen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Suchen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Schlagwörter-Seitenleiste umschalten" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Schnelleintrag fokussieren" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Aufgabe als erledigt markieren" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Aufgabe verwerfen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Aufgabe löschen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Schlagwörter der ausgewählten Aufgaben ändern" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Neue Aufgabe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Neue Teilaufgabe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Aufgabe löschen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Aufgabe bearbeiten" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fenster schließen" # To be consistent with the "In 2 days" string #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "In 2 Tagen starten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "In 3 Tagen starten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "In 4 Tagen starten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "In 5 Tagen starten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "In 6 Tagen starten" # To be consistent with the "In 2 days" string #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "In 2 Tagen starten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Seitenleiste anzeigen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Abgeschlossene Aufgaben" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Erweiterungen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisierung" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen" # GNOME Settings uses "Tastaturkürzel" # Nautilus & GTranslator use "Tastenkombinationen" # The resulting window of all 3 call themselves "Tastenkürzel" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastenkombinationen" # Using https://wiki.gnome.org/de/StandardUebersetzungen #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "Info zu GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Schlagwörter" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Hier suchen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Suche speichern" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Offen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Umsetzbar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Abgeschlossen" # The "start" and "due" are translatable #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Z. B. »Für @Initech neuen Drucker kaufen Schlagwörter:Ausrüstung,Büro start:" "Montag fällig:bald«" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Hier schnell neue Aufgaben erstellen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Neue Aufgabe anlegen" # Other GNOME applications describe what it does in simpler words, which is what is done here #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Nach einer Aufgabe suchen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Morgen anfangen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Schlagwörter bearbeiten" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Anwenden" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" "Tragen Sie die Schlagwörter ein, die Sie hinzufügen oder entfernen wollen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "SchlagwortName" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Hinweis: Sie können mehrere Schlagwörter hinzufügen, indem Sie diese durch " "Leerzeichen\n" "trennen. Setzen Sie ein »!« vor Schlagwörter, die zu entfernen sind." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Auf Teilaufgaben anwenden" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Aufgabe bearbeiten" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "SchlagwortName" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Dieses Tag in der Arbeitsansicht anzeigen" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 #, fuzzy msgid "Actionable" msgstr "Umsetzbar" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "Erweiterung _konfigurieren" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "Über die _Erweiterung" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Aufgabe als nicht mehr zu erledigen markieren" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Als noch nicht erledigt markieren" # TODO: #377 → rename to Wiederherstellen (restore, maybe reopen?) #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Wiederaufnehmen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Aufgabe dauerhaft löschen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Jedes:" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Wiederholen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Zum Aktivieren ankreuzen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Täglich" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Jeden zweiten Tag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Wöchentlich" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Monatlich" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Jährlich" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Wiederholung" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "Am Montag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "Am Dienstag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "Am Mittwoch" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "Am Donnerstag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "Am Freitag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "Am Samstag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "Am Sonntag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Am heutigen Tag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Aufgabe" # TODO: Too long in my opinion #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Übergeordnete Aufgabe öffnen" # Maybe improve the original #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "Erstellt oder öffnet die übergeordnete Aufgabe" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Teilaufgabe erstellen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Schlagwörter hinzufügen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Aufgabe wiederholen lassen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Beginnt am" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Fällig am" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Geschlossen am" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Aufgabe als erledigt markieren" # TODO: #377 → rename to Wiederherstellen (restore, maybe reopen?) #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Als unerledigt markieren" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Aufgabe als noch nicht erledigt markieren" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Aufgabenaktionen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Suche" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Aufgaben expotieren" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Welche Aufgaben möchten Sie exportieren?" # TODO: What exactly is being meant here with "browser"? Current taskview? #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Aktive Aufgaben, die gerade in der Aufgabenansicht angezeigt werden" # TODO: What exactly is being meant here with "browser"? Current taskview? #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" "Fertiggestellte Aufgaben, die gerade in der Aufgabenansicht angezeigt werden" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Aufgaben, die seit letzter Woche erledigt worden sind" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Wählen Sie einen Format für die Aufgaben aus" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Öffnen" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Speichern" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Allgemein" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Einstellungen" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "_Hinzufügen" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "SchlagwortName" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Einstellungen" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Aufgabenplaner" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Aufgabe: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Aufgabeninhalt:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Aufgabe in Hamster starten" # complete sentence: Add [text] tag to task after it has been left untouched for at least [num] days #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Füge Schlagwort " # complete sentence: Add [text] tag to task after it has been left untouched for at least [num] days #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " zu Aufgaben hinzu, die nach " # complete sentence: Add [text] tag to task after it has been left untouched for at least [num] days #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " Tagen nicht angefasst wurden" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Automatisch auf nicht angefasste Aufgaben überprüfen" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Gefahrbereichsgrenze" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Gefahrbereichsgrenze" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Überfällig" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Hoch" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Niedrig" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 #, fuzzy msgid "Urgency level colors" msgstr "Dringlichkeitsfarbe" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Synchronisiert deine GTG Aufgaben mit Evolutin Aufgaben" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Lokale Datei" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Oh nein, etwas unerwartetes ist geschehen! GTG versuchte, die Aufgaben von " "einer Datensicherung wiederherzustellen. \n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Ein persönliches Produktivitätswerkzeug für GNOME,\n" "inspiriert durch die GTD Methodik." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "Jetzt" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "Bald" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "Irgendwann" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "Später" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "Heute" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "Morgen" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "Nächste Woche" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "Nächster Monat" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "Nächstes Jahr" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" # Made lowercase anyway (in GTG/core/dates.py) #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "Tag" # Made lowercase anyway (in GTG/core/dates.py) #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "zweiten-Tag" # Made lowercase anyway (in GTG/core/dates.py) #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "Woche" # Made lowercase anyway (in GTG/core/dates.py) #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "Monat" # Made lowercase anyway (in GTG/core/dates.py) #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "Jahr" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Gestern" msgstr[1] "Vor %(days)d Tagen" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Erste Schritte mit GTG (zuerst lesen)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Willkommen bei Getting Things GNOME (GTG), ihrem neuen Aufgabenplaner! In " "GTG ist alles eine Aufgabe: Vom Bau einer Brücke über den Pazifischen Ozean " "bis zum Wechseln einer Glühbirne, oder das Organisieren einer Party!\n" "\n" "Wenn Sie GTG das erste Mal verwenden, nehmen Sie sich bitte die Zeit, um " "diese Einführung zu lesen, denn diese enthält nützliche Informationen, wie " "man mit GTG den Alltag organisiert.\n" "\n" "# Aufgaben erstellen und anpassen\n" "\n" "GTG ist leicht: Sie verwalten alles, was Sie erledigen müssen, indem sie " "neue Aufgaben erstellen. Zu diesem Zweck klicken Sie auf den »Neue Aufgabe« " "Knopf, füllen Sie diesen aus, setzen ein paar Parameter und fertig! Wenn " "eine Aufgabe beendet ist, kann sie geschlossen werden, indem der »Als " "erledigt markieren« Knopf gedrückt wird.\n" "\n" "In GTG wird eine Aufgabe während des Schreibens automatisch gespeichert. Es " "gibt keine Notwendigkeit, irgendeinen »Speichern« Knopf zu drücken! " "Probieren Sie es aus: Fügen Sie etwas Text zu dieser Aufgabe hinzu, schließe " "dieses Fenster und öffne es wieder: Ihre Änderungen sind immer noch da!\n" "\n" "# Über Teilaufgaben\n" "\n" "Im Leben bekommt man oft mehr erledigt, wenn man Aufgaben in kleinere, " "besser handhabbare Teile zerlegt. GTG hilft dir genau dabei, indem " "»Teilaufgaben« erstellt werden. In GTG werden diese Teilaufgaben als " "Vorbedingung angesehen, die erledigt werden müssen, bevor die übergeordnete " "Aufgabe abgeschlossen werden kann.\n" "\n" "Aus diesem Grund kann eine Aufgabe in GTG eine oder mehrere Teilaufgaben " "enthalten. Diese erscheinen in der Aufgabenbeschreibung als Verweise, " "genauso wie der Verweis unten. Um eine Teilaufgabe zu öffnen und anzupassen, " "klicken Sie einfach auf den entsprechenden Verweis! Probieren Sie es selbst " "aus: Öffnen sie folgende Teilaufgabe:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Aufgabe abschließen\n" "\n" "Wenn Sie mit einer Aufgabe fertig sind, können sie diese in GTG abschließen, " "indem Sie entweder den Knopf »Als erledigt markieren« oder »Verwerfen« " "drücken. Verwenden Sie den ersten Knopf, wenn die Aufgabe erledigt ist und " "den Anderen, wenn die Aufgabe geschlossen werden soll, weil sie nicht mehr " "relevant ist.\n" "\n" "Wenn eine Aufgabe abgeschlossen wird, werden Sie bemerken, dass alle " "dazugehörigen Teilaufgaben genauso geschlossen werden. In GTG wird davon " "ausgegangen, dass die Teilaufgaben einer abgeschlossenen Aufgabe nicht mehr " "erledigt werden müssen (schließlich waren es ja nur Vorbedingungen).\n" "\n" "Denken sie daran, dass Aufgaben, die Sie als erledigt markiert oder " "verworfen haben, in der »Beendete Aufgaben« Ansicht aufgelistet werden,.\n" "\n" "# Erfahren Sie mehr über GTG\n" "\n" "Wenn Sie mehr über die anderen Möglichkeiten von GTG erfahren möchten, dann " "finden Sie hier weitere Informationen unter:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "Genauso können Sie die GTG Dokumentation durchsuchen, indem sie F1 drücken, " "oder das Hilfe Menü verwenden.\n" "\n" "Wir hoffen aufrichtig, dass sie Freude an der Benutzung von GTG haben, und " "bedanken uns, dass Sie es ausprobieren! Auf unserer Webseite https://wiki." "gnome.org/Apps/GTG/ finden Sie mehr Informationen über das Projekt und wie " "Sie mitwirken können.\n" "\n" "— Das GTG Team" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Lernen Sie, wie man Teilaufgaben verwendet" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Eine »Teilaufgabe« ist etwas, das man tun muss, bevor man die richtige " "Aufgabe fertigstellen kann. In GTG ist der Zweck von Teilaufgabendie " "Aufteilung der Aufgabe (oder des Projekts) in kleinere, mehr bearbeitbare " "Teilaufgaben, die einfacher zu erledigen und verfolgbarer sind.\n" "\n" "Um eine Teilaufgaben im Editor zu erstellen (zum Beispiel dieses Fenster), " "beginnen Sie eine Zeile mit »-«, schreiben Sie den Titel der Teilaufgabe und " "drücken Sie Enter.\n" "\n" "Versuchen Sie es doch. Zum Beispiel, schreiben Sie »- Das ist meine erste " "Teilaufgabe!« und drücken Sie Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Ansonsten kann man den »Teilaufgabe hinzufügen« Knopf in der Werkzeugleiste " "in diesem Fenster drücken.\n" "\n" "Beachten Sie, dass Teilaufgaben einige Bedingungen erfüllen müssen: Erstens " "kann das Startdatum nicht nach dem Fälligkeitsdatum der dazugehörige Aufgabe " "sein. Zweitens, wenn eine Aufgabe erledigt ist, werden ihre Teilaufgaben " "auch als erledigt markiert.\n" "\n" "Wenn Sie nicht glücklich über Ihre aktuelle Aufgabenorganisation sind, dann " "können Sie die Aufgaben durch ziehen und ablegen (drag-and-drop) in " "Teilaufgaben anderer Aufgaben umwandeln, oder zwischen anderen Teilaufgaben " "ablegen, um die Verbindung zu trennen." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" "Lernen Sie, wie man Schlagwörter und die dazugehörige Seitenleiste verwendet" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Um Ihre Aufgaben zu organisieren nutzen Sie in GTG Schlagwörter. Ein " "Schlagwort ist ein einfaches Wort, das mit »@« beginnt.\n" "\n" "Versuchen Sie, hier ein mit »@« beginnendes Wort zu schreiben:\n" "\n" "Sobald es gelb erscheint, ist es ein Schlagwort, welches mit der Aufgabe " "verknüpft ist.\n" "\n" "Über den Menüknopf oder die F9-Taste kann man die Seitenleiste ein- oder " "ausblenden, welche alle verwendeten Schlagwörter zeigt. Damit können alle " "mit einem Schlagwort verknüpften Aufgaben angezeigt werden.\n" "\n" "Mit einem Rechtsklick auf einem Schlagwort in der Seitenleiste kann man " "dieses auch bearbeiten. Damit lassen sich beispielsweise eine Farbe oder ein " "Symbol zuweisen. Dies ist ein Vorteil, wenn Sie schnell die Aufgaben Ihrer " "Aufgabenliste über die mit ihnen verknüpften Schlagworte identifizieren " "wollen.\n" "\n" "Neue Schlagwörter werden stets ausschließlich mit der gerade bearbeiteten " "Aufgabe verknüpft, und nicht mit einer Teilaufgabe. Eine neue Teilaufgabe " "wird jedoch die Schlagwörter ihrer übergeordneten Aufgabe übernehmen.\n" "\n" "Wenn Sie eine weiter fortgeschrittenere Aufgabenplanung betreiben wollen, " "können Sie auch durch ziehen und ablegen (drag-and-drop) eine Hierarchie der " "Markierungen erstellen. Dies ist vorteilhaft, wenn Sie beispielsweise " "mehrere Markierungen neu gruppieren wollen, um zusammenhängende Aufgaben zu " "erkennen. Wenn Sie beispielsweise die zwei Markierungen @Geld und @zu_zahlen " "definierten, und nun @zu_zahlen über @Geld verschieben, so wird nun jeder " "mit @zu_zahlen auch bei Angabe von @Geld angezeigt werden." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Lernen Sie, wie die Arbeitsansicht (»Umsetzbar«) verwendet wird" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Wenn Sie den »Umsetzbar«-Tab oben auswählen, werden nur bearbeitbare " "Aufgaben angezeigt.\n" "\n" "Was ist eine bearbeitbare Aufgabe? Es ist eine Aufgabe, die Sie jetzt direkt " "ausführen können.\n" "\n" "Es ist eine Aufgabe, die »startbar« ist, das heißt, das Startdatum ist " "bereits eingetroffen.\n" "\n" "Es ist eine Aufgabe ohne offene Teilaufgaben, also können Sie die Aufgabe " "direkt ausführen, weil sie nicht mehr von einer Aufgabe abhängt.\n" "\n" "Es ist eine Aufgabe, dessen Fälligkeitsdatum etwas anderes als »Irgendwann« " "ist, weil dieses spezielle Datum für Aufgaben da ist, die mehr Bedenkzeit " "benötigen, bevor Sie ausgeführt werden können.\n" "\n" "Die Arbeitsansicht wird Ihnen also nur Aufgaben zeigen, die Sie unmittelbar " "bearbeiten können, und ist deshalb nützlich, wenn Sie auf die nächste " "Aufgaben fokussieren wollen um etwas fertig zu bringen!\n" "\n" "Wenn Sie Schlagworte verwenden, können Sie auf ein Schlagwort in der " "Seitenleiste rechts-klicken und bearbeiten, und dann auswählen, ob Aufgaben " "mit dem Schlagwort in der Arbeitsansicht verborgen werden sollen oder nicht. " "Das ist sehr sinnvoll, wenn Sie ein Schlagwort wie »warten« für Aufgaben " "verwenden, die durch etwas Externes blockiert sind (z. B. ein Telefonanruf, " "den Sie erwarten)." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "Lernen Sie über Erweiterungen" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "GTG kann mit Hilfe von Erweiterungen erweitert werden.\n" "\n" "Im Hauptmenüknopf können Sie unter »Erweiterungen« die Erweiterungen " "verwalten. Wir würden uns freuen, wenn Sie eigene Erweiterungen schreiben " "und diese dem GTG Projekt einbringen, so dass diese einer größeren " "Reichweite zur Verfügung steht." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Fehler melden" # Added "engish speaking" for the issue tracker # Small "joke" added: bug-free (the insect) is added, but crossed out (with Unicode), then corrected with the real word. # "traceback" as-is because AFAIK it is used as-is #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "Es ist bekannt, dass GTG k̶ä̶f̶e̶r̶f̶r̶e̶i̶ fehlerfrei ist! 🐛\n" "Jedoch können im Dunkeln unerwartete Dinge geschehen…\n" "\n" "Wenn Sie aber Abstürze, Tracebacks oder Fehlverhalten feststellen, dann " "melden Sie es bitte detailreich in unserem englischsprachigen Issue Tracking " "System unter https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Durch Ihre Hilfe und Beteiligung wird diese Software besser. Rückmeldungen, " "Fehlerberichte sowie Ideen sind willkommen, vor allem Patches!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Lernen Sie, wie der Schnelleintrag verwendet wird" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "Der Schnelleintrag ist der schnellste Weg um neue Aufgaben ohne " "Unterbrechungen direkt im Hauptfenster zu erstellen. Er besitzt spezielle " "Syntax mit eigenen Schlüsselwörter. Schauen Sie im Handbuch nach, um mehr " "darüber zu erfahren." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Lernen Sie über Synchronisierungsdienste" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 #, fuzzy msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Achtung: Seit GTG 0.4 wurden die Erweiterungen zu den " "Synchronisierungsdienste deaktiviert bis sie jemand (Sie?) repariert und " "pflegt, weil diese noch nicht mit der neuen Code funktionieren, oder eine " "veraltete API vom entsprechenden Dienst nutzen, die aktualisiert werden " "soll.\n" "\n" "Synchronisierungsdienste erlauben GTG, Aufgaben, Notizen oder Fehler von " "bestimmten Webseiten oder Programme wie Remember the Milk, Tomboy, LaunchPad " "etc. zu synchronisieren (oder zu im- oder exportieren).\n" "\n" "Dies kann nützlich sein, wenn Sie zum Beispiel Aufgaben von mehreren GTG " "Instanzen auf anderen Computer verwalten wollen, oder wenn Sie Aufgaben bei " "einem Onlinedienst bearbeiten wollen.\n" "\n" "Um Synchronisierungsdienste zu nutzen, drücken Sie auf den Menüknopf im " "Hauptfenster, und wählen Sie »Synchronisation«. Sie können dann Lokale und " "Onlinedienste auswählen, mit dem GTG sich synchronisieren (oder im- oder " "exportieren) soll." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Lernen Sie, wie man nach Aufgaben sucht" # TODO: translate referenced user manual section #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "GTG kann Aufgaben auch nach ihrer Beschreibung suchen, so dass es einfach " "ist, nach spezifischen Aufgaben zu suchen.\n" "\n" "Die Suche ist einfach: Drücken Sie Strg+F und schreiben Sie dass, was Sie " "suchen wollen, in die Suche.\n" "\n" "GTG kann Suchvorgänge in der Seitenleiste unter »Gespeicherte Suchvorgänge« " "speichern. Damit ist es möglich, vorherige Suchen wieder durchzuführen. Die " "Suchergebnisse werden automatisch aktualisiert.\n" "\n" "Die Suche in GTG ist sehr mächtig und akzeptiert viele Parameter um nach " "bestimmten Aufgaben zu suchen. Zum Beispiel sucht mit der Suche »@Auftrag !" "Heute« nach Aufgaben, die das Schlagwort @Auftrag besitzen und heute " "erledigt werden sollen. Um mehr über die verfügbare Parameter " "herauszufinden, schauen Sie im Benutzerhandbuch, welches im Menüknopf im " "Hauptprogramm unter »Hilfe« zu finden ist, nach »Search Syntax " "documentation«." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Es ist alles verfügbar, um diese Erweiterung auszuführen." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Die Erweiterung kann nicht geladen werden" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Einige Python-Module fehlen" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Bitte die folgenden Python-Module installieren:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Einige entfernte DBus-Objekte fehlen." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Bitte die folgende Anwendung starten:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Einige Module und entfernte DBus-Objekte fehlen." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Bitte die folgenden Komponenten installieren oder starten:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Unbekannter Fehler beim Laden der Erweiterung." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Sehr aufschlussreiche Meldung, nicht wahr? Bitte als Fehler melden." # Used in the search feature, must be lowercase #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "nicht" # Used in the search feature, must be lowercase #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "oder" # Used in the search feature, must be lowercase #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "nach" # Used in the search feature, must be lowercase #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "vor" # Used in the search feature, must be lowercase #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "keindatum" # Used in the search feature, must be lowercase #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "keinschlagwort" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Meine neue Aufgabe" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Aufgaben ohne Schlagwörter" # "Suchvorgänge" is ugly, suggestions welcome #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Gespeicherte Suchvorgänge" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Einen Synchronisationsdienst auswählen:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autoren" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Synchronisation deaktivieren" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Synchronisation aktivieren" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Dies ist der standardmäßige Synchronisationsdienst." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synchronisation ist aktiviert." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synchronisation ist deaktiviert." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronisationsdienst - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Wollen Sie wirklich den Synchronisationsdienst »%s« entfernen?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Schlagwörter importieren" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Nur folgende Schlagwörter:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Zu synchronisierende Schlagwörter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Aufgaben mit folgenden Schlagwörter:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Adresse des Dienstes" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Aufgaben aus an Sie gerichteten @ Antworten importieren" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Aufgaben aus Direktnachrichten importieren" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Aufgaben aus Ihren Tweets importieren" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Tags aus Fehlerberichten in GTG-Aufgaben übernehmen" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "GTG-Aufgaben mit dem Projektnamen des Fehlerberichts taggen" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Auf neue Aufgaben alle" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " Minute überprüfen." msgstr[1] " Minuten überprüfen." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Der Synchronisationsdienst %s kann sich nicht mit den angegeben " "Authentifikationdaten anmelden und wurde deaktiviert. Re-aktivieren Sie den " "Dienst, um die Anmeldung zu wiederholen." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Ein Netzwerkproblem verhindert den Zugriff auf den Synchronisationsdienst " "%s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Konnte nicht mit DBus verbinden, Synchronisationsdienst %s wurde " "deaktiviert." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Konfigurieren" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "OK" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Weiter" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Ausgewähltes Schlagwort behalten" msgstr[1] "Ausgewählte Schlagwörter behalten" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Schlagwort dauerhaft löschen" msgstr[1] "Schlagwörter dauerhaft löschen" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Das Löschen eines Schlagwortes kann nicht rückgängig gemacht werden. Dabei " "wird folgendes Schlagwort gelöscht: " msgstr[1] "" "Das Löschen eines Schlagwortes kann nicht rückgängig gemacht werden. Dabei " "werden folgende Schlagwörter gelöscht: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Und %d weitere Schlagwörter" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Ausgewählte Aufgabe behalten" msgstr[1] "Ausgewählte Aufgaben behalten" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Aufgabe dauerhaft löschen" msgstr[1] "Aufgaben dauerhaft löschen" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird die " "folgende Aufgabe löschen: " msgstr[1] "" "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird die " "folgenden Aufgaben löschen: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "Und {missing_titles_count:d} weitere Aufgaben" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d Beitragende von GTG." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "GTG wurde von vielen weltweit beigetragen." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "Das GTG Projekt wird verwaltet und betreut von:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" "Diese Version wurde durch die Anstrengungen folgende Beitragenden möglich:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Über die Jahre haben viele zu GTG etwas beigetragen.\n" "Unter {OH_stats} und {GH_stats} sind sie zu finden." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Webseite von GTG" # Borim translated before but has not contact info nor is being credited, so adding just in case #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" "Borim\n" "Neui\n" "Renehsz" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Neues Schlagwort" # Used in the "neutral" language parsing, needs to be lower case #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "schlagwörter" # Used in the "neutral" language parsing, needs to be lower case #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "schlagwort" # Used in the "neutral" language parsing, needs to be lower case #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "verschieben" # Used in the "neutral" language parsing, needs to be lower case #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "start" # Used in the "neutral" language parsing, needs to be lower case #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "fällig" # Used in the "neutral" language parsing for recurring dates, needs to be lower case #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "jeden" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Benutzerdefinierte Farbe hinzufügen…" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Ausgewählte Farbe entfernen" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Farbe auswählen" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Farben generieren" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Die Erweiterung kann nicht geladen werden" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Beginnt am" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Fällig am" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Abgeschlossene Aufgaben" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Abgeschlossen am" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Übergeordnete Aufgabe hinzufügen" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d Tag zu spät abgeschlossen" msgstr[1] "%(days)d Tage zu spät abgeschlossen" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d Tag vorzeitig abgeschlossen" msgstr[1] "%(days)d Tage vorzeitig abgeschlossen" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Morgen fällig!" msgstr[1] "%(days)d Tage verbleiben" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Heute fällig!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "War gestern fällig!" msgstr[1] "War vor %(days)d Tagen fällig" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "Jeden Monat den {month_day}." #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "Jeden {day}. {month}" # Not using "Täglich" to be more consistent with other "Every"-strings #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "Jeden Tag" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "Jeden zweiten Tag" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "Jeden {week_day}" # "Verweis" from GNOME terminal #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Verweis öffnen" # "Verweis-Adresse" from GNOME terminal #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Verweis-Adresse kopieren" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Keine Aufgaben entsprechen Ihre Kriterien. Ein leerer Bericht kann nicht " "erstellt werden." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG kann das Dokument »%s« nicht generieren" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportiere die aktuell gelisteten Aufgaben" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Speicherort für die Liste auswählen" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Faltbares Booklet (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Erstellt eine Vorlage für\n" "PocketMod, welches ein schmales,\n" "klappbares Heft ist. Die Pakete pdflatex, pdftk\n" "undpdfjam werden benötigt." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Eine professionell aussehende HTML-Seite" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Eine Vorlage zum Erstellen einer HTML-Seite, mit einigen Aufgaben und " "Schlagworten. Schlagwort-Farben können ebenfalls dargestellt werden." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Eine einfache druck-freundliche Webseite." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "Eine Vorlage einer einfachen Webseite, die gut zu drucken ist." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Statusbericht" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Eine Vorlage zum Erzeugen einer kompakten Textdatei, die nur die " "Aufgabentitel auflistet." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Nur Text" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" "Eine Vorlage zum Erzeugen einer einfachen Textdatei mit einigen Aufgaben." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Per E-Mail senden" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Schlagworte: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Teilaufgaben:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Aufgabeninhalt:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Aufgabe: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "@untouched Schlagwort hinzufügen" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "Entwicklerkonsole" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" "Öffnet einen Python-Interpreter mit Zugriff auf GTG-interne Datenstrukturen" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" "Öffnet ein neues Fenster mit dem Python-Interpreter welcher Zugriff auf GTG-" "interne Datenstrukturen besitzt." #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" "Willkommen in GTGs Entwicklerkonsole\n" "\n" "Folgende Variablen sind verfügbar:\n" "- app (Die Applikation-Klasse)\n" "- req (Die Requester-Klasse)\n" "- browser (Das Hauptfenster)\n" "\n" "Tippe help() für mehr Informationen.\n" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" "{key} kann nicht überschrieben werden, weil diese Variablen nicht verändert " "werden können." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Eine neue Aktivität im Hamster Time Tracker beginnen " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Aufgabe in Hamster starten" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #~ msgid "@APP_ID@" #~ msgstr "@APP_ID@" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Heute starten" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Seitenleiste umschalten" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "Keine Zeit mehr? Mehr Konzentration benötigt? Einfach die ausgewählten " #~ "Aufgaben auf morgen verschieben!" #~ msgid "Danger zone" #~ msgstr "Gefahrbereich" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Seitenleiste verstecken" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Bearbeite Schlagwort »%s«" #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Symbol entfernen" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Name: " #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Zeige Schlagwort in der Arbeitsansicht:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Schlagwortfarbe auswählen:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Klicken, um \n" #~ "ein Symbol\n" #~ "festzulegen" #~ msgid "Welcome to GTG's Developer Console" #~ msgstr "Willkommen im GTGs Entwickerkonsole" #~ msgid "You can use the following shortcuts:" #~ msgstr "Folgende Variablen sind verfügbar:" #~ msgid "Type \"{help}()\" for more information." #~ msgstr "Tippe \"{help}()\" für mehr Informationen." #~ msgid "How do you want to access the export plugin?" #~ msgstr "Wie möchten Sie auf das Exportplugin zugreifen?" #~ msgid "Put an entry in the Plugins menu" #~ msgstr "Einen Eintrag im Erweiterungsmenü" #~ msgid "" #~ "Your tasks are saved in a text file (XML format). This is the most basic " #~ "and the default way for GTG to save your tasks." #~ msgstr "" #~ "Ihre Aufgaben werden in einer Text-Datei im XML-Format gespeichert. Dies " #~ "ist der Standard und zudem der einfachste Weg, Aufgaben zu speichern." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Unerledigt markieren" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Erledigt markieren" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Verwerfen" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "In Hamster starten" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Anfangsdatum _löschen" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "Fälligkeitsdatum entfernen" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Auswählte Aufgabe als zu erledigen markieren" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Schlagwörter hinzufügen/entfernen" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Wiederaufnehmen" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Löschen" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Als \"nicht erledigt\" markieren." #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Lernen sie wie man Tags verwendet" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Lernen sie wie Plugins verwendet werden" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG's Kernfunktionen sind durch plugins erweiterbar.\n" #~ "\n" #~ "Beispiele gegenwärtig verfügbarer Plugins sind das " #~ "Benachrichtigungsplugin, das mit einem kurzen Verweits zu GTG in Ihrem " #~ "Informationsfenster erscheint, oder der closed tasks remover, der " #~ "automatisch alte bereits abgschlossene Aufgaben von Ihrer Aufgabenliste " #~ "entfernt." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG ist noch immer eine Software im beta-Status. Wir lieben sie und " #~ "nutzen sie täglich, dennoch wahrscheinlich werden Sie noch auf Fehler " #~ "(bugs) treffen.\n" #~ "\n" #~ "Bitte helfen Sie uns, GTG weiter zu verbessern und melden Sie diese auf " #~ "Launchpad's Seite https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "Wir brauchen Sie um diese Software zu verbessern. Jeder Beitrag und jede " #~ "Idee ist uns willkommen.\n" #~ "\n" #~ "Sollten Sie Schwierigkeiten mit GTG haben, könnten wie Ihnen " #~ "wahrscheinlich helfen oder Ihr Problem rasch lösen." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "Die Synchronisierungsdienste erlauben GTG die Synchronisation von " #~ "Aufgaben (d.h. auf diese Zugriff zu haben oder sie zu importieren), " #~ "Notizen oder Fehlern anderen Seiten oder Anbietern wie Launchpad. " #~ "Erinnern Sie sich an Milk, Tomboy, usw.\n" #~ "\n" #~ "Dies kann sehr nützlich sein, beispielsweise wenn Sie auf Ihre Aufgaben " #~ "von simultan mehreren GTG-Sessionen von verschiedenen Rechnern zugreifen " #~ "wollen, oder wenn Sie Ihre Aufgaben über einen online-Dienst bearbeiten " #~ "wollen. GTG ist auch in der Lage, Aufgaben von vorbestimmten Seiten wie " #~ "beispielsweise launchpad zu importieren, wodurch Sie Fehlermeldungen " #~ "verwalten können während sie in GTG arbeiten.\n" #~ "\n" #~ "Die Synchronisationsdienste nutzen Sie über das Edit Menü, und wählen " #~ "dort "Synchronizationsdienste". Anschliessend haben sie die " #~ "Möglichkeit unter mehreren online und localen Diensten zu wählen, von " #~ "denen Sie Aufgaben importieren oder zu diesen exportieren können.\n" #~ "\n" #~ "Wenn Sie mehr über Synchronisationsdienste erfahren wollen, finden Sie in " #~ "GTG Hilfe detaillierte Informationen (erreichbar über das Hilfe-Menü oder " #~ "durch F1)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Synchronisationsdienst konfigurieren" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Ausgewählte Aufgabe als erledigt markieren" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Ausgewählte Aufgabe als erledigt markieren" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Aufgabe als nicht mehr zu erledigen markieren" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Auswählte Aufgabe als zu erledigen markieren" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Neue Teilaufgabe anlegen" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Nur aktuell bearbeitbare Aufgaben anzeigen" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Dieses Schlagwort in der Arbeitsansicht ausblenden" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Hier kann man Aufgaben erzeugen, öffnen oder filtern" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Löschen" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Geben Sie hier ein Schlagwort ein" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugins - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Nur diese Tags:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Aufgaben mit diesen Tags:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Aufgaben aus den @ Antworten importieren " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Aufgaben aus deinen Tweets importieren" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Getting Things GNOME! bei jeder Anmeldung ausführen" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Tastenkombination neue Aufgaben :" #~ msgid "System" #~ msgstr "System" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Schriftart" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "Seite 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "Seite 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "Seite 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Aufgabe wirklich löschen?" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Die Tastenkombination »%s« kann nicht verwendet werden, da es dann " #~ "unmöglich wäre, mit dieser Taste zu schreiben.\n" #~ "Bitte versuchen Sie eine Kombination mit einer Taste wie Strg, Alt oder " #~ "der Umschalttaste." #~ msgid "no active tasks" #~ msgstr "keine aktive Aufgabe" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktive Aufgabe" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktive Aufgaben" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Aufgaben" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Neue _Aufgabe" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Neue _Teilaufgabe" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Als _erledigt markieren" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Verwerfen" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Bearbeiten" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Ansicht" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "A_rbeitsansicht" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Werkzeugleiste" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Schnelleintrag" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Erweiterungen" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Helfen Sie, GTG auch in Ihre Sprache zu übersetzen" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Berichten Sie den Entwicklern von GTG ein Problem" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Rückgängig" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Wiederherstellen" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Arbeitsansicht" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! ist freie Software. Sie können es unter den " #~ "Bedingungen der GNU General Public License wie von der Free Software " #~ "Foundation veröffentlicht weitergeben und/oder ändern, entweder gemäß " #~ "Version 3 der Lizenz oder (nach Ihrer Wahl) jeder späteren Version.\n" #~ "\n" #~ "Die Veröffentlichung von Getting Things GNOME! erfolgt in der Hoffnung, " #~ "dass es Ihnen nützlich sei, aber OHNE JEDWEDE GARANTIE, selbst ohne der " #~ "impliziten Garantie der MARKTREIFE oder der VERWENDBARKEIT FÜR EINEN " #~ "BESTIMMTEN ZWECK. Details hierzu finden Sie in der GNU General Public " #~ "License.\n" #~ "\n" #~ "Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License gemeinsam mit " #~ "Getting Things GNOME! erhalten haben. Falls dies nicht der Fall ist, " #~ "schreiben sie bitte der Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " #~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Wieder_herstellen" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "_Heute" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Morgen" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Jetzt" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Bald" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Irgendwann" #~ msgid "Mark Done" #~ msgstr "Erledigt" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Teilaufgabe einfügen" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Schlagwort hinzufügen" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgabe löschen wollen?" #~ msgstr[1] "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgaben löschen wollen?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Es tut uns schrecklich Leid. Können Sie uns helfen, das Problem zu " #~ "beheben, indem Sie den Abbruch berichten?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Offensichtlich ist ein Fehler aufgetreten." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Details" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Berichten Sie dieses Problem ..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorieren Sie den Fehler" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " ist abgestürzt. Bitte schreiben Sie einen Fehlerbericht auf unserer Launchpad-Seite. Wenn " #~ "Sie Apport installiert haben, wird dies für Sie gestartet." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Morgen erledigen" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "_Neue Aufgabe hinzufügen" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Zeige Hauptfenster" #~ msgid "Set the task's location" #~ msgstr "Ort der Aufgabe erfassen" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Mit neuem Schlagwort verknüpfen" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Mit einem vorhandenen Schlagwort verknüpfen" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Einstellungen für geolokalisierte Aufgaben" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Netzwerk benutzen" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Mobiltelefon benutzen" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "GPS benutzen" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Methode zur Standortbestimmung" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Abstand in Kilometern von \n" #~ "der aktuellen Position." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Umgebungsfaktor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote nicht gefunden. Bitte installieren oder die Tomboy/Gnote-" #~ "Erweiterung in GTG deaktivieren." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tomboy-Notiz hinzufügen" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "Scheinbar ist %s auf ihrem System installiert, aber es stellt kein DBus " #~ "interface zur Verfügung, welches vom Tomboy/Gnote plugin in GTG benötigt " #~ "wird." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Diese Notiz existiert nicht!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Diese Notiz existiert nicht. Möchten Sie eine neue Notiz erstellen?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "" #~ "Diese Tomboy Notiz existiert nicht mehr. Soll sie wieder erstellt werden?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "Getting Things Gnome! läuft bereits!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Dieser Synchronisationsdienst erlaubt es Ihnen, von Ihnen (oder einer " #~ "anderen Person) bezeichnete Fehler in Lauchpad nach GTG zu exportieren. " #~ "Bei einer Änderung der Fehlereinstufung in Launchpad wird der " #~ "entsprechende Eintrag in GTG aktualisiert.\n" #~ "Beachten Sie bitte, das dieser Synchronisationsdienst nur lesenden " #~ "Zugriff hat. Deshalb werden, wenn Sie einen importierten Auftrag öffnen " #~ "und\n" #~ " - Titel\n" #~ " - Beschreibung\n" #~ " - Markierungen\n" #~ "ändern, diese Änderungen wieder zurückgenommen wenn die " #~ "Fehlermeldung verändert wurde. Davon abgesehen, werden alle von Ihnen " #~ "vorgenommenen Änderungen anderer Felder (Anfangsdatum, Terminvorgabe, " #~ "untergeordnete Aufgaben ...) beibehalten. Dies ist für persönliche " #~ "Bemerkungen nützlich." #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Programmfehler" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Gemeldet von: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Link zum Fehler: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Dieser Synchronisationsdienst kann alle oder ausgewählte Notizen von " #~ "Tomboy mit GTG synchronisieren. Wenn Sie dies tun wollen, sollten Sie " #~ "eine Ihrer Notizen in der Todo-Liste haben, markieren (die Markierung " #~ "kann nachher angepasst werden), und es wird in GTG angezeigt werden." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Dieser Dienst kann alle oder ausgewählte Notizen von Gnote nach GTG " #~ "aktualisieren. Wenn Sie dies tun wollen, sollten Sie eine Ihrer Notizen " #~ "in der Todo-Liste haben, diese mit einer Markierung versehen (die " #~ "Markierung kann später noch angepasst werden) - und sie wird in GTG " #~ "angezeigt werden." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Link zur Lösung: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution Aufgaben" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Ungültiger Zustand" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Denk an die Milch" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Dieser Dienst synchronisiert Ihre Aufgaben mit dem Dienst " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Anchtung: Diese Anwendung nutzt die Remember The Milk API, ist jedoch " #~ "nicht von Remember The Milk entwickelt oder zertifiziert worden." #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Deine Aufgaben werden in einer Textdatei (XML-Format) gespeichert. " #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Danke, dass du GTG ausprobiert hast :-)" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Fehler melden" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "Mittwoch" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "Donnerstag" #~ msgid "monday" #~ msgstr "Montag" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "Dienstag" #~ msgid "friday" #~ msgstr "Freitag" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "Samstag" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "Sonntag" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Abschlussdatum" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Neue Notiz" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Hintergrund_farben" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Notizen anzeigen" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Heute fällig!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Morgen fällig!" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Als Notiz behalten" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Neue Aufgabe" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! ist ein Organizer für die GNOME Desktop-Umgebung." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Was Sie außerdem noch lesen sollten:" #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Es ist eine Aufgabe, die bereits begonnen werden kann (das Start-Datum " #~ "ist schon überschritten)." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Die Arbeitsansicht zeigt nur Aufgaben an, die aktuell erledigt werden " #~ "sollten." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! befindet sich noch in einer frühen Alpha-Phase. Wir " #~ "mögen es und verwenden es jeden Tag - dennoch werden vielleicht einige " #~ "Fehler auftreten." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Mit RTM synchronisieren" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Hinzufügen " #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Aktualisieren " #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Willkommen zu Getting Things Gnome!, deinem neuen Aufgabenverwalter." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Verbindungsaufbau zu Remember the Milk gescheitert" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "Speicherung eines kritischen Objektes fehlgeschlagen" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Gestern fällig" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Bitte melden Sie diese auf unserer Launchpad-Seite:" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Bitte authentifizieren Sie sich im soeben geöffneten Browserfenster für " #~ "Remember The Milk. Drücken Sie danach OK." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! ist freie Software. Sie kann unter den Bedingungen " #~ "der GNU General Public License der Free Software Foundation (entweder " #~ "Version 3 der Lizenz, oder - nach Wahl - einer späteren Version) " #~ "weiterverteilt und/oder verändert werden.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! wird in der Hoffnung nützlich zu sein zur Verfügung " #~ "gestellt, jedoch OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG. Dies schließt auch die " #~ "Garantie auf ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT oder TAUGLICHKEIT ZU EINEM " #~ "BESTIMMTEN ZWECK aus. Nähere Details finden sich in der GNU General " #~ "Public License. \n" #~ "\n" #~ "Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License mit Getting Things " #~ "Gnome! erhalten haben. Falls nicht kann eine Kopie der Lizenz von der " #~ "Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " #~ "MA 02110-1301, USA angefordert werden." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Wir hoffen, dass Ihnen Getting Things Gnome! gefällt. Über den folgenden " #~ "Link können Sie uns über Fehler informieren oder uns Ihre " #~ "Verbesserungsvorschläge mitteilen. " #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Was ist eine primär zu erledigende Aufgabe? Es handelt sich um eine " #~ "Aufgabe, welche Sie sofort erledigen können und die eventuell für die " #~ "Erledigung einer anderen Aufgabe benötigt wird." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Helfen Sie uns diese Software zu verbessern. Jede Hilfe, jede Idee ist " #~ "Willkommen." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Schlagwort in der Arbeitsansicht anzeigen" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "" #~ "Wenn sich die Farbe des Wortes zu gelb verändert, haben Sie ein " #~ "Schlagwort definiert." #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Mit GTG loslegen" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Später" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Sobald eine Aufgabe erledigt ist, können Sie auf »Als erledigt markieren« " #~ "drücken. Wenn die Aufgabe nicht mehr relevant ist, klicken Sie einfach " #~ "auf »Verwerfen«." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "In GTG ist alles eine Aufgabe. Vom Bau einer Brücke über den pazifischen " #~ "Ozean bis zum Wechseln einer Glühbirne oder dem Organisieren einer " #~ "Party. Beim Bearbeiten wird eine Aufgabe automatisch gespeichert." #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Vorlage nicht gefunden" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Die Vorlagendatei kann nicht geladen werden" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Durch Klicken auf die Schaltfläche »Arbeitsansicht« werden nur jene " #~ "Aufgaben angezeigt, welche abarbeitbar sind." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Ein Schlagwort ist ein einfaches Wort, das mit »@« beginnt." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Versuchen Sie, hier ein Wort einzugeben, das mit @ beginnt:" #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Schlagwörter sind nützlich, um Aufgaben zu sortieren. Im Ansichtsmenü " #~ "kann man einen Seitenleiste aktivieren, der alle verwendeten Schlagwörter " #~ "anzeigt, um einfacher Aufgaben zu erkennen, die einem gewissen Schlagwort " #~ "zugeordnet sind. Es gibt keine Begrenzung für die Anzahl an " #~ "Schlagwörtern, die einer Aufgabe zugewiesen sind." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie mit der rechten Maustaste auf ein Schlagwort in der Seitenleiste " #~ "klicken, können Sie seine Farbe einstellen. Das erlaubt es Ihnen, falls " #~ "Sie dies wünschen, eine farbenfrohere Aufgabenliste zu erhalten." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Wie man Schlagwörter verwendet" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Versuche eine Verbindung aufzubauen, bitte warten …" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "In einer Sekunde schließen" #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Wie man Arbeitsansichten verwendet" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie Schlagwörter verwenden, können Sie mit der rechten Maustaste in " #~ "der Seitenleiste auf ein Schlagwort klicken und auswählen, dass Aufgaben, " #~ "denen dieses zugeordnet ist, in der Arbeitsansicht verborgen werden. Dies " #~ "ist sehr nützlich, wenn Sie ein Schlagwort wie »irgendwann« verwenden, " #~ "das sie Aufgaben zuweisen, die Sie tun möchten, die aber nicht besonders " #~ "dringend sind." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie in der Aufgabenbeschreibung (diesem Fenster) die Zeile mit einem " #~ "Bindestrich (»-«) beginnen, wird die Aufgabe als Teilaufgabe angelegt. " #~ "Geben Sie zum Testen einfach »- Test-Teilaufgabe« in der nächsten Zeile " #~ "ein und drücken Sie die Eingabetaste auf Ihrer Tastatur." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Eine Aufgabe kann beliebig viele Teilaufgaben enthalten, welche in der " #~ "Beschreibung als Links erscheinen. Klicken Sie einfach auf den folgenden " #~ "Link:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie sich dafür entscheiden die aktuelle Aufgabe zu schließen, werden " #~ "alle Teilaufgaben ebenfalls automatisch geschlossen. Wir gehen nämlich " #~ "davon aus, dass Teilaufgaben nicht mehr erledigt werden müssen, sobald " #~ "die Hauptaufgabe geschlossen wurde." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Wie man Teilaufgaben verwendet" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Mit Teilaufgaben gehen einige Konzepte einher: Zum Beispiel kann das Ende-" #~ "Datum einer Teilaufgabe nie nach dem Ende-Datum seiner Eltern-Aufgabe " #~ "liegen." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Sie können auch die »Teilaufgabe einfügen«-Schaltfläche verwenden." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Das Markieren der Hauptaufgabe als »erledigt« setzt auch alle " #~ "Teilaufgaben auf den Status erledigt." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Es ist eine Aufgabe, zu der keine offenen Teilaufgaben bestehen (wodurch " #~ "sie sofort erledigt werden kann)." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Ein neues Schlagwort wird nur zur aktuellen Aufgabe hinzugefügt. Es gibt " #~ "keine Rekursion und das Schlagwort wird nicht an Teilaufgaben angewendet. " #~ "Wenn Sie jedoch eine Teilaufgabe erstellen, wird diese Teilaufgabe die " #~ "Schlagwörter der Elternaufgabe als guten Anfang vererbt bekommen (dies " #~ "wird auch der Fall sein, wenn Sie der Elternaufgabe direkt nach dem " #~ "Erstellen einer Teilaufgabe ein Schlagwort hinzufügen). Natürlich können " #~ "Sie jederzeit die Schlagwörter dieser speziellen Teilaufgabe bearbeiten. " #~ "Sie werden sich nie über die Elternaufgabe ändern." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Sie können mit der Maus ein Schlagwort auf ein anderes ziehen, um ein " #~ "»Unterschlagwort« zu erstellen. Wenn Sie zum Beispiel das Schlagwort " #~ "@zu_zahlen auf das Schlagwort @geld ziehen, wird jede Aufgabe, die mit " #~ "@zu_zahlen markiert ist, ebenfalls in der Ansicht von @geld erscheinen " #~ "(aber das @geld-Schlagwort wird der Aufgabe nicht hinzugefügt)." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "Hauptfenster _anzeigen" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Die Schlagwörter, die hinzugefügt werden sollen, eingeben:" #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Ein Schlagwort hinzufügen …" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "Nächstes _Jahr" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_Heute" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "Nächste _Woche" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_Morgen" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "Nächsten _Monat" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Mit Evolution synchronisieren" #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronisierung abgeschlossen." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Diese Notiz existiert nicht mehr. Möchten Sie sie neu erstellen?" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Tipp: Du kannst mehrere Schlagwörter hinzufügen, indem du sie\n" #~ "mit Kommas trennst." #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Wenn Sie die oben erwähnte Teilaufgabe gelesen haben, markieren Sie sie " #~ "als erledigt. Wenn Sie die Aufgabe nicht durchführen wollen, markieren " #~ "Sie sie als verworfen. Erledigte und verworfene Aufgaben finden sich in " #~ "der Ansicht für geschlossene Aufgaben, die standardmäßig versteckt ist, " #~ "aber leicht über das Ansichtsmenü aktiviert werden kann." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Die Syntax hierzu ist wie folgt:" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Auf diesem Weg hinzugefügte Attribute werden zwar angewendet, erscheinen " #~ "aber nicht im Titel." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tg2,tag3 : Beliebig viele Stichwörter können durch Kommas " #~ "getrennt ergänzt werden." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Ein mit @ beginnendes Wort wird als Stichwort interpretiert." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Bitte erneut versuchen." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Verhalten" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME!-Einstellungen" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Aufgaben löschen wollen?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird " #~ "die folgenden Aufgaben löschen: " #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Ausgewählte Aufgaben behalten" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Aufgaben dauerhaft löschen" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Lösche " #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Um eine Aufgabe hinzuzufügen, müssen Sie nur den Titel eingeben und die " #~ "Eingabetaste drücken. Die Aufgabe wird in der Aufgabenübersicht erstellt " #~ "und ausgewählt. Wenn in der Schlagwortliste ein Schlagwort ausgewählt " #~ "ist, wird dieses der erstellten Aufgabe hinzugefügt." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "Die Basisfunktionalität von GTG kann durch Erweiterungen vergrößert " #~ "werden." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Beispiele aktueller Erweiterungen sind die Synchronisierung mit »Remember " #~ "the Milk« und Evolution, die Integration in Tomboy/Gnote sowie " #~ "ortsbasierte Aufgaben." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " wurde auf dem Computer gefunden, aber es stellt keine dbus-Schnittstelle " #~ "zur Verfügung. Die Tomboy/Gnote-Erweiterung wird damit nicht " #~ "funktionieren." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktive _Erweiterungen:" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Vor %(days)d Tag" #~ msgstr[1] "Vor %(days)d Tagen" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "noch %(days)d Tag" #~ msgstr[1] "noch %(days)d Tage" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Aufgaben und Teilaufgaben können umsortiert werden, indem sie per Ziehen " #~ "mit der Maus in der Aufgabenliste verschoben werden." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Eine neue Tätigkeit in Hamster (Zeiterfassung) beginnen" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Eine neue Tätigkeit in Hamster (Zeiterfassung) beginnen " #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Aufgaben-Liste herunterladen …" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Aufgaben zu RTM hinzufügen …" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Aufgaben zu gtg hinzufügen …" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Aktuellen Zustand speichern …" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Aufgaben von gtg löschen …" #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Aufgaben von RTM löschen …" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "fällig:Datum oder verschieben:Datum : Auf diese Art können sie ein " #~ "Fälligkeits- oder Verschiebedatum festlegen. Datum kann als JJJJ-MM-DD " #~ "(zum Beispiel 2009-04-01) oder JJJJMMDD (20090401) oder MMDD (0401, " #~ "hierbei wird das implizit das aktuelle Jahr gewählt) oder »Heute« " #~ "beziehungsweise »Morgen« oder ein Wochenname (fällig:Montag bedeutet " #~ "fällig am kommenden Montag) angegeben werden." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Herunterladen …" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Aktualisiere geänderte Aufgaben …" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "_Schlagwort hinzufügen …" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "Ein_planen für …" #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Sollten Sie Schwierigkeiten mit Getting Things Gnome! haben, können wir " #~ "Ihnen vielleicht helfen oder das Problem rasch beheben." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Wie man Erweiterungen verwendet" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Sie können ebenfalls eine Aufgabe mit Eigenschaften wie Schlagwörtern, " #~ "Fälligkeits- oder Verschiebedatum über den Schnelleintrag erstellen." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Der Schnelleintrag ist die rascheste Möglichkeit, eine neue Aufgabe " #~ "anzulegen. Sie können sie im Ansicht-Menü anzeigen oder verstecken lassen." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs.\n" #~ "\n" #~ "Please, report them on our Launchpad page:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome.\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG ist noch Software im Alphastadium. Wir mögen sie und benutzen sie " #~ "täglich, aber Sie werden einige Fehler entdecken.\n" #~ "\n" #~ "Bitte berichten Sie sie uns auf unserer Launchpad-Seite:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Wir brauchen Sie, um diese Software besser zu machen. Jeder Beitrag, jede " #~ "Idee ist willkommen.\n" #~ "\n" #~ "Wenn Sie irgendwelchen Ärger mit GTG haben, können wir Ihnen vielleicht " #~ "helfen oder Ihr Problem wirklich schnell lösen." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG kann seine Kern-Funktionalitäten durch Plugins erweitern.\n" #~ "\n" #~ "Einige Beispiele für aktuelle Plugins sind die Synchronisation mit " #~ "Remember the Milk und Evolution, die Tomboy/Gnote-Integration und " #~ "geolokalisierte Aufgaben.\n" #~ "\n" #~ "Sie finden den Plugin-Manager unter Bearbeiten in der Menüzeile, dann " #~ "klicken Sie Einstellungen. Dort finden Sie einen Reiter mit dem Titel " #~ "Plugins." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Wir hoffen, dass Sie GTG schätzen werden. Bitte senden Sie uns " #~ "Fehlerberichte und Ideen für einen verbesserten Gebrauch:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Danke, dass Sie GTG ausprobiert haben. :-)" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Ein Schlagwort (tag) ist ein einfaches Wort, welches mit "@" " #~ "beginnt.\n" #~ "\n" #~ "Versuchen Sie hier ein Wort beginnend mit einem @ zu schreiben:\n" #~ "\n" #~ "Es wird gelb, es ist ein Schlagwort.\n" #~ "\n" #~ "Mit Schlagwörtern sortieren Sie Ihre Aufgaben. Im Ansichtsmenü können Sie " #~ "eine Seitenleiste aktivieren, die alle verwendeten Schlagwörter zeigt, " #~ "sodass Sie leicht alle Aufgaben, die einem Schlagwort zugeordnet sind, " #~ "sehen können. Eine Aufgabe kann unbegrenzt viele Schlagwörter haben.\n" #~ "\n" #~ "Sie können ein Schlagwort per Drag-n-Drop auf eine andere ziehen, um eine " #~ "Teilschlagwort zu erstellen. Wenn Sie zum Beispiel das Schlagwort " #~ "@zu_zahlen auf das Schlagwort @Geld ziehen, wird jede Aufgabe, die mit " #~ "@zu_zahlen markiert ist, ebenfalls in der Sicht des Schlagwortes @Geld " #~ "erscheinen. (Allerdings wird das Schlagwort @Geld nicht der Aufgabe " #~ "hinzugefügt.)\n" #~ "\n" #~ "Wenn Sie ein Schlagwort in der Seitenleiste mit der rechten Maustaste " #~ "anklicken, können Sie die Farbe verändern. Dies erlaubt Ihnen eine " #~ "farbigere Aufgabenliste zu erstellen, wenn Sie dies wollen.\n" #~ "\n" #~ "Eine neues Schlagwort wird nur der aktuellen Aufgaben zugewiesen. Es gibt " #~ "keine Rekursion, das Schlagwort wird also den existierenden Teilaufgaben " #~ "nicht zugewiesen. Wenn Sie aber eine neue Teilaufgabe erstellen, erbt " #~ "diese Teilaufgabe das Schlagwort seiner Eltern als gute Erstausstattung. " #~ "(Dies ist auch der Fall, wenn Sie ein Schlagwort der übergeordneten " #~ "Aufgabe direkt nach der Erstellung einer Teilaufgabe zuweisen.) Natürlich " #~ "können Sie zu jeder Zeit die Schlagwörter dieser Teilaufgabe verändern. " #~ "Sie werden nie mehr von der übergeordneten Aufgabe verändert." #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importiert deine Identi.ca Nachrichten in dein GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importiert deine Twitter-Nachrichten in dein GTG " #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Die Synchronisation ist deaktiviert" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "bald" #~ msgid "_now" #~ msgstr "jetzt" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "Startdatum setzen" gtg-0.6/po/el.po000066400000000000000000002072551420776433200135410ustar00rootroot00000000000000# Greek translation for gtg # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2011. # Efstathios Iosifidis , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-26 14:33+0000\n" "Last-Translator: Stathis Iosifidis \n" "Language-Team: Ελληνικά, Σύγχρονα \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Αποστολή μέσω email" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Αποστολή μέσω email" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "μη ενεργές εργασίες" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Βοήθεια" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Τώρα" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Σύντομα" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Εκκαθάριση" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Επεξεργασία" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Διαγραφή" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Προσθήκη υποεργασίας" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Προσθήκη υποεργασίας" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Σημείωση ως Ολοκληρωμένης" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Αύριο" msgstr[1] "Σε %(days)d ημέρες" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "επόμενη εβδομάδα" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "επόμενος μήνας" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "επόμενος χρόνος" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Σήμερα" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Εκκαθάριση" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "επόμενη εβδομάδα" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "επόμενος μήνας" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "επόμενος χρόνος" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Τροποποίηση Ετικετών..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Σήμανση Ολοκληρωμένου" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Εκκαθάριση" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Μόνιμη αφαίρεση επιλεγμένης εργασίας" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Σημείωση ως Ολοκληρωμένης" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Διαγραφή" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Επεξεργασία επιλεγμένης εργασίας" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Νέα εργασία" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Νέα υποεργασία" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Διαγραφή" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Προσθήκη εργασίας" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Επεξεργασία" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Διαγραφή" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Όλες οι εργασίες" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Πρόσθετα" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Επιλογή υπηρεσίας συγχρονισμού:" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Περί GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Ετικέτες" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Αναζήτηση" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Αναζήτηση" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα Εργασίας" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Εκκαθάριση" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Δημιουργία νέας εργασίας" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Αύριο" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Τροποποίηση Ετικετών" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Εφαρμογή στις υποεργασίες" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Προσθήκη εργασίας" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Εκμάθηση χρήσης Προβολής Εργασιών" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Εξαρτήσεις" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Περί Πρόσθετου" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Περί Πρόσθετου" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Σήμανση της εργασίας προς ολοκλήρωση" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Σήμανση της εργασίας προς ολοκλήρωση" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Μόνιμη αφαίρεση της εργασίας" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Δευτέρα" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Παρασκευή" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Σάββατο" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Κυριακή" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Εργασία" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Άνοιγμα Εργασίας" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Εισαγωγή υποεργασίας στην εργασία" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Εισαγωγή νέας ετικέτας στην εργασία" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Ορίστε την τοποθεσία της εργασίας" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Λήξη για" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Σήμανση της εργασίας ως ολοκληρωμένης" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 #, fuzzy msgid "Mark as Not Done" msgstr "Σημείωση ως Μη Ολοκληρωμένης" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Σήμανση της εργασίας προς ολοκλήρωση" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Περιεχόμενο εργασίας:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Αναζήτηση" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Εισαγωγή ετικετών" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Άνοιγμα Εργασίας" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Προσθήκη εργασίας" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Τίτλος" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Εργασία" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Εργασία: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Περιεχόμενο εργασίας:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Όλες οι ετικέτες" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Προσθήκη εργασίας" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Έλεγχος για νέες εργασίες κάθε" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Εξαρτήσεις" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Εξαρτήσεις" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Τώρα" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Όλες οι εργασίες" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Τοπικό Αρχείο" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "τώρα" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "σύντομα" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "αργότερα" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "σήμερα" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "αύριο" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "επόμενη εβδομάδα" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "επόμενος μήνας" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "επόμενος χρόνος" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Δευτέρα" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Τρίτη" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Τετάρτη" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Πέμπτη" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Παρασκευή" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Σάββατο" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Κυριακή" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Σήμερα" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "επόμενη εβδομάδα" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "επόμενος μήνας" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "επόμενος χρόνος" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Χθές" msgstr[1] "%(days)d ημέρες πριν" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Έναρξη με το GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Εκμάθηση χρήσης υποεργασιών" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Εκμάθηση χρήσης Προβολής Εργασιών" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Περί Πρόσθετου" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Εκμάθηση χρήσης Προβολής Εργασιών" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Επιλογή υπηρεσίας συγχρονισμού:" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Εκμάθηση χρήσης υποεργασιών" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προσθέτου" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Μερικά αρθρώματα της python λείπουν" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε τα παρακάτω αρθρώματα της python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Μερικά αρθρώματα της python λείπουν" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Παρακαλώ εκκινήστε τις παρακάτω εφαρμογές:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Μερικά αρθρώματα της python λείπουν" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Παρακαλώ εγκαταστήστε ή εκκινήστε τα παρακάτω συστατικά:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Άγνωστο σφάλμα κατά την φόρτωση του πρόσθετου." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "ή" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "μετά" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "πριν" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "χωρις ετικέτα" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Η νέα μου εργασία" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Όλες οι εργασίες" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Εργασίες χωρίς ετικέτες" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Αναζήτηση" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Επιλογή υπηρεσίας συγχρονισμού:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Απενεργοποίηση συγχρονισμού" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Ενεργοποίηση συγχρονισμού" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Ο συγχρονισμός είναι ενεργοποιημένος." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Επιλογή υπηρεσίας συγχρονισμού:" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Εισαγωγή ετικετών" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Όλες οι ετικέτες" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Ετικέτες προς συγχρονισμό" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Εργασίες χωρίς ετικέτες" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Όνομα χρήστη" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL υπηρεσίας" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Εισαγωγή εργασιών από τις @ απαντήσεις " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Είσοδος εργασιών από τα άμεσα μηνύματα" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Εισαγωγή εργασιών από τα tweets σας" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Συνθηματικό:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Όνομα αρχείου:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Έλεγχος για νέες εργασίες κάθε" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " λεπτό" msgstr[1] " λεπτά" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Επιβεβαίωση" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Παράβλεψη" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Επιβεβαίωση" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Συνέχεια" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Επεξεργασία επιλεγμένης εργασίας" msgstr[1] "Επεξεργασία επιλεγμένης εργασίας" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Μόνιμη αφαίρεση εργασίας" msgstr[1] "Μόνιμη αφαίρεση εργασιών" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Και %d περισσότερων εργασιών" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Μόνιμη αφαίρεση εργασίας" msgstr[1] "Μόνιμη αφαίρεση εργασιών" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Ιστοσελίδα GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Νέα Ετικέτα" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "ετικέτες" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "ετικέτα" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "έναρξη" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "λήξη" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Αδυναμία φόρτωσης προσθέτου" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Εργασίες" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Λήξη" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Διαγραφή" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Εκκαθάριση" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Λήξη αύριο!" msgstr[1] "%(days)d ημέρες έμειναν" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Λήξη σήμερα!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Άνοιγμα Εργασίας" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Αναφορά κατάστασης" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Μόνο κείμενο" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Αποστολή μέσω email" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Κατάσταση: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Ετικέτες: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Υποεργασίες:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Περιεχόμενο εργασίας:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Εργασία: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Προσθήκη εργασίας" #, fuzzy #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Σημείωση ως Μη Ολοκληρωμένης" #, fuzzy #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Σημείωση ως Ολοκληρωμένης" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Ημερομηνία έναρξης" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Σημείωση της επιλεγμένης εργασίας ως ολοκληρωμένης" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Προσθήκη/Αφαίρεση Ετικετών" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "ΟΚ" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Σημείωση της επιλεγμένης εργασίας ως ολοκληρωμένης" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Σημείωση της επιλεγμένης εργασίας ως ολοκληρωμένης" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Διαγραφή" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής εργασίας" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Εργασίες" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Νέα _Εργασία" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Νέα _Υποεργασία" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Επεξεργασία" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Προβολή" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Προσθήκη _Γρήγορης Καταχώρησης" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Πρόσθετα" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Αναφορά προβλήματος στους προγραμματιστές του GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Αναίρεση" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Ακύρωση αναίρεσης" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Προβολή Εργασιών" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Πνευματικά Δικαιώματα © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Εισαγωγή υποεργασίας" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Εισαγωγή ετικέτας" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Σας ζητούμε συγγνώμη. Θέλετε να μας βοηθήσετε να διορθώσουμε το πρόβλημα " #~ "αναφέροντας την κατάρρευση;" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Προκλήθηκε ένα σφάλμα" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Φαίνεται ότι προκλήθηκε σφάλμα." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Λεπτομέρειες" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Αναφορά αυτού του προβλήματος..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Παράβλεψη σφάλματος" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Προσθήκη _Νέας Εργασίας" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Χρήση δικτύου" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Χρήση κινητού" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Χρήση gps" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Προσθήκη σημείωσης Tomboy" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Σφάλμα" #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η υπηρεσία συγχρονίζει τις εργασίες σας με την υπηρεσία " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Σημείωση: Αυτό το προϊόν χρησιμοποιεί το Remember The Milk API αλλά δεν " #~ "είναι ενεκριμένο ή πιστοποιημένο από την Remember The Milk" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Μέχρι αύριο !" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Προβολή Κυρίως Παραθύρου" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Εσαγωγή μηνυμάτων από το identi.ca στο GTG " #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Εισαγωγή μηνυμάτων από το twitter στο GTG " #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Εκμάθηση χρήσης ετικετών" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Εκμάθηση χρήσης Πρόσθετων" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Αναφορά σφαλμάτων" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Ο συγχρονισμός είναι απενεργοποιημένος" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Προτιμήσεις Getting Things GNOME!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "σ_ήμερα" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_αύριο" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "επόμενη _εβδομάδα" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "επόμενος _μήνας" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "επόμενος _χρόνος" #~ msgid "_now" #~ msgstr "_τώρα" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_σύντομα" gtg-0.6/po/en_CA.po000066400000000000000000003075431420776433200141070ustar00rootroot00000000000000# English (Canada) translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-30 15:24+0000\n" "Last-Translator: Luca Falavigna \n" "Language-Team: English (Canada) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG is a personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG is a personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Send via e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Send via e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "no active tasks" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Help" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Now" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Soon" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Someday" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Edit Tag..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Add a subtask" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Add a subtask" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Mark as Done" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Set Start Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Tomorrow" msgstr[1] "In %(days)d days" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Next _Week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Next _Month" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Next _Year" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Clear Start Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Set Due Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Today" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Clear Due Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Next _Week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Next _Month" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Next _Year" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modify Tags..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Show description preview in the task list." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Enable colored backgrounds in the task list" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Start date" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Mark Done" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Clear" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Permanently remove the selected task" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Open GTG help" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Task Browser" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Search" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Tags Sidebar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Learn how to use the QuickAdd Entry" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Mark as Done" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Dismiss" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Delete" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Edit the selected task" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "New Task" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "New Subtask" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Delete" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Add Task" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Edit" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Closed on" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Starting on" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Tags Sidebar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Closed Tasks Pane" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "All tasks" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisation started" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "About GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Search" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Search" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Open Task" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Closed on" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Create a new task" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modify Tags" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "TagName" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Apply to subtasks" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Add Task" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "TagName" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Show this tag in the workview" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_About Plugin" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_About Plugin" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Mark this task as not to be done anymore" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Mark this task as to be done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Undismiss" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Permanently remove this task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Start date" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Monday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Tuesday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Wednesday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Thursday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Friday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Saturday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Sunday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Task" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Open Task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Insert a subtask in this task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Insert a tag in this task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Set the task's location" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Starting on" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Due for" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Closed on" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Mark this task as done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Mark as Not Done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Mark this task as to be done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Task content:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Search" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Import tags" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Open Task" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "General" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Add Tag" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "TagName" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Title" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Task" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Task: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Task content:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "All tags" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Start task in Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Add Tag" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Check for new tasks every" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Now" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "All tasks" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Lets you synchronize your GTG tasks with Evolution tasks" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Local File" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "now" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "soon" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "someday" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "later" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "today" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "tomorrow" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "next week" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "next month" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "next year" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Today" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "next week" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "next month" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "next year" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Yesterday" msgstr[1] "%(days)d days ago" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Getting Started With GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Learn How To Use Subtasks" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task in smaller subtasks that are easier to achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the "Insert Subtask" button.\n" "\n" "Note that subtasks obey to some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change it by drag-and-dropping tasks on each other in the tasks " "list." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Learn How To Use The Work View" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes yellow, it is a tag! And this tag is now linked to the " "task!\n" "\n" "Using the View menu, you can enable a sidebar which displays all the tags " "you are using. This allows you to easily see all tasks associated to a given " "tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign it a color or an icon for instance. This is handy if you want " "to quickly identify the tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Learn How To Use The Work View" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_About Plugin" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Reporting Bugs" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Learn How To Use The Quick Add Entry" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Learn How To Use Synchronization Services" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Learn How To Search For Tasks" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Everything necessary to run this plug-in is available." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "The plugin can not be loaded" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Some python modules are missing" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Please install the following python modules:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Some remote dbus objects are missing." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Please start the following applications:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Some modules and remote dbus objects are missing." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Please install or start the following components:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Unknown error while loading the plugin." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "not" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "or" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "after" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "before" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "nodate" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "notag" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "My new task" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "All tasks" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tasks with no tags" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Search" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Select synchronization service:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Author" msgstr[1] "Authors" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Disable syncing" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Enable syncing" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "This is the default synchronization service" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Syncing is enabled." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Syncing is disabled." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronization Services - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Import tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "All tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Tags to sync" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tasks with no tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Username" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Service URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Import tasks from @ replies " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Import tasks from direct messages" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Import tasks from your tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Tag your GTG tasks with the bug tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Check for new tasks every" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minute" msgstr[1] " minutes" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirm" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Keep selected task" msgstr[1] "Keep selected tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Permanently remove task" msgstr[1] "Permanently remove tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgstr[1] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "And %d more tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Keep selected task" msgstr[1] "Keep selected tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Permanently remove task" msgstr[1] "Permanently remove tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgstr[1] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG website" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NewTag" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "tags" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "tag" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "defer" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "start" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "due" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Add custom color" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Remove selected icon" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Choose a color" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Reset Colour" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "The plugin can not be loaded" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Start date" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Due" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Closed Tasks Pane" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Closed date" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completed %(days)d day late" msgstr[1] "Completed %(days)d days late" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completed %(days)d day early" msgstr[1] "Completed %(days)d days early" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Due tomorrow!" msgstr[1] "%(days)d days left" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Due today!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Due yesterday!" msgstr[1] "Was %(days)d days ago" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Open Task" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG could not generate the document: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Export the tasks currently listed" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Choose where to save your list" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Foldable booklet (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "A professional-looking HTML page" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tag colours are " "also displayed." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "A simple web page that can be easily printed." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Status report" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "A template to create a compact text file listing only task titles." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Text only" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "A template to create a simple text file with some tasks." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Send via e-mail" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Tags: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Task content:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Task: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Start a new activity in Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Start task in Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Start date" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Tags Sidebar" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Tags Sidebar" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Add Task" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Remove selected icon" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Name : " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Show Tag in Work View :" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Select Tag Color:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Click To\n" #~ "Set Icon" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Edit" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Mark as not done" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Mark as done" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Dismiss" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Start in Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Clear Start Date" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Clear Due Date" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Mark the selected task as to be done" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Add/Remove Tags" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Undismiss" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Delete" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Mark as not Done" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Learn How To Use Tags" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Learn How To Use Plugins" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our Launchpad page:" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Configure synchronization service" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Mark the selected task as done" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Mark the selected task as done" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Mark the selected task as to be done" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Create a new subtask" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Display only the currently actionable tasks" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Hide this tag from the workview" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Delete" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Enter tag name here" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugins - %s" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Font :" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "page 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "page 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "page 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirm task deletion" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d active task" #~ msgstr[1] "%(tasks)d active tasks" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Tasks" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "New _Task" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "New _Subtask" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Mark as _Done" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "D_ismiss" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Edit" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_View" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Work View" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "T_oolbar" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Quick Add Entry" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Plugins" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Help to translate GTG into your language" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Report a problem to GTG developers" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Undo" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Redo" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Work View" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Und_ismiss" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "T_oday" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Tomorrow" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Now" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Soon" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Someday" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Insert subtask" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Insert tag" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgstr[1] "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "An error has occurred" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "It looks like an error has occurred." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Details" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Report this problem..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignore the error" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Add _New Task" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associate with new tag" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associate with existing tag" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Use network" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Use cellphone" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Use gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Location Determination Method" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distance in kilometres from \n" #~ "the current location." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Proximity Factor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Add Tomboy note" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "That note does not exist!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg is already running!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Bug" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Reported by: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Link to bug: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Link to issue: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution tasks" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Invalid state" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Trying to access, please stand by..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchronise with RTM" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Adding tasks to rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Adding tasks to gtg.." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Adding " #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Downloading task list..." #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Saving current state.." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Deleting tasks from gtg.." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Updating " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Deleting tasks from rtm.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Deleting " #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "saving critical object failed" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Closing in one second" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_View Main Window" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Template not found" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Can't load the template file" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Getting started with GTG" #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Learn how to use subtasks" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Other stuff you should read:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Learn how to use tags" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Learn how to use the Workview" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Reporting bugs" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "wednesday" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "thursday" #~ msgid "monday" #~ msgstr "monday" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "tuesday" #~ msgid "friday" #~ msgstr "friday" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "saturday" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "sunday" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Closing date" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Add Tag..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Add a Tag..." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "New Note" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Background Colours" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "View Notes" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Tag is displayed in the workview" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Schedule for..." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_tomorrow" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "next _month" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Make a Task" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Keep as Note" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "next _year" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "t_oday" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "next _week" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Later" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Due today !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Due tomorrow !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Due yesterday" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronization completed." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its colour. " #~ "It will allow you to have a more colourful list of tasks, if you want it " #~ "that way." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synchronize with Evolution" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Updating changed tasks.." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Downloading..." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Active _Plugins:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Behaviour" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Permanently remove tasks" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Keep selected tasks" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Learn how to use Plugins" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d day left" #~ msgstr[1] "%(days)d days left" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Was %(days)d day ago" #~ msgstr[1] "Was %(days)d days ago" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for example 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "For that the syntax is :" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Please retry." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Authentication failed." #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Imports your Twitter messages into your GTG " #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Syncing is disabled" gtg-0.6/po/en_GB.po000066400000000000000000003300441420776433200141040ustar00rootroot00000000000000# English (United Kingdom) translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-04 19:06+0000\n" "Last-Translator: Sid Roberts \n" "Language-Team: English (United Kingdom) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-05 05:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16660)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG is a personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG is a personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Send via e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Send via e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "no active tasks" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Help" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Now" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Soon" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Someday" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Clear" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Edit Tag..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Add a subtask" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Add a subtask" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Mark as Done" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Dismiss" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Set Start Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Tomorrow" msgstr[1] "In %(days)d days" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Next _Week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Next _Month" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Next _Year" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Clear Start Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Set Due Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Today" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Clear Due Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Next _Week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Next _Month" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Next _Year" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modify Tags..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Show description preview in the task list." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Enable colored backgrounds in the task list" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Start date" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Mark Done" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Clear" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Permanently remove the selected task" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Open GTG help" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Quit" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Task Browser" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Search" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Tags Sidebar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Learn how to use the QuickAdd Entry" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Mark as Done" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Dismiss" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Delete" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Edit the selected task" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "New Task" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "New Subtask" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Delete" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Add Task" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Edit" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Closed on" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Starting on" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Tags Sidebar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Closed Tasks Pane" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "All tasks" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisation started" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "About GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Search" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Search" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Open Task" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Closed on" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Create a new task" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Tomorrow" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modify Tags" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancel" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "TagName" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Apply to subtasks" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Add Task" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "TagName" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Show this tag in the workview" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_About Plug-in" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_About Plug-in" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Mark this task as not to be done any more" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Mark this task as to be done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Undismiss" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Permanently remove this task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Start date" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Monday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Tuesday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Wednesday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Thursday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Friday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Saturday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Sunday" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Task" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Open Task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Insert a subtask in this task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Insert a tag in this task" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Set the task's location" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Starting on" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Due for" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Closed on" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Mark this task as done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Mark as Not Done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Mark this task as to be done" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Task content:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Search" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Import tags" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Open Task" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "General" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Add Tag" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "TagName" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Title" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Task" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Task: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Task content:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "All tags" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Start task in Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Add Tag" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Check for new tasks every" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Now" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "All tasks" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Lets you synchronise your GTG tasks with Evolution tasks" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Local File" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "now" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "soon" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "someday" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "later" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "today" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "tomorrow" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "next week" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "new month" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "next year" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Monday" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Tuesday" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Wednesday" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Thursday" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Friday" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Saturday" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Sunday" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Today" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "next week" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "new month" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "next year" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Yesterday" msgstr[1] "%(days)d days ago" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Getting Started With GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Learn How To Use Subtasks" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task in smaller subtasks that are easier to achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the "Insert Subtask" button.\n" "\n" "Note that subtasks obey to some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change it by drag-and-dropping tasks on each other in the tasks " "list." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Learn How To Use The Work View" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes yellow, it is a tag! And this tag is now linked to the " "task!\n" "\n" "Using the View menu, you can enable a sidebar which displays all the tags " "you are using. This allows you to easily see all tasks associated to a given " "tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign it a color or an icon for instance. This is handy if you want " "to quickly identify the tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Learn How To Use The Work View" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will be " "displayed.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly.\n" "\n" "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now.\n" "\n" "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very useful " "if you have a tag like "someday" that you use for tasks you would " "like to do but are not particularly urgent." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_About Plug-in" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Reporting Bugs" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Learn How To Use The Quick Add Entry" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Learn How To Use Synchronization Services" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Learn How To Search For Tasks" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 #, fuzzy msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: just type the words you are looking for " "in the Quick Add Entry, and select "Search" in the menu that will " "appear automatically.\n" "\n" "GTG stores your searches in the sidebar, under the "Search" " "section. You can thus always go back to a previous search need it. Search " "results are updated automatically, so you always get all the tasks matching " "your search request.\n" "\n" "GTG also saves all the search requests you have made until you explicitely " "delete them (which you can do by right-clicking on them and selecting "" "Delete"). That allows you to safely quit GTG without loosing your " "search requests. This can be very useful when you use the search features to " "identify specific tasks regularly!\n" "\n" "GTG search feature is really powerful and accept many parameters that allows " "you to search for very specific tasks. For instance, using the search query " ""@errands !today", you can search for tasks with the @errands tag " "that must be done today. To learn more about those search query parameters, " "you can read the documentation available in GTG's help (press F1 or use the " "Help menu to get access to it)." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Everything necessary to run this plug-in is available." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "The plug-in cannot be loaded" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Some python modules are missing" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Please install the following python modules:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Some remote dbus objects are missing." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Please start the following applications:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Some modules and remote dbus objects are missing." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Please install or start the following components:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Unknown error while loading the plug-in." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "not" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "or" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "after" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "before" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "nodate" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "notag" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "My new task" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "All tasks" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tasks with no tags" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Search" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Select synchronisation service:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Author" msgstr[1] "Authors" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Disable syncing" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Enable syncing" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "This is the default synchronisation service" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Syncing is enabled." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Syncing is disabled." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronisation Services - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Do you really want to remove the '%s' synchronisation service?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Import tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "All tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Tags to sync" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tasks with no tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Username" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Service URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Import tasks from @ replies " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Import tasks from direct messages" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Import tasks from your tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Tag your GTG tasks with the bug tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Filename:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Check for new tasks every" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minute" msgstr[1] " minutes" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "The %s synchronisation service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronisation " "service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronisation service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirm" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignore" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirm" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continue" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Keep selected task" msgstr[1] "Keep selected tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Permanently remove task" msgstr[1] "Permanently remove tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgstr[1] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "And %d more tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Keep selected task" msgstr[1] "Keep selected tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Permanently remove task" msgstr[1] "Permanently remove tasks" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgstr[1] "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG website" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NewTag" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "tags" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "tag" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "defer" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "start" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "due" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Add custom color" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Remove selected icon" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Choose a color" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Reset Colour" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "The plug-in cannot be loaded" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tasks" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Start date" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Due" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Closed Tasks Pane" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Closed date" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completed %(days)d day late" msgstr[1] "Completed %(days)d days late" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completed %(days)d day early" msgstr[1] "Completed %(days)d days early" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Due tomorrow!" msgstr[1] "%(days)d days left" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Due today!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Due yesterday!" msgstr[1] "Was %(days)d days ago" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Open Task" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG could not generate the document: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Export the tasks currently listed" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Choose where to save your list" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Foldable booklet (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "A professional-looking HTML page" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tag colours are " "also displayed." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "A simple Web page that can be easily printed." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Status report" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "A template to create a compact text file listing only task titles." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Text-only" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "A template to create a simple text file with some tasks." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Send via e-mail" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Tags: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Task content:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Task: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Start a new activity in Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Start task in Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Start date" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Tags Sidebar" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Tags Sidebar" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Add Task" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Remove selected icon" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Name : " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Show Tag in Work View :" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Select Tag Color:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Click To\n" #~ "Set Icon" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Edit" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Mark as not done" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Mark as done" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Dismiss" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Start in Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_clear start date" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Clear Due Date" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Mark the selected task as to be done" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Add/Remove Tags" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Undismiss" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Delete" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Mark as not Done" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Learn How To Use Tags" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Learn How To Use Plugins" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our Launchpad page:" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Configure synchronisation service" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Mark the selected task as done" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Mark the selected task as done" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Mark the task as not to be done any more" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Mark the selected task as to be done" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Create a new subtask" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Display only the currently actionable tasks" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Hide this tag from the workview" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "You can create, open or filter your tasks here" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Delete" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Enter tag name here" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugins - %s" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgid "System" #~ msgstr "System" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Font :" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "page 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "page 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "page 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirm task deletion" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warning" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d active task" #~ msgstr[1] "%(tasks)d active tasks" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Tasks" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "New _Task" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "New _Subtask" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Mark as _Done" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "D_ismiss" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Edit" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_View" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Work View" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "T_oolbar" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Quick Add Entry" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Plug-ins" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Help to translate GTG into your language" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Report a problem to GTG developers" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Undo" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Redo" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Work View" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Und_ismiss" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "T_oday" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Tomorrow" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Now" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Soon" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Someday" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Insert subtask" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Insert tag" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgstr[1] "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "An error has occurred" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "It looks like an error has occurred." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Details" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Report this problem..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignore the error" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Do it tomorrow" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Add _New Task" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Show Main Window" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associate with new tag" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associate with existing tag" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Geolocalised-tasks Preferences" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Use network" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Use mobile phone" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Use GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Location Determination Method" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distance in kilometres from \n" #~ "the current location." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Proximity Factor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plug-in in GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Add Tomboy note" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "That note does not exist!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg is already running!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "This synchronisation service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read-only synchronisation service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Bug" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Reported by: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Link to bug: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "This synchronisation service can synchronise all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "This service can synchronise all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "This synchronisation service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a pre-established filter called 'gtg'. As the issue state changes " #~ "in Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronisation service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Link to issue: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution tasks" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Invalid state" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "This service synchronises your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Due today !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Due tomorrow !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Due yesterday" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Later" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Make a Task" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organiser for the GNOME desktop environment." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "New Note" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public Licence as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the Licence, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public Licence for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public Licence along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "View Notes" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Tag is displayed in the workview" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Background Colours" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "sunday" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "wednesday" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "thursday" #~ msgid "monday" #~ msgstr "monday" #~ msgid "friday" #~ msgstr "friday" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "saturday" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "tuesday" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Closing date" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organising a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Other stuff you should read:" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any more, simply press "Dismiss"." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Getting started with GTG" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask any more." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Learn how to use subtasks" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organised by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Learn how to use tags" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Learn how to use the Workview" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its colour. " #~ "It will allow you to have a more colourful list of tasks, if you want it " #~ "that way." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Reporting bugs" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Please report them on our Launchpad page:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "This Tomboy note does not exist any more. Do you want to create it?" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Trying to access, please stand by..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchronise with RTM" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Template not found" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Can't load the template file" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "saving critical object failed" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Downloading task list..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Adding tasks to rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Adding tasks to gtg.." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Adding " #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Deleting tasks from gtg.." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronisation completed." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Closing in one second" #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Updating " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Saving current state.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Deleting tasks from rtm.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Deleting " #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Keep as Note" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_View Main Window" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Add Tag..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Add a Tag..." #~ msgid "next _year" #~ msgstr "next _year" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "t_oday" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_tomorrow" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "next _month" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "next _week" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Schedule for" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Updating changed tasks.." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Downloading..." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Behaviour" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Keep selected tasks" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Permanently remove tasks" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "For that the syntax is :" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Please retry." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Authentication failed." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Some examples of the current plug-ins are: Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalised Tasks." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synchronise with Evolution" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Active _Plug-ins:" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Learn how to use Plug-ins" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG has the ability to add plug-ins to extend it's core functionality." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plug-in will not work with it." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d day left" #~ msgstr[1] "%(days)d days left" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Was %(days)d day ago" #~ msgstr[1] "Was %(days)d days ago" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-and-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its colour. " #~ "It will allow you to have a more colourful list of tasks, if you want it " #~ "that way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify the tags of this particular subtask " #~ "at any time. It will never be changed by the parent." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs.\n" #~ "\n" #~ "Please, report them on our Launchpad page:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome.\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs.\n" #~ "\n" #~ "Please, report them on our Launchpad page:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome.\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "For adding a task, you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "_Set start date" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Set due date" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Imports your Twitter messages into your GTG " #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Syncing is disabled" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_soon" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_clear due date" #~ msgid "_now" #~ msgstr "_now" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG has the ability to add plug-ins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plug-ins are syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalised Tasks.\n" #~ "You can find the Plug-in Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labelled Plug-ins." gtg-0.6/po/eo.po000066400000000000000000001552671420776433200135510ustar00rootroot00000000000000# Esperanto translation for gtg # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-26 04:27+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Esperanto \n" "Language: eo\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" gtg-0.6/po/es.po000066400000000000000000002354421420776433200135470ustar00rootroot00000000000000# Spanish translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # Óscar Fernández Díaz , 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-22 23:00+0100\n" "Last-Translator: Óscar Fernández Díaz \n" "Language-Team: Spanish\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" "X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Organizador de tareas personales para GNOME" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) es un organizador de tareas personales y " "listas de tareas inspirado en la metodología \"Getting Things Done\" (GTD)." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "GTG está pensado para ayudarte a rastrear todo lo que necesitas hacer y " "saber, desde pequeñas tareas hasta grandes proyectos. La interfaz de usuario " "de GTG está diseñada para acomodar muchos flujos de trabajo, con " "características como:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "un sistema de etiquetado y búsqueda muy flexible;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" "el análisis del lenguaje natural y un editor de texto de tareas de libre " "forma;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "proyectos/dependencias de tareas (subtareas infinitas), fechas de inicio y " "fechas de vencimiento;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "un modo de vista de tareas \"Accionables\" para ayudarle a mantenerse " "concentrado durante su trabajo;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "la capacidad de aplazar sin esfuerzo las tareas para los próximos días, o " "para una fecha personalizada." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "El equipo de GTG" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Organizador de Tareas" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "Organizador de tareas personales para el entorno de escritorio GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;Organizador;Tarea;Tareas;Proyectos;" "Actividades;Productividad;Organizador;Tiempo;Gestión;Planificación;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Exportar e imprimir" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "Exporta las tareas de la vista actual a una variedad de formatos." #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Exporta las tareas de la vista actual a una variedad de formatos. También " "puedes personalizar el formato de tus tareas escribiendo tu propia plantilla." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Enviar tarea por correo electrónico" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "Envia fácilmente una tarea por correo electrónico." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Añade un botón en la barra de herramientas para enviar fácilmente una tarea " "por correo electrónico, también envía el estado, las fechas de _vencimiento, " "las etiquetas y las subtareas." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Tareas intactas" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "Lleva la cuenta de las tareas que que no has tocado durante un tiempo." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" "Asigna tareas que nos has tocado durante un tiempo con la etiqueta @intacta ." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Color del nivel de importancia" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Codificación de colores de del nivel de importancia de la tarea" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Este complemento calculará el estado de importancia de cada una de sus " "tareas actualmente activas y lo codificará por colores.\n" "\n" "Código de color\n" "\n" "Asumiendo que su configuración es la predeterminada:\n" "El rojo significa que está en el último 30% de los días entre la fecha de " "inicio y la fecha de vencimiento, o que su tarea está atrasada.\n" "El amarillo significa que la fecha de inicio de su tarea ha pasado.\n" "El verde significa que la fecha de inicio de su tarea se aproxima." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Integración del organizador de tiempo Hamster" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "Organizador de tiempo de la tarea de GTG con el complemento Hamster." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Añade la capacidad de enviar una tarea al complemento del organizador de " "tiempo Hamster" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "Lleva la cuenta de las tareas que que no has tocado durante un tiempo." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Añadir" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "_Quitar" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Ayuda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Ahora" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Algún día" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Añadir una subtarea..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "Añadir una tarea principal..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marcar como terminada" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Establecer fecha de inicio" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Mañana" msgstr[1] "En %(days)d días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "En 2 días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "En 3 días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "En 4 días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "En 5 días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "En 6 días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Próxima semana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Próximo mes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Próximo año" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Escoge una fecha..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Limpiar fecha de inicio" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Establecer fecha de término" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Hoy" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Limpiar fecha de término" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Establecer recurrencia" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Todos los días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "En días alternos" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Todas las semanas" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Todos los meses" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Todos los años" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activar/Desactivar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modificar etiquetas..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Mostrar vista previa de la descripción" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" "Mostrar un extracto de la tarea junto a cada tarea en el navegador de tareas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Habilitar los fondos de color" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" "Mostrar fondos de color para una tarea basada en los colores de sus etiquetas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Comienzo del día" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" "Refresca automáticamente la lista de tareas y ajusta la vista de \"Accionable" "\"" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Fuente del editor de tareas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Modo oscuro" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Limpiar" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Eliminar automáticamente las tareas cerradas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Días a esperar antes de quitar una tarea" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Limpiar ahora" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Aplicación" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Abrir ayuda" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Mostrar atajos de teclado" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Salir" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Visor de tareas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Desplegar los elementos de la vista de árbol en el navegador de tareas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Desplegar elementos de la vista de árbol en el buscador de tareas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Buscar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Cambiar la barra lateral" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Enfoque la entrada de añadido rápido" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marcar la tarea como hecha" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Descartar tarea" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Eliminar tarea" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Cambiar etiquetas en tareas seleccionadas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nueva tarea" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nueva subtarea" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Eliminar tarea" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editar tarea" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Cerrar ventana" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Empieza dentro de 2 días" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Empieza dentro de 3 días" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Empieza dentro de 4 días" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Empieza dentro de 5 días" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Empieza dentro de 6 días" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Empieza dentro de 2 días" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Tareas terminadas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Todas las tareas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Complementos" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Sincronización" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atajos de teclado" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "Acerca de GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Buscar aquí" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Guardar búsqueda" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Abiertas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Accionables" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Cerradas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Ej.: \"Comprar una nueva impresora para @Initech tags:equipamiento,oficina " "comienzo:lunes límite:pronto\"" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Crear tareas rápidamente aquí" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Crear una nueva tarea" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Activar la entrada de búsqueda" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Empieza mañana" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modificar etiquetas" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Introducir el nombre de etiqueta(s) que agregará o eliminará:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nombre de etiqueta" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Sugerencia: puedes añadir varias etiquetas separándolas con\n" "espacio. Insertar '!' antes de las etiquetas que desea eliminar." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplicar a subtareas" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editar tarea" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nombre de etiqueta" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Mostrar la etiqueta en la vista \"Accionable\":" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 #, fuzzy msgid "Actionable" msgstr "Accionables" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Configurar complemento" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Acerca del complemento" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marcar esta tarea como descartada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marcar esta tarea como pendiente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Reactivar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Eliminar esta tarea permanentemente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Cada:" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Marcar para activar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Diario" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Cada día alterno" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Semanal" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Mensual" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Anual" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Recurrente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "El lunes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "El martes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "El miércoles" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "El jueves" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "El viernes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "El sábado" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "El domingo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Este día" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tarea" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Abrir principal" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "Abir la tarea principal (creando una principal si no lo tiene)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Añadir una subtarea a esta tarea" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Añadir etiquetas a esta tarea" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Marcar esta tarea para repetir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Empieza" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Vence el" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Cerrada el" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Marcar esta tarea como hecha" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Marcar como no terminada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marcar esta tarea como pendiente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Menú de acción de la tarea" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Buscar" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Exportar tareas" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "¿Qué tareas quieres exportar?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Tareas activas que se muestran en el buscador" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Tareas completadas mostradas en el buscador" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Tareas terminadas la semana pasada" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Selecciona un formato para tus tareas" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Guardar" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "General" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Preferencias" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "_Añadir" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Nombre de etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Preferencias" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Tarea: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Organizador de Tareas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Tarea: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Contenido de la tarea:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Todas las etiquetas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Añadir " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " etiqueta para tarea que se haya dejado intacta por lo menos durante " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " días" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Comprobar automáticamente si hay tareas no tocadas" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Extensión de la zona de peligro" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Extensión de la zona de peligro" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Atrasado" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Alto" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Bajo" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 #, fuzzy msgid "Urgency level colors" msgstr "Color del nivel de importancia" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Restablecer" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Todas las tareas" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Archivo local" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "¡Uy, algo inesperado sucedió! GTG trató de recuperar sus tareas de las " "copias de seguridad.\n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "ahora" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "pronto" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "algún día" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "más tarde" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "hoy" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "mañana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "proxima semana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "proximo mes" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "proximo año" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Lunes" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Martes" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Miércoles" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Jueves" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Viernes" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "día" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "día alterno" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "semana" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "mes" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "año" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Ayer" msgstr[1] "Hace %(days)d días" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Empezando con GTG (léeme primero)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Bienvenido a Getting Things GNOME (GTG), ¡tu nuevo gestor de tareas! En GTG, " "todo es una tarea. ¡Desde construir un puente sobre el Océano Pacífico hasta " "cambiar una bombilla u organizar una fiesta!\n" "\n" "Si eres nuevo en GTG, por favor tómate el tiempo para leer esto, ya que te " "proporcionará información útil sobre cómo usar GTG para organizar tu vida " "diaria.\n" "\n" "# Creando y editando tareas\n" "\n" "Usar GTG es fácil: organizas lo que tienes que hacer creando nuevas tareas. " "Para ello, simplemente presiona el botón "Nueva tarea" (+), edita " "la tarea describiéndola, establece algunos parámetros, ¡y listo! Una vez que " "una tarea está hecha, puede cerrarla pulsando el botón "Marcar como " "hecha"\n" "\n" "En GTG, una tarea se guarda automáticamente mientras la estás editando. No " "hay necesidad de presionar ningún botón de "Guardar"! Inténtalo: " "añade algo de texto a esta tarea, cierre la ventana, y vuelva a abrirla: " "¡tus cambios siguen ahí!\n" "\n" "# Acerca de las subtareas\n" "\n" "En la vida, a menudo se consiguen más cosas refinándolas en tareas más " "pequeñas y operativas. GTG ayuda a hacer esto definiendo "" "subtareas". En GTG, esas subtareas son consideradas como prerrequisitos " "que deben ser completados antes de poder cerrar su tarea principal.\n" "\n" "Por lo tanto, en GTG, una tarea puede albergar una o varias subtareas. Éstas " "aparecen como enlaces en la descripción de la tarea, al igual que el enlace " "que figura a continuación. Para abrir y editar una subtarea, simplemente " "haga clic en su enlace! Siempre puedes volver usando el botón "Abrir " "principal". Intenta abrir la siguiente subtarea por ejemplo:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Cerrando una tarea\n" "\n" "En GTG, una vez que has terminado una tarea, puedes cerrarla pulsando el " "botón "Marcar como hecha" o el botón "Descartar". Usa el " "primero si la tarea está hecha, y el segundo si quieres cerrarla porque ya " "no es relevante.\n" "\n" "Cuando cierras una tarea, notarás que todas sus subtareas se cerrarán " "automáticamente también. De hecho, GTG considera que si has completado una " "tarea determinada, entonces ya no necesitas hacer sus subtareas (al fin y al " "cabo eran requisitos previos).\n" "\n" "Ten en cuenta que las tareas que has marcado como hechas o descartadas se " "listan en el modo de vista de tareas "Terminadas".\n" "\n" "# Aprende más sobre GTG\n" "\n" "Si estás interesado en saber más sobre las otras características de GTG, " "encontrarás más información aquí:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "También te recomendamos que leas nuestro manual de usuario, pulsando F1 o " "usando la entrada "Ayuda" en el botón de menú de la ventana " "principal.\n" "\n" "Esperamos que disfrutes usando GTG, y gracias por probarlo! Para saber más " "sobre el proyecto GTG y cómo puedes contribuir, visita nuestra página web: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— El equipo de GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Aprende a utilizar las subtareas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Una "Subtarea" es algo que tienes que hacer primero antes de poder " "cumplir tu tarea. En GTG, el propósito de las subtareas es reducir una tarea " "(o proyecto) en subtareas más pequeñas, orientadas a la acción, que son más " "fáciles de lograr y de rastrear.\n" "\n" "Para insertar una subtarea en la descripción de la tarea (esta ventana, por " "ejemplo), comience una línea con "-", luego escriba el título de " "la subtarea y presione Enter.\n" "\n" "Intente insertar una subtarea abajo. Escriba "- ¡Esta es mi primera " "subtarea! ", por ejemplo, y presione Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternativamente, también puede usar el botón de inserción de subtareas en " "la barra de herramientas del editor de tareas.\n" "\n" "Ten en cuenta que las subtareas obedecen a algunas reglas: en primer lugar, " "la fecha de vencimiento de una subtarea nunca puede ser posterior a la fecha " "de vencimiento de su tarea principal y, en segundo lugar, cuando marque una " "tarea principal como realizada, sus subtareas también se marcarán como " "realizadas.\n" "\n" "Y si no estás satisfecho con la organización de tus tareas/subtareas " "actuales, siempre puedes cambiar las relaciones arrastrando y soltando las " "tareas unas sobre otras (o entre ellas) en la lista de tareas." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Aprende a utilizar las etiquetas y a activar la barra lateral" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "En GTG, utilizas etiquetas para ordenar tus tareas. Una etiqueta es una " "simple palabra que comienza con "@".\n" "\n" "Intenta escribir una palabra que empiece por "@" aquí:\n" "\n" "Una vez que se resalta, significa que se reconoce como una etiqueta, y esta " "etiqueta se vincula inmediatamente a la tarea.\n" "\n" "En la ventana principal, utilizando el botón de menú o pulsando la tecla F9, " "puedes habilitar una barra lateral que muestra todas las etiquetas que estás " "utilizando. Esto te permite ver fácilmente todas las tareas asociadas a una " "determinada etiqueta.\n" "\n" "Si haces clic con el botón derecho del ratón en una etiqueta de la barra " "lateral, también puedes editarla. Te permite asignarle un color o un icono. " "¡Esto te permite identificar rápidamente las tareas asociadas a una " "determinada etiqueta en la lista de tareas!\n" "\n" "Las nuevas etiquetas siempre se agregan exclusivamente a la tarea editada " "actualmente, y nunca a sus subtareas. Sin embargo, al crear una nueva " "subtarea, ésta heredará las etiquetas de la principal.\n" "\n" "Si necesitas una organización de tareas más avanzada, también puedes crear " "una jerarquía de etiquetas arrastrando y soltando una etiqueta sobre otra. " "Esto resulta útil cuando se desea reagrupar varias etiquetas y ver " "fácilmente todas las tareas relacionadas. Por ejemplo, si tiene dos " "etiquetas @dinero y @por_pagar, y arrastra @por_pagar en @dinero, cada tarea " "etiquetada con @por_pagar también aparecerá cuando seleccione @dinero." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Aprende a usar el modo de vista accionable" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Si presionas la pestaña "Accionable", solo las tareas accionables " "se mostrarán en su lista.\n" "\n" "¿Qué es una tarea accionable? Es una tarea que puedes hacer directamente, " "ahora mismo.\n" "\n" "Es una tarea que ya es "accionable", es decir, la fecha de inicio " "ya ha terminado.\n" "\n" "Es una tarea que no tiene subtareas abiertas, es decir, puedes hacer la " "tarea en sí misma directamente, no depende de otra cosa.\n" "\n" "Es una tarea que tiene una fecha de vencimiento diferente a "Algún " "día", ya que este tipo de fecha se reserva para las cosas que necesitan " "más pensamientos antes de ser accionables.\n" "\n" "Como la vista de accionable sólo muestra las tareas sobre las que se puede " "actuar en el presente, ¡es muy útil cuando se quiere centrar en las próximas " "acciones a realizar para conseguir que las cosas se hagan!\n" "\n" "Si utilizas etiquetas, puedes hacer clic con el botón derecho en una " "etiqueta de la barra lateral y elegir ocultar las tareas asignadas a esta " "etiqueta en particular de la vista accionable. Es muy útil si tienes una " "etiqueta como "@esperandopara" que usas para tareas bloqueadas por " "algún evento externo (por ejemplo, una llamada telefónica que estás " "esperando).\n" "\n" "Y, por último, una nota importante: dado que la vista accionable se " "actualiza instantáneamente, si editas tu tarea mientras estás dentro de la " "vista accionable, podría desaparecer de la vista debido al cambio que acabas " "de realizar (por ejemplo, añadir una etiqueta oculta en la vista accionable, " "etc.). Para evitar esto, es posible que prefieras editar tu tarea mientras " "te encuentras en la vista "Abrir" tareas en su lugar." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "Aprende acerca de los complementos" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "GTG tiene la capacidad de añadir complementos para ampliar su funcionalidad " "principal.\n" "\n" "Puedes encontrar el administrador de complementos haciendo clic en "" "Complementos" en el botón de menú de la ventana principal. Nos gustaría " "animarte a que escribas tus propios complementos y los aportes al proyecto " "GTG para que podamos considerarlos para una inclusión más amplia." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Informando errores" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "¡Es un hecho bien conocido que GTG no tiene fallos! 🐛\n" "Pero a veces, en la oscuridad, ocurren cosas inesperadas...\n" "\n" "Si encuentras cierres inesperados/fallos o comportamientos inesperados en " "general, por favor proporcione un informe detallado de errores en nuestro " "rastreador de problemas en https://github.com/getting-things-gnome/gtg/" "issues/new\n" "\n" "Su ayuda y participación es lo que hace que este software sea mejor. Los " "comentarios, informes de errores e ideas son bienvenidos... ¡y los parches " "aún más!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Aprende a utilizar la entrada de tarea rápida" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "La entrada de tarea rápida es la forma más rápida de crear una nueva tarea " "sin interrumpir el enfoque de la ventana principal. Tiene una sintaxis " "especial con palabras clave adicionales que puede utilizar; consulte el " "manual de usuario para conocer más sobre sus características y sintaxis." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Más información sobre los servicios de sincronización" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 #, fuzzy msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Ten en cuenta de que a partir de GTG 0.4, los backends/servicios de " "sincronización han sido desactivados hasta que alguien (¿tú?) dé un paso " "adelante para arreglarlos y mantenerlos, ya que no han sido totalmente " "actualizados para trabajar con la nueva base de código.o para interactuar " "con las últimas APIs de esos servicios en línea.\n" "\n" "Los servicios de sincronización permiten a GTG sincronizar (o importar/" "exportar) tareas, notas o errores de algunos sitios web o aplicaciones como " "Remember the Milk, Tomboy, LaunchPad, etc.\n" "\n" "Esto puede ser útil si, por ejemplo, quieres acceder a tus tareas en varias " "instancias de GTG ejecutándose en computadoras separadas, o si quiere editar " "sus tareas usando un servicio en línea.\n" "\n" "Para usar los servicios de sincronización, haz clic en el botón de menú en " "la ventana principal, y selecciona "Sincronización". A " "continuación, tendrás la posibilidad de seleccionar entre varios servicios " "en línea o locales desde/a donde puede importar o exportar sus tareas." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Aprende a buscar tareas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "Para ayudarte a encontrar tareas específicas más fácilmente, GTG te permite " "buscar tareas basadas en su contenido.\n" "\n" "Buscar tareas es muy fácil: en la ventana principal, pulsa Ctrl+F y escribe " "las palabras que buscas en la barra de búsqueda.\n" "\n" "GTG puede almacenar tus búsquedas en la barra lateral, en la sección "" "Búsquedas guardadas". De esta forma, siempre puedes volver a una " "búsqueda anterior si lo necesitas. Los resultados de la búsqueda se " "actualizan automáticamente, por lo que siempre obtendrás todas las tareas " "que coincidan con tu petición de búsqueda.\n" "\n" "La función de búsqueda de GTG es realmente poderosa y acepta muchos " "parámetros que te permiten buscar tareas muy específicas. Por ejemplo, " "usando la consulta de búsqueda "@recados !hoy", puedes buscar " "tareas con la etiqueta @recados que deben hacerse hoy. Para aprender más " "acerca de los diversos parámetros de búsqueda que puede utilizar, consulte " "la documentación de la sintaxis de búsqueda en el manual de usuario de GTG, " "que se encuentra a través de la opción de menú "Ayuda" en el botón " "de menú de la ventana principal." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" "Todo lo que es necesario para ejecutar este complemento está disponible." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "El complemento no se ha podido cargar" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Faltan algunos módulos de python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Por favor, instale los siguientes módulos de python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Faltan algunos objetos remotos de dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Por favor, inicie las siguientes aplicaciones:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Faltan algunos módulos y objetos remotos de dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Por favor, instale o inicie los siguientes componentes:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Error desconocido al intentar cargar el complemento." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" "Este es un mensaje muy útil, ¿no le parece? Por favor, haga un informe de " "bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "no" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "o" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "después de" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "antes de" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "sinfecha" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "sinetiqueta" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Mi nueva tarea" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Todas las tareas" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tareas sin etiquetas" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Búsquedas guardadas" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Seleccionar el servicio de sincronización:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autores" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Desactivar sincronización" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Activar sincronización" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Éste es el servicio de sincronización predeterminado" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "La sincronización está activada." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "La sincronización está desactivada." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Servicios de sincronización - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "¿Realmente quiere eliminar el servicio de sincronización «%s»?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importar etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Todas las etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Solo estas etiquetas:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Etiquetas a sincronizar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tareas con estas etiquetas:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL del servicio" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importar tareas de @ dirigidas a ti" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importar tareas de mensajes directos" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importar tareas de sus twits" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Asignar las etiquetas de errores a las tareas en GTG" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Etiqueta tus tareas GTG con el proyecto al que está dirigido el error" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Contraseña:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nombre de archivo:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Comprobar nuevas tareas cada" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuto" msgstr[1] " minutos" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "El servicio de sincronización %s no puede iniciar sesión con los " "datos de autenticación proporcionados, y se ha desactivado. Para reintentar " "el inicio de sesión, reactive el servicio." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Por problemas de conexión, no se pudo contactar con el %s servicio de " "sincronización." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "No se pouede conectar a DBus, se ha desbilitado el servicio de " "sincronización %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "OK" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Confimar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Conservar etiqueta seleccionada" msgstr[1] "Conservar etiquetas seleccionadas" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Eliminar etiqueta permanentemente" msgstr[1] "Eliminar etiquetas permanentemente" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "No se puede deshacer la eliminación de una etiqueta y eliminará la siguiente " "tarea: " msgstr[1] "" "No se puede deshacer la eliminación de una etiqueta, y eliminará las " "siguientes tareas: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Y %d etiquetas más" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Conservar tarea seleccionada" msgstr[1] "Conservar tareas seleccionadas" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Eliminar tarea permanentemente" msgstr[1] "Eliminar tareas permanentemente" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "No se puede deshacer la eliminación de una tarea y eliminará la siguiente " "tarea: " msgstr[1] "" "No se puede deshacer la eliminación de una tarea y eliminará las siguientes " "tareas: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "Y {missing_titles_count:d} tareas más" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "GTG fue hecho por muchos colaboradores alrededor del mundo." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "El proyecto GTG es mantenido/administrado por:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Esta publicación fue traída por los esfuerzos de estas personas:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Muchos otros contribuyeron a GTG a lo largo de los años.\n" "Puedes verlos en {OH_stats} y {GH_stats}." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Web de GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "Óscar Fernández Díaz" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Etiqueta nueva" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Todas las etiquetas" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 #, fuzzy msgid "tag" msgstr "sinetiqueta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 #, fuzzy msgid "due" msgstr "Vence" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 #, fuzzy msgid "every" msgstr "Cada:" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Añadir color personalizado..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Limpiar color seleccionado" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Elegir un color" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Generar color" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "El complemento no se ha podido cargar" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tareas" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Fecha de inicio" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Vence" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Tareas terminadas" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Fecha de cierre" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Añadir principal" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completada con %(days)d día de retraso" msgstr[1] "Completada con %(days)d días de retraso" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completada con %(days)d día de antelación" msgstr[1] "Completada con %(days)d días de antelación" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "¡Vence mañana!" msgstr[1] "Quedan %(days)d días" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "¡Vence hoy!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "¡Venció ayer!" msgstr[1] "Venció hace %(days)d días" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "Cada {month_day} del mes" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "Cada {day} {month}" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "Cada día" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "Cada día alterno" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "Cada {week_day}" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Abrir enlace" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Copiar enlace al portapapeles" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "No hay tareas que coincidan con su búsqueda. No se puede generar un reporte " "vacío." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG no pudo generar el documento: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportar la lista de tareas actual" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Escoja donde quiere guardar su lista" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Cuadernillo plegable (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Una plantilla para crear\n" "PocketMod, que es un cuadernillo " "plegable. Paquetes requeridos: pdflatex, pdftk y pdfjam." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Página HTML de aspecto profesional" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Una plantilla para crear una página HTML con algunas tareas y etiquetas. Se " "mostrarán también los colores de etiquetas." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Una página web simple, fácil de imprimir." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Plantilla para crear una pagina html simple con tareas que pueden ser " "fácilmente impresas." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Informe de estado" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Una plantilla para crear un archivo de texto compacto que enlista solo los " "títulos de las tareas." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Solo texto" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" "Una plantilla para crear un archivo de texto sencillo con algunas tareas." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Enviar por correo electrónico" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Etiquetas: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Subtareas:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Contenido de la tarea:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Tarea: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "Añadir etiqueta @intacta" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Empieza hoy" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Alternar la barra lateral" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "¿Sin tiempo? ¿Necesitas un enfoque adicional? ¡Cambia fácilmente la(s) " #~ "tarea(s) seleccionada(s) para mañana!" #~ msgid "Danger zone" #~ msgstr "Zona de peligro" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Ocultar barra lateral" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editando tarea \"%s\"" #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Quitar el icono" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Nombre: " #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Seleccionar color de la etiqueta:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Pulse para\n" #~ "Establecer el icono" gtg-0.6/po/eu.po000066400000000000000000001562461420776433200135550ustar00rootroot00000000000000# Basque translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-18 20:32+0000\n" "Last-Translator: Asier Iturralde Sarasola \n" "Language-Team: Basque \n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Orain" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Laster" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Gaur" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Ezabatu" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Ataza" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Ezabatu" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Ataza" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Ezabatu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Ezabatu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Ataza" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Ataza" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Ataza" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Orain" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "Orain" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "laster" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "Beranduago" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Gaur" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Ataza" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Gaur" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Ezabatu" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Gaur" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Ataza" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Ezabatu" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Beranduago" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_laster" gtg-0.6/po/fa.po000066400000000000000000001554201420776433200135230ustar00rootroot00000000000000# Persian translation for gtg # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-29 18:16+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Persian \n" "Language: fa\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "امروز" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "حالا" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "حالا" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "به زودی" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "بعدا" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "امروز" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "امروز" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "امروز" gtg-0.6/po/fi.po000066400000000000000000002011351420776433200135260ustar00rootroot00000000000000# Finnish translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # Mika Tapojärvi , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-17 12:24+0000\n" "Last-Translator: Jussi Tiira \n" "Language-Team: Finnish \n" "Language: fi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-18 04:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! on tehtävien hallinta GNOME-työpöytäympäristölle." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! on tehtävien hallinta GNOME-työpöytäympäristölle." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Apua" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Muokkaa" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Poista" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Merkitse valmiiksi" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Hylkää" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Tänään" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Merkitse tehdyksi" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Leimat-sivupalkki" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Merkitse valmiiksi" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Hylkää" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Poista" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Muokkaa valittua tehtävää" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Uusi tehtävä" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Uusi alitehtävä" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Poista" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Muokkaa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Muokkaa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Leimat-sivupalkki" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Suljettujen tehtävien ruutu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Tietoja GTGstä!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Leimat" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Sulkemispäivämäärä" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Luo uusi tehtävä" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "huomenna" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Muokkaa" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Merkitse tehtävä sellaiseksi, jota ei enää tarvitse tehdä" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Merkitse valittu tehtävä tehtävien joukkoon" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Hylätyn palauttaminen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 #, fuzzy msgid "Permanently remove this task" msgstr "Poista valittu tehtävä pysyvästi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "maanantai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "tiistai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "keskiviikko" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "torstai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "perjantai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "lauantai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "sunnuntai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tehtävä" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 #, fuzzy msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Lisää alitehtävä" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Merkitse valittu tehtävä tehtävien joukkoon" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Merkitse valittu tehtävä valmiiksi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Merkitse keskeneräiseksi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Merkitse valittu tehtävä tehtävien joukkoon" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Otsikko" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Tehtävä" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTGn webbiosoite" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Kaikki tunnisteet" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "nyt" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nyt" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "pian" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "Myöhemmin" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "tänään" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "huomenna" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Tänään" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "GTGn käytön aloittaminen" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Uusi tehtäväni" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Poista synkronointi käytöstä" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Ota synkronointi käyttöön" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synkronointi on käytössä." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synkronointi ei ole käytössä." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Kaikki tunnisteet" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Synkronoitavat tunnisteet" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Käyttäjätunnus" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Muokkaa valittua tehtävää" msgstr[1] "Muokkaa valittua tehtävää" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Poista valittu tehtävä pysyvästi" msgstr[1] "Poista valittu tehtävä pysyvästi" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTGn webbiosoite" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "leimat" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 #, fuzzy msgid "tag" msgstr "leimat" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "lykkää" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "tehtävä" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Tehtävät" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Tänään" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Suljettujen tehtävien ruutu" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Sulkemispäivämäärä" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Tänään" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Leimat-sivupalkki" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Leimat-sivupalkki" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Muokkaa" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Merkitse tekemättömäksi" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Merkitse valmiiksi" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Hylkää" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Merkitse valittu tehtävä tehtävien joukkoon" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Hylätyn palauttaminen" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Poista" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Merkitse valittu tehtävä valmiiksi" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Merkitse valittu tehtävä valmiiksi" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Merkitse valittu tehtävä tehtävien joukkoon" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Luo uusi alitehtävä" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Poista" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Vain seuraavat tunnisteet:" #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Tuo tehtävät twiiteistäsi" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Varmista, että tehtävä todella poistetaan" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Uusi tehtävä" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Uusi _alitehtävä" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Merkitse _valmiiksi" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Hylkää" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Muokkaa" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Näytä" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Työnäkymä" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Pikalisäyskenttä" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Kumoa" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Tee uudelleen" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Työnäkymä" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "_Hylätyn palauttaminen" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Lisää leima" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Pidä muistilappuna" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Tehtävä huomiseksi!" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Tehtävä tänään!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! on vapaa; tätä ohjelmaa on sallittu levittää " #~ "edelleen ja muuttaa GNU yleisen lisenssin (GPL lisenssin) ehtojen mukaan " #~ "sellaisina kuin Free Software Foundation on ne julkaissut; joko Lisenssin " #~ "version 2, tai (valinnan mukaan) minkä tahansa myöhemmän version " #~ "mukaisesti.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome!a levitetään siinä toivossa, että se olisi " #~ "hyödyllinen, mutta ilman mitään takuuta; ilman edes hiljaista takuuta " #~ "kaupallisesti hyväksyttävästä laadusta tai soveltuvuudesta tiettyyn " #~ "tarkoitukseen. Katso GPL lisenssistä lisää yksityiskohtia.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome!n mukana pitäisi tulla kopio GPL lisenssistä; jos " #~ "näin ei ole, kirjoita osoitteeseen Free Software Foundation Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.\n" #~ "\n" #~ "Käännös lainattu osoitteesta: http://www.debian.org/releases/stable/s390/" #~ "apf.html.fi" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Uusi tehtävä" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Leima näytetään työnäkymässä" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Näytä muistiinpanot" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Tausta_värit" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "GTG:ssä jokainen asia on tehtävä, alkaen Tyynen valtameren ylittävän " #~ "sillan tekemisestä ja päättyen lampun vaihtamiseen tai juhlien " #~ "järjestämiseen. Kun muokkaat tehtävää, se talletetaan automaattisesti." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Kun tehtävä on valmis, voit painaa "Merkitse valmiiksi" nappia. " #~ "Jos tehtävä ei ole enää tarpeellinen, paina vaan "Hylkää"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Kiitos kun kokeilet GTG:tä :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Jos aloitat rivin "-" -merkillä tehtävän kuvauksessa (tämä " #~ "ikkuna), siitä tehdään "alitehtävä". Alitehtävien tulee " #~ "valmistua jotta päätehdävä voisi valmistua. Kokeile kirjoittaa "" #~ "testataan alitehtävää" seuraavalle riville ja paina enteriä." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Voit myös käyttää "lisää alitehtävä" -nappia." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Jos se muuttuu keltaiseksi, siitä on tullut leima." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Se on tehtävä, jolla ei ole avoimia alitehtäviä, eli voit tehdä " #~ "varsinaisen päätehtävän suoraan." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Toisinsanoen työnäkymä näyttää vain ne tehtävät, jotka sinun pitäisi " #~ "alkaa tekemään heti." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Vikailmoitusten tekeminen" #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Jos sinulla on ongelmia GTGn kanssa, me pystymme ehkä auttamaan tai " #~ "ratkaisemaan ongelmasi todella nopeasti." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Jos painat "Työnäkymä"-nappia, niin vain pikatehtävät näytetään." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Se on tehtävä, joka on "startattu", eli aloituspäivämäärä on jo " #~ "mennyt." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG on vielä kehityksensä alkuvaiheessa oleva ohjelmisto. Me pidämme " #~ "siitä ja käytämme sitä joka päivä, mutta tulet vielä törmäämään vikoihin." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Toisaalta päätehtävän merkitseminen valmistuneeksi merkitsee myös kaikki " #~ "alitehtävät valmistuneeksi." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Mikä on pikatehtävä? Se on tehtävä, jonka voit tehdä heti samantien." gtg-0.6/po/fr.po000066400000000000000000002733521420776433200135510ustar00rootroot00000000000000# French translation for GTG # Copyright (c) 2020 GTG translators # This file is distributed under the same license as the gtg package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-03-02 12:51-0500\n" "Last-Translator: Jean-François Fortin Tam \n" "Language-Team: French \n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 3.0\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME !" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Organisateur personnel et gestionnaire de listes de tâches" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "« Getting Things GNOME » (GTG) est un gestionnaire de tâches personnel " "inspiré par la méthodologie « Getting Things DONE » (GTD)" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "GTG est conçu pour vous aider à gérer tout ce que vous devez accomplir et ce " "vous devez garder à l'esprit, que ce soit des petites tâches ou des projets " "complexes. L'interface de GTG est conçue pour permettre diverses méthodes de " "travail et façons de l'utiliser, avec des fonctionnalités telles que :" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "un système de recherche et d'étiquetage très flexible;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" "la reconnaissance de formulations langagières courantes et un éditeur de " "tâches permettant de saisir et organiser librement le texte;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "la gestion des dépendances de tâches/projets (sous-tâches illimitées), les " "dates de début et de fin (dates d'échéance);" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "un mode de visualisation de tâches « Actionnables » pour vous permettre de " "vous concentrer sur les actions immédiates de votre travail actuel;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "la possibilité de reporter rapidement des tâches au lendemain ou dates " "ultérieures." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "L'équipe GTG" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Gestionnaire de tâches" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "Gestionnaire et organisateur de tâches personnelles « à faire »conçu pour " "l'environnement de bureau GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Organisateur;Tâche;Tâches;Projets;Activités;Productivité;Plan;Planification;" "Planificateur;Temps;Gestion;Planning;GTD;gtg;Todo;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Exporter et imprimer" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "Exporte les tâches de la vue actuelle sous divers formats." #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Exporte les tâches de la vue actuelle sous divers formats. Vous pouvez " "également personnaliser le format de vos tâches à l'aide de votre propre " "gabarit." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Partage via courriel" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "Envoyer facilement une tâche par courriel." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Ajoute un bouton dans la barre d'outils permettant de facilement envoyer une " "tâche par courriel, incluant le statut, la date d'échéance, les étiquettes " "et les sous-tâches." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Tâches négligées" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "Facilite le suivi des tâches que vous avez négligées depuis un moment." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" "Assigner l'étiquette @untouched aux tâches que vous n'avez pas traitées " "depuis un moment." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Couleur de niveaux d'urgence" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Tâches colorées selon l'urgence" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Ce greffon calcule l'urgence de toutes vos tâches actives et leur assigne " "une couleur en fonction de cela.\n" "\n" "Code de couleurs par défaut\n" "\n" "Si vous utilisez les couleurs par défaut, voici leur signification:\n" "- Gris indique une tâche en retard.\n" "- Rouge indique une tâche où vous êtes dans le dernier 30% de nombre de " "jours entre la date de début et la date d'échéance.\n" "- Jaune indique les tâches dont la date de début est passée.\n" "- Vert indique les tâches dont la date de début est encore dans le futur." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Intégration avec Hamster" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" "Suivi de temps de tâches GTG avec l'application de gestion de temps Hamster." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Permet d'envoyer une tâche vers le logiciel de gestion de temps Hamster" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "Ludification" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "Ajoute un élément de jeu motivationnel dans votre travail quotidien." #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" "indique le nombre de tâches que vous avez accomplies durant la journée." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Ajouter" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "Supprime_r" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Aide" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Maintenant" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Bientôt" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Un jour" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Effacer" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Modifier..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "Rouvrir" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Ajouter une sous-tâche..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "Ajouter une tâche parente..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marquer comme fait" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Abandonner" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Définir la date de début" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Demain" msgstr[1] "Dans %(days)d jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "Dans 2 jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "Dans 3 jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "Dans 4 jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "Dans 5 jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "Dans 6 jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Semaine prochaine" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Mois prochain" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Année prochaine" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Choisir une date..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Effacer la date de début" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Assigner une date d'échéance" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Effacer la date d'échéance" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Rendre cette tâche récurrente" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Tous les jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "Tous les deux jours" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Chaque semaine" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Chaque mois" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Chaque année" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "Activer/désactiver" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modifier les étiquettes..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Afficher l'aperçu de la description des tâches" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" "Montrer un extrait du contenu à côté du titre des tâches dans la fenêtre " "principale" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Activer les fonds colorés" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" "Colorer l'arrière-plan des tâches dans la fenêtre principale avec les " "couleurs d'étiquettes" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Début de la journée" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" "Met à jour automatiquement la liste des tâches et la vue « Actionable »" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Police de texte de l'éditeur de tâches" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Mode nocturne" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Nettoyage" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Supprimer automatiquement les anciennes tâches fermées" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Nombre de jours d'attente avant la suppression d'une tâche" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Purger maintenant" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Application" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Ouvrir l'aide" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Montrer les raccourcis clavier" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Quitter" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Gestionnaire de tâches" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Déplier les tâches de la vue arborescente dans la fenêtre principale" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Replier les tâches de la vue arborescente dans la fenêtre principale" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Recherche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Afficher/cacher le panneau latéral d'étiquettes" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Activer le champ de saisie rapide de nouvelle tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marquer comme fait" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Abandonner la tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Rouvrir la tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Ajouter/retirer des étiquettes en lot sur les tâches sélectionnées" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nouvelle tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nouvelle sous-tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Supprimer la tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Modifier la tâche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Éditeur" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fermer la fenêtre" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Début dans 2 jours" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Début dans 3 jours" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Début dans 4 jours" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Début dans 5 jours" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Début dans 6 jours" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "Début dans 7 jours" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Afficher le panneau latéral d'étiquettes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Replier toutes les tâches" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "Déplier toutes les tâches" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Greffons" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisation" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Préférences" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Raccourcis clavier" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "À propos de GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Saisir votre recherche ici" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Enregistrer la recherche" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Ouvertes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Actionnables" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Fermées" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Ex.: « Acheter une nouvelle imprimante pour @Initech tags:matériel,bureau " "start:lundi due:bientôt »" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Créez rapidement des tâches ici" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Créer une nouvelle tâche" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Activer le champ de recherche" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" "Plus le temps? Besoin d'un peu de clarté? Remettez les tâches sélectionnées " "à demain!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Remettre à demain" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modifier les étiquettes" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Appliquer" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" "Saisissez le ou les noms d'étiquettes que vous souhaitez ajouter ou " "supprimer :" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nom de l'étiquette" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Conseil : vous pouvez ajouter plusieurs étiquettes en les séparant\n" "par des espaces. Ajoutez '!' devant les étiquettes que vous voulez supprimer." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Appliquer aux sous-tâches" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "Modifier %s" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "Cliquez pour spécifier une icône à associer à l'étiquette" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "Dissocier l'icône présentement associée" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "Nom" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" "Contrôle le fait que les tâches associées à cette étiquette puissent " "s'afficher ou non dans la vue « Actionnable »" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "Actionnable" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" "La couleur associée à l'étiquette (également utilisée pour la couleur de " "l'arrière-plan des tâches comportant cette étiquette, si cette fonctionalité " "est activée)" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "Couleur" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "Changer la couleur de l'étiquette" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "Aléatoire" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "Générer et assigner une couleur aléatoire" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "Enlever la couleur actuellement associée" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dépendances" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Configurer le greffon" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "À _propos du greffon" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marquer cette tâche comme n'étant plus à accomplir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marquer cette tâche comme restant à accomplir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Restaurer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Supprimer définitivement cette tâche" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Chaque :" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Cette tâche est récurrente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Cochez pour activer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Chaque jour" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Tous les deux jours" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Chaque semaine" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Chaque mois" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Chaque année" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Tâche récurrente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "Les lundis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "Les mardis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "Les mercredis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "Les jeudis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "Les vendredis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "Les samedis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "Les dimanches" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Le même jour qu'aujourd'hui" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tâche" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Ouvrir la tâche parente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" "Ouvrir la tâche parente (ou créer une tâche parente s'il n'en existe pas " "déjà)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Insérer une sous-tâche dans cette tâche" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Ajouter des étiquettes à cette tâche" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Répéter cette tâche" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Commence le" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Prévue pour" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Terminée le" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Marquer cette tâche comme réalisée" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Restaurer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marquer cette tâche comme restant à accomplir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Menu d'actions supplémentaires" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Rechercher" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Exporter les tâches" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Quelles tâches voulez-vous exporter?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Tâches actives affichées dans la liste de tâches" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Tâches accomplies affichées dans la liste de tâches" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Tâches accomplies la semaine passée" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Sélectionner un format pour vos tâches" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Ouvertes" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Enregistrer" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Général" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "Correspondance d'étiquettes" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "Préférences du greffon" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "Objectif de tâches par jour" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "Créer une association d'étiquettes" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" "Attribue un certain nombre de points avec un nom d'étiquette personnalisé" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "Nom de l'étiquette:" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "Points:" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "étiquette" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "Niveau" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "Points" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "Votre chaîne" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "Mode d'affichage" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "Bouton + barre discrète" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "Bouton seulement" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "Barre discrète seulement" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "Préférences Hamster" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "Titre d'activité" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "Titre de tâche" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "Étiquette de la tâche" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "Catégorie" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "Laisser Hamster choisir" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "Étiquette GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" "L'étiquette GTG par défaut si une activité n'est pas spécifiquement associée" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "Description" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "Titre de la tâche GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "Contenu de la tâche" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "Aucun" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "Toutes les étiquettes GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Étiquettes GTG déjà utilisées dans Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Ajouter l'étiquette " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " aux tâches non-modifiées depuis plus de " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " jours" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Étiqueter périodiquement les tâches négligées" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "Intervalle de zone de danger:" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "Zone de danger" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "En retard" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Haute" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Normale" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Basse" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "Couleurs de niveaux d'urgence" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Réinitialiser" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "Tâches CalDAV" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Permet de synchroniser vos tâches GTG avec des tâches CalDAV" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "saisir le nom d'utilisateur" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" "Des identifiants valides sont nécessaires\n" "Configurez votre nom d'usager et mot de passe CalDAV.\n" " Erreur:" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Fichier local" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Oups, quelque chose d'inattendu s'est passé! GTG a tenté de restaurer vos " "tâches à partir de sauvegardes de secours.\n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Un outil de productivité personnelle conçu pour GNOME,\n" "inspiré par la méthodologie GTD." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "maintenant" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "bientôt" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "un jour" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "plus tard" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "aujourd'hui" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "demain" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "la semaine prochaine" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "le mois prochain" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "l'an prochain" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "lundi" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "mardi" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "mercredi" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "jeudi" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "vendredi" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "samedi" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "dimanche" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "jour" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "deux jours" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "semaine" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "mois" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "année" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Hier" msgstr[1] "Il y a %(days)d jours" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Démarrer avec GTG (lisez-moi en premier!)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Bienvenue dans Getting Things GNOME (GTG), votre nouveau gestionnaire de " "tâches ! Dans GTG, tout est une tâche. Depuis la construction d'un pont " "traversant l'Océan Pacifique jusqu'à changer une ampoule ou organiser une " "fête !\n" "\n" "Si vous débutez avec GTG, prenez s'il vous plaît le temps de lire ceci, car " "cela vous permettra de découvrir de précieuses astuces sur la façon " "d'utiliser GTG afin d’organiser votre vie de tous les jours.\n" "\n" "# Créer et modifier des tâches \n" "\n" "Utiliser GTG est facile : vous organisez ce que vous avez à faire en créant " "des tâches. Pour ce faire, cliquez simplement sur le bouton « + » (« " "Nouvelle tâche »), modifiez la tâche en la décrivant, réglez quelques " "paramètres, et voilà ! Une fois la tâche achevée, vous pouvez la fermer en " "cliquant sur le bouton « Marquer comme fait ».\n" "\n" "Dans GTG, une tâche est sauvegardée automatiquement pendant que vous la " "modifiez. Nul besoin de cliquer sur un bouton « Sauvegarder » ! Essayez vous-" "même : ajoutez du texte à cette tâche, fermez la fenêtre, et rouvrez la : " "vos changement sont toujours là !\n" "\n" "# À propos des sous-tâches\n" "\n" "Dans la vie, on accomplit souvent plus de choses en les divisant en tâches " "plus petites et mieux définies. GTG vous y aide en vous permettant de " "définir des « sous-tâches ». Dans GTG, ces sous-tâches sont considérées " "comme des pré-requis qui doivent être achevés avant de pouvoir fermer leur " "tâche parente.\n" "\n" "C'est pourquoi, dans GTG, une tâche peut contenir une ou plusieurs sous-" "tâches. Celles-ci apparaissent en tant que liens dans la description de la " "tâche, tout comme le lien ci-dessous. Pour ouvrir et modifier une sous-" "tâche, cliquez simplement sur son lien ! Vous pouvez toujours revenir en " "utilisant le bouton « Ouvrir la tâche parente ». Essayez d'ouvrir la sous-" "tâche suivante, par exemple :\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Fermer une tâche\n" "\n" "Dans GTG, une fois une tâche accomplie, vous pouvez la fermer en cliquant " "soit sur le bouton « Marquer comme fait », soit sur le bouton « Abandonner " "». Utilisez le premier si la tâche est terminée, et le second si vous voulez " "la fermer parce qu'elle est devenue obsolète.\n" "\n" "Lorsque vous fermerez une tâche, vous remarquerez que toutes ses sous-tâches " "seront fermées également. En effet, GTG considère que si vous avez fermé une " "tâche particulière, alors vous n'avez plus besoin d'accomplir ses sous-" "tâches associées (elles étaient des pré-requis, après tout).\n" "\n" "Notez que les tâches que vous avez marquée comme faites ou abandonnées sont " "listées dans la liste des tâches « Fermées ».\n" "\n" "# En savoir plus sur GTG\n" "\n" "Si vous souhaitez en savoir plus sur les autres fonctionnalités de GTG, vous " "trouverez plus d'informations dans les liens suivants :\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "\n" "Nous vous recommandons également de lire le manuel d'utilisation de GTG en " "appuyant sur F1 ou l'ouvrir en sélectionnant le menu Aide.\n" "\n" "Nous espérons sincèrement que vous aimerez utiliser GTG, et vous remercions " "de l'essayer en ce moment-même ! Pour en découvrir davantage sur le projet " "GTG et comment vous pouvez y contribuer, visitez notre page web à l'adresse " "suivante : https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/\n" "\n" "— L'équipe GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Apprendre à utiliser les sous-tâches" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Une « sous-tâche » est quelque chose que vous devez faire avant de pouvoir " "réaliser votre tâche. Dans GTG, l'objectif des sous-tâches est de découper " "une tâche (ou projet) en sous-tâches plus petites, orientées « action », qui " "sont plus faciles à achever et à suivre.\n" "\n" "Pour insérer une sous-tâche dans la description de la tâche (cette fenêtre, " "par exemple), débutez une ligne avec « - », puis écrivez le titre de la sous-" "tâche et appuyez sur Entrée.\n" "\n" "Essayez d'insérer une sous-tâche ci-dessous. Tapez « - Ceci est ma première " "sous-tâche ! », par exemple, puis appuyez sur Entrée:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternativement, vous pouvez également utiliser le bouton d'insertion de " "sous-tâches dans la barre d'outils de l'éditeur de tâche.\n" "\n" "Notez que les sous-tâches obéissent à certaines règles: d'abord, la date " "d'échéance d'une sous-tâche ne peut jamais être postérieure à la date " "d'échéance de sa tâche parente et, ensuite, quand vous indiquez qu'une tâche " "parente est terminée, ses sous-tâches seront également signalées comme étant " "terminées.\n" "\n" "Et si vous n'êtes pas satisfait de l'organisation actuelle de vos tâches et " "sous-tâches, vous pouvez toujours modifier leur relation en déplaçant les " "tâches et en les déposant les unes sur les autres (ou entre deux tâches) " "dans la liste des tâches." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Apprendre à utiliser les étiquettes et la barre latérale" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Dans GTG, vous utilisez des étiquettes pour trier vos tâches. Une étiquette " "est simplement un mot qui commence par « @ ».\n" "\n" "Essayez de saisir un mot commençant par « @ » ici:\n" "\n" "Une fois qu'il devient surligné, ce la signifie qu'il a été reconnu comme " "une étiquette, et cette étiquette est désormais associée à la tâche.\n" "\n" "Dans la fenêtre principale, en utilisant le bouton de menus ou en appuyant " "sur F9, vous pouvez faire apparaître une barre latérale qui affiche toutes " "les étiquettes que vous utilisez. Ceci vous permet de voir facilement toutes " "les tâches associées à une étiquette donnée.\n" "\n" "Si vous faites un clic droit sur une étiquette dans la barre latérale, vous " "pouvez également la modifier. Ceci vous permet de lui affecter une couleur " "ou une icone par exemple. C'est pratique si vous voulez pouvoir identifier " "rapidement les tâches associées à une étiquette donnée dans la liste des " "tâches !\n" "\n" "Les nouvelles étiquettes sont toujours ajoutées exclusivement à la tâche en " "cours de modification et jamais à ses sous-tâches. Cependant, quand vous " "créez une nouvelle sous-tâche, elle héritera des étiquettes de sa tâche " "parente.\n" "\n" "Si vous avez besoin d'une organisation de vos tâches plus complexes, vous " "pouvez également créer une hiérarchie d'étiquettes en tirant et en déposant " "une étiquette sur une autre. C'est utile quand vous voulez regrouper " "plusieurs étiquettes et voir facilement toutes les tâches en relation. Par " "exemple, si vous avez deux étiquettes @argent et @à_payer et que vous tirez " "@à_payer sur @argent, chaque tâche marquée avec @à_payer apparaîtra " "également si vous choisissez @argent." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Apprendre à utiliser la vue « Actionable »" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Si vous cliquez sur l'onglet « Actionnables », seules les tâches réalisables " "seront affichées dans votre liste.\n" "\n" "Qu'est-ce qu'une tâche réalisable ? C'est une tâche que vous pouvez faire " "directement, tout de suite.\n" "\n" "C'est une tâche qui est déjà « démarrable », i.e. dont la date de début est " "déjà dépassée.\n" "\n" "C'est une tâche qui ne contient pas de sous-tâches en cours, i.e. vous " "pouvez faire la tâche elle-même directement.\n" "\n" "C'est une tâche qui possède une date d'échéance différente de « Un jour »; " "car ce genre de date est réservé pour les choses qui méritent réflexion " "avant de devenir réalisables.\n" "\n" "Donc, en résumé, la vue actionnable vous affiche les tâches que vous pouvez " "faire tout de suite. C'est très utile quand vous voulez vous concentrer sur " "les tâches concrètes à accomplir dans l'immédiat !\n" "\n" "Si vous utilisez des étiquettes, vous pouvez faire un clic droit sur une " "étiquette dans la barre latérale et choisir de cacher les tâches " "correspondant à cette étiquette dans la vue actionnable. C'est très utile si " "vous avez une étiquette telle que « @en_attente » que vous utilisez pour les " "tâches bloquées par un événement extérieur (i.e. un appel téléphonique que " "vous attendez de recevoir).\n" "\n" "Et enfin, un point important à noter: puisque la vue des tâches actionnables " "est mise à jour en temps réel, si vous modifiez votre tâche pendant que vous " "êtes dans cette vue, cette tâche peut disparaître à cause des modifications " "que vous venez juste de faire (par exemple en ajoutant une sous-tâche, en " "ajoutant une étiquette masquée dans la vue actionnable, etc.). Pour éviter " "ceci, vous pouvez alors modifier vos tâches pendant que vous utilisez la vue " "des tâches « Ouvertes » seulement." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "En savoir plus sur les greffons" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "GTG a la capacité d'utiliser des « greffons » (ou « plugiciels » ou « " "plugins ») pour étendre ses fonctionnalités.\n" "\n" "Vous pouvez trouver le gestionnaire de greffons en cliquant sur « Greffons » " "dans le bouton de menus de la fenêtre principale. Nous vous encourageons à " "écrire vos propres plugins et les contribuer au projet GTG pour que nous " "puissions les considérer pour une diffusion grand public." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Rapports d'anomalies" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "C'est bien connu, GTG n'a pas de « bugs » ! 🐛\n" "Mais des fois, dans l'obscurité, des choses inattendues peuvent se " "produire...\n" "\n" "Si vous rencontrez des plantages/traceback ou autre comportement inattendu " "en général, veuillez rédiger un rapport d'anomalie détaillé sur https://" "github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Votre aide et implication sont ce qui permettent à ce logiciel de " "s'améliorer. Les idées et rapports d'anomalies sont les bienvenus... et les " "propositions de code pour les régler, encore plus!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Apprendre à utiliser la fonctionnalité d'ajout rapide de tâches" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "La barre d'ajout rapide de tâches est la méthode la plus rapide pour créer " "une nouvelle tâche sans interrompre votre flux de travail dans la fenêtre " "principale. Elle prend en compte une syntaxe spéciale avec davantage de mots " "clés reconnus; veuillez lire le manuel d'utilisation de GTG pour découvrir " "ces fonctionnalités et les détails de la syntaxe." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "En savoir plus sur les services de synchronisation" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Prenez note que, depuis la version 0.4 de GTG, la majorité des services de " "synchronisation ont été désactivés jusqu'à ce que quelqu'un (vous?) se prête " "volontaire pour les réparer et les maintenir, car ils n'ont pas été mis à " "jour pour le nouveau code de GTG ou pour s'interfacer avec les nouveaux APIs " "des services en ligne.\n" "\n" "Les services de synchronisation permettent à GTG de synchroniser (ou " "importer/exporter) des tâches, notes ou rapports d'anomalies provenant de " "certains sites web ou de logiciels, tels que les services compatibles " "CalDAV.\n" "\n" "Ceci peut être utile, par exemple, si vous voulez accéder à vos tâches sur " "plusieurs instances de GTG sur des ordinateurs séparés, ou si vous voules " "modifier vos tâches via un service en ligne.\n" "\n" "Pour utiliser un service de synchronisation, cliquez le bouton de menus de " "la fenêtre principale, et sélectionnez « Synchronisation ». Vous aurez alors " "la possibilité de sélectionner parmi plusieurs services en ligne ou locaux " "avec lesquels importer/exporter vos tâches.\n" "En date de la version 0.6 de GTG, seul le service CalDAV est disponible. " "Vous devez avoir le paquet Python « caldav » installé pour que ce système de " "synchronisation soit disponible dans l'interface de GTG." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Apprendre à rechercher dans les tâches" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "Pour vous aider à retrouver des tâches spécifiques plus facilement, GTG vous " "permet de chercher des tâches basées sur leur contenu.\n" "\n" "La recherche de tâches est vraiment facile : dans la fenêtre principale, " "appuyez sur « Ctrl+F » et tapez les mots à rechercher dans la barre de " "recherche.\n" "\n" "GTG peut stocker vos recherches dans la barre latérale, sous la section « " "Recherches enregistrées ». Vous pouvez ainsi toujours relancer une recherche " "précédente en cas de besoin. Les résultats de recherche sont mis à jour " "automatiquement, donc vous obtenez toujours toutes les tâches correspondant " "à votre recherche.\n" "\n" "Les fonctionnalités de recherche de GTG sont vraiment puissantes et " "acceptent beaucoup de paramètres qui vous permettent de chercher des tâches " "très spécifiques. Par exemple, en faisant « @commissions !today », vous " "pouvez chercher des tâches avec l'étiquette @commissions qui doivent être " "faites aujourd'hui. Pour en apprendre plus sur les paramètres de recherche, " "veuillez vous référer à la syntaxe de recherche documentée dans le manuel " "d'utilisation de GTG (disponible via le menu « Aide » dans le bouton de " "menus de la fenêtre principale)." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" "Tout ce qui est nécessaire au fonctionnement du greffon est disponible." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Le greffon ne peut pas être chargé." #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "Il manque certains modules Python." #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Merci d'installer les modules Python suivants :" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Il manque des composants D-Bus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Merci de démarrer les applications suivantes :" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Il manque des modules et des composants D-Bus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Veuillez installer ou démarrer les composants suivants :" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Une erreur inconnue s'est produite lors du chargement du greffon." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Le problème n'est toujours pas résolu ? Merci de rapporter le bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "pas" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "ou" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "après" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "avant" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "aucune date" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "aucune étiquette" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Ma nouvelle tâche" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Toutes les tâches" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tâches sans étiquettes" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Recherches enregistrées" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Sélectionner un service de synchronisation :" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Auteur" msgstr[1] "Auteurs" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Désactiver la synchronisation" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Activer la synchronisation" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Ceci est le service de synchronisation par défaut" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "La synchronisation est activée." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "La synchronisation est désactivée." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Services de synchronisation - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le service de synchronisation '%s' ?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importer des étiquettes" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Toutes les étiquettes" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Juste ces étiquettes :" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Étiquettes à synchroniser" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tâches avec ces étiquettes :" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Utilisateur" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL du service" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importer des tâches de réponses dirigées à @vous" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importer des tâches de messages directs" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importer des tâches depuis vos tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Marquer vos tâches GTG avec le marqueur bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Marquer vos tâches GTG avec le projet concerné par le bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Mot de passe :" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nom du fichier :" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Vérifier les nouvelles tâches tous les" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minute" msgstr[1] " minutes" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Le service de synchronisation %s a été désactivé car il n'a pu ouvrir " "de session avec les données d'authentification fournies. Afin de vous " "identifier, réactivez le service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "En raison d'un problème réseau, le service de synchronisation %s est " "injoignable." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Connexion à DBus impossible, le service de synchronisation %s a été " "désactivé." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Configurer" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorer" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "OK" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirmer" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continuer" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Garder l'étiquette sélectionnée" msgstr[1] "Garder les étiquettes sélectionnées" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Supprimer l'étiquette définitivement" msgstr[1] "Supprimer les étiquettes définitivement" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "La suppression d'une étiquette est irréversible. L'étiquette suivante sera " "supprimée: " msgstr[1] "" "La suppression d'une étiquette est irréversible. Les étiquettes suivantes " "seront supprimées: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Et %d autres étiquettes" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Garder la tâche sélectionnée" msgstr[1] "Garder les tâches sélectionnées" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Supprimer la tâche définitivement" msgstr[1] "Supprimer les tâches définitivement" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "La suppression d'une tâche est irréversible. La tâche suivante sera " "supprimée : " msgstr[1] "" "La suppression d'une tâche est irréversible. Les tâches suivantes seront " "supprimées : " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "Ainsi que {missing_titles_count:d} autres tâches" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "Dans {number_of_days} jours — {weekday}" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d l'équipe GTG." # Traduit en phrase tronquée, car la fenêtre «À propos» créée par GTK # préfixe cette chaîne avec "Créé par", # alors c'est plus logique de simplement compléter la phrase. #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "plusieurs contributeurs/contributrices autour du monde." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "Le projet GTG est administré par:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Cette version a été possible grâce aux efforts de ces gens:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Beaucoup d'autres ont contribué à GTG au fil des ans.\n" "Vous pouvez les voir sur {OH_stats} et {GH_stats}." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Site web de GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "Jean-François Fortin Tam (la « Team Chocolatine »)" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NouvelleÉtiquette" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "étiquettes" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "étiquette" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "reporter" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "début" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "échéance" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "chaque" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Ajouter une couleur personnalisée..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Dissocier la couleur" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Choisissez une couleur" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Générer une couleur automatiquement" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Le nom d'étiquette ne peut pas être vide" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tâches" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Date de début" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Échéance" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Tâches clôturées" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Date de clôture" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Ajouter une tâche parente" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Terminée avec %(days)d jour de retard" msgstr[1] "Terminée avec %(days)d jours de retard" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Terminée %(days)d jour en avance" msgstr[1] "Terminée %(days)d jours en avance" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Pour demain !" msgstr[1] "%(days)d jours restants" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Pour aujourd'hui !" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Pour hier !" msgstr[1] "Il y a %(days)d jours" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "Chaque {month_day} du mois" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "Chaque {day} de {month}" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "Chaque jour" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "Tous les deux jours" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "Chaque {week_day}" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Ouvrir l'hyperlien" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Copier l'hyperlien vers le presse-papiers" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "Erreur interne — GTG" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" "GTG a rencontré une erreur interne, mais peut continuer à fonctionner. " "Toutefois, soyez avisé(e), car il se peut que GTG ne se comporte pas " "correctement." #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "Erreur critique — GTG" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "GTG a rencontré une erreur critique et doit être redémarré." #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" "Les changements récents (des dernières secondes) pourraient avoir été " "perdus, assurez-vous alors de vérifier les changements récents lorsque vous " "redémarrez GTG.\n" "\n" "Veuillez signaler (en anglais) l'anomalie, sur notre " "système de suivi d'anomalies, avec des instructions pour que nous " "puissions reproduire le problème, ainsi que les détails de l'erreur (ci-" "dessous)." #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "Quitter" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "Détails à copier-coller dans votre rapport d'anomalie" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Aucune tâche ne correspond à vos critères. Un rapport vide ne peut être " "généré." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG n'a pas pu générer ce document : %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exporter les tâches actuellement listées" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Choisissez où sauvegarder votre liste" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Dépliant de poche (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Un modèle pour créer un \n" "PocketMod, un petit dépliant.\n" "Les paquets pdflatex, pdftk et pdfjam\n" "sont requis." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Une page HTML d'apparence professionnelle" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Un modèle pour créer une page HTML avec quelques tâches et étiquettes. Les " "couleurs des étiquettes sont aussi affichées." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Une page web simple, facilement imprimable." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Un modèle pour créer une page HTML simple, contenant quelques tâches et qui " "est facilement imprimable." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Rapport d'état" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Un modèle pour créer un fichier texte compact, listant uniquement les titres " "des tâches." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Texte seul" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" "Un modèle pour créer un simple fichier texte contenant quelques tâches." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Envoyer par courriel" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "État : %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Étiquettes : %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Sous-tâches : \n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Contenu de la tâche : \n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Tâche : %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "Ajouter l'étiquette @untouched" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "Console de développement" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "Offre un interpréteur Python avec accès aux entrailles de GTG" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre contenant un interpréteur Python pouvant " "manipuler le code et les données de GTG en temps réel" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" "Bienvenue dans la console de développement de GTG. C'est ici que se cuisine " "la poutine!\n" "\n" "Vous pouvez utiliser ces raccourcis:\n" "- app (la classe principale de l'application)\n" "- req (la classe des requêtes)\n" "- browser (la fenêtre principale)\n" "\n" "Saisissez \"help ()\" pour plus d'informations.\n" "\n" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" "Impossible d'écraser {key}, car les commandes de raccourcis sont en lecture " "seule." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "facile" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "medium" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "difficile" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "Débutant" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "Novice" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "Pro" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "Expert" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "Maître" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "Maître niveau 2" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "Grand Maître" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "Seigneur de la productivité" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "Niveau: {current_level}" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "%d point" msgstr[1] "%d points" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" "Bon travail !\n" "Vous avez atteint votre objectif de tâches aujourd'hui." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" "Il ne vous reste que quelques tâches à accomplir pour votre objectif " "aujourd'hui !" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" "Pô l'temps d'niaiser !\n" "Vous n'avez pas encore accompli de tâches aujourd'hui." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "{emoji} {streak} jours d'affilée" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" "Démarrer une nouvelle activité dans le gestionnaire de temps Hamster, selon " "la tâche présentement sélectionnée" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" "Arrêter le suivi du temps de l'activité en cours (correspondant à la tâche " "GTG sélectionnée) dans Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Commencer une tâche dans Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "Arrêter l'activité Hamster" #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Configurer le service de synchronisation" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Préferences des tâches géolocalisées" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Utiliser le réseau" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Utiliser le téléphone portable" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Utiliser le gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Méthode de détermination de la position" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distance en kilomètres \n" #~ "depuis la position actuelle." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Facteur de proximité" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote non trouvé. Vous devriez l'installer ou désactiver le " #~ "greffon Tomboy/Gnote dans GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Ajouter une note Tomboy" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "%s semble être installé sur votre système, mais ne fournit pas " #~ "l'interface DBus requise par le plugin Tomboy/Gnote dans GTG." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Cette note n'existe pas !" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Cette note n'existe pas. Voulez-vous la créer ?" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Ce service de synchronisation vous permet d'importer les bugs qui vous " #~ "sont affectés (ou à quelqu'un d'autre) de Launchpad dans GTG. Quand " #~ "l'état d'un bug change dans Launchpad, la tâche GTG est mise à jour.\n" #~ "Merci de noter que c'est un service de synchronisation en lecture seule, " #~ "ce qui signifie que si vous ouvrez l'une des tâches importées et que vous " #~ "modifiez soit:\n" #~ " - le titre\n" #~ " - la description\n" #~ " - les étiquettes\n" #~ "Vos modifications seront écrasées quand le bug associé sera " #~ "modifié. Mise à part ces éléments, vous avez toute liberté de renseigner " #~ "les autres champs (dates de début/d'échéance, sous-tâches ...): vos " #~ "modifications seront préservées. Ceci est très utile pour ajouter des " #~ "annotations personnels au bug" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Rapporté par : " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Lien vers le bug : " #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Ce service de synchronisation peut synchroniser tout ou partie de vos " #~ "notes Tomboy dans GTG. Si vous décidez qu'il serait pratique d'avoir " #~ "l'une de vos notes dans votre liste de choses à faire, mettez-lui " #~ "l'étiquette que vous avez choisie (vous la configurerez plus tard) et " #~ "elle apparaîtra dans GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Ce service peut synchroniser tout ou partie de vos notes Gnote dans GTG. " #~ "Si vous décidez qu'il serait pratique d'avoir l'une de vos notes dans " #~ "votre liste de choses à faire, étiquettez-là simplement avec l'étiquette " #~ "que vous avez choisie (vous la configurerez plus tard) et elle apparaîtra " #~ "dans GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Ce service de synchronisation vous permet d'importer les anomalies " #~ "trouvées dans Mantis en utilisant un filtre pré-établi appelé 'gtg'. " #~ "Quand l'état de l'anomalie change dans Mantis, la tâche GTG est mise à " #~ "jour.\n" #~ "Merci de noter qu'il s'agit d'un service de synchronisation en lecture " #~ "seule, ce qui signifie que si vous ouvrez l'une des tâches importées et " #~ "modifiez soit:\n" #~ " - le titre\n" #~ " - la description\n" #~ " - les étiquettes\n" #~ "vos modifications seront écrasées quand l'anomalie associée est " #~ "modifiée. Mise à part ces champs, vous avez toute liberté de renseigner " #~ "les autres champs (dates de début/d'échéance, sous-tâches ...): vos " #~ "modifications seront préservées. Ceci est utile pour ajouter des " #~ "annotations personnelles à l'anomalie" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Ano." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Lien vers l'anomalie : " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Tâches provenant d'Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "État invalide" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Ce service synchronise vos tâches avec le service web RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: Ce produit utilise l'API de Remember The Milk mais n'est ni lié ni " #~ "certifié par Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Vos tâches sont sauvegardées dans un fichier texte (format XML). " #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Conserver comme note" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Voir les notes" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nouvelle note" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Date de cloture" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Afficher l'étiquette dans la vue de travail" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Impossible de se connecter à Remember The Milk" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Ajout de la tâche à RTM..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Ajout de la tâche à gtg..." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Téléchargement de la liste des tâches..." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Suppresion des tâches de RTM..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchronisation avec RTM" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Ajoute " #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Connectez-vous à Remember The Milk dans votre navigateur. Une fois " #~ "connecté, appuyez sur OK" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Sauvegarde de l'état actuel.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Supprime " #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronisation effectuée." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Fermeture imminente" #~ msgid "Updating " #~ msgstr "En train de mettre à jour " #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Tentative d'accès, merci de patienter…" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Cette note Tomboy n'existe plus. Voulez-vous la créer ?" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Plus tard" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Modèle introuvable" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Impossible de charger le modèle" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Mise à jour des tâches modifiées." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Téléchargement en cours..." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Commencer une nouvelle activité dans Hamster" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Commencer une nouvelle activité dans Hamster " #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportement" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Supprimer définitivement les tâches" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Garder les tâches sélectionnées" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Veuillez réessayer." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " a été trouvé sur votre système mais ne fournit pas d'interface dbus. Le " #~ "greffon Tomboy/Gnote ne peut pas fonctionner." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "Erreur lors de la sauvegarde d'un objet critique" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d jour restant" #~ msgstr[1] "%(days)d jours restant" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "L'authentification a échoué." #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Il y a %(days)d jour" #~ msgstr[1] "Il y a %(days)d jours" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "La synchronisation est désactivée" gtg-0.6/po/gl.po000066400000000000000000002635551420776433200135500ustar00rootroot00000000000000# Fran Diéguez , 2009. # Enrique Estévez , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-25 18:45+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada \n" "Language-Team: Galego \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! é un organizador para o contorno de escritorio GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! é un organizador para o contorno de escritorio GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Enviar por correo electrónico" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Enviar por correo electrónico" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "non hai tarefas activas" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Axuda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Agora" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Próximamente" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Algún día" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Engadir una subtarefa" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Engadir una subtarefa" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marcar como feita" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Desbotar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Establecer a data de inicio" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Mañá" msgstr[1] "en %(days)d días" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "seguinte semana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "seguinte mes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "seguinte ano" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_limpar a data de inicio" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Hoxe" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_limpar a data de inicio" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "seguinte semana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "seguinte mes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "seguinte ano" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Mostrar vista previa da descrición na lista de tarefas." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Data de inicio" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Marcar como feita" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Eliminar a tarefa seleccionada de forma permanente" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Explorador de tarefasb>" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Barra la_teral de etiquetas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Aprenda como usar a Entrada de engadido rápido" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marcar como feita" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Desbotar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Editar a tarefa seleccionada" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nova tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nova subtarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Pechado o" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Comezado o" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Barra la_teral de etiquetas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Panel de tarefas _pechadas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Engadidos" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Iniciouse a sincronización" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Sobre GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Pechado o" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Crear unha nova tarefa" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Mañá" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nome de etiqueta" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplicar ás subtarefas" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome de etiqueta" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Aprenda a usar a Vista de traballo" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencias" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Sobre o engadido" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Sobre o engadido" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marcar esta tarefa como desbotada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marcar esta tarefa como pendente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Recuperar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Eliminar esta tarefa permanentemente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Data de inicio" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "luns" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "martes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "mércores" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "xoves" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "venres" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sábado" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "domingo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tarefa" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Engadir una subtarefa a esta tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Engadir unha etiqueta a esta tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Estabelecer a localización da tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Comezado o" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Caducado por" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Pechado o" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Marcar esta tarefa como feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Marcar como non feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marcar esta tarefa como pendente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Contido da tarefa:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Importar etiquetas" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Xeral" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Engadir unha etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Nome de etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Título" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Tarefa" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Tarefa: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Contido da tarefa:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Todas as etiquetas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Iniciar a tarefa en Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Engadir unha etiqueta" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Comproba se hai novas tarefas cada" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependencias" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependencias" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Agora" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Ficheiro local" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "proximamente" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "máis tarde" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "hoxe" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "mañá" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "seguinte semana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "seguinte mes" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "seguinte ano" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Hoxe" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "seguinte semana" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "seguinte mes" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "seguinte ano" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Onte" msgstr[1] "hai %(days)d días" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Comezando con GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Aprenda cómo usar subtarefas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Aprenda a usar a Vista de traballo" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Se preme no botón "Vista de traballa" só se mostrarán as tarefas " "accionábeis.\n" "\n" "Que é unha tarefa accionábel? É unha tarefa que pode facer directamente, " "agora mesmo.\n" "\n" "É unha tarefa que é "inicábel" p.ex a data de comezo xa chegou.\n" "\n" "É unha tarefa que non ten subtarefas abertas, p.ex. vostede pode facer a " "tarefa en sí mesma directamente.\n" "\n" "Debido a isto, a vista de traballo só mostrará as tarefas que debería facer " "agora mesmo.\n" "\n" "Se usa etiquetas, vostede pode premer co botón dereito nunha etiqueta e " "seleccionar para ocultar as tarefas asignadas a esta etiqueta en particular " "na vista de traballo. É útil se ten unha etiqueta "algún-dia" que " "usa para as tarefas que quixera facer pero non son particularmente urxentes." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Sobre o engadido" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Aprenda como usar a Entrada de engadido rápido" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Aprenda cómo usar subtarefas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Todo o necesario para executar este engadido está dispoñíbel." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Non foi posíbel cargar o engadido" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Faltan algúns módulos de python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Instale os seguintes módulos de python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Faltan algúns obxectos remotos de dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Inicie os seguintes aplicativos:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Faltan algúns módulos e obxectos remotos de dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Instale ou inicie os seguintes compoñentes:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Produciuse un erro descoñecido ao tentar cargar o engadido." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" "Esta é unha mensaxe moi útil, non lle parece? Por favor, faga un informe de " "bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Miña nova tarefa" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tarefas sen etiquetas" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autores" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Desactivar a sincronización" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Activar a sincronización" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Completouse a sincronización." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importar etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Todas as etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Etiquetas a sincronizar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tarefas sen etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Nome de usuario" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importar farefas dende os teus chíos" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importar farefas dende os teus chíos" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Contrasinal:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Comproba se hai novas tarefas cada" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuto" msgstr[1] " minutos" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Confirmar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ingnorar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Manter as tarefas seleccionadas" msgstr[1] "Manter as tarefas seleccionadas" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Eliminar permanentemente as tarefas" msgstr[1] "Eliminar permanentemente as tarefas" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Non é posíbel desfacer a eliminación dunha tarefa, e vanse eliminar as " "seguintes: " msgstr[1] "" "Non é posíbel desfacer a eliminación dunha tarefa, e vanse eliminar as " "seguintes: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "E %d tarefas máis" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Sitio web do GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiquetas" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiqueta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "adiar" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "caducidade" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Restabelecer cor" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Non foi posíbel cargar o engadido" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data de inicio" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Caducidade" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Panel de tarefas _pechadas" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Pechado o" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completada %(days)d día máis tarde" msgstr[1] "Completada %(days)d días máis tarde" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completada %(days)d día antes" msgstr[1] "Completada %(days)d días antes" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Caduca mañá!" msgstr[1] "Quedan %(days)d días" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Caduca hoxe!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Caducou onte!" msgstr[1] "Caducou fai %(days)d días" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportar as tarefas que están a lista" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Seleccione onde quere gardar a súa lista" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Enviar por correo electrónico" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Estado: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Etiquetas: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Subtarefas:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Contido da tarefa:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Tarefa: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Iniciar unha nova actividade no Tempo de Hamster " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Iniciar a tarefa en Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Data de inicio" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Barra la_teral de etiquetas" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Barra la_teral de etiquetas" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Marcar como non feita" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Marcar como feita" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Desbotar" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Iniciar en Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_limpar a data de inicio" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada para ser feita" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Recuperar" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Eliminar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG aínda está nunha versión alfta. Gústanos e usamolo diariamente pero " #~ "pode conter algún erro.\n" #~ "\n" #~ "Infórmenos na nosa páxina de Launchpad:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Queremos facer este software moito mellor, polo que calquera contribución " #~ "ou idea é benvida.\n" #~ "\n" #~ "Se ten calquera problema usando GTG, nós podemos axudalo ou solucionarlle " #~ "o seu problema realmente rápido." #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Aceptar" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como feita" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como feita" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Marcar a tarefa para non ser feita nunca máis" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada para ser feita" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Crear unha nova subtarefa" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Mostrar só as tarefas actuais accionábeis" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Iniciar Getting Things GNOME! en cada inicio de sesión" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirme o borrado da tarefa" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d tarefa activa" #~ msgstr[1] "%(tasks)d tarefas activas" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Tarefas" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nova _tarefa" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nova _subtarefa" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Marcar como feit_a" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Desb_otar" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Editar" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Ver" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Vista de traballo" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Barra de f_erramentas" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "En_gadir entrada rápida" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "Co_mplementos" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Desfacer" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Refacer" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Vista de traballo" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Recu_perar" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Inserir unha subtarefa" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Inserir unha etiqueta" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Sentímolo. Podería axudarnos a arranxar o problema informando do fallo?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Ocorreu un erro" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Parece que ocorreu un erro" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detalles" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "Info_rmar deste erro..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorar o erro" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " rachou. Informo do erro na nosa páxina de Launchpad. Se ten Apport instalado iniciarase " #~ "automaticamente." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Engadir _nova tarefa" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Asociar con unha nova etiqueta" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Asociar con unha etiqueta existente" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferencias de tarefas xeolocalizadas" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Usar a rede" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Usar teléfono móbil" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Usar gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Método de determinación de localización" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distancia en kilómetros desde \n" #~ "a lozalización actual." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Factor de proximidade" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Non foi posíbel encontrar Tomboy/Gnote. Instáleo ou desactive o engadido " #~ "de Tomboy/Gnome en GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Engadir unha nota a Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Esta nota non existe!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Esa nota non existe. Quere crear unha nova?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg xa se está executando!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Fallo" #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Tarefas do Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Estado incorrecto" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Acórdate do leite" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Manter como nota" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! é software libre, pode redistribuílo ou modificalo " #~ "baixo os termos da Licenza Pública Xeral GNU tal como a publica a Free " #~ "Software Foundation; tanto na versión 3 da Licenza como (segundo o seu " #~ "criterio) en calquera versión posterior.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! distribúese esperando que sexa útil mais SEN " #~ "NINGUNHA GARANTÍA, nin sequera a garantía implícita de COMERCIALIZACIÓN " #~ "ou ADECUACIÓN A UN FIN ESPECÍFICO. Para máis detalles vexa a Licenza " #~ "pública xeral GNU.\n" #~ "\n" #~ "Debeu recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto co Getting " #~ "Things Gnome!; en caso contrario, escriba á Free Software Foundation, " #~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nova nota" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "A etiqueta é mostrada na visualización de traballo" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Ver notas" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Cores de fo_ndo" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "No GTG, todo é unha tarefa. Dende construír unha ponte sobre o océano " #~ "Pacífico a cambiar unha lámpada ou organizar unha festa. Cando edita unha " #~ "tarefa, esta gárdase automaticamente." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Grazas por probar GTG :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Na descrición da tarefa (esta xanela) se comeza a liña con "-", " #~ "considerarase como unha "subtarefa", algunha cousa que se " #~ "necesita facer en orde para rematar a súa tarefa. Probe a escribir "-" #~ "subtarefa de proba" na seguinte liña e prema Intro." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Tamén pode empregar o botón "inserir subtarefa"." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Así, ao marcar unha tarefa pai como rematada tamén se marcarán todas as " #~ "súas subtarefas como rematadas." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Se se volve amarela é unha etiqueta." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Se fai clic no botón "Vista de traballo", só se mostrarán as " #~ "tarerfas con acción." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Que é unha tarefa con acción? É unha tarefa que vostede pode facer " #~ "directamente, agora." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "É unha tarefa que se pode "comezar", p.ex. a data de inicio xa " #~ "pasou." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "É unha tarefa que non ten subtarefas abertas, p.ex. vostede pode a tarefa " #~ "directamente." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Isto é, a vista de traballo só lle mostrará as tarefas que debería facer " #~ "agora." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Informando de erros" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG aínda é un software en estado alfa. Gustaríanos que o empregara cada " #~ "día pero encontrarase algúns erros." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Se ten calquera problema con GTG, podemos axudalo a solucionar o seu " #~ "problema moi rapidamente." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Benvido ao Gettings Things Gnome!, o seu xestor de tarefas." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Unha tarefa pode estar composta de múltiples subtarefas que aparecen como " #~ "ligazóns na descrición. Prema nunha das seguintes ligazóns:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Se selecciona pechar esta tarefa actual, as subtarefas serán pechadas " #~ "tamén. Consideramos que se a pecha vostede completou dita tarefa, e polo " #~ "tanto non ten que facer as súas subtarefas." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "Esperamos que valore GTG. Envíenos informes de problemas " #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Infórmenos de eles na nosa páxina de Launchpad:" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Crear unha tarefa" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Tente escribir unha palabra que comece con @ aquí:" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Outras cousas que debería de ler:" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Tentando acceder. Agarde..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sincronizar con RTM" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Non foi posíbel conectar con Remember The Milk" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Descargando a lista de tarefas..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Engadindo tarefas a rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Engadindo tarefas a gtg..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Engadindo " #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Por favor, autentíquese en Remember The Milk no navegador que foi aberto " #~ "agora. Cando remate, prema Aceptar." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Borrando tarefas de gtg.." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Actualizando " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Borrando tarefas de rtm.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Borrando " #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Esta nota de Tomboy xa non existe. Desexa creala?" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "ocorreu un fallo no salvado de un obxecto crítico" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Gardando o estado actual..." #~ msgid "Later" #~ msgstr "Máis tarde" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Modelo non atopado" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Non foi posíbel cargar o ficheiro de modelo" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Ver xanela principal" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "As tarefas e subtarefas poden reorganizarse arrastrándoas na lista de " #~ "tarefas." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Aprenda a usar etiquetas" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Unha etiqueta é una palabra sinxela que comenza con "@"." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Se fai clic co botón dereito nunha etiqueta na barra lateral, pode " #~ "cambiar a súa cor. Isto permitiralle ter listas de tarefas máis " #~ "coloridas, se así o desexa." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Unha etiqueta que só se engade á tarefa actual. Non hai recursividade e a " #~ "etiqueta non se aplica ás subtarefas. Pero cando cree unha nova " #~ "subtarefa, esta subtarefa herdará as etiquetas da tarefa pai como un bo " #~ "valor predefinido (tamén ocurrirá cando se engade unha etiqueta pai xusto " #~ "despois de crear unha subtarefa). Por suposto, en calquera momento pode " #~ "cambiar as etiquetas de unha subtarefa calquera. Isto nunca será cambiado " #~ "pola tarefa pai." #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Engadir unha etiqueta..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Engadir unha etiqueta..." #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Planeado para..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "h_oxe" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_mañán" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "seguinte _mes" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "seguinte _ano" #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "A entrada de engadido rápido é a forma máis rápida de crear unha nova " #~ "tarefa. Vostede pode mostrar e ocultala no menú Ver." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Aprenda como usar os Engadidos" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG permite instalar engadidos para extender a súa funcionalidade " #~ "principal." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Algún dos exemplos dos engadidos actuais son a Sincronización con " #~ "Remember the Milk e Evolution, integración con Tomboy/Gnote e Tarefas " #~ "xeolocalizadas." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : Esta é a forma que vostede pode engadir tantas " #~ "etiquetas como queira usando unha coma como separador" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Actualizando as tarefas que cambiaron..." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sincronizar con Evolution" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Descargando..." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " encontrouse no sistema, pero non fornece unha interface dbus. O engadido " #~ "de Tomboy/Gnote non funcionará con él." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Iniciar unha nova actividade no Tempo de Hamster" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Os atributos que son engadidos deste xeito aplícanse pero non aparecen no " #~ "título." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Para engadir unha tarefa vostede ten que escribir o seu título no cadro " #~ "de entrada e pulsar enter. A tarefa crearase e seleccionarase no " #~ "explorador de tarefas. Se a etiqueta está seleccionada no panel de " #~ "etiquetas, esta etiqueta aplicarase á tarefa que creou." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "_Engadidos activos:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportamento" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferencias de Getting Things GNOME!" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Produciuse un erro na autenticación." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:date ou defer:date : Con esta forma vostede pode aplicar unha data de " #~ "vencemento ou de posposión. date pode ser yyyy-mm-dd (por exemplo " #~ "2009-04-01), yyyymmdd (20090401), mmdd (0401, neste caso o ano é " #~ "implícito ao actual), hoxe, mañá ou o nome dun día da semana (due:monday " #~ "significa que vence o seguinte Luns)" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Ténteo de novo." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Está seguro que quere eliminar esas tarefas?" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Foi hai %(days)d día" #~ msgstr[1] "Foi hai %(days)d días" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Suxestión: pode engadir varias etiquetas separándoas con\n" #~ "vírgulas." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "falta %(days)d día" #~ msgstr[1] "faltan %(days)d días" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG é compatíbel con engadidos para estender a súa funcionalidade.\n" #~ "\n" #~ "Algúns dos exemplos de engadidos actuais son a Sincronización con " #~ "Remember the Milk e Evolution, a integración con Tomboy/Gnote e as " #~ "Tarefas xeolocalizadas.\n" #~ "Vostede pode encontrar o Xestor de engadidos seleccionando Editar na " #~ "barra de menú, e logo premendo en Preferencias. Vostede pode ver un " #~ "separador co nome Engadidos." #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Unha etiqueta é unha simple palabra que comeza con "@".\n" #~ "\n" #~ "Tente escribir unha palabra que comece con @ aquí:\n" #~ "\n" #~ "Se se convirte en amarela, é unha etiqueta.\n" #~ "\n" #~ "As etiquetas son útiles para ordenar as súas tarefas. No menú Ver, " #~ "vostede pode activar a barra lateral que mostre todas as etiquetas que " #~ "está usando polo que pode ver de forma sinxela as tarefas para unha " #~ "etiqueta dada. Non hai límite no número de etiquetas que unha tarefa pode " #~ "ter.\n" #~ "\n" #~ "Vostede pode arrastrar e soltar unha etiqueta dentro de outra para crear " #~ "\"subtarefas\". Como exemplo, se arrastra a etiqueta @para_pagar dentro " #~ "da etiqueta @diñeiro, cada tarefa coa etiqueta @para_pagar tamén " #~ "aparecerán na vista de @diñeiro (pero non se engade a etiqueta @diñeiro " #~ "á tarefa).\n" #~ "\n" #~ "Se preme co botón dereito sobre unha etiqueta na barra lateral pode tamén " #~ "estabelecer a súa cor. Permitiralle ter unha lista de tarefas multicor, " #~ "se o quere dese xeito.\n" #~ "\n" #~ "Só se engade unha nova etiqueta á tarefa actual. Non recursión e a " #~ "etiqueta non se aplica ás subtarefas. Pero cando crea unha nova " #~ "subtarefa, esta pode herdar as etiquetas dos seus pais como valor " #~ "predefinido (tamén pode ser o caso se vostede engade unha etiqueta áo pai " #~ "xusto despois de crear unha subtarefa). Por suposto, vostede pode " #~ "modificar calquera tipo de etiquetas a esta subtarefa en particular. " #~ "Nunca será cambiada polo seu pai." #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Caduca mañá !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Caducou onte" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Insira o nome da(s) etiqueta(s) que desexa engadir:" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "seguinte _semana" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Data de remate" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Una vez que teña lida a subtarefa anterior, márquea como Feita. Se non " #~ "quere completar a tarefa, márquea como desbotada. As tarefas Feitas e " #~ "Desbotadas mantéñense no panel de tarefas cerradas, ocultas de forma " #~ "predefinida, pero pode habilitalas no menú Ver." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Unha vez a tarefa estea feita, vostede pode premer no botón "Marcar " #~ "como feita". Se a tarefa xa non é relevante, simplemente prema "" #~ "Desbotar"." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Algúns conceptos veñen con subtarefas: por exemplo, a data de caducidade " #~ "dunha subtarefa non pode ser posterior a caducidadeo da súa tarefa pai." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "As etiquetas son útiles para ordenar as súas tarefas. No menú Ver, pode " #~ "activar unha barra lateral que mostre todas as etiquetas que está usando, " #~ "para que poida ver facilmente as tarefas asignadas a unha certa etiqueta. " #~ "Non hai límite á cantidade de etiquetas que pode ter unha tarefa." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Pode arrastra e soltar unha etiqueta sobre outra para crear " #~ "«subetiquetas». Por exemplo, se arrastra a etiqueta @para_pagar sobre a " #~ "etiqueta @contas, cada tarefa marcada coa etiqueta @para_pagar aparecerá " #~ "tamén na vista @contas (pero a etiqueta @contas non se engadirá á tarefa " #~ "en cuestión)." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Se usa etiquetas, pode premerco botón dereito nunha etiqueta na barra " #~ "lateral e escoller agochar as tarefas asignadas a esta etiqueta en " #~ "particular na Vista de traballo. É moi útil se ten unha etiqueta como " #~ ""algún-día" que pode usar para as tarefas que queira facer que " #~ "non son particularmente urxentes." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Necesitamolo para mellorar o software. Calquera contribución ou idea é " #~ "benvida." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Se unha palabra comeza con @, interprétase como unha etiqueta." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Para iso a sintaxe é:" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Vostede tamén pode crear unha tarefa con atributos como etiquetas, data " #~ "de caducidade ou data de posposición na entrada de inserción rápida." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Pechando nun segundo" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Caduca hoxe !" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Agardamos que lle guste GTG. Envíenos informes de erros e suxestións de " #~ "melloras usando:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Grazas por probar GTG :-)" #~ msgid "_now" #~ msgstr "_agora" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Sincronización desactivada" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_logo" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importa as súas mensaxes de identi.ca no seu GTG " #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importa as súas mensaxes de twitter no seu GTG " gtg-0.6/po/gtg.pot000066400000000000000000001551301420776433200141000ustar00rootroot00000000000000# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" gtg-0.6/po/he.po000066400000000000000000002521521420776433200135310ustar00rootroot00000000000000# Hebrew translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 09:36+0000\n" "Last-Translator: Yaron \n" "Language-Team: Hebrew \n" "Language: he\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "GNOME ולעניין! הנה תכנית ארגון עבור סביבת שולחן העבודה GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "GNOME ולעניין! הנה תכנית ארגון עבור סביבת שולחן העבודה GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "אין משימות פעילות" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "ע_זרה" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "עכשיו" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "בקרוב" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "עריכה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "מחיקה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "הוספת תת־משימה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "הוספת תת־משימה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "סימון כבוצע" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "התעלמות" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "תאריך ההתחלה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "מחר" msgstr[1] "בעוד %(days)d ימים" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "שבוע הבא" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "חודש הבא" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "שנה הבאה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "תאריך ההתחלה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "היום" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "תאריך ההתחלה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "שבוע הבא" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "חודש הבא" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "שנה הבאה" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "תאריך ההתחלה" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "סימון כבוצע" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "הסרת המשימה הנבחרת לצמיתות" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "סייר המשימות" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "סרגל הצד ל_תגיות" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "הסבר כיצד להשתמש בהוספת רשומה במהירות" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "סימון כבוצע" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "התעלמות" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "מחיקה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "עריכת המשימה שנבחרה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "משימה חדשה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "תת־משימה חדשה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "מחיקה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "עריכה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "עריכה" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "נסגר ב־" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "מתחיל ב־" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "סרגל הצד ל_תגיות" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "חלונית משימות ש_נסגרו" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "כל המשימות" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "תוספים" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "הסנכרון החל" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "על אודות GNOME ולעניין!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "תגיות" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "נסגר ב־" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "יצירת משימה חדשה" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "מחר" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "ביטול" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "שם_התגית" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "החלה על תת־משימות" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "עריכה" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "שם_התגית" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "הסבר כיצד להשתמש בתצוגת העבודה" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "תלויות" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "על _אודות התוסף" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "על _אודות התוסף" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "סימון משימה זו כלא תבוצע עוד" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "סימון משימה זו לביצוע" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "התייחסות" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "הסרת משימה זו לצמיתות" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "תאריך ההתחלה" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "יום שני" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "יום שלישי" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "יום רביעי" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "יום חמישי" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "יום שישי" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "שבת" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "יום ראשון" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "משימה" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "הוספת תת־משימה למשימה זו" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "הוספת תגית למשימה זו" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "הגדרת מיקום המשימה" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "מתחיל ב־" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "תאריך התפוגה עבור" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "נסגר ב־" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "סימון משימה זאת כבוצעה" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "סימון כלא בוצע" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "סימון משימה זו לביצוע" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "כללי" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "הוספת תגית" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "שם_התגית" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "כותרת" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "משימה" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "האתר של GNOME ולעניין" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "כל המשימות" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "הפעלת משימה ב־Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "הוספת תגית" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "תלויות" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "תלויות" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "עכשיו" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "כל המשימות" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "עכשיו" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "בקרוב" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "אחר כך" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "היום" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "מחר" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "שבוע הבא" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "חודש הבא" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "שנה הבאה" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "היום" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "שבוע הבא" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "חודש הבא" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "שנה הבאה" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "אתמול" msgstr[1] "לפני %(days)d ימים" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "צעדים ראשונים ב־GNOME ֹלעניין" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "הסבר כיצד להשתמש בתת־משימות" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "הסבר כיצד להשתמש בתצוגת העבודה" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "על _אודות התוסף" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "הסבר כיצד להשתמש בהוספת רשומה במהירות" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "הסבר כיצד להשתמש בתת־משימות" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "כל מה שדרוש להרצת תוסף זה זמין." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "כמה מהמודולים של פיית'ון חסרים" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "נא להתקין את המודולים הבאים של פיית'ון:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "כמה מעצמי ה־dbus המרוחקים חסרים." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "יש להפעיל את היישום הבא:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "כמה מהמודולים ועצמי ה־dbus המרוחקים חסרים." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "יש להתקין או להפעיל את הרכיבים הבאים:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "ארעה שגיאה בלתי ידועה בעת טעינת התוסף." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "הודעה מאוד מועילה, לא כך? נא לדווח על תקלה." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "המשימה החדשה שלי" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "כל המשימות" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "משימה ללא תגיות" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "הסנכרון הושלם." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "משימה ללא תגיות" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "השארת המשימות הנבחרות" msgstr[1] "השארת המשימות הנבחרות" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "הסרת המשימות לצמיתות" msgstr[1] "הסרת המשימות לצמיתות" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "לא ניתן לבטל מחיקת משימה, ובפעולה זו תמחקנה המשימות הבאה: " msgstr[1] "לא ניתן לבטל מחיקת משימה, ובפעולה זו תמחקנה המשימות הבאה: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "האתר של GNOME ולעניין" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "תגיות" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "תגית" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "נדחה" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "תפוגה" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "איפוס הצבעים" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "לא ניתן לטעון את התוסף" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_משימות" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "תאריך ההתחלה" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "תאריך יעד" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "חלונית משימות ש_נסגרו" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "נסגר ב־" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "הושלמה באיחור של יום" msgstr[1] "הושלמה באיחור של %(days)d" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "הושלמה יום בטרם המועד" msgstr[1] "הושלמה %(days)d ימים לפני המועד" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "יש לבחור היכן לשמור את הרשימה" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "הפעלת פעילות חדשה ב־Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "הפעלת משימה ב־Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "תאריך ההתחלה" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "סרגל הצד ל_תגיות" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "סרגל הצד ל_תגיות" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "עריכה" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "סימון כלא בוצע" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "סימון כבוצע" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "התעלמות" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "הפעלה ב־Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "תאריך ההתחלה" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "סימון המשימה הנוכחית לביצוע" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "התייחסות" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "מחיקה" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "סימון המשימה הנוכחית כבוצעה" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "סימון המשימה הנוכחית כבוצעה" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "סימון המשימה הנוכחית כלא לבצע עוד" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "סימון המשימה הנוכחית לביצוע" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "יצירת תת־משימה חדשה" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "יש להציג אך ורק את המשימות שיש לנקוט בפעולה לסיומן" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "מחיקה" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "יש להפעיל את GNOME ולעניין! עם כל הפעלה" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "אישור מחיקת משימה" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "משימה פעילה אחת" #~ msgstr[1] "%(tasks)d משימות פעילות" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_משימה חדשה" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "_תת־משימה חדשה" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "סימון כ_בוצע" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "ה_תעלמות" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "ע_ריכה" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_תצוגה" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "תצוגת _עבודה" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "סר_גל כלים" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "הוספת רשומה _במהירות" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_תוספים" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "ביטול" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "ביצוע חוזר" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "תצוגת עבודה" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "ה_תייחסות" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "הוספת תת־משימה" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "הוספת תגית" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "הו_ספת משימה חדשה" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "שיוך לתגיות חדשות" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "שיוך עם תגיות קיימות" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "העדפות משימות מבוססות מיקום גאוגרפי" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "שימוש ברשת" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "שימוש בטלפון סלולרי" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "שימוש ב־gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "שיטה להערכת מיקום" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "מרחק בקילומטרים \n" #~ "מהמיקום הנוכחי." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "מקדם מרחק" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote לא נמצאו. נא להתקין או לנטרל את התוסף Tomboy/Gnote ב־GNOME " #~ "ולעניין!" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "הוספת פתקת Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "פתקה זו אינה קיימת!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "פתקה זו אינו קיימת. האם ברצונך ליצור פתקה חדשה?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gnime ולעניין כבר פעיל!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "המצב שגוי" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "תאריך התפוגה הוא היום !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "תאריך התפוגה הוא מחר !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "תאריך התפוגה הוא אתמול" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "שמירה כהערה" #~ msgid "Later" #~ msgstr "מאוחר יותר" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "יצירת משימה" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "הוספת תגית..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "הוספת תגית..." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "תוספים פעי_לים:" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "הזנת שם התגית או התגיות שברצונך להוסיף:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "התנהגות" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "כל הזכויות שמורות© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "פתקית חדשה" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "GNOME ולעניין!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "העדפות GNOME ולעניין!" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "עצה: ניתן להוסיף מספר תגיות על ידי הפרדתן בפסיקים." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "צבעי ה_רקע" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "צפייה בפתקיות" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "התגית מוצגת בתצוגת העבודה" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_תזמון למועד..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "ה_יום" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_מחר" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "_חודש הבא" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "_שבוע הבא" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "ש_נה הבאה" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "האם למחוק משימות אלו?" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "ב־GNOME ולעניין, הכל מתרכז לכדי משימות. החל מבניית גשר מעל לאוקיינוס השקט " #~ "ועד החלפת מנורה בבית ואפילו ארגון מסיבה. בעת עריכת משימה, היא נשמרת " #~ "אוטומטית." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "ברוך בואך ל־GNOME ולעניין!, מנהל המשימות החדש שלך." #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "תאריך סגירה" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "לאחר שמשימה הושלמה, ניתן ללחוץ על הלחצן "סימון כבוצע". אם " #~ "המשימה אינה רלוונטית עוד, ניתן פשוט ללחוץ על "התעלמות"." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "משימה עלולה להיות מורכבת מכמה תת־משימות המופיעות כקישורים בתיאור. פשוט יש " #~ "ללחוץ על הקישור שלהלן:" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "לאחר שקראת את תת־המשימה שלהלן, יש לסמן אותה כבוצעה. אם אינך רוצה לבצע את " #~ "המשימה, יש לסמן אותה להתעלמות. משימות מהן התעלמת או שבוצעו יישארו בחלונית " #~ "המשימות הסגורות, מוסתרת כברירת מחדל אך ניתן להציג אותה בקלות דרך תפריט " #~ "התצוגה" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "תודה על שניסית את GNOME ולעניין :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "בתיאור המשימה (חלון זה), אם שורה מתחילה ב־"-", היא תחשב ל־"" #~ "תת־משימה", משהו שיש לבצעו על מנת להשלים את המשימה שלך. פשוט יש לנסות " #~ "לכתוב "- בדיקה תת־משימה" בשורה הבאה וללחוץ על enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "ניתן כמו כן להשתמש בלחצן "הוספת משימה"" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "דברים נוספים שמומלץ לקרוא:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "אנו מקווים שהשימוש ב־GNOME ולעניין! מוערך בעיניך. אנא לשלוח לנו דיווחי " #~ "תקלות ורעיונות לשיפור באמצעות: " #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "אם המשימה הנוכחית תיסגר על ידיך, תת־המשימות יסגרו גם כן. התחשבנו בכך שאם " #~ "משימה מסוימת בוצעה, אין צורך לבצע עוד את תת־המשימות שלה." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "ניתן לסדר מחדש משימות ותת־משימות באמצעות גרירה והשלכה ברשימת המשימות." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "כמה מהרעיונות באים יחד עם תת־משימות: לדוגמה, תאריך תפוגה של תת־משימה " #~ "לעולם לא יכול להמשך מעבר לתאריך התפוגה של ההורה שלה." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "הסבר כיצד להשתמש בתגיות" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "תגית היא מילה פשוטה המתחילה ב־"@"." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "תגיות הנן שימושיות למיון המשימות. בתפריט התצוגה, ניתן להפעיל את סרגל הצד " #~ "המציג את כל התגיות בהן נעשה שימוש כך שניתן יהיה לצפות במשימות שלהן הוקצו " #~ "תגים מסוימים." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "אם לוחצים על תגית בסרגל הצד ניתן גם להגדיר עבורה צבע. תכונה זו מאפשרת " #~ "להפוך את רשימת המשימות לססגונית במיוחד, אם בזה רצונך." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "ניתן לגרור ולהשליך תגיות אל תוך אחרות כדי ליצור \"תת־תגיות\". כדוגמה, אם " #~ "התגית @לתשלום תיגרר אל תוך התגית @כסף, כל משימה המתויגת ב־@לתשלום תופיע " #~ "גם בתצוגת התגית @כסף (אך התגית @כסף אינה נוספת למשימה)." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "היא הופכת צהובה, זוהי תגית." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "ניתן לנסות ולהקליד מילה המתחילה ב־@ כאן:" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "כמו כן, סימון הורה כבוצע יסמן את כל תת־המשימות כבוצעו." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "בעת לחיצה על הלחצן "Workview", יופיעו רק פעולות שניתן לבצע." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "מהי משימה שניתן לבצע? זוהי משימה שניתן לעשות באופן מיידי, ממש עכשיו." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "זוהי משימה ש"ניתן-להתחיל", כלומר שתאריך ההתחלה עבר." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "לכן, תצוגת העבודה תציג משימות שעליכם לעשות כעת בלבד." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "תגית חדשה נוספת למשימה הנוכחית בלבד. לא קיימת נסיגה והתגית אינה מוחלת על " #~ "תת־משימות. אך בעת יצירת תת־משימה חדשה, תת־משימה זו תירש את התגיות של " #~ "ההורה שלה כברירת המחדל (מצב זה יחול גם במקרה של הוספת תגית מיד לאחר יצירת " #~ "תת־משימה). כמובן שניתן לשנות את התגיות של תת־המשימה הזאת בכל עת. התגית " #~ "לעולם לא תשתנה בעקבות ההורה." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "הסבר כיצד להשתמש בתוספים" #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "זוהי משימה שאין לה תת־משימות פתוחות, כלומר שניתן לבצע את המשימה ישירות." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "דיווח על באגים" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "שמירת הפריט החיוני נכשלה" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "מתבצעת הורדת רשימת המשימות..." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "נותר עוד יום אחד" #~ msgstr[1] "נותרו עוד %(days)d ימים" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "עבר אתמול" #~ msgstr[1] "עבר לפני %(days)d ימים" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "מתבצעת הוספת משימות ל־GNOME ולעניין..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "מתבצעת הורדה..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "מתבצעת מחיקת " #~ msgid "Adding " #~ msgstr "מתבצעת הוספת " #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "המשימות שהשתנו מתעדכנות..." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "יסדר בעוד שניה" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "נמחקות משימות מ־GNOME ולעניין!..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "מתבצע עדכון " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "המצב הנוכחי נשמר..." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "יש לנסות שוב." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "לא ניתן להתחבר אל Remeber The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "מתבצע ניסיון לקבלת גישה, נא להמתין..." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "יש להתאמת מול Remember The Milk בדפדפן שנפתח כעת. לאחר הסיום, יש ללחוץ על " #~ "אישור." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "האימות נכשל." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "נא לדווח עליהם בדף שלנו ב־Launchpad:" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "לשם כך התחביר הוא :" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "אנו זקוקים לך כדי להפוך את התכנה הזאת לטובה יותר. כל תרומה, כל רעיון " #~ "יתקבלו ברכה." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_צפייה בחלון הראשי" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "סנכרון עם Evolution" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "התבנית לא נמצאה" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "לא ניתן לטעון את קובץ התבנית" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "סנכרון עם RTM" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "הפעלת פעילות חדשה ב־Hamster Time" #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "מחיקת משימות מ־rtm..." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GNOME ולעניין עדיין נמצאת בשלבי בחינה ראשוניים (אלפא). אנו אוהבים אותה " #~ "ומשתמשים בה מדי יום אך עלולות להתעורר תקלות." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "אם נעשה על ידיך שימוש בתגיות ניתן ללחוץ על תגית עם לחצן העכבר הימני " #~ "ולבחור בהסתרת משימות המוקצעות לתגית המסוימת הזאת בתצוגת העבודה. שימוש " #~ "מאוד אם יש לך תגיות כמו "מתישהו" בהן נעשה שימוש עבור משימות " #~ "שברצונך לבצע אך אינן דחופות." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "אם יש לך בעיות עם GNOME ולעניין. אולי נוכל לסייע לך או לפתור לך את הבעיות " #~ "בזריזות." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "היא תוכנה חופשית: אתה יכול להפיצה ו/או לשנותה על פי תנאי הרישיון הציבורי " #~ "הכללי של גנו כפי שהם מפורסמים על-ידי קרן התוכנה החופשית, בין אם גרסה 3 של " #~ "הרישיון או (לבחירתך) כל גרסה מאוחרת יותר.\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "תוכנית זו מופצת בתקווה שתהיה שימושית אבל בלא כל אחריות; בלא אפילו אחריות " #~ "משתמעת למסחריות או התאמה לשימוש מסוים. ראה את הרישיון הציבורי הכללי של " #~ "גנו לפרטים נוספים.\n" #~ "\n" #~ "אמור היית לקבל עותק של הרישיון הציבורי הכללי של גנו ביחד עם תוכנית זו. אם " #~ "לא, כתוב אל Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth " #~ "Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "ל־GNOME ולעניין יש את היכולת להוסיף תוספים כדי להרחיב את תכונות הליבה שלו." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "כמה דוגמאות לתוספים המצויים כיום הם סנכרון מול Remember The Milk ו־" #~ "Evolution, שילוב ב־Tomboy/Gnote ומשימות תלויות מיקום גאוגרפי." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "תגיות:תגית1,תגית2,תגית3 : באופן זה ניתן להחיל מספר תוויות כפי הנדרש " #~ "באמצעות הפרדה בפסיקים" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "אם מילה מתחילה ב־@ היא תפוענח כתגית." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "תכונות הנוספות באופן זה חלות אך אינן מופיעות בכותרת." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "סנכרון עם RTM" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "פתקה זו של Tomboy אינה קיימת עוד. האם ברצונך ליצור אותה?" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " נמצא על המערכת, אך אינו מספק מנשק dbus. תוסף ה־Tomboy/Gnote לא יעבוד אתו." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "על מנת להוסיף משימה חדשה יש להזין את כותרתה ברשומה וללחוץ על Enter. " #~ "המשימה תיווצר ותיבחר בסייר המשימות. אם נבחרה תגית בפאנל התגיות, תג זה " #~ "יוחל על המשימה שתיווצר." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "הוספת הרשומות בצורה מהירה היא הדרך המהירה ביותר ליצור משימה חדשה. ניתן " #~ "להציע או להסתיר אותה בתפריט ההצגה." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "ניתן כמו כן ליצור משימה עם מאפיינים כמו תגיות, תאריך התפוגה או תאריך " #~ "השינוי ברשומה שנוספה באמצעות ההוספה המהירה." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:date או defer:date : באופן זה ניתן להחיל תאריך תפוגה או תאריך דחייה. " #~ "התאריך יכול להיות במבנה yyyy-mm-dd (לדוגמה 2009-04-01) או yyyymmdd " #~ "(20090401) או mmdd (0401, במצב זה השנה המרומזת היא הנוכחית) או היום או " #~ "מחר או שם היום בשבוע (due:monday מתייחס לתפוגה ביום שני הקרוב)" gtg-0.6/po/hi.po000066400000000000000000003127701420776433200135400ustar00rootroot00000000000000# Hindi translation for gtg # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-02 06:39+0000\n" "Last-Translator: Nimit Shah \n" "Language-Team: Hindi \n" "Language: hi\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-05-03 05:15+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16598)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG GNOME के ​​लिए एक व्यक्तिगत और TODO सूची आइटम आयोजक कार्य है." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG GNOME डेस्कटॉप वातावरण के लिए एक व्यक्तिगत और TODO सूची आइटम आयोजक कार्य है." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "ईमेल के माध्यम से भेजें" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "ईमेल के माध्यम से भेजें" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "कोई सक्रिय कार्य" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "मदद (_H)" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "अब" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "जल्दी" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "किसी दिन" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "स्पष्ट" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "टैग संपादित करें ..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "एक subtask जोड़ें" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "एक subtask जोड़ें" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "के रूप में चिह्नित करेंकिया गया" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "खारिज करें" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Set Start Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "अगला दिन" msgstr[1] "In %(days)d days" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "अगला _Week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Next _Month" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Next _Year" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Clear Start Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "नियत दिनांक सेट" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "आज" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Clear Due Date" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "अगला _Week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Next _Month" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Next _Year" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "टैग संशोधित करें ..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "कार्य सूची में विवरण पूर्वावलोकन दिखाएँ." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "कार्य सूची में रंग की पृष्ठभूमि सक्षम" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "प्रवर्तन तिथि" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "करेंकिया गया में चिह्नित करें" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "स्पष्ट" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "चुने गए कार्य को स्थायी रूप से हटा" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "ओपन GTG मदद" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Task Browser" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "ढूंढें" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Tags Sidebar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "के रूप में चिह्नित करेंकिया गया" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "खारिज करें" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "मिटाएँ" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "चुने गए कार्य संपादित करें" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "नया कार्य" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "नई subtask" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "मिटाएँ" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "कार्य जोडें" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "संपादित करें" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "पर बंद" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "पर शुरू" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Tags Sidebar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Closed Tasks Pane" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "सभी कार्यों" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "प्लगिन (_P)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "सिंक्रोनाइजेशन सेवाए - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "GTG के बारे में!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "टैग्स" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "ढूंढें" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "ढूंढें" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "खुले कार्य" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "पर बंद" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "नया कार्य सृजित करें" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "अगला दिन" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "टैग संशोधित करें" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "रद्द करें" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "टैग (ओं) को आप जोड़ना या निकालना चाहते हैं के नाम दर्ज करें:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "टैग का नाम" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "सुझाव: आप उन लोगों के साथ अलग - अलग करके कई टैग जोड़ सकते हैं\n" "अंतरिक्ष. प्लेस! 'टैग करने से पहले आप निकालना चाहते हैं." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Subtasks के लिए लागू" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "कार्य जोडें" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "टैग का नाम" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Workview में इस टैग दिखाएं" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "प्लगइन का परिचय (_A)" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "प्लगइन का परिचय (_A)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "मार्क इस कार्य के रूप में अब और नहीं किया जा" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "इस कार्य के रूप में चिह्नित किया जा" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Undismiss" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "इस कार्य को स्थायी रूप से हटा" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "प्रवर्तन तिथि" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "सोमवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "मंगलवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "बुधवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "गुरुवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "शुक्रवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "शनिवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "रविवार" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "कार्य" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "खुले कार्य" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "इस कार्य में एक उप कार्य सम्मिलित" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "इस कार्य में एक टैग डालें" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "कार्य स्थान सेट" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "पर शुरू" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "के लिए कारण" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "पर बंद" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "इस कार्य के रूप में चिह्नित किया" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "में चिह्नित करें नहीं किया है के रूप में" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "इस कार्य के रूप में चिह्नित किया जा" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "टास्क सामग्री:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "ढूंढें" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Import टैग" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "खुले कार्य" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "कार्य जोडें" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "टैग का नाम" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Preferences - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "शीर्षक" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "कार्य" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "टास्क: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "टास्क सामग्री:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "सभी टैग" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "हम्सटर में कार्य प्रारंभ" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "कार्य जोडें" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "नए कार्यों के लिए जांच हर" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "अब" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "सभी कार्यों" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "चलो विकास कार्यों के साथ अपने GTG कार्य सिंक्रनाइज़" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "स्थानीय फ़ाइल" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "अभी" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "जल्दी" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "किसी दिन" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "बाद में" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "आज" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "कल" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "अगले हफ्ते" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "अगले महीने" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "अगले साल" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "सोमवार" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "मंगलवार" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "बुधवार" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "गुरुवार" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "शुक्रवार" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "शनिवार" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "रविवार" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "आज" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "अगले हफ्ते" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "अगले महीने" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "अगले साल" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "कल" msgstr[1] "%(days)d days ago" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "GTG के साथ शुरू हो" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "जानें कैसे उप कार्यों का उपयोग करने के लिए" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "एक \"subtask\" कुछ है कि आप अपने कार्य को पूरा करने में सक्षम होने से पहले पहले करने की " "जरूरत है. GTG में, subtasks के उद्देश्य के लिए नीचे छोटे subtasks कि प्राप्त करने के लिए " "नीचे ट्रैक करने के लिए आसान कर रहे हैं में एक कार्य में कटौती\n" "\n" "कार्य विवरण (इस विंडो में, उदाहरण के लिए) में एक subtask सम्मिलित करने के लिए, के साथ " "एक लाइन शुरू \"\" फिर \"दर्ज करें.\" Subtask शीर्षक और प्रेस \"Enter\"\n" "एक subtask नीचे डालने की कोशिश करो.टाइप करें \"- यह मेरी पहली subtask है!\" उदाहरण " "के लिए, और प्रेस \"Enter\"\n" "\n" "\n" "वैकल्पिक रूप से, आप भी \"सम्मिलित subtask\" बटन का उपयोग कर सकते हैं\n" "\n" "\n" "ध्यान दें कि subtasks कुछ नियमों का पालन करने के लिए: 1, एक subtask नियत तारीख के " "बाद अपने माता पिता की नियत तारीख और, दूसरी, कभी नहीं हो सकता है जब आप एक माता " "पिता के कार्य के रूप में चिह्नित किया कर सकते हैं, इसके subtasks किया है के रूप में चिह्नित " "किया जाएगा\n" "\n" "और अगर आप अपने वर्तमान कार्य / subtasks संगठन के साथ खुश नहीं हैं, तो आप हमेशा यह खींचें " "और कार्य सूची में एक दूसरे पर कार्य छोड़ने से बदल सकते हैं." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "जानें कैसे काम दृश्य का उपयोग" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "GTG में, आप टैग का उपयोग करने के लिए अपने कार्यों को सॉर्ट. एक टैग एक साधारण शब्द है कि " "\"@\" के साथ शुरू होता है.\n" "\n" "यहाँ \"@\" के साथ एक शब्द शुरुआत लिखें का प्रयास करें:\n" "\n" "एक बार जब यह पीला हो जाता है, यह एक टैग है! और इस टैग को अब काम करने के लिए जुड़ा हुआ " "है!\n" "\n" "दृश्य मेनू का उपयोग करना है, तो आप एक साइडबार है जो सभी टैग आप का प्रयोग कर रहे हैं " "प्रदर्शित करता है सक्षम हो सकते हैं. यह आप आसानी से किसी दिए गए टैग जुड़े कार्यों को देखने के " "लिए अनुमति देता है.\n" "\n" "यदि आप साइडबार में एक टैग पर राइट क्लिक करें, आप भी इसे संपादित कर सकते हैं. यह आप इसे " "एक रंग या उदाहरण के लिए एक आइकन आवंटित करने के लिए अनुमति देता है. यह आसान है यदि आप " "जल्दी से कार्य सूची में एक भी टैग जुड़े कार्यों की पहचान करना चाहते हैं!\n" "\n" "नए टैग हमेशा वर्तमान संपादित कार्य के लिए विशेष रूप से जोड़ दिया है, और कभी अपने " "subtasks. हालांकि, जब आप एक नया subtask बनाते हैं, यह अपने माता पिता के टैग के वारिस " "होगा.\n" "\n" "यदि आप एक और अधिक उन्नत कार्य संगठन की जरूरत है, तो आप भी खींचें और दूसरे पर एक टैग " "छोड़ने टैग की एक पदानुक्रम बना सकते हैं. यह उपयोगी है जब आप कई टैग के साथ एकजुट है और सभी " "संबंधित कार्यों को आसानी से देख सकते हैं. उदाहरण के लिए, यदि आप दो टैग @ पैसे और @ to_pay " "है, और आप @ पैसे पर _AT_ to_pay खींचें, हर @ to_pay के साथ टैग कार्य भी जब आप @ पैसे का " "चयन दिखाई देगा" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "जानें कैसे काम दृश्य का उपयोग" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "प्लगइन का परिचय (_A)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Bugs रिपोर्टिंग" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "जानें कैसे त्वरित जोड़ें एंट्री का उपयोग करने के लिए" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "कैसे तुल्यकालन सेवाओं का उपयोग करने के बारे में जानें" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "जानें कैसे कार्य के लिए खोज करने" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "इस प्लगइन को चलाने के लिए आवश्यक सब कुछ उपलब्ध है." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "प्लगइन लोड नहीं किया जा सकता" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "कुछ python मॉड्यूल नहीं आ रहे हैं" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "दलीलों निम्नलिखित python मॉड्यूल स्थापित करें:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "कुछ दूरदराज dbus वस्तुओं लापता हैं." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "कृपया निम्नलिखित आवेदन शुरू:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "कुछ मॉड्यूल और दूरस्थ dbus वस्तुओं लापता हैं." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "स्थापित करने या निम्नलिखित घटकों शुरू:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "अज्ञात त्रुटि जबकि प्लगइन लोड." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "बहुत उपयोगी संदेश है, यह नहीं है? कृपया एक बग रिपोर्ट." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "नही" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "या" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "के बाद" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "पहले" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "nodate" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "नहीं टैग" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "मेरा नया कार्य" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "सभी कार्यों" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "कोई टैग के साथ कार्य" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "ढूंढें" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "तुल्यकालन सेवा का चयन करें:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "रचयिता" msgstr[1] "रचयिता" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "सिंक्रनाइज़ निष्क्रिय कर देते हैं" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "समन्वयन सक्षम" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "समन्वयन सक्षम" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "सिंक करना सक्षम है." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Syncing is disabled." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "सिंक्रोनाइजेशन सेवाए - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" "Copy text \t\r\n" "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Import टैग" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "सभी टैग" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "तुल्यकालित करने के लिए टैग" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "कोई टैग के साथ कार्य" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "प्रयोक्ता नाम" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "सेवा URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Import tasks from @ replies " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "सीधे संदेश से Import कार्यों" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "अपने tweets से Import कार्यों" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "बग टैग के साथ अपने कार्यों GTG टैग" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "बग द्वारा लक्षित परियोजना के साथ अपने कार्यों GTG टैग" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "पासवर्ड:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "फ़ाइलनामः" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "नए कार्यों के लिए जांच हर" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " मिनिट" msgstr[1] " मिनटें" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "पुष्टि करें" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "नजरअंदाज करें" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "पुष्टि करें" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "जारी रखें" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "चयनित कार्य रखें" msgstr[1] "चयनित कार्य रखें" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "स्थायी रूप से कार्य को हटा दें" msgstr[1] "स्थायी रूप से कार्य को हटा दें" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "एक कार्य को हटाना पूर्ववत नहीं किया जा सकता है और निम्न कार्य हटाने के लिए: " msgstr[1] "एक कार्य को हटाना पूर्ववत नहीं किया जा सकता है और निम्न कार्य हटाने के लिए: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "और %d घ कार्य" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "चयनित कार्य रखें" msgstr[1] "चयनित कार्य रखें" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "स्थायी रूप से कार्य को हटा दें" msgstr[1] "स्थायी रूप से कार्य को हटा दें" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "एक कार्य को हटाना पूर्ववत नहीं किया जा सकता है और निम्न कार्य हटाने के लिए: " msgstr[1] "एक कार्य को हटाना पूर्ववत नहीं किया जा सकता है और निम्न कार्य हटाने के लिए: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "वेबसाइट GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "नई टैग" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "टैग" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "टैग" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "टालना" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "प्रारंभ" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "नियत" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "कस्टम रंग जोड़ें" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "चयनित चिह्न निकालें" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "एक रंग चुनें" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "प्लगइन लोड नहीं किया जा सकता" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "कार्य" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "प्रवर्तन तिथि" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "कारण" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Closed Tasks Pane" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "बंद होने की तारीख" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completed %(days)d day late" msgstr[1] "Completed %(days)d days late" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completed %(days)d day early" msgstr[1] "Completed %(days)d days early" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "कल कारण!" msgstr[1] "%(days)d days left" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "आज कारण!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "कल कारण!" msgstr[1] "Was %(days)d days ago" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "खुले कार्य" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "कोई कार्य अपने मापदंड से मेल खाता है.खाली रिपोर्ट उत्पन्न नहीं किया जा सकता." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG दस्तावेज़ नहीं उत्पन्न कर सकता है:% s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "वर्तमान में सूचीबद्ध कार्यों निर्यात" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "जहां अपनी सूची को बचाने के लिए चुनें" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Foldable पुस्तिका (पीडीएफ)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "टेम्पलेट बनाने के" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "एक पेशेवर दिखने HTML पृष्ठ" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "कुछ कार्यों और टैग के साथ एक HTML पृष्ठ बनाने के लिए खाका. टैग रंग भी प्रदर्शित कर रहे हैं." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "एक सरल वेब पेज है कि आसानी से मुद्रित किया जा सकता है." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "कुछ कार्य है कि आसानी से मुद्रित किया जा सकता है के साथ एक सरल HTML पृष्ठ बनाने के लिए " "खाका." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "स्थिति रिपोर्ट" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "एक कॉम्पैक्ट पाठ फ़ाइल लिस्टिंग केवल कार्य खिताब बनाने के लिए खाका." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "टेक्स्ट केवल" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "कुछ कार्यों के साथ एक साधारण पाठ फ़ाइल बनाने के लिए खाका." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "ईमेल के माध्यम से भेजें" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "स्थिति: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "टैग:% s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "उप कार्यों\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "टास्क सामग्री:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "टास्क: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "हम्सटर समय ट्रैकर में एक नई गतिविधि शुरू " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "हम्सटर में कार्य प्रारंभ" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "प्रवर्तन तिथि" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Tags Sidebar" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Tags Sidebar" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "कार्य जोडें" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "चयनित चिह्न निकालें" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "नाम: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "कार्य दृश्य में टैग दिखाएँ:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "टैग रंग चुनें:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "क्लिक करने के\n" #~ "चिह्न सेट" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "संपादित करें" #, fuzzy #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "में चिह्नित करें के रूप में नहीं किया" #, fuzzy #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "के रूप में चिह्नित करेंकिया गया" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "खारिज करें" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "हम्सटर में शुरू" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Clear Start Date" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Clear Due Date" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "मार्क चयनित कार्य के रूप में किया जा" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "टैग जोड़ें / निकालें" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Undismiss" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "मिटाएँ" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "में चिह्नित करें के रूप में नहीं किया" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "कैसे टैग का उपयोग करने के बारे में जानें" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "जानें कैसे plugins का उपयोग करने के लिए" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG plugins जोड़ने के लिए अपने प्रमुख कार्यक्षमता का विस्तार करने की क्षमता है.\n" #~ "\n" #~ "वर्तमान में उपलब्ध plugins के कुछ उदाहरण सूचना चिह्न जो अपने अधिसूचना अंतरिक्ष में GTG " #~ "के लिए एक आसान शॉर्टकट प्रदर्शित करता है, या बंद कार्यों हटानेवाला है जो अपने बंद " #~ "कार्य सूची से स्वचालित रूप से पुराने कार्यों को हटाता है.\n" #~ "\n" #~ "आप मेनू पट्टी में संपादित का चयन, तो प्लगइन्स क्लिक प्लगइन प्रबंधक पा सकते हैं." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG अभी भी बीटा सॉफ्टवेयर है. हम इसे पसंद है और यह हर रोज का उपयोग करें, लेकिन आप " #~ "शायद कुछ कीड़े मुठभेड़ आप हो जाएगा.\n" #~ "\n" #~ "कृपया, हमें उन्हें हमारे Launchpad पृष्ठ पर रिपोर्टिंग से GTG में सुधार मदद: https://" #~ "bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "हम आपको इस सॉफ्टवेयर को बेहतर बनाने की जरूरत है. किसी भी योगदान है, किसी भी " #~ "विचार का स्वागत है!\n" #~ "\n" #~ "यदि आप GTG के साथ कुछ परेशानी है, हम करने के लिए आप मदद कर सकते हैं या अपनी समस्या " #~ "वास्तव में जल्दी हल करने में सक्षम हो सकता है." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "तुल्यकालन सेवाओं के लिए उपयोग किया है या आयात करने के अर्थ Launchpad तरह अन्य साइटों " #~ "या सेवाओं से कार्य, नोट्स, या कीड़े सिंक्रनाइज़ GTG अनुमति देते हैं, दूध, टॉमब्याय, आदि " #~ "याद रखें\n" #~ "\n" #~ "यह अविश्वसनीय रूप से उपयोगी है अगर, उदाहरण के लिए, आप के लिए अलग - अलग कंप्यूटरों " #~ "पर चल रहे GTG के कई उदाहरण पर अपने कार्यों का उपयोग करना चाहते हैं कर सकते हैं, या " #~ "यदि आप एक ऑनलाइन सेवा का उपयोग करने के लिए अपने कार्यों को संपादित करने के लिए " #~ "करना चाहते हैं. GTG launchpad जैसे विशिष्ट साइटों से उदाहरण के लिए, है जो आप GTG में " #~ "बग रिपोर्ट पर आप काम कर रहे हैं का प्रबंधन करने के लिए अनुमति देता है के लिए भी कार्य " #~ "आयात कर सकते हैं!\n" #~ "\n" #~ "तुल्यकालन सेवाओं का उपयोग करने के लिए, संपादन मेनू का उपयोग करें, और \"तुल्यकालन सेवा\" " #~ "का चयन करें. तुम तो / जहाँ आप आयात या अपने कार्यों को निर्यात कर सकते हैं कई ऑनलाइन " #~ "या स्थानीय सेवाओं के बीच चयन करने की संभावना है.\n" #~ "\n" #~ "यदि आप तुल्यकालन सेवाओं के बारे में अधिक जानना चाहते हैं, तो आप GTG मदद (मदद मेनू या " #~ "F1 दबाएँ का उपयोग करने के लिए यह करने के लिए पहुँच प्राप्त) में समर्पित दस्तावेज में उनके " #~ "बारे में और अधिक पढ़ सकते हैं." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "तुल्यकालन सेवा कॉन्फ़िगर" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "ठीक है" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "चयनित कार्य के रूप में किया चिह्नित" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "चयनित कार्य के रूप में किया चिह्नित" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "काम के रूप में चिह्नित अब नहीं किया जा" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "मार्क चयनित कार्य के रूप में किया जा" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "एक नए उप कार्य बनाएँ" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "केवल वर्तमान में कार्रवाई करने में सक्षम कार्य प्रदर्शित" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Workview से इस टैग छुपाएं" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "मिटाएँ" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "टैग नाम यहां दर्ज करें" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugins - %s" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "प्रारंभ करें Getting Things GNOME! हर लॉगिन पर" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "फ़ॉन्ट:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "पेज 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "पृष्ठ 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "पेज 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "कार्य हटाए जाने की पुष्टि" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d active task" #~ msgstr[1] "%(tasks)d active tasks" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "कार्य (_T)" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "नया कार्य (_T)" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Copy text \t New _Subtask" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Mark as _Done" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "D_ismiss" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "संपादित करें(_E)" #~ msgid "_View" #~ msgstr "दृश्य_(&V)" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Work View" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "औज़ारपट्टी (_o)" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Quick Add Entry" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "अपनी भाषा में GTG अनुवाद में मदद" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "GTG डेवलपर्स के लिए एक समस्या की रिपोर्ट करें" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "पहले जैसा" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "फिर करें" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "काम देखें" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "कॉपीराइट © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "हालात GNOME रही है! मुफ्त सॉफ्टवेयर है, आप इसे पुनर्वितरित और / या यह GNU जनरल " #~ "पब्लिक लाइसेंस के रूप में फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन द्वारा प्रकाशित की शर्तों के तहत संशोधित, " #~ "तो लाइसेंस का संस्करण 3, या (आपके विकल्प पर) बाद के किसी संस्करण.\n" #~ "\n" #~ "हालात GNOME रही है! भी एक विशेष उद्देश्य के लिए व्यापारिकता या फिटनेस की वारंटी के " #~ "बिना, आशा है कि यह उपयोगी होगा, लेकिन बिना किसी वारंटी में वितरित किया जाता है. " #~ "अधिक जानकारी के लिए जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस देखें.\n" #~ "\n" #~ "तुम हो रही है के साथ जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस की एक प्रतिलिपि प्राप्त करना चाहिए " #~ "चीजें GNOME, अगर नहीं, फ्री सॉफ्टवेयर फाउंडेशन इंक, 51 फ्रेंकलिन स्ट्रीट, पांचवीं मंजिल, " #~ "बोस्टन, एमए 02110-1301, संयुक्त राज्य अमेरिका के लिए लिखने." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Und_ismiss" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "T_oday" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Tomorrow" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "अब (_N)" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Soon" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Someday" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "उप कार्य सम्मिलित" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "टैग सम्मिलित" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "क्या आप यकीन है कि आप इस कार्य को हटाना चाहते हैं?" #~ msgstr[1] "क्या आप यकीन है कि आप इस कार्य को हटाना चाहते हैं?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "हम बहुत खेद है. आप मदद से हमें दुर्घटना रिपोर्टिंग द्वारा इस समस्या को ठीक कर सकता है?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "एक त्रुटि हुई है" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "ऐसा लगता है कि कोई त्रुटि आई है." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "विवरण (_D)" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "इस समस्या की रिपोर्ट करें ..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "त्रुटि पर ध्यान न दें" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " क्रैश हो गया है. पर बग " #~ "रिपोर्ट कृपया हमारी Launchpad पृष्ठ . यदि आप प्रेतवादियों की सभा में जादू से " #~ "अथवा नजरबंदी करके दिखाई जाने वाली कोई भौतिक वस्तु स्थापित हैं, तो यह आप के लिए शुरू " #~ "किया जाएगा." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "नया कार्य जोड़ें" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "नए टैग के साथ एसोसिएट" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "मौजूदा टैग के साथ एसोसिएट" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "भू कार्यों स्थानीयकृत प्राथमिकताएं" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "नेटवर्क का उपयोग" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "सेलफोन का उपयोग" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "जीपीएस का उपयोग" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr " स्थान निर्धारण विधि " #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "से किलोमीटर में दूरी\n" #~ "वर्तमान स्थान." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr " निकटता फैक्टर " #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "नहीं मिला / Tomboy Gnote. यह स्थापित करने के लिए या GTG में प्लगइन / Tomboy " #~ "Gnote अक्षम" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tomboy नोट जोड़ें" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "कृपया ध्यान दें कि मौजूद नहीं है!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "कृपया ध्यान दें कि मौजूद नहीं है. क्या आप एक नया एक बनाने के लिए करना चाहते हैं?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "GTG पहले से ही चल रहा है!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "यह तुल्यकालन सेवा की मदद से आप Launchpad GTG में आप (या किसी और) को सौंपा कीड़े " #~ "आयात. Launchpad में बग राज्य में परिवर्तन के रूप में, GTG कार्य अद्यतन किया जाता है.\n" #~ "कृपया ध्यान दें कि यह एक केवल पढ़ने तुल्यकालन सेवा है, जिसका अर्थ है कि यदि आप एक " #~ "आयातित कार्यों के खोलने के लिए और एक के परिवर्तन है:\n" #~ "- शीर्षक\n" #~ "- विवरण\n" #~ "- टैग\n" #~ "आपके परिवर्तन जब जुड़े बग संशोधित किया गया है बदला जा सकता है. इसके " #~ "अलावा उन लोगों से है, तो आप किसी भी अन्य क्षेत्र (शुरू / नियत दिनांक, subtasks ...) " #~ "स्थापित करने के लिए स्वतंत्र हैं: अपने परिवर्तनों को संरक्षित किया जाएगा. यह बग करने के " #~ "लिए व्यक्तिगत टिप्पणियां जोड़ने के लिए उपयोगी है" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "बग" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "द्वारा रिपोर्ट: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "बग करने के लिए लिंक: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "यह तुल्यकालन सेवा GTG में सभी या अपने Tomboy नोटों की हिस्सा सिंक्रनाइज़ कर सकते हैं. " #~ "यदि आप तय करते हैं यह अपने TODO सूची में अपने नोट्स के लिए आसान होगा, बस यह टैग (आप " #~ "इसे करने के हूँ) चुना है के साथ टैग, और यह GTG में दिखाई देगा." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "इस सेवा GTG में सभी या अपने Gnote नोटों की हिस्सा सिंक्रनाइज़ कर सकते हैं. यदि आप तय " #~ "करते हैं यह अपने TODO सूची में अपने नोट्स के लिए आसान होगा, बस यह टैग (आप इसे करने के " #~ "हूँ) चुना है के साथ टैग, और यह GTG में दिखाई देगा." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "यह तुल्यकालन सेवा की मदद से आप एक प्रकार का कीड़ा एक prestablished बुलाया 'GTG' " #~ "फिल्टर का उपयोग कर पाया मुद्दों आयात. एक प्रकार का कीड़ा में इस मुद्दे को राज्य में " #~ "परिवर्तन के रूप में, GTG कार्य अद्यतन किया जाता है.\n" #~ "कृपया ध्यान दें कि यह एक केवल पढ़ने तुल्यकालन सेवा है, जिसका अर्थ है कि यदि आप एक " #~ "आयातित कार्यों के खोलने के लिए और एक के परिवर्तन है:\n" #~ "- शीर्षक\n" #~ "- विवरण\n" #~ "- टैग\n" #~ "आपके परिवर्तन जब जुड़े मुद्दे को संशोधित किया गया है बदला जा सकता है. इसके " #~ "अलावा उन लोगों से है, तो आप किसी भी अन्य क्षेत्र (शुरू / नियत दिनांक, subtasks ...) " #~ "स्थापित करने के लिए स्वतंत्र हैं: अपने परिवर्तनों को संरक्षित किया जाएगा. यह व्यक्तिगत " #~ "टिप्पणियां जोड़ने के लिए जारी करने के लिए उपयोगी है" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "लिंक के लिए जारी: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "इवोल्यूशन कार्यों" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "अवैध स्थिति" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "दूध याद रखें" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "यह सेवा वेब सेवा RememberTheMilk के साथ अपने कार्यों को सिंक्रनाइज़:\n" #~ "[टैब] [टैब] http://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "नोट: यह उत्पाद दूध एपीआई याद करने के लिए उपयोग करता है, लेकिन समर्थन दूध याद रखें " #~ "द्वारा प्रमाणित है या नहीं" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "अपने कार्यों को एक पाठ फ़ाइल (XML format) में बच रहे हैं. " #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "मुख्य विंडो" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "इस Tomboy नोट अब मौजूद नहीं है. क्या आप इसे बनाना चाहते हैं?" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "अपने GTG में अपने identi.ca संदेश import " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "ट्वीटर" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "अपने GTG में import अपने Twitter संदेश " #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Syncing is disabled" gtg-0.6/po/hr.po000066400000000000000000003050001420776433200135350ustar00rootroot00000000000000# Croatian translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-15 09:41+0000\n" "Last-Translator: gogo \n" "Language-Team: Croatian \n" "Language: hr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-16 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16799)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Sredite stvari s GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG je organizator osobnih zadataka i popisa zadataka za GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG je organizator osobnih zadataka i popisa zadataka za GNOME radno " "okruženje." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Pošalji e-poštom" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Pošalji e-poštom" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "nema aktivnih zadataka" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Pomoć" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Sada" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Uskoro" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Jednoga dana" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Očisti" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Uredi oznaku..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Obriši" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Dodaj podzadatak" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Dodaj podzadatak" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Označi kao obavljeno" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Odbaci" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Postavi datum početka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Sutra" msgstr[1] "Za %(days)d dana" msgstr[2] "Za %(days)d dana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Sljedeći _tjedan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Sljedeći _mjesec" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Sljedeća _godina" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Obriši datum početka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Postavi datum trajanja" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Danas" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Obriši datum trajanja" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Sljedeći _tjedan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Sljedeći _mjesec" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Sljedeća _godina" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Promijeni oznake:" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Prikaži pretpregled opisa na popisu zadataka." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Omogući obojene pozadine u popisu zadatka" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Datum početka" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Označi kao obavljeno" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Očisti" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Trajno ukloni odabrani zadatak" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Otvori GTG pomoć" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Zatvori" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Preglednik zadataka" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Traži" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Bočna _traka oznaka" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Naučite kako koristiti Brzo dodavanje stavke" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Označi kao obavljeno" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Odbaci" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Obriši" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Uredi odabrani zadatak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Novi zadatak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Novi podzadatak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Obriši" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Dodaj zadatak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Uredi" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Zatvoreno dana" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Počinje dana" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Bočna _traka oznaka" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Okno _zatvorenih zadataka" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Svi zadaci" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Dodaci" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Sinkronizacija pokrenuta" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Osobitosti - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "O GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Oznake" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Traži" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Traži" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Otvori zadatak" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Zatvoreno dana" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Stvori novi zadatak" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Sutra" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Promjeni oznake" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Upišite naziv oznaka koje želite dodati ili ukloniti:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Naziv oznake" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Primijeni na podzadatke" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Dodaj zadatak" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Naziv oznake" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Prikaži ovu oznaku u radnom prikazu" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Ovisnosti" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_O dodatku" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_O dodatku" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Označi ovaj zadatak kao \"više neće biti obavljen\"" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Označi ovaj zadatak kao \"bit će obavljen\"" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Poništi odbacivanje" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Trajno ukloni ovaj zadatak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Datum početka" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Ponedjeljak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Utorak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Srijeda" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Četvrtak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Petak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Subota" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Nedjelja" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Zadatak" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Otvori zadatak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Umetni podzadatak u ovaj zadatak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Umetni oznaku u ovaj zadatak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Postavi lokaciju zadatka" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Počinje dana" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Istječe za" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Zatvoreno dana" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Označi ovaj zadatak kao obavljeni" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Označi kao neobavljeno" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Označi ovaj zadatak kao \"bit će obavljen\"" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Sadržaj zadatka:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Traži" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Uvoz oznaka" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Otvori zadatak" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Općenito" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Osobitosti - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Dodaj oznaku" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Naziv oznake" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Osobitosti - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Naslov" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Zadatak" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Zadatak: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Sadržaj zadatka:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Sve oznake" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Pokreni zadatak u Hamsteru" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Dodaj oznaku" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Provjeri nove zadatke svakih" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Ovisnosti" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Ovisnosti" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Sada" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Svi zadaci" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Omogućava vam sinkronizaciju GTG zadataka s Evolution zadacima" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Lokalna datoteka" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "odmah" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "uskoro" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "jednog dana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "kasnije" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "danas" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "sutra" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "idući tjedan" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "idući mjesec" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "iduće godine" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Ponedjeljak" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Utorak" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Srijeda" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Četvrtak" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Petak" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Subota" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Nedjelja" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Danas" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "idući tjedan" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "idući mjesec" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "iduće godine" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Jučer" msgstr[1] "Prije %(days)d dana" msgstr[2] "Prije %(days)d dana" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Pokreni sa GTG-om" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Naučite kako se koriste podzadaci" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Naučite kako se koristi radni prikaz" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Naučite kako se koristi radni prikaz" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Ako pritisnete tipku "Radni prikaz", prikazat će se samo akcijski " "zadaci.\n" "\n" "Što je akcijski zadatak? To je zadatak kojeg možete obaviti izravno, odmah.\n" "\n" "To je zadatak koji je već "započeo", tj. datum početka je već " "prošao.\n" "\n" "To je zadatak koji nema otvorene podzadatke, tj. možete izravno obaviti taj " "zadatak.\n" "\n" "Dakle, radni prikaz će vam prikazati samo zadatke koje biste trebali obaviti " "odmah.\n" "\n" "Ako koristite oznake, desnom tipkom miša možete kliknuti na određenu oznaku " "u bočnoj traci i odabrati skrivanje zadataka kojima je dodijeljena ta oznaka " "u radnom prikazu. To je vrlo korisno ako imate oznaku poput "jednoga " "dana" koju ste dodijelili zadacima koje biste htjeli jednom obaviti, " "ali nisu baš hitni." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_O dodatku" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Prijavljivanje grešaka" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Naučite kako se koristi brzo dodavanje unosa" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Naučite kako se koriste usluge sinkronizacije" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Naučite kako se pretražuju zadaci" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Sve potrebno za pokretanje ovog dodatka je dostupno." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Ovaj dodatak se ne može učitati." #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Nedostaju neki python moduli" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Instalirajte sljedeće python module:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Nedostaju neki udaljeni dbus objekti." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Molim pokrenute sljedeće aplikacije:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Nedostaju neki moduli i udaljeni dbus objekti." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Molim instalirajte ili pokrenite sljedeće komponente:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Došlo je do nepoznate greške prilikom pokretanja dodatka." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Vrlo korisna poruka, zar ne? Molim prijavite grešku." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "ne" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "ili" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "nakon" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "prije" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "bez datuma" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "bez oznake" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Moj novi zadatak" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Svi zadaci" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Zadaci bez oznaka" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Traži" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Odaberi uslugu sinkronizacije:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autora" msgstr[2] "Autora" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Onemogući sinkronizaciju" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Omogući sinkronizaciju" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Ovo je uobičajena usluga sinkronizacije" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Sinkronizacija je omogućena." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Sinkronizacija je onemogućena." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Sinkronizacija usluga - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Sigurno želite ukloniti '%s' uslugu sinkronizacije?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Uvoz oznaka" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Sve oznake" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Oznake koje će se sinkronizirati" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Zadaci bez oznaka" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Korisničko ime" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL usluge" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Uvoz zadataka iz @ odgovora " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Uvoz zadataka iz izravnih poruka" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Uvoz zadataka iz vaših tweetova" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Označite svoje GTG zadatke s oznakama grešaka" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Označite svoj GTG zadatke s projektom na kojeg ciljaju greške" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Lozinka:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Naziv datoteke:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Provjeri nove zadatke svakih" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minutu" msgstr[1] " minute" msgstr[2] " minuta" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "%s usluga sinkronizacije se ne može prijaviti sa isporučenim podacima " "autentifikacije i stoga je onemogućena. Za ponovnu prijavu, ponovno " "omogućite uslugu." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Uslijed mrežnih problema, ne mogu kontaktirati %s uslugu " "sinkronizacije." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Nemoguće povezivanje sa DBus, Onemogućio sam %s uslugu sinkronizacije." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Potvrdi" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignoriraj" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdi" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Nastavi" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Zadrži označeni zadatak" msgstr[1] "Zadrži označene zadatke" msgstr[2] "Zadrži označene zadatke" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Trajno ukloni zadatak" msgstr[1] "Trajno ukloni zadatke" msgstr[2] "Trajno ukloni zadatke" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisan sljedeći zadatak: " msgstr[1] "" "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisani sljedeći zadaci: " msgstr[2] "" "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisani sljedeći zadaci: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "I još %d zadatka" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Zadrži označeni zadatak" msgstr[1] "Zadrži označene zadatke" msgstr[2] "Zadrži označene zadatke" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Trajno ukloni zadatak" msgstr[1] "Trajno ukloni zadatke" msgstr[2] "Trajno ukloni zadatke" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisan sljedeći zadatak: " msgstr[1] "" "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisani sljedeći zadaci: " msgstr[2] "" "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisani sljedeći zadaci: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Web stranica GTG-a" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Nova oznaka" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "oznake" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "oznaka" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "odgodi" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "pokreni" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "za" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Dodaj prilagođenu boju" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Ukloni odabranu ikonu" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Odaberi boju" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Vrati izvornu boju" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Ovaj dodatak se ne može učitati." #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Zadaci" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Datum početka" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Krajnji rok" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Okno _zatvorenih zadataka" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Zatvoreno stanje" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Dovršeno uz %(days)d dan zakašnjenja" msgstr[1] "Dovršeno uz %(days)d dana zakašnjenja" msgstr[2] "Dovršeno uz %(days)d dana zakašnjenja" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Dovršeno %(days)d dan ranije" msgstr[1] "Dovršeno %(days)d dana ranije" msgstr[2] "Dovršeno %(days)d dana ranije" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Istiće sutra!" msgstr[1] "Preostala %(days)d dana" msgstr[2] "Preostalo %(days)d dana" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Istiće danas!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Isteklo jučer!" msgstr[1] "Bilo prije %(days)d dana" msgstr[2] "Bilo prije %(days)d dana" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Otvori zadatak" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Nema zadatka koji se podudara s vašim kriterijima. Prazno izvješće se ne " "može generirati." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG ne može generirati dokument: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Izvezi trenutno izlistane zadatke" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Odaberite gdje želite spremiti vaš popis" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Presavijena knjižica (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Profesionalna HTML stranica" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Predložak za stvaranje HTML stranice sa zadacima i oznakama u različitim " "bojama." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Jednostavna web stranica koja se može lako ispisati." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Predložak za stvaranje jednostavne HTML stranice sa nekoliko zadataka koji " "se mogu lako ispisati." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Izvještaj o stanju" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Predložak za stvaranje kompaktne tekstualne datoteke koja sadrži samo " "naslove zadataka." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Samo tekst" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Predložak za stvaranje jednostavne tekstualne datoteke sa zadacima." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Pošalji e-poštom" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Stanje: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Oznake: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Podzadaci:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Sadržaj zadatka:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Zadatak: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Pokreni novu aktivnost u Hamster pratitelju vremena " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Pokreni zadatak u Hamsteru" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Datum početka" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Bočna _traka oznaka" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Bočna _traka oznaka" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Dodaj zadatak" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Ukloni odabranu ikonu" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Naziv: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Prikaži oznaku u radnom prikazu:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Odaberi boju oznake:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Klikni na\n" #~ "Postavi ikonu" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Uredi" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Označi kao neobavljeno" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Označi kao obavljeno" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Odbaci" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Pokreni u Hamsteru" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_ukloni datum početka" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Obriši datum trajanja" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Označi odabrani zadatak kao \"bit će obavljen\"" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Uredi/Ukloni oznake" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Poništi odbacivanje" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Obriši" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Označi kao neobavljeno" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Naučite kako se koriste oznake" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Naučite kako se koriste dodaci" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG je još uvijek u ranoj fazi razvoja. Mi ga volimo i koristimo ga " #~ "svakodnevno, no vi ćete naići na neke greške.\n" #~ "\n" #~ "Molimo vas da ih prijavite na našoj Launchpad stranici:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Vi ste nam potrebni da bismo ovaj program učinili boljim. Svaki doprinos " #~ "i ideja su dobrodošli.\n" #~ "\n" #~ "Ako imate poteškoća s GTG-om, možda vam možemo pomoći ili riješiti vaš " #~ "problem vrlo brzo." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Podesite uslugu sinkronizacije" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "U redu" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Označi odabrani zadatak kao obavljen" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Označi odabrani zadatak kao obavljen" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Označi odabrani zadatak kao \"više neće biti obavljen\"" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Označi odabrani zadatak kao \"bit će obavljen\"" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Stvori novi podzadatak" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Prikaži samo zadatke koji se trenutno izvode" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Sakrij ovu oznaku iz radnog prikaza" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Ovdje možete stvoriti, otvoriti ili filtrirati vaš zadatak" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Obriši" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Ovdje upišite naziv oznake" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Dodaci - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Samo ove oznake:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Zadaci s ovim oznakama:" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Pokreni Getting Things GNOME! prilikom svake prijave" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Novi prečac zadatka:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Sustav" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Slova:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Uređivač" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "stranica 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "stranica 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "stranica 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Potvrdi brisanje zadatka" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Upozoranje" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Prečac \"%s\" se ne može koristiti jer će biti nemoguće pisati koristeći " #~ "ovu tipku.\n" #~ "Pokušajte s tipkom kao što je Control, Alt ili Shift u isto vrijeme." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktivan zadatak" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktivna zadatka" #~ msgstr[2] "%(tasks)d aktivnih zadataka" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Zadaci" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Novi zadatak" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Novi _podzadatak" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Označi kao _obavljeno" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Odbaci" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Uredi" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Prikaz" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Radni prikaz" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Alatna _traka" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Brzo dodavanje stavke" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Dodaci" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Pomozite prevesti GTG na vaš jezik" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Prijavite problem GTG razvijateljima" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Vrati" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Ponovi" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Radni prikaz" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Autorsko pravo © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Poništi otkaz_ivanje" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "D_anas" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Sutra" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Odmah" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Uskoro" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Jednog dana" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Umetni podzadatak" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Umetni oznaku" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Sigurno želite obrisati ovaj zadatak?" #~ msgstr[1] "Sigurno želite obrisati ove zadatke?" #~ msgstr[2] "Sigurno želite obrisati ove zadatke?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Jako nam je žao. Možete li nam pomoći u rješavanju problema prijavom " #~ "greške?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Dogodila se greška" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Čini se da je došlo do greške." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Pojedinosti" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Prijavite ovaj problem..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Zanemari grešku" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " se srušio. Molim prijavite grešku na našoj Launchpad stranici. Ako imate instaliran Apport, " #~ "automatski će se pokrenuti." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Učini sutra" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Dodaj _novi zadatak" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Prikaži glavni prozor" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Poveži s novom oznakom" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Poveži s postojećom oznakom" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Osobitosti geolokaliziranih zadataka" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Koristi mrežu" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Koristi mobilni telefon" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Koristi GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Način određivanja lokacije" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Udaljenost u kilometrima od \n" #~ "trenutne lokacije." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Čimbenik udaljenosti" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote nije pronađen. Instalirajte ga ili onemogućite Tomboy/Gnote " #~ "dodatak u GTG-u" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Dodaj Tomboy bilješku" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "Čini se da je %s instaliran na vaš sustav, ali ne osigurava DBus sučelje " #~ "koje zahtijeva Tomboy/Gnote dodatak u GTG-u." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Ta bilješka ne postoji!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Ta bilješka ne postoji. Želite li stvoriti novu?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Ta Tomboy bilješka više ne postoji. Želite li ju stvoriti?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg je već pokrenut!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Greška" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Prijavio/la: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Poveznica na grešku: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution zadaci" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Neispravno stanje" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Ova usluga sinkronizira vaše zadatke sa web uslugom RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Napomena: ovaj proizvod koristi Remember The Milk API ali nije potvrđen " #~ "ili ovlašten od strane Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Vaši su zadaci spremljeni u tekstualnu datoteku (XML format). " #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Rok istječe danas!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Rok istječe sutra!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Rok istekao jučer!" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Zadrži kao bilješku" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Kasnije" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Napravi zadatak" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! je planer za GNOME radno okružje." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Uključeni _dodaci:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Dodaj oznaku..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Dodaj oznaku..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Upišite naziv oznake/a koju/e želite dodati:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Ponašanje" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Autorska prava © 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! osobitosti" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nova bilješka" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Savjet: možete dodati nekoliko oznaka tako da ih odvojite\n" #~ "zarezima." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! je slobodan softver; možete ga besplatno dijeliti i/" #~ "ili mijenjati pod uvjetima navedenima u GNU Općoj javnoj licenci koju je " #~ "izdala Zaklada za slobodan softver; bilo prema 2. inačici ili (ako " #~ "želite) prema novijoj.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! se distribuira u nadi da će biti koristan, ali bez " #~ "ikakvog jamstva; čak i bez impliciranog jamstva mogućnosti prodaje ili " #~ "svrhovitosti. Za više detalja provjerite GNU Opću javnu licencu.\n" #~ "\n" #~ "Uz Getting Things Gnome! ste trebali ste dobiti kopiju GNU Opće javne " #~ "licence; ako niste, pišite na Free Software Fundation, Inc., 59 Temple " #~ "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Pozadinske _boje" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Prikaži bilješke" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Oznaka je prikazana u radnom prikazu" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Zakaži za..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_danas" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_sutra" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "idući _mjesec" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "idući _tjedan" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "iduće _godine" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "srijeda" #~ msgid "monday" #~ msgstr "ponedjeljak" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "utorak" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "četvrtak" #~ msgid "friday" #~ msgstr "petak" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "subota" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "nedjelja" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Jeste li sigurni da želite obrisati ove zadatke?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Brisanje zadatka se ne može poništiti. Bit će obrisani sljedeći zadaci: " #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Zadrži označene zadatke" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "U GTG-u su sve stvari zadaci - od izgradnje mosta preko Tihog oceana do " #~ "promjene žarulje ili organizacije zabave. Kada uredite zadatak, on je " #~ "automatski spremljen." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Dobrodošli u Getting Things Gnome!, vaš novi upravitelj zadacima." #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Trajno ukloni zadatke" #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Početak s GTG-om" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Datum završetka" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Nakon što pročitate gornji podzadatak, označite ga kao obavljenim. Ako ne " #~ "želite obaviti zadatak, odbacite ga. Obavljeni i odbačeni zadaci se " #~ "čuvaju u oknu zatvorenih zadataka. Prema zadanim postavkama su skriveni, " #~ "ali možete ih omogućiti u izborniku \"Prikaz\"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Hvala vam što ste odlučili isprobati GTG :-)" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Nakon što je zadatak obavljen, možete pritisnuti tipku "Označi kao " #~ "obavljeno". Ako zadatak više nije važeći, jednostavno kliknite na " #~ ""Odbaci"." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Ako u opisu zadatka (ovaj prozor) redak započnete sa znakom "-" #~ "", isti će se prepoznati kao "podzatadak", odnosno nešto " #~ "što bi se trebalo obaviti da bi se dovršio vaš zadatak. Pokušajte upisati " #~ ""- testni podzadatak" u novom retku i pritisnite tipku Enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Također, možete iskoristiti tipku "umetni podzadatak"." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Ostale stvari koje biste trebali pročitati:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Nadamo se da ćete cijeniti GTG. Molimo vas da nam pošaljete izvješća o " #~ "greškama i ideje za poboljšanje koristeći: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Zadatak može biti sastavljen od nekoliko podzadataka koji se u opisu " #~ "pojavljuju kao poveznice. Jednostavno kliknite na sljedeću poveznicu:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Ako odlučite zatvoriti trenutni zadatak, podzadaci se će automatski " #~ "zatvoriti. Zaključili smo da, nakon što obavite dani zadatak, više nemate " #~ "potrebu za njegovim podzadacima." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Naučite kako koristiti podzadatke" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "Zadaci i podzadaci se mogu reorganizirati povlačenjem pomoću miša." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Naučite kako koristiti oznake" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Oznaka je jednostavna riječ koja započinje sa znakom "@"." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Ako u bočnoj traci oznaka desnom tipkom miša kliknete na oznaku, moći " #~ "ćete podesiti željenu boju. Ako želite, ovime možete postići šaroliki " #~ "popis zadataka." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Oznake su korisne za sortiranje zadataka. U izborniku \"Prikaz\" možete " #~ "omogućiti bočnu traku koja prikazuje sve oznake koje koristite, stoga " #~ "možete jednostavno vidjeti zadatke koje imaju određenu oznaku. Ne postoji " #~ "nikakvo ograničenje broja oznaka po zadatku." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Ako oznaku odvučete mišem do druge oznake, možete stvoriti \"podoznaku\". " #~ "Na primjer, ako odvučete oznaku @platiti u oznaku @novac, svaki zadatak " #~ "označen s @platiti će biti vidljiv pod @novac (no oznaka @novac neće biti " #~ "dodana tom zadatku)." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Poprima žutu boju i postaje oznakom." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Pokušajte u nastavku upisati riječ koja započinje s @:" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Neki koncepti dolaze uz podzadatak: na primjer, krajnji rok podzadatka ne " #~ "može biti nakon krajnjeg roka nadređenog zadatka." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Također, označavanjem nadređenog zadatka kao obavljenim, isti će status " #~ "poprimiti svi podzadaci." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Ako pritisnete tipku "Radni prikaz", prikazat će se samo " #~ "akcijski zadaci." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Što je akcijski zadatak? To je zadatak kojeg možete obaviti izravno, " #~ "odmah." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "To je zadatak koji je već "započeo", tj. datum početka je već " #~ "prošao." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Dakle, radni prikaz će vam prikazati samo zadatke koje biste trebali " #~ "obaviti odmah." #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Naučite kako koristiti Radni prikaz" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Nova oznaka se pridružuje jedino trenutnom zadatku. Rekurzija ne postoji " #~ "i oznaka se ne primijenjuje na podzadatke. Međutim, kada stvorite novi " #~ "podzadatak, on će naslijediti oznake njihovog nadređenog zadatka (isto će " #~ "se dogoditi ako nadređenom zadatku dodijelite oznaku nakon stvaranja " #~ "podzadatka). Naravno, u bilo kojem trenutku možete urediti oznake za " #~ "određeni podzadatak, a promjena neće imati utjecaja na nadređeni zadatak." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Ako koristite oznake, desnom tipkom miša možete kliknuti na određenu " #~ "oznaku u bočnoj traci i odabrati skrivanje zadataka kojima je dodijeljena " #~ "ta oznaka u radnom prikazu. To je vrlo korisno ako imate oznaku poput " #~ ""jednoga dana" koju ste dodijelili zadacima koje biste htjeli " #~ "jednom obaviti, ali nisu baš hitni." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Naučite kako koristiti dodatke" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG ima mogućnost proširivanja osnovnih funkcionalnosti instalacijom " #~ "dodataka." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "To je zadatak koji nema otvorene podzadatke, tj. možete izravno obaviti " #~ "taj zadatak." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Prijavljivanje grešaka" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG je još uvijek u ranoj fazi razvoja. Mi ga volimo i koristimo ga " #~ "svakodnevno, no vi ćete naići na neke greške." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Vi ste nam potrebni da bismo ovaj program učinili boljim. Svaki doprinos " #~ "i ideja su dobrodošli." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Da biste dodali zadatak trebate samo upisati naslov u polje brzog " #~ "dodavanja i pritisnuti tipku Enter. Zadatak će se stvoriti i automatski " #~ "biti označen u pregledniku zadataka. Ako je pritom označena neka oznaka, " #~ "ona će biti primjenjena na zadatak kojeg stvarate." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Brzo dodavanje stavke je najbrži način za stvaranje novog zadatka. Ovu " #~ "mogućnost možete prikazati ili sakriti u izborniku Prikaz." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Ako imate poteškoća s GTG-om, možda vam možemo pomoći ili riješiti vaš " #~ "problem vrlo brzo." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Molimo vas, prijavite ih na našoj Launchpad stranici:" #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Neki od primjera trenutnih dodataka su sinkronizacija sa Evolutionom i " #~ "uslugom Remember the Milk, integracija s Tomboyem/Gnoteom i " #~ "geolokalizirani zadaci." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Ako riječ započinje sa znakom @, interpretira se kao oznaka." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:datum ili defer:datum : Na ovaj način možete primijeniti krajnji rok " #~ "ili rok odgode. Datum može biti gggg-mm-dd (na primjer 2009-04-01) ili " #~ "ggggmmdd (20090401) ili mmdd (0401, u ovom slučaju se u obzir uzima " #~ "tekuća godina), te today ili tomorrow ili pak naziv dana u tjednu (due:" #~ "monday se odnosi na idući ponedjeljak)" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:oznaka1,oznaka2,oznaka3 : Odvajajući ih zarezom, na ovaj način " #~ "možete dodati koliko god oznaka želite" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Atributi koji se dodaju na ovaj način se primijenjuju na zadatak, ali se " #~ "ne pojavljuju u naslovu." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Za takve stvari, sintaksa glasi:" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "U brzom dodavanju stavke također možete stvoriti zadatak s atributima " #~ "poput oznake, krajnjim rokom ili datumom odgode." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sinkroniziraj s Evolutionom" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " je pronađen u sustavu, ali ne omogućuje dbus sučelje. Tomboy/Gnote " #~ "dodatak neće raditi s time." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Ova Tomboy bilješka više ne postoji. Želite li je stvoriti?" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Prikaži glavni prozor" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Predložak nije pronađen" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Učitavanje datoteke predloška nije uspjelo" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Spajanje na Remember The Milk nije uspjelo" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Molim pokušajte ponovno." #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Pokušaj pristupanja, molim pričekajte..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sinkroniziraj s RTM" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Pokreni novu aktivnost u Hamster Timeu" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Molim prijavite se na Remember The Milk u pregledniku koji se upravo " #~ "otvara. Kada završite, kliknite na OK" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Neuspjela prijava." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Pokreni novu aktivnost u Hamster Timeu " #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "spremanje kritičnog objekta nije uspjelo" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Preuzimanje popisa zadataka..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Dodavanje zadataka na rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Dodavanje zadataka na gtg.." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Ažuriranje promijenjenih zadataka.." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Preuzimanje..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Brisanje zadataka iz gtg.." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Ažuriranje " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Spremanje trenutnog stanja.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Brisanje zadataka iz rtm.." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Dodavanje " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Zatvaranje za sekundu" #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Sinkronizacija dovršena." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Brisanje " #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "Preostao %(days)d dan" #~ msgstr[1] "Preostala %(days)d dana" #~ msgstr[2] "Preostalo %(days)d dana" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Bilo prije %(days)d dan" #~ msgstr[1] "Bilo prije %(days)d dana" #~ msgstr[2] "Bilo prije %(days)d dana" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Nadamo se da ćete cijenitiGTG. Molimo vas da nam pošaljete izvješća o " #~ "greškama ili ideje za poboljšanja koristeći:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Hvala vam što ste odlučili isprobati GTG :-)" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Oznaka je jednostavna riječ koja započinje sa znakom "@".\n" #~ "\n" #~ "Pokušajte u nastavku upisati riječ koja započinje sa znakom @:\n" #~ "\n" #~ "Postaje oznakom i žute je boje.\n" #~ "\n" #~ "Oznake su korisne za sortiranje vaših zadataka. U izborniku Prikaz, " #~ "možete omogućiti bočnu traku koja prikazuje sve iznake koje koristite, " #~ "stoga možete lako vidjeti zadatke kojima je dodijeljena određena oznaka. " #~ "Ne postoji ograničenje broja oznaka koje određeni zadatak može imati.\n" #~ "\n" #~ "Oznaku možete odvući u drugu oznaku kako biste stvorili \"podoznaku\". Na " #~ "primjer, ako odvučete oznaku @za_platiti u oznaku @novac, svaki zadatak " #~ "koji ima oznaku @za_platiti će se također prikazati na popisu zadataka s " #~ "oznakom @novac (ali oznaka @novac neće biti dodana tim zadacima).\n" #~ "\n" #~ "Ako desnom tipkom miša kliknete na oznaku bočnoj traci, također joj " #~ "možete promijeniti boju. Ako želite, to će vam omogućiti da imate " #~ "šaroliki popis zadataka.\n" #~ "\n" #~ "Nova oznaka se dodaje samo trenutnom zadatku. Ne postoji rekurzija kojom " #~ "se ta oznaka dodaje svim podzadacima, ali kada dodate podzadatak, on će " #~ "tada naslijediti sve oznake glavnog zadatka (isto će se dogoditi ako " #~ "glavnom zadatku dodate oznaku odmah nakon što dodate podzadatak). " #~ "Naravno, u bilo kojem trenutku možete izmijeniti oznake određenog " #~ "podzadatka, a da se promjena ne odrazi na glavni zadatak." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG ima mogućnost proširivanja osnovnih funkcionalnosti instalacijom " #~ "dodataka.\n" #~ "\n" #~ "Neki od primjera trenutnih dodataka su sinkronizacija sa Evolutionom i " #~ "uslugom Remember the Milk, integracija s Tomboyem/Gnoteom i " #~ "geolokalizirani zadaci.\n" #~ "Upravitelja dodacima možete pronaći odabirom Uredi u glavnom izborniku, " #~ "te klikom na Osobitosti. Tada ćete vidjeti karticu naziva Dodaci." #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Sinkronizacija je onemogućena" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Postavi datum isteka" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "Po_stavi datum početka" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "u_skoro" #~ msgid "_now" #~ msgstr "sa_da" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_ukloni datum isteka" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Uvozi vaše Twitter poruke u GTG " #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Uvozi vaše Identi.ca poruke u GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" gtg-0.6/po/hu.po000066400000000000000000002504351420776433200135530ustar00rootroot00000000000000# Hungarian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 16:00+0000\n" "Last-Translator: Zoltan Gera \n" "Language-Team: \n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Személyi feladat- és teendőlista-szervező" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) egy személyi feladat- és teendőlista-szervező " "melyet a \"Getting Things Done\" (GTD) módszer inspirált." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "A GTG arra készült, hogy minden teendőt, észben tartandót nyilvántarts " "benne, kis feladatoktól a nagy projektekig. A GTG felhasználói felülete " "különféle munkamódszereket támogat, mint:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "nagyon rugalmas címkéző- és keresőrendszer;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "természetes nyelvfeldolgozás és szabad formájú feladatszerkesztő;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "projekt/feladat függőségei (akármennyi részfeladattal), kezdés és " "esedékesség ideje;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "\"Végrehajtható\" feladatokat mutató nézet, hogy segítsen a munkád során " "fenntartani a koncentrációt;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "feladatok egyszerű halasztása a következő napokra vagy meghatározott " "időpontra." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "A GTG csapat" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Feladatkezelő" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "Személyi feladat- és teendőlista-szervező a GNOME asztali környezethez." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Szervező;Feladat;Feladatok;Projekt;Tevékenység;Produktivitás;Terv;Tervezés;" "Tervező;Idő;Menedzsment;Beosztás;GTD;gtg;Teendő;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Exportálás és nyomtatás" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" "Kiexportálja az aktuális nézetben található feladatokat különböző " "formátumokba." #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Kiexportálja az aktuális nézetben található feladatokat különböző " "formátumokba. Személyre is szabhatod a feladatok kimeneti formátumát egy " "sablon megírásával." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Küldés emailben" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "A feladat egyszerű átküldése emailben." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Egy gomb hozzáadása az eszköztárhoz, hogy könnyen küldessünk feladatokat " "emailben. Ezen kívül küldhető állapot, esedékesség ideje, címke és alfeladat " "is." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Érintetlen feladatok" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "Olyan feladatok nyomonkövetése, melyekkel egy ideje nem foglalkoztál." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" "Kövesd az @untouched címkével azokat a feladatokat, melyekkel egy ideje nem " "foglalkoztál." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Sürgősségi Színek" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Feladatok sürgősségi színkódja" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Ez a beépülő kiszámolja a sürgősségi állapotát minden aktív feladatodnak és " "ennek megfelelően színekkel megjelöli őket.\n" "\n" "Színkód\n" "\n" "Feltételezve alapértelmezett beállításokat:\n" "A szürke azt jelenti, hogy a feladatod túl van az esedékességén.\n" "A piros azt jelenti, hogy benne vagy az esedékességig hátralévő idő utolsó " "30%-ban.\n" "A sárga azt jelenti, hogy a feladatod kezdési ideje elmúlt.\n" "A zöld azt jelenti, hogy a feladatod kezdési ideje közeleg." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Hamster Időnyilvántartó Integrációja" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "Kövesd a GTG feladatokkal eltöltött időt a Hamster kisalkalmazással." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Képessé tesz arra, hogy egy feladatot átküldj a Hamster időnyilvántartó " "kisalkalmazásnak" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "Gamify" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "A Gamify játékossá teszi a GTG munkameneteidet." #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "követi, hogy mennyi feladatot csináltál meg a nap folyamán." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "Hozzáadás" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "Eltávolítás" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Súgó" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Most" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Hamarosan" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Valamikor" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Törlés" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Szerkesztés..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "Újranyitás" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Törlés" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Részfeladat Hozzáadása..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "Főfeladat Hozzáadása..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Elvégzettnek Jelölés" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Elvetés" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Kezdés Beállítása" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Holnap" msgstr[1] "%(days)d nap múlva" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "2 nap múlva" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "3 nap múlva" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "4 nap múlva" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "5 nap múlva" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "6 nap múlva" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Következő Hét" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Következő Hónap" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Következő Év" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Dátum Kiválasztása..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Kezdés Törlése" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Esedékesség Beállítása" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Ma" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Esedékesség Törlése" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Ismétlődés Beállítása" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Minden Nap" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "Minden Másnap" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Minden Héten" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Minden Hónapban" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Minden Évben" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "Engedélyezés/Letiltás" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Címkék Módosítása..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Leírás előnézetének mutatása" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "Feladat leírásának, kivonatának mutatása a Feladatböngészőben" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Színes háttér engedélyezése" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" "Színes háttér mutatása a feladathoz a kapcsolt címkéi színeinek megfelelően" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Nap kezdő időpontja" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "Frissíti a feladatok listáját és állítja a \"Végrehajtható\" nézetet" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Feladatszerkesztő betűtípusa" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Sötét Mód" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Takarítás" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Régi és lezárt feladatok automatikus törlése" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Ennyi napot várjunk a feladat törlése előtt" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Takarítás Most" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Alkalmazás" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Segítség Megnyitása" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok Mutatása" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Kilépés" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Feladatböngésző" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Fanézet elemeinek kinyitása a Feladatböngészőben" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Fanézet elemeinek összecsukása a Feladatböngészőben" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Keresés" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Oldalsáv Kapcsolása" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Fókusz a Gyors Hozzáadás mezőre" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Feladat Elvégzettnek Jelölése" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Feladat Elvetése" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Feladat Újranyitása" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Kiválasztott feladatok együttes címkézése" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Új Feladat" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Új Részfeladat" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Feladat Törlése" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Feladat Szerkesztése" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Szerkesztő" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Ablak bezárása" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Kezdés 2 nap múlva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Kezdés 3 nap múlva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Kezdés 4 nap múlva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Kezdés 5 nap múlva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Kezdés 6 nap múlva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "Kezdés 7 nap múlva" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Oldalsáv Mutatása" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Minden Feladat Összecsukása" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "Minden Feladat Kinyitása" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Bővítmények" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Szinkronizáció" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Beállítások" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Billentyűparancsok" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "GTG Névjegye" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Címkék" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Keresés itt" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Keresés Mentése" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Nyitott" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Végrehajtható" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Lezárt" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Pl.: \"Új nyomtató vásárlása @Initech cégnek címke:felszerelés,iroda kezdés:" "hétfő esedékes:hamarosan\"" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Itt hozz létre gyorsan feladatot" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Új feladat létrehozása" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Keresési Mező Aktiválása" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" "A kiválasztott feladatok holnapra halasztása. Hasznos, ha kiestél a " "fókuszból vagy időre van még szükséged." #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Kezdés Holnap" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Címkék Módosítása" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Mégse" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Alkalmazás" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Írd be a hozzáadni vagy törölni kívánt címke nevét:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "CímkeNév" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Tipp: több címkét egyszerre is hozzáadhatsz, ha szóközzel\n" "elválasztod őket. Tegyél '!'-et az eltávolítani kívánt címke elé." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Alkalmazás részfeladatokra" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "%s szerkesztése" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "Kattins ide, hogy beállíts egy ikont ehhez a címkéhez" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "Kiválasztott ikon törlése" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "Név" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Címke mutatása a Végrehajtható nézetben" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "Végrehajtható" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" "A címke színe, egyben a feladat hátterének színezésére is szolgál, ha ez " "engedélyezett" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "Szín" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "Címke színének megváltoztatása" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "Véletlen" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "Generálj egy véletlen színt" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "A kiválasztott szín törlése" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Függőségek" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "Bővítmény Beállítása" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "Bővítmény Névjegye" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Feladat megjelölése többé nem elvégzendőre" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Feladat megjelölése elvégzendőre" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Visszavétel" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Feladat végleges eltávolítása" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Minden:" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlés" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Jelöld az aktiváláshoz" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Napi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Minden másnap" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Heti" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Havi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Éves" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Ismétlődő" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "Hétfőn" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "Kedden" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "Szerdán" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "Csütörtökön" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "Pénteken" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "Szombaton" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "Vasárnap" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Mai Nap" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Feladat" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Főfeladat Megnyitása" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "Főfeladat megnyitása (főfeladat létrehozása, ha még nincs)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Részfeladat beszúrása ehhez a feladathoz" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Címke hozzáadása ehhez a feladathoz" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Feladat beállítása ismétlődőre" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Kezdődik" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Esedékes" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Lezárva" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Feladat elvégzettnek jelölése" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Befejezetlennek Jelölés" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Feladat elvégzendőnek jelölése" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Műveletek feladatokon menü" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Keresés" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Feladatok exportálása" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Melyik feladatokat szeretnéd exportálni?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Aktív feladatok a böngészőben" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Befejezett feladatok a böngészőben" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Múlt héten befejezett feladatok" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Válaszd ki a feladatok formátumát" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Megnyitás" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Mentés" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Általános" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "Címke-hozzárendelések" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "Bővítmény Beállításai" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "Célfeladatok naponta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "Címkehozzárendelés létrehozása" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "Egy saját címkéhez pontok hozzárendelése" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "Hozzáadás" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "CímkeNév" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "Pont:" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "címke" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "Szint" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "Pont" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "Utolsó Sorozatod" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "UI üzemmód" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "Gomb + külön sáv" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "Csak gomb" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "Csak külön sáv" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "Hamster Beállítások" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "Tevékenység Neve" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "Feladat Neve" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "Feladatcímke" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "Kategória" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "Válasszon a Hamster" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "GTG Címke" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "Alapértelmezett GTG Címke, ha a tevékenység nincs berendezve" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "Leírás" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "GTG feladatcím" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "GTG feladat tartalma" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "Nincs" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "Minden GTG címke" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "A Hamsterben már használt GTG címkék" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Hozzáadás" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" " címke hozzárendelése a feladathoz, miután nem csináltunk vele semmit " "legalább " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " napig" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Érintetlen feladatok automatikus ellenőrzése" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "Veszélyzóna mérete:" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "Veszélyzóna" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Határidőn túl" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Magas" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Normál" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Alacsony" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "Sürgősség színe" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Visszaállítás" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "CalDAV feladatok" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Szinkronizálhatod a GTG feladataidat CalDAV feladataiddal" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "írd ide a felhasználóneved" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" "Helyes felhasználói információt kell megadni a CalDAVConfigure CalDAV-nak. " "Hiba:" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Helyi Fájl" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Hopp, valami baj történt! A GTG megpróbálta visszaállítani a feladataidat " "mentésből. \n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Személyi produktivitás eszköz GNOME környezethez,\n" "a GTD módszer alapján." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "most" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "hamarosan" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "valamikor" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "később" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "ma" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "holnap" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "következő hét" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "következő hónap" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "következő év" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Csütörtök" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "nap" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "másnap" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "hét" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "hónap" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "év" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Tegnap" msgstr[1] "%(days)d napja" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Első lépések a GTG-vel (olvass el!)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Üdv a Getting Things GNOME-ban (GTG), az új feladatkezelődben! A GTG-ben " "minden egy feladat, legyen az egy híd építése a Csendes-óceán fölé, egy " "villanykörte cseréje vagy egy party megszervezése!\n" "\n" "Ha új neked a GTG, szakíts időt ennek a doksinak az elolvasására, mert " "hasznos infókat tudhatsz meg arról, hogyan használhatod a GTG-t a " "mindennapjaid szervezésére.\n" "\n" "# Feladatok létrehozása, szerkesztése\n" "\n" "A GTG használata egyszerű: Úgy tudod szervezni a teendőidet, hogy új " "feladatokat hozol létre. Ehhez csak nyomd meg az "Új Feladat" (+) " "gombot, addj hozzá a feladathoz leírást, állíts be néhány paramétert, ennyi! " "Ha a feladat kész, bezárhatod a "Befejezettnek Jelölés" gomb " "megnyomásával.\n" "\n" "A GTG-ben egy feladat magától elmentődik szerkesztés közben. Nincs szükség a " ""Mentés" megnyomására! Próbáld ki: írj be ide valamit, zárd be az " "ablakot, nyisd meg újra: a változások még mindig itt vannak!\n" "\n" "# A részfeladatokról\n" "\n" "Az életben sok dolgot úgy tudsz igazán megcsinálni, ha ezeket kisebb, " "egyszerűbb részfeladatokra bontod. A GTG segít ebben a "" "részfeladatok" definiálásával. A GTG-ben, ezeket a részfeladatokat " "előfeltételként kezeljük, melyeket be kell fejezni, mielőtt a fő feladatot " "lezárhatnánk.\n" "\n" "Ezért a GTG-ben egy feladatnak számos részfeladata lehet. Ezek linkekként " "jelennek meg a feladat leírásában, pont úgy, mint az alábbi. A részfeladat " "megnyitásához és szerkesztéséhez csak kattints a linkre! Bármikor " "visszajöhetsz a "Főfeladat Megnyitása" gombbal. Próbáld megnyitni " "a következő részfeladatot, pl:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Feladat lezárása\n" "\n" "Ha GTG-ben kész egy feladat, le tudod zárni a "Befejezettnek " "Jelölés" vagy az "Elvetés" gombbal. Használd az előbbit, ha " "megcsináltad a feladatot, az utóbbit, ha azért akarod lezárni, mert már " "érdektelen.\n" "\n" "Ha lezársz egy feladatot, észre fogod venni, hogy az összes hozzá tartozó " "részfeladat is magától lezáródik. Valójában a GTG szerint ha befejeztél egy " "feladatot, akkor már nem kell megcsinálnod a hozzá tartozó részfeladatokat " "sem (ezek végülis előfeltételek voltak).\n" "\n" "A lezártnak vagy elvetettnek jelölt feladatokat a "Lezárt" " "feladatok nézetében láthatod.\n" "\n" "# Még többet a GTG-ről\n" "\n" "Ha érdekelnek a GTG egyéb funkciói, itt találsz több infót:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "Javasoljuk, hogy olvasd el a felhasználói leírást az F1 gomb megnyomásával " "vagy a "Súgó" menüpont használatával a főablakban.\n" "\n" "Reméljük, élvezni fogod a GTG használatát és köszi, hogy kipróbálod! A GTG " "projektről és az esetleges hozzájárulásról bővebben az oldalunkon " "olvashatsz: https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— A GTG csapat" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Hogyan használjuk a részfeladatokat" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Egy "Részfeladat" olyan valami, amit meg kell csinálnod, mielőtt " "befejezheted a fő feladatot. A GTG-ben a részfeladatok értelme, hogy egy " "projektet vagy feladatot kisebb, végrehajtható részfeladatokra bontsunk, " "melyeket könyebb megcsinálni és lekövetni.\n" "\n" "Egy részfeladat beszúrásához a leírásban (pl. ebben az ablakban), kezdj el " "egy sort a "-" jellel, írd le a részfeladat nevét, majd üss " "Entert!\n" "\n" "Alább próbálj beszúrni egy részfeladatot! Írd be pl., hogy "- Ez az " "első részfeladatom!", és nyomj Entert:\n" "\n" "\n" "\n" "Használhatod a részfeladat beszúrására való gombot is alul, a " "feladatszerkesztő eszköztárban.\n" "\n" "A részfeladatokra van néhány szabály: egyrészt, a részfeladat esedékessége " "sosem lehet a főfeladat esedékessége után, másrészt, ha egy főfeladatot " "befejezettnek jelölsz, a részfeladatai szintén így lesznek megjelölve.\n" "\n" "Ha nem tetszik az aktuális feladat/részfeladat felbontás, bármikor " "megváltoztathatod a viszonyokat feladatok egymásra (vagy egymás közötti) " "húzásával a listában." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Hogyan használjuk a Címkéket és az Oldalsávot" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "A GTG-ben címkéket használunk a feladatok csoportosítására. Egy címke egy " "sima szó, mely a "@" jellel kezdődik.\n" "\n" "Próbálj meg beírni egy szót a "@" jellel ide:\n" "\n" "A szó kiemelése jelzi, hogy a rendszer a szót címkének ismerte fel, miközben " "a címke azonnal a feladathoz is rendelődik.\n" "\n" "A fő ablakban a menüből vagy az F9 megnyomásával engedélyezheted az " "oldalsávot, mely mutatja az összes használt címkét. Ezzel könnyen " "megnézheted az összes, egy adott címkéhez társított feladatot.\n" "\n" "Ha az oldalsávon jobb-klikkelsz egy címkére, szerkesztheted is. Tudsz " "rendelni színt és ikont is a címkéhez. Ezzel az adott címkéhez rendelt " "feladatok könnyen azonosíthatóak lesznek a feladatlistában is.\n" "\n" "Új címkék mindig kizárólag az aktuális feladathoz rendelődnek, sosem a " "feladat részfeladataihoz. Ugyanakkor ha készítesz egy részfeladatot, az " "örökli a fő feladatának címkéit.\n" "\n" "Ha még bonyolultabb feladatszervezésre van szükséged, megadhatsz hierachiát " "a címkék között is a címkéket egymásre húzogatva. Ez akkor hasznos, ha újra " "akarsz csoportosítani több címkét és szeretnéd látni az összes kapcsolódó " "feladatot. Pl., ha van két címkéd @pénz és @fizetni, akkor a @fizetni címkét " "a @pénz címkére húzva minden @fizetni -vel címkézett feladat akkor is meg " "fog jelenni, ha @pénz címkét választunk." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "A Végrehajtható Nézet használata" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Ha a "Végrehajtható" fület választod, csak végrehajtható feladatok " "fognak megjelenni a listában.\n" "\n" "Mi egy végrehajtható feladat? Ez olyan feladat, amit most, azonnal meg lehet " "csinálni.\n" "\n" "Egy olyan feladat, mely már "elkezdhető", pl. a kezdő időpont már " "elmúlt.\n" "\n" "Egy olyan feladat, melynek nincs egy nyitott részfeladata sem, a feladatot " "közvetlenül meg tudod csinálni, semmi mástól nem függ.\n" "\n" "Ez egy olyan feladat, melynek az esedékessége nem "Valamikor", " "mivel ez a fajta időpont olyan dolgokra használható, melyek még gondolkodást " "igényelnek, mielőtt végrehajthatóvá válnának.\n" "\n" "Mivel a Végrehajtható nézet csak jelenleg is elvégezhető feladatokat mutat, " "ez a nézet nagyon hasznos arra, hogy koncentrálhass az éppen elvégzendő " "feladataidra, hogy minél gyorsabban haladj a dolgaiddal!\n" "\n" "Ha címkéket használsz, az oldalsávon a címkére való jobb-kattintással " "kiválaszthatod, hogy a címkéhez tartozó feladatokat elrejtsük a " "Végrehajtható nézetből. Ez akkor hasznos, amikor pl. van egy "" "@várakozik" címkéd, melyet külső tényezők által akadályozott " "feladatokra használsz (pl. telefonos visszahívásra vársz).\n" "\n" "Végül egy fontos megjegyzés: Mivel a Végrehajtható nézet azonnal frissül, ha " "átszerkesztesz egy feladatot a Végrehajtható nézetben, az eltűnhet onnan a " "változtatásodnak köszönhetően (pl. egy címkét adsz hozzá, mely el van rejtve " "a Végrehajtható nézetből, stb.). Ennek elkerülésére lehetséges, hogy egy " "feladat szerkesztése jobb, ha a "Nyitott" nézetben történik." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "A Bővítményekről" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "A GTG-hez hozzáadhatóak bővítmények, hogy szélesítsük a funkciók tárházát.\n" "\n" "A Bővítménykezelőt a fő ablak menüjének "Bővítmények" pontjában " "találod. Szeretnénk bátorítani arra, hogy írj saját bővítményt, mivel ezzel " "hozzájárulhatsz a GTG projekthez. Mi meg fogjuk fontolni, hogy a bővítményt " "betegyük a következő kiadásba, mások számára nyilvánossá téve azt." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Hibák Bejelentése" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "Köztudott, hogy a GTG-ben nincsenek hibák! 🐛\n" "De néha, a sötétben váratlan dolgok történnek...\n" "\n" "Ha összefutsz összeomlásokkal/traceback-ekkel vagy váratlan viselkedéssel, " "küldj egy részletes hibajelentést a hibakövetőnkbe a https://github.com/" "getting-things-gnome/gtg/issues/new címen!\n" "\n" "A segítséged és közbenjárásod az, amitől jobb lesz ez a szoftver. " "Visszajelzések, hibajelentések és ötletek mind jöhetnek... és különösen " "javítások!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "A Gyors Hozzáadás mező használata" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "A Gyors Hozzáadás mező használata a leggyorsabb módja egy feladat " "létrehozásának úgy, hogy ne vonjuk el a fókuszt a fő ablkaról. Különleges " "szintaxisa van ennek a funkciónak speciális kifejezésekkel; nézd meg a " "felhasználói kézikönyvet a funkciók és szintaxis megismeréséhez!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Szinkronizációs Szolgáltatások" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Fontos megjegyezni, hogy a GTG 0.6-es verziójában a legtöbb " "szinkronizációs szolgáltatást letiltottuk, amíg valaki (te?) megjavítja és " "karban is tartja őket, mivel ezeket nem frissítették az új kódbázissal való " "együttműködésre, illetve a szolgáltatások legújabb API-jaival való " "együttműködésre.\n" "\n" "A szinkronizációs szolgáltatások használatával a GTG szinkronizál (import/" "export) feladatokat, jegyzeteket, hibákat más weboldalakról vagy " "alkalmazásokból, mint pl. CalDAV kompatibilis szolgáltatrások.\n" "\n" "Ez akkor hasznos, ha szeretnéd a feladataidat több helyről is elérni, pl. " "más gépeken futó GTG-kből, illetve ha szeretnéd őket egy online " "szolgáltatással is szerkeszteni.\n" "\n" "A szinkronizációs szolgáltatások használatához kattints a főablak menüjére, " "majd válaszd a "Szinkronizáció" pontot. Tudsz majd választani " "számos online vagy helyi szolgáltatás közül feladatok importálásához vagy " "exportálásához." "A v0.6-os verzióban csak CalDAV áll rendelkezésre. Szükséged van a "" "caldav" Python csomag telepítésére, ha ez nem jelenik meg." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Hogyan Keressünk Feladatok után" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "A feladatok könnyű keresése végett a GTG lehetővé teszi, hogy feladatokat a " "tartalmuk alapján keressél.\n" "\n" "A feladatok keresése egyszerű: a fő ablakban Ctrl+F-et nyomsz, majd beírod a " "keresett szavakat a mezőbe.\n" "\n" "A GTG el tudja menteni a kereséseidet az oldalsávra, a "Mentett " "Keresések" részbe. Így bármikor vissza tudsz menni előző keresésekre, " "ha szükséges. A keresési eredmények automatikusan frissülnek, így mindig " "azokat a feladatokat kapod, melyek éppen illeszkednek a kérésre.\n" "\n" "A GTG-nek nagyon komoly kereső funkciója van, mely sokféle paramétert " "elfogad, így nagyon célzottan is kereshetünk feladatokat. Pl. az "" "@intézendő !ma" kereséssel olyan feladatokat találhatunk, melyeken " "rajta van az @intézendő címke és ma kell megcsinálnunk. A különböző " "használható keresési paraméterek megismeréséhez nézd át a Keresési Szintaxis " "doksit a GTG felhasználói kézikönyvében, melyet a "Súgó" " "menüpontban találsz a főablakon." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" "Minden, ami ennek a bővítménynek a futtatásához kell rendelkezésre áll." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "A bővítményt nem lehet betölteni" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "Néhány python modul hiányzik" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Kérlek, telepítsd a következő python modulokat:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Néhány távoli D-Bus objektum hiányzik." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Kérlek, indítsd el a következő alkalmazásokat:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Néhány modul és távoli D-Bus objektum hiányzik." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Kérlek, telepítsd vagy indítsd el a kovetkező komponenseket:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Ismeretlen hiba a bővítmény betöltése közben." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Nagyon hasznos üzenet, ugye? Kérlek, jelentsd a hibát." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "nem" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "vagy" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "után" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "előtt" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "nincsdátum" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "nincscímke" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Új feladat" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Minden feladat" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Feladatok címke nélkül" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Elmentett keresések" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Szinkronizációs szolgáltatás kiválasztása:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Szerző" msgstr[1] "Szerzők" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Szinkronizálás letiltása" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Szinkronizálás engedélyezése" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Ez az alapértelmezett szinkronizációs szolgáltatás" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Szinkronizálás engedélyezve." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Szinkronizálás letiltva." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Szinkronizációs Szolgáltatások - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Tényleg el akarod távolítani a '%s' szinkronizációs szolgáltatást?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Címkék importálása" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Minden címke" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Csak ezek a címkék" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Szinkronizálandó címkék" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Feladatok ezekkel a címkékkel:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Felhasználói Név" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Szolgáltatás URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Feladatok importálása neked intézett @ válaszokból" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Feladatok importálása közvetlen üzenetekből" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Feladatok importálása a tweetjeidből" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "GTG feladatok címkézése a hibák címkéivel" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "GTG feladatok címkézése a hiba célprojektjével" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Jelszó:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Fájlnév:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Új feladatok keresése" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " percenként" msgstr[1] " percenként" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "A %s szinkronizációs szolgáltatást lekapcsoltuk, mert nem sikerült a " "bejelentkezés a megadott adatokkal. Az újboli bejelentkezéshez engedélyzed " "újra a szolgáltatást!" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Hálózati hiba miatt nem tudok csatlakozni a %s szinkronizációs " "szolgáltatáshoz." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Nincs kapcsolat a DBus-hoz, letiltottuk a %s szinkronizációs " "szolgáltatást." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Beállítás" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Elvetés" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "OK" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Jóváhagyás" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Folytatás" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "A kijelölt címke megtartása" msgstr[1] "A kijelölt címkék megtartása" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Címke végleges eltávolítása" msgstr[1] "Címkék végleges eltávolítása" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Egy címke törlését nem lehet visszacsinálni, a következőt töröljük: " msgstr[1] "" "Egy címke törlését nem lehet visszacsinálni, a következőket töröljük: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "És még %d címke" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Kijelölt feladat megtartása" msgstr[1] "Kijelölt feladatok megtartása" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Feladat végleges törlése" msgstr[1] "Feladatok végleges törlése" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "Egy feladat törlése nem csinálható vissza, a következőt töröljük: " msgstr[1] "" "Egy feladat törlése nem csinálható vissza, a következőket töröljük: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "És még {missing_titles_count:d} feladat" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "{number_of_days} napon belül — {weekday}" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d a GTG közreműködői." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "A GTG-t számos közreműködő készítette a világ minden országából." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "A GTG projekt karbantartója és adminja: " #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Ez a kiadás a következő emberek segítségével készült:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Sokan mások is segítettek az évek során a GTG készítésében.\n" "Őket itt {OH_stats} és itt {GH_stats} találod." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "A GTG honlapja" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "Zoltán Gera" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "ÚjCímke" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "címkék" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "címke" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "elhalasztás" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "kezdés" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "esedékes" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Egyedi Szín Hozzáadása..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Kiválasztott Szín Törlése" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Válassz egy színt" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Szín Generálása" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "A címke neve nem lehet üres" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Kezdés dátuma" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Esedékes" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Lezárt Feladatok" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Lezárás Dátuma" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Főfeladat Hozzáadása" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Befejezve %(days)d nap késéssel" msgstr[1] "Befejezve %(days)d nap késéssel" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Befejezve %(days)d nappal előbb" msgstr[1] "Befejezve %(days)d nappal előbb" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Holnap esedékes!" msgstr[1] "%(days)d nap maradt" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Ma esedékes!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Tegnap volt esedékes!" msgstr[1] "%(days)d nappal ezelőtt" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "A hónap minden {month_day} napján" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "Minden {month} {day}" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "Minden nap" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "Every másnap" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "Minden {week_day}" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Hivatkozás Megnyitása" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Hivatkozás Másolása a Vágólapra" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "Belső hiba — GTG" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" "A GTG belső hibát észlelt, de tovább tud futni. Váratlan viselkedés " "előfordulhat, így légy óvatos." #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "Súlyos belső hiba — GTG" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "A GTG súlyos belső hibát észlelt, így ki kell lépnie." #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" "Az épp nem mentett változások (utolsó pár másodperc) elveszhetnek, így " "ellenőrizd az utolsó változtatásaidat, miután a GTG-t újraindítottad.\n" "\n" "Kérlek, jelentsd a hibát a hibakövetőnkben, alább " "leírva a hiba leírásával együtt azokat a lépéseket, melyek ide vezettek." #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "Kilépés" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "Részletek, melyeket bemásolhatsz a hibajelentésedbe" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Nincs a kritériumhoz illő feladat. Üres jelentést nem tudunk létrehozni." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "A GTG nem tudta létrehozni a dokumentumot: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Listázott feladatok exportálása" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Válaszd ki, hová mentsük a listát" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Összehajtható könyvecske (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Sablon, mellyel\n" "PocketMod-ot lehet készíteni, mely " "egy kicsi, összehajtható\n" "könyvecske. A pdflatex, pdftk és pdfjam\n" "csomagok szükségesek hozzá." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Profin kinéző HTML oldal" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Sablon, mellyel feladatokat és címkéket mutató HTML oldalt lehet készíteni. " "A címkék színét is megjelenítjük." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Egyszerű weboldal, melyet könnyű kinyomtatni." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Sablon, mellyel néhány feladatot tartalmaző, könnyen nyomtatható HTMl oldal " "készül." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Helyzetjelentés" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Sablon, mellyel olyan tömör szoveges fájl készíthető, mely csak a feladatok " "nevét mutatja." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Csak-szöveg" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" "Sablon, mellyel egyszerű szöveges fájlt lehet készíteni pár faladot mutatva." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Küldés emailben." #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Állapot: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Címkék: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Részfeladatok:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Feladat tartalma:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Feladat: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "@untouched címke hozzáadása" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "Fejlesztői Konzol" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "Python interpreter megnyitása a GTG belsejének elérésével" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" "Megnyit egy új ablakot egy Python interpreterrel, mely GTG adatokat tud " "elérni" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" "Üdv a GTG Fejlesztői Konzolban\n" "\n" "A következő rövidítéseket használhatod:\n" "- app (Az alkalmazás osztálya)\n" "- req (A kérést indító osztálya)\n" "- browser (A főablak)\n" "\n" "Használd a \"help ()\" alakot több információért.\n" "\n" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" "Nem lehet felülírni a {key} kulcsot, mert a rövidítések csak olvashatóak." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "könnyű" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "közepes" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "nehéz" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "Kezdő" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "Haladó" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "Profi" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "Specialista" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "Mester" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "Mester II" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "Nagymester" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "A Produktivitás Ura" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "Szint: {current_level}" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "%d pont" msgstr[1] "%d pont" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" "Szép Munka!\n" "Elérted a napi célkitűzésedet." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "Már csak pár feladat van hátra!" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" "Láss Neki!\n" "Még egy feladatot sem csináltál meg ma." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "{emoji} {streak} napos sorozat" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" "Új tevékenység indítása a Hamster Időnyilvántartóban a kiválasztott feladat " "alapján" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" "Az aktuális tevékenység követésének leállítása a Hamster Időnyilvántartóban, " "a kiválasztott feladathoz kapcsolódóan" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Feladat indítása a Hamsterben" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "Feladat leállítása a Hamsterben" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Kezdés ma" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Oldalsáv Kapcsolása" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "Nincs elég időd? Másra koncentrálnál? Csak halaszd a kiválasztott " #~ "feladato(ka)t holnapra!" #~ msgid "Danger zone" #~ msgstr "Veszélyzóna" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Oldalsáv Elrejtése" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "\"%s\" Címke Szerkesztése" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Választott ikon eltávolítása" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Név : " #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Címke Színének Kiválasztása:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Kattints az Ikon\n" #~ "Beállításához" #~ msgid "How do you want to access the export plugin?" #~ msgstr "Hogyan szeretnéd elérni az exportáló bővítményt?" #~ msgid "Put an entry in the Plugins menu" #~ msgstr "Bejegyzés hozzávétele a Bővítmények menühöz" #~ msgid "" #~ "Your tasks are saved in a text file (XML format). This is the most basic " #~ "and the default way for GTG to save your tasks." #~ msgstr "" #~ "A feladataidat egy szöveges fájlba mentjük (XML). Ez a legegyszerűbb és " #~ "alapértelmezett módja annak, hogy a GTG elmentse a feladataidat." #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Kezdés dátuma" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Kiválasztott feladat szerkesztése" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Törlés" #~ msgid "no active tasks" #~ msgstr "nincs aktív feladat" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Új fela_dat" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Szerkesztés" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Nézet" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Munkanézet" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Eszköz_tár" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Bővítmények" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Visszavonás" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Mégis" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Szörnyen sajnáljuk. Tudná segíteni a hiba kijavítását egy hibajelentés " #~ "elküldésével?" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Úgy látszik, hiba történt." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "Rés_zletek" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "Hibajelentés _küldése..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "Hiba figyelmen kí_vül hagyása" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "A gtg már fut!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Hiba" #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Érvénytelen állapot" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Új Feljegyzés" #~ msgid "monday" #~ msgstr "hétfő" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "kedd" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "szerda" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "csütörtök" #~ msgid "friday" #~ msgstr "péntek" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "szombat" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "vasárnap" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Később" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "A_ktív bővítmények:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Viselkedés" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! beállításai" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Valóban törölni akarja ezeket a feladatokat?" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Ma esedékes!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Holnap esedékes!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Tegnap volt esedékes!" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "m_a" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_holnap" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "következő_hónap" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "következő_hét" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "következő_év" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" gtg-0.6/po/ia.po000066400000000000000000001557561420776433200135420ustar00rootroot00000000000000# Interlingua translation for gtg # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-11 04:50+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingua \n" "Language: ia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Deler" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Hodie" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Deler" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Deler" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Deler" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Deler" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:70 msgid "🏷️" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Ora" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "Ora" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Hodie" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Heri" msgstr[1] "%(days)d dies retro" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Hodie" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Deler" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Hodie" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Deler" gtg-0.6/po/id.po000066400000000000000000001667311420776433200135400ustar00rootroot00000000000000# Indonesian translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-23 08:16+0000\n" "Last-Translator: Andika Triwidada \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Hapus" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Tutup" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Tutup" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Hapus" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Ta_mbah Tugas Baru" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Tugas baruku" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Hapus" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Hapus" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Penyelarasan dimulai" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Hapus" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Tata lokasi tugas" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Menambahkan.. " #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Ta_mbah Tugas Baru" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Sekarang" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "Sekarang" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "segera" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "nanti" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Hari ini" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Mulai memakai GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Belajar memakai sub tugas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "Belajar memakai tag" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Belajar memakai sub tugas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Plugin tak dapat dimuat" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Beberapa modul python hilang" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Silakan pasang modul python berikut:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Beberapa objek dbus hilang." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Silakan mulai jalankan aplikasi berikut:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Beberapa modul dan objek dbus hilang." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Silakan pasang atau mulai jalankan komponen berikut:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Galat tak dikenal saat memuat plugin." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Pesan yang sangat membantu bukan? Silakan melaporkan kutu." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Tugas baruku" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Penyelarasan selesai." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Plugin tak dapat dimuat" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Ta_mbah Tugas Baru" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Hari ini" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Hapus" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Pilih akan menyimpan daftar Anda kemana" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Hari ini" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Tutup" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Hapus" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Sisipkan penanda" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Asosiasikan dengan tag baru" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Asosiasikan dengan tag yang telah ada" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Pakai jaringan" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Pakai telepon genggam" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Pakai GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Metoda Penentuan Lokasi" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Jarak dalam kilometer dari \n" #~ "lokasi kini." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Faktor Kedekatan" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tambah catatan Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Catatan itu tak ada!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Catatan itu tak ada. Apakah Anda ingin membuat yang baru?" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Keadaan tak valid" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Tak bisa menyambung ke Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Mencoba mengakses, silakan tunggu..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Selaraskan dengan RTM" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Menambahkan task ke rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Menambahkan tugas ke gtg.." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Silakan otentikasi ke Remember The Milk dalam peramban yang kini sedang " #~ "dibuka. Setelah selesai, tekan OK" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Mengunduh senarai tugas..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Menghapus tugas dari gtg.." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Memperbarui " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Menghapus tugas dari rtm..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Menghapus " #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "gagal menyimpan objek kritis" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Menyimpan keadaan kini.." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Menutup dalam sedetik" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Tilik Jendela Utama" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Tak bisa memuat berkas templat" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Catatan Tomboy ini tak ada lagi. Apakah Anda ingin membuatnya?" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Templat tak ditemukan" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "Di GTG, semua adalah tugas. Mulai dari membangun jembatan di atas Laut " #~ "Pasifik sampai ke mengganti bola lampu atau mengelola sebuah pesta. " #~ "Ketika Anda menyunting sebuah tugas, dia otomatis disimpan." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Selamat datang ke Getting Things Gnome!, manajer tugas baru Anda." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Terima kasih telah mencoba GTG :-)" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Hal lain yang mesti Anda baca:" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Tag adalah kata sederhana yang dimulai dengan "@"." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Dia menjadi kuning, itu adalah tag." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Cobalah mengetikkan suatu kata yang diawali dengan @ disini:" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Simpan sebagai Catatan" gtg-0.6/po/is.po000066400000000000000000001600631420776433200135470ustar00rootroot00000000000000# Icelandic translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 13:33+0000\n" "Last-Translator: Palmar Thorsteinsson \n" "Language-Team: Icelandic \n" "Language: is\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Núna" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Fljótlega" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Breyta" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Eyða" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Á morgun" msgstr[1] "eftir %(days)d daga" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "í næstu viku" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Í dag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "í næstu viku" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Eyða" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Verk" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Bæta við undirverki" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Eyða" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Breyta" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Breyta" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Eyða" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Um GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Eyða" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Á morgun" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Breyta" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "mánudagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "þriðjudagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "miðvikudagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "fimmtudagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "föstudagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "laugardagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "sunnudagur" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Verk" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 #, fuzzy msgid "Mark as Not Done" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Merkja sem lokið" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Almennt" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Verk" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Almennt" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Almennt" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Núna" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "núna" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "bráðlega" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "seinna" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "í dag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "á morgun" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "í næstu viku" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Í dag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "í næstu viku" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Í gær" msgstr[1] "fyrir %(days)d dögum síðan" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "Verk" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Í dag" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Eyða" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Í dag" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Breyta" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Merkja sem lokið" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Eyða" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Bæta við eyrnamerki" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Eindagi í dag!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Eindagi á morgun!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Eindagi í gær" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Síðar" gtg-0.6/po/it.po000066400000000000000000003427571420776433200135640ustar00rootroot00000000000000# Italian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-16 12:56+0000\n" "Last-Translator: Milo Casagrande \n" "Language-Team: Italian \n" "Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-17 05:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16723)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "GTG è un organizzatore personale di attività e di elenchi di cose da fare " "per l'ambiente GNOME" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG è un organizzatore personale di attività e di elenchi di cose da fare " "per l'ambiente GNOME" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Invia via email" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Invia via email" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "Nessuna attività in corso" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "A_iuto" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Adesso" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Tra poco" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Un giorno" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Cancella" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Modifica etichetta..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Aggiungi un'attività ausiliaria" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Aggiungi un'attività ausiliaria" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Completata" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Rimuovi" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "I_mpostare la data iniziale" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Domani" msgstr[1] "Tra %(days)d giorni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Prossima _settimana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Prossimo _mese" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Prossimo _anno" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Rimuovere la data iniziale" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Impostare la data di scadenza" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Oggi" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Cancellare la data di scadenza" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Prossima _settimana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Prossimo _mese" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Prossimo _anno" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modifica etichette..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Mostra anteprima della descrizione nell'elenco delle attività." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Abilitare lo sfondo colorato per l'elenco delle attività" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Data d'inizio" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Completata" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Cancella" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Rimuove definitivamente l'attività selezionata" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferenze - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Apre l'aiuto utente di GTG" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Esci" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Esplora attività" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Cerca" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Riquadro etic_hette" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Come usare l'inserimento rapido delle attività" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Completata" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Rimuovi" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Elimina" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Modifica l'attività selezionata" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nuova attività" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nuova attività ausiliaria" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Elimina" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Aggiungi attività" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Modifica" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Chiusa il" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Iniziata il" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Riquadro etic_hette" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Riquadro attività chiuse" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Tutte le attività" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Sincronizzazione iniziata" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Preferenze - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Informazioni su GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etichette" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Cerca" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Cerca" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Apri attività" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Chiusa il" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Crea una nuova attività" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Domani" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modifica etichette" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Inserire il nome delle etichette da aggiungere o rimuovere:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nome etichetta" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Suggerimento: è possibile aggiungere diverse etichette separandole con uno\n" "spazio. Inserire «!» prima dell'etichetta da rimuovere." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Applica alle attività ausiliarie" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Aggiungi attività" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Nome etichetta" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Mostra questa etichetta nella scaletta di lavoro" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dipendenze" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "I_nformazioni plugin" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "I_nformazioni plugin" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Segna questa attività come da non completare più" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Segna questa attività come da svolgere" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Ripristina" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Rimuovi completamente questa attività" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Data d'inizio" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "lunedì" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "martedì" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "mercoledì" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "giovedì" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "venerdì" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sabato" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "domenica" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Attività" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Apri attività" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Inserisci un'attività ausiliaria in questa attività" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Aggiungi un'etichetta a questa attività" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Impostare il luogo dell'attività" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Iniziata il" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Da completare entro il" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Chiusa il" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Segna questa attività come completata" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Non completata" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Segna questa attività come da svolgere" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Contenuto dell'attività:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Importa etichette" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Apri attività" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generale" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Preferenze - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Aggiungi etichetta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Nome etichetta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Preferenze - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titolo" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Attività" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Attività: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Contenuto dell'attività:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Tutte le etichette" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Avvia attività in «Conteggio tempo»" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Aggiungi etichetta" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Controllare nuove attività ogni" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dipendenze" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dipendenze" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Adesso" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Tutte le attività" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Consente di sincronizzare le attività di GTG con quelle di Evolution" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "File locale" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "adesso" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "tra poco" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "prima o poi" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "più tardi" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "oggi" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "domani" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "la prossima settimana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "il prossimo mese" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "il prossimo anno" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "lunedì" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "martedì" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "mercoledì" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "giovedì" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "venerdì" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "sabato" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "domenica" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Oggi" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "la prossima settimana" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "il prossimo mese" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "il prossimo anno" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Ieri" msgstr[1] "%(days)d giorni fa" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Introduzione a GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Come usare le subattività" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Una "Subattività" è qualcosa che deve essere completato prima di " "essere in grado di completare l'attività principale. Lo scopo delle " "subattività è di spezzare un'attività in tante subattività più semplici da " "realizzare e monitorare.\n" "\n" "Per inserire una subattività nella descrizione dell'attività (come in questa " "finestra), digita "-" all'inizio di una linea vuota, poi digita il " "titolo della subattività e premi Invio.\n" "\n" "Prova ad inserire una subattività qui sotto. Digita "- Questa è la mia " "prima subattività!", e premi Invio:\n" "\n" "\n" "\n" "In alternativa, puoi utilizzare il pulsante "Inserisci " "Subattività".\n" "\n" "Le subattività seguono alcune regole ben precise: in primo luogo, la data di " "scadenza di una subattività non può mai essere posteriore a quella " "dell'attività a cui si riferisce; in secondo luogo, quando marchi " "un'attività come completata, le sue subattività saranno marcate come tali.\n" "Note that subtasks obey to some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "Se non sei soddisfatto dell'organizzazione in attività e subattività, puoi " "sempre cambiare la struttura trascinando le attività su altre attività in " "elenco." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Utilizzo della scaletta di lavoro" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Si utilizzano le etichette per identificare le attività. Un'etichetta è " "semplicemente una parola che comincia per "@".\n" "\n" "Prova a digitare una parola che comincia con "@" qui di seguito:\n" "\n" "Quando la parola si colorerà di giallo, sarà diventata un'etichetta! E " "l'etichetta è ora collegata all'attività!\n" "\n" "E' possibile visualizzare una barra laterale che mostra le etichette in uso " "per mezzo del menu Visualizza. In questo modo è possibile vedere con " "facilità tutte le attività associate ad una data etichetta.\n" "E' possibile modificare un'etichetta facendo click con il tasto destro su di " "essa nella barra laterale. E' per esempio possibile assegnarle un colore o " "un'icona. Questa funzionalità è piuttosto utile se si vuole identificare " "velocemente le attività associate ad una data etichetta!\n" "\n" "Le nuove etichette sono sempre aggiunte solo all'attività corrente, e mai " "alle sue attività ausiliarie. In ogni modo, creando una nuova attività " "ausiliaria, erediterà le etichette dell'attività principale.\n" "\n" "In caso fosse necessario avere una organizzazione delle attività più " "avanzata, è possibile creare una gerarchia di etichette trascinando " "un'etichetta su di un'altra. Questa funzionalità è utile se si vuole " "raggruppare insieme diverse etichette e mostrare con facilità le attività " "correlate. Per esempio, avendo due etichette @soldi e @da_pagare, e " "trascinando @da_pagare su @soldi, ogni attività etichettata con @da_pagare " "apparirà anche selezionando @soldi." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Utilizzo della scaletta di lavoro" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Se si preme il pulsante "Scaletta di lavoro", verranno mostrate " "solo le attività eseguibili.\n" "\n" "Cos'è un'attività eseguibile? È un'attività che può essere svolta " "direttamente, in un preciso momento.\n" "\n" "È un'attività che è già "avviata", ad esempio se la data di inizio " "è già passata.\n" "\n" "È un'attività che non ha attività ausiliarie aperte, ad esempio un'attività " "che si può svolgere da soli.\n" "\n" "In questo modo, la scaletta di lavoro mostrerà solo le attività che " "dovrebbero essere completate in quel preciso momento.\n" "\n" "Se si utilizzano le etichette, è possibile selezionarne una facendo clic con " "il tasto destro del mouse nel pannello laterale e scegliere di nascondere " "nella scaletta di lavoro le attività contrassegnate da questa particolare " "etichetta. È molto utile se si hanno etichette come "un_giorno" " "che vengono utilizzate per attività che si vorrebbero svolgere ma non hanno " "una particolare importanza." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "I_nformazioni plugin" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Segnalazioni di bug" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Come utilizzare l'aggiunta veloce" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Come usare i servizi di sincronizzazione" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Come usare la ricerca di attività" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Il necessario per eseguire questo plugin è disponibile." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Impossibile caricare il plugin" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Alcuni moduli Python non sono disponibili." #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Installare i seguenti moduli Python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Alcuni oggetti D-Bus non sono disponibili." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Avviare le seguenti applicazioni:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Alcuni moduli e oggetti remoti D-Bus non sono disponibili." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Installare o avviare i seguenti componenti:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Errore sconosciuto durante l'apertura del plugin." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Messaggio d'aiuto molto di aiuto, vero? Segnalare un bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "non" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "o" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "dopo il" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "prima del" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "nessuna data" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "nessuna etichetta" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Nuova attività" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Tutte le attività" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Attività senza etichette" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Cerca" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Seleziona il servizio di sincronizzazione:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autore" msgstr[1] "Autori" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Disabilita sincronizzazione" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Abilita sincronizzazione" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Questo è il servizio di sincronizzazione predefinito" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Sincronizzazione abilitata." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Sincronizzazione disabilitata." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Servizi di sincronizzazione - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Rimuovere veramente il servizio di sincronizzazione «%s»?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importa etichette" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Tutte le etichette" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Etichette da sincronizzare" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Attività senza etichette" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Indirizzo URL del servizio" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importa attività da @ risposte " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importa attività dai messaggi diretti" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importa attività dai propri tweet" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Etichetta le attività di GTG con le etichette del bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Etichetta le attività di GTG con il progetto relativo al bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Password:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nome file:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Controllare nuove attività ogni" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuto" msgstr[1] " minuti" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Il servizio di sincronizzazione %s non è accessibile con i dati " "forniti ed è stato quindi disabilitato. Per effettuare nuovamente l'accesso, " "riabilitare il servizio." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Non è possibile contattare il servizio di sincronizzazione %s a causa " "di un problema di rete." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Impossibile connettersi a Dbus, il servizio di sincronizzazione %s è " "stato disabilitato." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Conferma" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignora" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continua" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Mantenere l'attività selezionata" msgstr[1] "Mantenere le attività selezionate" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Rimuovi definitivamente l'attività" msgstr[1] "Rimuovi definitivamente le attività" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "L'eliminazione di un'attività non può essere annullata. Verrà eliminata la " "seguente attività: " msgstr[1] "" "L'eliminazione di un'attività non può essere annullata. Verranno eliminate " "le seguenti attività: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "E altre %d attività" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Mantenere l'attività selezionata" msgstr[1] "Mantenere le attività selezionate" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Rimuovi definitivamente l'attività" msgstr[1] "Rimuovi definitivamente le attività" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "L'eliminazione di un'attività non può essere annullata. Verrà eliminata la " "seguente attività: " msgstr[1] "" "L'eliminazione di un'attività non può essere annullata. Verranno eliminate " "le seguenti attività: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Sito web di GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Nuova attività" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etichette" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etichetta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "posticipa" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "inizio" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "entro" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Aggiungi colore personalizzato" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Rimuovi l'icona selezionata" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Scelta del colore" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Ripristina colore" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Impossibile caricare il plugin" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Attività" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data d'inizio" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Scadenza" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Riquadro attività chiuse" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Data di chiusura" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completato con %(days)d giorno di ritardo" msgstr[1] "Completato con %(days)d giorni di ritardo" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completato con %(days)d giorno d'anticipo" msgstr[1] "Completato con %(days)d giorni d'anticipo" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Entro domani." msgstr[1] "Entro %(days)d giorni" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Entro oggi." #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Scaduta ieri." msgstr[1] "Scaduta %(days)d giorni fa" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Apri attività" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Nessuna attività corrispondente ai criteri inseriti. Impossibile generare un " "rapporto vuoto." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG non può generare il documento: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Esporta le attività attualmente elencate" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Scegliere dove salvare l'elenco" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Libretto pieghevole (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Un modello per creare\n" "PocketMod, che è un piccolo " "libretto\n" "pieghevole. Sono necessari i pacchetti pdflatex, pdftk e\n" "pdfjam." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Una pagina HTML dall'aspetto professionale" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Un modello per creare una pagina HTML con alcune attività e alcune " "etichette. Verranno mostrati anche colori delle etichette." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Una semplice pagina web che può essere facilmente stampata." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Un modello per la creazione di una semplice pagina HTML contenente alcune " "attività da stampare in maniera semplice." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Rapporto sullo stato" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Un modello per creare un file di testo compatto che elenca solo i titoli " "delle attività." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Solo testo" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Un modello per creare un semplice file di testo con alcune attività." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Invia via email" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Stato: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Etichette: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Attività ausiliarie:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Contenuto dell'attività:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Attività: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Avvia una nuova attività in Conteggio del tempo " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Avvia attività in «Conteggio tempo»" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Data d'inizio" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Riquadro etic_hette" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Riquadro etic_hette" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Aggiungi attività" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Rimuovi l'icona selezionata" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Nome: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Mostare l'etichetta nella scaletta di lavoro:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Selezionare il colore dell'etichetta:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Fare clic per\n" #~ "impostare \n" #~ "l'icona" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Modifica" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Non completata" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Completata" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Rimuovi" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Avvia in «Conteggio tempo»" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Cancella data di inizio" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "Cancellare la data di scadenza" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Segna l'attività selezionata come da completare" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Aggiungi/Rimuovi etichette" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Ripristina" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Elimina" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Segna come non completata" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Come usare le etichette" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Come usare i plugin" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG ha la possibilità di aggiungere plugin per estendere le sue " #~ "funzionalità di base.\n" #~ "\n" #~ "Alcuni plugin attualmente a disposizione sono l'icona di notifica, che " #~ "mostra un comodo collegamento a GTG nella tua area di notifica, o il " #~ "cancellatore delle attività completate, che si occupa di cancellare " #~ "periodicamente le vecchie attività dalla lista delle attività chiuse.\n" #~ "\n" #~ "Il Plugin Manager è disponibile selezionando Modifica nella barra del " #~ "menu, e successivamente cliccando su Plugin." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG è ancora un software in fase di sviluppo. Lo usiamo ogni giorno, ma è " #~ "probabile che si possa incappare in qualche problema.\n" #~ "\n" #~ "Aiutaci a migliorare GTG riportando i problemi riscontrati sulla pagina " #~ "Launchpad: https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "Abbiamo bisogno anche del tuo aiuto per migliorare questo software. " #~ "Qualsiasi contributo o idea è bene accetto!\n" #~ "\n" #~ "Se riscontri problemi con GTG, dovremmo essere in grado di aiutarti a " #~ "risolverli in modo estremamente veloce." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "I servizi di sincronizzazione permettono a GTG di sincronizzare (cioè " #~ "avere accesso o importare) attività, appunti o segnalazioni da altri siti " #~ "e servizi come Launchpad, Remember The Milk, Tomboy, e così via.\n" #~ "\n" #~ "Questa funzionalità è molto utile se, per esempio, si ha la necessità di " #~ "accedere alle attività di GTG sparse su differenti computer, o se si " #~ "desidera modificare le attività per mezzo di un servizio online. GTG può " #~ "inoltre importare le attività da siti specifici come Launchpad, il che " #~ "permette per esempio di gestire le segnalazioni di problemi a cui stai " #~ "lavorando!\n" #~ "\n" #~ "Per utilizzare i servizi di sincronizzazione, aprire il menu Modifica e " #~ "selezionare "Servizi di Sincronizzazione". E' quindi possibile " #~ "scegliere tra diversi servizi online o residenti sul proprio computer da " #~ "cui importare o esportare le proprie attività.\n" #~ "\n" #~ "Per maggiori informazioni sui servizi di sincronizzazione, è possibile " #~ "leggere la relativa documentazione nel manuale di GTG (disponibile nel " #~ "menu Aiuto o premendo il tasto F1)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Configura il servizio di sincronizzazione" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Segna l'attività selezionata come completata" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Segna l'attività selezionata come completata" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Segna l'attività come da non completare più" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Segna l'attività selezionata come da completare" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Crea una nuova attività ausiliaria" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Visualizza solo le attività eseguibili ora" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Nascondi l'etichetta dalla scaletta di lavoro" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Da qui è possibile creare, aprire o creare filtri per le attività" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Elimina" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Inserire qui il nome dell'etichetta" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugin - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Solo queste etichette:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Attività con queste etichette:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Importa attività dalle risposte @ " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Importa attività dai tweet" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Avviare Getting Things GNOME all'accesso" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Nuova scorciatoia per l'attività:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Sistema" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Carattere:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "pagina 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "pagina 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "pagina 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Conferma eliminazione dell'attività" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Avviso" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Non è possibile usare «%s» come scorciatoia perché diventerebbe " #~ "impossibile digitare usando questo tasto.\n" #~ "Provare a usare per la combinazione un tasto come Ctrl, Alt o Maiusc." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d attività da completare" #~ msgstr[1] "%(tasks)d attività da completare" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "A_ttività" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nuova a_ttività" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nuova _attività ausiliaria" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Segna come co_mpletata" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Rimuovi" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Modifica" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Visualizza" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Scaletta di lavoro" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Barra degli _strumenti" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Inserimento rapido attività" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Plugin" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Contribuisci alla traduzione di GTG nella tua lingua" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Segnala un problema agli sviluppatori di GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Annulla" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Ripeti" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Scaletta di lavoro" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Ri_pristina" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "_Oggi" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Domani" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "Ad_esso" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Presto" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "Prima o po_i" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Inserisci attività ausiliaria" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Inserisci etichetta" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Eliminare veramente questa attività?" #~ msgstr[1] "Eliminare veramente queste attività?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "È possibile aiutare a risolvere il problema inviando una segnalazione" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Si è verificato un errore" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Sembra che si sia verificato un errore." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Dettagli" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Segnala un problema..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignora l'errore" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " è terminato in modo inatteso. Riportare il bug sulla pagina Launchpad del progetto. Se " #~ "Apport è installato, verrà avviato automaticamente." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Rimanda a domani" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "A_ggiungi nuova attività" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "Mo_stra finestra principale" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associare a una nuova etichetta" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associare a un'etichetta esistente" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferenze delle attività geolocalizzate" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Usare la rete" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Usare il telefono cellulare" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Usare il GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Metodo di determinazione della posizione" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distanza in chilometri dalla \n" #~ "posizione corrente." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Fattore di prossimità" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote non trovato. Installare il programma o disabilitare il " #~ "plugin corrispondente." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Aggiungi nota Tomboy" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "%s sembra essere installato nel sistema, ma non fornisce un'interfaccia " #~ "DBus necessaria in GTG per il plugin Tomboy/Gnote." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Quella nota non esiste." #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "La nota non esiste. Crearne una nuova?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Questa nota di Tomboy non esiste più. Crearla?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "GTG è già in esecuzione." #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Questo servizio di sincronizzazione permette di importare in GTG i bug " #~ "assegnati su Launchpad a se stessi (o a qualcun altro). Appena lo stato " #~ "del bug cambia su Launchpad, l'attività in GTG viene aggiornata. Da " #~ "notare che si tratta di una sincronizzazione in sola lettura, che " #~ "significa che se si apre una delle attività importate e si modifica:\n" #~ " - titolo\n" #~ " - descrizione\n" #~ " - tag\n" #~ "i cambiamenti verranno annullati non appena sarà modificato il " #~ "bug. Fatta eccezione per queste cose, è comunque possibile impostare ogni " #~ "altro parametro liberamente (data di inizio e scadenza, attività " #~ "ausiliarie...). È molto utile per aggiungere annotazioni personali al bug" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Bug" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Segnalato da: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Collegamento al bug: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Questo servizio permette di sincronizzare tutte o parte delle tue " #~ "attività di Tomboy su GTG. Se ritenessi comodo avere una delle tue note " #~ "nella tua lista delle attività da compiere, marcala con il tag prescelto " #~ "(da configurare successivamnete), e la nota apparirà in GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Questo servizio permette di sincronizzare tutte o parte delle tue " #~ "attività di Gnote su GTG. Se ritenessi comodo avere una delle tue note " #~ "nella tua lista delle attività da compiere, marcala con il tag prescelto " #~ "(da configurare successivamnete), e la nota apparirà in GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Questo servizio di sincronizzazione ti permette di importare le " #~ "segnalazioni presenti su Mantis per mezzo di un filtro prestabilito " #~ "chiamato 'gtg'. Non appena la segnalazione è aggiornata su Mantis, " #~ "l'attività in GTG viene aggiornata.\n" #~ "Nota bene: questo è un servizio di sincronizzazione in sola lettura, ciò " #~ "significa che aprendo una delle attività importate e cambiando una tra le " #~ "seguenti:\n" #~ " - titolo\n" #~ " - descrizione\n" #~ " - tag\n" #~ "le tue modifiche saranno rimosse non appena la segnalazione " #~ "corrispondente sarà modifica. Ad esclusione di questi campi, è possibile " #~ "impostare qualsiasi altro campo (data di inizio/fine, subattività...): le " #~ "modifiche locali saranno mantenute. Questo è particolarmente utile per " #~ "aggiungere annotazioni personali alla segnalazione" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Prob." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Collegamento al problema: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Attività di Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Stato non valido" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Questo servizio sincronizza le tue attività con il servizio online " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "" #~ "Le attività sono state salvate in un file di testo (in formato XML). " #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Grazie per aver provato GTG :-)" #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Introduzione a GTG" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Nella descrizione dell'attività (finestra corrente), se anteponi il " #~ "simbolo "-", sarà considerato come una "subattività", " #~ "qualcosa che deve essere completato per poter procedere nel realizzare " #~ "l'attività principale. E' sufficiente scrivere "- Prova " #~ "subattività" nella riga seguente e premere Invio." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Diventerà di colore giallo, è un tag." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Inoltre, marcare l'attività sovrastante come completa renderà complete " #~ "tutte le subattività correlate." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Puoi anche usare il tasto "Inserisci subattività"." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG è ancora in fase di sviluppo. CI piace e lo usiamo tutti i giorni, ma " #~ "è probabile che incontrerai qualche malfunzionamento." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Se hai problemi con GTG, siamo in grado di aiutarti a risolvere il " #~ "problema molto rapidamente." #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Mantieni come nota" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things GNOME!" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Visualizza note" #~ msgid "friday" #~ msgstr "venerdì" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "mercoledì" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "giovedì" #~ msgid "monday" #~ msgstr "lunedì" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "sabato" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "martedì" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "domenica" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Data di completamento" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Se premi il pulsante "Scaletta di lavoro", saranno visualizzate " #~ "solo le attività attivabili." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Che cos'è un'attività azionabile? E' un'attività che puoi compiere " #~ "immediatamente, proprio ora." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "E' un'attività che è già "avviabile", p.e. la data di inizio è " #~ "già passata." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "In questo modo, la scaletta di lavoro mostrerà solo i task che potrai " #~ "fare adesso." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "E' un'attività che non ha subattività aperte, p.e. puoi direttamente " #~ "completare l'attività medesima." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Colori di sfondo" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nuova nota" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Crea un'attività" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Inserisci una parola cominciando con @:" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Altri documenti utili:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Ci auguriamo che GTG sia apprezzato. E' consigliato riportare " #~ "malfunzionamenti e richieste di nuove funzionalità usando: " #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "In GTG, tutto è un'attività: dal costruire un ponte sull'Oceano Pacifico " #~ "al cambiare una lampadina od organizzare una festa. Quando viene " #~ "modificata un'attività, questa è salvata automaticamente." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Abbiamo bisogno di te per migliorare il software. Qualsiasi contributo o " #~ "idea è bene accetto." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Riportarli nella nostra pagina su Launchpad:" #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Sincronizzazione completata." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Chiusura in un secondo" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sincronizza con RTM" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Non appena un'attività è completata, fare clic su «Attività completata». " #~ "Se l'attività non è più rilevante, fare clic su «Attività non completata»." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Se si decide di chiudere l'attività corrente, le subattività collegate " #~ "saranno chiuse a loro volta. Si considera che, completando un'attività, " #~ "non sia più necessario occuparsi delle relative subattività." #~ msgid "Later" #~ msgstr "Più tardi" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Modello non trovato" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Impossibile caricare il file del modello" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Non appena si è letto la subattività, marcarla come Completa. Se non si " #~ "desidera portare a termine l'attività, marcarlo come Non completare. Le " #~ "attività marcate Completa e Non completare sono mantenute nel pannello " #~ "delle attività completate, il quale è nascosto come scelta predefinita, " #~ "ma può essere facilmente attivato nel menu Visualizza." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Le attività e le subattività possono essere organizzate trascinandole " #~ "nella lista delle attività" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Alcune informazioni sulle subattività: la data di scadenza di una " #~ "subattività non può essere successiva a quella dell'attività principale." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Un tag è una parola che comincia con "@"." #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Come usare la scaletta di lavoro" #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "E' possibile assegnare un colore ad un tag cliccando con il tasto destro " #~ "su di esso nella barra laterale. Sarà quindi possibile avere una lista " #~ "dei task colorata." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "I tag sono utili per organizzare le attività. Nel menu Visualizza è " #~ "possibile abilitare una barra laterale che visualizza i tag utilizzati, " #~ "in mod da vedere immediatamente quali attività sono associate a un " #~ "determinato tag. Non vi è limite al numero di tag attribuibili ad " #~ "un'attività." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "E' possibile trascinare un tag in un altro per creare dei \"sottotag\". " #~ "Per esempio, trascinando il tag @pagare nel tag @soldi, qualsiasi " #~ "attività appartenente al tag @pagare apparirà automaticamente sotto " #~ "@soldi (il tag @soldi non verrà aggiunto all'attività)." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Un nuovo tag sarà aggiunto all'attività corrente. Non vi è ricorsione e " #~ "il tag non sarà applicato alle subattività preesistenti. Creando una " #~ "nuova subattività, essa erediterà i tag dell'attività principale. E' " #~ "comunque sempre possibile modificare i tag di una determinata subattività " #~ "in piena autonomia rispetto all'attività principale." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Con i tag è possibile cliccare su uno di essi nella barra laterale e " #~ "scegliere di nascondere le attività assegnate a un determinato tag nella " #~ "scaletta di lavoro. Questo è utile se per esempio esiste un tag "" #~ "futuro" usato per attività non particolarmente urgenti." #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Aggiungi etichetta..." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_domani" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Pianifica per..." #~ msgid "next _month" #~ msgstr "il prossimo _mese" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "la prossima _settimana" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Tentativo d'accesso, attendere..." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Scaricamento elenco attività..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Eliminazione attività da GTG..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Aggiornamento " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Eliminazione attività da RTM..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Eliminazione " #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "Salvataggio di un elemento critico non riuscito" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Salvataggio stato corrente..." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Visualizza finestra principale" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Questa nota non esiste più. Crearla?" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Benvenuti in «Getting Things Gnome!», un nuovo metodo per gestire le " #~ "proprie attività." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Come usare le etichette" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Segnalare bug" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! è un organizzatore di attività per l'ambiente " #~ "grafico GNOME." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Aggiungi etichetta..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Inserire il nome delle etichette da aggiungere:" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Suggerimento: è possibile aggiungere molteplici etichette separate da\n" #~ "virgole." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_oggi" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Entro oggi" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Entro domani" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Scaduta ieri" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Aggiunta attività a RTM..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Aggiunta attività a GTG..." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Accedere a Remember The Milk nel browser che sta per essere aperto. Una " #~ "volta eseguito l'accesso, premere «OK»." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Come usare le attività ausiliari" #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Un'attività può essere composta da più attività ausiliarie che appaiono " #~ "come collegamenti nella descrizione. Fare clic sul collegamento seguente:" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Connessione a «Remember The Milk» non riuscita" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "_Plugin attivi:" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Aggiunta in corso " #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportamento" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Mantieni attività selezionate" #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Alcuni esempi di plugin sono la sincronizzazione con Remember the Milk ed " #~ "Evolution, integrazione con Tomboy/Gnote e attività geolocalizzate." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "GTG consente di aggiungere plugin per avere nuove funzionalità." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "" #~ "Se una parola inizia col simbolo @, viene interpretata come un'etichetta." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Riprovare." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Autenticazione non riuscita." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Scaricamento..." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Aggiornamento attività modificate..." #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "L'eliminazione di un'attività non può essere annullata. Verranno " #~ "eliminate le seguenti attività: " #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:etichetta1,etichetta2,etichetta3 : in questo modo è possibile " #~ "aggiungere le etichette separandole con una virgola." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Gli attributi applicati in questo modo non compaiono nel titolo " #~ "dell'attività." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Per aggiungere un'attività è sufficiente digitarne il titolo nella " #~ "casella di testo e premere Invio. L'attività verrà creata e selezionata " #~ "nell'esploratore delle attività. Se un'etichetta è selezionata nel " #~ "riquadro delle etichette, questa verrà applicata all'attività creata." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Il metodo più veloce per inserire un'attività è attraverso l'utilizzo " #~ "della barra di inserimento rapido. È possibile mostrarla o nasconderla " #~ "attraverso il menù «Visualizza»." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Per fare ciò, la sintassi da usare è:" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sincronizza con Evolution" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " è stato trovato nel sistema, ma non fornisce un'interfaccia D-Bus. Il " #~ "plugin Tomboy/Gnote non funzionerà." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Avvia una nuova attività in «Conteggio tempo»" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Avvia una nuova attività in «Conteggio tempo» " #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "È anche possibile creare un'attività con etichette, data di completamento " #~ "o data di avvio posticipata attraverso l'inserimento rapido." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "entro:data oppure posticipa:data : in questo modo è possibile applicare " #~ "una data di completamento o una data di avvio posticipata. Il valore " #~ "della data può essere nella forma AAAA-MM-GG (per esempio 2010-02-23), " #~ "AAAAMMGG (20100223), MMGG (0223, in questo caso l'anno è quello corrente) " #~ "oppure «oggi», «domani» o il nome di un giorno della settimana (entro:" #~ "lunedì indica il lunedì successivo)." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferenze di Getting Things GNOME!" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "L'etichetta è visualizzata nella scaletta di lavoro" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "il prossimo _anno" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Come usare i plugin" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Scaduto %(days)d giorno fa" #~ msgstr[1] "Scaduto %(days)d giorni fa" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d giorno rimanente" #~ msgstr[1] "%(days)d giorni rimanenti" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! è software libero; è possibile ridistribuirlo e/o " #~ "modificarlo secondo i termini della licenza GNU General Public License, " #~ "come pubblicata dalla Free Software Foundation; versione 3 della licenza, " #~ "o (a scelta) una versione più recente.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! è distribuito nella speranza che possa risultare " #~ "utile, ma SENZA ALCUNA GARANZIA, nemmeno la garanzia implicita di " #~ "COMMERCIABILITÀ o APPLICABILITÀ PER UNO SCOPO PARTICOLARE. Per maggiori " #~ "dettagli consultare la GNU General Public License.\n" #~ "\n" #~ "Una copia della GNU General Public License dovrebbe essere stata fornita " #~ "con Getting Things Gnome!. In caso contrario scrivere a:\n" #~ " Free Software Foundation, Inc.\n" #~ " 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA\n" #~ " 02110-1301 USA" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Eliminare veramente queste attività?" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Rimuovi definitivamente attività" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Speriamo che apprezzerete GTG. Riportate segnalazioni di bug e idee per " #~ "migliorare il programma usango:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Grazie per aver provati GTG" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Un'etichetta è semplicemente una parola che inizia con "@".\n" #~ "\n" #~ "Provare a digitare una parola che inizia con «@» qui:\n" #~ "\n" #~ "Diventerà di colore giallo, questa è un'etichetta.\n" #~ "\n" #~ "Le etichette sono utili per ordinare le proprie attività. Nel menu " #~ "«Visualizza», è possibile abilitare un pannello laterale che mostra tutte " #~ "le etichette utilizzate in modo da poter facilmente trovare le attività " #~ "contrassegnate con una specifica etichetta. Non c'è un limite al numero " #~ "di etichette che possono essere assegnate ad un'attività.\n" #~ "\n" #~ "È possibile trascinare una etichetta su un'altra per creare «etichette " #~ "ausiliarie». Ad esempio, se si trascina l'etichetta @da_pagare " #~ "sull'etichetta @soldi, tutte le attività contrassegnate con @da_pagare " #~ "appariranno anche nella categoria @soldi (ma l'etichetta @soldi non verrà " #~ "aggiunta all'attività).\n" #~ "\n" #~ "Facendo clic con il tasto destro del mouse su un'etichetta presente nel " #~ "pannello laterale è inoltre possibile sceglierne il colore. Questo " #~ "consentirà di avere un elenco delle attività molto colorato.\n" #~ "\n" #~ "Una nuova etichetta viene aggiunta solo all'attività corrente. " #~ "L'etichetta non è ricorsiva e non viene applicata alla attività " #~ "ausiliarie già presenti. Ma quando si crea una nuova attività ausiliaria, " #~ "questa erediterà le etichette dell'attività principale come impostazione " #~ "predefinita (questo accadrà anche quando verrà aggiunta un'etichetta " #~ "all'attività principale subito dopo la creazione di un'attività " #~ "ausiliaria). Ovviamente, è possibile modificare le etichette di una " #~ "specifica attività ausiliaria in qualsiasi momento. Questa non verrà mai " #~ "modificata dall'attività principale." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG offre la possibilità di aggiungere alcuni plugin per estenderne le " #~ "funzionalità.\n" #~ "\n" #~ "Alcuni esempi dei plugin attualmente presenti sono la sincronizzazione " #~ "con Remember the Milk e con Evolution, l'integrazione con Tomboy/Gnote e " #~ "le attività geolocalizzate.\n" #~ "È possibile trovare il gestore dei plugin selezionando Modifica → " #~ "Preferenze nella barra dei menù e aprire la scheda Plugin." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs.\n" #~ "\n" #~ "Please, report them on our Launchpad page:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome.\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG è ancora in fase di sviluppo (alpha). Può essere tranquillamente " #~ "utilizzato tutti i giorni, tuttavia è possibile incontrare alcuni bug.\n" #~ "\n" #~ "È possibile segnalarli sulla pagina Launchpad del progetto:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Questo renderà certamente migliore questo software. Ogni contributo e " #~ "ogni idea sono i benvenuti.\n" #~ "\n" #~ "Se si incontrano problemi con GTG, sarà possibile chiedere supporto e " #~ "ricevere aiuto molto velocemente." #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Sincronizzazione disabilitata" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importare i propri messaggi di identi.ca in GTG " #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importare i propri messaggi di twitter in GTG " #~ msgid "_now" #~ msgstr "O_ra" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_Cancella data di scadenza" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "Impo_sta data di inizio" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Imposta data di scadenza" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "Pr_esto" gtg-0.6/po/ja.po000066400000000000000000002303451420776433200135270ustar00rootroot00000000000000# Japanese translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-05 08:25+0000\n" "Last-Translator: 9APPAT3CH \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! は GNOME デスクトップ環境用のタスク管理ツールです。" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! は GNOME デスクトップ環境用のタスク管理ツールです。" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "今すぐ" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "そろそろ" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "編集" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "削除" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "サブタスクを追加" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "サブタスクを追加" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "完了にする" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "片付ける" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "開始日" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "来週" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "来月" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "来年" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "開始日" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "今日" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "開始日" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "来週" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "来月" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "来年" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "開始日" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "完了にする" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "選択したタスクを完全に消去する" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "サイドバーにタグ表示(_T)" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "完了にする" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "片付ける" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "削除" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "選択したタスクを編集する" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "新しいタスク" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "新しいサブタスク" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "削除" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "編集" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "編集" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "開始" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "サイドバーにタグ表示(_T)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "終了したタスクをパネルで表示(_C)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "全てのタスク" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "プラグイン" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "同期を開始する" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "GTG! について" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "タグ" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "終了日" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "新しいタスクを作成する" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "明日" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "サブタスクに適用" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "編集" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr ""作業の表示" の使い方を学ぶ" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "プラグインの情報(_A)" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "プラグインの情報(_A)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "このタスクをもうやらないことにする" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "このタスクを未完了にする" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "片付けたのを元に戻す" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "このタスクを完全に消去する" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "開始日" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "月曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "火曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "水曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "木曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "金曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "土曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "日曜" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "タスク" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "このタスクにサブタスクを挿入する" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "このタスクにタグを挿入する" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "タスクの位置を設定" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "開始" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "締切" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "このタスクを完了にする" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "未完了にする" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "このタスクを未完了にする" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "全般" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "タグを追加" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "タイトル" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "タスク" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG ウェブサイト" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "全てのタグ" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "タグを追加" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "全般" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "全般" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "今すぐ" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "全てのタスク" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "今すぐ" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "そろそろ" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "後でやる" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "今日" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "明日" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "来週" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "来月" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "来年" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "今日" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "来週" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "来月" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "来年" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "%(days)d 日前" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "GTG をはじめよう" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "サブタスクの使い方を学ぶ" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr ""作業の表示" の使い方を学ぶ" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "プラグインの情報(_A)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr ""作業の表示" の使い方を学ぶ" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "サブタスクの使い方を学ぶ" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "新しいタスク" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "全てのタスク" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "タグが無いタスク" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "同期が完了しました。" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "全てのタグ" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "タグが無いタスク" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "ユーザー名" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "パスワード:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "ファイル名:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "タスクを削除を中止" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "永久的にタスクを削除" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "タスクはまだ削除されていません。次のタスクを削除します: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG ウェブサイト" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "タグ" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "タグ" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "延期" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "予定" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "色を元に戻す" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "タスク(_T)" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "開始日" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "締切" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "終了したタスクをパネルで表示(_C)" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "終了日" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d 日遅れで完了" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d 日早く完了" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "リストをどこに保存するかを選んでください" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "開始日" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "開始日" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "サイドバーにタグ表示(_T)" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "サイドバーにタグ表示(_T)" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "編集" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "未完了にする" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "完了にする" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "片付ける" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "開始日" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "選択したタスクをやることにする" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "片付けたのを元に戻す" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "削除" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "選択したタスクを完了にする" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "選択したタスクを完了にする" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "選択したタスクをもうやらないことにする" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "選択したタスクをやることにする" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "新しいサブタスクの作成" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "削除" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "タスク削除の確認" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "新しいタスク(_T)" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "新しいサブタスク(_S)" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "完了にする(_D)" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "片付ける(_i)" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "編集(_E)" #~ msgid "_View" #~ msgstr "表示(_V)" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "作業の表示(_W)" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "ツールバー(_o)" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "すぐにエントリを追加(_Q)" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "プラグイン(_P)" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "元に戻す" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "やり直し" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "作業の表示" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "片付けたのを元に戻す(_i)" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "サブタスクを挿入" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "タグを挿入" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "エラーが発生しました。" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "エラーが発生したようです。" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "新しいタグと関連付ける" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "既存のタグと関連付ける" # FIXME #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "地理関連タスク設定" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "ネットワークを使う" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "携帯を使う" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "GPS を使う" # FIXME #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "位置決定方法" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "現在地からの距離 (km)" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tomboy のノートを追加する" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "ノートが存在しません!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "ノートが存在しません。新しいノートを作成しますか?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "GTG は既に起動しています!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "不正な状態" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "明日まで !" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "今日まで !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "昨日まで" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "ノートとして保存" #~ msgid "Later" #~ msgstr "後でやる" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "タスクを作成する" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! はフリーソフトウェアです。あなたはこれを、フリーソフ" #~ "トウェア財団によって発行された GNU 一般公衆利用許諾契約書(バージョン2か、" #~ "希望によってはそれ以降のバージョンのうちどれか)の定める条件の下で再頒布ま" #~ "たは改変することができます。\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! は有用であることを願って頒布されますが、*全くの無保" #~ "証* です。商業可能性の保証や特定の目的への適合性は、言外に示されたものも含" #~ "め全く存在しません。詳しくはGNU 一般公衆利用許諾契約書をご覧ください。\n" #~ "\n" #~ " あなたは Getting Things Gnome! と共に、GNU 一般公衆利用許諾契約書の複製物" #~ "を一部受け取ったはずです。もし受け取っていなければ、フリーソフトウェア財団" #~ "まで請求してください(宛先は the Free Software Foundation, Inc., 51 " #~ "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA.)" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "新しいノート" # FIXME: 確認必要 #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "作業の表示でタグを表示する" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "ノートを見る" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "背景色(_B)" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "新しいタスクマネージャ、Getting Things Gnome! へようこそ" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "GTG では、すべてがタスクです。太平洋をまたぐ橋を架けることに始まり、電球の" #~ "取り替えやパーティを開くことまで、全てがタスクです。タスクを編集すると、タ" #~ "スクは自動的に保存されます。" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "タスクが完了したら、"完了にする" ボタンを押します。タスクがもう" #~ "必要ない時には、単に "片付ける" ボタンを押します。" #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "一つのタスクは、本文中にリンクとして表示されている複数のサブタスクから構成" #~ "されています。ちょっと以下のリンクをクリックしてみてください:" # FIXME: pane"l"? #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "一旦、上記のサブタスクを読んだら、"完了にする" を選んでくださ" #~ "い。タスクを実行したくない場合は、"片付ける" を選んでください。" #~ "完了した、あるいは片付けられたタスクは "終了したタスク" パネル中" #~ "に保存され、デフォルトでは表示されませんが、"表示" メニューで簡" #~ "単に有効にできます。" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "現在のタスクを終了するのを選んだ場合、サブタスクも自動的に閉じられます。" #~ "我々はまさにこのように考えており、特定のタスクを完了したのならば、そのサブ" #~ "タスクはもうする必要が無いのです。" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "読む必要がある他の項目:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "GTG を気に入ってくれることを願っています。改善のため、バグ報告やアイデアを" #~ "以下から我々に送ってください: " #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "GTG を試してくれてありがとう :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "タスクの本文中 (このウィンドウ) にて "-" で行を始めると、それは" #~ "タスクを完了するために実行が必要な "サブタスク" として扱われま" #~ "す。次の行で "- サブタスクのテスト" と書いて Enter を押してみて" #~ "ください。" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr ""サブタスクを挿入" ボタンも使えます。" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "タスクとサブタスクはタスクリスト中でドラッグ&ドロップすることで再構成でき" #~ "ます。" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "サブタスクに関する考え方: 例えば、サブタスクの締切日は親タスクの締切日より" #~ "後にはできません。" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "また、親タスクを完了すると、すべてのサブタスクが完了とされます。" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "タグの使い方を学ぶ" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "タグは "@" で始まる簡単な単語です。" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "ここで @ を最初に付けて単語を入力してみてください。" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "黄色で表示されます。これがタグです。" # FIXME #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "タグはタスクを整理するのに便利です。表示メニューで全てのタグを表示するサイ" #~ "ドバーを有効にできます。これによって、指定したタグに割り振られたタスクを簡" #~ "単に見ることが可能です。タスクに付けるタグの数には制限はありません。" #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "サイドバーのタグ上で右クリックした場合、色も設定する事ができます。もし望む" #~ "なら、さらにカラフルなタスクリストを持つことが可能です。" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "新しいタグは現在のタスクにのみ追加されます。再帰的ではなく、タグはサブタス" #~ "クには適用されません。しかし、新しいサブタスクを作成した時には、このサブタ" #~ "スクは最適な初期デフォルト値として親のタスクのタグを引き継ぎます (サブタス" #~ "クを作成後、すぐに親タスクにタグを追加した場合もそうなります)。もちろん、" #~ "いつでもこの中の特定のサブタスクのタグを変更できます。親タスクによって変わ" #~ "ることは、全くありません。" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ ""作業の表示" ボタンを押すと、実行可能なタスクのみが表示されま" #~ "す。" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "実行可能なタスクとは何でしょうか? これは、すぐに直接実行可能なタスクです。" #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "すでに "開始可能"、すなわち開始日が過ぎているタスクです。" #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "サブタスクが無いタスクです。つまり、このタスクは直接実行できます。" #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "この様に "作業の表示" は、すぐにやる必要があるタスクのみを表示し" #~ "ます。" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "タグを使っている場合、サイドバーのタグの上で右クリックして、"作業の表" #~ "示" で特定のタグに割り当てたタスクを隠すことができます。やろうと思っ" #~ "ているが特に急ぎではないタスクに "いつかやる" のようなタグを使っ" #~ "ている場合、これはとても便利です。" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "バグを報告する" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG は、まだまだα版のソフトウェアです。我々はこのソフトウェアが好きで毎日" #~ "使っていますが、あなたはバグに遭遇するかもしれません。" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Lauchpad のページでバグを報告してください:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "このソフトウェアを良くするには、あなたが必要です。どのような貢献やアイデア" #~ "も歓迎します。" #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG で何か問題がある場合、手助けしたり非常に素早く問題を解決したりできるか" #~ "もしれません。" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "この Tomboy のノートはもはや存在していません。作成しますか?" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "テンプレートが見つかりません" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "テンプレートファイルを読み込めません" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "RTM と同期する" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "アクセスします、お待ちください…" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk に接続できませんでした" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "現在開いているブラウザで Remember The Milk の認証を行ってください。完了し" #~ "たら OK を押してください" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "GTG にタスクを追加しています…" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "追加中 " #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "タスクを RTM に追加しています…" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "タスクリストをダウンロードしています…" #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "RTM からタスクを消去しています…" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "削除中 " #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "GTG からタスクを削除しています…" #~ msgid "Updating " #~ msgstr "更新中 " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "現在の状態を保存中…" # FIXME #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "すぐに終了します" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "残り %(days)d 日" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "タグを追加..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "タグを追加..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "追加したいタグの名前を入力してください:" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! 設定" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "本当にこれらのタスクを削除してもよろしいですか?" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "動作" gtg-0.6/po/jbo.po000066400000000000000000001552371420776433200137150ustar00rootroot00000000000000# Lojban translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-05 13:56+0000\n" "Last-Translator: David Futcher \n" "Language-Team: Lojban \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "cabna" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "cabna" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "na lirmau" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" gtg-0.6/po/ka.po000066400000000000000000001557751420776433200135450ustar00rootroot00000000000000# Georgian translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-20 12:49+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "წაშლა" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "დღეს" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "წაშლა" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "წაშლა" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "წაშლა" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "წაშლა" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "ახლა" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "ახლა" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "მალე" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "მოგვიანებით" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "დღეს" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "დღეს" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "წაშლა" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "დღეს" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "წაშლა" gtg-0.6/po/ko.po000066400000000000000000002050371420776433200135460ustar00rootroot00000000000000# Korean translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-09 17:52+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Korean \n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome은 Gnome 데스크탑 환경을 위해 제작되었습니다." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome은 Gnome 데스크탑 환경을 위해 제작되었습니다." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "비활성화된 할일들" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "도움말 (_H)" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "지금" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "곧" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "편집" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "삭제" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "하위 목록 추가" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "하위 목록 추가" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "완료함으로 표시" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "버리기" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "다음주" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "다음달" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "내년" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "오늘" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "다음주" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "다음달" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "내년" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "완료 표시" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "선택된 할일을 영구히 삭제" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "태그 사이드바" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "빠른 추가 항목 사용방법 배우기" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "완료함으로 표시" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "버리기" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "삭제" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "선택된 할일 수정" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "새로운 할일" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "새 하위 목록" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "삭제" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "편집" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "편집" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "닫기" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "태그 사이드바" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "할일 창 닫기(_C)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "모든 할일" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "플러그인" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "동기화 시작" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "GTG에 대하여!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "태그" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "닫기" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "새로운 할일 생성" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "내일" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "취소" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "태그이름" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "하위 목록 허용" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "편집" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "태그이름" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "워크뷰를 사용하는 방법에 대해 배우기" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "의존성" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "플러그인 정보(_A)" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "플러그인 정보(_A)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "이 할일을 더이상 하지 않음으로 표시" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "이 할일을 완료함으로 표시" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "버리기 취소" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "이 할일을 영구히 삭제" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "월요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "화요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "수요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "목요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "금요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "토요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "일요일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "할일" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "이 할일을 하위 목록으로 추가" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "이 할일에 태그를 추가" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "할일들의 위치 설정" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "시작일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "마감일" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "닫기" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "이 할일을 완료함으로 표시" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "완료하지 않음으로 표시" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "이 할일을 완료함으로 표시" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "일반" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "태그 추가" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "태그이름" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "제목" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "할일" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG 홈페이지" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "모든 할일" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "햄스터에서 할일 시작" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "태그 추가" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "의존성" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "의존성" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "지금" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "모든 할일" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "지금" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "곧" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "나중에" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "오늘" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "내일" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "다음주" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "다음달" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "내년" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "오늘" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "다음주" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "다음달" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "내년" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "GTG와 함께 시작" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "하위 목록을 사용하는 방법에 대해 배우기" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "워크뷰를 사용하는 방법에 대해 배우기" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "플러그인 정보(_A)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "빠른 추가 항목 사용방법 배우기" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "하위 목록을 사용하는 방법에 대해 배우기" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "플러그인을 불러올 수 없습니다." #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "일부 파이썬 모듈을 찾을 수 없습니다." #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "다음의 파이썬 모듈을 설치해 주십시오 :" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "원격 dbus 객체를 찾을 수 없습니다." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "다음의 어플리케이션을 실행해주세요 :" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "일부 모듈 과 원격 dbus 객체를 찾을 수 없습니다." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "다음의 컴포넌트를 설치 또는 실행해 주세요 :" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "플러그인을 불러오는 중 알수 없는 오류가 발생했습니다." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "내 새로운 할일" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "모든 할일" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "태그 없는 할일들" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "동기화가 완료되었습니다." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "태그 없는 할일들" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "선택된 할일을 유지" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "할일들 영구히 삭제" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG 홈페이지" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "태그" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "태그" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "연기" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "기한" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "색 초기화" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "플러그인을 불러올 수 없습니다." #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "할일(_T)" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "시작일" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "기한" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "할일 창 닫기(_C)" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "닫기" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d일 후에 완료" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d일 일찍 완료" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "저장된 당신의 목록에서 선택하기" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "햄스터에서 할일 시작" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "시작일" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "태그 사이드바" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "태그 사이드바" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "편집" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "완료하지 않음 표시" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "완료 표시" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "버리기" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "햄스터에서 시작" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "시작일" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "선택된 할일을 수행함으로 표시" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "버리기 취소" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "삭제" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "선택된 할일을 수행함으로 표시" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "선택된 할일을 수행함으로 표시" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "할일을 더이상 수행 하지 않음으로 표시" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "선택된 할일을 수행함으로 표시" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "새로운 하위 목록 생성" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "현재 활성화된 할일만 표시" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "삭제" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "로그인시 GTG 자동시작" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "할일 삭제 확인" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "새 할일(_T)" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "새 하위 목록(_S)" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "완료로 표시(_D)" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "버리기(_i)" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "편집(_E)" #~ msgid "_View" #~ msgstr "보기(_V)" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "워크뷰(_W)" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "도구 모음(_O)" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "간편 항목 추가(_Q)" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "플러그인(_P)" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "실행 취소" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "재실행" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "워크뷰" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "버리기취소" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "하위 할일 추가" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "태그 추가" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "새로운 할일 추가(_N)" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "새로운 태그에 연결하기" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "존재하는 태그에 연결하기" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "네트워크 사용" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "휴대폰 사용" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "gps 사용" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote를 찾을수 없습니다. GTG에서 Tomboy/Gnote 플러그인을 비활성화 " #~ "해주시거나 해당 프로그램을 설치해주십시오." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tomboy 노트 추가" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "그 노트는 존재하지 않습니다." #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "노트가 존재하지 않습니다. 새로 만들까요?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg는 이미 실행중입니다." #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "잘못된 상태" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d일 남음" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "내일까지" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "오늘까지!" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "노트 유지" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "어제까지!" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "할일 추가" #~ msgid "Later" #~ msgstr "나중에" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "태그 추가..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "태그 추가..." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "사용중인 플러그인(_P):" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "행동" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "태그의 이름을 당신이 추가하고자 하는곳에 입력하세요" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "GTG 환경설정" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "힌트 : 당신은 다수의 태그를 콤마로 추가 할 수 있습니다." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "새 노트" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "노트보기" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "워크뷰에 태그 보이기" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "배경 색상(_B)" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "내일(_t)" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "다음달(_m)" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "오늘(_o)" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "다음주(_w)" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "내년(_y)" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "이 할일들을 정말로 삭제하시겠습니까?" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "GTG에 오신걸 환영합니다. 당신의 새로운 할일 관리자입니다." #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "마감일" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "태그를 사용하는 방법에 대해 배우기" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "버그보고" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "플러그인을 사용하는 방법에 대해 배우기" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG는 여전히 알파버전입니다. 우리는 매일 사용하고 있지만 당신은 버그를 발" #~ "견할수도 있습니다." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "당신이 GTG에서 약간의 문제가 발생하면 당신의 문제를 빠르게 해결할수 있게 " #~ "당신의 도움이 필요합니다." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "우리의 런치패드 페이지에 버그를 보고해주세요" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "우리는 이 소프트웨어를 좀더 좋게 만들기위해서는 당신의 도움이 필요합니다. " #~ "어떠한 기여, 생각이라도 환영합니다." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "@로 시작하는 단어는 태그로 인식합니다." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Tomboy노트는 어디에도 존재하지 않습니다. 새로 생성할까요?" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "에볼루션과 동기화" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "메인 윈도우 보기(_V)" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "템플릿을 찾을 수 없습니다." #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "템플릿 파일을 불러올 수 없습니다." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "다시 시도해주세요" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "RTM에 연결할 수 없습니다." #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "접근 시도중입니다." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "RTM과 동기화" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "할일 목록 다운로드중...." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "다운로드 중..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "인증이 실패했습니다." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "RMT으로 할일 추가중..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "gtg로 할일들 추가중..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "추가중 " #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "변경된 할일들 갱신중...." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "gtg로부터 할일들 삭제중...." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "갱신중 " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "현재 상태 저장중...." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "RTM으로부터 할일들 삭제중...." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "삭제중 " gtg-0.6/po/lt.po000066400000000000000000002436131420776433200135560ustar00rootroot00000000000000# Lithuanian translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-08 06:32+0000\n" "Last-Translator: Algimantas Margevičius \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "Language: lt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" "%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! yra planavimo programa GNOME darbastalio aplinkai." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! yra planavimo programa GNOME darbastalio aplinkai." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "nėra aktyvių užduočių" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Pagalba" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Dabar" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Greitai" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Taisa" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Ištrinti" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Pridėti použduotį" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Pridėti použduotį" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Ženklinti atlikta" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Pašalinti" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Pradžios data" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Rytoj" msgstr[1] "Po %(days)d dienų" msgstr[2] "Po %(days)d dienų" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "kitą savaitę" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "kitą mėnesį" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "kitais metais" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Pradžios data" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Šiandien" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Pradžios data" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "kitą savaitę" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "kitą mėnesį" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "kitais metais" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Pradžios data" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Ženklinti atlikta" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Negrįžtamai ištrinti pažymėtą užduotį" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Užduočių naršyklė" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Žymų šoninis polangis" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Išmokite naudoti greito pridėjimo lauką" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Ženklinti atlikta" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Pašalinti" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Ištrinti" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Taisyti pažymėtą užduotį" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nauja užduotis" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nauja použduotis" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Ištrinti" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Taisa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Taisa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Užbaigta" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Pradedant" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Žymų šoninis polangis" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Užverta užduočių juosta" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Visos užduotys" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Įskiepiai" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Sinchronizavimas pradėtas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Apie GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Žymos" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Užbaigta" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Sukurti naują užduotį" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Rytoj" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "ŽymosVardas" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Pritaikyti použduotims" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Taisa" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "ŽymosVardas" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Išmokite naudoti Darbinį rodinį" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Priklausomybės" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Apie įskiepį" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Apie įskiepį" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Ženklinti šią užduotį kaip nebeatliktiną" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Ženklinti šią užduotį kaip atliktiną" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Atšaukti pašalinimą" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Negrįžtamai ištrinti šią užduotį" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Pradžios data" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "pirmadienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "antradienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "trečiadienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "ketvirtadienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "penktadienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "šeštadienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "sekmadienis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Užduotis" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Įterpti použduotį į šią užduotį" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Įterpti žymą į šią užduotį" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Nustatyti užduoties vietovę" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Pradedant" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Atliktina" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Užbaigta" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Ženklinti šią užduotį atlikta" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Ženklinti neatlikta" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Ženklinti šią užduotį kaip atliktiną" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Bendrieji" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Pridėti žymą" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "ŽymosVardas" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Pavadinimas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Užduotis" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG tinklapis" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Visos užduotys" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Paleisti su Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Pridėti žymą" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Priklausomybės" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Priklausomybės" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Dabar" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Visos užduotys" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "dabar" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "netrukus" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "vėliau" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "šiandien" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "rytoj" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "kitą savaitę" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "kitą mėnesį" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "kitais metais" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Šiandien" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "kitą savaitę" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "kitą mėnesį" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "kitais metais" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Vakar" msgstr[1] "Prieš %(days)d dienų" msgstr[2] "Prieš %(days)d dienų" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Pradėti dirbti su GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Išmokite naudoti použduotis" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Išmokite naudoti Darbinį rodinį" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Apie įskiepį" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Išmokite naudoti greito pridėjimo lauką" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Išmokite naudoti použduotis" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Rasta viskas, ko reikia šiam įskiepiui paleisti." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Priedas negali būti pakrautas" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Trūksta kai kurių python modulių" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Įdiekite šiuos python modulius:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Trūksta kai kurių nutolusių dbus objektų." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Paleiskite šias programas:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Trūksta kai kurių modulių ir nutolusių dbus objektų." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Įdiekite arba paleiskite šiuos komponentus:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Nežinoma klaida pakraunant priedą" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Labai naudingas pranešimas? Praneškite apie klaidą." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Mano nauja užduotis" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Visos užduotys" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Užduotys be žymų" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Sinchronizavimas baigtas." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Užduotys be žymų" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Palikti pažymėtas užduotis" msgstr[1] "Palikti pažymėtas užduotis" msgstr[2] "Palikti pažymėtas užduotis" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Negrįžtamai pašalinti užduotis" msgstr[1] "Negrįžtamai pašalinti užduotis" msgstr[2] "Negrįžtamai pašalinti užduotis" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Užduoties ištrynimas negali būti atšauktas ir ištrins šias užduotis: " msgstr[1] "" "Užduoties ištrynimas negali būti atšauktas ir ištrins šias užduotis: " msgstr[2] "" "Užduoties ištrynimas negali būti atšauktas ir ištrins šias užduotis: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG tinklapis" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "žymos" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "žyma" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "atidėti" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "atliktina" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Atstatyti spalvą" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Priedas negali būti pakrautas" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Užduotys" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Pradžios data" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Atlikti iki" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Užverta užduočių juosta" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Užbaigta" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Užbaigta %(days)d diena per vėlai" msgstr[1] "Užbaigta %(days)d dienomis per vėlai" msgstr[2] "Užbaigta %(days)d dienų per vėlai" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Užbaigta %(days)d diena anksčiau" msgstr[1] "Užbaigta %(days)d dienomis anksčiau" msgstr[2] "Užbaigta %(days)d dienų anksčiau" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Pasirinkite, kur išsaugoti jūsų sąrašą" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Pradėti naują veiklą Hamster laiku " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Paleisti su Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Pradžios data" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Žymų šoninis polangis" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Žymų šoninis polangis" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Taisa" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Ženklinti neatlikta" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Ženklinti atlikta" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Pašalinti" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Paleisti su Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Pradžios data" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Ženklinti pažymėtą užduotį kaip atliktiną" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Atšaukti pašalinimą" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Ištrinti" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Ženklinti pažymėtą užduotį atlikta" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Ženklinti pažymėtą užduotį atlikta" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Ženklinti užduotį kaip nebeatliktiną" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Ženklinti pažymėtą užduotį kaip atliktiną" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Sukurti naują použduotį" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Rodyti tik šiuo metu įvykdomas užduotis" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Ištrinti" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Paleisti Getting Things GNOME! prisijungiant" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Patvirtinti užduoties trynimą" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktyvi užduotis" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktyvios užduotys" #~ msgstr[2] "%(tasks)d aktyvių užduočių" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nauja _užduotis" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nauja _použduotis" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Ženklinti _atlikta" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Pašalinti" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Taisa" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Rodymas" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Darbinis rodinys" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Į_rankinė" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Greitas įrašo įvedimas" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "Priedai" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Atšaukti" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Pakartoti" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Darbinis rodinys" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Atšaukti pašalinimą" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Įterpti použduotį" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Įterpti žymą" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Mes baisiai atsiprašome. Gal galite padėti mums ištaisyti klaidą " #~ "pranešdami apie programos lūžį?" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Pridėti _naują užduotį" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Susieti su nauja žyma" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Susieti su esama žyma" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Geografinių užduočių nustatymai" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Naudoti tinklą" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Naudoti telefoną" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Naudoti gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Vietovės nustatymo metodas" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Atstumas kilometrais nuo \n" #~ "dabartinės padėties." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Artumo faktorius" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote nerastas. Įdiekite jį arba išjunkite GTG Tomboy/Gnote " #~ "įskiepį." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Pridėti Tomboy raštelį" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Nėra tokio raštelio!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Nėra tokio raštelio. Ar norite sukurti naują?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg jau paleista!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Neleistina būsena" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Nepavyko prisijungti prie Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Bandome susisiekti, palaukite..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sinchronizuoti su RTM" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Pridedama " #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Pridedamos užduotys į rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Pridedamos užduotys į gtg.." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Prisijunkite prie Remember The Milk atvertame naršyklės lange. Kai tą " #~ "padarysite, spauskite Gerai." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Trinamos užduotys iš gtg.." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Atsiunčiamas užduočių sąrašas..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Atnaujinama " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Trinamos užduotys iš rtm.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Trinama " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Uždaroma po sekundės" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Išsaugoma esama būsena.." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Rodyti pagrindinį langą" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Šablonas nerastas" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Nepavyko pakrauti šablono failo" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Šio Tomboy raštelio nebėra. Ar norite jį sukurti?" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Užduotys ir použduotys gali būti pertvarkomos tempti-numesti veiksmais " #~ "užduočių sąraše." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Ačiū, kad bandote GTG :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Užduoties aprašyme (šiame lange), jei jūs pradėsite eilutę "-", " #~ "ji bus laikoma "použduotimi", kažkuo, ką reikia padaryti " #~ "siekiant pasiekti jūsų tikslą. Tiesiog pabandykite parašyti "- " #~ "bandoma použduotis" kitoje eilutėje ir paspauskite enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Jūs taip pat galite naudoti mygtuką "įterpti použduotį"." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Jums dar reikėtų perskaityti:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Jei jūs užbaigsite užduotį, použduotys bus automatiškai užbaigtos. " #~ "Laikoma, kad pasiekus užsibrėžtą tikstą nebereikia atlikti použduočių." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Pamėginkite parašyti žodį, prasidedantį @ čia:" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Kas yra įvykdoma užduotis? Tai užduotis, kurią galite atlikti tiesiog " #~ "dabar." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Tai užduotis, kurią jau "galima pradėti", pavyzdžiui pradžios " #~ "data jau praėjo." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Tai užduotis, kuri neturi nebaigtų použduočių, t. y. jūs galite atlikti " #~ "pačią užduotį." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Pranešti apie klaidas" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG vis dar yra alfa programinė įranga. Mums ji patinka ir mes ją " #~ "naudojame kasdien, bet jūs susidursite su klaidomis." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Jei turite problemų su GTG, mes galbūt galime jums padėti jas greitai " #~ "išspręsti." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Praneškite apie jas mūsų Launchpad tinklapyje:" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Užbaigimo data" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Autorinės teisės© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Naujas raštelis" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Fono spalvos" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Rodyti raštelius" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Paversti užduotimis" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Palikti kaip raštelį" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "kritinio objekto išsaugojimas nepavyko" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Sveiki paleidę Getting Things Gnome!, jūsų naują užduočių tvarkyklę." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Užduotis gali susidėti iš kelių použduočių, kurios bus rodomos kaip " #~ "saitai apraše. Paprasčiausiai spauskite šį saitą:" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Atlikę užduotį, spauskite mygtuką "Ženklinti atlikta". Jei " #~ "užduotis nebeaktuali, paprasčiausiai spauskite "Pašalinti"." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Taigi, darbinis rodinys rodys tik tas užduotis, kurias jūs turėtumėt " #~ "atlikti dabar." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Mums reikia jūsų pagalbos siekiant padaryti šią programą geresnę. Bet " #~ "koks indėlis ar idėja yra visuomet laukiami." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! yra laisva programinė įranga; jūs galite ją " #~ "platinti ir/arba modifikuoti pagal GNU Bendros Viešosios Licencijos " #~ "sąlygas, kaip jas pateikia Free Software Foundation; licencijos versija 3 " #~ "arba (jūsų pasirinkta) bet kokia vėlesnė versija.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! yra platinama tikintis, kad ji bus naudinga, bet BE " #~ "JOKIŲ GARANTIJŲ; netgi be jokių numanomų KOMERCINIŲ ar TINKAMUMO " #~ "KONKREČIAM TIKSLUI garantijų. Daugiau informacijos rasite GNU Bendroje " #~ "Viešojoje Licencijoje.\n" #~ "\n" #~ "Jūs turėjote gauti GNU Bendros Viešosios Licencijos kopiją kartu su " #~ "Getting Things Gnome!; jei ne, parašykite Free Software Foundation, Inc., " #~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Planuoti laikui..." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_rytoj" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "kitą _mėnesį" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_šiandien" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "kitą _savaitę" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "kitais m_etais" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Vėliau" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Atlikti šiandien !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Atlikti rytoj !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Vakarykštė" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktyvūs _įskiepiai:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Elgsena" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! nustatymai" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Ar tikrai norite ištrinti šias užduotis?" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Išmokite naudoti įskiepius" #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Greito pridėjimo laukas yra greičiausias būdas sukurti naują užduotį. Jūs " #~ "galite jį rodyti arba slėpti naudodami rodymo meniu." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Tam sintaksė yra:" #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Esamų įskiepių pavyzdžiai yra sinchronizavimas su Remember the Milk ir " #~ "Evolution, Tomboy/Gnote integravimas ir Geolokalizuotos Užduotys." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Tokiu būdu pridėti atributai bus pritaikyti, bet neįtraukti į pavadinimą." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sinchronizuoti su Evolution" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " rastas, bet nepateikia dbus sąsajos. Tomboy/Gnote įskiepis neveiks." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Pradėti naują veiklą Hamster laiku" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Mėginkite dar kartą." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Atsiunčiama..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Autentikavimas nepavyko." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Įkeliamos pakeistos užduotys.." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Įveskite pridedamos žymos (-ų) vardą (-us)" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Pridėti žymą..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Pridėti žymą..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Patarimas: jūs galite pridėti kelias žymas, skirdami jas\n" #~ "kableliais." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Žyma rodoma darbiniame rodinyje" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Išmokite naudoti žymas" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Žyma yra žodis, prasidedantis "@"." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Žymos yra naudingos užduočių rūšiavimui. Rodymo meniu jūs galite įjungti " #~ "šoninį polangį, rodantį visas jūsų naudojamas žymas, kad galėtumėt matyti " #~ "užduotis, priskirtas kiekvienai žymai. Nėra jokių apribojimų žymų " #~ "kiekiui, kurį gali turėti užduotis." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Jis tampa geltonas, tai žyma." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:žyma1,žyma2,žyma3 : tokiu būdu jūs galite pritaikyti kiek tik norite " #~ "žymų, naudodami kablelį kaip skirtuką" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Jei žodis pradedamas @, jis interpretuojamas kaip žyma." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Greito pridėjimo lauku jūs taip pat galite sukurti užduotį su tokiais " #~ "atributais kaip žymos, atlikimo arba vilkinimo data." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Nauja žyma pridedama tik į esamą užduotį. Nėra rekursijos ir žyma " #~ "nepridedama prie použduočių. Bet, sukūrus naują použduotį, ji perims " #~ "pagrindinės užduoties žymas kaip pirmines (taip pat bus ir tuomet, kai " #~ "jūs pridėsite žymą į pagrindinę užduotį iš karto po použduoties " #~ "sukūrimo). Žinoma, jūs galite bet kada pakeisti šios použduoties žymas. " #~ "Jos niekada nebebus pakeistos pagal pagrindinę užduotį." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Jei naudojate žymas, jūs galite dešiniuoju paspaudimu šoniniame polangyje " #~ "paslėpti darbiniame rodinyje užduotis, priskirtas tam tikrai žymai. Tai " #~ "labai naudinga, jei turite tokią žymą, kaip "kažkada", kurią " #~ "naudojate užduotims, kurias norite atlikti, bet kurios nėra labai skubios." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "Liko %(days)d diena" #~ msgstr[1] "Liko %(days)d dienos" #~ msgstr[2] "Liko %(days)d dienų" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Buvo prieš %(days)d dieną" #~ msgstr[1] "Buvo prieš %(days)d dienas" #~ msgstr[2] "Buvo prieš %(days)d dienų" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "Programoje GTG viskas yra užduotys. Nuo tilto pastatymo per Ramųjį " #~ "vandenyną iki lemputės pakeitimo ar vakarėlio surengimo. Jums redaguojant " #~ "užduotį, ji yra automatiškai išsaugoma." #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Perskaitę aukščiau išdėstytą použduotį, paženklinkite ją atlikta. Jei " #~ "nenorite atlikti užduoties, ženklinkite ją pašalinta. Atliktos ir " #~ "pašalintos užduotys rodomos baigtų užduočių polangyje, numatytai " #~ "nerodomame, bet jūs galite jį lengvai įjungti rodymo meniu." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Tikimės, kad jums patiks GTG. Siųskite pranešimus apie klaidas ar naujas " #~ "idėjas tobulinimui naudodami: " #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Yra apribojimų, susijusių su použduotimis: pavyzdžiui, použduoties " #~ "atlikimo data negali būti vėlesnė už pagrindinės užduoties atlikimo datą." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Taip pat, paženklinus užduotį kaip atliktą, visos použduotys taip pat bus " #~ "paženklintos atliktomis." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Jūs galite tempti ir numesti vieną žymą ant kitos ir sukurti \"požymas\". " #~ "Pavyzdžiui, jei nutempsite žymą @žaisti ant žymos @pinigai, kiekviena " #~ "užduotis su @žaisti bus taip pat rodoma ir prie @pinigai (bet žyma " #~ "@pinigai nebus pridėta į užduotį)." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Spausdami dešinį pelės klavišą ant žymos šoniniame polangyje jūs taip pat " #~ "galite nustatyti jos spalvą. Tai jums leis turėti spalvingesnį užduočių " #~ "sąrašą, jei tokio pageidaujate." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "GTG turi galimybę pridėti įskiepių ir praplėsti funkcionalumą." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Norint pridėti užduotį, jums tereikia įvesti į lauką pavadinimą ir " #~ "paspausti enter. Užduotis bus sukurta ir pažymėta užduočių naršyklėje. " #~ "Jei žymų skydelyje yra pažymėta žyma, ji bus pritaikyta naujai sukurtai " #~ "užduočiai." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "iki:data arba delsiama:data : tokiu būdu jūs galite pritaikyti atlikimo " #~ "arba delsimo datas. Data gali būti yyyy-mm-dd (pavyzdžiui 2009-04-01), " #~ "yyyymmdd (20090401), mmdd (0401, šiuo atveju metai yra einamieji), " #~ "šiandien, rytoj arba savaitės diena (iki:pirmadienis reiškia kitą " #~ "pirmadienį)" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Jei paspausite mygtuką "Darbinis rodinys", bus rodomos tik " #~ "vykdomos užduotys." gtg-0.6/po/meson.build000066400000000000000000000004701420776433200147310ustar00rootroot00000000000000i18n.gettext('gtg', preset: 'glib', args: [ # Used by gtg-plugin '--keyword=name', '--keyword=short-description', '--keyword=description' ] ) # Used because plugins require i18n.merge_file which silently does nothing when # xgettext hasn't been found. find_program('xgettext', required: true) gtg-0.6/po/mg.po000066400000000000000000001557301420776433200135440ustar00rootroot00000000000000# Malagasy translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-17 10:24+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Malagasy \n" "Language: mg\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" "Rahampitso\r\n" "Afaka %(days)d andro" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Androany" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "" "Rahampitso\r\n" "Afaka %(days)d andro" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "izao" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "izao" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "aoriana kely" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "any aoriana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Androany" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" "Omaly\r\n" "%(days)d andro taloha" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Androany" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Vita tara %(days)d andro" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Androany" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d andro sisa" gtg-0.6/po/ms.po000066400000000000000000002412321420776433200135510ustar00rootroot00000000000000# Malay translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-02 23:58+0000\n" "Last-Translator: abuyop \n" "Language-Team: Malay \n" "Language: ms\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! merupakan penyusun untuk persekitaran desktop GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! merupakan penyusun untuk persekitaran desktop GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "tiada tugasan aktif" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Bantuan" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Sekarang" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Tak lama lagi" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Sunting" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Padam" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Tambah subtugas" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Tambah subtugas" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Tanda sebagai Selesai" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Ketepikan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Tarikh mula" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Esok" msgstr[1] "dalam %(days)d hari" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "minggu depan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "bulan depan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "tahun depan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Tarikh mula" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Hari ini" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Tarikh mula" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "minggu depan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "bulan depan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "tahun depan" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Tarikh mula" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Tandakan Selesai" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Buang tugas yang dipilih" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Task Browser" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Palang Sisi _Tag" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Belajar bagaiman menggunakan Entri QuickAdd" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Tanda sebagai Selesai" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Ketepikan" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Padam" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Sunting task yang dipilih" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Tugas Baru" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Subtask Baru" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Padam" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Sunting" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Sunting" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Ditutup pada" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Mula pada" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Palang Sisi _Tag" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Anak Tetingkap Tu_gas Tertutup" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Semua tugas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugin" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Penyegerakkan bermula" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Tentang GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Tanda" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Ditutup pada" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Binakan task baru" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Esok" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "NamaTag" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Terap pada subtugasan" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Sunting" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "NamaTag" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Pelajari bagaimana hendak gunakan Paparan Kerja" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependencies" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Perihal Plugin" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Perihal Plugin" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Tanda tugas ini tidak dilakukan lagi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Tandakan tugas ini sebagai belum selesai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Ketengahkan" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Buang tugas ini" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Tarikh mula" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "isnin" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "selasa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "rabu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "khamis" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "jumaat" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sabtu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "ahad" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tugas" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Sisip subtugas dalam tugas ini" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Sisip tag dalam tugas ini" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Tetapkan lokasi tugas" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Mula pada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Sudah sampai masa untuk" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Ditutup pada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Tandakan tugas ini sebagai selesai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Tanda sebagai Belum Selesai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Tandakan tugas ini sebagai belum selesai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Umum" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Tambah Tag" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "NamaTag" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Tajuk" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Tugas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Laman Web GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Semua tugas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Mula tugasan dalam Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Tambah Tag" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependencies" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Sekarang" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Semua tugas" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "sekarang" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "tak lama lagi" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "kemudian" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "hari ini" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "esok" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "minggu depan" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "bulan depan" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "tahun depan" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Hari ini" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "minggu depan" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "bulan depan" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "tahun depan" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Semalam" msgstr[1] "%(days)d hari yang lalu" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Mula dengan GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Pelajari bagaimana hendak guna subtugas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Pelajari bagaimana hendak gunakan Paparan Kerja" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Perihal Plugin" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Belajar bagaiman menggunakan Entri QuickAdd" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Pelajari bagaimana hendak guna subtugas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Semua yang diperlukan untuk menjalankan plugin ini didapati." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Pemalam tidak boleh dimuatkan" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Beberapa modul python hilang" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Sila pasang modul python berikut:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Beberapa objek dbus jauh hilang." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Sila mulakan aplikasi berikut:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Beberapa modul dan objek dbus jauh hilang." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Sila pasang atau mula komponen berikut:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Ralat tidak diketahui ketika memuat pemalam." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Mesej sangat membantu? Sila laporkan pepijat." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Tugas baru saya" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Semua tugas" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tugas tanpa tag" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Penyegerakan selesai." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tugas tanpa tag" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Kekalkan tugasan dipilih" msgstr[1] "Kekalkan tugasan dipilih" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Buang tugasan secara kekal" msgstr[1] "Buang tugasan secara kekal" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Menghapus suatu tugasan tidak boleh undone, dan akan hapus tugasan berikut: " msgstr[1] "" "Menghapus suatu tugasan tidak boleh undone, dan akan hapus tugasan berikut: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Laman Web GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "tanda" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "tag" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "tangguh" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "dijadualkan" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Reset Warna" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Pemalam tidak boleh dimuatkan" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Task" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Tarikh mula" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Cukup Tempoh" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Anak Tetingkap Tu_gas Tertutup" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Ditutup pada" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d hari terlambat selesai" msgstr[1] "%(days)d hari terlambat selesai" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d hari terawal selesai" msgstr[1] "%(days)d hari terawal selesai" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Pilih di mana untuk simpan senarai anda" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Mula aktiviti baru dalam Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Mula tugasan dalam Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Tarikh mula" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Palang Sisi _Tag" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Palang Sisi _Tag" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Sunting" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Tanda sebagai belum lengkap" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Tanda sebagai lengkap" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Ketepikan" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Mula dalam Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Tarikh mula" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Tandak tugas dipilih sebagai untuk dilaksanakan" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Ketengahkan" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Padam" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Tanda tugas yang dipilih sebagai telah selesai" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Tanda tugas yang dipilih sebagai telah selesai" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Tanda tugas sebagai tidak perlu dilaksanakan lagi" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Tandak tugas dipilih sebagai untuk dilaksanakan" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Binakan subtask baru" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Papar hanya tugasa semasa yang boleh dilakukan" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Padam" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Mula Getting Things GNOME! ketika setiap kali login" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Pastikan pemadaman task" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d tugas aktif" #~ msgstr[1] "%(tasks)d tugas aktif" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Tugas Baru" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Subtugas _Baru" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Tanda sebagai _Selesai" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "K_etepikan" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Sunting" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Lihat" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Paparan _Kerja" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "P_alang Alat" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Masukan Tambah _Pantas" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Pemalam" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Buat Asal" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Buat Semula" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Paparan Kerja" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "_Jangan Singkir" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Masukkan subtask" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Masukkan tanda" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Tambah _Tugasan Baru" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Kaitkan dengan tag baru" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Kaitkan dengan tag yang sedia ada" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Keutamaan Tugas-Mengikut-Tempat" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Guna rangkaian" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Guna telefon bimbit" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Guna gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Kaedah Penentuan Lokasi" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Jarak dalam kilometer dari \n" #~ "lokasi sekarang." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Faktor Kedekatan" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote tidak dijumpai. Sila install program tersebut atau disable " #~ "Tomboy/Gnote plugin dalam GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tambah nota Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Nota tersebut tidak wujud!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Nota tersebut tidak wujud. Anda mahu cipta yang baru?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg telah berjalan!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Keadaan tidak sah" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Terima kasih kerana mencuba GTG :-)" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Ianya menjadi kuning, ianya satu tanda." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Anda kjuga boleh menggunakan butang &gquot;masukkan subtask"" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Laporkan pepijat" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG ialah perisian yang masih diperingkat Alfa. Kami sukakannya dan " #~ "menggunakannya setiap hari namun anda pasti akan menghadapi beberapa " #~ "pepijat." #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Kekalkan sebagai nota" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nota Baru" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Lihat Nota" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Tarikh tutup" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Jadikan Tugas" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Lain-lain artikel yang patut dibaca." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Masukkan nama tag yang anda ingin tambah:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Tambah Tag..." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Peri laku" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "" #~ "Hak cipta terpelihara© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Tambah satu tag..." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_esok" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "hari_ini" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "bulan _depan" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "minggu _depan" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "tahun _depan" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Adakah anda pasti untuk hapus tugasan ini?" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Cuba taip satu perkataan dimulai dengan @ di sini:" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Belajar bagaimana menggunakan Plugin" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Sekiranya perkataan dimulai dengan @, ia ditafsirkan sebagai tag." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Selaras dengan Evolution" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Nota Tomboy ini tidak wujud lagi. Adakah anda mahu ciptakannya?" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Papar Tetingkap Utama" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Templat tidak dijumpai" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Mula aktiviti baru dalam Hamster Time" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Sila cuba lagi." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Pengesahan gagal." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Memuat turun..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Mengemas kini " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Menyimpan keadaan terkini.." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Menambah " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Tutup dalam satu saat" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Kemudian" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Dijangka siap semalam" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Plugin _Aktif:" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Pembayang: anda boleh tambah beberapa tag dengan memisahkannya dengan\n" #~ "koma." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Untuk tambahkan tugasan anda hanya perlu taip tajuknya dalam entri dan " #~ "tekan Enter. Tugasan akan dicipta dan dipilih dalam browser tugasan. " #~ "Sekiranya tag dipilih dalam panel tag, tag ini diterapkan ke tugasan yang " #~ "anda cipta." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Entri quickadd adalah cara terpantas untuk mencipta suatu tugasan baru. " #~ "Anda boleh papar atau sembunyinya dalam menu View." #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Tidak boleh muat fail templat" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Mengemaskini tugasan yang ditukar.." #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Schedule for..." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG mempunyai kebolehan untuk tambah plugin bagi menambah fungsi asasnya." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Beberapa contoh plugin semasa seperti penyelarasan dengan Remember the " #~ "Milk dan Evolution, integrasi dengan Tomboy/Gnote dan Geolocalized Tasks." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:date atau defer:date : Cara ini anda boleh terapkan due date atau " #~ "defer date. Tarikh boleh dalam bentuk yyyy-mm-dd (contoh 2009-04-01) atau " #~ "yyyymmdd (20090401) atau mmdd (0401, in this case the year is implicitly " #~ "the current one) atau hari ini, esok, atau hari dalam minggu (due:Isnin " #~ "bermakna due Isnin depan)" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : Cara ini anda boleh terapkan tag sebanyak mana yang " #~ "anda kehendaki menggunakan koma sebagai pemisah" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Untuknya sintaks adalah:" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " telah dijumpai dalam sistem, tetapi tidak menyediakan interface dbus. " #~ "Plugin Tomboy/Gnote plugin tidak akan berjalan dengannya." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Attribute yang dimasukkan dengan cara ini terterap tetapi tidak terpapar " #~ "dalam tajuk." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Anda juga boleh cipta tugas dengan atribut seperti tag, due date atau " #~ "defer date dalam entri quickadd" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Luput hari ini !" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Luput esok !" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Tag dipapar dalam paparan kerja" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! adalah perisian bebas; anda boleh mengedarkannya " #~ "dan/atau mengubahsuainya dibawah terma Pelesenan Awam Am GNU yang " #~ "diterbitkan oleh Free Software Foundation; sama ada versi 2 dari lesen, " #~ "atau (mengikut pilihan anda) mana-mana versi terkini\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! ini diedarkan dengan harapan ianya akan berguna, " #~ "TANPA SEBARANG JAMINAN; termasuk juga KESESUAIAN UNTUK DIPASARKAN, " #~ "JAMINAN KUALITI, atau JAMINAN ATAS APA JUA SEBAB. Sila lihat GNU General " #~ "Public License untuk maklumat lanjut.\n" #~ "\n" #~ "Anda seharusnya menerima satu salinan Lesen Awam Am GNU bersama-sama " #~ "dengan Getting Things Gnome!; jika tidak, laporkannya ke Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " #~ "02111-130159, USA." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Warna Latar Belakang" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Selamat datang ke Getting Things Gnome!, pengurus tugas anda yang baru" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Apabila anda telah baca subtugas di atas, tandakan sebagai Selesai. " #~ "Sekiranya anda tidak mahu buat tugas, tandakan sebagai singkir. Tugas " #~ "Selesai dan Singkir diletakkan dalam anak tetingkap tugas tertutup, " #~ "tersembunyi secara lalai tetapi anda boleh benarkan dalam Paparan menu." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Tugas dan subtugas boleh di susun semula dengan cara seret-dan-lepas " #~ "dalam senarai tugas." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Sebahagian konsep datang dengan subtugas; sebagai contoh, tarikh luput " #~ "subtugas tidak boleh selepas tarikh luput induknya." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Apabila tugas sudah selesai, anda boleh menekan butang "Tandakan " #~ "Selesai". Jika tugas sudah tidak diperlukan lagi, tekan butang "" #~ "Singkir"." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "Dalam GTG, segalanya adalah tugas. Dari membina jambatan merentasi Lautan " #~ "Pasifik hingga menukar mentol lampu atau menganjur majlis. Apabila tugas " #~ "disunting, ia akan disimpan secara automatik." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Dalam keterangan tugas (tetingkap ini), jika anda mula baris dengan " #~ ""-", ia akan dianggap sebagai "subtugas", sesuatu " #~ "yang perlu dilakukan untuk menyempurnakan tugas anda. Cuba tulis "- " #~ "uji subtugas" pada baris berikut dan tekan enter." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Kami berharap anda akan menghargai GTG. Sila hantar laporan kerosakan " #~ "atau idea untuk peningkatan menggunakan: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Suatu tugas mungkin terdiri dari beberapa subtugas yang kelihatan seperti " #~ "pautan dalam keterangan. Hanya klik pada pautan berikut:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Sekiranya anda pilih untuk tutup tugas semasa, subtugas juga akan ditutup " #~ "secara automatik. Kami menganggap jika anda selesai tugas yang diberikan, " #~ "anda tidak perlu untuk melakukan subtugas lagi." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Menanda induk sebagai selesai akan tandakan semua subtugas sebagai " #~ "selesai." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Pelajari bagaimana hendak gunakan tag" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Anda boleh seret-dan-lepas tag ke tag lain untuk cipta \"subtugas\". " #~ "Sebagai contoh, jika anda seret tag @untuk_bayaran ke tag @kewangan, " #~ "semua tugas bertag dengan @untuk_bayaran akan kelihatan dalam paparan " #~ "@kewangan (tetapi tag @kewangan tidak ditambah dalam tugas)." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Sekiranya anda tekan butang "Paparan Kerja" , hanya tugas yang " #~ "boleh dilakukan akan dipaparkan." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Tag baru hanya ditambah ke tugas semasa. Tiada rekursi dan tag tidak " #~ "ditera pada subtugas. Tetapi apabila anda cipta subtugas baru, ia akan " #~ "mewarisi tag induk sebagaimana lalai (ia juga sama jika anda tambah tag " #~ "ke induk setelah mencipta subtugas). Anda boleh ubahsuai tag bila-bila " #~ "masa untuk subtugas tersebut. Ia tidak akan diubah oleh induk" #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Jika anda klik kanan pada tag di palang sisi anda juga boleh menetapkan " #~ "warnanya. Ia membolehkan anda membuat senarai tugas yang berwarna-warni " #~ "jika anda mahu." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Tag berguna untuk mengisih tugas anda. Dalam paparan menu, anda boleh " #~ "benarkan palang sisi untuk memaparkan semua tag yang anda gunakan supaya " #~ "anda mudah untuk melihat tugas yang ditujukan kepada tag. Tiada had tag " #~ "bagi satu tugas." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "" #~ "Tag merupakan perkataan ringkas yang bermula dengan simbol "@"." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Apakah tugas yang boleh dilakukan? Ianya adalah tugas yang anda boleh " #~ "buat sekarang." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Ia adalah tugas yang telah "boleh-mula",cth. tarikh mula telah " #~ "lepas." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Ia adalah tugas yang tidak ada subtugas, cth. anda boleh lakukan terus " #~ "tugas tersebut." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Oleh itu, paparan kerja hanya akan memaparkan tugas yang anda perlu buat " #~ "sekarang." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Sekiranya anda guna tag, anda boleh klik kanan pada suatu tag dalam " #~ "palang sisi dan pilih untuk sembunyi tugas yang ditujukan kepada tag " #~ "tertentu dalam paparan kerja. Ianya amat berguna jika anda mempunyai tag " #~ "seperti "suatu hari nanti" yang anda guna untuk tugas yang anda " #~ "ingin buat tetapi tidak perlu dilakukan begitu segera." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Sekiranya anda mengalami masalah dengan GTG, kami mungkin dapat menolong " #~ "anda atau menyelesaikan masalah anda dengan pantas." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Sila laporkan di laman Launchpad kami:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Kami memerlukan anda untuk jadikan perisian ini lebih baik. Sebarang " #~ "sumbangan, sebarang idea dialu-alukan." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Tidak dapat hubungi ke Remember The Milk" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Segerak dengan RTM" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Cuba mencapai, sila tunggu..." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Sila sahkan ke Remember The Milk dalam pelayar yang telah dibuka " #~ "sekarang. Setelah selesai, tekan OK" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "penyimpanan objek kritikal gagal" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Memuat turun senarai tugas..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Menambah tugas ke rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Menambah tugas ke gtg.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Memadam tugas dari rtm.." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Memadam tugasan dari gtg.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Memadam " #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d hari berbaki" #~ msgstr[1] "%(days)d hari berbaki" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "%(days)d hari yang lalu" #~ msgstr[1] "%(days)d hari yang lalu" gtg-0.6/po/nb.po000066400000000000000000002423171420776433200135360ustar00rootroot00000000000000# Norwegian Bokmal translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 14:37+0000\n" "Last-Translator: Runar Ingebrigtsen \n" "Language-Team: Norwegian Bokmal \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! (GTG) er et gjøremålsverktøy for skrivebordsmiljøet " "GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! (GTG) er et gjøremålsverktøy for skrivebordsmiljøet " "GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "Ingen aktive oppgaver" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hjelp" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Nå" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Snart" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Rediger" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Slett" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Legg til delmål" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Legg til delmål" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Merk som utført" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Avvis" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "I morgen" msgstr[1] "Om %(days)d dager" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "neste uke" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "neste måned" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "neste år" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "I dag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "neste uke" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "neste måned" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "neste år" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Merk som utført" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Fjern valgt oppgave permanent" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Sidevindu for Etiketter" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Lær å bruke Legg til oppføring hurtig" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Merk som utført" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Avvis" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Slett" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Rediger valgt oppgave" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nytt gjøremål" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nytt delmål" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Slett" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Rediger" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Rediger" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Lukket den" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Sidevindu for Etiketter" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Felt For Lukkede Oppgaver" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alle oppgaver" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Programtillegg" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synkronisering startet" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Om GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiketter" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Lukket den" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Opprett nytt gjøremål" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "I morgen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "EtikettNavn" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Gjør gjeldende for delmål" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Rediger" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "EtikettNavn" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Lær å bruke Arbeidslisten" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Avhengighetsforhold" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Om tillegg" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Om tillegg" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Merk dette gjøremålet som ikke relevant/utdatert" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Merk dette gjøremålet som ikke utført" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Gjennopprett" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Fjern gjøremålet permanent" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "mandag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "tirsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "onsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "torsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "fredag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "lørdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "søndag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Gjøremål" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Legg til delmål for gjøremålet" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Sett en etikett på dette gjøremålet" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Angi sted for oppgave" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Startdato" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Forfallsdato" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Lukket den" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Merk dette gjøremålet som utført" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Merk som ikke utført" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Merk dette gjøremålet som ikke utført" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generelt" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Legg til etikett" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "EtikettNavn" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Tittel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Gjøremål" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG nettsted" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alle oppgaver" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Start prat i Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Legg til etikett" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Avhengighetsforhold" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Avhengighetsforhold" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Nå" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alle oppgaver" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nå" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "snart" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "senere" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "i dag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "i morgen" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "neste uke" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "neste måned" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "neste år" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "I dag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "neste uke" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "neste måned" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "neste år" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "I går" msgstr[1] "%(days)d dager siden" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Kom i gang med GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Lær å bruke delmål" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Lær å bruke Arbeidslisten" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Om tillegg" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Lær å bruke Legg til oppføring hurtig" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Lær å bruke delmål" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" "Alt som er tilgjenbgelig for å kjøre dette programtillegget er tilgjengelig." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Kunne ikke laste programtillegget" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Noen moduler til python mangler" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Vennligst installer følgende python moduler:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Noen ekstrene dbus-objekter mangler." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Vennligst start følgende programmer:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Noen moduler eller eksterne dbus-objekter mangler." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Vennligst installer følgende komponenter:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Ukjent feil under lasting av programtillegget." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Veldig nyttig melding, ikke sant? Vennligst repporter et problem." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Min nye oppgave" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alle oppgaver" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Oppgaver uten etiketter" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synkronisering fullført." #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Oppgaver uten etiketter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Behold valgte oppgaver" msgstr[1] "Behold valgte oppgaver" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Fjern oppgaver permanent" msgstr[1] "Fjern oppgaver permanent" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Sletting av en oppgave kan ikke oppheves, og vil slette de følgende " "oppgavene: " msgstr[1] "" "Sletting av en oppgave kan ikke oppheves, og vil slette de følgende " "oppgavene: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG nettsted" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiketter" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etikett" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "utsett" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "forfaller" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Gjenopprett farge" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Kunne ikke laste programtillegget" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Oppgaver" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Startdato" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Forfaller" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Felt For Lukkede Oppgaver" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Lukket den" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Fullført %(days)d dag på overtid" msgstr[1] "Fullført %(days)d dager på overtid" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Fullført %(days)d dag i forkant" msgstr[1] "Fullført %(days)d dager i forkant" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Skal være ferdig i dag" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Velg sted å lagre listen din" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Start en ny aktivitet i Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Start prat i Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Startdato" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Sidevindu for Etiketter" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Sidevindu for Etiketter" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Rediger" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Merk som ikke utført" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Merk som utført" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Avvis" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Start i Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Startdato" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Merk valgt oppgave som gjøremål" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Gjennopprett" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Slett" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Merk valgt oppgave som ferdig" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Merk valgt oppgave som ferdig" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Merk oppgaven som forlatt" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Merk valgt oppgave som gjøremål" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Opprett ny deloppgave" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Vis kun oppgaver som er tilgjengelige nå" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Slett" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Start Getting Things GNOME! ved hver innlogging" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Bekreft sletting av gjøremål" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktiv oppgave" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktive oppgaver" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nytt _gjøremål" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nytt _delmål" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Merk som _utført" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Avv_is" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Endre" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Vis" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Arbeidsoversikt" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "V_erktøylinje" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Legg til Oppføring hurtig" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Programtillegg" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Angre" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Gjenta" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Arbeidsoversikt" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Gjen_opprett" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Sett inn delmål" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Sett inn etikett" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Vi er veldig lei oss. Kunne du hjelpe oss fikse problemet med å " #~ "rapportere krasjet?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "En feil har oppstått" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Det ser ut som en feil har oppstått" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detaljer" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Rapporter dette problemet..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_ignorer problemet" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Legg til _Ny Oppgave" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Sett på ny etikett" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Sett på eksisterende etikett" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Geolocalized-tasks Innstillinger" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Bruk nettverk" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Bruk mobiltelefon" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Bruk gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Stedsbestemmelsesmetode" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Avstand i kilometer fra \n" #~ "nåværende sted" #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Nærhetsfaktor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote ikke funnet. Vennligst installer det eller skru av Tomboy/" #~ "Gnote-programtillegget i GTG." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Legg til Tomboy notat" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Notatet eksisterer ikke!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Notatet eksisterer ikke. Ønsker du å opprettet et nytt notat?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg kjører allerede!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Ugyldig tilstand" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nytt notat" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Legger til " #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Oppdaterer " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Sletter " #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Kan ikke laste inn malen" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Dette Tomboy notatet eksisterer ikke. Ønsker du å opprette det?" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "I GTG er alt et gjøremål. Fra å bygge en bro over Stillehavet til å " #~ "skifte en lyspære eller organisere en fest. Når du redigerer et gjøremål, " #~ "lagres det automatisk." #~ msgid "Later" #~ msgstr "Senere" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Avslutningsdato" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Sjekker tilgang, vennligst vent..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synkroniser med RTM" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Lukkes om et øyeblikk" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Når du har lest gjennom delmålet, merk det som utført. Hvis du ikke vil " #~ "gjennomføre gjøremålet, Avvis det. Utførte og Avvviste gjøremål lagres i " #~ "et vindu over lukkede gjøremål, du kan finne dette vinduet ved å merke " #~ "boksen for \"lukkede gjøremål\" i Visningsmenyen." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Takk for at du bruker GTG :-)" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Når et gjøremål er utført, er det bare å trykke på "Merk som " #~ "Utført". Hvis gjøremålet ikke er relevant lengre, så er det bare å " #~ "trykke "Avvis"." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Andre ting du burde lese:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Vi håper at du setter pris på GTG. Vennligst send oss rapporter om feil " #~ "eller ideer til forbedringer ved å bruke: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Et gjøremål kan bestå av flere delmål som vises som lenker i " #~ "beskrivelsen. Trykk for eksempel på følgende lenke:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Hvis du velger å lukke dette gjøremålet, vil alle delmålene også bli " #~ "lukket. Hvis man har utført et gjøremål, så trenger man ikke delmålene." #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Behold som Notat" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Gjøremål og delmål kan omorganiseres ved at de flyttes i listen over " #~ "gjøremål" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Lær å bruke etiketter" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Du kan også bruke "Sett inn delmål"-knappen" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Kunne ikke koble seg til Remember The Milk" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Velkommen til Gjøremål Til Gnome!, ditt nye verktøy for å organisere dine " #~ "gjøremål." #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Lagrer nåværende tilstand" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Laster ned..." #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Lag et gjøremål" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Oppførsel" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktive _tillegg:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Legg til etikett..." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Etiketten vises i arbeidsoversikten" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "i _dag" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "i _morgen" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "neste måne_d" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "neste _uke" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "neste _år" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Vis Hovedvindu" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synkroniser med Evolution" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Vennligst prøv igjen" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d dag gjenstår" #~ msgstr[1] "%(days)d dager gjenstår" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Var %(days)d dag siden" #~ msgstr[1] "Var %(days)d dager siden" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Skriv inn navnene på etiketten(e) du vil bruke" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Hint: Du kan legge til flere etiketter ved å skille dem med\n" #~ "komma." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Bakgrunnsfarger" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Tidfest til..." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Er du sikker på at du vil slette disse oppgavene?" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "I oppgavebeskrivelsen (dette vinduet) kan du begynne en linje med "-" #~ "". Denne linjen vil da bli tolket som en "deloppgave", og " #~ "er noe du må fullføre før du kan fullføre oppgaven. Bare p røv å skriv " #~ ""-test deloppgave" på den neste linjen og trykk enter." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Noen konsepter følger deloppgaver: for eksempel, en deloppgave kan ikke " #~ "ha en senere forfallsdato enn oppgaven den tilhører" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "En etikett er et enkelt ord som begynner med "@"." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Hvis du høyreklikker på en etikett i sidevinduet, kan du justere dens " #~ "farge. Det mulliggjør en mer fargerik oppgaveliste for de som ønsker det." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Etiketter er nyttige for å sortere oppgavene dine. I Vis-menyen kan du " #~ "skru på et sidevindu som viser alle etikettene du bruker så du enkelt kan " #~ "se oppgavene som bærer en gitt etikett. Det er ingen grense for antall " #~ "etiketter en oppgave kan ha." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Du kan slepe og slippe en etikett på en annen for å lage underetiketter. " #~ "Som et eksempel, hvis du slipper etiketten @betal_til på etiketten " #~ "@penger, vil oppgaver med @betal_til etiketten også dukke opp i visningen " #~ "av @penger-etiketten (uten at @penger-etiketten legges til oppgaven)." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Den blir gul, som betyr at det er en etikett." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Prøv å skriv inn et ord som begynner med @ her:" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Videre, merking av en 'forelder' som ferdig, vil merke alle deloppgavene " #~ "som ferdige." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Hvis du trykker på "Arbeidsliste", vil bare gjeldene oppgaver " #~ "vises." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Hva er en gjeldene oppgave? Det er en oppgave du kan ta fatt på " #~ "umiddelbart." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Det er en oppgave som er "påbegynnbar"e;, d.v.s. at startdatoen " #~ "er passert." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Det er en oppgave som ikke har aktuelle deloppgaver, d.v.s. at du kan " #~ "gjøre selve oppgaven direkte." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Derfor vil arbeidslisten bare vise oppgaver du burde gjøre umiddelbart." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "En ny etikett blir bare lagt til den gjeldene oppgaven. Det er ingen " #~ "tilbakevirkning og etiketten fester seg ikke til deloppgaver. Men når du " #~ "lager en ny deloppgave vil den arve etikettene fra sin 'forelder' som en " #~ "god første standard (Dette gjelder også hvis du legger til en etikett til " #~ "en 'forelder'-oppgave kort etter å ha laget en deloppgave. Selvfølgelig " #~ "kan du når som helst modifisere den bestemte deloppgaven. Den vil aldri " #~ "bli endret av sin 'forelder'." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Hvis du bruker etiketter, kan du høyreklikke på en etikett i sidevinduet " #~ "og skjulte oppgaver med denne bestemte etiketten i arbeidslisten. Det er " #~ "veldig nyttig hvis du har en etikett som f.eks. @en_vakker_dag som du " #~ "bruker på oppgaver du vil gjøre, men som ikke haster noe særlig." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Lær å bruke programtillegg" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG har mulighet til å tillegges programtillegg for å utvide " #~ "kjernefunksjonaliteten." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG er veldig alpha-programvare. Vi liker den og og bruker den hvær dag, " #~ "men du kommer til å støte på noen problemer." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Rapportering av problemer" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Vi trenger deg for å utbedre denne programvaren. Hvilket som helst bidrag " #~ "og hvilken som helst ide er velkommen." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "For å legge til en oppgave må du bare skrive inn dens tittel i " #~ "oppføringen og trykke enter. Oppgaven vil lages og velges i oppgavesøket. " #~ "Hvis en etikett er valgt i etikettpanelet, vil denne etiketten klistres " #~ "på oppgaven du lager." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Å legge til oppføring hurtig er den raskeste måten å lage en ny oppgave " #~ "på. Du kan vise eller skjule den i Vis-menyen." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Om du har problemer med GTG, kan vi kanskje hjelpe deg eller løse " #~ "problemet veldig hurtig." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Vennligst, rapporter dem på vår Launchpadside:" #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Noen eksempler på gjeldene programtillegg er synkronisering med Remember " #~ "the Milk og Evolution, Tomboy/Gnote interering og Geolocalized Tasks." #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "forfall:dato eller utsett:dato : På denne måten kan du legge til en " #~ "forfallsdato eller en utsettelsesdato. Datoen kan være åååå-mm-dd (for " #~ "eksempel 2009-04-01) eller åååmmdd (20090401) eller mmdd (0401 når året " #~ "implisitt er det gjeldene) eller i dag eller i morgen eller navnet på en " #~ "ukedag (forfall:mandag betyr at oppgaven forfaller neste mandag)." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "etiketter:etikett1,etikett2, etikett3 : På den måten kan du legge til så " #~ "mange etiketter som du ønsker ved å skille dem med komma." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Om et ord begynner med @, blir det tolket som en etikett." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "Attributter som legges til på denne måten vises ikke i tittelen." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "For det er syntaksen:" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Du kan også lage en oppgave med attributter som etiketter, forfallsdato " #~ "eller utsettelsesdato gjennom Legg til oppføring hurtig." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " ble funnet på systemet, men den tilbyr ikke et dbus-grensesnitt. Tomboy/" #~ "Gnote-programtillegget kan ikke jobbe med det." #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Mal ikke funet" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Vennligst bekreft til Remember the Milk i oversikten som åpnes nå. " #~ "Deretter, trykk OK." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Autentisering mislyktes." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Start en ny aktivitet i Hamster" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "Lagring av kritiske objekter mislyktes" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Laster ned oppgaveliste" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Legger oppgaver til RTM" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Legger til oppgaver i GTG" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Oppdaterer endrede oppgaver.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Sletter oppgaver fra RTM" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Sletter oppgaver fra GTG" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Løper ut i morgen!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "GTG instillinger" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Utløpt siden i går" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Løper ut i dag!" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Opphavsrett © 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Legg til en etikett..." #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! er fri programvare. Du kan distribuere den og/eller " #~ "endre den i tråd med GNU General Public License, som utgitt av Free " #~ "Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen, eller (etter eget " #~ "forgodtbefinnende) en hvilken som helst senere utgave.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! blir distribuert med et håp om å være nyttig, men " #~ "UTEN NOEN GARANTI; uten selv den impliserte garantien for SALGBARHET " #~ "eller EGNETHET TIL ET BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public Licence for " #~ "flere detaljer.\n" #~ "\n" #~ "Du skal ha mottatt en kopi av GNU General Public Licence sammen med " #~ "Getting Things Gnome!; hvis ikke, skriv til Free Software Foundation, " #~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Vis notater" gtg-0.6/po/nds.po000066400000000000000000002036641420776433200137250ustar00rootroot00000000000000# German, Low translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-09 15:50+0000\n" "Last-Translator: brylli \n" "Language-Team: German, Low \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-10 05:27+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16696)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Bekomme Dinge GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "GTK ist ein persönlicher Aufgaben- und ToDo-Listen-Terminplaner für die " "GNOME Arbeitsflächenumgebung." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTK ist ein persönlicher Aufgaben- und ToDo-Listen-Terminplaner für die " "GNOME Arbeitsflächenumgebung." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Als E-Mail senden" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Als E-Mail senden" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "keine aktiven Aufgaben" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Hilfe" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Jetzt" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Bald" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Irgendwann" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Leeren" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Bearbeite Schlagwort" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Hinzufügen einer Unteraufgabe" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Hinzufügen einer Unteraufgabe" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Markiere als Erledigt" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Aufgeben" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Setze Startdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Nächste_Woche" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Nächsten_Monat" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Nächstes_Jahr" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Lösche Startdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Setze Fälligkeitsdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Lösche Fälligkeitsdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Nächste_Woche" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Nächsten_Monat" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Nächstes_Jahr" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Ändere Schlagwörter" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Zeige Vorschaubeschreibung in der Aufgabenliste" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Aktiviere farbige Hintergründe in der Aufgabenliste" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Start Datum" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Als Erledigt markieren" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Leeren" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Dauerhaft die ausgewählte Aufgabe entfernen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Öffne GTG Hilfe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Task Browser" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Suche" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Schlagwörter Seitenleiste" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Markiere als Erledigt" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Aufgeben" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Löschen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Bearbeite die ausgewählte Aufgabe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Neue Aufgabe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Neue Unteraufgabe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Löschen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Aufgabe hinzufügen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Bearbeiten" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Abgeschlossen am" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Starte am" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Schlagwörter Seitenleiste" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Geschlossene Aufgabenfenster" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "_Plugins" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisations-Dienste- %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Einstellungen - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "ber GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Suche" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Suche" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Öffne Aufgabe" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Abgeschlossen am" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Erstelle eine neue Aufgabe" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "_Morgen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Ändere Tags" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" "Gib den Namen von den Tags ein, welche du hinzufügen oder entfernen möchtest:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Tagname" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Hinweis: Du kannst verschiedene Tags hinzufügen, indem du sie mit der " "Leertaste auswählst. Plaziere '!' vor Tags, die du entfernen möchtest." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Bei den Unteraufgaben verwenden" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Aufgabe hinzufügen" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Tagname" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Zeige dieses Schlagwort in der Arbeitsansicht" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Abhängigkeiten" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Markiere diese Aufgabe als nicht mehr zu erledigen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Markiere diese Aufgabe als erledigt" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Rückgängig Aufgeben" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Dauerhaft diese Aufgabe entfernen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Start Datum" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Aufgabe" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Öffne Aufgabe" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Einfügen einer Teilaufgabe in diese Aufgabe" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Schlagwort in diese Aufgabe einfügen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Markiere diese Aufgabe als erledigt" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Starte am" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Fällig am" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Abgeschlossen am" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Aufgabe als Erledigt markieren" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Markiere als Erledigt" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Markiere diese Aufgabe als erledigt" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Suche" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Importiere Schlagwörter" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Öffne Aufgabe" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Einstellungen - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Aufgabe hinzufügen" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Tagname" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Einstellungen - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Aufgabe" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG Homepage" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Aufgage in Hamster starten" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Aufgabe hinzufügen" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Überprüfe auf neue Aufgaben jeden" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Abhängigkeiten" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Abhängigkeiten" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Jetzt" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "H_eute" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Wähle Synchronisations-Dienst" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alle Aufgaben" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Suche" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Wähle Synchronisations-Dienst" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autoren" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Deaktiviere Synchronisieren" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Aktiviere Synchronisieren" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Das ist der benutzerdefinierte Synchronisations-Dienst" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synchronisieren ist aktiviert." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synchronisieren ist deaktiviert." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronisations-Dienste- %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Willst du wirklich den '%s' Synchronisations-Dienst entfernen?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importiere Schlagwörter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Schlagwörter zum Synchronisieren" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Markiere Deine GTG Aufgaben mit den Fehlern Stichwörtern" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Benutzername" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Dienst URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importiere Aufgaben von @ Antworten " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importiere Aufgaben von direkten Nachrichten" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importiere Aufgaben von deinen Tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Markiere Deine GTG Aufgaben mit den Fehlern Stichwörtern" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Markiere deine GTG Aufgaben mit markierten Fehlern von dem Projekt" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Passwort:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Dateiname:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Überprüfe auf neue Aufgaben jeden" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " Minute" msgstr[1] " Minuten" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Der %s Synchronisations-Dienst kann sich mit den übermittelten " "\tAuthentifikationsdaten nicht einloggen und wurde deaktiviert. Um sich " "erneut einzuloggen, reaktiviere den Dienst." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Während eines Netzwerksproblems, kann ich nicht den %s " "Synchronisationsdienst kontaktieren." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Kann mich nicht mit dem DBus verbinden, ich habe den %s " "Synchronisationsdienst deaktiviert." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Bestätigen" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorieren" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Bestätigen" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Fortsetzen" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Behalte ausgwählte Aufgabe" msgstr[1] "Behalte ausgewählte Aufgaben" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Dauerhaft Aufgabe entfernen" msgstr[1] "Dauerhaft Aufgaben entfernen" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird die " "folgende Aufgabe löschen: " msgstr[1] "" "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird die " "folgenden Aufgaben löschen: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Und %d mehr Aufgaben" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Behalte ausgwählte Aufgabe" msgstr[1] "Behalte ausgewählte Aufgaben" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Dauerhaft Aufgabe entfernen" msgstr[1] "Dauerhaft Aufgaben entfernen" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird die " "folgende Aufgabe löschen: " msgstr[1] "" "Das Löschen einer Aufgabe kann nicht rückgängig gemacht werden und wird die " "folgenden Aufgaben löschen: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG Homepage" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Neues Schlagwort" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 #, fuzzy msgid "tags" msgstr "Alle Schlagwörter" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 #, fuzzy msgid "due" msgstr "Fällig" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Benutzerdefiniert Farbe hinzufügen" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Entferne das gewählte Icon" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Wähle ein Farbe" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Aufgaben" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Start Datum" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Fällig" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Geschlossene Aufgabenfenster" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Abgeschlossenes Datum" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Fällig heute!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Gestern fällig!" msgstr[1] "War vor %(days)d fällig!" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Öffne Aufgabe" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Als E-Mail senden" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Schlagworte: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Starte neue Aktivität in Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Aufgage in Hamster starten" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Start Datum" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Schlagwörter Seitenleiste" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Schlagwörter Seitenleiste" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Aufgabe hinzufügen" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Entferne das gewählte Icon" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Name: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Zeige Schlagwort in der Arbeitsansicht" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Wähle Schlagwortfarbe" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Klicke auf\n" #~ "Setze Icon" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bearbeiten" #, fuzzy #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Markiere als nicht erledigt" #, fuzzy #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Markiere als Erledigt" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Aufgeben" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "In Hamster starten" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Lösche Startdatum" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Lösche Fälligkeitsdatum" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Markiere die ausgewählte Aufgabe zum Erledigen" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Hinzufügen/Entfernen Tags" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Rückgängig Aufgeben" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Löschen" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Markiere als nicht erledigt" #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Konfiguriere den Synchronisationsdienst" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Markieren die ausgewählte Aufgabe als erledigt" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Markieren die ausgewählte Aufgabe als erledigt" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Markiere die Aufgabe als nicht mehr zu erledigen" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Markiere die ausgewählte Aufgabe zum Erledigen" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Erstelle eine neue Teilaufgabe" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Zeige nur die aktuellen ausführbaren Aufgaben an" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Verstecke das Schlagwort von der Arbeitsansicht" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Löschen" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Gib den Schlagwortnamen hier ein" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Aufgaben mit diesen Schlagworten:" #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Importiere Aufgaben von deinen Tweets" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Starte Getting Things GNOME! bei jedem Login" #~ msgid "System" #~ msgstr "System" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Schrift" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "Seite 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "Seite 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "Seite 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Bestätige Löschen der Aufgabe" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Warnung" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "(Aufgaben) aktive Aufgabe" #~ msgstr[1] "Aufgaben) aktive Aufgaben" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Aufgaben" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Neue_Aufgabe" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Neue_Unteraufgabe" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Markiere als_Erledigt" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "A_aufgeben" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Bearbeiten" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Ansicht" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Arbeitsansicht" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "S_ymbolleiste" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Schneller Eintrag hinzufügen" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Helfe GTG in deine Sprache zu übersetzen" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Gib eine Rückmeldung zu einem Problem an die GTG Entwickler" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Rückgängig" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Wiederherstellen" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Arbeitsansicht" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Urheberrecht © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Rückgänig A_ufgeben" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Jetzt" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Bald" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Irgendwann" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Teilaufgabe einfügen" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Schlagwort einfügen" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Bist du sicher, dass du diese Aufgabe löschen willst?" #~ msgstr[1] "Bist du sicher, dass du diese Aufgaben löschen willst?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Es sieht so aus, als ob ein Fehler passiert ist." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Details" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Dieses Problem melden" #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Den Fehler ignorieren" #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Mach es morgen" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Mit neuem Schlagwort assoziieren" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Mit vorhandenem Schlagwort assoziieren" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Synchronisation ist deaktiviert" gtg-0.6/po/nl.po000066400000000000000000003404021420776433200135420ustar00rootroot00000000000000# Dutch translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-13 13:41+0100\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-08-16 05:13+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Persoonlijke takenlijstbeheerder voor GNOME" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "'Getting Things GNOME' (GTG) is een persoonlijke takenlijstbeheerder voor " "GNOME, geïnspireerd door de 'Getting Things Done' (GTD-methodologie." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "GTG helpt u door alles wat u nodig heeft en moet weten bij te houden, van " "kleine taken tot grote projecten. GTG's vormgeving past zich aan aan uw " "werkmethode en bevat kenmerken als:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "een zeer flexibel label- en zoeksysteem;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "natuurlijke taalverwerking en een tekstbewerker uit vrije hand;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "project-/taakafhankelijkheden (oneindig aantal bijkomende taken), en begin- " "en einddatums;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "een weergavemodus met actieve taken ('Werkmodus') om u gefocust te houden;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "de mogelijkheid om alle taken uit te stellen naar andere dagen of een eigen " "gekozen datum." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "Het GTG-team" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Taakbeheerder" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG is een persoonlijke takenlijstbeheerder voor de GNOME-werkomgeving." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Organizer;Organiseerder;Organiseren;Taak;Taken;Projecten;Activiteiten;" "Productiviteit;Plan;Planning;Planner;Tijd;Beheer;Inplannen;GTD;gtg;Todo;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Exporteren en afdrukken" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" "Exporteer de taken uit de huidige weergave naar een scala aan formaten." #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Exporteer de taken uit de huidige weergave naar een scala aan formaten, of " "personaliseer het formaat door uw eigen sjabloon te maken." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Taak versturen per e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "Verstuur een taak per e-mail." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Voegt een knop toe aan de werkbalk waarmee u een taak kunt delen per e-mail. " "De status, einddatums, labels en bijkomende taken worden meegestuurd." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Inactieve taken" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "Houd de taken bij die al geruime tijd inactief zijn." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" "Kent het @untouched-label toe aan taken die al geruime tijd inactief zijn." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Urgentiekleur" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Kleur toekennen aan taakurgenties" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Deze plug-in berekent de status van elke actieve taak en kent een " "bijpassedne kleur toe.\n" "\n" "Kleurenlegenda\n" "\n" "Ervan uitgaande dat u de standaardinstellingen gebruikt:\n" "Rood = taak is in de laatste 30% dagen tussen de begin- en einddatum of " "reeds verstreken.\n" "Geel = de begindatum ligt in de toekomst.\n" "Groen = de begindatum ligt in het verschiet." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Hamster Time Tracker-integratie" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "Houd de tijd van een GTG-taak bij middels het Hamster-applet." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Voegt de mogelijkheid toe om een taak op het Hamster-applet te plaatsen." #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "Houd de taken bij die al geruime tijd inactief zijn." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Toevoegen" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "Ve_rwijderen" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Hulp" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Nu" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Straks" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Ooit" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Wissen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Bewerken…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Bijkomende taak toevoegen…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "Hoofdtaak toevoegen…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Markeren als afgerond" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Verwerpen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Begindatum instellen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Morgen" msgstr[1] "Over %(days)d dagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "Over 2 dagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "Over 3 dagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "Over 4 dagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "Over 5 dagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "Over 6 dagen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Volgende week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Volgende maand" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Volgend jaar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Kies een datum…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Begindatum wissen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Einddatum instellen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Vandaag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Einddatum wissen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Herhalen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Elke dag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "Om de dag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Elke week" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Elke maand" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Elk jaar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "In-/Uitschakelen" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Labels aanpassen…" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Omschrijvingsvoorbeeld tonen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "Toon een taakomschrijving naast elke taak op de takenlijst" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Gekleurde achtergronden gebruiken" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "Toon gekleurde achtergronden bij taken op basis van de labelkleuren" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Begin van de dag" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "Ververst automatisch de takenlijst en past de werkmodus aan" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Lettertype van bewerker" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Donker thema" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Opschonen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Oude, afgeronde taken automatisch verwijderen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Aantal dagen alvorens te verwijderen" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Nu vernietigen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Toepassing" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Hulpvenster openen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen tonen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Afsluiten" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Takenlijst" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Boomweergave uitklappen in taakverkenner" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Boomweergave inklappen in taakverkenner" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Zijpaneel tonen/verbergen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Venster 'Snel toevoegen' openen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Markeren als uitgevoerd" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Verwerpen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Verwijderen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Pas labels van de geselecteerde taken aan" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nieuwe taak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nieuwe bijkomende taak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Verwijderen" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Taak bewerken" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Bewerker" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Venster sluiten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Over 2 dagen beginnen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Over 3 dagen beginnen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Over 4 dagen beginnen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Over 5 dagen beginnen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Over 6 dagen beginnen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Over 2 dagen beginnen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Zijpaneel tonen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Gesloten taken" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alle taken" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Plug-ins" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronisatie" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Sneltoetsen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "Over GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Labels" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Hier zoeken" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Zoekopdracht opslaan" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Openen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Werkmodus" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Gesloten" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Voorbeeld: 'Koop een nieuwe printer voor @Initech tags:toebehoren,kantoor " "start:maandag due:binnenkort'" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Voeg hier snel taken toe" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Nieuwe taak aanmaken" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Zoekvak tonen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Morgen beginnen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Labels aanpassen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Toepassen" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Voer de naam in van de toe te voegen of te verwijderen labels:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Labelnaam" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Tip: u kunt meerdere labels toevoegen door deze te scheiden\n" "met een spatie. Plaats '!' voor labels die u wilt verwijderen." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Toepassen op bijkomende taken" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Taak bewerken" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Labelnaam" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Dit label tonen in de werkweergave" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 #, fuzzy msgid "Actionable" msgstr "Werkmodus" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Afhankelijkheden" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "Plu_g-in instellen" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "Over de _plug-in" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Markeer deze taak als onafgerond" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Markeer deze taak als nog af te ronden" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Terugplaatsen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Verwijder deze taak permanent" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Elke:" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Herhalen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Klik om in te schakelen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Dagelijks" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Om de dag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Wekelijks" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Maandelijks" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Jaarlijks" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Herhalen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "Op maandag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "Op dinsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "Op woensdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "Op donderdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "Op vrijdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "Op zaterdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "Op zondag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Vandaag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Taak" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Hoofdtaak tonen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" "Open de bijbehorende hoofdtaak (deze wordt evt. automatisch aangemaakt)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Bijkomende taak toevoegen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Labels toekennen aan taak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Taak herhalen" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Begint op" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Verstrijkt op" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Gesloten op" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Taak markeren als afgerond" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Markeren als onafgerond" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Taak markeren als nog af te ronden" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Actiemenu van taak" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Zoeken" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Taken exporteren" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Welke taken wilt u exporteren?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Actieve taken op de takenlijst" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Afgeronde taken op de takenlijst" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Vorige week afgeronde taken" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Kies een bestandsformaat" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Openen" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Opslaan" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Algemeen" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "_Toevoegen" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Labelnaam" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Voorkeuren" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Taakbeheerder" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Taak: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Taakinhoud:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alle labels" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Start taak in Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Ken " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " toe als label nadat deze inactief is gedurende " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " dagen" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Controleren op inactieve taken, elke" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Gevarenzone-reikwijdte" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Gevarenzone-reikwijdte" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Verstreken" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Hoog" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Gemiddeld" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Laag" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 #, fuzzy msgid "Urgency level colors" msgstr "Kleur van urgentieniveau" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Standaardwaarden" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alle taken" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Synchroniseer uw GTG-taken met uw Evolution-taken" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Lokaal bestand" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Er is een onverwachte fout opgetreden. GTG heeft getracht uw taken te " "herstellen uit de back-ups.\n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Een persoonlijke productiviteitstoepassing voor GNOME,\n" "geïnspireerd door de GTD-methodologie." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nu" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "binnenkort" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "ooit" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "later" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "vandaag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "morgen" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "volgende week" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "volgende maand" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "volgend jaar" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "dag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "om de dag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "week" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "maand" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "jaar" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Gisteren" msgstr[1] "%(days)d dagen geleden" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Aan de slag met GTG (neem dit even door)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Welkom in Getting Things GNOME (GTG)! In deze toepassing is alles een taak, " "of dat nu het bouwen van een nieuwe brug, het organiseren van een feestje of " "het vervangen van een lamp betreft.\n" "\n" "Als dit de eerste keer is dat u GTG gebruikt, neem dit dan even door zodat u " "weet hoe u GTG kunt gebruiken in uw dagelijks leven.\n" "\n" "# Toevoegen en bewerken van taken\n" "\n" "In GTG deelt u uw bezigheden in als taken. Klik op de knop '+Nieuwe taak' om " "een taak toe te voegen, voeg een omschrijving en een paar kenmerken toe en " "klaar is Kees! Na het afronden hoeft u alleen de knop 'Markeren als " "afgerond' aan te klikken.\n" "\n" "Taken worden automatisch opgeslagen nadat ze zijn bewerkt, dus u hoeft geen " "knop 'Opslaan' aan te klikken. Probeer het zelf: voeg tekst toe aan deze " "taak, sluit het venster en heropen het. Zoals u ziet staat de tekst er nog " "steeds.\n" "\n" "# Bijkomende taken\n" "\n" "Mensen krijgen vaak meer gedaan als ze taken opdelen. GTG helpt u hierbij " "middels 'bijkomende taken'. Deze dient u af te ronden voordat u een " "hoofdtaak kunt markeren als afgerond.\n" "\n" "Een taak kan dus één of meerdere bijkomende taken bevatten. Deze worden als " "links getoond in de taakomschrijving, net zoals onderstaande link. Klik op " "een link om een bijkomende taak te openen en bewerken. U kunt altijd terug " "door te klikken op de knop 'Hoofdtaak tonen'. Probeer het zelf door " "onderstaande bijkomende taak te openen:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Sluiten van taken\n" "\n" "In GTG kunt u een taak afronden door te klikken op de knop 'Markeren als " "afgerond' of de knop 'Verwerpen'. Klik op de eerste knop als de taak is " "afgerond of de tweede als de taak irrelevant is geworden.\n" "\n" "Na het sluiten ziet u dat alle bijkomende taken eveneens zijn gesloten. GTG " "beschouwt bijkomende taken als afgerond als de bijbehorende hoofdtaak is " "afgerond.\n" "\n" "Afgeronde of verworpen taken zijn terug te vinden in de weergavemodus " "'Gesloten'.\n" "\n" "# Meer informatie over GTG\n" "\n" "Als u nóg meer te weten wilt komen over GTG's mogelijkheden, open dan " "onderstaande taken:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "Daarnaast raden wij aan de gebruikershandleiding door te nemen. Deze kunt u " "openen door op F1 te drukken of het menu-item 'Hulp' aan te klikken.\n" "\n" "We hopen dat GTG uw leven verrijkt. In ieder geval willen wij u bij deze " "bedanken voor het uitproberen. Meer informatie over het GTG-project en hoe u " "kunt bijdragen is te vinden op onze website: https://wiki.gnome.org/Apps/" "GTG/\n" "\n" "— Het GTG-team" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Informatie over bijkomende taken" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Een 'bijkomende taak' is een onderdeel dat u dient af te ronden vóórdat de " "gehele taak kan worden afgerond. In GTG is het doel van bijkomende taken om " "een taak (of project) op te delen in kleinere, doelgerichte taken die " "makkelijker te behalen zijn.\n" "\n" "Als u een bijkomende taak wilt toevoegen aan een taakomschrijving (bijv. dit " "venster), begin dan de regel dan met een koppelteken (-), gevolgd door de " "naan van de taak en druk op Enter.\n" "\n" "Probeer het hieronder uit. Typ "- Dit is mijn eerste bijkomende taak!" "" en druk op Enter.\n" "\n" "\n" "\n" "Of klik op de gelijknamige knop op de werkbalk van de bewerker.\n" "\n" "Let op: bijkomende taken kennen bepaalde regels. Zo mag de einddatum van een " "bijkomende taak niet voorbij die van de hoofdtaak liggen. Verder worden " "bijkomende taken gemarkeerd als afgerond als u de hoofdtaak als dusdanig " "markeert.\n" "\n" "Als u niet tevreden bent met de huidige opdeling, dan kunt u deze aanpassen " "door taken op de takenlijst te verslepen." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Informatie over labels en het zijpaneel" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "In GTG gebruikt u labels om taken te sorteren. Een label is a eenvoudig " "trefwoord beginnend met '@'.\n" "\n" "Typ hier een woord beginnend met '@':\n" "\n" "Zodra het woord een markering krijgt, wordt het als label herkend en " "gekoppeld aan de taak.\n" "\n" "Op het hoofdvenster kunt u middels de menuknop of drukken op F9 een " "zijpaneel met daarop alle in gebruik zijnde labels tonen. Hiermee kunt u " "taken per label filteren.\n" "\n" "Rechtsklik op een label om het aan te passen of een kleur of pictogram toe " "te kennen. Hierdoor kunt u het label gemakkelijker herkennen op de " "takenlijst!\n" "\n" "Nieuwe labels worden altijd exclusief aan de huidige taak toegekend, dus " "niet aan bijkomende taken, maar als u een bijkomende taak aanmaakt, krijgt " "deze het label van de hoofdtaak.\n" "\n" "Als u uitgebreider wilt labelen, dan kunt een hiërarchie maken door labels " "over elkaar te slepen. Dit kan handig zijn bij het hergroeperen van " "verschillende labels en om alle gerelateerde taken gemakkelijk te herkennen. " "Voorbeeld: u heeft twee labels, @geld en @te_betalen, en u sleept " "@te_betalen naar @geld, dan wordt elke taak met het label @te_betalen " "getoond als u @geld aanklikt." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Informatie over de werkmodus" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Als u het tabblad 'Werkmodus' aanklikt, worden alleen actieve taken op de " "lijst getoond.\n" "\n" "Dit zijn taken waarop u zich nu wilt concentreren.\n" "\n" "Het is een taak die al 'gestart' is, oftewel reeds voorbij de begindatum " "ligt.\n" "\n" "Deze taak bevat geen openstaande bijkomende taken, dus u kunt de taak direct " "uitvoeren.\n" "\n" "De taakdatum is niet 'Ooit', omdat deze datum voorbehouden is aan taken die " "verder overdacht moeten worden.\n" "\n" "De werkmodus toont alleen taken die u direct kunt uitvoeren en is daarom " "handig als u wilt focussen op dingen die meteen moeten worden gedaan!\n" "\n" "Als u labels gebruikt, kunt u rechtsklikken op een label en ervoor kiezen " "bijbehorende taken te verbergen. Dit is vooral handig als u bijv. een label " "'@inwachtrij' toekent aan taken die afhankelijk zijn van andere acties " "(zoals een telefoongesprek dat nog moet plaatsvinden).\n" "\n" "Maar let op: de werkmodus wordt direct bijgewerkt, dus als u een taak " "bewerkt, dan verdwijnt deze mogelijk uit de weergave (bijv. door het " "toevoegen van een verborgen label). Om dit te voorkomen kunt u de taak het " "beste bewerken in de weergavemodus 'Geopend'." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "Informatie over plug-ins" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "De functionaliteit van GTG kan worden uitgebreid middels plug-ins.\n" "\n" "De plug-inbeheerder kan worden geopend via het hoofdmenu. U kunt tevens uw " "eigen plug-ins maken en deze delen met het GTG-project zodat ze standaard " "kunnen worden opgenomen." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Bugs melden" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "Het is alom bekend dat GTG geen bugs bevat! 🐛\n" "Maar soms, als het licht uit is, gebeuren er onverwachte dingen…\n" "\n" "Als u crashes/tracebacks of onverwacht gedrag ervaart, dien dan een " "uitgebreide bugrapportage in op onze 'issue tracker': https://github.com/" "getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Dankzij uw hulp en betrokkenheid wordt GTG alleen maar beter. Feedback, " "bugmeldingen en ideeën zijn van harte welkom… en patches vinden we helemáál " "geweldig!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Informatie over 'Snel toevoegen'" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "In het venster 'Snel toevoegen' kunt u snel een nieuwe taak aanmaken zonder " "uw focus kwijt te raken. Dit venster gebruikt een speciale syntaxis met " "aanvullende trefwoorden - bekijk hiervoor de gebruikershandleiding." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Informatie over synchronisatiediensten" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 #, fuzzy msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Let op: sinds GTG 0.4, synchronization backends/services have been " "disabled until someone (you?) steps forward to fix and maintain them, as " "they have not been fully updated to work with the new codebase.or to " "interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as Remember the Milk, " "Tomboy, LaunchPad, etc.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Informatie over zoeken" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "Om eenvoudig taken te vinden, stelt GTG u in staat om naar taken te zoeken " "op basis van hun inhoud.\n" "\n" "Druk, in het hoofdvenster, op Ctrl+F en typ de woorden die u zoekt in de " "zoekbalk.\n" "\n" "GTG kan uw zoekopdrachten opslaan in het zijpaneel, in de sectie "" "Opgeslagen zoekopdrachten". Zo kunt ten allen tijde een vorige " "zoekopdracht herhalen. De zoekresultaten worden automatisch bijgewerkt.\n" "\n" "GTG's zoekfunctie is heel krachting en ondersteunt aanvullende opties " "waarmee u eenvoudig kunt zoeken naar specifieke taken. Gebruik bijv. "" "@boodschappen !today", om te zoeken naar taken met het label " "'@boodschappen' die vandaag moeten worden gedaan. Neem voor meer informatie " "de zoeksyntaxissectie in GTG's gebruikershandleiding door, te vinden via " ""Hulp" in het menu van het hoofdvenster." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Alle afhankelijkheden van deze plug-in zijn aanwezig." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "De plug-in kan niet worden geladen" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Er ontbreken enkele Python-modules" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Installeer de volgende Python-modules:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Er ontbreken enkele externe dbus-objecten." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Start de volgende toepassingen:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Er ontbreken enkele modules en externe dbus-objecten." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Installeer of start de volgende onderdelen:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Er is een onbekende fout opgetreden tijdens het laden van de plug-in." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Erg behulpzaam, of niet soms? Meld dit alstublieft als bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "niet" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "of" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "na" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "vóór" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "geen datum" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "geen label" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Mijn nieuwe taak" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alle taken" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Taken zonder labels" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Opgeslagen zoekopdrachten" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Kies een synchronisatiedienst:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Maker" msgstr[1] "Makers" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Synchronisatie uitschakelen" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Synchronisatie inschakelen" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Dit is de standaard synchronisatiedienst" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synchronisatie is ingeschakeld." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synchronisatie is uitgeschakeld." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronisatiediensten - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Weet u zeker dat u de synchronisatiedienst '%s' wilt verwijderen?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Labels importeren" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Alle labels" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Alleen de volgende labels:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Te synchroniseren labels" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Taken met de volgende labels:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Gebruikersnaam" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL van dienst" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Taken importeren van aan u gerichte (@) reacties" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Taken importeren uit privéberichten" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Taken importeren uit uw tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "GTG-taken labelen met bug-labels" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "GTG-taken labelen met het bij de bug behorende project" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Wachtwoord:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Bestandsnaam:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Controleren op nieuwe taken, elke" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuut" msgstr[1] " minuten" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Het inloggen op de synchronisatiedienst %s met de opgegeven " "inloggegevens is mislukt en daarom uitgeschakeld. Schakel de dienst in om " "het opnieuw te proberen." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Als gevolg van een netwerkprobleem kan er geen contact worden gemaakt met de " "synchronisatiedienst %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Er kan geen verbinding worden gemaakt met DBus. De synchronisatiedienst " "%s is daarom uitgeschakeld." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Instellen" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Negeren" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "Oké" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Bevestigen" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Doorgaan" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Geselecteerd label behouden" msgstr[1] "Geselecteerde labels behouden" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Label permanent verwijderen" msgstr[1] "Labels permanent verwijderen" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Het verwijderen van een label kan niet ongedaan worden gemaakt. Het volgende " "label wordt verwijderd: " msgstr[1] "" "Het verwijderen van een label kan niet ongedaan worden gemaakt. De volgende " "labels worden verwijderd: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "en %d andere labels" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Geselecteerde taak behouden" msgstr[1] "Geselecteerde taken behouden" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Taak permanent verwijderen" msgstr[1] "Taken permanent verwijderen" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Het verwijderen van een taak kan niet ongedaan worden gemaakt. De volgende " "taak wordt verwijderd: " msgstr[1] "" "Het verwijderen van een taak kan niet ongedaan worden gemaakt. De volgende " "taken worden verwijderd: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "en {missing_titles_count:d} andere taken" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d de GTG-bijdragers." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "GTG wordt gemaakt door bijdragers van over heel de wereld." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "Het GTG-project wordt beheerd door:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Deze uitgave is mogelijk gemaakt door de inzet van:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Vele anderen hebben door de jaren heen bijgedragen aan GTG.\n" "Een lijst met deze personen is te vinden op {OH_stats} en {GH_stats}." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG-website" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "Heimen Stoffels" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NieuwLabel" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "labels" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "label" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "uitstellen" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "begindatum" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "einddatum" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 #, fuzzy msgid "every" msgstr "Elke:" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Eigen kleur kiezen…" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Geselecteerde kleur verwijderen" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Kies een kleur" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Kleur samenstellen" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "De plug-in kan niet worden geladen" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Taken" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Begindatum" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Einddatum" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Gesloten taken" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Gesloten op" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Hoofdtaak toevoegen" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d dag te laat afgerond" msgstr[1] "%(days)d dagen te laat afgerond" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d dag te vroeg afgerond" msgstr[1] "%(days)d dagen te vroeg afgerond" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Verloop morgen!" msgstr[1] "Verloopt over %(days)d dagen" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Verloopt vandaag!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Gisteren verlopen!" msgstr[1] "%(days)d dagen geleden verlopen" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "Elke {month_day} van de maand" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "Elke {month} {day}" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "Elke dag" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "Om de dag" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "Elke {week_day}" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Link openen" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Link kopiëren naar klembord" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Geen enkele taak komt overeen met uw zoekopdracht. Er kunnen geen blanco " "rapportages worden opgemaakt." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG kan het document niet aanmaken: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Huidige taken exporteren" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Kies waar u de lijst wilt opslaan" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Folderformaat (pdf)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Een sjabloon om een PocketMod\n" "te maken: een klein, vouwbaar folderformaat. Hiervoor dienen pdflatex,\n" "pdftk en pdfjam geïnstalleerd te zijn." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Een professioneel uitziende html-pagina" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Een sjabloon om een html-pagina te maken met enkele taken en labels. " "Labelkleuren worden eveneens getoond." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Een eenvoudige webpagina die makkelijk kan worden afgedrukt." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Een sjabloon om een eenvoudige html-pagina te maken met taken die makkelijk " "kan worden afgedrukt." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Statusrapport" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Een sjabloon om een compact tekstbestand te maken dat slechts de namen van " "taken opsomt." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Alleen tekst" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Een sjabloon om een eenvoudig tekstbestand met enkele taken te maken." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Versturen via e-mail" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Labels: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Bijkomende taken:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Taakinhoud:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Taak: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "@untouched-label toekennen" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Start een nieuwe activiteit in Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Start taak in Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Vandaag beginnen" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Zijpaneel tonen/verbergen" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "Geen tijd meer? Extra focus nodig? Stel de geselecteerde taak/taken uit " #~ "tot morgen!" #~ msgid "Danger zone" #~ msgstr "Gevarenzone" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Zijpaneel verbergen" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Bewerken van label '%s'" #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Pictogram verwijderen" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Naam: " #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Label tonen in werkmodus:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Kies een labelkleur:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Klik om een picto-\n" #~ "gram in te stellen" #~ msgid "How do you want to access the export plugin?" #~ msgstr "Hoe wilt u de exportplug-in gebruiken?" #~ msgid "Put an entry in the Plugins menu" #~ msgstr "Via het plug-insmenu" #~ msgid "" #~ "Your tasks are saved in a text file (XML format). This is the most basic " #~ "and the default way for GTG to save your tasks." #~ msgstr "" #~ "Uw taken zijn opgeslagen in een tekstbestand met xml-formaat. Dit is de " #~ "eenvoudigste en tevens standaard opslagmethode van GTG." #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Bewerken" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Markeren als niet uitgevoerd" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Markeren als voltooid" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Verwerpen" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Start in Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_wis begindatum" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Wis opleverdatum" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Markeer de geselecteerde taak als te doen" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Nieuwe/verwijderen labels" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Terugplaatsen" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Verwijder" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Markeer als onvoltooid" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Leer om labels te gebruiken" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Leer om plugins te gebruiken" #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Configureer synchronisatiedienst" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Markeer de geselecteerde taak als uitgevoerd" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Markeer de geselecteerde taak als uitgevoerd" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Markeer de taak als niet meer te doen" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Markeer de geselecteerde taak als te doen" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Nieuwe subtaak aanmaken" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Geef alleen direct uitvoerbare taken weer" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Dit label verbergen in de werkweergave" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "U kunt hier taken maken, openen of filteren" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Verwijder" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Geef hier de labelnaam" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugins - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Alleen deze labels:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Taken met deze labels:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Importeer taken van @ antwoorden " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Importeer taken van uw tweets" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Start Getting Things GNOME! op elke login" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Nieuwe taak sneltoets:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Systeem" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Lettertype:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "pagina 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "pagina 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "pagina 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Bevestig verwijderen van taak" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Waarschuwing" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "De sneltoets ‘%s’ kan niet gebruikt worden, omdat het dan onmogelijk " #~ "wordt deze toets te gebruiken om te typen.\n" #~ "Probeer het eens met een toets als Control, Alt of Shift tegelijkertijd." #~ msgid "no active tasks" #~ msgstr "geen actieve taken" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d actieve taak" #~ msgstr[1] "%(tasks)d actieve taken" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Taken" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nieuwe _taak" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nieuwe _subtaak" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Markeer als ge_daan" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Ver_werpen" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "Be_werken" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Beeld" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Werkweergave" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Werkbalk" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Snel taak toevoegen" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Plugins" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Help om GTG te vertalen in uw taal" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Rapporteer een probleem aan de GTG-ontwikkelaars" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Ongedaan maken" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Opnieuw" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Werkweergave" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! is vrije software; u kunt het verspreiden en/of " #~ "aanpassen onder de termen van de GNU General Public License zoals " #~ "gepubliceerd door de Free Software Foundation; ofwel versie 3 van de " #~ "licentie, of (aan u de keuze) enige latere versie.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! wordt verspreid in de hoop dat het bruikbaar zal " #~ "zijn, maar ZONDER ENIGE GARANTIE; zelfs zonder de impliciete garantie van " #~ "VERKOOPBAARHEID of GESCHIKTHEID VOOR EEN SPECIFIEK DOELEINDE. Zie de GNU " #~ "General Public License voor meer informatie.\n" #~ "\n" #~ "U dient een kopie ontvangen te hebben van de GNU General Public License " #~ "tezamen met Getting Things GNOME!; indien niet, schrijf aan de Free " #~ "Software Foundation Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA " #~ "02110-1301, Verenigde Staten" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "_Terugplaatsen" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "Van_daag" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "Mor_gen" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Nu" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Binnenkort" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Onbekend" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Subtaak toevoegen" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Label toevoegen" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Weet u zeker dat u deze taak wilt verwijderen?" #~ msgstr[1] "Weet u zeker dat u deze taken wilt verwijderen?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Het spijt ons enorm. Wilt u ons helpen het probleem op te lossen door de " #~ "crash te rapporteren?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Er is een fout opgetreden" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Het lijkt er op dat er iets fout is gegaan." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Details" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "Dit probleem _rapporteren..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "Nergeer de foutmeld_ing" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " is gecrashed. Rapporteer de fout op onze Launchpad pagina. Als Apport is geïnstalleerd zal het " #~ "voor u gestart worden." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Doe het morgen" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Voeg _Nieuwe Task Toe" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Toon hoofdvenster" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associëren met nieuw label" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associëren met bestaand label" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Voorkeuren voor Geolocalized-taken" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Gebruik netwerk" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Gebruik mobiel" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Gebruik GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Methode voor locatiebepaling" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Afstand in kilometers vanaf \n" #~ "de huidige locatie." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Nabijheidsfactor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote niet gevonden. Installeer het of zet de Tomboy/Gnote plugin " #~ "in GTG uit" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tomboy-notitie toevoegen" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "%s lijkt geïnstalleerd op uw systeem, maar voorziet niet in een DBus " #~ "interface, wat vereist is voor de Tomboy/Gnote plugin van GTG." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Deze notitie bestaat niet!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Deze notitie bestaat niet. Wilt u een nieuwe aanmaken?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Deze Tomboy notitie bestaat niet langer. Wilt u deze aanmaken?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg is al actief!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Deze synchronisatiedienst laat u bugs importeren in GTG die aan u (of aan " #~ "iemand anders) zijn toegewezen op Launchpad. Wanneer de bugstatus wijzigt " #~ "in Launchpad, zal de GTG-taak worden bijgewerkt.\n" #~ "Merk op dat dit een readonly-synchronisatiedienst is, wat inhoudt dat " #~ "wanneer u een taak opent en één van de volgde zaken wijzigt:\n" #~ " - titel\n" #~ " - beschrijving\n" #~ " - labels\n" #~ "Dat uw wijzigingen ongedaan zullen worden gemaakt zodra de bug " #~ "gewijzigd wordt. Afgezien daarvan kunt u alle overige velden (startdatum/" #~ "opleverdatum, deeltaken, ...) wijzigen: deze wijzigingen zullen bewaard " #~ "blijven. Dit is handig om persoonlijke annotaties te maken bij bugs." #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Bug" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Gerapporteerd door: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Koppeling naar de bug: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Deze synchronisatiedienst kan synchroniseren met alle of sommige van uw " #~ "Tomboy notities in GTG. Als u denkt dat het handig is om één van uw " #~ "notities in uw TODO-lijst te hebben, label het eenvoudig met het door u " #~ "gekozen label (die u later in zult stellen) en het verschijnt in GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Deze synchronisatiedienst kan synchroniseren met alle of sommige van uw " #~ "Gnote notities in GTG. Als u denkt dat het handig is om één van uw " #~ "notities in uw TODO-lijst te hebben, label het eenvoudig met het door u " #~ "gekozen label (die u later in zult stellen) en het verschijnt in GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Deze synchronisatiedienst laat u issues importeren uit Mantis door " #~ "gebruikmaking van een voorgedefinieerd filter 'gtg'. Wanneer de issue-" #~ "status wijzigt in Mantis, wordt de GTG-taak bijgewerkt.\n" #~ "Merk op dat dit een readonly-synchronisatiedienst is, wat inhoudt dat " #~ "wanneer u een taak opent en één van de volgde zaken wijzigt:\n" #~ "- titel\n" #~ "- beschrijving\n" #~ "- labels\n" #~ "Dat uw wijzigingen ongedaan zullen worden gemaakt zodra de bug " #~ "gewijzigd wordt. Afgezien daarvan kunt u alle overige velden (startdatum/" #~ "opleverdatum, deeltaken, ...) wijzigen: deze wijzigingen zullen bewaard " #~ "blijven. Dit is handig om persoonlijke annotaties te maken bij bugs." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Verwijzing naar issue: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution-taken" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Ongeldige status" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Deze dienst synchroniseert uw taken met de webservice RememberTheMilkL\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Opmerking: Dit product gebruikt de Remember The Milk API, maar is niet " #~ "aanbevolen of gecertificeerd door Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Uw taken worden opgeslagen in een tekstbestand (XML-formaat). " #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Beginnen met GTG" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Fouten rapporteren" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Vervalt vandaag!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Vervalt morgen!" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Bewaar als notitie" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nieuwe notitie" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "woensdag" #~ msgid "monday" #~ msgstr "maandag" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "dinsdag" #~ msgid "friday" #~ msgstr "vrijdag" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "zaterdag" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "donderdag" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "zondag" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Label is zichtbaar in werkweergave" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Het woord wordt geel gemarkeerd en beschouwd als een label." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "U kunt ook de "Subtaak toevoegen" knop gebruiken." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Als u de "Werkweergave" aanzet ziet u alleen direct uitvoerbare " #~ "taken." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "De taak moet "startbaar" zijn, dat wil zeggen dat de begindatum " #~ "niet in de toekomst ligt." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Geen van de eventuele subtaken staan nog open, de taak heeft dus geen " #~ "afhankelijkheden en kan worden uitgevoerd." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "De werkweergave geeft dus alleen taken weer die nu relevant zijn." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Andere dingen die u moet lezen:" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Probeer een woord dat met @ begint hier in te typen:" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Vervaldatum" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Als u een taak heeft afgerond drukt u op de "Markeer als " #~ "uitgevoerd" knop. Mocht een openstaande taak niet meer relevant zijn " #~ "dan kiest u voor "Afwijzen"." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchroniseren met RTM" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Kon niet verbinden met Remember The Milk" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Takenlijst aan het downloaden..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Taken van gtg aan het verwijderen..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Aan het actualiseren " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Aan het verwijderen " #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronisatie voltooid." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "In een seconde sluiten" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Moest gisteren gedaan worden" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Gelieve te authenticeren bij Remember The Milk, die nu in de browser " #~ "wordt geopend. Als u klaar bent, druk op OK" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Later" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Taken en subtaken kunnen gerangschikt worden door ze te verslepen in de " #~ "takenlijst." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Een label is een eenvoudig woord dat begint met "@"." #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Sjabloon niet gevonden" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Kan het sjabloonbestand niet laden" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Zodra u de bovenstaande subtaak gelezen heeft, markeert u deze als " #~ "uitgevoerd. Als u de taak niet wilt doen, markeer hem dan als verworpen. " #~ "Uitgevoerde en verworpen taken worden behouden in het gesloten " #~ "taakpaneel, standaard verborgen maar u kunt het gemakkelijk zichtbaar " #~ "maken in het menu Beeld." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "In GTG is alles een taak. Van het bouwen van een brug over de Grote " #~ "Oceaan tot het vervangen van een lampje of het organiseren van een feest. " #~ "Wanneer je een taak maakt of wijzigt wordt hij automatisch opgeslagen." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Welkom bij Getting Things Gnome!, uw nieuwe taakbeheer." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Een taak zou kunnen zijn samengesteld uit meerdere subtaken die als links " #~ "in de omschrijving worden weergegeven. Klik op de volgende link:" #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Het gebruik van subtaken" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Sommige concepten hebben van nature subtaken: de verloopdatum van een " #~ "subtaak kan bijvoorbeeld nooit na de verloopdatum van de bovenliggende " #~ "taak liggen." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Wanneer u een regel begint met "-" in de taakomschrijving (dit " #~ "venster), zal de regel worden beschouwd als "subtaak". Een " #~ "subtaak is iets wat uitgevoerd moet worden om een taak te kunnen " #~ "afronden. Probeer eens op de volgende regels "- Mijn eerste " #~ "subtaak" gevolgd door een enter te typen." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Wij hopen dat u GTG zult appreciëren. Stuur ons foutrapporten en ideeën " #~ "voor verbetering op: " #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Als u ervoor kiest om de huidige taak te sluiten zullen subtaken ook " #~ "automatisch worden gesloten. Wij gaan ervan uit dat als u een bepaalde " #~ "taak heeft gedaan, u de subtaken niet meer hoeft te doen." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Het gebruik van labels" #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Labels zijn handig om uw taken te sorteren. In het menu Beeld kunt u een " #~ "zijbalk activeren die alle labels toont die in gebruik zijn zodat u " #~ "makkelijk de taken kunt zien die toegewezen zijn aan een bepaald label. " #~ "Er is geen grens aan het aantal labels dat een taak kan hebben." #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Het gebruik van de Werkweergave" #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Als u het contextmenu van een label in de zijbalk opent dan kunt u de " #~ "kleur ervan instellen. Dit zorgt voor een kleurrijkere takenlijst, als u " #~ "daar prijs op stelt." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Wat is een direct uitvoerbare taak? Een direct uitvoerbare taak is een " #~ "taak die direct afrondbaar is, nu meteen." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Als u labels gebruikt dan kunt u het contextmenu van een label openen in " #~ "de zijbalk en ervoor kiezen om taken te verbergen die aan dit specifieke " #~ "label zijn toegewezen. Dit is erg praktisch als u een label heeft zoals " #~ ""ooit" dat u gebruikt voor taken die u wel eens zou willen doen " #~ "maar die niet bepaald urgent zijn." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "We hebben u nodig om deze software beter te maken. Elke bijdrage, ieder " #~ "idee is welkom." #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Taak maken" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is een organizer for de Gnome-werkomgeving." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is vrije software; u mag het verspreiden en/of " #~ "wijzigen met inachtneming van de GNU General Public License versie 3 of " #~ "(naar uw keus) een latere versie.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! wordt verspreid in de hoop bruikbaar te zijn maar " #~ "ZONDER ENIGE GARANTIE; het impliceert niet VERKOOPBAAR te zijn of " #~ "BRUIKBAAR VOOR ENIG DOEL. Zie de GNU General Public License voor meer " #~ "details.\n" #~ "\n" #~ "U zou samen met Getting Things Gnome! een kopie van de GNU General Public " #~ "License moeten hebben ontvangen. Is dit niet het geval kunt u de Free " #~ "Software Foundation, Inc. aanschrijven; 51 Franklin Street, Fifth Floor, " #~ "Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Notities bekijken" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Achtergrondkleuren" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Aan het proberen om toegang te krijgen, een moment..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Taken toevoegen aan gtg..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Bezig met toevoegen van taken aan RTM…" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Bezig met toevoegen " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Verwijderen van taken uit RTM…" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Een nieuw label wordt alleen aan de huidige taak toegevoegd. Er is geen " #~ "recursie, dus het label wordt niet toegevoegd aan subtaken. Maar wanneer " #~ "u een nieuwe subtaak creëert dan zal deze subtaak de labels erven van " #~ "zijn bovenliggende taak, als goede uitgangspositie (dit zal ook het geval " #~ "zijn als u een label aan een bovenliggende taak toevoegt, direct na het " #~ "aanmaken van een subtaak). U kunt natuurlijk op elk moment de labels van " #~ "deze bepaalde subtaak wijzigen. Hij zal nooit veranderd worden door de " #~ "bovenliggende taak." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "het opslaan van een kritiek object is mislukt" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Huidige status aan het opslaan..." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Deze Tomboy-notitie bestaat niet meer. Wilt u deze aanmaken?" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Ook geldt dat als een taak als uitgevoerd wordt gemarkeerd alle subtaken " #~ "ook automatisch als afgelopen worden beschouwd." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Bedankt voor het proberen van GTG! :-)" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "U kunt een label slepen en neerzetten op een ander om “sublabels” te " #~ "creëren. Als u bijvoorbeeld het label @te_betalen sleept naar het label " #~ "@geld dan zal elke taak met het label @te_betalen ook verschijnen in de " #~ "weergave van @geld (maar het label @geld wordt niet aan de taak " #~ "toegevoegd)." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG is nog steeds alfasoftware. Wij zijn er blij mee en gebruiken het " #~ "elke dag maar het is niet onwaarschijnlijk dat u nog fouten tegenkomt." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Mocht u een probleem hebben met GTG kunnen wij u misschien helpen uw " #~ "probleem snel op te lossen." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Meld ze op onze Launchpad-pagina:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Label toevoegen..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Een label toevoegen..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Voer de naam van de tag(s) die u wilt toevoegen in:" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Tip: je kunt meerdere labels toevoegen door deze\n" #~ "met komma's te scheiden." #~ msgid "next _week" #~ msgstr "volgende _week" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "morgen (_t)" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "volgende _maand" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "vandaag (_o)" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "volgend jaar (_y)" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "In_plannen op..." #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Actieve _Plugins:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Gedrag" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! Voorkeuren" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Leer plugins te gebruiken" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Bezig met downloaden..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "De authenticatie is mislukt." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Weet u zeker dat u deze taken wilt verwijderen?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Het verwijderen van een taak kan niet ongedaan worden gemaakt en zal de " #~ "volgende taken verwijderen: " #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Behoud geselecteerde taken" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Verwijder taken permenent" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG heeft de mogelijkheid om plugins toe te voegen om de " #~ "basisfunctionaliteit uit te breiden." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Probeer opnieuw." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synchroniseren met Evolution" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Als een woord met @ begint wordt het geïnterpreteerd als een label." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Gewijzigde taken aan het updaten.." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Start een nieuwe activiteit in Hamster Tijdregistratie" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Start een nieuwe activiteit in Hamster Tijdregistratie " #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "We hopen dat u GTG waardeerd. Ideeën voor verbetering en foutrapporten " #~ "kunt u ons zenden via:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Bedankt voor het uitproberen van GTG :-)" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " is gevonden op uw systeem maar ondersteund geen dbus. De Tomboy/Gnote " #~ "plugin kan het niet gebruiken." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Voor deze actie is de syntax :" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:label1,label2,label3 : Door een komma als scheidingsteken te " #~ "gebruiken kunt u meerdere labels toevoegen" #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Om taken toe te voegen hoeft u alleen de titel in het tekstvak in te " #~ "vullen en Enter te drukken. De taak wordt aangemaakt en is geselecteerd " #~ "in het taakvenster. Als er in het labelvenster een label geselecteerd is " #~ "zal deze automatisch aan de taak worden toegevoegd." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "De Snel taak toevoegen is de snelste manier om taken toe te voegen. U " #~ "kunt deze optie zichtbaar maken of verbergen in het menu Beeld." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Met Snel taak toevoegen kunt u ook taken aanmaken met labels, " #~ "verloopdatum en uitsteldatum." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Wat voorbeelden van huidige plug-ins zijn synchronisatie met ‘Remember " #~ "the Milk’ en Evolution, Tomboy/Gnote integratie en Geolocalized Tasks." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d dag te gaan" #~ msgstr[1] "%(days)d dagen te gaan" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Was %(days)d dag geleden" #~ msgstr[1] "Was %(days)d dagen geleden" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "'due:date' of 'defer:date' : Op deze manier kan je een vervaldag " #~ "toevoegen of een dag specificeren tot wanneer deze taak uitgesteld wordt. " #~ "'date' kan de volgende vormen hebben: jjjj-mm-dd (bijv. 2009-04-01), " #~ "jjjjmmdd (20090401), mmdd (0401, in dit geval wordt het huidige jaar " #~ "veronderstelt), 'today', 'tomorrow' of de Engelse naam van een weekdag " #~ "('due:monday' betekent dat de deadline komende maandag is)" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Attributen die op deze manier zijn toegevoegd, worden wel toegepast, maar " #~ "niet weergegeven in de titel." #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_wis datum deadline" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Synchronisatie is uitgeschakeld" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_binnenkort" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Hoofdvenster weergeven" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importeert uw identi.ca-berichten naar uw GTG " #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importeert uw twitterberichten naar uw GTG " #~ msgid "_now" #~ msgstr "_nu" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "_Begindatum instellen" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Datum deadline instellen" gtg-0.6/po/oc.po000066400000000000000000001612241420776433200135350ustar00rootroot00000000000000# Occitan (post 1500) translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-05 13:42+0000\n" "Last-Translator: Cédric VALMARY (Tot en òc) \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ajuda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Ara" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Suprimir" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Abandonar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Uèi" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Abandonar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Suprimir" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Prètzfach novèl" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Prètzfach novèl" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Suprimir" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Suprimir" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Moduls extèrnes" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Suprimir" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Crear un prètzfach novèl" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "deman" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Anullar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_A prepaus de l'empeuton" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_A prepaus de l'empeuton" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "diluns" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "dimars" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "dimècres" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "dijòus" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "divendres" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "dissabte" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "dimenge" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Prètzfach" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Data de començament" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "General" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Títol" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Prètzfach" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "General" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "General" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Ara" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "ara" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "uèi" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "deman" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Uèi" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_A prepaus de l'empeuton" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 #, fuzzy msgid "due" msgstr "Tèrme" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Prètzfaches" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data de començament" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Tèrme" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Suprimir" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "Data de començament" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Data de començament" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editar" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Abandonar" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Data de començament" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Suprimir" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Prètzfach novèl" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Edicion" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Afichatge" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Barra d'aisinas" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "E_mpeutons" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Anullar" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Tornar far" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Estat invalid" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Pus tard" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Compòrtament" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "L'autentificacion a fracassat." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Telecargament…" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "_Empeutons actius :" gtg-0.6/po/pl.po000066400000000000000000003525431420776433200135550ustar00rootroot00000000000000# Polish translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # Tomasz Maciejewski , 2009. # Piotr Strębski , 2013. # Daniel Koć , 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-25 18:37+0100\n" "Last-Translator: Daniel Koć \n" "Language-Team: Polish\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.3\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Osobisty organizator zadań i list spraw" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) to osobisty organizator zadań i list do " "wykonania zainspirowany metodą \"Getting Things Done\" (GTD)." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "GTG pomaga w organizowaniu wszystkich twoich działań, od małych zadań do " "wielkich projektów. Interfejs GTG pozwala na różne style zarządzania i " "oferuje między innymi:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "bardzo elastyczny system oznaczania i wyszukiwania zadań" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "wczytywanie danych w postaci naturalnego języka i edytor opisu zadań" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "zależności projektów/zadań (nieograniczone zagnieżdżanie), daty rozpoczęcia " "i terminy ukończenia" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "tryb \"Wykonywalne\" ułatwiający skupienie się na bieżącej pracy nad " "zadaniami" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "możliwość prostego odkładania zadań na następne dni lub do wyznaczonej daty." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "Zespół GTG" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Menedżer zadań" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "Osobisty organizator zadań i list do wykonania dla środowiska GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "organizator;zadanie;zadania;projekty;aktywności;produktywność;plan;" "planowanie;planer;czas;zarządzanie;terminy;GTD;gtg;lista;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Eksport i drukowanie" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "Eksport zadań z bieżącego widoku do różnych formatów" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Eksport zadań z bieżącego widoku do różnych formatów. Można go dostosować do " "swoich potrzeb tworząc własny szablon." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Wyślij przez e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "Wyślij zadania przez e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Dodaje przycisk do wysyłania zadań przez e-mail, w tym stan zadania, " "planowane terminy, znaczniki i zadania podrzędne." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Pomijane zadania" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "Śledzi zadania które były pomijane przez jakiś czas" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" "Nadaje zadaniom które były pomijane przez jakiś czas znacznik @untouched." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Kolorowanie priorytetu" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Kolorowanie priorytetu zadań" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Ta wtyczka oblicza priorytet każdego aktualnie aktywnego zadania i nadaje mu " "odpowiedni kolor.\n" "\n" "Reguły kolorowania\n" "\n" "Przy domyślnych ustawieniach:\n" "Szary oznacza, że termin już minął.\n" "Czerwony oznacza, że zostało 30% czasu między rozpoczęciem a planowanym " "terminem wykonania.\n" "Żółty oznacza, że minęła data rozpoczęcia zadania.\n" "Zielony oznacza, że zbliża się data rozpoczęcia zadania." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Integracja z licznikiem aktywności Hamster" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "Zlicza czas spędzony na zadaniach z GTG w aplikacji Hamster" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Pozwala na wysyłanie zadania do aplikacji zliczającej czas aktywności Hamster" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "Gamifikacja" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "Gamifikacja dodaje aspekt zabawy do zarządzania zadaniami w GTG" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "zlicza ile zadań zostało wykonanych w ciągu dnia." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Dodaj" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "_Usuń" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Pomoc" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Teraz" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Wkrótce" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Kiedyś" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Wyczyść" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Zmodyfikuj..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "Przywróć" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Usuń" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Dodaj zadanie podrzędne..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "Dodaj zadanie nadrzędne..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Oznacz jako wykonane" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Porzuć" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Ustaw datę rozpoczęcia" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "jutro" msgstr[1] "za %(days)d dni" msgstr[2] "za %(days)d dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "Za 2 dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "Za 3 dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "Za 4 dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "Za 5 dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "Za 6 dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Za tydzień" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Za miesiąc" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Za rok" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Wybierz datę..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Usuń datę rozpoczęcia" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Ustaw planowaną datę" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "dziś" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Wyczyść planowany termin" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Oznacz jako powtarzalne" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Codziennie" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "Co drugi dzień" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Co tydzień" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Co miesiąc" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Co rok" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "Włącz/wyłącz" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modyfikuj znaczniki..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Pokaż podgląd opisu na liście zadań" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "Pokazuje fragment opisu obok nazwy zadania na liście" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Włącz kolorowe tło na liście zadań" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "Kolorowe tło gdy znaczniki zadania mają nadany kolor" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Początek dnia" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "Automatycznie odświeża listę zadań i widok \"Wykonywalne\"" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Czcionka edytora zadań" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Tryb ciemny" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Czyszczenie" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Automatycznie usuwaj stare zamknięte zadania" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Liczba dni po których zadanie zostanie usunięte" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Wyczyść teraz" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Aplikacja" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Otwórz pomoc" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Pokaż skróty klawiszowe" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Wyjdź" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Lista zadań" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Rozwiń listę zadań" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Zwiń listę zadań" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Znajdź" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Panel boczny" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Przejdź do pola trybu szybkiego" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Oznacz jako wykonane" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Porzuć zadanie" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Przywróć zadanie" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Zmień znaczniki na tych zadaniach" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nowe zadanie" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nowe zadanie podrzędne" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Usuń" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Edytuj zadanie" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Edycja" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Zamknij okno" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Zacznij za 2 dni" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Zacznij za 3 dni" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Zacznij za 4 dni" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Zacznij za 5 dni" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Zacznij za 6 dni" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "Zacznij za 7 dni" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Panel boczny" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Zwiń wszystkie zadania" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "Rozwiń wszystkie zadania" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Wtyczki" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Synchronizacja" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Ustawienia" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Skróty klawiszowe" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "O programie GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Znaczniki" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Znajdź" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Zapisz wyszukiwanie" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Otwarte" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Wykonywalne" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Zamknięte" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Na przykład: \"Kupić nową drukarkę @Initech znaczniki:sprzęt,biuro start:" "poniedziałek termin:wkrótce\"" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Utwórz zadanie w trybie szybkim" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Utwórz nowe zadanie" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Otwórz wyszukiwanie" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" "Przełóż wybrane zadania na jutro. Przydatne jeśli chcesz się skupić albo " "potrzebujesz więcej czasu." #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Zacznij jutro" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modyfikuj znaczniki" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Zastosuj" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Wpisz nazwę znacznika/znaczników, które chcesz dodać lub usunąć:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Nazwa znacznika" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Podpowiedź: możesz dodać kilka znaczników oddzielając\n" "je spacją. Wpisz '!' przed znacznikami do usunięcia." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Zastosuj do zadań podrzędnych" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "Edytuj %s" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "Kliknij tu aby wybrać ikonkę dla tego znacznika" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "Usuń bieżącą ikonkę" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "Nazwa" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Czy wyświetlać ten znacznik w widoku roboczym" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "Wykonywalne" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "Kolor tego znacznika, używany także jako kolor tła zadań" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "Kolor" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "Zmień kolor znacznika" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "Wylosuj" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "Utwórz i zastosuj losowy kolor" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "Usuń bieżący kolor" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Zależności" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Konfiguracja wtyczki" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Informacje o wtyczce" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Oznacz to zadanie jako odwołane" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Oznacz to zadanie jako do zrobienia" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Cofnij porzucenie" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Trwale usuń zadanie" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Jak często:" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Powtarzaj" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Naciśnij aby aktywować" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Codziennie" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Co drugi dzień" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Co tydzień" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Co miesiąc" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Co rok" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Powtarzające się" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "Poniedziałek" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "Wtorek" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "Środa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "Czwartek" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "Piątek" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "Sobota" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "Niedziela" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Tego dnia" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Zadanie" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Otwórz nadrzędne" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "Otwórz zadanie nadrzędne (lub utwórz jeśli jeszcze nie istnieje)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Wstaw zadanie podrzędne" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Dodaj znaczniki do zadania" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Oznacz to zadanie jako powtarzające się" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Zaczyna się" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Termin wykonania" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Zamknięte dnia" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Oznacz to zadanie jako wykonane" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Oznacz jako niewykonane" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Oznacz to zadanie jako do zrobienia" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Menu zadania" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Znajdź" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Eksport zadań" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Które zadania chcesz wyeksportować?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Aktywne zadania widoczne na liście" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Zakończone zadania widoczne na liście" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Zadania zakończone w zeszłym tygodniu" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Wybierz format dla swoich zadań" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Otwórz" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Zapisz" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Ogólne" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "Punktacja znaczników" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "Ustawienia wtyczek" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "Planowana liczba zadań dziennie" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "Utwórz mapowanie znaczników" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "Skojarz liczbę punktów z nazwą własnego znacznika" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "Dodaj" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "Nazwa znacznika:" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "Punkty:" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "etykietka" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "Poziom" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "Punkty" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "Twoja aktywność" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "Wygląd" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "przycisk i mały pasek" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "tylko przycisk" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "tylko mały pasek" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "Ustawienia Hamstera" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "Nazwa aktywności" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "nazwa zadania" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "znacznik zadania" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "Kategoria" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "wybrana przez Hamstera" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "znacznik GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "domyślny znacznik gdy aktywności nie są posortowane" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "Opis" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "nazwa zadania GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "treść zadania GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "brak" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "wszystkie znaczniki GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "znaczniki zadań już używane w Hamsterze" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Dodaj znacznik " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " do zadań pomijanych od co najmniej " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " dni" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Automatycznie wyszukuj pomijane zadania" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "Przedział zagrożenia:" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "Strefa zagrożenia" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Opóźnienie" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Wysoki" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Zwykły" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Niski" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "Kolory priorytetów" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Przywróć" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "Zadania CalDAV" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Pozwala na synchronizację zadań GTG z zadaniami CalDAV" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "Podaj nazwę uzytkownika" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" "Potrzebne są prawidłowe dane logowania do CalDAV\n" "Skonfiguruj CalDAV podając te dane.\n" " Błąd:" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Plik lokalny" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Oj, stało się coś niespodziewanego! GTG postarał się odtworzyć twoje zadania " "z kopii zapasowej. \n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Osobisty organizator czasu dla środowiska GNOME, \n" "zainspirowany metodą GTD." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "teraz" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "wkrótce" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "kiedyś" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "później" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "dziś" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "jutro" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "następny tydzień" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "następny miesiąc" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "następny rok" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "poniedziałek" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "wtorek" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "środa" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "czwartek" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "piątek" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "sobota" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "niedziela" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "dzień" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "drugi-dzień" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "tydzień" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "miesiąc" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "rok" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "wczoraj" msgstr[1] "%(days)d dni temu" msgstr[2] "%(days)d dni temu" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Rozpocznij pracę z GTG (zacznij czytać tu)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Witaj w Getting Things GNOME (GTG), twoim nowym organizatorze zadań! W GTG " "wszystko jest zadaniem. Od budowy mostu nad Pacyfikiem do wymiany żarówki " "lub organizacji imprezy!\n" "\n" "Jeśli jesteś nowicjuszem w GTG, najlepiej znajdź chwilę na przeczytanie tego " "przewodnika, ponieważ zawiera on przydatne wiadomości o tym jak używać GTG " "do organizacji codziennego życia.\n" "\n" "# Tworzenie i modyfikacja zadań\n" "\n" "Korzystanie z GTG jest proste: organizujesz swoje aktywności tworząc nowe " "zadania. W tym celu naciśnij przycisk "Utwórz nowe zadanie" (+), " "opisz jego treść, ustaw kilka opcji i to wszystko! Gdy zadanie zostanie " "wykonane, zamknij je naciskając przycisk "Oznacz jako wykonane".\n" "\n" "W GTG zadania są automatycznie zapisywane w trakcie edycji. Nie potrzeba " "żadnego przycisku "Zapisz"! Spróbuj: wpisz dowolny tekst do tego " "zadania, zamknij okienko i otwórz je ponownie: twoje zmiany nadal tu są!\n" "\n" "# Zadania podrzędne\n" "\n" "W codziennym życiu udaje się więcej zrobić, jeśli dzieli się zadania na " "mniejsze, bardziej konkretne kroki. W GTG robi się to tworząc "zadania " "podrzędne". Muszą one zostać ukończone, aby można było zamknąć zadanie " "nadrzędne.\n" "\n" "Dlatego w GTG każde zadanie może składać się z jednego lub wielu zadań " "podrzędnych. W opisie zadania widać je w postaci odnośników, takich jak ten, " "który znajduje się poniżej. Aby otworzyć i edytować zadanie podrzędne, po " "prostu kliknij na jego odnośnik! Zawsze możesz wrócić przez przycisk "" "Otwórz nadrzędne". Spróbuj na przykład otworzyć to zadanie podrzędne:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Zamykanie zadania\n" "\n" "W GTG zakończenie zadania oznacza zamknięcie go za pomocą przycisku "" "Oznacz jako wykonane" lub przez element menu "Porzuć". Użyj " "pierwszego jeśli zadanie zostało już wykonane, a drugiego jeśli chcesz je " "zamknąć, bo nie jest już ważne.\n" "\n" "Zamykając zadanie z pewnością zauważysz, że wszystkie jego zadania podrzędne " "zostaną także automatycznie zamknięte. Faktycznie, GTG uważa, że jeśli " "jakieś zadanie zostało już wykonane, to nie trzeba się zajmować jego " "składnikami (w końcu były to tylko kroki do jego wykonania).\n" "\n" "Zwróć uwagę, że zadania, które zostały oznaczone jako wykonane lub " "porzucone, znajdują się w widoku zadań "Zamknięte". \n" "\n" "# Dowiedz się więcej o GTG\n" "\n" "Jeśli chcesz się dowiedzieć więcej o innych funkcjach GTG, to przejdź do " "tych tematów:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "Polecamy także podręcznik użytkownika dostępny pod klawiszem F1 lub przez " "element "Pomoc" w menu głównego okna programu.\n" "\n" "Mamy nadzieję, że GTG ci się spodoba, dziękujemy za wypróbowanie go! Aby " "poznać bliżej projekt GTG i dowiedzieć się jak możesz go współtworzyć, " "zajrzyj na stronę https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— Zespół GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Naucz się używać zadań podrzędnych" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" ""Zadanie podrzędne" jest czymś, co trzeba wykonać aby umożliwić " "wykonanie właściwego zadania. Istotą zadań podrzędnych w GTG jest " "podzielenie czynności (lub projektu) na mniejsze, bardziej konkretne cele, " "które łatwiej jest określić i osiągnąć.\n" "\n" "Aby umieścić zadanie podrzędne w opisie zadania (na przykład w tym oknie), " "rozpocznij nowy wiersz od "-", a następnie wpisz tytuł zadania " "podrzędnego i wciśnij Enter.\n" "\n" "Spróbuj wstawić jedno zadanie podrzędne poniżej. Na przykład wpisz "- " "To moje pierwsze zadanie podrzędne!" i wciśnij Enter.\n" "\n" "\n" "\n" "Opcjonalnie możesz też użyć przycisku "Wstaw zadanie podrzędne" w " "pasku narzędzi edytora.\n" "\n" "Zwróć uwagę, że zadania podrzędne przestrzegają pewnych reguł: po pierwsze, " "termin wykonania zadania podrzędnego nie może następować po terminie " "wykonania zadania nadrzędnego; po drugie, kiedy oznaczysz zadanie nadrzędne " "jako zakończone, jego zadania potomne również zostaną oznaczone jako " "zakończone.\n" "\n" "Jeżeli nie odpowiada ci aktualny sposób, w jaki zorganizowana jest " "hierarchia zadań, zawsze możesz to zmienić przeciągając je na liście zadań." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Naucz się używać znaczników i panela bocznego" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "W GTG zadania organizuje się za pomocą znaczników. Znacznik to proste słowo " "zaczynające się znakiem "@".\n" "\n" "Spróbuj wpisać słowo zaczynające się od "@" tutaj:\n" "\n" "Kiedy pojawi się podświetlenie, to znaczy, że jest ono już znacznikiem i ten " "znacznik jest natychmiast skojarzony z bieżącym zadaniem.\n" "\n" "Za pomocą wpisu w menu lub klawisza F9 w głównym oknie programu można " "otworzyć panel boczny, który wyświetla wszystkie znaczniki jakich używasz. " "Pozwala to łatwo przeglądać wszystkie zadania skojarzone z danym " "znacznikiem.\n" "\n" "Jeśli klikniesz prawym klawiszem myszki na znaczniku w panelu bocznym, to " "możesz go także edytować. Pozwala to przypisać mu kolor lub ikonkę. Dzięki " "temu możesz szybko identyfikować zadania skojarzone z tym znacznikiem na " "liście zadań!\n" "\n" "Nowe znaczniki są zawsze dodawane tylko do bieżącego zadania, a nie do jego " "zadań podrzędnych. Jeśli jednak utworzysz nowe zadanie podrzędne, to " "odziedziczy ono znaczniki zadania nadrzędnego.\n" "\n" "Jesli potrzebujesz bardziej złożonej organizacji znaczników, to możesz " "utworzyć ich hierarchię przeciągając jeden znacznik na drugi. Jest to " "przydatne jeśli chcesz zgrupować zestaw znaczników i wygodnie przeglądać " "powiązane z nimi zadania. Na przykład jeśli masz dwa znaczniki, @finanse i " "@do_zapłaty, i przeciągniesz znacznik @do_zapłaty na @finanse, to wszystkie " "zadania oznaczone jako @do_zapłaty będą widoczne także jeśli wybierzesz " "znacznik @finanse." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Naucz się używać widoku roboczego" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Jeśli wybierzesz zakładkę "Wykonywalne", to wyświetlane będą tylko " "bieżące zadania.\n" "\n" "Jakie to zadania? Przede wszystkim takie, które możesz zrobić natychmiast, " "od ręki.\n" "\n" "To zadania, które mogą się już zacząć, bo minęła data ich rozpoczęcia.\n" "\n" "To zadania, które nie posiadają otwartych zadań podrzędnych, to znaczy, że " "możesz je wykonywać bezpośrednio, ponieważ nie zależą od niczego innego.\n" "\n" "To zadania, które mają termin wykonania inny niż "kiedyś", " "ponieważ jest on zarezerwowany dla spraw, które wymagają przemyślenia zanim " "dojdzie do ich realizacji.\n" "\n" "Widok roboczy zawiera tylko te zadania, które można wykonać teraz. Jest to " "bardzo przydatne, aby skupić się na najbliższej czynności prowadzącej do " "celu!\n" "\n" "Jeśli używasz znaczników, możesz kliknąć prawym przyciskiem myszy na " "znacznik w panelu bocznym i włączyć opcję ukrywania zadań powiązanych z nim. " "Może to być bardzo przydatne jeśli stosujesz znacznik typu "" "@oczekujące", którego używasz do oznaczenia zadań wstrzymywanych przez " "okoliczności zewnętrzne (na przykład oczekujesz na telefon w tej sprawie).\n" "\n" "Poza tym pamiętaj o jednej ważnej rzeczy: widok Wykonywalne jest " "aktualizowany natychmiast, więc jeśli edytujesz zadanie w tym widoku, to " "może ono nagle zniknąć w wyniku zmiany, którą właśnie wykonujesz (na " "przykład dodanie znacznika, który jest ukrywany w widoku roboczym itp.). Aby " "temu zapobiec, możne je edytować w widoku "Otwarte"." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "Naucz się korzystać z wtyczek" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "GTG pozwala na dodawanie wtyczek rozszerzających jego funkcjonalność.\n" "\n" "Menedżer wtyczek znajdziesz klikając na wpis "Wtyczki" w menu " "głównego okna. Zachęcamy do pisania własnych wtyczek i przesyłanie ich do " "naszego projektu, aby mogły stać się szerzej dostępne." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Zgłaszanie błędów" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "Powszechna wiedza głosi, że w GTG nie ma błędów! 🐛\n" "Ale czasem w ciemnościach dzieje się coś nieoczekiwanego...\n" "\n" "Jeśli napotkasz na problemy/komunikaty traceback lub w ogóle niespodziewane " "zachowanie programu, to wypełnij szczegółowy raport błędu na stronie https://" "github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Twoja pomoc i zaangażowanie przyczyniają się do rozwoju oprogramowania. " "Informacje zwrotne i pomysły są mile widziane... a łatki jeszcze bardziej!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Naucz się szybkiego dodawania wpisów" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "Najprostszą metodą tworzenia nowych zadań bez tracenia z widoku głównego " "okna jest skorzystanie z pola trybu szybkiego wpisywania. Obsługuje ono " "specjalną składnię z dodatkowymi słowami kluczowymi, których możesz używać " "przy tworzeniu zadania. Zajrzyj do dokumentacji użytkownika, aby dowiedzieć " "się więcej o jego możliwościach i składni." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Naucz się korzystać z synchronizacji" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Zwróć uwagę, że w wersji GTG 0.6 większość usług synchronizacji jest " "niedostępna dopóki ktoś (może ty?) nie zajmie się ich naprawą, ponieważ nie " "zostały w pełni zaktualizowane do współpracy z nowym kodem lub nowym " "interfejsem programistycznym tych usług sieciowych. \n" "\n" "Usługi synchronizacji pozwalają GTG synchronizować (lub importować/" "eksportować) zadania, notatki lub bileciki błędów z innych usług sieciowych " "lub aplikacji, takich jak usługi obsługujące standard CalDAV.\n" "\n" "Może to być przydatne na przykład jeśli chcesz mieć dostęp do zadań z kilku " "instancji GTG działających na różnych komputerach lub jeśli chcesz edytować " "zadania za pomocą zdalnych usług sieciowych.\n" "\n" "Aby używać usług synchronizacji kliknij na przycisk menu głównego okna i " "wybierz wpis "Synchronizacja". Możesz tam wybierać spośród różnych " "usług zdalnych i lokalnych do/z których możesz importować lub eksportować " "zadania.\n" "W wersji 0.6 dostępna jest tylko usługa CalDAV. Jeśli nie jest jeszcze " "widoczna, musisz najpierw zainstalować pakiet Pythona "caldav"." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Naucz się wyszukiwać zadania" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "Aby pomóc ci w łatwym znajdowaniu zadań, GTG pozwala na wyszukiwanie po ich " "zawartości.\n" "\n" "Szukanie zadań jest naprawdę proste: w głównym oknie programu wciśnij Ctrl+F " "i wpisz słowa, o które ci chodzi.\n" "\n" "GTG może przechowywać wyszukiwania w panelu bocznym w sekcji "Zachowane " "wyszukiwania". Możesz więc zawsze wrócić do poprzedniego wyszukiwania " "gdy tego potrzebujesz. Wyniki wyszukiwania są automatycznie aktualizowane, " "więc zawsze dostaniesz listę wszystkich zadań spełniających jego warunki.\n" "\n" "Funkcja wyszukiwania w GTG jest naprawdę bogata i przyjmuje wiele opcji, " "które pozwalają znajdować bardzo konkretne zadania. Na przykład używając " "zapytania "@sprawy !dziś" znajdziesz zadania ze znacznikiem " "@sprawy, które muszą być załatwione dziś. Aby dowiedzieć się więcej o " "różnych opcjach wyszukiwania zajrzyj do dokumentacji składni w podręczniku " "użytkownika GTG, który znajdziesz pod wpisem "Pomoc" w menu " "głównego okna programu." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Wszystkie składniki potrzebne do uruchomienia tej wtyczki są dostępne." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Nie można załadować tej wtyczki." #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "Brak niektórych modułów Pythona." #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Zainstaluj podane moduły Pythona:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Brak niektórych zdalnych obiektów D-Bus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Uruchom podane aplikacje:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Brak niektórych modułów i zdalnych obiektów D-Bus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Zainstaluj lub uruchom podane komponenty:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Nieznany błąd podczas ładowania wtyczki." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Bardzo pomocna informacja, nieprawdaż? Zgłoś błąd." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "nie" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "lub" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "po" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "przed" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "bezterminowe" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "nieoznaczone" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Moje nowe zadanie" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Wszystkie zadania" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Zadania bez znaczników" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Zapisane wyszukiwania" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Wybierz usługę synchronizacji:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autorzy" msgstr[2] "Autorzy" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Wyłącz synchronizację" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Włącz synchronizację" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "To jest standardowa usługa synchronizacji" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synchronizacja jest włączona" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synchronizacja jest wyłączona" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Usługi synchronizacji - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć usługę synchronizacji z '%s'?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Import znaczników" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Wszystkie znaczniki" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Tylko te znaczniki:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Znaczniki do synchronizacji" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Zadania z tymi znacznikami:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Nazwa użytkownika" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Adres URL usługi" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importuj zadania z odpowiedzi @ skierowanych do ciebie" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importuj zadania z bezpośrednich wiadomości" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importuj zadania ze swoich wiadomości" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Oznacz zadania GTG znacznikami błędu" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Oznacz swoje zadania GTG projektem związanym z błędem" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Hasło:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nazwa pliku:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Sprawdzaj czy są nowe zadania co" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minutę" msgstr[1] " minuty" msgstr[2] " minut" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Usługa synchronizacji %s nie mogła się zalogować z tymi danymi " "uwierzytelniania i została wyłączona. Aby ponowić próbę logowania ponownie " "włącz tę usługę." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Z powodu problemów z połączeniem sieciowym nie można uruchomić " "synchronizacji z %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Nie można się połączyć z D-Bus. Usługa synchronizacji %s została " "wyłączona." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Konfiguracja" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Zignoruj" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "OK" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Potwierdź" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Kontynuuj" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Zachowaj ten znacznik" msgstr[1] "Zachowaj te znaczniki" msgstr[2] "Zachowaj te znaczniki" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Trwale usuń znacznik" msgstr[1] "Trwale usuń znaczniki" msgstr[2] "Trwale usuń znacznik" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Usunięcie znacznika nie może być cofnięte, następujący znacznik zostanie " "usunięty: " msgstr[1] "" "Usunięcie znaczników nie może być cofnięte, następujące znaczniki zostaną " "usunięte:" msgstr[2] "" "Usunięcie znaczników nie może być cofnięte, następujące znaczniki zostaną " "usunięte:" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "oraz %d innych znaczników" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Zachowaj zaznaczone zadanie" msgstr[1] "Zachowaj zaznaczone zadania" msgstr[2] "Zachowaj zaznaczone zadania" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Trwale usuń zadanie" msgstr[1] "Trwale usuń zadania" msgstr[2] "Trwale usuń zadania" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Usunięcie zadania nie może być cofnięte, następujące zadanie zostanie " "usunięte: " msgstr[1] "" "Usunięcie zadań nie może być cofnięte, następujące zadania zostaną usunięte: " msgstr[2] "" "Usunięcie zadań nie może być cofnięte, następujące zadania zostaną usunięte: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "oraz {missing_titles_count:d} innych zadań" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "Za {number_of_days} dni — {weekday}" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d zespół GTG." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "GTG powstało dzięki współpracy wielu osób z całego świata." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "Projekt GTG jest rozwijany/zarządzany przez:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Możesz korzystać z tego wydania dzięki pracy następujących osób:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Wiele innych osób współpracowało przy GTG w przeszłości.\n" "Możesz zobaczyć ich listę na {OH_stats} oraz {GH_stats}." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Witryna GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" "Tomasz Maciejewski\n" "Piotr Strębski\n" "Daniel Koć" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NowyZnacznik" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "znaczniki" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "znacznik" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "odłóż" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "start" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "termin" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "co" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Dodaj własny kolor..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Usuń zaznaczony kolor" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Wybierz kolor" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Generuj kolor" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Nazwa znacznika nie może być pusta" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Zadania" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Rozpoczęcie" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Termin" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Zamknięte zadania" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Data zamknięcia" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Dodaj nadrzędne" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Zakończono %(days)d dzień póżniej" msgstr[1] "Zakończono %(days)d dni póżniej" msgstr[2] "Zakończono %(days)d dni póżniej" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Zakończono %(days)d dzień wcześniej" msgstr[1] "Zakończono %(days)d dni wcześniej" msgstr[2] "Zakończono %(days)d dni wcześniej" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Do jutra!" msgstr[1] "%(days)d dni zostało" msgstr[2] "%(days)d dni zostało" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Do dzisiaj!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Do wczoraj!" msgstr[1] "Był %(days)d dni temu" msgstr[2] "Był %(days)d dni temu" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "Każdego {month_day} dnia miesiąca" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "Każdego {month} {day}" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "Każdego dnia" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "Co drugi dzień" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "Co {week_day}" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Otwórz odnośnik" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Skopiuj odnośnik do schowka" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "Błąd wewnętrzny — GTG" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" "GTG napotkało błąd, ale może działać dalej. Uważaj, może to wywoływać " "nieoczekiwane skutki." #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "Krytyczny błąd wewnętrzny — GTG" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "GTG napotkało błąd i musi zakończyć działanie." #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" "Ostatnie niezachowane zmiany (z ostatnich sekund) mogą zostać utracone, więc " "sprawdź swoje ostatnie zmiany po ponownym uruchomieniu GTG.\n" "\n" "Błędy prosimy zgłaszać w tym miejscu, podając kroki " "jakie należy wykonać aby powtórzyć błąd oraz szczegóły wyświetlone poniżej." #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "Zamknij" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "Szczegóły do wklejenia do raportu błędu" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Brak zadań spełniających twoje kryteria. Puste raporty nie mogą zostać " "wygenerowane." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG nie może wygenerować dokumentu: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Eksportuj teraz wyświetlane zadania" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Wybierz gdzie zapisać listę" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Składana broszura (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Szablon do stworzenia\n" "PocketMod, będący małą składaną\n" "broszurką. Pakiety pdflatex, pdftk oraz pdfjam\n" "są wymagane." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Profesjonalna strona HTML" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Szablon do stworzenia strony HTML zawierającej zadania i znacznki. " "Wyświetlane są również kolory znaczników." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Prosta strona internetowa (do wydruku)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Szablon do stworzenia prostej strony HTML, która nadaje się do wydruku." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Raport" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Szablon do stworzenia niewielkiego pliku tekstowego zawierającego tylko " "tytuły zadań." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Tylko tekst" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Szablon do stworzenia pliku tekstowego z listą zadań." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Wyślij przez e-mail" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Stan: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Znaczniki: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Zadania podrzędne:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Treść zadania:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Zadanie: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "Dodaj znacznik @untouched" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "Konsola programisty" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "Otwiera interpreter Pythona z dostępem do wewnętrznych funkcji GTG" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" "Otwiera nowe okno z interpreterem Pythona który ma dostęp do danych GTG" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" "Witaj w konsoli programisty GTG\n" "\n" "Możesz używać następujących skrótów:\n" "- app (klasa aplikacji)\n" "- req (klasa wywoływania)\n" "- browser (główne okno)\n" "\n" "Wpisz \"help ()\" aby dowiedzieć się więcej.\n" "\n" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "Nie można nadpisać {key}, ponieważ skróty są tylko do odczytu." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "łatwe" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "średnie" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "trudne" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "początkujący" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "nowicjusz" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "zawodowiec" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "ekspert" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "mistrz" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "mistrz II" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "wielki mistrz" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "lord produktywności" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "Poziom: {current_level}" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "%d punkt" msgstr[1] "%d punkty" msgstr[2] "%d punktów" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" "Dobra robota!\n" "Twój cel został osiągnięty." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "Brakuje tylko kilku zadań!" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" "Wracaj do pracy\n" "Żadne cele na dziś nie zostały jeszcze wykonane." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "{emoji} {streak} dzień aktywności" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Rozpocznij nową aktywność dla zaznaczonych zadań w aplikacji Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" "Zatrzymaj aktywność odpowiadającą zaznaczonemu zadaniu w aplikacji Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Zacznij zadanie w Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "Zatrzymaj aktywność Hamstera" #~ msgid "@APP_ID@" #~ msgstr "@APP_ID@" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Zacznij dzisiaj" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Panel boczny" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "Nie masz czasu? Potrzebujesz więcej skupienia? Przełóż wybrane zadania na " #~ "jutro!" #~ msgid "Danger zone" #~ msgstr "Strefa zagrożenia" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Ukryj panel boczny" #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Dodaj znacznik \"%s\"" #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Usuń ikonę" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Nazwa: " #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Pokaż znacznik w widoku roboczym:" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Wybierz kolor znacznika:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Kliknij aby\n" #~ "ustawić ikonę" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Edycja" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Oznacz jako niewykonane" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Oznacz jako wykonane" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Porzuć" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Zacznij w Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_usuń datę rozpoczęcia" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "Wy_czyść planowaną datę" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Ustaw zaznaczone zadania do wykonania" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Dodaj/usuń znaczniki" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Cofnij porzucenie" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Usuń" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Oznacz jako niewykonane" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Naucz się jak używać znaczników" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Naucz się jak używać wtyczek" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG jest nadal programem we wczesnej fazie rozwoju. Lubimy go i używamy " #~ "każdego dnia, ale czasem mogą wystąpić błędy w jego działaniu.\n" #~ "\n" #~ "Prosimy o zgłaszanie tych błędów na stronie Launchpad:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Potrzebujemy Cię aby uczynić ten program jeszcze lepszym. Jesteśmy " #~ "otwarci na współpracę i nowe pomysły.\n" #~ "\n" #~ "Jeśli masz jakieś problemy z GTG, możemy pomóc je rozwiązać naprawdę " #~ "szybko." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Skonfiguruj usługę synchronizacji" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Ustaw zaznaczone zadania jako wykonane" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Ustaw zaznaczone zadania jako wykonane" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Ustaw zaznaczone zadania jako nieistotne" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Ustaw zaznaczone zadania do wykonania" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Utwórz nowe zadania podrzędne" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Pokaż tylko zadania, które aktualnie są do wykonania" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Ukryj ten znacznik w widoku roboczym" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Usuń" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Podaj tutaj nazwę znacznika" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Wtyczki - %s" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Uruchom Getting Things GNOME! przy każdym zalogowaniu" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Czcionka:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Edytor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "strona 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "strona 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "strona 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Potwierdź usunięcie zadania" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktywne zadanie" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktywnych zadań" #~ msgstr[2] "%(tasks)d aktywnych zadań" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Zadania" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nowe _zadanie" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nowe zadanie _podrzędne" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Oznacz jako _wykonane" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Oddal" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Edycja" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Widok" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Widok _roboczy" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Pasek narzędziowy" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Pole szybkiego dodawania wpisu" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Wtyczki" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Pomóż w tłumaczeniu programu" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Zgłoś błąd w GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Cofnij" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Ponów" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Widok roboczy" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! jest wolnym oprogramowaniem, możesz rozpowszechniać " #~ "i/lub modyfkować je zgodnie z warunkami licencji GNU General Public " #~ "License opublikowanymi przez Free Software Foundation w wersji trzeciej " #~ "lub (według własnego uznania) dowolnej późniejszej.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! jest rozpowszechniany z nadzieją że będzie " #~ "przydatny, lecz BEZ ŻADNEJ GWARANCJI; także domniemanej gwarancji" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Cofnij o_ddalenie" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "Dzi_siaj" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Jutro" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Teraz" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Wkrótce" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Kiedyś" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Wstaw zadanie podrzędne" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Wstaw znacznik" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Czy na pewno chcesz usunąć to zadanie?" #~ msgstr[1] "Czy na pewno chcesz usunąć te zadania?" #~ msgstr[2] "Czy na pewno chcesz usunąć te zadania?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Jest nam niezmiernie przykro. Czy możesz pomóc nam w usunięciu tego " #~ "problemu poprzez zaraportowanie błędu?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Wystąpił błąd" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Wygląda na to, że pojawił się błąd." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Szczegóły" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Poinformuj o problemie..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignoruj błąd" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " miał awarię. Prosimy o zgłoszenie błędu na naszej stronie Launchpad. Jeśli masz " #~ "zainstalowany program Apport, zostanie on uruchomiony." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Zrób to jutro" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Dodaj _Nowe Zadanie" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Pokaż główne okno" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Powiąż z nowym znacznikiem" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Powiąż z istniejącym znacznikiem" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferencje zadań geolokalizowanych" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Używaj sieci" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Używaj telefonu komórkowego" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Używaj GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Metoda ustalania miejsca" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "Odległość w kilometrach od obecnej lokalizacji." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Współczynnik bliskości" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Nie znaleziono Notatnika Tomboy/Gnote. Zainstaluj go lub wyłącz wtyczkę w " #~ "opcjach GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Dodaj notatkę Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Ta notatka nie istnieje!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Ta notatka nie istnieje. Czy utworzyć nową?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "program gtg jest już uruchomiony!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Ta usługa pozwala importować błędy przypisane do ciebie (lub kogoś " #~ "innego) w serwisie Launchpad. Gdy zmieni się stan błędu w usłudze " #~ "Launchpad, zadanie w GTG zostanie uaktualnione.\n" #~ "To jest usługa 'tylko do odczytu', co oznacza, że jeśli otworzysz " #~ "zaimportowany problem i zmodyfikujesz:\n" #~ " - tytuł\n" #~ " - opis\n" #~ " - tagi\n" #~ "Twoje zmiany będą odwrócone gdy ten problem zostanie zmodyfikowany " #~ "w usłudze Launchpad. Poza tym, możesz zmieniać stan innych pól (data " #~ "rozpoczęcia, termin, podzadania...), te informacje zostaną zachowane. W " #~ "ten sposób możesz dodać prywatne adnotacje do problemu." #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Błąd" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Zgłoszone przez: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Link do błędu: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Ta usługa może zsynchronizować wszystkie lub część twoich notatek Tomboy " #~ "z GTG. Notatki oznaczone wybranym znacznikiem (tagiem) w programie Tomboy " #~ "będą widoczne na liście zadań." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Ta usługa może zsynchronizować wszystkie lub część twoich notatek Gnote z " #~ "GTG. Notatki oznaczone wybranym znacznikiem (tagiem) w programie Gnote " #~ "będą widoczne na liście zadań." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Ta usługa pozwala zaimportować problemy z platformy Mantis używając " #~ "wcześniej zdefiniowanego filtru 'gtg'. Jeśli zmieni się stan problemu w " #~ "Mantis, odpowiadające mu zadanie w GTG zostanie zaktualizowane.\n" #~ "To jest usługa 'tylko do odczytu', co oznacza, że jeśli otworzysz " #~ "zaimportowany problem i zmodyfikujesz:\n" #~ " - tytuł\n" #~ " - opis\n" #~ " - tagi\n" #~ "Twoje zmiany będą odwrócone gdy ten problem zostanie zmodyfikowany " #~ "w Mantis. Poza tym, możesz zmieniać stan innych pól (data rozpoczęcia, " #~ "termin, podzadania...), te informacje zostaną zachowane. W ten sposób " #~ "możesz dodać prywatne adnotacje do problemu." #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Link: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Zadania z Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Nieprawidłowy stan" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Ta usługa synchronizuje zadania z usługą sieciową RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Uwaga: Ta usługa korzysta z API Remember The Milk, ale nie jest " #~ "zatwierdzona lub certyfikowana przez Remember The Milk." #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Twoje zadania są zapisywane w pliku tekstowym w formacie XML. " #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Zachowaj jako notatkę" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Na jutro!" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Na dzisiaj!" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! to organizer dla środowiska GNOME." #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nowa notatka" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Znacznik jest wyświetlony w widoku roboczym" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Przejrzyj notatki" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Kolory _tła" #~ msgid "monday" #~ msgstr "poniedziałek" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "wtorek" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "środa" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "czwartek" #~ msgid "friday" #~ msgstr "piątek" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "sobota" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "niedziela" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Data zamknięcia" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "W GTG wszystkie jest traktowane jako zadanie. Od budowy mostu przez " #~ "Pacyfik po wymianę żarówki czy zorganizowanie imprezy. Gdy edytujesz " #~ "zadane, jest ono automatycznie zapisywane." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Gdy zadanie jest zakończone, możesz nacisnąć przycisk "Oznacz jako " #~ "wykonane". Jeśli zadanie przestało już być istotne, po prostu " #~ "naciśnij przycisk "Oddal"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Dziękujemy za wypróbowanie GTG. :-)" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Jeśli w opisie zadanie (w tym oknie) na początku wiersza umieścisz "-" #~ "", to całe zadanie zostanie zinterpretowane jako "" #~ "podrzędne", coś co jest wymagane do zakończenia całego zadania. " #~ "Spróbuj napisać "- test" w następnym wierszu i nacisnąć enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Możesz także użyć przycisku "Wstaw zadanie podrzędne"." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Dodatkowo, oznaczenie zadania nadrzędnego jako wykonanego, spowoduje " #~ "takie oznaczenie również wśród zadań podrzędnych." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Znacznik przyjmuje kolor żółty." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Jeśli wciśniesz przycisk "Widok roboczy", tylko zadania z " #~ "akcjami zostaną wyświetlone." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Co to jest zadanie z akcjami? To zadanie, które możesz od razu zacząć " #~ "wykonywać." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "To zadanie zadanie, które można zaraz zacząć, np. data rozpoczęcia już " #~ "minęła." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "To zadanie, które nie ma żadnych zadań podrzędnych, np. możesz je wykonać " #~ "bezpośrednio." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Zatem widok roboczy wyświetli tylko te zadania, które pierwsze powinieneś " #~ "wykonać." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Zgłaszanie błędów" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG jest wciąż we wczesnej fazie rozwoju. Możesz niestety napotkać parę " #~ "błędów." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Jeśli napotkałeś problemy z GTG, możliwe że będziemy w mogli Ci pomóc " #~ "szybko je rozwiązać." #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Utwórz zadanie" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Pozostałe rzeczy warte przeczytania" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Spróbuj wpisać tutaj słowo zaczynające się znakiem @:" #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Początki z GTG" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Próba dostępu, proszę czekać..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchronizuj z RTM" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Później" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Na wczoraj" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Witamy w Getting Things Gnome!, Twoim nowym menadżerze zadań." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Naucz się jak używać podzadań" #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Naucz się jak używać Widorku roboczego" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Połączenie z Remember The Milk nie powiodło się" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Nie znaleziono szablonu" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Nie można wczytać pliku szablonu" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Pobieranie listy zadań..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Dodanie zadania do rtm" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Dodania zadania do gtg" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Dodanie " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Sekunda do zamknięcia" #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronizacja zakończona." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Usuwanie zadań z rtm..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Usuwanie zadań z gtg..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Aktualizacja " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Zapisywanie obecnego stanu..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Usuwanie " #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Ta notatka Tomboy'a już nie istnieje. Czy ją utworzyć?" #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Zadanie może być złożone z wielu zadań podrzędnych, które wyświetlane są " #~ "jako odnośniki w opisie. Po prostu kliknij w podany link:" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Dowiedz się jak używać znaczników" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktywne _wtyczki:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Zachowanie" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! Preferencje" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Zaplanuj na..." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_jutro" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "d_ziś" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d dzień pozostał" #~ msgstr[1] "%(days)d dni pozostały" #~ msgstr[2] "%(days)d dni pozostało" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Proszę powtórzyć." #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Zatrzymaj wybrane zadania" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Trwale usuń zadania" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Aktualizowanie zmienionych zadań..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Pobieranie..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Uwierzytelnianie nie powiodło się" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG ma możliwość dodawania wtyczek w celu rozszerzenia podstawowej " #~ "funkcjonalności." #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Musimy uczynić ten program lepszym. Każdy wkład, każdy pomysł jest mile " #~ "widziany." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Jeśli wyraz zaczyna się @, jest interpretowany jako tag." #~ msgid "next _year" #~ msgstr "następny _rok" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "następny _miesiąc" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "następny _tydzień" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Tag to proste słowo które zaczyna się od "@"." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Pokaż Główne Okno" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synchronizuj z Evolution" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "nie powiodło się zapisywanie obiektu krytycznego" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Kiedy już przeczytasz powyższe pod-zadanie, oznacz je jako Wykonane. " #~ "Jeśli nie chcesz zajmować się zadaniem, oznacz je jako odrzucone. " #~ "Wykonane i Odrzucone zadania są przechowywane w zamkniętym, domyślnie " #~ "ukrytym panelu zadań, który możesz aktywować w menu Widok" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Usunięcie zadania nie może być anulowane, następujące zadanie zostanie " #~ "usunięte: " #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Na pewno chcesz usunąć te zadania?" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Zadania i pod-zadania mogą być ponownie organizowane przez przeciąganie i " #~ "upuszczanie na listę zadań." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Niektóre pomysły na pod-zadania: na przykład końcowa data pod-zadania nie " #~ "może być późniejsza niż data zakończenia zadania nadrzędnego." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Jeśli używasz tagów, możesz kliknąć prawym klawiszem na boczny panel i " #~ "ukryć zadania przypisane do określonego tagu w widoku zadań. To bardzo " #~ "przydatne, jeśli masz tag w stylu "kiedyś", którego używasz do " #~ "zadań, które chcesz zrobić, ale nie są pilne." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Jeśli klikniesz prawym klawiszem na tag w panelu bocznym możesz ustawić " #~ "jego kolor. To pozwoli Ci dodać barw do Twojej listy zadań, jeśli to " #~ "lubisz." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Tagi są przydatne do sortowania Twoich zadań. W menu Widok możesz włączyć " #~ "boczny panel wyświetlający wszystkie tagi, których używasz, dzięki czemu " #~ "możesz łatwo znaleźć zadania przypisane do konkretnego tagu. Nie ma " #~ "ograniczeń co do ilości tagów dla zadania." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Możesz przeciągać i upuszczać jeden tag na inny, aby stworzyć \"pod-tag" #~ "\". Na przykład jeśli przeciągniesz tag @to_pay na tag @money, każde " #~ "zadanie oznaczone @to_pay pojawi się także widoku tagu @money (chociaż " #~ "tag @money nie jest dodany do zadana)." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Jeśli zdecydujesz się zamknąć aktywna zadanie, pod-zadania zostaną także " #~ "zamknięte. Uważamy, że jeśli ukończyłeś określone zadanie, nie musisz " #~ "wykonywać pod-zadań." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Nowy tag jest dodany tylko do aktualnego zadania. Tagi nie stosują się do " #~ "pod-zadań. Jednak kiedy tworzysz nowe pod-zadanie, odziedziczy ono tagi " #~ "zadania nadrzędnego, jako podstawowe (będzie tak także w przypadku, gdy " #~ "dodasz tag do nadrzędnego zadania zaraz po stworzeniu pod-zadania). " #~ "Oczywiście w każdej chwili możesz modyfikować tagi określonego pod-" #~ "zadania. Nigdy nie zostaną zmienione przez zadanie nadrzędne." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Prosimy o zgłaszanie ich na stronie Launchpad:" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Naucz się, jak używać wtyczek" #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Przykłady obecnych wtyczek to: synchronizacja z Remember the Milk i " #~ "Evolution, integracja z Tomboy/Gnote i zadania Geolokalizowane." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Proszę uwierzytelnić Remember The Milk w przeglądarce, która została " #~ "otwarta. Kiedy zakończysz, naciśnij OK" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " został odnaleziony w systemie, ale nie udostępnia interfejsu dbus. " #~ "Wtyczka Tomboy/Gnote nie będzie z nim działać." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Zacznij nową czynność w Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Zacznij nową czynność w Hamster Time " #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Mamy nadzieję, że docenisz GTG. Prosimy o przesyłanie zgłoszeń błędów i " #~ "pomysłów na usprawnienie aplikacji: " #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Aby dodać zadanie należy wpisać tytuł i zatwierdzić. Zadanie zostanie " #~ "utworzone i zaznaczone w przeglądarce zadań. Jeżeli wybrano etykietę w " #~ "panelu etykiet, zostanie ona zastosowana do utworzonego zadania." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Wpis QuickAdd to najszybsza droga do utworzenia nowego zadania. Można " #~ "włączyć lub ukryć QuickAdd w menu Widok." #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Było %(days) dzień temu" #~ msgstr[1] "Było %(days) dni temu" #~ msgstr[2] "Było %(days) dni temu" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importuje do GTG wiadomości z serwisu identi.ca " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importuje do GTG wiadomości z twittera. " #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Mamy nadzieję, że GTG Ci się spodoba. Prosimy o zgłaszanie błędów i " #~ "pomysłów na usprawnienia używając:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Dziękujemy za wypróbowanie GTG :-)" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Znacznik jest słowem poprzedzonym znakiem "@".\n" #~ "\n" #~ "Spróbuj tutaj wpisać słowo rozpoczynające się od @:\n" #~ "\n" #~ "Jak widzisz, podświetla się na żółto - jest znacznikiem.\n" #~ "\n" #~ "Znaczniki są przydatne do sortowania zadań. Z pomocą menu Widok możesz " #~ "włączyć panel wyświetlający wszystkie znaczniki użyte w zadaniach. " #~ "Klikając na jeden z nich możesz wyświetlić listę zadań skojarzonych z " #~ "danym znacznikiem. Możesz mieć dowolną liczbę tagów, ale warto dbać o ich " #~ "dobrą organizację.\n" #~ "\n" #~ "Możesz przeciągnąć znacznik na inny aby utworzyć \"podznacznik\". Na " #~ "przykład, jeśli przeciągniesz znacznik @do_zapłacenia na znacznik " #~ "@pieniądze, każde zadanie oznaczone @do_zapłacenia pokaże się również w " #~ "widoku znacznika @pieniądze (ale znacznik @pieniądze nie jest wtedy " #~ "dodawany do zadania).\n" #~ "\n" #~ "Klikając prawym przyciskiem myszy na znacznik, możesz ustawić jego kolor. " #~ "Pozwala to pokolorować listę zadań i łatwiej oceniać przynależność zadań " #~ "do znaczników.\n" #~ "\n" #~ "Nowe znaczniki są dodawane tylko do bieżącego zadania, nie przechodzą na " #~ "jego zadania podrzędne, ale gdy utworzysz nowe podzadanie, otrzyma ono " #~ "domyślnie znaczniki zadania nadrzędnego (będzie to również mieć miejsce " #~ "jeśli dodasz znacznik zaraz po utworzeniu podzadania). Oczywiście możesz " #~ "dowolnie modyfikować znaczniki zadań podrzędnych, nigdy nie będą one " #~ "zmienione przez zadanie nadrzędne." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG posiada obsługę rozszerzeń dodających do programu obsługę nowych " #~ "funkcji.\n" #~ "\n" #~ "Przykładowe rozszerzenia: synchronizacja z Remember the Milk i Evolution, " #~ "integracja z programami Tomboy/Gnote i geolokalizacja zadań.\n" #~ "Aby zarządzać rozszerzeniami, wybierz Preferencje z menu Edycja. " #~ "Znajdziesz tam kartę o nazwie Rozszerzenia." #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Synchronizacja jest wyłączona" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "_wkrótce" #~ msgid "_now" #~ msgstr "_teraz" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_usuń termin" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "Przypisz datę _rozpoczęcia" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Przypisz termin" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Podaj nazwę znacznika, który chcesz dodać:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Dodaj znacznik..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Dodaj znacznik..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Podpowiedź: możesz dodać kilka znaczników, oddzielając je\n" #~ "przecinkami." gtg-0.6/po/pt.po000066400000000000000000002317201420776433200135560ustar00rootroot00000000000000# Portuguese translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Joel Patrão \n" "Language-Team: Portuguese \n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! é uma agenda para o ambiente de trabalho GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! é uma agenda para o ambiente de trabalho GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ajuda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Agora" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Brevemente" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Um dia mais tarde" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Adicionar uma sub-tarefa" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Adicionar uma sub-tarefa" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marcar como Terminada" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Desactivar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Definir o prazo" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Definir o prazo" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Definir o prazo" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Marcar como Terminada" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Barra lateral de etiquetas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marcar como Terminada" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Desactivar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Editar a tarefa seleccionada" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nova Tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nova Sub-tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Eliminar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "A começar em" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Barra lateral de etiquetas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Painel de Tarefas Terminadas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "_Extensões" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Sincronização iniciada" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Sobre GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiquetas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Data de conclusão" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Criar uma nova tarefa" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "amanha" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplicar às subtarefas" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editar" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Aprenda como usar a Vista de Trabalho" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marcar esta tarefa como dispensada para sempre" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marcar esta tarefa como a fazer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Reactivar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 #, fuzzy msgid "Permanently remove this task" msgstr "Remover permanentemente a tarefa seleccionada" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "segunda-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "terça-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "quarta-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "quinta-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "sexta-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sabado" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "domingo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tarefa" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Inserir uma sub-tarefa nesta tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Inserir uma etiqueta nesta tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Definir a localização da tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "A começar em" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "O prazo termina hoje!" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Marcar esta tarefa como concluída" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Marcar como não feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marcar esta tarefa como a fazer" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Importar etiquetas" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Geral" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Adicionar Etiqueta" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titulo" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Tarefa" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Página web do GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Todas as etiquetas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Adicionar Etiqueta" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Verificar se há novas tarefas a cada" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependências" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependências" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Agora" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "brevemente" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "mais tarde" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "hoje" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "amanha" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "hoje" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Começar com o GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Aprenda como usar as sub-tarefas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Aprenda como usar a Vista de Trabalho" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "Aprenda como usar as etiquetas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Aprenda como usar a Vista de Trabalho" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Aprenda como usar as sub-tarefas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "A extensão não pode ser carregada" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Alguns módulos do python estão em falta" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Por favor instale os seguintes modulos do python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Alguns objectos remotos do dbus estão em falta." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Por favor inicie as aplicações seguintes:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Alguns módulos e objectos remotos do dbus estão em falta." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Por favor instale ou inicie os seguintes componentes:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Erro desconhecido ao carregar a extensão." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Por favor reporte um bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Nova tarefa" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tarefas sem etiquetas" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autores" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Desactivar sincronização" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Activar sincronização" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Sincronização completa" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importar etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Todas as etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Etiquetas a sincronizar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tarefas sem etiquetas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Nome de utilizador" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importar tarefas de mensagens directas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importar tarefas de mensagens directas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importar tarefas dos seus tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Senha" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nome do ficheiro:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Verificar se há novas tarefas a cada" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuto" msgstr[1] " minutos" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Editar a tarefa seleccionada" msgstr[1] "Editar a tarefa seleccionada" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Remover permanentemente esta tarefa" msgstr[1] "Remover permanentemente esta tarefa" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Página web do GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiquetas" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiqueta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "deferir" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "termina" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Restabelecer a cor inicial" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "A extensão não pode ser carregada" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Definir o prazo" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Painel de Tarefas Terminadas" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Data de conclusão" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Completada com um atraso de %(days)d dia" msgstr[1] "Completada com um atraso de %(days)d dias" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Completada %(days)d dia antes do prazo" msgstr[1] "Completada %(days)d dias antes do prazo" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "O prazo termina hoje!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "O prazo terminou ontem!" msgstr[1] "O prazo terminou há %(days)d dias" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Escolha para onde salvar a lista" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "A começar em" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Barra lateral de etiquetas" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Barra lateral de etiquetas" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Marcar como não terminada" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Marcar como Terminada" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Desactivar" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como terminada" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Reactivar" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como terminada" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como terminada" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como obsoleta" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Marcar a tarefa seleccionada como terminada" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Criar uma nova sub-tarefa" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Eliminar" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirma a eliminação da tarfa" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d tarefa activa" #~ msgstr[1] "%(tasks)d tarefas activas" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Tarefas" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nova _Tarefa" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nova _Sub-tarefa" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Marcar como _Terminada" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "D_esactivar" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Editar" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Ver" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Vista de Trabalho" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Barra de Ferra_mentas" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Adicionar tarefa rapidamente" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Desfazer" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Refazer" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Vista de Trabalho" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Act_ivar" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Inserir sub-tarefa" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Inserir etiqueta" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Lamentamos imenso. Quer ajudar-nos a resolver o problema reportando-nos o " #~ "erro?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Ocorreu um erro" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Parece que ocorreu um erro." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detalhes" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Reportar este problema..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorar o erro" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " estoirou. Reporte o erro na nossa página no Launchpad. O Apport irá ser iniciado " #~ "automaticamente, caso o tenha instalado." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Adicionar _Nova Tarefa" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associar com uma nova etiqueta" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associar com uma etiqueta existente" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferências das tarefas geolocalizadas" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Usar a rede" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Usar telemóvel" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Usar gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Metodo de Determinação da Localização" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distancia em quilómetros da\n" #~ "localização actual." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Factor de proximidade" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Adicionar uma nota do Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Essa nota não existe!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Essa nota não existe. Quer criar uma nova?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "O gtg já está a ser executado!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Estado inválido" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Guardar como Nota" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Termina hoje!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou " #~ "modificá-lo sob os termos da Licença Pública Geral GNU, conforme " #~ "publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 2 da Licença como " #~ "(a seu critério) qualquer versão mais actual. \n" #~ "Getting Things Gnome! é distribuído na expectativa de ser útil, mas SEM " #~ "QUALQUER GARANTIA; incluindo as garantias implícitas de COMERCIALIZAÇÃO " #~ "ou de ADEQUAÇÃO A QUALQUER PROPÓSITO EM PARTICULAR. Consulte a Licença " #~ "Pública Geral GNU para obter mais detalhes. \n" #~ "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU em conjunto " #~ "com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software " #~ "Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nova Nota" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "A etiqueta é visivel na vista de trabalho" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Ver Notas" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Cores de _Fundo" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "No GTG, tudo é uma tarefa. Desde a contrução de uma ponte sobre o Oceano " #~ "Pacifico até à troca de uma lampada ou à organização de uma festa. Quando " #~ "uma tarefa é editada ela é automaticamente guardada." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Uma vez terminada uma tarefa, pode carregar no botão "Marcar como " #~ "Terminada".Se a tarefa já não for relevante, pode simplesmente " #~ "carregar no "Dispensar"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Obrigado por ter usado o GTG :-)" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Fica amarela, é uma etiqueta." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Se carregar no botão "Vista de Trabalho", apenas serão " #~ "mostradas as tarefas iniciaveis." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "O que é uma tarefa iniciavel? É uma tarefa que pode fazer directamente, " #~ "agora mesmo." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "É uma tarefa que é "iniciavel", isto é, a data de início já " #~ "passou." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Deste modo, a vista de trabalho apenas vai mostrar tarefas que pode fazer " #~ "neste momento." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Reportar erros" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "O GTG é um programa em estado alfa. Gostamos dele e usamo-lo dirariamente " #~ "mas vai encontrar alguns erros." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Se tem algum problema com o GTG, podemos ajuda-lo a solucionar o seu " #~ "problema rápidamente." #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Termina amanhã!" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Outras coisas que deve ler:" #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "É uma tarefa que não tem sub-tarefas abertas, isto é, pode fazer a tarefa " #~ "em si directamente." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "a descrição da tarefa (esta janela), se começar uma linha com "-" #~ "", sera considerada como uma "sub-tarefa", algo que " #~ "necessita de ser feito para terminar a sua tarefa. Experimente a escrever " #~ ""- teste sub-tarefa" na próxima linha e pressione enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Também pode usar o botão "inserir sub-tarefa"." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Além disso, marcar uma tarefa pai como terminada marcará todas as suas " #~ "sub-tarefas como terminadas." #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Criar uma Tarefa" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Experimente a escrever uma palavra começada com @ aqui:" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Por favor, reportem-nos na nossa página do Launchpad:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Precisamos de melhorar este programa. Qualquer contribuição, qualquer " #~ "ideia é bem-vinda." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Uma tarefa pode ser composta por várias sub-tarefas que aparecem como " #~ "links na descrição. Simplesmente clique no link seguinte:" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Bem-vindo ao Getting Things Gnome!, o seu novo gestor de tarefas." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Esperamos que goste do GTG. Por favor, envie-nos relatórios de bugs e " #~ "ideias para melhorá-lo utilizando: " #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Se escolher fechar a tarefa actual, as sub-tarefas irão automaticamente " #~ "ser fechadas também. É preciso considerar que, se conseguiu concluir uma " #~ "determinada tarefa, nunca mais necessita de fazer as suas sub-tarefas." #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Terminou ontem" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Sem ligação a Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "A tentar aceder, por favor aguarde..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sincronizar com RTM" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Por favor, faça a sua autenticação em Remember The Milk no browser que " #~ "está a ser aberto. Quando terminar, clique em OK" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "A adicionar tarefas ao gtg..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "A adicionar " #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "A descarregar a lista de tarefas..." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "Falha crítica ao guardar objecto" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "A fechar num segundo" #~ msgid "Updating " #~ msgstr "A actualizar " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "A guardar o estado actual.." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Esta nota do Tomboy já não existe. Quer criá-la?" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "A adicionar tarefas ao rtm..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "A eliminar tarefas do gtg.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "A eliminar as tarefas do rtm.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "A eliminar " #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "O esquema não foi encontrado" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Não é possivel carregar o ficheiro do esquema" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Depois de ler a sub-tarefa acima, marque-a como Terminada. Se não quer " #~ "fazer a tarefa, marque-a como desactivada. Tarefas Terminadas e " #~ "Desactivadas são guardadas no painel das tarefas terminadas, que está " #~ "oculto por defeito mas pode ser activada no menu Ver." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "As Tarefas e sub-tarefas podem ser re-organizadas se forem arrastadas na " #~ "lista de tarefas." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Alguns conceitos vem com as sub-tarefas: por exemplo, a data limite de " #~ "uma sub-tarefa nunca pode ser depois da data limite da tarefa pai." #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Uma etiqueta é uma palavra que começa com "@"." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Pode arrastar uma etiqueta para cima de outra de modo a criar \"sub-" #~ "etiquetas\". Por exemplo, se arrastar a etiqueta @to_party para cima da " #~ "etiqueta @money, todas as tarefas que contêm a etiqueta @to_pay também " #~ "vão aparecer associadas com a etiqueta @money (mas a etiqueta @money não " #~ "foi adicionada à tarefa)" #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "As etiquetas são úteis para ordenar as tarefas. No menu ver, pode ser " #~ "activada a barra lateral que exibe todas as etiquetas que estão a ser " #~ "usadas para que possam ser vistas, facilmente, todas as tarefas com uma " #~ "determinada etiqueta. Não existe número limite para o número de etiquetas " #~ "que uma tarefa pode conter." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Se clicar com o botão direito do rato sobre uma etiqueta na barra lateral " #~ "também pode definir a cor da etiqueta. Deste modo é lhe permitido ter uma " #~ "lista colorida de tarefas, se assim o desejar." #~ msgid "Later" #~ msgstr "Mais Tarde" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Se usar as etiquetas, pode clicar no botão direito do rato sobre uma " #~ "etiqueta na barra lateral e escolher esconder as tarefas associadas a uma " #~ "determinada etiqueta na vista de trabalho. É muito útil se tiver uma " #~ "etiqueta como "qualquerdia" que utiliza para tarefas que " #~ "gostava de fazer mas que não são particularmente urgentes." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Uma nova etiqueta apenas é adicionada à tarefa actual. Não existe " #~ "recursividade e a etiqueta não é aplicada ás sub-tarefas. Mas quando " #~ "criada uma nova sub-tarefa, esta vai herdar por defeito, as etiquetas das " #~ "tarefas pai (o mesmo vai acontecer se adicionar uma etiqueta à tarefa pai " #~ "logo após ter criado uma sub-tarefa). Claro que, em qualquer altura pode " #~ "modificar as etiquetas dessa determinada sub-tarefa. Nunca vai ser " #~ "alterada pela tarefa pai." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportamento" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferências do Getting Things GNOME!" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "A sincronização está desactivada" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Adicionar Etiqueta..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Adicionar uma Etiqueta..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Indique o nome da(s) etiqueta(s) que pretende adicionar:" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Dica: pode adicionar várias etiquetas separando-as\n" #~ "com vírgulas." gtg-0.6/po/pt_BR.po000066400000000000000000003572051420776433200141500ustar00rootroot00000000000000# GTG. # Copyright (C) 2009 gtg COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gtg package. # Djavan Fagundes , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-04-25 01:26-0300\n" "Last-Translator: Gustavo Costa \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-07-18 05:59+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Organizador de tarefas pessoais e lista de tarefas" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) é um organizador de tarefas pessoais e lista " "de tarefas inspirado na metodologia \"Getting Things Done\" (GTD)." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "O objetivo do GTG é ajudá-lo a controlar tudo o que você precisa fazer e " "saber, de pequenas tarefas a grandes projetos. A interface do usuário do GTG " "foi projetada para acomodar muitos fluxos de trabalho, com recursos como:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "um sistema de tag e busca muito flexível;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" "análise de linguagem natural e um editor de texto de tarefa de formato livre;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "dependências de projetos/tarefas (infinitas subtarefas), datas de início e " "datas de vencimento;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "um modo de visualização de tarefas \"Acionáveis\" para ajudá-lo a manter o " "foco durante o trabalho;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "a capacidade de adiar tarefas sem esforço para os próximos dias comuns ou " "para uma data personalizada." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "A equipe GTG" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Gerenciador de Tarefas" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "Organizador de tarefas pessoais e lista de tarefas para o ambiente de área " "de trabalho GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Organizador;Tarefa;Tarefas;Projetos;Atividades;Produtividade;Plano;" "Planejamento;Planejador;Tempo;Gerenciamento;Agendamento;GTD;gtg;Todo;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "Exportar e imprimir" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "Exporta as tarefas da visualização atual para vários formatos." #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" "Exporta as tarefas da visualização atual para vários formatos. Você também " "pode personalizar o formato de suas tarefas escrevendo seu próprio modelo." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "Enviar tarefa por e-mail" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "Envia facilmente uma tarefa por e-mail." #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" "Adiciona um botão na barra de ferramentas para enviar facilmente uma tarefa " "por e-mail, também envia status, datas de vencimento, tags e subtarefas." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "Tarefas não tocadas" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "Acompanhe as tarefas que você não tocou por um tempo." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "Atribui tarefas que você não tocou por um tempo com a tag @untouched." #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "Cor de urgência" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "Codificação de cores de urgência da tarefa" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" "Este plugin irá calcular o status de urgência de cada uma de suas tarefas " "atualmente ativas e codificá-lo com cores de acordo.\n" "\n" "Código de cores\n" "\n" "Supondo que suas configurações sejam padrão:\n" "Vermelho significa que você está nos últimos 30% dos dias entre a data de " "início e a data de vencimento, ou sua tarefa está atrasada.\n" "Amarelo significa que a data de início da sua tarefa já passou.\n" "Verde significa que a data de início da sua tarefa está próxima." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "Integração com Hamster Time Tracker" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "Controle o tempo da tarefa GTG com o miniaplicativo Hamster." #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" "Adiciona a capacidade de enviar uma tarefa para o miniaplicativo de controle " "de tempo Hamster" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "Acompanhe as tarefas que você não tocou por um tempo." #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Adicionar" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "_Remover" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Ajuda" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Agora" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Em breve" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Algum dia" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Editar..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Excluir" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Adicionar uma subtarefa..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "Adicionar uma tarefa pai..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Marcar como feita" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Descartar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Definir data de início" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Amanhã" msgstr[1] "Em %(days)d dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "Em 2 dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "Em 3 dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "Em 4 dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "Em 5 dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "Em 6 dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Próxima semana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Próximo mês" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Próximo ano" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Escolher uma data..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Limpar data de início" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Definir data de vencimento" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Limpar data de vencimento" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "Definir recorrência" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "Todos os dias" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "Um dia sim, outro não" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "Toda semana" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "Todo mês" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "Todo ano" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "Ativar/Desativar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Modificar tags..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Mostrar pré-visualização da descrição" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "Mostra um trecho da tarefa próximo a cada uma no Navegador de Tarefas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Habilitar fundos coloridos" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" "Mostra fundos coloridos para uma tarefa com base nas cores das suas tags" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Início do dia" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" "Atualiza automaticamente a lista de tarefas e ajusta a visualização " "\"Acionáveis\"" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Fonte do editor de tarefas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "Modo escuro" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Limpeza" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Remover automaticamente tarefas antigas fechadas" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Dias de espera antes de remover uma tarefa" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Limpar agora" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Aplicação" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Abrir ajuda" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Mostrar atalhos de teclado" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Sair" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Navegador de Tarefas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Desdobrar itens de visualização em árvore no Navegador de Tarefas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "Dobrar itens de visualização em árvore no Navegador de Tarefas" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Alternar barra lateral" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Focar na entrada de adição rápida" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Marcar tarefa como feita" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Descartar tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Excluir tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Editar a tarefa selecionada" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nova tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nova subtarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Excluir tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editar tarefa" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editor" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Fechar janela" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Começa daqui a 2 dias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Começa daqui a 3 dias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Começa daqui a 4 dias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Começa daqui a 5 dias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Começa daqui a 6 dias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Começa daqui a 2 dias" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Mostrar barra lateral" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Recolher todas as tarefas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "Expandir todas as tarefas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Plugins" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Sincronização" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Preferências" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Atalhos de teclado" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "Sobre o GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Tags" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Pesquise aqui" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Salvar pesquisa" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Abertas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Acionáveis" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Fechadas" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "Ex.: \"Comprar uma nova impressora para @Initech tags:equipamento,escritório " "start:segunda-feira due:em-breve\"" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Crie tarefas rapidamente aqui" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Cria uma nova tarefa" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Ativa o campo de pesquisa" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Começar amanhã" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Modificar Tags" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Aplicar" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Digite o nome da(s) tag(s) que você deseja adicionar ou remover:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "NomeDaTag" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Dica: você pode adicionar várias tags, separando-as com\n" "espaço. Coloque '!' antes das tags que você deseja remover." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Aplicar a subtarefas" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editar tarefa" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "NomeDaTag" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Mostrar este marcador da visão de trabalho" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 #, fuzzy msgid "Actionable" msgstr "Acionáveis" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependências" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Configurar plugin" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Sobre o plugin" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Marca esta tarefa para não ser mais feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Marca esta tarefa para ser feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Desfazer descarte" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Remove esta tarefa permanentemente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "Todo:" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "Repetir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "Marque para ativar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "Diariamente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "Dia sim, dia não" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "Semanalmente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "Mensalmente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "Anualmente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "Recorrente" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "Na segunda-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "Na terça-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "Na quarta-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "Na quinta-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "Na sexta-feira" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "No sábado" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "No domingo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "Neste dia" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Tarefa" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Abrir pai" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "Abre a tarefa pai (criando um pai se não houver um)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Insere uma subtarefa a esta tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Adiciona tags a esta tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "Define esta tarefa para repetir" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Começa em" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Vence em" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Encerrado em" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Marca a tarefa como feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Marcar como não feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Marca a tarefa como a ser feita" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Menu de ação de tarefa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Pesquisar" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Exportar tarefas" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Quais tarefas você deseja exportar?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Tarefas ativas mostradas no navegador" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Tarefas concluídas mostradas no navegador" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Tarefas terminadas semana passada" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Selecione um formato para suas tarefas" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Abrir" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Geral" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Preferências" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "_Adicionar" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "NomeDaTag" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Preferências" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Título" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Gerenciador de Tarefas" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Tarefa: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Conteúdo da tarefa:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Todos as tags" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Iniciar tarefa no Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Adicionar " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " tag para tarefa após ter sido deixada sem ser tocada por pelo menos " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " dias" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Verifique se há tarefas não tocadas automaticamente" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Zona de perigo" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Zona de perigo" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Atrasado" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Alto" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Baixo" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 #, fuzzy msgid "Urgency level colors" msgstr "Cor do nível de urgência" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Redefinir" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" "Permite você sincronizar suas tarefas do GTG com as tarefas do Evolution" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Arquivo local" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Ops, algo inesperado aconteceu! GTG tentou recuperar suas tarefas de " "backups. \n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Uma ferramenta de produtividade pessoal para o GNOME,\n" "inspirado na metodologia GTD." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "agora" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "em-breve" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "algum-dia" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "mais-tarde" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "hoje" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "amanhã" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "próxima semana" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "próximo mês" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "próximo ano" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Segunda-feira" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Terça-feira" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Quarta-feira" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Quinta-feira" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Sexta-feira" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Sábado" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Domingo" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "dia" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "dia-sim-dia-não" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "semana" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "mês" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "ano" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Ontem" msgstr[1] "%(days)d dias atrás" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Primeiros passos com GTG (leia-me primeiro)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Bem-vindo ao Getting Things GNOME (GTG), seu novo gerenciador de tarefas! No " "GTG, tudo é tarefa. Desde construir uma ponte sobre o Oceano Pacífico até " "trocar uma lâmpada ou organizar uma festa!\n" "\n" "Se você é novo no GTG, por favor, reserve um tempo para ler isto, pois ele " "fornecerá informações úteis sobre como usar o GTG para organizar sua vida " "cotidiana.\n" "\n" "# Criação e edição de tarefas\n" "\n" "Usar GTG é fácil: você organiza o que precisa fazer criando novas tarefas. " "Para fazer isso, basta pressionar o botão "Nova tarefa" (+), edite " "a tarefa descrevendo-a, defina alguns parâmetros e pronto! Assim que uma " "tarefa for concluída, você pode fechá-la pressionando o botão "Marcar " "como feita".\n" "\n" "No GTG, uma tarefa é salva automaticamente enquanto você a edita. Não há " "necessidade de pressionar nenhum botão de "Salvar"! Experimente: " "adicione algum texto a esta tarefa, feche a janela e reabra-a: suas " "alterações ainda estão lá!\n" "\n" "# Sobre subtarefas\n" "\n" "Na vida, você geralmente realiza mais tarefas refinando-as em tarefas " "menores e mais operacionais. GTG ajuda a fazer isso definindo "" "subtarefas". No GTG, essas subtarefas são consideradas pré-requisitos " "que devem ser concluídos antes de poder fechar sua tarefa pai.\n" "\n" "Portanto, no GTG, uma tarefa pode hospedar uma ou várias subtarefas. Eles " "aparecem como links na descrição da tarefa, assim como o link abaixo. Para " "abrir e editar uma subtarefa, basta clicar em seu link! Você sempre pode " "voltar usando a opção "Abrir pai". Tente abrir a seguinte " "subtarefa, por exemplo:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Fechando uma tarefa\n" "\n" "No GTG, depois de concluir uma tarefa, você pode fechá-la pressionando o " "botão "Marcar como feita" ou "Descartar". Use o primeiro " "se a tarefa estiver concluída e o último se quiser fechá-lo porque não é " "mais relevante.\n" "\n" "Ao fechar uma tarefa, você perceberá que todas as suas subtarefas também " "serão fechadas automaticamente. Na verdade, o GTG considera que, se você " "concluiu uma determinada tarefa, não precisa mais fazer suas subtarefas " "(afinal, eram pré-requisitos).\n" "\n" "Observe que as tarefas que você marcou como concluídas ou descartadas estão " "listadas na seção "Fechadas" no modo de visualização de tarefas.\n" "\n" "# Saiba mais sobre GTG\n" "\n" "Se você estiver interessado em saber mais sobre os outros recursos do GTG, " "encontrará mais informações aqui:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "Também recomendamos que você leia nosso manual do usuário, pressionando F1 " "ou usando o campo "Ajuda" do botão do menu da janela principal.\n" "\n" "Esperamos que você goste de usar GTG e obrigado por experimentá-lo! Para " "saber mais sobre o projeto GTG e como você pode contribuir, visite nossa " "página da web: https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/\n" "\n" "— A equipe GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Aprenda a usar subtarefas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Uma "subtarefa" é algo que você precisa fazer antes de ser capaz " "de realizar sua tarefa. No GTG, o objetivo das subtarefas é reduzir uma " "tarefa (ou projeto) em subtarefas menores e orientadas para a ação, que são " "mais fáceis de alcançar e rastrear.\n" "\n" "Para inserir uma subtarefa na descrição da tarefa (esta janela, por " "exemplo), comece uma linha com "-", e então escreva o título da " "subtarefa e pressione Enter.\n" "\n" "Tente inserir uma subtarefa abaixo. Digite "- Esta é minha primeira " "subtarefa!", por exemplo, e pressione Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternativamente, você também pode usar o botão de inserção de subtarefa na " "barra de ferramentas do editor de tarefas.\n" "\n" "Observe que as subtarefas obedecem a algumas regras: primeiro, a data de " "vencimento de uma subtarefa nunca pode acontecer após a data de vencimento " "de seu pai e, segundo, quando você marca uma tarefa pai como feita, suas " "subtarefas também são marcadas como feitas.\n" "\n" "E se não estiver satisfeito com a organização de suas tarefas/subtarefas " "atuais, você sempre pode alterar os relacionamentos arrastando e soltando " "tarefas umas sobre as outras (ou entre) na lista de tarefas." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Aprenda a usar tags e habilitar a barra lateral" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "No GTG, você usa tags para classificar suas tarefas. Uma tag é uma palavra " "simples que começa com "@".\n" "\n" "Tente digitar uma palavra que comece com "@" aqui:\n" "\n" "Uma vez destacado, significa que foi reconhecido como uma tag, e essa tag é " "imediatamente vinculada à tarefa.\n" "\n" "Na janela principal, usando o botão de menu ou pressionando a tecla F9, você " "pode habilitar uma barra lateral que exibe todas as tags que você está " "usando. Isso permite que você veja facilmente todas as tarefas associadas a " "uma determinada tag.\n" "\n" "Se você clicar com o botão direito do mouse em uma tag na barra lateral, " "também poderá editá-la. Ele permite que você atribua uma cor a ela ou um " "ícone. Isso permite que você identifique rapidamente as tarefas associadas a " "uma determinada tag na lista de tarefas!\n" "\n" "Novas tags são sempre adicionadas exclusivamente à tarefa editada no momento " "e nunca às suas subtarefas. No entanto, quando você cria uma nova subtarefa, " "ela herda as tags de seu pai.\n" "\n" "Se precisar de uma organização de tarefas mais avançada, você também pode " "criar uma hierarquia de tags arrastando e soltando uma tag em outra. Isso é " "útil quando você deseja reagrupar várias tags e ver todas as tarefas " "relacionadas com facilidade. Por exemplo, se você tiver duas tags @money e " "@to_pay, e arrastar @to_pay em @money, todas as tarefas marcadas com @to_pay " "também aparecerão quando você selecionar @money." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Aprenda a usar o modo de visualização acionável" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Se você pressionar a guia "Acionáveis", apenas as tarefas " "acionáveis ​​serão exibidas em sua lista.\n" "\n" "O que é uma tarefa acionável? É uma tarefa que você pode realizar " "diretamente, agora.\n" "\n" "É uma tarefa que já \"pode ​​ser iniciada\", ou seja, a data de início já " "terminou.\n" "\n" "É uma tarefa que não tem subtarefas abertas, ou seja, você pode fazer a " "tarefa diretamente, ela não depende de outra coisa.\n" "\n" "É uma tarefa com uma data de vencimento diferente de "algum-dia", " "uma vez que esse tipo de data é reservado para coisas que precisam de mais " "reflexão antes de serem acionáveis.\n" "\n" "Como a visualização Acionáveis mostra apenas as tarefas nas quais você pode " "agir no momento, ela é muito útil quando você deseja se concentrar nas " "próximas ações a serem executadas para realizar as tarefas!\n" "\n" "Se você usar tags, poderá clicar com o botão direito do mouse em uma tag na " "barra lateral e optar por ocultar as tarefas atribuídas a essa tag " "específica na visualização Acionáveis. É muito útil se você tiver uma tag " "como "@waitingfor" que você usa para tarefas bloqueadas por algum " "evento externo (por exemplo, um retorno de chamada que você está " "esperando).\n" "\n" "E, finalmente, uma observação importante: uma vez que a visualização " "Acionáveis é atualizada instantaneamente, se você editar sua tarefa enquanto " "estiver dentro da visualização Acionáveis, ela pode desaparecer da " "visualização devido à alteração que você acabou de fazer (por exemplo, " "adicionar uma tag oculta na visualização Acionáveis, etc.). Para evitar " "isso, você pode preferir, em vez disso, editar sua tarefa na visualização de " "tarefas "Abertas"." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "Aprenda sobre plugins" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "GTG tem a capacidade de adicionar plugins para estender sua funcionalidade " "principal.\n" "\n" "Você pode encontrar o Gerenciador de plugins clicando em "Plugins" " "no botão de menu da janela principal. Gostaríamos de encorajá-lo a escrever " "seus próprios plugins e contribuí-los para o projeto GTG para que possamos " "considerá-los para uma inclusão mais ampla." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Reportando Bugs" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "É um fato bem conhecido que GTG não tem bugs! 🐛\n" "Mas às vezes, no escuro, acontecem coisas inesperadas ...\n" "\n" "Se você encontrar travamentos/rastreamentos ou comportamento inesperado em " "geral, forneça um relatório de bug detalhado em nosso rastreador de " "problemas em https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Sua ajuda e envolvimento é o que torna este software melhor. Feedback, " "reportagem de bugs e ideias são bem-vindos... e patches ainda mais!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Aprenda a usar o campo de adição rápida" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "O campo de adição rápida é a maneira mais rápida de criar uma nova tarefa " "sem interromper seu foco na janela principal. Ele tem uma sintaxe especial " "com palavras-chave adicionais que você pode usar; consulte o manual do " "usuário para aprender mais sobre seus recursos e sintaxe." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Aprenda a usar os serviços de sincronização" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 #, fuzzy msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Observe que a partir do GTG 0.4, backends/serviços de sincronização foram " "desabilitados até que alguém (você?) avance para consertá-los e mantê-los, " "pois eles não foram totalmente atualizados para funcionar com o novo " "codebase.or para fazer a interface com as APIs mais recentes desses serviços " "online.\n" "\n" "Os serviços de sincronização permitem que o GTG sincronize (ou importe/" "exporte) tarefas, notas ou bugs de alguns sites ou aplicativos como Remember " "the Milk, Tomboy, LaunchPad, etc.\n" "\n" "Isso pode ser útil se, por exemplo, você quiser acessar suas tarefas em " "várias instâncias do GTG em execução em computadores separados ou se quiser " "editar suas tarefas usando um serviço online.\n" "\n" "Para usar os serviços de sincronização, clique no botão de menu na janela " "principal e selecione "Sincronização". Você terá então a " "possibilidade de selecionar entre vários serviços online ou locais de/para " "onde você pode importar ou exportar suas tarefas." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Aprenda como pesquisar por tarefas" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "Para ajudá-lo a encontrar tarefas específicas com mais facilidade, GTG " "permite que você pesquise tarefas com base em seu conteúdo.\n" "\n" "Pesquisar tarefas é realmente fácil: na janela principal, pressione Ctrl+F e " "digite as palavras que você está procurando na barra de pesquisa.\n" "\n" "GTG pode armazenar suas pesquisas na barra lateral, na seção "Pesquisas " "salvas". Portanto, você pode sempre voltar para uma pesquisa anterior, " "se precisar. Os resultados da pesquisa são atualizados automaticamente, para " "que você sempre obtenha todas as tarefas que correspondem à sua solicitação " "de pesquisa.\n" "\n" "O recurso de pesquisa do GTG é realmente poderoso e aceita muitos parâmetros " "que permitem a você pesquisar tarefas muito específicas. Por exemplo, usando " "a consulta de pesquisa "@errands hoje", você pode pesquisar " "tarefas com a tag @errands que devem ser feitas hoje. Para saber mais sobre " "os vários parâmetros de pesquisa que você pode usar, consulte a documentação " "da sintaxe de pesquisa no manual do usuário do GTG, encontrado no item de " "menu "Ajuda" no botão de menu da janela principal." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Tudo o que é necessário para executar este plugin está disponível." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "O plugin não pode ser carregado" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Estão faltando alguns módulos do python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Instale os seguintes módulos do python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Estão faltando alguns objetos remotos do dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Inicie os seguintes aplicativos:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Estão faltando alguns objetos e módulos remotos do dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Instale ou inicie os seguintes componentes:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Erro desconhecido ao carregar o plugin." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Mensagem muito útil, não é? Por favor, reporte um bug." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "não" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "ou" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "depois" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "antes" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "semdata" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "semtag" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Minha nova tarefa" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Todas as tarefas" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Tarefas sem tags" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Pesquisas salvas" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Selecionar serviço de sincronização:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autor" msgstr[1] "Autores" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Desativar sincronização" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Ativar sincronização" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Este é o serviço padrão de sincronização" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "A sincronização está ativada." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "A sincronização está desativada." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Serviços de Sincronização - {name}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Você realmente quer remover o serviço de sincronização '%s'?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importar tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Todos as tags" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Apenas essas tags:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Tags para sincronizar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Tarefas com essas tags:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Nome do usuário" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL do serviço" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importar tarefas de @ respostas direcionadas a você" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importar tarefas de mensagens diretas" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importar tarefas de seus tweets" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Identifique suas tarefas GTG com as tags de bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Identifique suas tarefas GTG com o projeto direcionado pelo o bug" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Senha:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Nome do arquivo:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Verifique se há novas tarefas a cada" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minuto" msgstr[1] " minutos" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "O serviço de sincronização %s não pode fazer login com os dados de " "autenticação fornecidos e foi desativado. Para tentar novamente o login, " "reative o serviço." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Devido a um problema de rede, não consigo entrar em contato com o serviço de " "sincronização %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Não é possível conectar ao DBus, desativei o serviço de sincronização %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Configurar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "OK" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Continuar" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Manter a tag selecionada" msgstr[1] "Manter as tags selecionadas" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Remover a tag permanentemente" msgstr[1] "Remover as tags permanentemente" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "A exclusão de uma tag não pode ser desfeita e excluirá a seguinte tag: " msgstr[1] "" "A exclusão de uma tag não pode ser desfeita e excluirá as seguintes tags: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "E mais %d tags" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Manter a tarefa selecionada" msgstr[1] "Manter a tarefas selecionadas" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Remover permanentemente a tarefa" msgstr[1] "Remover permanentemente as tarefas" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "A exclusão de uma tarefa não pode ser desfeita e excluirá a seguinte tarefa: " msgstr[1] "" "A exclusão de uma tarefa não pode ser desfeita e excluirá as seguintes " "tarefas: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "E mais {missing_titles_count:d} tarefas" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d os contribuidores do GTG." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "GTG foi feito por vários contribuidores em todo o mundo." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "O projeto GTG é mantido/administrado por:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Este lançamento foi trazido a você pelos esforços destas pessoas:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Muitos outros contribuíram para GTG ao longo dos anos.\n" "Você pode vê-los em {OH_stats} e {GH_stats}." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Site do GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "Gustavo Costa " #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NovaTag" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "marcadores" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiqueta" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "adiar" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "início" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "conclusão" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 #, fuzzy msgid "every" msgstr "Todo:" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Adicionar cor personalizada..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Limpar a cor selecionada" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Escolha uma cor" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Gerar cor" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "O plugin não pode ser carregado" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Tarefas" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Data de início" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Prazo" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Tarefas fechadas" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Data de fechamento" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Adicionar pai" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Concluída com %(days)d dia de atraso" msgstr[1] "Concluída com %(days)d dias de atraso" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Concluída %(days)d dia mais cedo" msgstr[1] "Concluída %(days)d dias mais cedo" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Para amanhã!" msgstr[1] "%(days)d dias restantes" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Para hoje!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Venceu ontem!" msgstr[1] "Foi há %(days)d dias atrás" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "A cada {month_day} do mês" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "A cada dia {day} de {month}" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "A cada dia" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "A cada dia sim, dia não" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "A cada {week_day}" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Abrir link" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Copiar link para a área de transferência" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Nenhuma tarefa corresponde aos seus critérios. Não é possível gerar um " "relatório vazio." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG não conseguiu gerar o documento: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportar as tarefas listadas atualmente" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Escolha onde salvar a sua lista" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Folheto dobrável (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Um modelo para criar PocketMod, um " "folheto dobrável. Os pacotes pdflatex, pdftk e pdfjam " "são requeridos." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Uma página HTML com aparência profissional" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Um modelo para criar uma página HTML com algumas tarefas e tags. As cores " "das tags também são exibidas." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Uma página web simples pode ser facilmente impressa." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Um modelo para criar uma simples página HTML com algumas taferas que podem " "ser facilmente impressa." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Relatório de status" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Um modelo para criar um arquivo de texto compacto, listando apenas títulos " "de tarefas." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Apenas texto" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Modelo para criar um arquivo de texto simples com algumas tarefas." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Enviar por e-mail" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Tags: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Subtarefas:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Conteúdo da tarefa:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Tarefa: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "Adicionar tag @untouched" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "Console do desenvolvedor" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "Abre um interpretador Python com acesso aos internos do GTG" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" "Abre uma nova janela com um interpretador Python que pode acessar dados do " "GTG" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" "Bem-vindo ao console do desenvolvedor do GTG\n" "\n" "Você pode usar os seguintes atalhos:\n" "- app (a classe do aplicativo)\n" "- req (a classe do solicitante)\n" "- browser (a janela principal)\n" "\n" "Digite \"help ()\" para obter mais informações.\n" "\n" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" "Não é possível substituir {key}, porque os comandos de atalho são somente de " "leitura." #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Inicie uma nova atividade no Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Iniciar tarefa no Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Começa hoje" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Alternar barra lateral" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "Sem tempo? Precisa de foco adicional? Adie facilmente a(s) tarefa(s) " #~ "selecionada(s) para amanhã!" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Ocultar barra lateral" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editando a tag \"%s\"" #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Remover ícone" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Nome : " #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Mostrar tag na visualização \"Acionáveis\":" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Selecione a cor da tag:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Clique para\n" #~ "definir um ícone" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Editar" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Marcar como não concluída" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Marcar como concluído" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Descartar" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Iniciar no Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Limpar Data de Início" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Limpar Data de Vencimento" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Marca as tarefas selecionadas como tarefas a serem realizadas" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Adicionar/Remover marcadores" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Desfazer ação de descartar" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Excluir" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Marcar como não finalizado" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Aprenda a Usar Marcadores" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Aprenda a usar Plugins" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG tem a possibilidade de adicionar plugins para estender a " #~ "funcionalidade básica.\n" #~ "\n" #~ "Alguns exemplos dos plugins atualmente disponíveis são o ícone de " #~ "notificação que mostra um atalho para o GTG na sua área de notificação, " #~ "ou o removedor de tarefas encerradas, que automaticamente excluir tarefas " #~ "antigos da lista de tarefas encerradas.\n" #~ "\n" #~ "Você pode encontrar o Gerenciador de Plugins selecionando Editar na Barra " #~ "de Menus e clicando em Plugins." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG ainda é um software em fase beta. Nós gostamos dele e utilizamos " #~ "todos os dias, porém você provavelmente irá encontrar alguns bugs.\n" #~ "\n" #~ "Por favor, nos ajude a melhorar o GTG reportando os bugs na nossa página " #~ "no Launchpad: https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "Nós precisamos que você faça deste um software melhor. Qualquer " #~ "contribuição, qualquer ideia é benvinda!\n" #~ "\n" #~ "Se você tiver algum problema ao usar GTG, talvez nós possamos ajudar a " #~ "resolver seu problema rapidamente." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "Serviços de Sincronização permitem ao GTG sincronizar (o que significa " #~ "ter acesso ou importar) tarefas, notas ou bugs de outros sites ou " #~ "serviços, como Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "Isso pode ser incrivelmente útil se, por exemplo, você deseja acessar " #~ "suas tarefas em diversas instâncias do GTG rodando em computadores " #~ "separados, ou se você deseja editar suas tarefas usando um serviço " #~ "online. GTG também pode importar tarefas de sites específicos como " #~ "Launchpad, poe exemplo, o que permite gerenciar os relatórios de erros " #~ "com os quais você está trabalhando de dentro do GTG.\n" #~ "\n" #~ "Para usar Serviços de Sincronização, use o menu Editar e selecione "" #~ "Serviços de Sincronização". Assim você terá a possibilidade de " #~ "selecionar entre vários serviços online ou locais de/para onde você " #~ "deseja importar ou exportar suas tarefas.\n" #~ "\n" #~ "Se você quiser saber mais sobre os Serviços de Sincronização, você pode " #~ "ler mais sobre eles na documentação dedicada da ajuda do GTG (use o menu " #~ "Ajuda ou pressione F1)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Configurar o serviço de sincronização" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Ok" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Marcar a tarefa selecionada como concluída" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Marcar a tarefa selecionada como concluída" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Marca a tarefa como tarefa a não ser mais realizada" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Marca as tarefas selecionadas como tarefas a serem realizadas" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Criar uma nova subtarefa" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Exibe somente as tarefas acionáveis" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Ocultar este marcador da visão de trabalho" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Você pode criar, abrir ou filtrar suas tarefas aqui" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Excluir" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Digite aqui o nome do marcador" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Plugins - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Apenas estas etiquetas:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Tarefas com estas etiquetas:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Importar tarefas de @ respostas: " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Importar tarefas de seus tweets" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Iniciar o Getting Things GNOME! em cada sessão" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Novo atalho para tarefas:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Sistema" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Fonte :" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "página 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "página 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "página 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirma a exclusão da tarefa" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Alerta" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "O atalho \"%s\" não pode ser utilizado porque será impossível digitar " #~ "usando esta tecla.\n" #~ "Por favor, utilize-a simultaneamente com outra tecla, como Ctrl, Alt ou " #~ "Shift." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d tarefa ativa" #~ msgstr[1] "%(tasks)d tarefas ativas" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Tarefas" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nova _tarefa" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nova _subtarefa" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Marcar como co_ncluída" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "D_escartar" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Editar" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Ver" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Visão de traba_lho" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Barra de ferramen_tas" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "Campo de adição _rápida" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Plug-ins" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Ajudar a traduzir o GTG no seu idioma" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Reportar um problema para os desenvolvedores do GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Desfazer" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Refazer" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Visão de trabalho" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou " #~ "modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme " #~ "publicada pela Free Software Foundation; quer a versão 2 da licença, ou " #~ "(conforme você escolha) qualquer versão posterior.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! é distribuído com a esperança de que seja útil, mas " #~ "SEM QUALQUER GARANTIA; mesmo sem a garantia implícita de MERCANTIBILIDADE " #~ "OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Para mais detalhes, veja a GNU " #~ "General Public License.\n" #~ "\n" #~ "Você deve ter recebido uma cópia da GNU General Public License juntamente " #~ "com este programa; caso contrário, escreva para a Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Desfazer descartar" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "_Hoje" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Amanhã" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Agora" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "Em _pouco tempo" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "Algum _dia" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Inserir subtarefa" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Inserir etiqueta" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Você tem certeza de que deseja excluir esta tarefa?" #~ msgstr[1] "Você tem certeza de que deseja excluir estas tarefas?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Lamentamos muito! Você poderia nos ajudar a corrigir o problema " #~ "reportando esta falha?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Ocorreu um erro" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Parece que ocorreu um erro." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detalhes" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Reportar este problema..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorar o erro" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " travou. Por favor reporte este erro em nossa Página no Launchpad. Se você possui o " #~ "Apport instalado, ele será iniciado para você." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Para amanhã" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Adicionar _nova tarefa" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Mostar janela principal" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Associar com um novo marcador" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Associar com um marcador existente" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Preferências de tarefas geolocalizadas" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Usar rede" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Usar telefone celular" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Usar gps" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Método de determinação de localização" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Distância em quilômetros da \n" #~ "localização atual." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Fator de proximidade" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote não encontrado. Por favor, instale-o ou desabilite o plugin " #~ "Tomboy/Gnote no GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Adicionar nota do Tomboy" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "%s parece estar instalado no seu sistema, mas ele não provê uma interface " #~ "DBus requerida pelo plugin Tomboy/Gnote do GTG." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Esta nota não existe!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Esta nota não existe. Você deseja criar agora?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Essa nota do Tomboy não existe mais. Você deseja criá-la?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg já está em execução!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Este serviço de sincronização permite você importar os problemas " #~ "atribuídos a você (ou outra pessoa) no Launchpad para o GTG. Conforme o " #~ "estado do problema muda no Launchpad, a tarefa no GTG é atualizada.\n" #~ "Por favor note que este serviço de sincronização é apenas de leitura, " #~ "isso significa que se você abrir uma das tarefas importadas e mudar um " #~ "dos campos:\n" #~ " - título\n" #~ " - descrição\n" #~ " - marcadores\n" #~ "Suas mudanças serão revertidas quando o problema associado for " #~ "modificado. Fora esses campos, você é livre para setar qualquer outro " #~ "campo (data de inicio/fim, subtarefas...): que suas mudanças serão " #~ "preservadas. Isto é útil para adicionar anotações pessoais ao problema" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Problema" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Reportado por: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Link para o erro: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Este serviço de sincronização pode sincronizar todas ou partes de suas " #~ "notas do Tomboy no GTG. Se você decidir que seria útil ter uma de suas " #~ "notas em sua lista de taferas, apenas marque a nota com o marcador que " #~ "você escolheu (você vai configura-lo mais tarde), e ela irá aparecer no " #~ "GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Este serviço pode sincronizar todas ou partes de suas mensagens do Gnote " #~ "no GTG. Se você decidir que seria útil ter uma de suas notas em sua lista " #~ "de taferas, apenas marque a nota com o marcador que você escolheu (você " #~ "vai configura-lo mais tarde), e ela irá aparecer no GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Este serviço de sincronização permite você importar os problemas " #~ "encontrados no Mantis usando um filtro pré estabelecido chamado 'gtg'. " #~ "Conforme o estado do problema muda no Mantis, a tarefa no GTG é " #~ "atualizada.\n" #~ "Por favor note que este serviço de sincronização é apenas de leitura, " #~ "isso significa que se você abrir uma das tarefas importadas e mudar um " #~ "dos campos:\n" #~ " - título\n" #~ " - descrição\n" #~ " - marcadores\n" #~ "Suas mudanças serão revertidas quando o problema associado for " #~ "modificado. Fora esses campos, você é livre para setar qualquer outro " #~ "campo (data de inicio/fim, subtarefas...): que suas mudanças serão " #~ "preservadas. Isto é útil para adicionar anotações pessoais ao problema" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Prob." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Link para o problema: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "taferas do Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Estado inválido" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Este serviço sincroniza suas tarefas com o serviço web RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "Nota: Este produto usa a API do Remember The Milk mas não é aprovado ou " #~ "certificado pelo Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Suas tarefas foram salvas num arquivo de texto (formato XML). " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Uma tarefa pode ser composta por múltiplas subtarefas que aparecem como " #~ "links na descrição. Simplesmente clique no seguinte link:" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Obrigado por tentar o GTG :-)" #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Aprender como usar sub-tarefas" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Aprender como usar etiquetas" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Uma etiqueta é uma simples palavra que começa com "@"." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Tente digitar uma palavra começando com @ aqui:" #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Aprender como usar a visão de trabalho" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Reportando erro" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Termina amanhã !" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Termina hoje !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Terminou ontem" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Manter como uma nota" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Executar uma tarefa" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Depois" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! é um organizador para o ambiente de trabalho GNOME." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nova nota" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Etiqueta é exibida na visão de trabalho" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Ver notas" #~ msgid "monday" #~ msgstr "segunda-feira" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "terça-feira" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "quarta-feira" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "quinta-feira" #~ msgid "friday" #~ msgstr "sexta-feira" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "sábado" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "domingo" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Data de fechamento" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Sincronizar com RTM" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Tentando acessar, por favor, aguarde..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Adicionando tarefas no gtg.." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Adicionando " #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Adicionando tarefas no rtm.." #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Baixando lista de tarefas..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Atualizando " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Salvando o estado atual.." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Sincronização completa." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Fechando em um segundo" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Modelo não encontrado" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Não é possível carregar o arquivo de modelo" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Esta nota do Tomboy não existe mais. Você deseja criá-la?" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Não foi possível conectar ao Remember The Milk" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "falhou ao salvar objeto crítico" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Cores de f_undo" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Por favor, acesse o Remember The Milk no seu navegador que será aberto " #~ "agora. Quando estiver iniciado sessão, clique em OK" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "No GTG, tudo é uma tarefa. De construir uma ponte sobre o Oceano Pacífico " #~ "até trocar uma lâmpada ou organizar uma festa. Quando você edita uma " #~ "tarefa, ela é automaticamente salva." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Na descrição da tarefa (esta janela), se você começar uma linha com " #~ ""-", esta será considerada como "subtarefa", alguma " #~ "coisa que precisa ser feita para completar a sua tarefa. Tente escrever " #~ ""- subtarefa de teste" na nova linha e aperte enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Você pode também usar o botão "inserir subtarefa"." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Uma vez que uma tarefa é realizada, você pode apertar o botão "" #~ "Marcar como concluída" Se uma tarefa não é mais relevante, " #~ "simplesmente aperte "Descartar"." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "O Getting Things Gnome! é software livre; você pode redistribuí-lo e/ou " #~ "modificá-lo sob os termos da GNU General Public License conforme " #~ "publicada pela Free Software Foundation; tanto a versão 3 da Licença, " #~ "como (a seu critério) qualquer versão posterior.\n" #~ "\n" #~ "O Getting Things Gnome! é distribuído na expectativa de que seja útil, " #~ "porém, SEM NENHUMA GARANTIA; nem mesmo a garantia implícita de " #~ "COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECÍFICA. Consulte a GNU " #~ "General Public License para mais detalhes.\n" #~ "\n" #~ "Você deve ter recebido uma cópia da Licença Pública Geral GNU junto com o " #~ "Getting Things Gnome; caso contrário, escreva para a Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Excluindo tarefas do rtm.." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Excluindo " #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Excluindo tarefas do gtg.." #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Iniciando com o GTG" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Bem vindo ao Getting Things Gnome! seu novo gerenciador de tarefas." #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Uma vez que você tenha lido a subtarefa abaixo, marque-a como concluída. " #~ "Se você não quer cumprir a tarefa, marque-a como descartada. Tarefas " #~ "concluídas e descartadas são mantidas no painel de tarefas fechadas, " #~ "ocultas por padrão, mas você pode facilmente habilitá-las no menu visão." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Se você escolher fechar esta tarefa, as subtarefas automaticamente serão " #~ "fechadas também. Nós consideramos que, se você arquivar uma tarefa, você " #~ "não precisa mais concluí-la." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Outras coisas que você deve ler:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Nós esperamos que você possa apreciar o GTG. Por favor, nos envie " #~ "relatórios de erro ou solicitações de recursos usando: " #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Tarefas e subtarefas podem ser re-organizadas arrastando e soltando na " #~ "lista de tarefas." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Alguns conceitos irão vir com subtarefas: por exemplo, a data de " #~ "conclusão de uma subtarefa nunca pode ser depois da data de conclusão de " #~ "suas tarefas pai." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Também, marcar uma tarefa pai como concluída irá marcar todas as " #~ "subtarefas como concluídas." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Isto tornou-se amarelo, isto é uma etiqueta." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Usar etiquetas é útil para organizar suas tarefas. No menu visão, você " #~ "pode habilitar uma barra lateral que exibe todas as etiquetas que você " #~ "está utilizando e você poderá facilmente ver tarefas atribuídas como uma " #~ "etiqueta. Não há limite no número de etiquetas que uma tarefa pode ter." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Você pode arrastar e soltar uma etiqueta dentro de outra para criar \"sub-" #~ "etiquetas\". Um exemplo, se você arrastar e soltar a etiqueta @a_pagar " #~ "dentro de @dinheiro, toda tarefa com a etiqueta @a_pagar irá também " #~ "aparecer na visão de @dinheiro (mas a etiqueta @dinheiro não é adicionada " #~ "na tarefa)." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Se você clicar com o botão direito na etiqueta presente na barra lateral, " #~ "você poderá também definir suas cores. Isto irá permitir mais cores na " #~ "sua lista de tarefas, se você quiser." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Uma nova etiqueta somente é adicionada à tarefa atual. Não há recursão e " #~ "a etiqueta não é aplicada às subtarefas. Mas quando você cria uma nova " #~ "subtarefa, esta irá herdar as etiquetas de seus pais como uma bom padrão " #~ "primário (isto também irá ocorrer se você adicionou uma etiqueta para um " #~ "pai após criar uma subtarefa). Claro, você poderá modificar a qualquer " #~ "hora as etiquetas de uma subtarefa em particular. Isso nunca irá alterar " #~ "a a pai." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Se você pressionar o botão "Visão de trabalho", somente tarefas " #~ "acionáveis serão exibidas." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "O que é uma tarefa acionável? É uma tarefa que você pode fazer " #~ "diretamente, Agora." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Esta é uma tarefa que já está "iniciada", ou seja, a data de " #~ "início já passou." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Esta é uma tarefa que não possui subtarefas, ou seja, você pode fazer a " #~ "tarefa diretamente." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "A visão de trabalho somente vai exibir tarefas que você pode fazer agora." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Se você utiliza etiquetas, você pode clicar com o botão direito em uma " #~ "etiqueta na barra lateral e escolher esconder tarefas atribuídas para uma " #~ "determinada etiqueta na visão de trabalho. Isto é muito útil se você " #~ "tiver uma etiqueta como "algumdia" que você usa para " #~ "determinadas tarefas que você irá cumprir, mas que não são " #~ "particularmente urgente." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG é ainda um aplicativo em desenvolvimento e ainda muito instável. Nós " #~ "gostamos de usá-lo todos os dias, mas você irá encontrar alguns erros." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Por favor, reporte-os na nossa página do Launchpad:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Nós precisamos de você para fazer este aplicativo melhor. Qualquer " #~ "contribuição e idéia é apreciada." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Se você encontrar algum problema com o GTG, nós vamos estar disponíveis " #~ "para ajudar você a resolvê-lo muito rapidamente." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "h_oje" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Entre com o nome da(s) etiqueta(s) que deseja acrescentar:" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "próximo a_no" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "A_gendar para..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Dica: você pode adicionar várias etiquetas separando-as com\n" #~ "vírgulas." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_amanhã" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "próximo _mês" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "próxima _semana" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Por favor tente novamente." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Você está certo de que excluir estas tarefas?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Excluir uma tarefa não pode ser desfeito, e excluirá as tarefas " #~ "seguintes: " #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Adicionar etiqueta..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Adicionar uma etiqueta..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "A autenticação falhou." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Baixando..." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Iniciar uma nova atividade no Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Iniciar uma nova atividade no Hamster Time " #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Ver janela principal" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "_Plug-ins ativos:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportamento" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Manter tarefas selecionadas" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Remover tarefas permanentemente" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Atualizando tarefas alteradas.." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " foi encontrado no sistema, mas não provê uma interface dbus. O plug-in " #~ "Tomboy/Gnote não funcionará com ele." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Aprenda a como usar os plug-ins" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Foi há %(days)d dia atrás" #~ msgstr[1] "Foi há %(days)d dias atrás" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferências do Getting Things GNOME!" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "No GTG tem-se a possibilidade de adicionar plug-ins para estender sua " #~ "funcionalidade." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Alguns exemplos atuais de plug-ins são a sincronização com o Remember the " #~ "Milk e Evolution, integração com os aplicativos de notas Tomboy/Gnote e " #~ "tarefas Geo-localizadas." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "Falta %(days)d dia" #~ msgstr[1] "Faltam %(days)d dias" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : Desta maneira é possível aplicar quantas tags você " #~ "quiser bastante separá-las utilizando vírgulas" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Se uma palavra começar com @, ela será tratada como uma tag." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Atributos adicionados desta maneira são aplicados mas eles não irão " #~ "aparecer no título da tarefa." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Para adicionar uma tarefa você só precisa digitar seu nome na caixa de " #~ "entrada apertar a tecla Enter. A tarefa será criada e selecionada no " #~ "navegador de tarefas. Se alguma tag estiver selecionada no navegador de " #~ "tags, esta tag será aplicada à tarefa que você acabou de criar." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "A adição rápida é a maneira mais rápida de criar uma nova tarefa. Você " #~ "pode mostrá-la ou escondê-la no menu Visão." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Para fazer isso utilize-se da seguinte sintaxe :" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Você pode também criar uma tarefa com tags, data de fim ou de adiamento a " #~ "entrada rápida." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Sincronizar com o Evolution" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:data ou defer:data: Desta forma você pode aplicar uma data de " #~ "vencimento ou adiar para outra data. data pode ser yyyy-mm-dd (por " #~ "exemplo 2009-04-01) ou yyyymmdd (20090401) ou mmdd (0401, nesse caso, o " #~ "ano é implicitamente o atual) ou today (hoje) ou tomorrow (amanhã) ou um " #~ "dia da semana (due:monday significa que vence na próxima segunda-feira)" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Esperamos que você aprecie o GTG. Por favor nos envie relatórios de " #~ "falhas e ideias de melhorias através do link:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Obrigado por utilizar o GTG :-)" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importa suas mensagens do twitter para seu GTG " #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importa suas mensagens do identi.ca para seu GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "A sincronização está desativada" #~ msgid "_now" #~ msgstr "agora" gtg-0.6/po/ro.po000066400000000000000000001651731420776433200135630ustar00rootroot00000000000000# Romanian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-14 18:48+0000\n" "Last-Translator: Ovidiu \n" "Language-Team: Romanian \n" "Language: ro\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 ? 0: (((n % 100 > 19) || ((n % 100 " "== 0) && (n != 0))) ? 2: 1));\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Ajutor" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Acum" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Curând" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Editare" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Șterge" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Adaugă o subsarcină" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Adaugă o subsarcină" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Data de început" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "săptămâna următoare" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "luna următoare" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "anul următor" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Data de început" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Astăzi" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Data de început" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "săptămâna următoare" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "luna următoare" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "anul următor" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Data de început" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Șterge" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Modifică sarcina selectată" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Sarcină nouă" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Subsarcină nouă" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Șterge" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Editare" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Editare" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Închis la" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Începând cu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Panou sarcini în_chise" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Toate sarcinile" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Module" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Despre GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Închis la" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Creează o sarcină nouă" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "mâine" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Editare" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Dependențe" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Despre modul" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Despre modul" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Modifică sarcina selectată" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Modifică sarcina selectată" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 #, fuzzy msgid "Permanently remove this task" msgstr "Elimină permanent sarcina selectată" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Data de început" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "luni" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "marți" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "miercuri" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "joi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "vineri" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sâmbătă" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "duminică" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Sarcină" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 #, fuzzy msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Introdu subsarcină" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Adaugă o subsarcină" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Modifică sarcina selectată" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Începând cu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "De făcut la" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Închis la" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Generale" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titlu" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Sarcină" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Pagina web GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Toate sarcinile" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Dependențe" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Dependențe" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Acum" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Toate sarcinile" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "acum" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "curând" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "mai târziu" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "astăzi" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "mâine" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "săptămâna următoare" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "luna următoare" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "anul următor" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Astăzi" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "săptămâna următoare" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "luna următoare" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "anul următor" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Despre modul" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Toate sarcinile" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Dezactivează sincronizare" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Activează sincronizare" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Sincronizare activată" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Sincronizarea este dezactivată." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Modifică sarcina selectată" msgstr[1] "Modifică sarcina selectată" msgstr[2] "Modifică sarcina selectată" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Elimină permanent această sarcină" msgstr[1] "Elimină permanent această sarcină" msgstr[2] "Elimină permanent această sarcină" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Pagina web GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 #, fuzzy msgid "due" msgstr "Scadență" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Resetare culoare" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Sarcini" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Data de început" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Scadență" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Panou sarcini în_chise" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Închis la" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "Data de început" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Data de început" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Editare" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Data de început" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Modifică sarcina selectată" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Șterge" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Șterge" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Pornește Getting Things GNOME! la fiecare autentificare" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Confirmați ștergerea sarcinii" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Sarcină nouă" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "_Subsarcină nouă" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Editare" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Vizualizare" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Bară de _unelte" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Module de extensie" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Anulează" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Refă" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Mai târziu" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Păstrează ca notă" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Module acti_ve:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Comportament" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "" #~ "Drepturi de autor © 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Preferințe Getting Things GNOME!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things GNOME!" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "Culori _fundal" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_azi" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_măine" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "luna ur_mătoare" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "săptămâna _următoare" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "anul u_rmător" gtg-0.6/po/ru.po000066400000000000000000004030471420776433200135640ustar00rootroot00000000000000# Russian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-10 18:10+0000\n" "Last-Translator: DmDr \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-11 05:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Приведите дела в порядок вместе с GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG персональный инструмент ведения списков задач и дел для GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG - персональный органайзер для задач и дел, работающий в в среде GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Послать по почте" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Послать по почте" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "активные задачи отсутствуют" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Справка" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Сейчас" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Скоро" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Когда-нибудь" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Редактировать метку..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Добавить подзадачу" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Добавить подзадачу" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Отметить как «выполнено»" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Отменить" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Задать дату начала" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "В течение %(days)d дня" msgstr[1] "В течение %(days)d дней" msgstr[2] "В течение %(days)d дней" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "На следующей неделе" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "В следующем месяце" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "На будущий год" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Сбросить дату начала" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Завершить к" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Сегодня" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Сбросить дату завершения" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "На следующей неделе" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "В следующем месяце" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "На будущий год" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Изменить метки..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Показать краткое описание в списке задач." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Разрешить выделение цветом фона в списке задач" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Дата начала" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Отметить выполнение" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Очистить" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Навсегда удалить выбраную задачу" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Открыть справку по GTG" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Выйти" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Просмотр задач" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Поиск" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Панель _меток" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Использование строки быстрого добавления задачи" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Отметить как «выполнено»" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Отменить" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Удалить" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Изменить выбранную задачу" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Новая задача" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Новая подзадача" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Удалить" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Добавить задачу" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Правка" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Выполнено" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Дата начала" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Панель _меток" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Выполненные задачи" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Все задачи" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Модули" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Синхронизация началась" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Предпочтения - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "О GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Метки" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Поиск" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Поиск" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Открыть задачу" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Выполнено" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Создать новую задачу" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "В течение %(days)d дня" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Изменить метки" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Отменить" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Введите метку(и) для добавления или удаления:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "ИмяМетки" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Подсказка: вводите несколько меток, разделяя их\n" "пробелом. Перед удаляемыми метками введите '!'." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Применить к подзадачам" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Добавить задачу" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "ИмяМетки" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Показывать эту метку в рабочем плане" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Зависимости" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_О модуле" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_О модуле" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Пометить задачу как не требующую выполнения" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Отметить, что эта задача должна быть выполнена" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Восстановить" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Удалить эту задачу навсегда" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Дата начала" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "понедельник" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "вторник" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "среда" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "четверг" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "пятница" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "суббота" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "воскресенье" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Задача" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Открыть задачу" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Добавить подзадачу" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Добавить метку к этой задаче" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Установить расположение задачи" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Дата начала" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Срок" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Выполнено" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Отметить задачу выполненной" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Отметить как невыполненную" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Отметить, что эта задача должна быть выполнена" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Описание задачи:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Поиск" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Импорт меток" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Открыть задачу" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Основные" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Предпочтения - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Добавить метку" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "ИмяМетки" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Предпочтения - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Заголовок" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Задача" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Задача: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Описание задачи:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Все метки" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Начать задачу в Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Добавить метку" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Проверять новые задачи каждые" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Зависимости" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Зависимости" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Сейчас" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Все задачи" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Синхронизирует ваши задачи в GTG и Evolution" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Локальный файл" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "сейчас" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "скоро" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "любойдень" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "позже" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "сегодня" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "завтра" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "следующая неделя" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "следующй месяц" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "следующий год" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "понедельник" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "вторник" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "среда" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "четверг" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "пятница" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "суббота" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "воскресенье" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Сегодня" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "следующая неделя" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "следующй месяц" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "следующий год" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "вчера" msgstr[1] "%(days)d дня назад" msgstr[2] "%(days)d дней назад" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Начнем пользоваться GTG?" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Научиться пользоваться подзадачами" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" ""Подзадачу" надо решить для выполнения основной задачи. Цель " "использования подзадач в GTG - облегчить выполнение основной задачи и " "упростить отслеживание результата работы.\n" "\n" "Чтобы добавить подзадачу к описанию задачи (например, прямо тут, в этом " "окне), начните новую строку с дефиса "-", потом введите название " "подзадачи и нажмите Enter (Ввод).\n" "\n" "Давайте попробуем прямо тут. Наберите, например: "- Это моя первая " "подзадача!"и нажмите Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Другой способ сделать то же самое - щелкнуть по кнопке "Вставить " "подзадачу".\n" "\n" "Заметим, что к подзадачи должны подчиняться правилам. Во-первых, дата " "завершения подзадачи никогда не может быть позже даты завершения основной " "задачи. Во-вторых, если Вы помечаете основную задачу выполненной, то все ее " "подзадачи тоже будут отмечены выполненными.\n" "\n" "И наконец: если порядок задач и подзадач Вам не удобен, его всегда можно " "изменить, просто перетащив мышью подзадачи между задачами." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Научиться пользоваться Рабочим Планом" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Для сортировки задач в GTG, применяются метки. Метка - это слово, перед " "которым стоит значок "@".\n" "\n" "Попробуйте ввести любое слово сразу после значка "@"\n" "\n" "Если оно выделилось желтым, то оно стало меткой! И эта метка уже связана с " "этой задачей. Всё просто!\n" "\n" "В меню Вид можно включить боковую панель со списком меток.\n" "\n" "Если щелкнуть по метке правой кнопкой мыши, метку можно изменить. Метку " "можно выделить цветом или иконкой. Все это удобно для быстрого поиска задач, " "помеченных какой-то меткой.\n" "\n" "Новые метки, всегда назначаются основной задаче, но никогда ее подзадачам. " "Но если создается новая подзадача к уже отмеченной метками задаче, то " "подзадача будет помечена также, как и основная.\n" "\n" "Кстати, если нужно создать иерархию меток, то это можно сделать, " "перетаскивая одну метку на другую. Это полезно, чтобы сгруппировать задачи и " "иметь возможность отображать их в списке задач одновременно. Например, есть " "пара меток @деньги и @оплатить, если перетащить метку @оплатить на @деньги, " "все задачи с меткой @оплатить будут показаны, если выбрать @деньги." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Научиться пользоваться Рабочим Планом" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Если вы нажмёте кнопку "Рабочий план", будут показаны только " "активные задачи.\n" "\n" "Что такое активные задачи? Это задачи, выполнение которых возможно " "непосредственно сейчас.\n" "\n" "Это задача, которая уже началась; то есть, дата начала исполнения которой " "уже наступила.\n" "\n" "Это задача не имеет открытых подзадач. То есть, вы можете работать " "непосредственно по этой задаче.\n" "\n" "Таким образом, в списоке задач показывается только те задачи, которыми вы " "должны заниматься прямо сейчас.\n" "\n" "При использовании меток, вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по метке в " "боковой панели и выбрать скрытие задач, назначенных данной конкретной метке, " "в рабочем плане. Это очень полезно в случае, если у вас есть метка вроде " ""когда-нибудь", используемую для задач, которые вы хотели бы " "выполнить, но не очень скоро." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_О модуле" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Сообщить об ошибках" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Научиться использовать быстрый ввод задач" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Научиться использовать сервисы синхронизации" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Как найти задачу" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Есть всё для запуска этого расширения." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Расширение нельзя загрузить" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Отсутствуют нужные модули python" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Пожалуйста, установите эти модули python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Отсутствуют некоторые объекты dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Пожалуйста, запустите эти приложения:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Отсутствуют некоторые модули и объекты dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Пожалуйста, установите или запустите приложения:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Неизвестная ошибка при загрузке расширения." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Не правда ли, очень полезное сообщение? Пожалуйста, сообщите о баге." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "нет" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "или" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "после" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "до" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "бездаты" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "безметки" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Моя новая задача" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Все задачи" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Задачи без меток" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Поиск" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Выберите сервис синхронизации" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Автор" msgstr[1] "Авторы" msgstr[2] "Авторы" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Запретить синхронизацию" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Разрешить синхронизацию" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Сервис синхронизации по умолчанию" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Синхронизация разрешена." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Синхронизация запрещена." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Сервисы синхронизации - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Вы действительно хотите удалить сервис синхронизации '%s'?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Импорт меток" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Все метки" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Метки для синхронизации" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Задачи без меток" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Пользователь" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL службы" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Импортировать задачи из ответов почты " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Импортировать задачи из сообщений" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Импортировать метки из Ваших твитов" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Присвоить вашим задачам из GTG метки ошибок" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Пометить задачи в GTG как проект, назначенный на ошибку" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Имя файла:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Проверять новые задачи каждые" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " минута" msgstr[1] " минуты" msgstr[2] " минут" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Сервис синхронизации %s не авторизован введенными сведениями для " "аутентификации и поэтому недоступен. Чтобы повторить вход, отключите и вновь " "включите этот сервис." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Из-за проблем с сетью, не возможно соединиться с сервисом синхронизации " "%s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Нет соединения с DBus, поэтому сервис синхронизации %s не " "используется." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Подвердить" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Пропустить" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Подвердить" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Далее" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Оставить эту задачу" msgstr[1] "Оставить эти задачи" msgstr[2] "Оставить эти задачи" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Удалить задачу навсегда" msgstr[1] "Удалить задачи навсегда" msgstr[2] "Удалить задачи навсегда" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "Удаление задачи нельзя отменить! Будет удалена и задача: " msgstr[1] "Удаление задачи нельзя отменить! Будут удалены и другие задачи: " msgstr[2] "Удаление задачи нельзя отменить! Будут удалены и другие задачи: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "И еще %d задач" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Оставить эту задачу" msgstr[1] "Оставить эти задачи" msgstr[2] "Оставить эти задачи" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Удалить задачу навсегда" msgstr[1] "Удалить задачи навсегда" msgstr[2] "Удалить задачи навсегда" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "Удаление задачи нельзя отменить! Будет удалена и задача: " msgstr[1] "Удаление задачи нельзя отменить! Будут удалены и другие задачи: " msgstr[2] "Удаление задачи нельзя отменить! Будут удалены и другие задачи: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Веб-сайт GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Новая метка" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "метки" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "метка" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "отложить" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "старт" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "до" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Добавить цвет" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Удалить выбранные иконки" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Выбрать цвет" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Сбросить цвет" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Расширение нельзя загрузить" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Задачи" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Дата начала" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Завершить к" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Выполненные задачи" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Дата закрытия" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Просрочено на %(days)d день" msgstr[1] "Просрочено на %(days)d дня" msgstr[2] "Просрочено на %(days)d дней" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Выполнено за %(days)d день до срока" msgstr[1] "Выполнено за %(days)d дня до срока" msgstr[2] "Выполнено за %(days)d дней до срока" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Задания на завтра" msgstr[1] "осталось %(days)d дня" msgstr[2] "осталось %(days)d дней" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Задания на сегодня" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Вчерашние задания" msgstr[1] "Вчерашние задания" msgstr[2] "Вчерашние задания" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Открыть задачу" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "Нет задач, удовлетворяющих критериям. Пустой отчет создать нельзя." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG не удалось создать документ: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Экспортировать перечисленные задачи" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Укажите, где сохранить ваш список" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Складной буклет (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Шаблон для создания\n" "PocketMod, узкого\n" "буклета-\"раскладушки\". Требуются пакеты \n" "pdflatex, pdftk and pdfjam." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Профессионально оформленная HTML страница" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Шаблон простой HTML страницы с несколькими задачами. Метки будут цветными." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Простая web-страница, удобная для печати." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Шаблон простой HTML страницы с несколькими задачами для удобной распечатки." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Отчет о состоянии" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "Шаблон краткого списка заголовков задач." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Только текст" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Шаблон текстового списка задач." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Послать по почте" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Статус: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Метки: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Подзадачи: \n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Описание задачи:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Задача: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Создать новую задачу в Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Начать задачу в Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Дата начала" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Панель _меток" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Панель _меток" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Добавить задачу" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Удалить выбранные иконки" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Название: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Показать метки в рабочем плане" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Выбрать цвет для метки:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "выбор\n" #~ "иконки" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Правка" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Отметить как «не выполнено»" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Отметить как «выполнено»" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Отменить" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Начать в Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "О_чистить дату начала" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "Сбросить дату завершения" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Отметить выбранную задачу как требующую выполнения" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Добавить/удалить метки" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Восстановить" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Удалить" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Пометить НЕ выполнено" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Научиться пользоваться метками" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Научиться использовать расширения" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "В GTG предусмотрено подключение расширений, они дают дополнительные " #~ "возможности.\n" #~ "\n" #~ "Например, иконка в области уведомлений со ссылкой на GTG является одним " #~ "из расширений. Другое расширение автоматически удаляет выполненные " #~ "задачи.\n" #~ "\n" #~ "Менеджер расширений вызывается из меню Правка, пункт Расширения." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG продолжает разрабатываться. Мы будем рады, если Вы будете " #~ "пользоваться им повседневно, однако Вы можете столкнуться с ошибками.\n" #~ "\n" #~ "Если Вы обнаружили ошибку, пожалуйста, сообщите нам об этом на нашей " #~ "странице в Launchpad: https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "Мы хотим сделать GTG лучше. Мы приветствуем любой вклад, любые идеи!\n" #~ "\n" #~ "Если вы столкнулись со сложностями при использовании GTG, мы постараемся " #~ "решить проблему в самые сжатые сроки." #~ msgid "" #~ "Synchronization Services allow GTG to synchronize (meaning to have access " #~ "or to import) tasks, notes or bugs from other sites or services like " #~ "Launchpad, Remember the Milk, Tomboy, etc.\n" #~ "\n" #~ "This can incredibly useful if, for instance, you want to access your " #~ "tasks on several instances of GTG running on separate computers, or if " #~ "you want to edit your tasks using an online service. GTG can also import " #~ "tasks from specific sites like launchpad for instance, which allows you " #~ "to manage the bug reports you're working on in GTG!\n" #~ "\n" #~ "To use Synchronization Services, use the Edit menu, and select "" #~ "Synchronization Services". You will then have the possibility to " #~ "select among several online or local services from/to where you can " #~ "import or export your tasks.\n" #~ "\n" #~ "If you want to know more about Synchronization Services, you can read " #~ "more about them by in the dedicated documentation in GTG's help (use the " #~ "Help menu or press F1 to get access to it)." #~ msgstr "" #~ "Сервисы синхронизации дают возможность GTG синхронизироваться " #~ "(импортировать или получать доступ) с задачами, заметками или ошибками " #~ "таких служб, как Launchpad, Remember the Milk, Tomboy и т.п.\n" #~ "\n" #~ "Это особенно полезно, если Вы пользуетесь GTG на нескольких разных " #~ "компьютерах, или для редактирования задач с использованием других сайтов " #~ "и служб. GTG также может импортировать задачи, например, из Launchpad, " #~ "что удобно для управления задачами, связанными с работой над ошибками, " #~ "используя GTG!\n" #~ "\n" #~ "Чтобы воспользоваться сервисами синхронизации, выберите в меню Правка " #~ ""Сервисы синхронизации". Это позволит выбрать локальные " #~ "программы или удаленные службы, чтобы импортировать или экспортировать " #~ "задачи.\n" #~ "\n" #~ "Подробно узнать про работу сервисов синхронизации можно в документации " #~ "GTG (используйте меню Помощь или клавишу F1, чтобы вывести документацию)." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Настроить сервис синхронизации" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "ОК" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Отметить выбранную задачу выполненной" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Отметить выбранную задачу выполненной" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Отметить выбранную задачу как не требующую выполнения" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Отметить выбранную задачу как требующую выполнения" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Создать новую подзадачу" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Показать только доступные для выполнения задачи" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Скрыть эту метку из рабочего плана" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Тут можно создавать, открывать и фильтровать задачи" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Удалить" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Введите тут метку" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Расширения - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Только с этими метками:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Задачи с этими метками:" #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Импортировать задачи из ваших твитов" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Запускать Getting Things GNOME! при каждом входе в систему" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Комбинация клавиш для новой задачи:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Система" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Шрифт:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Редактор" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "страница 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "страница 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "страница 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Подтвердите удаление задачи" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Предупреждение" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Клавишу «%s» нельзя использовать, поскольку ее станет невозможно " #~ "использовать для обычного набора.\n" #~ "Попробуйте в сочетании с Control, Alt или Shift." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d активная задача" #~ msgstr[1] "%(tasks)d активные задачи" #~ msgstr[2] "%(tasks)d активных задач" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Задачи" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Новая _задача" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Новая _подзадача" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Отметить _выполнение" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Отменить" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Правка" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Вид" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Рабочий план" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Панель _инструментов" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Быстрый ввод" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "Расширения" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Помогите перевести GTG на язык, которым владеете" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Сообщить об ошибке разработчикам GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Отмена" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Повторить" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Рабочий план" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! - свободное программное обеспечение; вы можете " #~ "распространять или модифицировать его на условиях GNU General Public " #~ "License, опубликованной Free Software Foundation; версия 3 или (по вашему " #~ "выбору) старше.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! распространяется с надеждой на то, что он будет вам " #~ "полезен, однако без каких-либо гарантий, включая гарантию применимости " #~ "или полезности для решения какой-либо функции. Все детали изложены в GNU " #~ "General Public License.\n" #~ "\n" #~ "Копия GNU General Public License имеется в Getting Things GNOME!. Вы " #~ "также можете направить запрос в Free Software Foundation, Inc., по " #~ "адресу: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "_Восстановить" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "Сегодня" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "Завтра" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "Сейчас" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "Скоро" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "Когда-нибудь" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Вставить подзадачу" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Вставить метку" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Вы уверены, что хотите удалить эту задачу?" #~ msgstr[1] "Вы уверены, что хотите удалить эти задачи?" #~ msgstr[2] "Вы уверены, что хотите удалить эти задачи?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "К сожалению, произошла ошибка. Желаете ли вы помочь нам устранить " #~ "проблему, сообщив об ошибке?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Произошла ошибка" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Возможно, произошла ошибка" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Подробности" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Сообщить об этой проблеме…" #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Игнорировать ошибку" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " завершился ошибкой. Пожалуйста, сообщите об этой ошибке на нашей странице в Launchpad. " #~ "Если у вас установлено приложение Apport, оно будет вызвано автоматически." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "На завтра!" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Добавить _новую задачу" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "Показать в главном окне" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Пометить новой меткой" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Пометить существующей меткой" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Задачи привязаные к расположению" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Использовать сеть" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Использовать мобильный телефон" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Использовать GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Способ определения положения" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Расстояние в километрах \n" #~ "от текущего места." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Фактор близости" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote не найден. Пожалуйста, установите его или отключите модуль " #~ "Tomboy/Gnote в GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Добавить заметку Tomboy" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "Скорее всего, %s уже установлен в вашей системе, однако не предоставляет " #~ "интерфейса DBus который необходим дополнению Tomboy/Gnote в GTG." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Заметка не существует!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Заметка не существует! Создать её?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Эта заметка Tomboy больше не существует. Создать ее?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg уже запущена!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Этот сервис позволяет синхронизировать ошибки, назначенные Вам (или кому-" #~ "то), в Launchpad с задачами GTG. Если в Launchpad описание ошибки " #~ "изменяется, задача в GTG также обновляется.\n" #~ "Обратите внимание: этот сервис работает только на чтение. Это означает, " #~ "что изменения внесенные в GTG в:\n" #~ " - название,\n" #~ " - описание,\n" #~ " - метки задачи\n" #~ "пропадут при изменении связанного описания ошибки. В то же время, " #~ "изменения в других полях (дата начала и окончания, подзадачи, ...) будут " #~ "сохранены. Этим можно пользоваться, чтобы делать различные заметки." #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Ошибка" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Сообщил(а): " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Ссылка на ошибку: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Этот сервис позволяет синхронизировать часть или все заметки Tomboy с " #~ "GTG. Пометьте заметки Tomboy, которые Вы желаете видеть в списке задач в " #~ "GTG, какой-нибудь меткой (её можно настроить потом)." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Этот сервис позволяет синхронизировать все или часть заметок Gnote с " #~ "задачами GTG. Пометьте заметки, которые Вы желаете видеть в списке задач " #~ "в GTG, какой-нибудь меткой (её можно настроить потом)." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Этот сервис позволяет импортировать записи из Mantis с использованием " #~ "стандартного фильтра 'gtg'. Если запись в Mantis изменяется, обновляется " #~ "также и задача в GTG.\n" #~ "Обратите внимание: этот сервис работает только на чтение. Это означает, " #~ "что изменения внесенные в GTG в:\n" #~ " - название,\n" #~ " - описание,\n" #~ " - метки задачи\n" #~ "пропадут при изменении связанной записи в Mantis. В то же время, " #~ "изменения в других полях (дата начала и окончания, подзадачи, ...) будут " #~ "сохранены. Этим можно пользоваться, чтобы делать различные заметки." #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Ссылка на задание: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Задачи в Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Недопустимое состояние" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Этот сервис позволяет синхронизировать задачи в GTG с веб-сервисом " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Предупреждение: Используется API сервиса Remember The Milk без его " #~ "официального одобрения или сертификации" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Ваши задачи сохранены в текстовом файле формата XML. " #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Новая заметка" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Дата закрытия" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Благодарим за использование GTG :-)" #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Начало работы с GTG" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Также, выполнение родительской задачи отметит выполнение всех подзадач." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Это задача, которая уже началась. Т.е. дата начала исполнения которой уже " #~ "наступила." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Это задача не имеет открытых подзадач. т.е. вы можете работать " #~ "непосредственно по этой задаче." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Сообщайте об ошибках" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Сегодня!" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "среда" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "четверг" #~ msgid "monday" #~ msgstr "понедельник" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "вторник" #~ msgid "friday" #~ msgstr "пятница" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "суббота" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "воскресенье" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "В описании задачи (этом окне), вы можете начать строку с "-", " #~ "тогда она будет считаться подзадачей, чем-то что должно быть сделано для " #~ "выполнения текущей задачи. Просто попробуйте написать "- проверка " #~ "подзадач" на следующей строке и нажмите ввод." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Также вы можете использовать кнопку "Добавить подзадачу"." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Показывать в рабочем плане" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Фоновые цвета" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "До завтра!" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Что такое активные задачи? Это задачи, выполнение которых возможно в " #~ "данный момент." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Поэтому список задач показывает задачи, которыми вы должны заниматься " #~ "прямо сейчас." #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Оставить как заметку" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Удаление задач из gtg.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Удаление задач из RTM.." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Пожалуйста, сообщайте о них на нашей странице на Launchpad:" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Попробуйте ввести здесь слово, начав его с @:" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Что ещё следует прочитать:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Мы надеемся, вам понравится GTG. Пожалуйста, присылайте нам сообщения об " #~ "ошибках и идеи по улучшению: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Задача может состоять из нескольких подзадач, которые видны как ссылки в " #~ "описании. Просто нажмите на следующую ссылку:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Нам требуется ваша помощь, чтобы сделать эту программу лучше. Любая " #~ "помощь, любые идеи приветствуются." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Добро пожаловать в Getting Things Gnome!, ваш новый менеджер задач." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Если вы закроете текущую задачу, подзадачи также будут закрыты. " #~ "Действительно, можно посчитать, что, если вы выполнили данную задачу, вам " #~ "не надо больше выполнять её подзадачи." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Обновление " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Удаление " #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Попытка доступа, подождите..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Синхронизация с RtM" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Надо было сделать вчера" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Не удалось подключиться к RtM" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Добавление задач в RtM" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Добавление задач в GTG" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Добавление " #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Пожалуйста, авторизируйтесь в Remember The Milk в браузере, который " #~ "сейчас откроется. Когда сделаете, нажмите OK" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "сбой записи важного объекта" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Запись текущего состояния..." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Закроется через секунду" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Когда задача выполнена, вы можете нажать кнопку "Отметить " #~ "выполнение". Если задача более неактуальна, просто нажмите "" #~ "Отменить"." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "В GTG всё есть задача. От постройки моста через Тихий Океан до смены " #~ "лампочки или организации вечеринки. Когда вы редактируете задачу, она " #~ "сразу же сохраняется." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! это свободное програмное обеспечение; Вы можете " #~ "распространять его и/или изменять его в соответствии с лицензией GNU, " #~ "опубликованной Фондом Свободного Программного обеспечения, версии " #~ "лицензии 3, либо (по вашему выбору) любой более поздней версии.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! распространяется в надежде, что она будет полезной, " #~ "но БЕЗ КАКИХ-ЛИБО ГАРАНТИЙ, даже без подразумеваемых гарантий " #~ "КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕННОСТИ или ПРИГОДНОСТИ ДЛЯ ОПРЕДЕЛЕННОЙ ЦЕЛИ. Обратитесь к " #~ "лицензии GNU за более подробной информацией.\n" #~ "\n" #~ "Вы должны были получить копию лицензии GNU наряду с получением Getting " #~ "Things Gnome!, если это не так, напишите в Фонд Свободного Программного " #~ "Обеспечения, улица Franklin 51, пятый этаж, Бостон, Массачусетс, " #~ "02110-1301, США." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Синхронизация завершена." #~ msgid "Later" #~ msgstr "Позже" #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Научиться пользоваться подзадачами" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Шаблон не найден" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Невозможно загрузить файл шаблона" #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Научиться использовать Рабочий план" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "С подзадачами связаны некоторые правила, к примеру, дата окончания " #~ "выполнения подзадачи не может быть позже даты выполнения \"родительской\" " #~ "задачи." #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Как только вы ознакомитесь с вышеописанной подзадачей, отметьте ее " #~ "выполнение. Если вы не намерены выполнять задачу, отмените ее. " #~ "Выполненные и отмененные задачи хранятся на панели выполненных задач, " #~ "которая по умолчанию скрыта. Однако вы в любой момент можете включить ее " #~ "в меню Вид." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Вы можете перетащить одну метку на другую для создания их иерархии. " #~ "Например, если вы перетащите метку @to_pay на метку @money, каждая задача " #~ "с меткой @to_pay также появится в списке задач с меткой @money (но при " #~ "этом сама метка @money добавлена в задачу не будет)." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Добавить метку..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Совет: вы можете добавить несколько меток, разделив их\n" #~ "запятыми." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Введите имя метки(ок), которую вы хотите добавить:" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Показать главное окно" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Запланировать на..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_сегодня" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_завтра" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "следующй _месяц" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "следующий _год" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "следующую _неделю" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Синхронизировать с Evolution" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Обновление измененных задач.." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Поведение" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Вы точно хотите удалить эти задачи?" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Оставить выбранные задачи" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Полностью удалить задачи" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "Добавление модулей расширяет возможности GTG." #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " был найден в системе, однако он не предоставляет интерфейс dbus. Модуль " #~ "Tomboy/Gnote с ним работать не будет." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Строка для быстрого добавления — это самый быстрый способ создания " #~ "задачи. Её можно отключить или включить в меню «Вид»." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Для добавления задачи, просто введите её название и нажмите ввод. Задача " #~ "будет тут же создана и отобразится в окне просмотра задач. Если в момент " #~ "создания задач, в панели меток была выбрана какая-либо метка, то она " #~ "прикрепится к вновь созданной задаче." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Кроме того, в строке быстрого добавления можно создавать задачи с такими " #~ "аттрибутами, как метки, даты выполнения и отсрочки выполнения." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Некоторые из существующих расширений включают в себя модули синхронизации " #~ "с Remember the Milk и Evolution, интеграции с Tomboy/Gnote и расширение " #~ "для задач, привязанных к конкретной местности (Geolocalized Tasks)." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Пожалуйста повторите." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Загружается..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Ошибка аутентификации." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs.\n" #~ "\n" #~ "Please, report them on our Launchpad page:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome.\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Программа GTG всё ещё находится в стадии альфа-версии. Нам она нравится и " #~ "мы постоянно используем её, но вы можете столкнуться с некоторыми " #~ "ошибками в её работе.\n" #~ "\n" #~ "Сообщите о них, пожалуйста, по этому адресу:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Нам нужна ваша помощь, чтобы сделать эту программу ещё лучше. Мы " #~ "приветствуем любые отзывы и идеи!\n" #~ "\n" #~ "Если использование GTG вызывает у вас какие-либо затруднения, возможно мы " #~ "сможем помочь вам решить проблему очень быстро." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d день остался" #~ msgstr[1] "%(days)d дня осталось" #~ msgstr[2] "%(days)d дней осталось" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "%(days)d день назад" #~ msgstr[1] "%(days)d дня назад" #~ msgstr[2] "%(days)d дней назад" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Акт_ивные расширения:" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG поддерживает расширения для добавления новых возможностей.\n" #~ "\n" #~ "Вот некоторые примеры расширений для GTG: модуль синхронизации с Remember " #~ "the Milk и Evolution, интеграция в Tomboy/Gnote и Geolocalized Tasks.\n" #~ "Менеджер расширений находится в меню Редактировать, в разделе Настройки, " #~ "закладка Расширения." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Задачи и подзадачи можно сортировать, просто перетаскивая их в списке." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Новая метка добавляется только к текущей задаче. Рекурсии тут нет и метка " #~ "не применяется к имеющимся подзадачам. Однако, когда вы создаете новую " #~ "подзадачу, она по умолчанию унаследует метки родительской задачи (это " #~ "произойдет также в случае, если вы добавите метку к родительской задаче " #~ "после создания подзадачи). Конечно, вы в любой момент можете изменить " #~ "метки данной конкретной подзадачи. Они никогда не изменятся родительской " #~ "задачей." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "" #~ "Если слово начинается с символа @, то оно интерпретируется как метка." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Синтаксис для этого:" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "При использовании меток, вы можете щелкнуть правой кнопкой мыши по метке " #~ "в боковой панели и выбрать скрытие задач, назначенных данной конкретной " #~ "метке, в рабочем плане. Это очень полезно в случае, если у вас есть метка " #~ "вроде "когда-нибудь", используемую для задач, которые вы хотели " #~ "бы выполнить, но не очень скоро." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Добавленные таким образом атрибуты, будут применены, но не будут " #~ "отображаться в заголовке." #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Начать новое дело в Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Начать новое дело в Hamster Time " #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Загружается список задач..." #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Создать задачу" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Добавить метку…" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "© Lionel Dricot, Bertrand Rousseau, 2008—2009" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Параметры Getting Things GNOME!" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Просмотреть заметки" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Удаление задачи не может быть отменено и повлечёт за собой удаление " #~ "следующих задач: " #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Если вы нажмёте кнопку "Рабочий план", будут показаны только " #~ "активные задачи." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Мы надеемся, вам понравится GTG. Пожалуйста, присылайте нам сообщения об " #~ "ошибках и идеи по улучшению:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Благодарим за использование GTG :-)" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Метка - это просто слово, начинающееся с \"@\".\n" #~ "\n" #~ "Попробуйте ввести слово, начав его с @, здесь:\n" #~ "\n" #~ "Оно станет жёлтым, это метка\n" #~ "\n" #~ "Метки полезны для сортировки ваших задач. В меню Вид вы можете " #~ "активизировать Панель меток, на которой отображены все используемые вами " #~ "метки, так что вы можете с легкостью видеть задачи, назначенные заданной " #~ "метке. Число меток, которые может иметь задача, неограничено.\n" #~ "\n" #~ "Вы можете перетащить одну метку на другую для создания их иерархии. " #~ "Например, если вы перетащите метку @to_pay на метку @money, каждая задача " #~ "с меткой @to_pay также появится в списке задач с меткой @money (но при " #~ "этом сама метка @money добавлена в задачу не будет).\n" #~ "\n" #~ "При щелчке правой кнопкой на метке в боковой панели, вы также выбрать ее " #~ "цвет. Это позволит вам сделать список задач более наглядным.\n" #~ "\n" #~ "Новая метка добавляется только к текущей задаче. Рекурсии тут нет и метка " #~ "не применяется к имеющимся подзадачам. Однако, когда вы создаете новую " #~ "подзадачу, она по умолчанию унаследует метки родительской задачи (это " #~ "произойдет также в случае, если вы добавите метку к родительской задаче " #~ "после создания подзадачи). Конечно, вы в любой момент можете изменить " #~ "метки данной конкретной подзадачи. Они никогда не изменятся родительской " #~ "задачей." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "При щелчке правой кнопкой на метке в боковой панели, вы также можете " #~ "выбрать ее цвет. Это позволит вам сделать список задач более наглядным." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Научиться использовать метки" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "О_чистить дату завершения" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "_Установить дату начала" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Синхронизация запрещена" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Установить дату завершения" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Импортирует ваши сообщения из identi.ca в GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Импортирует ваши сообщения из Twitter в GTG " #~ msgid "_soon" #~ msgstr "вс_коре" #~ msgid "_now" #~ msgstr "сейч_ас" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:дата или defer:дата : Таким образом задается дата выполнения или " #~ "срок, до которого откладывается задача. Дата может быть в формате yyyy-mm-" #~ "dd (например, 2009-04-01), yyyymmdd (20090401) или mmdd (0401, в этом " #~ "случае используется текущий год), либо можно указать сегодня, завтра или " #~ "день недели (due:Monday означает «до ближайшего понедельника»)." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:метка1,метка2,метка3 : Таким образом можно добавить сколько угодно " #~ "меток, разделяя их запятыми." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG — всё ещё очень сырая программа. Мы бы хотели, чтобы вы пользовались " #~ "ей каждый день, но вы можете столкнуться с разными ошибками." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Если вы испытываете затруднения с GTG, мы можем помочь вам или решить " #~ "вашу проблему весьма быстро." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Оно станет жёлтым. Это метка." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Метки полезны для сортировки ваших задач. В меню Вид вы можете включить " #~ "Панель меток, на которой отображены все используемые вами метки, так что " #~ "вы можете с легкостью видеть задачи, назначенные заданной метке. Число " #~ "меток, которые может иметь задача, неограничено." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Этой заметки больше нет в Tomboy. Создать заново?" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Как использовать расширения" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Метка - это слово, начинающееся с "@"." #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! органайзер для GNOME." #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Дела в порядке в Gnome!" gtg-0.6/po/si.po000066400000000000000000001565561420776433200135630ustar00rootroot00000000000000# Sinhalese translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-23 14:53+0000\n" "Last-Translator: ජීවන්ත ලේකම්වසම් \n" "Language-Team: Sinhalese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "දැන්" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "ලඟදීම" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "මකන්න" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "අද" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "මකන්න" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "කාර්යය" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "මකන්න" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "කාර්යය" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "මකන්න" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "මකන්න" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "කාර්යය" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "කාර්යය" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "කාර්යය" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "දැන්" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "දැන්" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "ලඟදීම" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "පසුව" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "අද" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "කාර්යය" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "අද" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "මකන්න" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "අද" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "කාර්යය" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "මකන්න" #~ msgid "Later" #~ msgstr "පසුව" gtg-0.6/po/sk.po000066400000000000000000003002701420776433200135450ustar00rootroot00000000000000# Slovak translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # Slavko , 2011, 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-16 07:26+0000\n" "Last-Translator: Slavko \n" "Language-Team: slovenčina \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-06-17 05:22+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16667)\n" "X-POFile-SpellExtra: tasktitle\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG je organizátor osobných úloh a položiek zoznamu TODO pre GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Správca pracovných úloh" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG je osobný organizátor úloh a zoznamov TODO pre pracovné prostredie GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Poslať emailom" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Poslať emailom" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "žiadne aktívne úlohy" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Pomocník" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Teraz" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Čoskoro" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Niekedy" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Vymazať" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Upraviť značku…" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Odstrániť" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Pridať podúlohu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Pridať podúlohu" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Označiť ako dokončené" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Odvolať" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Nastaviť dátum začiatku" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Zajtra" msgstr[1] "Za %(days)d dni" msgstr[2] "Za %(days)d dní" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Budúci _týždeň" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Budúci _mesiac" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Budúci _rok" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Vymazať dátum začiatku" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Nastaviť dátum ukončenia" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Dnes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Vymazať dátum ukončenia" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Budúci _týždeň" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Budúci _mesiac" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Budúci _rok" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Upraviť značky…" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Zobraziť náhľad popisu v zozname úloh." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Zapnúť farebné pozadia v zozname úloh" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Dátum začiatku" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Označiť ako _dokončené" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Vymazať" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Natrvalo odstrániť zvolenú úlohu" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia – %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Otvoriť pomocníka GTG" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Koniec" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Prezerač úloh" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Panel _značiek" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Naučte sa ako používať Rýchle pridanie položky" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Označiť ako dokončené" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Odvolať" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Odstrániť" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Upraviť zvolenú úlohu" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nová úloha" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nová podúloha" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Odstrániť" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Pridať úlohu" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Upraviť" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Dokončené" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Začína" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Panel _značiek" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Panel _hotových úloh" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Všetky úlohy" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Zásuvné moduly" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Synchronizácia začala" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Nastavenia – %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "O GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Značky" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Hľadať" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Hľadať" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Otvoriť úlohu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Dokončené" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Vytvoriť novú úlohu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Zajtra" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Upraviť značky" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Zrušiť" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Zadajte názov značky(iek), ktorú chcete pridať alebo odstrániť:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "MenoZnačky" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Tip: môžete pridať viacero značiek, oddelených medzerou.\n" "Pred značku, ktorú chcete odstrániť pridajte „!”." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Použiť na podúlohy" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Pridať úlohu" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "MenoZnačky" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Zobraziť túto značku v pracovnom pohľade" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Závislosti" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_O zásuvnom module" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_O zásuvnom module" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Označiť túto úlohu ako nebude dokončené" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Označiť túto úlohu ako nedokončenú" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Ne_odvolať" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Natrvalo odstrániť túto úlohu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Dátum začiatku" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "pondelok" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "utorok" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "streda" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "štvrtok" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "piatok" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "sobota" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "nedeľa" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Úloha" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Otvoriť úlohu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Pridať k tejto úlohe podúlohu" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Pridať tejto úlohe značku" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "nastaviť polohu úlohy" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Začína" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Termín" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Dokončené" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Označiť túto úlohu ako dokončenú" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Označiť ako _Nedokončené" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Označiť túto úlohu ako nedokončenú" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Obsah úlohy:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Hľadať" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Importovať značky" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Otvoriť úlohu" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Všeobecné" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Nastavenia – %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Pridať značku" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "MenoZnačky" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Nastavenia – %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Názov" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Správca pracovných úloh" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Úloha: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Obsah úlohy:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Všetky značky" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "začať úlohu v Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Pridať značku" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Kontrolovať nové úlohy každých" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Závislosti" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Závislosti" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Teraz" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Všetky úlohy" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Dovoľuje synchronizovať vaše úlohy GTG s úlohami Evolution" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Lokálny súbor" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "teraz" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "čoskoro" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "niekedy" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "neskôr" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "dnes" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "zajtra" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "budúci týždeň" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "budúci mesiac" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "budúci rok" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "pondelok" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "utorok" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "streda" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "štvrtok" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "piatok" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "sobota" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "nedeľa" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Dnes" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "budúci týždeň" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "budúci mesiac" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "budúci rok" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Pred %(days)d dňami" msgstr[1] "Včera" msgstr[2] "Pred %(days)d dňami" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "začnite pracovať s GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Naučte sa používať Podúlohy" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "Podúloha je to, čo je potrebné urobiť pred splnením samotnej úlohy. Zmyslom " "podúlohy v GTG je rozdeliť úlohu na menšie časti, ktoré je jednoduchšie " "postupne splniť.\n" "\n" "Podúlohu vložíte do popisu úlohy (napríklad do tohoto okna) tak, že riadok " "začnete "-", potom napíšete názov podúlohy a stlačíte Enter.\n" "\n" "Skúste tu vložiť jednu podúlohu. Napíšte napríklad "- Toto je moja prvá " "podúloha!" a stlačte Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "Môžete tiež využiť tlačidlo "Vložiť podúlohu".\n" "\n" "Všimnite si, že podúlohy sa riadia niekoľkými pravidlami: po prvé, termín " "splnenia podúlohy nemôže byť neskorší, než termín splnenia jej nadriadenej " "úlohy a po druhé, keď označíte nadriadenú úlohu ako dokončenú, jej podúlohy " "budú tiež označené ako dokončené.\n" "\n" "Ak sa vám nepáči aktuálne usporiadanie úloh a podúloh, môžete ho kedykoľvek " "zmeniť pretiahnutím jednej úlohy na druhú v zozname úloh." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Naučte sa používať Pracovný pohľad" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Značky sa v GTG používajú na triedenie úloh. Značka je jednoduché slovo, " "ktoré začína "@".\n" "\n" "Skúste tu napísať slovo s "@" na začiatku:\n" "\n" "Akonáhle slovo zožltne, je to značka! A táto značka je teraz spojená s " "úlohou!\n" "\n" "V ponuke Zobraziť môžete zapnúť postranný panel, v ktorom je zoznam všetkých " "použitých značiek a umožňuje vám zobraziť si všetky úlohy, spojené s " "príslušnou značkou.\n" "\n" "Keď kliknete pravým tlačidlom myši na značku v postrannom paneli, môžete " "značku upraviť. Značke môžete napr. priradiť farbu alebo ikonu. Je to " "praktické na rýchle nájdenie úloh, spojených s príslušnou značkou v zozname " "úloh!\n" "\n" "Nové značky sú priraďované len k práve upravovanej úlohe a nikdy nie k jej " "existujúcim podúlohám. Avšak, keď vytvoríte podúlohu, zdedí značky " "nadradenej úlohy.\n" "\n" "Ak potrebuje pokročilejšiu organizáciu úloh, môžete si vytvoriť hierarchiu " "značiek pretiahnutím značky do inej. To je vhodné napr. keď chcete zoskupiť " "viacero značiek dohromady a jednoducho vidieť všetky súvisiace značky. " "Napríklad, ak máte dve značky @peniaze a @zaplatiť a pretiahnete značku " "@zaplatiť do @peniaze, každá úloha označená značkou @zaplatiť sa objaví aj " "pri výbere @peniaze." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Naučte sa používať Pracovný pohľad" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Ak stlačíte tlačidlo "Pracovný pohľad", budú zobrazené len " "aktuálne úlohy.\n" "\n" "Čo sú aktuálna úloha? Je to úloha, ktorú môžete priamo plniť, práve teraz.\n" "\n" "Je to úloha, ktorá už je "začatá", tj. už prešiel dátum jej " "začiatku.\n" "\n" "Je to úloha, ktorá nemá otvorené podúlohy, tj. môžete pracovať na úlohe " "samotnej.\n" "\n" "Takže, Pracovný pohľad bude zobrazovať len úlohy, ktoré môžete plniť práve " "teraz.\n" "\n" "Ak používate značky, môžete v bočnom paneli kliknúť pravým tlačidlom na " "značku a zvoliť skrytie priradených úloh v pracovnom pohľade. Je to " "užitočné, ak máte napr. značku "niekedy" ktorú používate na úlohy, " "ktoré chcete urobiť, ale nie sú veľmi veľmi dôležité." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_O zásuvnom module" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Hlásenie chýb" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Naučte sa ako Rýchlo pridať položku" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Naučte sa používať Synchronizačné služby" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Naučte sa Hľadať úlohy" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Všetko potrebné na spustenie tohoto zásuvného modulu je dostupné." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Zásuvný modul nebolo možné načítať" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Niektoré moduly Pythonu chýbajú" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Prosím, nainštalujte nasledujúce moduly Python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Niektoré vzdialené objekty dbus chýbajú." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Prosím spustite tieto aplikácie:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Niektoré moduly a vzdialené objekty dbus chýbajú." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Prosím, nainštalujte a spusťte tieto komponenty:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Neznámy chyba pri načítaní modulu." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Veľmi užitočná správa, však? Prosím, nahláste chybu." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "nie" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "alebo" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "po" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "pred" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "bez dátumu" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "bez značky" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Moja nová úloha" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Všetky úlohy" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Úlohy bez značiek" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Hľadať" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "vyberte synchronizačnú službu:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Autori" msgstr[1] "Autor" msgstr[2] "Autori" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Vypnúť synchronizáciu" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Zapnúť synchronizáciu" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Toto je predvolená synchronizačná služba" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synchronizácia je zapnutá." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synchronizácia je vypnutá." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Synchronizačné služby – %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Naozaj chcete odstrániť synchronizačnú službu „%s”?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importovať značky" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Všetky značky" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Značky na synchronizáciu" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Úlohy bez značiek" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Používateľské meno" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "URL služby" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importovať úlohy z @ odpovedí " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importovať úlohy z priamych správ" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importovať úlohy z tweetov" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Označiť úlohy GTG značkami chyby" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Označiť úlohy GTG projektom, ktorému chyba patrí" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Heslo:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Meno súboru:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Kontrolovať nové úlohy každých" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minút" msgstr[1] " minúta" msgstr[2] " minúty" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Synchronizačná služba %s sa nemôže prihlásiť pomocou zadaných " "prihlasovacích údajov a bola zakázaná. Na opakovanie prihlásenia, opätovne " "povoľte službu." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Kvôli problému so sieťou nemôžem kontaktovať synchronizačnú službu %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "Nemôžem sa pripojiť k DBus, vypol som synchronizačnú službu %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Potvrdiť" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorovať" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Potvrdiť" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Pokračovať" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Ponechať zvolené úlohy" msgstr[1] "Ponechať zvolenú úlohy" msgstr[2] "Ponechať zvolené úlohy" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Natrvalo odstrániť úlohy" msgstr[1] "Natrvalo odstrániť úlohu" msgstr[2] "Natrvalo odstrániť úlohy" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené, bude zmazaná táto úlohy: " msgstr[1] "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené, bude zmazaná táto úloha: " msgstr[2] "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené, bude zmazaná táto úlohy: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "A %d ďalších úloh" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Ponechať zvolené úlohy" msgstr[1] "Ponechať zvolenú úlohy" msgstr[2] "Ponechať zvolené úlohy" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Natrvalo odstrániť úlohy" msgstr[1] "Natrvalo odstrániť úlohu" msgstr[2] "Natrvalo odstrániť úlohy" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené, bude zmazaná táto úlohy: " msgstr[1] "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené, bude zmazaná táto úloha: " msgstr[2] "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené, bude zmazaná táto úlohy: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG webová stránka" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "NováZnačka" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "značky" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "značka" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "odložiť" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "začať" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "termín" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Pridať vlastnú farbu" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Odstrániť označenú ikonu" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Vyberte farbu" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Zrušiť farbu" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Zásuvný modul nebolo možné načítať" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Úlohy" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Dátum začiatku" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Termín" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "Panel _hotových úloh" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Dátum dokončenia" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Dokončené o %(days)d dni neskôr" msgstr[1] "Dokončené o %(days)d dní neskôr" msgstr[2] "Dokončené o %(days)d deň neskôr" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Dokončené o %(days)d dni skôr" msgstr[1] "Dokončené o %(days)d dní skôr" msgstr[2] "Dokončené o %(days)d deň skôr" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Termín zajtra" msgstr[1] "Ostávajú %(days)d dni" msgstr[2] "Ostáva %(days)d dní" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Termín dnes!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Pred %(days)d dňami" msgstr[1] "Pred %(days)d dňami" msgstr[2] "Termín včera!" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Otvoriť úlohu" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "zadaným kritériám nevyhovuje žiadna úloha. Prázdna zostava nemôže byť " "vygenerovaná." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG nemôže vygenerovať dokument: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportovať zobrazené úlohy" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Vyberte si kam chcete uložiť svoj zoznam" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Brožúra (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Šablóna na vytvorenie\n" "PocketMod, jednoduchá skladacia\n" "brožúrka. Potrebné sú balíky pdflatex, pdftk a pdfjam." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Stránky HTML s profesionálnym vzhľadom" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Šablóna na vytvorenie jednoduchej stránky HTML s niekoľkými úlohami a " "značkami. Zobrazené sú aj farby značiek." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Jednoduchá webová stránka, ktorú možno ľahko vytlačiť." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Šablóna na vytvorenie jednoduchej stránky HTML s niekoľkými úlohami, ktorá " "môže byť jednoducho vytlačená." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Stavové hlásenie" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Šablóna na vytvorenie stručného textového súboru, vypisuje len názvy úloh." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Len text" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" "Šablóna na vytvorenie jednoduchého textového súboru s niekoľkými úlohami." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Poslať emailom" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Stav: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Značky: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Podúlohy:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Obsah úlohy:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Úloha: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "začať novú aktivitu v Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "začať úlohu v Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Dátum začiatku" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Panel _značiek" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Panel _značiek" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Pridať úlohu" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Odstrániť označenú ikonu" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Názov: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Zobraziť značku v pracovnom pohľade :" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Vyberte farbu značky:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Kliknite na\n" #~ "ikonu" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Upraviť" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Označiť ako nedokončené" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Označiť ako dokončené" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Odvolať" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Začať v Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_zmazať termín začatia" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Vymazať dátum ukončenia" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Označiť zvolenú úlohu ako nedokončenú" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Pridať/Odstrániť značku" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Ne_odvolať" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Odstrániť" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Označiť ako _Nedokončené" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "naoučte sa používať značky" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Naučte sa používať zásuvné moduly" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG poskytuje možnosť pridať zásuvný modul, ktorým možno rozšíriť " #~ "základnú funkčnosť.\n" #~ "\n" #~ "Ako príklady dostupných zásuvných modulov sú ikony oznamovacej oblasti, " #~ "ktorá zobrazuje šikovnú skratku ku GTG v oznamovacej oblasty, alebo " #~ "odstraňovanie dokončených úloh, ktorý automaticky odstraňuje staré úlohy " #~ "z vášho zoznamu dokončených úloh.\n" #~ "\n" #~ "Správcu zásuvných modulov nájdete výberom Upraviť v paneli menu, a potom " #~ "kliknutím na Zásuvné moduly." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG je stále veľmi raný softvér (alfa). Máme ho radi a používame denne, " #~ "ale môžete sa stretnúť s niektorými chybami.\n" #~ "\n" #~ "Prosím, nahláste ich na našej stránke v Launchpad:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Potrebujeme vás, aby sme mohli urobiť tento softvér lepším. každá " #~ "spolupráca a nápad je vítaný.\n" #~ "\n" #~ "Ak máte s GTG nejaké problémy, môžno vám budeme vedieť pomôcť alebo " #~ "vyriešiť váš problém naozaj rýchlo." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Nastaviť synchronizačnú službu" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Označiť zvolenú úlohu ako dokončenú" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Označiť zvolenú úlohu ako dokončenú" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Označiť zvolenú úlohu ako nebude dokončené" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Označiť zvolenú úlohu ako nedokončenú" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "vytvoriť novú podúlohu" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Zobraziť len aktuálne dostupné úlohy" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Skryť túto značku z pracovného pohľadu" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Tu môžete vytvoriť, otvoriť alebo filtrovať svoje úlohy" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Odstrániť" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Tu zadajte názov značky" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Zásuvné moduly – %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Len tieto značky:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Úlohy s týmito značkami:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Importovať úlohy z @ odpovedí " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Importovať úlohy zo svojich tweetov" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Spustiť Getting Things GNOME! pri každom prihlásení" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Skratka pre Nová úloha:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Systém" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Písmo:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "strana 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "strana 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "strana 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Potvrdiť zmazanie úlohy" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Varovanie" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Skratku „%s” nemožno použiť, pretože by nebolo možné písať týmto " #~ "klávesom.\n" #~ "Prosím, skúste spolu (naraz) s modifikátormi ako Control, Alt alebo Shift." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktívne úlohy" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktívnych úloh" #~ msgstr[2] "Žiadna aktívny úloha" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "Úl_ohy" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "_Nová úloha" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nová _podúloha" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Označiť ako _Dokončené" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Odvolať" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Upraviť" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Zobraziť" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Pracovný pohľad" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Panel _nástrojov" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Rýchle pridanie položky" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Zásuvné moduly" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Pomôžte preložiť GTG do svojho jazyka" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "nahlásiť problém vývojárom GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Vrátiť" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Opakovať" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Pracovný pohľad" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! je slobodný softvér, ktorý môžete redistribuovať a/" #~ "alebo upravovať podľa podmienok GNU General Public License, tak ako ju " #~ "zverejňuje Free Software Foundation; a to buď verzie 3 Licencie alebo " #~ "(podľa vlastného výberu) akejkovek novšej verzie.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! je distribuovaný v nádeji, že bude užitočný, ale " #~ "BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj ebz implikovanej záruky " #~ "OBCHODOVATEĽNOSTI alebo VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Ďalšie podrobnosti " #~ "nájdete v GNU General Public License.\n" #~ "\n" #~ "Kópiu GNU General Public License by ste mali dostať spolu s Getting " #~ "Things GNOME!; ak nie, vyžiadajte si ju od Free Software Foundation, " #~ "Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "_Obnoviť odvolané" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "D_nes" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Zajtra" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Teraz" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Skoro" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Niekedy" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Vložiť podúlohu" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Vložiť značku" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Naozaj chcete odstrániť tieto úlohy?" #~ msgstr[1] "Naozaj chcete odstrániť túto úlohu?" #~ msgstr[2] "Naozaj chcete odstrániť tieto úlohy?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Veľmi sa ospravedlňujeme. Mohli by ste nám pomôcť opraviť tento problém " #~ "nahlásením pádu?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Nastala chyba" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Vyzerá to, že nastala chyba." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "Po_drobnosti" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "Nahlásiť tento p_roblém..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorovať chybu" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " spadol. Prosím, nahláste chybu na našej stránke Launchpad. Ak máte nainštalovaný Apport, bude " #~ "spustený." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Urobiť zajtra" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "_Nová úloha" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Zobraziť hlavné okno" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Pričleniť s novou značkou" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Pričleniť k existujúcej značke" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "nastavenia Geo-lokalizovaných úloh" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Použiť sieť" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Použiť telefón" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Použiť GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Metóda určenia polohy" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Vzdialenosť v kilometroch od \n" #~ "aktuálnej polohy." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Factor blízkosti" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote nebol nájdený. Prosím nainštalujte ho, alebo zakážte zásuvný " #~ "modul Tomboy/Gnote v GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Pridať poznámku Tomboy" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "vyzerá to, že %s máte v systéme nainštlaované, ale neposkytuje rozhranie " #~ "DBus, ktoré je nutné pre zásuvný modul Tomboy/Gnote v GTG." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Taká poznámka neexistuje!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Taká poznámka neexistuje. Chcete vytvoriť novú?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Táto poznámka Tomboy už neexistuje. Chcete ju vytvoriť?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg už je spustený!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the bugs assigned to you (or " #~ "someone else) on Launchpad in GTG. As the bug state changes in Launchpad, " #~ "the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated bug is modified. " #~ "Apart from those, you are free to set any other field (start/due dates, " #~ "subtasks...): your changes will be preserved. This is useful to add " #~ "personal annotations to bug" #~ msgstr "" #~ "Táto synchronizačná služba importovať chyby v Launchpade priradené vám " #~ "(alebo niekomu inému) do GTG. Keď sa stav chyby zmení v Launchpade, bude " #~ "úloha GTG aktualizovaná.\n" #~ "Prosím, nezabudnite, že je to synchronizačná služba len na čítanie, čo " #~ "znamená, že ak otvoríte niektorú z importovaných úloh a zmeníte jedno z " #~ "polí:\n" #~ " - názov\n" #~ " - popis\n" #~ " - značky\n" #~ "Vaše zmeny budú zrušené, keď bude priradená chyba zmenená. Bez " #~ "ohľadu na to, môžete meniť akékoľvek iné polia (dátumy začatia/" #~ "dokončenia, podúlohy...): tieto zmeny budú zachované. Takto si môžete k " #~ "chybám pridať osobné poznámky" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Chyba" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Nahlásil: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Odkaz na chybu: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Táto synchronizačná služba synchronizuje všetky alebo časť poznámok " #~ "Tomboy v GTG. keď sa rozhodnete, že je vhodné mať nejakú poznámku vo " #~ "svojom zozname TODO, prosto ju označte značkou, ktorú ste si zvolil " #~ "(budete ju nastavovať neskôr) a poznámka sa objaví v GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Táto služba môže synchronizovať všetky alebo len časť poznámok Gnote v " #~ "GTG. Keď sa rozhodnete, že je vhodné mať nejakú poznámku vo svojom " #~ "zozname TODO, prosto ju označte značkou, ktorú ste si zvolil (budete ju " #~ "nastavovať neskôr) a poznámka sa objaví v GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "" #~ "This synchronization service lets you import the issues found on Mantis " #~ "using a prestablished filter called 'gtg'. As the issue state changes in " #~ "Mantis, the GTG task is updated.\n" #~ "Please note that this is a read only synchronization service, which means " #~ "that if you open one of the imported tasks and change one of the:\n" #~ " - title\n" #~ " - description\n" #~ " - tags\n" #~ "Your changes will be reverted when the associated issue is " #~ "modified. Apart from those, you are free to set any other field (start/" #~ "due dates, subtasks...): your changes will be preserved. This is useful " #~ "to add personal annotations to issue" #~ msgstr "" #~ "Tato služba umožňuje importovať problémy z Mantisu pomocou vopred " #~ "vytvoreného filtra s názvom „gtg”. Keď sa v Mantis zmení stav problému, " #~ "zaktualizuje sa aj zodpovedajúca úloha v GTG.\n" #~ "Dajte prosím pozor na to, že sa jedná o synchronizáciu lne na čítanie. To " #~ "znamená, že keď otvoríte importovanú úlohu a zmeníte:\n" #~ " - názov\n" #~ " - popis\n" #~ " - značky,\n" #~ "tak sa zmeny vrátia späť po zmene príslušného v Mantis. Bez ohľadu " #~ "na to môžete meniť akékoľvek iné údaje (dátum začiatku a konca, " #~ "podúlohy...) a tieto zmeny zostanú uložené. To môžete využiť na " #~ "pridávanie vlastných poznámok k problémom." #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Odkaz na problém: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Úlohy Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Neplatný stav" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Táto služba synchronizuje vaše úlohy s webovou službou RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Poznámka: Tento produkt používa API Remember The Milk, ale nie je " #~ "schválený ani certifikovaný od Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Vaše úlohy sú uložené v textovom súbore (vo formáte XML). " #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Do zajtra!" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Neskôr" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Vytvoriť úlohu" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktívne _zásuvné moduly:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Správanie" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Nová poznámka" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Do dnes !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Do včera" #~ msgid "monday" #~ msgstr "pondelok" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "utorok" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "streda" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "štvrtok" #~ msgid "friday" #~ msgstr "piatok" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "sobota" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "nedeľa" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Nechať ako poznámku" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! je organizátor pre pracovné prostredie GNOME." #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Pridať značku..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Pridať značku..." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Vyplňte meno značiek, ktoré chcete pridať:" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! je slobodný softvér; môžete ho ďalej distribuovať a/" #~ "alebo upravovať pod GNU General Public License, v znení ako je zverejnená " #~ "Free Software Foundation; buď verzie 3 alebo (podľa vašeho úsudku) " #~ "akúkoľvek novšej verzie.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! je distribuované v nádeji, že bude užitočný, ale " #~ "BEZ AKEJKOĽVEK ZÁRUKY; dokonca aj bez implikovanej záruky PREDAJNOSTI " #~ "alebo VHODNOSTI NA URČITÝ ÚČEL. Prečítajte si GNU General Public License, " #~ "kde nájdete viac podrobností.\n" #~ "\n" #~ "Kópiu GNU General Public License by ste mali dostať spolu s Getting " #~ "Things Gnome!; ak nie, napíšte si o ňu na Free Software Foundation, Inc., " #~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "Tip: môžete pridať viacero značiek, oddelených čiarkami." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Zobraziť v pracovnom pohľade" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Farby pozadia" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Naplánovať na..." #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_zajtra" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "budúci _mesiac" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "budúci _týždeň" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "budúci _rok" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_dnes" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Dátum dokončenia" #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Začíname s GTG" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Dúfame, že GTG oceníte. Prosím, pošlite nám hlásenia chýb a nápady na " #~ "vylepšenie pomocou:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Ďakujeme, že ste vyskúšali GTG :-)" #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Naučte sa používať Podúlohy" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Naučte sa ako používať Značky" #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Naučte sa ako používať Pracovný pohľad" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Naučte sa ako používať Zásuvné moduly" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Hlásenie chýb" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Odstránenie úlohy nemôže byť vrátené a budú odstránené tieto úlohy: " #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Naozaj chcete odstrániť tieto úlohy?" #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Ponechať zvolené úlohy" #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "trvalo odstrániť úlohy" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Nastavenia Getting Things GNOME!" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synchronizovať s Evolution" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " bol nájdený v systéme, ale neposkytuje rozhranie dbus. Zásuvný modul " #~ "Tomboy/Gnote nebude s ním pracovať." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Táto poznámka Tomboy neexistuje. Chcete ju vytvoriť?" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Zobraziť hlavné okno" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Šablóna nenájdená" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Nemožno načítať súbor šablóny" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Začať novú aktivitu v Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Začať novú aktivitu v Hamster Time " #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synchronizovať s RTM" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Pokus o prístup, prosím počkajte..." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Nemožno sa pripojiť k Remember The Milk" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Prihlásenie zlyhalo." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Prosím opakujte." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Prosím, prihláste sa k Remember The Milk v okne prehliadača, ktoré je " #~ "práve otvorené. Po dokončení stlačte OK" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "uloženie kritického objektu zlyhalo" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Sťahovanie zoznamu úloh..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Sťahovanie..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Pridávanie úloh do RTM..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Pridávanie úloh do GTG..." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "odstraňovanie úloh z RTM..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "odstraňovanie úloh z GTG..." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Aktualizácia zmenených úloh..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Aktualizácia " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Ukladanie aktuálneho stavu..." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synchronizácia kompletná." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Pridávanie " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Odstraňovanie " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Zatvorenie za sekundu" #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "Importuje vaše správy z identi.ca do GTG " #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "Importuje správy z twittera do GTG " #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Značka je jednoduché slovo, ktoré začína "@".\n" #~ "\n" #~ "Skúste tu napísať slovo, ktoré začína @:\n" #~ "\n" #~ "Slovo bude označené žltou, je to značka.\n" #~ "\n" #~ "Značky sú užitočné na triedenie úloh. V menu Zobraziť môžete zapnúť bočný " #~ "panel, ktorý bude zobrazuje všetky značky, ktoré používate, takže možno " #~ "jednoducho zobrazovať úlohy priradené danej značke. Počet značiek v úlohe " #~ "nie obmedzený.\n" #~ "\n" #~ "Značku môžete pretiahnuť do inej, čím vytvoríte „podznačku”. Napríklad, " #~ "ak pretiahnete značku @to_pay na značku @money, každá úloha označená " #~ "pomocou @to_pay sa bude objavovať aj v zobrazení @money (ale značka " #~ "@money nie je k úlohám pridaná).\n" #~ "\n" #~ "V bočnom paneli môžete kliknúť pravým tlačidlom na značku a nastaviť jej " #~ "úlohu. Takto môžete mať zoznam úloh farebnejší, ak chcete použiť tento " #~ "spôsob.\n" #~ "\n" #~ "Nová značka je pridaná len do aktuálnej úlohy. Nie je použitá rekurzia a " #~ "značka nie je pridaná do podúloh. Ale keď vytvoríte novú podúlohu, táto " #~ "podúloha zdedí značky svojho rodiča, ako dobrý predvolený stav (toto " #~ "nastane i v prípade keď pridáte značku do rodiča hneď po vytvorení " #~ "podúlohy). Samozrejme, kedykoľvek môžete zmeniť značky príslušnej " #~ "podúlohy. Tieto nebudú nikdy zmenené rodičom." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG umožňuje pridávanie zásuvných modulov, ktoré rozširujú jeho základné " #~ "možnosti.\n" #~ "\n" #~ "Ako príklady aktuálnych zásuvných modulov môžu poslúžiť napr. " #~ "Synchronizácia s Remember the Milk a Evolution, Integrácia s Tomboy/Gnote " #~ "a Geo-lokalizačné úlohy.\n" #~ "Správcu zásuvných modulov môžete nájsť výberom Upraviť v paneli menu, " #~ "potom kliknutím na Nastavenia. Potom uvidíte záložku, nazvanú Zásuvné " #~ "moduly." #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Synchronizácia je vypnutá" #~ msgid "_Set start date" #~ msgstr "_Nastaviť dátum začatia" #~ msgid "Set due date" #~ msgstr "Nastaviť dátum dokončenia" #~ msgid "_now" #~ msgstr "_teraz" #~ msgid "_soon" #~ msgstr "č_oskoro" #~ msgid "_clear due date" #~ msgstr "_zmazať termín dokončenia" gtg-0.6/po/sl.po000066400000000000000000001762531420776433200135620ustar00rootroot00000000000000# Slovenian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-13 07:57+0000\n" "Last-Translator: Andrej Znidarsic \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! je organizator za namizno okolje GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! je organizator za namizno okolje GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "ni dejavnih nalog" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "Pomo_č" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Zdaj" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Kmalu" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Uredi" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Izbriši" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Dodaj podrejeno nalogo" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Dodaj podrejeno nalogo" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Označi kot končano" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Opusti" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Datum začetka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Čez %(days)d dni" msgstr[1] "Čez %(days)d dan" msgstr[2] "Čez %(days)d dneva" msgstr[3] "Čez %(days)d dni" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "naslednji teden" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "naslednji _mesec" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "naslednje leto" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Datum začetka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Danes" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Datum začetka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "naslednji teden" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "naslednji _mesec" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "naslednje leto" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Datum začetka" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Označi kot končano" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Stranska vrstica _oznak" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Označi kot končano" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Opusti" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Izbriši" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Nova naloga" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Nova podrejena naloga" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Izbriši" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Uredi" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Uredi" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Končano na" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Začetek na" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Stranska vrstica _oznak" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Pladenj končnih nalog" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Vse naloge" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Vstavki" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "O programu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Oznake" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Končano na" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Ustvari novo nalogo" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "Čez %(days)d dni" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Uveljavi za podrejena opravila" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Uredi" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Nauči se uporabe Delovnega pogleda" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_O vstavku" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_O vstavku" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Označi to nalogo kot, da ga več ni treba opraviti" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Označi to nalogo kot končano" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Odstrani opustitev" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Trajno odstrani to nalogo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Datum začetka" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Naloga" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Vstavi podrejeno nalogo v to nalogo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Vstavi oznako v to nalogo" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Označi to nalogo kot končano" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Začetek na" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Rok do" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Končano na" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Označi to nalogo kot dokončano" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Označi kot nedokončano" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Označi to nalogo kot končano" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Splošno" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Dodaj oznako" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Naziv" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Naloga" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Spletišče GTG" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Vse naloge" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Zaženi nalogo v Hamsterju" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Dodaj oznako" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Splošno" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Splošno" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Zdaj" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Vse naloge" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "sedaj" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "kmalu" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "kasneje" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "danes" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "naslednji teden" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "naslednje leto" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Danes" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "naslednji teden" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "naslednje leto" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Pred %(days)d dnevi" msgstr[1] "Pred %(days)d dnevom" msgstr[2] "Pred %(days)d dnevoma" msgstr[3] "Pred %(days)d dnevi" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Nauči se uporabe Delovnega pogleda" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Nauči se uporabe Delovnega pogleda" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_O vstavku" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Nauči se uporabe Delovnega pogleda" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Nauči se uporabe Delovnega pogleda" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Prosim zaženite naslednje programe:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Moja nova naloga" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Vse naloge" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Opravila brez oznak" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Opravila brez oznak" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Ohrani izbrane naloge" msgstr[1] "Ohrani izbrane naloge" msgstr[2] "Ohrani izbrane naloge" msgstr[3] "Ohrani izbrane naloge" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Trajno odstrani te naloge" msgstr[1] "Trajno odstrani te naloge" msgstr[2] "Trajno odstrani te naloge" msgstr[3] "Trajno odstrani te naloge" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Izbrisane naloge ni mogoče razveljaviti. Izbrisane bodo naslednje naloge: " msgstr[1] "" "Izbrisane naloge ni mogoče razveljaviti. Izbrisane bodo naslednje naloge: " msgstr[2] "" "Izbrisane naloge ni mogoče razveljaviti. Izbrisane bodo naslednje naloge: " msgstr[3] "" "Izbrisane naloge ni mogoče razveljaviti. Izbrisane bodo naslednje naloge: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Spletišče GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "rok" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Naloge" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Datum začetka" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Rok" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Pladenj končnih nalog" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Končano na" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" msgstr[3] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Zaženi nalogo v Hamsterju" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Datum začetka" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Stranska vrstica _oznak" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Stranska vrstica _oznak" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Uredi" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Označi kot nedokončano" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Označi kot končano" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Opusti" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Zaženi v Hamsterju" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Datum začetka" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Označi nalogo, da jo je potrebno narediti" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Odstrani opustitev" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Izbriši" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Označi izbrano nalogo kot končano" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Označi izbrano nalogo kot končano" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Označi nalogo, da je ni potrebno narediti" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Označi nalogo, da jo je potrebno narediti" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Ustvari novo podrejeno nalogo" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Pokaži samo trenutno dejavne naloge" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Izbriši" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Zaženi Getting Things GNOME! ob vsaki prijavi" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Potrdi brisanje naloge" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d dejavnih nalog" #~ msgstr[1] "%(tasks)d dejavna naloga" #~ msgstr[2] "%(tasks)d dejavni nalogi" #~ msgstr[3] "%(tasks)d dejavne naloge" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Nova _naloga" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Nova _podrejena naloga" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Označi kot _končano" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "O_pusti" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Uredi" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Pogled" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "Del_ovni pogled" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "O_rodna vrstica" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Hitro dodajanje vnosa" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Vstavki" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Razveljavi" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Uveljavi" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Delovni pogled" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Odstrani _opustitev" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Vstavi podrejeno nalogo" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Vstavi oznako" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Dodaj _novo nalogo" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Uporabi omrežje" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Ohrani kot opombo" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Kasneje" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Barve ozadnja" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Dejavni _vstavki:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Obnašanje" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Oznaka je prikazana v delovnem pogledu" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Datum zaključka" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Končanje v eni sekundi" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Rok danes!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Rok jutri!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Rok včeraj" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "naslednji _teden" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "naslednje _leto" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Dodaj oznako ..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Dodaj oznako ..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Dodajanje " #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Ustvari nalogo" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Avtorske pravice© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Novo sporočilce" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Označevanje nadrejene naloge kot končane bo kot končane označilo vse " #~ "podrejene naloge." #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Ali ste prepričani, da želite izbrisati te naloge?" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Razporedi na ..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Namig: lahko dodate več oznak, če jih ločite z\n" #~ "vejicami." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Dobrodošli v Getting Things Gnome!, vašem novem upravljalniku nalog" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Vnesite ime oznake/oznak, ki jih želite dodati:" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Če kliknete na gumb "Delovni pogled", bodo prikazane samo " #~ "dejavne naloge." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Kaj je trenutna naloga? To je naloga, ki jo lahko naredite neposredno, " #~ "takoj zdaj." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Atributi, ki so dodani na ta način, se uveljavijo, vendar se ne pojavijo " #~ "v nazivu." gtg-0.6/po/sq.po000066400000000000000000001553001420776433200135550ustar00rootroot00000000000000# Albanian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-12 14:52+0000\n" "Last-Translator: Vilson Gjeci \n" "Language-Team: Albanian \n" "Language: sq\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:38+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 msgid "Set this task to repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" gtg-0.6/po/sr.po000066400000000000000000002734411420776433200135650ustar00rootroot00000000000000# Serbian translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-30 08:26+0000\n" "Last-Translator: Саша Петровић \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Гномов добављач ствари! је приређивач за Гномово радно окружење." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Гномов добављач ствари! је приређивач за Гномово радно окружење." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "нема покренутих задатака" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "По_моћ" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Сада" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Ускоро" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Очисти" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Уреди" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Обриши" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Додајте подзадатак" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Додајте подзадатак" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Означи урађеним" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Одбаци" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "Датум почетка" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "За %(days)d дан" msgstr[1] "За %(days)d дана" msgstr[2] "За %(days)d дана" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "следеће седмице" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "следећег месеца" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "следеће године" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "Датум почетка" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Данас" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "Очисти" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "следеће седмице" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "следећег месеца" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "следеће године" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Приказуј преглед описа у списку задарака." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Омогући позадину у боји у списку задатака" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Датум почетка" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Означи урађеним" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Очисти" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Трајно уклоните овај задатак" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Поставке - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Прегледник задатака" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Бочна трака ознака" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Научите како да користите унос брзог додавања" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Означи урађеним" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Одбаци" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Обриши" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Уредите изабрани задатак" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Нови задатак" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Нови подзадатак" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Обриши" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Уреди" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Уреди" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Затворен" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Почиње" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Бочна трака ознака" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Окно затворених задатака" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Сви задаци" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Прикључци" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Усклађивање је започело" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Поставке - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "О ГДС-у!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Ознаке" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Затворен" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Направите нови задатак" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "За %(days)d дан" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Измените ознаке" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Унесите назив ознаке(а) коју(е) желите да уклоните:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Назив ознаке" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Напомена: можете додати неколико ознака одвајајући их\n" "размаком. Поставите „!“ пре ознака које желит уклонити." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Примени на подзадатке" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Уреди" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Назив ознаке" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Приказуј ову ознаку у радном прегледу" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Зависности" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_О прикључку" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_О прикључку" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Означите овај задатак да не мора више да се уради" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Означите овај задатак за рад" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Поништи одбацивање" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Трајно уклоните овај задатак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Датум почетка" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "понедељак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "уторак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "среда" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "четвртак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "петак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "субота" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "недеља" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Задатак" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Уметните подзадатак у овај задатак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Уметните ознаку у овај задатак" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Подеси место задатка" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Почиње" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Истиче" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Затворен" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Означите овај задатак урађеним" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Означи неурађеним" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Означите овај задатак за рад" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Увези ознаке" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Опште" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Поставке - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Додај ознаку" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Назив ознаке" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Поставке - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Наслов" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Задатак" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Веб страница ГДС-а" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Све ознаке" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Започни задатак у Вредном хрчку" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Додај ознаку" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Провери има ли нових задатака сваких" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Зависности" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Зависности" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Сада" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Сви задаци" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "сада" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "ускоро" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "касније" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "данас" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "сутра" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "следеће седмице" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "следећег месеца" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "следеће године" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Данас" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "следеће седмице" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "следећег месеца" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "следеће године" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Пре %(days)d дан" msgstr[1] "Пре %(days)d дана" msgstr[2] "Пре %(days)d дана" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Започните коришћење ГДС-а" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Научите како да користите подзадатке" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Научите како да користите преглед рада" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_О прикључку" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Научите како да користите унос брзог додавања" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Одаберите услугу усклађивања" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Научите како да користите подзадатке" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Све неопходно за покретање овог прикључка је доступно." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Не могу да учитам прикључак" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Недостају неки питонови модули" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Инсталирајте следеће питонове модуле:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Недостају неки удаљени предмети д-сабирнице." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Покрените следеће програме:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Недостају неки модули и удаљени предмети д-сабирнице." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Инсталирајте или покрените следеће компоненте:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Непозната грешка приликом учитавања прикључка." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Врло корисна порука, зар не? Пријавите грешку." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Мој нови задатак" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Сви задаци" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Задаци без ознака" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Одаберите услугу усклађивања" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Стваралац" msgstr[1] "Ствараоци" msgstr[2] "Ствараоци" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Онемогући услкаљивање" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Омогући усклађивање" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Ово је подразумевана услуга усклађивања" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Усклађивање је омогућено." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Усклађивање је онемогућено." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Услуге усклађивања - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Да ли заиста желите да уклоните услугу усклађивања „%s“?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Увези ознаке" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Све ознаке" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Ознаке за усклађивање" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Задаци без ознака" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Корисничко име" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Адреса услуге" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Увези задатке из непосредних порука" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Увези задатке из непосредних порука" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 #, fuzzy msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Увези задатке из непосредних порука" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Лозинка:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Назив датотеке:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Провери има ли нових задатака сваких" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " минут" msgstr[1] " минута" msgstr[2] " минута" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Нисам успео да се повежем са Д-сабирницом, и онемогућио сам услугу " "усклађивања %s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Потврди" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Занемари" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Потврди" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Настави" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Задржи изабране задатке" msgstr[1] "Задржи изабране задатке" msgstr[2] "Задржи изабране задатке" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Трајно уклони задатке" msgstr[1] "Трајно уклони задатке" msgstr[2] "Трајно уклони задатке" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Брисање задатка не може бити поништено, а обрисаћу следеће задатке: " msgstr[1] "" "Брисање задатка не може бити поништено, а обрисаћу следеће задатке: " msgstr[2] "" "Брисање задатка не може бити поништено, а обрисаћу следеће задатке: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Веб страница ГДС-а" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "ознаке" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "ознака" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "одложи" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "рок" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Додај прилагођену боју" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Уклони означену икону" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Изаберите боју" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Поврати боју" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Не могу да учитам прикључак" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_Задаци" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Датум почетка" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Истиче" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Окно затворених задатака" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Очисти" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Завршено %(days)d дан касније" msgstr[1] "Завршено %(days)d дана касније" msgstr[2] "Завршено %(days)d дана касније" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Завршено %(days)d дан раније" msgstr[1] "Завршено %(days)d дана раније" msgstr[2] "Завршено %(days)d дана раније" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Изаберире где желите да сачувате ваш списак" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Започни нову делатност у Времену Вредног хрчка " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Започни задатак у Вредном хрчку" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Датум почетка" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Бочна трака ознака" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Бочна трака ознака" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Уреди" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Уклони означену икону" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Означи неурађеним" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Означи урађеним" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Одбаци" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Започни у Вредном хрчку" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Датум почетка" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Означите изабрани задатак за рад" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Додај/уклони ознаке" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Поништи одбацивање" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Обриши" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Означи да није урађено" #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Подесите услугу усклађивања" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "У реду" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Означите изабрани задатак урађеним" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Означите изабрани задатак урађеним" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Означите задатак да не мора више да се уради" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Означите изабрани задатак за рад" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Направите нови подзадатак" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Прикажите само тренутно покретљиве задатке" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Сакријте ову ознаку из радног прегледа" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Обриши" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Покрени Гномовог добављача ствари! при сваком пријављивању" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Словни лик:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Уређивач" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "страна 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "страна 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "страна 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Потврдите брисање задатка" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d покренут задатак" #~ msgstr[1] "%(tasks)d покренута задатка" #~ msgstr[2] "%(tasks)d покренутих задатака" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Нови _задатак" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Нови _подзадатак" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Означи _урађеним" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Одбаци" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Уређивање" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Преглед" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Преглед рада" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Трака _алата" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Унос брзог додавања" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Прикључци" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Опозови" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Поврати" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Преглед рада" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Поништи _одбацивање" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Уметни подзадатак" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Уметни ознаку" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Додај _нови задатак" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Придружи новој ознаци" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Придружи постојећој ознаци" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Поставке геолокализованих задатака" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Користи мрежу" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Користи мобилни телефон" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Користи гпс" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Начин одређивања места" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Растојање у километрима \n" #~ "од текућег места." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Чинилац блискости" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Нисам пронашао Томичине/Гномове белешке. Инсталирајте их или искључите " #~ "прикључак Томичиних/Гномових белешки у ГДС-у" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Додај Томичину белешку" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Та белешка не постоји!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Та белешка не постоји. Да ли желите да направите једну нову?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "гдс је већ покренут!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Неисправно стање" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Задржи као белешку" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Касније" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Понашање" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_сутра" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Завршни датум" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "Преостаје %(days)d дан" #~ msgstr[1] "Преостају %(days)d дана" #~ msgstr[2] "Преостаје %(days)d дана" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Истиче сутра !" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "До данас !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "До јуче" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "Беше пре %(days)d дан" #~ msgstr[1] "Беше пре %(days)d дана" #~ msgstr[2] "Беше пре %(days)d дана" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Направите задатак" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Покренути _прикључци:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Додај ознаку..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Додајте ознаку..." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Ауторска права© 2008, 2009 Лионел Дрико, Бертран Русо" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Унесите назив ознаке коју желите да додате:" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Поставке Гномовог добављача ствари!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Гномов добављач ствари!" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Гномов добављач ствари! је слободан софтвер; можете га прослеђивати и/или " #~ "мењати под условима ГНУ Опште јавне лиценце коју је објавила Задужбина " #~ "слободног софтвера; било издања 2 лиценце, или (по вашем избору) било ког " #~ "новијег издања.\n" #~ "\n" #~ "Гномов добављач ствари! се расподељује у нади да ће бити користан, али " #~ "БЕЗ ИКАКВЕ ГАРАНЦИЈЕ; чак и без примењене гаранције ТРЖИШНЕ ВРЕДНОСТИ или " #~ "ПРИЛАГОЂЕНОСТИ ОДРЕЂЕНОЈ НАМЕНИ. Погледајте Гнуову општу јавну лиценцу за " #~ "више детаља.\n" #~ "\n" #~ "Требали сте да примите примерак Гнуове опште јавне лиценце уз Гномов " #~ "добављач ствари!; ако нисте, пишите Задужбини слободног софтва на адресу: " #~ "„Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, " #~ "MA 02110-1301, USA“." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Савет: можете да додате неколико ознака раздвојивши их\n" #~ "зарезима." #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Нова белешка" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Ознака се приказује у прегледу рада" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Преглед белешки" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Боје позадине" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Закажи за..." #~ msgid "next _month" #~ msgstr "следећег _месеца" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "следеће _седмице" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "следеће _године" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_данас" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Да ли сте сигурни да желите да обришете ове задатке?" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Добродошли у Гномовог добављача ствари!, вашег новог управника задатака." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "У ГДС-у, све је задатак. Од изградње моста преко Западне Мораве до " #~ "промене сијалице или прављења журке. Када уређујете задатак, бива " #~ "самостално сачуван." #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Када је задатак готов, можете да притиснете дугме „Означи урађеним“. Ако " #~ "задатак више није од значаја, једноставно притисните „Одбаци“." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Задатак може бити састављен од више подзадатака који се јављају као везе " #~ "у опису. Само кликните на следећу везу:" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Када сте прочитали горњи подзадатак, означите га урађеним. Ако не желите " #~ "да урадите задатак, означите га одбаченим. Урађени и одбачени задаци се " #~ "чувају у окну затворених задатака, унапред скривеном али га лако можете " #~ "укључити у изборнику прегледа." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Ако изаберете да затворите овај текући задатак, и подзадаци ће такође " #~ "бити затворен. Ово вам стварно саветујемо, ако извршите дати задатак, " #~ "више не морате да радите и подзадатак." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Друге ствари које треба да прочитате:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Надамо се да ћете ценити ГДС. Пошаљите нам извештаје о грешкама и замисли " #~ "за побољшањем користећи: " #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Хвала вам што испробавате ГДС ^_^" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "У опису задатка (овај прозор), ако започнете ред знаком „-“, биће сматран " #~ "за „подзадатак“, нешто што треба да буде урађено зарад извршавања вашег " #~ "задатка. Једноставно покушајте да упишете „- test subtask“ у следећем " #~ "реду и притисните унеси." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Можете такође да користите дугме „уметни подзадатак“." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Задаци и подзадаци могу бити поново уређени превлачењем и убацивањем у " #~ "списак задатака." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "Неке замисли долазе са подзадацима: на пример, датум истека подзадатка " #~ "никада не може бити након датума истека његовог надређеног." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Такође, означавање надређеног урађеним ће и све подзадатке означити " #~ "урађеним." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Научите како да користите ознаке" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Ознака је једноставна реч која почиње на „@“." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Покушајте овде да упишете реч која почиње на @:" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Постаје жута, то је ознака." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Ознаке су корисне за ређање ваших задатака. У изборнику прегледа, можете " #~ "да укључите бочну траку која приказује све ознаке које користите тако да " #~ "лако можете да видите задатке придружене датој ознаци. Нема ограничења за " #~ "број ознака које задатак може да има." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Можете да превучете и да убаците ознаку преко друге да направите " #~ "„подознаке“. Рецимо, ако превучете ознаку @за_плаћање преко ознаке " #~ "@новац, сваки задатак са ознаком @за_плаћање ће се такође појавити у " #~ "прегледу ознаке @новац (али ознака @новац није додата у задатак)." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Ако кликнете десним тастером миша на ознаку у бочној површи можете такође " #~ "да подесите њену боју. Омогућиће вам да имате обојенији списак задатака, " #~ "ако то желите тако." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Нова ознака се додаје једино текућем задатку. Нема дубачења а ознака се " #~ "не примењује на подзадатке. Али када направите нови подзадатак, тај " #~ "подзадатак ће присвојити ознаке његовог надређеног као примарне основне " #~ "(ово ће такође бити случај ако додате ознаку надређеном одмах након " #~ "стварања подзадатка). Наравно, можете да измените у сваком тренутку " #~ "ознаке овог нарочитог подзадатка. Његов надређени га никада неће изменити." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Ако притиснете дугме „Преглед рада“, биће приказани само задаци за " #~ "покретање." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Шта је то задатак за покретање? То је задатак који можете да урадите " #~ "непосредно, управо сада." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "То је задатак који је већ „за-покретање“, тј. почетни датум је већ прошао." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "То је задатак који нема отворене подзадатке, тј. можете непосредно да " #~ "урадите сам задатак." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Стога, преглед рада ће приказати само ваше задатке које треба сада да " #~ "урадите." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Ако користите ознаке, можете да кликнете десним тастером миша на ознаку у " #~ "бочној површи и да изаберете да сакријете задатке придружене овој " #~ "нарочитој ознаци у прегледу рада. Врло је корисно ако имате ознаку као " #~ "„неки-дан“ коју користите за задатке које бисте желели да урадите али " #~ "нису нарочито хитни." #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Научите како да користите прикључке" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "ГДС има способност додавања прикључака зарад проширења кључних функција." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Неки примери текућих прикључака су усаглашавање са Сети се млека и " #~ "Еволуцијом, обједињавањем Томичиних и Гномових белешки и Геолокализованим " #~ "задацима." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Пријављивање грешака" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "ГДС је још увек у развоју. Нама се допада и користимо га сваког дана али " #~ "можда ћете ви наићи на неку грешку." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Молим, пријавите их на нашу страницу на Ланчпаду:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Потребни сте нам да бисмо овај програм учинили бољим. Било какав " #~ "допринос, било каква идеја су добродошли." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Ако имате неприлика са ГДС-ом, ми можемо бити у могућности да вам " #~ "помогнемо или да решимо ваш проблем врло брзо." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Унос брзог додавања је најбржи начин за стварање новог задатка. Можете да " #~ "га прикажете или сакријете у изборнику прегледа." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "За додавање задатка само треба да упишете његов наслов у унос и да " #~ "притиснете унеси. Задатак ће бити направљен и изабран у прегледнику " #~ "задатака. Ако је изабрана ознака у панелу ознаке, та ознака се примењује " #~ "на задатак који сте направили." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Можете такође да направите задатак са особинама као ознаке, датумом " #~ "истека или датумом одлагања у уносу брзог додавања." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Због тога синтакса је :" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "ознаке:ознака1,ознака2,ознака3 : На овај начин можете да примените колико " #~ "год желите ознака користећи зарез као раздвојник" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "истек:датум или одлагање:датум : На овај начин можете да примените датум " #~ "истека или датум одлагања. Датум може бити дд-мм-гггг (на пример " #~ "01-04-2009) или ддммгггг (01042009) или ддмм (0104, у овом случају за " #~ "годину се подразумева текућа година) или данас или сутра или назив дана у " #~ "седмици (истек:понедељак значи да истиче следећег понедељка)" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Особине које су додате на овај начин се примењују али се не појављују у " #~ "наслову." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Ако реч почиње на @, тумачи се као ознака." #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Усагласи са Еволуцијом" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " је пронађен на систему, али не обезбеђује сучеље д-сабирнице. Прикључак " #~ "Томичиних/Гномових белешки неће радити са њим." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Ова Томичина белешка више не постоји. Да ли желите да је направите?" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Прикажи главни прозор" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Нисам пронашао образац" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Не могу да учитам датотеку обрасца" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Започни нову делатност у Времену Вредног хрчка" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Усклади помоћу ССМ-а" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Покушавам да приступим, сачекајте мало..." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Не могу да се повежем на Сети се млека" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Потврђивање идентитета није успело." #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Покушајте поново." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Потврдите идентитет на Сети се млека у прегледнику који је сада отворен. " #~ "Када сте готови, притисните у реду" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "није успело чување критичног предмета" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Преузимам списак задатака..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Преузимам..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Додајем задатке у ссм..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Додајем задатке у гдс..." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Бришем задатке из ссм-а..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Бришем задатке из гдс-а..." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Дограђујем измењене задатке..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Дограђујем " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Чувам текуће стање..." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Усаглашавање је завршено." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Додајем " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Бришем " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Затворићу за једну секунду" #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "Усклађивање је онемогућено" gtg-0.6/po/sv.po000066400000000000000000003241551420776433200135700ustar00rootroot00000000000000# Swedish translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # Add translation author/year here: , 2009. # Translation author: David Bengtsson , 2010 # Translation author: Gleb Vassiljev , 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-10-27 12:51+0100\n" "Last-Translator: Gleb Vassiljev \n" "Language-Team: Translation Project Svenska \n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Poedit 2.4.1\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "Personlig uppgifts och \"att-göra-listor\" hanterare" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) är en personlig uppgiftshanterare och " "organiseringsverktyg för \"att göra listor\" enligt \"Getting Things Done" "\" (GTD) metodik." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" "GTG är avsett att hjälpa dig hålla reda på allt du behöver göra, från små " "uppgifter till stora projekt. GTG's användargränssnitt är designad för att " "tillgodose olika arbetsflödfen, med sådana egenskaper som:" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "ett väldigt flexibelt system med etiketter och sökning;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" "naturlig textanalys av språk och fri-form textredigerare för uppgifter;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" "beroende projekter/uppgifter (obegränsade underuppgifter), startdatum och " "slutdatum;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" "ett \"Handlingsbar\" visningsläge för att hjälpa dig att hålla fokus under " "arbetet;" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" "möjlighet att obesvärad skjuta upp uppgifter till gängse kommande dagar, " "eller till en specialbestämd datum." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "GTG teamet" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "Uppgiftshanterare" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "Getting Things GNOME! är ett \"att-göra-listor\" organiseringsprogram för " "GNOME-skrivbordsmiljön." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" "Organiserare;Uppgift;Uppgifter;Projecter;Activiteter;Produktivitet;Plan;" "Planering;Planerare;Tid;Förvaltning;Schemaläggning;GTD;gtg;Att-göra;" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Skicka via e-post" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Skicka via e-post" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "Lägg till @untouched etikett" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr " etikett till uppgiften efter den har varit oberörd för åtminstone " #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Urgency Color" msgstr "Färg som betecknar brådskande-nivå" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr " etikett till uppgiften efter den har varit oberörd för åtminstone " #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "_Lägg-till" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "_Ta-bort" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Nu" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Snart" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Någon dag" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Töm" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "Redigera..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "Lägg till en deluppgift..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Lägg till en deluppgift..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Märk som utförd" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Avfärda" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "Startdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "Imorgon" msgstr[1] "Om %(days)d dagar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "Inom 2 dagar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "Inom 3 dagar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "Inom 4 dagar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "Inom 5 dagar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "Inom 6 dagar" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "Nästa vecka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "Nästa månad" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "Nästa år" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "Välj datum..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "Töm startdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Välj slutdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Idag" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "Töm slutdatum" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Nästa vecka" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Nästa månad" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Nästa år" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Ändra etiketter..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "Visa beskrivning på förhandsvining" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "Visa uppgiftens utdrag intill varje nästa uppgift i Uppgiftshanterare" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Aktivera färgbakgrunder" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "Visa färgbakgrunder för uppgiften baserat på etiketternas färg" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "Startdatum" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" "Automatiskt förnyar uppgiftslistan och ställer in \"Handlingsbar\" " "visningsläge" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "Typsnitt för Uppgiftshanterare" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Märk som utförd" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "Rensa" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Ta automatiskt bort gamla avslutade uppgifter" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "Dagar att vänta innan uppgiften tas bort" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "Rensa nu" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "Program" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Öppna Hjälp" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangenbordsgenvägar" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "Avsluta" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Uppgiftsbläddrare" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Sök" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Visa sidofält" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Lär dig att använda fältet för snabba tillägg" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Markera som utförd" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Avfärda uppgift" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Ta bort uppgift" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Omgång bearbeta etiketter för de valda uppgifter" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Ny uppgift" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Ny deluppgift" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Ta bort uppgift" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Redigera uppgift" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Redigerare" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Stängd fönster" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "Börja 2 dagar från nu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "Börja 3 dagar från nu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "Börja 4 dagar från nu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "Börja 5 dagar från nu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "Börja 6 dagar från nu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Börja 2 dagar från nu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "Visa sidofält" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "Avslutade uppgifter" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Alla uppgifter" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Insticksmoduler" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "Synkronisering" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "Förinställningar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tangenbordsgenvägar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "Om GTG" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiketter (tags)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "Sök här" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "Spara sökning" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Öppen" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "Handlingsbar" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Avslutades" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" "T.ex: \"Köp en ny printer för @Initech tags:utrustning,kontor start:måndag " "due:snart\"" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "Snabbt skapa uppgifter här" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Skapa en ny uppgift" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "Aktivera sökrutan" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "Börja imorgon" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Redigera etiketter" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "Tillämpa" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Ange namn för etikett(er) som du vill lägga till eller ta bort:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Etikettnamn" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Tips: du kan lägga till flera etiketter genom att separera dessa med\n" "mellanslag. Placera '!' före de etiketter som du vill ta bort." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Tillämpa till deluppgifter" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Redigera uppgift" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Etikettnamn" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Visa etikett i \"Handlingsbar\" vyn:" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 #, fuzzy msgid "Actionable" msgstr "Handlingsbar" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Beroenden" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Ställ in insticksmodul" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Om insticksmodul" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Märk att den här uppgiften inte längre skall utföras" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Märk att den här uppgiften måste utföras" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Ångra avfärdning" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Ta bort den här uppgiften permanent" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Startdatum" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Måndag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Tisdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Onsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Torsdag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Fredag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Lördag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Söndag" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Uppgift" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "Öppna Överordnad uppgift" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "Öppna överordnad uppgift (den skapas om det inte redan finns en)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Infoga en deluppgift i den här uppgiften" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "Infoga etiketter i den här uppgiften" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Ställ in uppgiftens plats" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "Börjar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "Förfaller" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Avslutades" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "Märk den här uppgiften som utförd" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Märk som inte utförd" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Märk att den här uppgiften måste utföras" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "Meny för uppgiftshantering" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Sök" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "Exportera uppgifter" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "Vilka uppgifter vill du exportera?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "Aktuella uppgifter som visas i läsaren" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "Utförda uppgifter som visas i läsaren" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "Uppgifter avslutade förra veckan" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "Välj format för dina uppgifter" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "Öppna" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "Spara" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "Allmänt" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Förinställningar" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "_Lägg-till" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Etikettnamn" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Förinställningar" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Titel" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Uppgiftshanterare" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Uppgift: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Uppgiftsinnehåll:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Alla etiketter" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Starta uppgift i Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "Lägg till " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " etikett till uppgiften efter den har varit oberörd för åtminstone " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " dagar" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Kontrollera orörda uppgifter automatiskt" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Spann för riskområde" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "%" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Spann för riskområde" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "Förfallna" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "Hög" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "Låg" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 #, fuzzy msgid "Urgency level colors" msgstr "Färg som betecknar brådskande-nivå" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "Återställ" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Alla uppgifter" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Lokal fil" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" "Ojdå, något oförutsett har hänt! GTG försökte att återställa dina uppgifter " "från säkerhetskopior. \n" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" "Personlig produktivitetsverktyg gör GNOME,\n" "inspirerad av GTD metodiken." #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "nu" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "snart" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "någon dag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "senare" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "idag" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "imorgon" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "nästa vecka" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "nästa månad" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "nästa år" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Måndag" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Tisdag" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Onsdag" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Torsdag" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Fredag" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Lördag" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Söndag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Idag" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "nästa vecka" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "nästa månad" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "nästa år" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Igår" msgstr[1] "%(days)d dagar sedan" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Kom igång med GTG (läs detta först)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 #, fuzzy msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" "Välkommen till Getting Things GNOME (GTG), din nya uppgiftshanteraren! I " "GTG, allt är en uppgift. Från att skapa en bro över Stilla Oceanen till att " "byta en lampa eller planera en fest!\n" "\n" "Om du är ny till GTG, vänligen ta dig tid att läsa detta, det kommer att ge " "dig värdefull information om hur du kan använda GTG för att organisera " "vardagslivet.\n" "\n" "# Skapa och redigera uppgifter\n" "\n" "Att använda GTG är enkelt: du organiserar det du vill göra genom att skapa " "nya uppgifter. För att göra det, helt enkelt tryck på "Ny Uppgift" " "(+) knappen, redigera uppgiften genom att beskriva den, ange parametrar, och " "- klart! Då uppgiften är uppklarat, kan du stänga den genom att trycka "" "Märk som utförd" knappen.\n" "\n" "I GTG, en uppgift är automatiskt sparad medans du ändrar i den. Du behöver " "inte hela tiden trycka på "Spara" knappen! Testa det: lägg till " "lite text till denna uppgift, stäng fönstret, och sedan öppna igen: dina " "ändringar är fortfarande kvar!\n" "\n" "# Om underuppgifter\n" "\n" "I livet, när du ofta får mer saker att gjorda om du omarbetar det i fler " "mindre steg, i mer konkreta små uppgifter. GTG hjälper dig att göra just det " "genom att definiera "underuppgifter". I GTG, dessa underuppgifter " "anses som förutsättningar som måste bli uppklarade innan den överordnade " "uppgiften kan avslutas.\n" "\n" "Därför, i GTG, en uppgift kan inneha en eller flera underuppgifter. Dessa " "visas som länkar i uppgiftsbeskrivningen, precis som länken nedan. För att " "öppna och redigera en uppgift, behöver du endast klicka på länken! Du kan " "alltid komma tillbacks genom att klicka på "Öppna överordnad" " "knappen. Försök öppna följandeunderuppgift t.ex:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Avsluta en uppgift\n" "\n" "I GTG, när du är klar med en uppgift kan du stänga den genom att antingen " "klicka på "Märk som utförd " eller "Avfärda" knappen. " "Använd den första om uppgiften är klar, och den andra om du vill avsluta den " "för att den är inte längre relevant.\n" "\n" "När du avslutar en uppgift, kommer du att märka att alla underuppgifter " "också avslutas automatiskt. Visserligen, när en given uppgift är färdig i " "GTG betraktas även underuppgifter som färdiga eftersom de räknas som " "förutsättningar.\n" "\n" "Notera att uppgifter som du har markerat som färdiga eller avbröts listas då " "i visningsläge som "Avslutade" uppgifter.\n" "\n" "# Lär dig mer om GTG\n" "\n" "Om du är intresserad av att veta mer om andra funktionaliteter i GTG, så kan " "du hitta mer information här:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "Vi rekommenderar också att läsa användarmanualen, som du kommer åt genom att " "trycka på F1 knappen eller genom att klicka på "Hjälp" som väljs " "inom huvudfönstrets meny-knappen.\n" "\n" "Vi hoppas att du gillar att använda GTG och tackar dig för att du ger den en " "chans! För att lära dig mer om GTG projektet och hur du kan bidra , besök " "vår webbsida på: https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— GTG teamet" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Lär dig att använda deluppgifter" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" "En "Underuppgift" är något som du ska göra först innan du kan " "fullfölja din uppgift. I GTG, syftet med underuppgifter är att dela upp mål " "i mindre delmoment. Handlingsorienterade underuppgifter är enklare att göra " "klart och följa hur de framskrider.\n" "\n" "För att klistra in en underuppgift i beskrivningen (i detta fönster, t.ex), " "börja raden med "-", sedan skriv underuppgiftens titel och tryck " "Retur.\n" "\n" "Försök att klistra in en underuppgift nedan. Skriv "- Detta är min " "första underuppgift!", som exempel och tryck Retur:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternativt kan du också använda knappen som klistrar in en underuppgift, " "den finns i uppgiftsredigerarens valmeny.\n" "\n" "Notera att underuppgifter lyder vissa regler: först, underuppgiftens " "slutdatum kan aldrig ske efter en överordnad uppgiftens slutdatum, och " "sekunden då du markerar överordnad uppgift som gjord kommer dess " "underuppgifter att också markeras som slutförda.\n" "\n" "Om du är inte nöjd med den gällande uppgift/underuppgift organisationen, kan " "du alltid ändra relationen genom att dra och släppa uppgifter på (eller " "emellan) varandra i uppgiftslistan." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Lär dig hur du ska använda etiketter och hur du aktiverar sidopanelen" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "I GTG används etiketter för att sortera uppgifter. En etikett är helt enkelt " "ett ord som börjar med "@".\n" "\n" "Testa att skriva "@" här\n" "\n" "Då den blir markerad betyder det att den känns igen som en etikett och då " "kopplas den genast till uppgiften.\n" "\n" "I huvudfönstret genom menysymbolen eller genom att trycka på F9 knappen, kan " "du aktivera sidofält som visar alla etiketter som du använder. Detta skapar " "en överblick att se alla uppgifter associerade med en specifik etikett.\n" "\n" "Om du högerklickar på etiketten i sidofältet, kan du även redigera den där. " "Det låter dig även att koppla en färg till den, eller en symbolikon. Sånt " "låter dig snabbt känna igen uppgfiter associerade med den valda etiketten i " "listan!\n" "\n" "Nya etiketter är alltid inlagda enbart till de för tillfället redigerade " "uppgifterna, och inte till underuppgifter. Dock när du skapar en ny " "underuppgift, kommer den att ärva den överordnade uppgiftens etiketter.\n" "\n" "Om du behöver en mer avancerad uppgiftsorganisation, så kan du skapa " "hierarkier av etiketter genom att dra och släppa etiketter på varandra. Det " "är värdefullt när du vill omgruppera flera etiketter tillsammans och se alla " "relaterade uppgifter på ett enkelt sätt. T.ex: du har etiketter @pengar och " "@att_betala, du drar då @att_betala på @pengar och varje uppgift med " "etiketten @att_betala kommer att visas när du väljer @pengar." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Lär dig att använda läge för Handlingsbar vy" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Om du klickar på "Handlingsbar"-knappen, kommer endast " "handlingsbara uppgifter att visas.\n" "\n" "Vad är en handlingsbar uppgift? Det är en uppgift som du kan utföra direkt, " "just nu.\n" "\n" "Det är en uppgift som redan kan påbörjas, d.v.s. startdatumet har redan " "passerat.\n" "\n" "Det är en uppgift som inte har oavslutade deluppgifter, d.v.s. du kan utföra " "uppgiften direkt, den beror inte på något annat.\n" "\n" "Det är en uppgift med slutdatum annat än "Någon dag", eftersom " "sådant datum är reserverat för saker som behöver mer eftertanke innan de " "blir handlingsbara.\n" "\n" "Alltså, Handlingsbar läge kommer endast att visa dig uppgifter som du bör " "göra just nu.\n" "\n" "Om du använder etiketter kan du högerklicka på en etikett i sidofältet och " "välja att dölja uppgifter som tilldelats just den etiketten i Handlingsbar " "vy. Det är väldigt användbart om du har en etikett så som "" "@väntar" som du använder för uppgifter blockerade av externa ting (t.ex " "du väntar på att få klartecken från din chef).\n" "\n" "Och till slut en viktig notis: eftersom Handlingsbar läge uppdateras " "momentant, om du redigerar din uppgift medans Handlingsbar vy är påslagen så " "kan den försvinna från skärmen allt eftersom ändringarna tillämpas (t.ex " "inlagda etiketter och liknande). För att slippa det, kan du istället " "redigera din uppgift medans "Öppen" uppgiftsvy är synlig." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "Lär dig mer om insticksmoduler" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" "GTG har en möjlighet att använda tillägg för att utöka " "kärnfunktionaliteten.\n" "\n" "Du finner tilläggshanterare genom att klicka på "Tillägg" i " "huvudfönstrets meny knapp. Vi uppmuntrar de som kan att ska skriva egna " "tillägg och bidra dessa till GTG projektet så att vi kan överväga att " "inkludera dessa för större publik." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Rapportera fel (buggar)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" "Det är ett välkänt faktum att GTG inte har några programfel dvs buggar! 🐛\n" "Men ibland, i mörkret, oförklarliga saker kan hända...\n" "\n" "Om du noterar nån programkrash, har en felsökningsrapport eller märker annat " "oförutsedd beteende, vänligen tillhandahåll oss programfelrapporten med " "beskrivning på engelska på https://github.com/getting-things-gnome/gtg/" "issues/new\n" "\n" "Din hjälp och engagemang är det som får den här mjukvaran att bli bättre " "makes. Återkoppling, synpukter på funktionalitet, programfelrapporter och " "nya idéer är välkomna... och om du kan göra förbättringar i programmet, det " "behövs verkligen!" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Lär dig att använda snabbfältet" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" "Snabbfältet är det snabbaste sättet att skapa nya uppgifter utan att avbryta " "din fokus från huvudfönstret. Den har specialsyntax It has a special syntax " "med ytterligare nyckelord som du kan använda; du hänvisas till " "användarmanualen för att lära mer om dessa funktioner och syntax." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Lär dig om Synkroniseringstjänster" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 #, fuzzy msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" "❗ Notera att från GTG 0.4, synkronisering programdelen/tjänstedelen per " "automatik har varit avslagna tills någon(du?) intar steg för att fixa och " "underhålla dessa, då de inte har varit fullt updaterade att fungera med den " "nya koden eller interoperera med senaste API av dessa online tjänster.\n" "\n" "Synkroniseringstjänster låter GTG att synkronisera (eller importera/" "exportera) uppgifter, uppgifter eller buggar från vissa hemsidor eller " "program som Remember the Milk, Tomboy, LaunchPad, osv.\n" "\n" "Detta kan vara användbart, om du t.ex vill komma åt dina uppgifter på flera " "instanser av GTG som körs på separata datorer eller vill ha tillgång till " "upgifterna via online tjänster.\n" "\n" "För att använda synkroniseringstjänster, klicka på menyknappen i " "huvudfönstret, och välj "Synkronisering". Du kommer då kunna ha en " "möjlighet att välja bland flera online tjänster eller lokala tjänster från/" "till platser som du kan importera eller exportera uppgifter." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Lär dig att söka efter uppgifter" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" "För att hjälpa dig att hitta specifika uppgifter enklare, i GTG går det att " "söka uppgifter baserad på dess innehåll.\n" "\n" "Sökning av uppgifter är enkelt: i huvudfönstret tryck Ctrl+F och skriv de " "ord du söker för i sökrutan.\n" "\n" "GTG kan lagra dina sökningar i sidopanelen, i "Sparade sökningar" " "delen. Du kan därför alltid gå tillbaka till föregående sökning om det " "behövs. Sök resultat uppdateras automatiskt, så du kan alltid få alla " "uppgifter som matchar din sökförfrågan.\n" "\n" "Sökmöjligheter i GTG är rätt så framstående och accepterar många parametrar " "att kunna söka för väldigt specifika uppgifter. Till exempel, genom att " "använda sökförfrågan "@errands !today", kan du söka uppgifter med " "@errands etiketten som måste göras idag. För att lära dig mer om olika " "sökparametrar hänvisas du till Sök syntax dokumentation i GTG " "användarmanualen, du finner den från "Hjälp" menyval i " "huvudfönstrets menyknapp." #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Allt som behövs för att köra den här insticksmodulen är tillgängligt." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Det går inte att läsa in insticksmodulen" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Några Python-moduler saknas" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Installera följande python-moduler:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "En del externa dbus-objekt saknas." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Starta följande program:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "En del moduler och externa dbus-objekt saknas." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Installera eller starta följande komponenter:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Okänt fel vid inläsning av insticksmodulen." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" "Mycket hjälpsamt meddelande, eller hur? Vänligen skicka in en felrapport." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "inte" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "eller" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "efter" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "innan" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "utandatum" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "utanetikett" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Min nya uppgift" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Alla uppgifter" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Uppgifter utan etiketter" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "Sparade sökningar" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Välj synkroniseringstjänst:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Skribent" msgstr[1] "Skribenter" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Inaktivera synkronisering" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Aktivera synkronisering" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Detta är en förinställd synkriniseringstjänst" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Synkronisering aktiverad." #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Synkronisering är inaktiverad." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Tjänster för synkronisering - {info.NAME}" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Vill du verkligen ta bort '%s' synkroniseringstjänst?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Importera etiketter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Alla etiketter" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "Bara dessa etiketter:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Etiketter att synka" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Uppgifter med dessa etiketter:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Användarnamn" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Tjänstens URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Importera uppgifter från @ svar riktade mot dig" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Importera tjänster från direkta meddelanden" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Importera uppgifter från dina tweet" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Märk dina GTG uppgifter med bug etikett" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" "Märk dina GTG uppgifter med projekt som riktas av programfelet (buggen)" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Lösenord:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Filnamn:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Kolla nya uppgifter varje" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " minut" msgstr[1] " minuter" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Den %s synkroniseringstjänsten kan inte loggas in med angiven " "autentiserings data och har inaktiverats. För att fösöka inloggning igen, " "aktivera tjänsten en gång till." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "Pga nätverksproblem, %s synkroniseringstjänsten är oåtkomlig." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Kan inte kopplas till DBus, har slagit av %s synkroniseringstjänsten." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "Ställ in" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ignorera" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "Okej" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Bekräfta" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Fortsätt" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Behåll vald uppgift" msgstr[1] "Behåll valda uppgifter" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Ta bort etiketten permanent" msgstr[1] "Ta bort etiketter permanent" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Det går inte att ångra radering av en etikett, följande etikett kommer att " "raderas: " msgstr[1] "" "Det går inte att ångra radering av etiketter, följande etiketter kommer att " "raderas: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Och %d mer etiketter" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Behåll vald uppgift" msgstr[1] "Behåll valda uppgifter" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Ta bort uppgiften permanent" msgstr[1] "Ta bort uppgifter permanent" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Det går inte att ångra radering av en uppgift, följande uppgift kommer att " "raderas: " msgstr[1] "" "Det går inte att ångra radering av en uppgift, följande uppgifter kommer att " "raderas: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" "\n" "Lägg till {missing_titles_count:d} mera uppgifter" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "Copyright © 2008-%d GTG och medverkande." #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "GTG är skapad av många medverkande över hela världen." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "GTG projekt upprätthålls/administreras av:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "Denna utgåva har skapats tack vare insatser från följande människor:" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" "Många andra har bidragit till GTG genom åren.\n" "Du kan se dessa på {OH_stats} och {GH_stats}." #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Webbplats för GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "översättning" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Ny Etikett" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiketter" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etikett" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "uppskjut" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "starta" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "förfaller" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "Lägg till anpassad färg..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "Rensa vald färg" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Välj färg" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "Generera färg" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Det går inte att läsa in insticksmodulen" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Uppgifter" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "Startdatum" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Förfaller" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "Avslutade uppgifter" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "Avslutningsdatum" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "Lägg till Överordnad" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Slutfördes %(days)d dag för sent" msgstr[1] "Slutfördes %(days)d dagar för sent" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Slutfördes %(days)d dag för tidigt" msgstr[1] "Slutfördes %(days)d dagar för tidigt" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Förfaller imorgon!" msgstr[1] "%(days) dagar kvar" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Förfaller idag!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Förföll igår!" msgstr[1] "För %(days)d dagar sedan" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "Öppna länk" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "Kopiera länk till urklipp" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Ingen uppgift matchar dina kriterier. En tom rapport kan inte genereras." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG kunde inte generera dokument: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Exportera för närvarande förtecknade uppgifter" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Välj var listan skall sparas" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Vikbar häfte (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "En mall för att skapa\n" "PocketMod, detta är en liten " "vikbar\n" "häfte. Paketen pdflatex, pdftk och pdfjam\n" "behövs vara installerade." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "HTML sida med professionellt utseende" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "En mall för att skapa HTML sida med vissa uppgifter och etiketter. Färg på " "etiketter visas också." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "En enkel webbsida som kan lätt skrivas ut." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "En mall för att skapa en enkel HTML sida med vissa uppgifter som kan lätt " "skrivas ut." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Statusrapport" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "En mall för att skapa en kompakt textfil med bara förteckning över " "uppgiftstitlar." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Endast-text" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "En mall för att skapa enkel textfil med vissa uppgifter." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Skicka via e-post" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Status: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Etiketter: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Underuppgifter:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Uppgiftsinnehåll:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Uppgift: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "Lägg till @untouched etikett" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Starta en ny aktivitet i Hamster Time " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Starta uppgift i Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Start idag" #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Växla sidofält vy" #~ msgid "" #~ "Out of time? Need additional focus? Easily defer the selected task(s) to " #~ "tomorrow!" #~ msgstr "" #~ "Utan tid? Behöver extrafokus? Skjut enkelt upp vald(a) uppgift(er) tills " #~ "imorgon!" #~ msgid "Danger zone" #~ msgstr "Riskområde" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Göm sidofält" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Redigera etikett \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Ta bort vald ikon" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Namn : " #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Välj färg för etikett:" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Klicka för att\n" #~ "Sätta upp ikonen" #~ msgid "How do you want to access the export plugin?" #~ msgstr "Hur vill du komma åt export-tillägget?" #~ msgid "Put an entry in the Plugins menu" #~ msgstr "Lägg till en notis i Tilläggs meny" #~ msgid "" #~ "Your tasks are saved in a text file (XML format). This is the most basic " #~ "and the default way for GTG to save your tasks." #~ msgstr "" #~ "Dina uppgifter är sparade i en textfil (XML format). Det är det mest " #~ "grundläggande och förvalda sättet för att spara GTG uppgifter." #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Märk som inte utförd" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Märk som utförd" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Avfärda" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Starta i Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "Startdatum" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Märk att den valda uppgiften måste utföras" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Ångra avfärdning" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Ta bort" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG är fortfarande ett program i väldigt tidigt stadium. Vi gillar det " #~ "och använder det varje dag men du kommer att stöta på en del fel.\n" #~ "\n" #~ "Vänligen rapportera dem på vår Launchpad-sida:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Vi behöver dig för att göra det här programmet bättre. Alla bidrag och " #~ "idé är välkommen.\n" #~ "\n" #~ "Om du har något bekymmer med GTG, kanske vi kan hjälpa dig eller lösa " #~ "ditt problem riktigt snabbt." #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Märk den valda uppgiften som utförd" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Märk den valda uppgiften som utförd" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Märk att uppgiften inte längre skall utföras" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Märk att den valda uppgiften måste utföras" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Skapa en ny deluppgift" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Visa endast de för tillfället angripbara uppgifterna" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Ta bort" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Starta Getting Things GNOME! vid varje inloggning" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Bekräfta uppgiftsradering" #~ msgid "no active tasks" #~ msgstr "inga aktiva uppgifter" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktiv uppgift" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktiva uppgifter" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Ny _uppgift" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Ny _deluppgift" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Märk som _utförd" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Av_färda" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "R_edigera" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Visa" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Arbetsvy" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "Ver_ktygsrad" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Snabbtilläggsfält" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "I_nsticksmoduler" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Ångra" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Gör om" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Arbetsvy" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "Ångra _avfärda" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Infoga deluppgift" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Infoga etikett" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Vi är hemskt ledsna. Kan ni hjälpa oss att åtgärda problemet genom att " #~ "rapportera kraschen?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Ett fel har inträffat" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Det ser ut som att ett fel har inträffat" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Detaljer" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Rapportera det här problemet..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ignorera problemet" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " har kraschat. Vänligen rapportera felet på vår Launchpad-sida. Om du har Apport installerat " #~ "kommer att det startas åt dig." #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Lägg till _ny uppgift" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Koppla till ny etikett" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Koppla till befintlig etikett" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Inställningar för geolokaliserade uppgifter" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Använd nätverk" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Använd mobiltelefon" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Använd GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Metod för platsbestämning" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Avstånd i kilometer från \n" #~ "aktuell plats." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Närhetsfaktor" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote hittades inte. Installera det eller inaktivera " #~ "insticksmodulen Tomboy/Gnote i GTG." #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Lägg till en Tomboy-anteckning" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Den anteckningen finns inte!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Anteckningen finns inte. Vill du skapa en ny?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg körs redan!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Ogiltigt tillstånd" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Behåll som anteckning" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Visa anteckningar" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Ny anteckning" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Bakgrundsfärger" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Följande text är en informell översättning som enbart tillhandahålls i " #~ "informativt syfte. För alla juridiska tolkningar gäller den engelska " #~ "originaltexten. Getting Things GNOME är fri programvara. Du kan " #~ "distribuera det och/eller modifiera det under villkoren i GNU General " #~ "Public License, publicerad av Free Software Foundation, antingen version " #~ "3 eller (om du så vill) någon senare version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME distribueras i hopp om att det ska vara användbart, " #~ "men UTAN NÅGON GARANTI, även utan underförstådd garanti vid SÄLJBARHET " #~ "eller LÄMPLIGHET FÖR NÅGOT SPECIELLT ÄNDAMÅL. Se GNU General Public " #~ "License för ytterligare information.\n" #~ "\n" #~ "Du bör ha fått en kopia av GNU General Public License tillsammans med " #~ "Nautilus. Om inte, skriv till Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " #~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things GNOME!" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "onsdag" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "torsdag" #~ msgid "monday" #~ msgstr "måndag" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "tisdag" #~ msgid "friday" #~ msgstr "fredag" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "lördag" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "söndag" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Andra saker du borde läsa:" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Senare" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Välkommen till Getting Things Gnome!, din nya uppgiftshanterare." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Vi hoppas att du kommer uppskatta GTG. Vänligen skicka en bugg-rapport " #~ "och förslag på förbättringar via: " #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Kunde inte ansluta till Remember The Milk" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "misslyckades med att spara ett kritiskt objekt" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Synkronisera med RTM" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Lägger till " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Tar bort " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Stänger om en sekund" #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Uppdaterar " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Sparar aktuellt tillstånd..." #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Förfaller idag!" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Skapa en uppgift" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Aktiva ins_ticksmoduler:" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Beteende" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Inställningar för Getting Things GNOME!" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Schema för..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "i_dag" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_imorgon" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "nästa _månad" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "nästa _vecka" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "nästa _år" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Är du säker på att du vill ta bort dessa uppgifter?" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Stängningsdatum" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Rapportera programfel" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Synkronisera med Evolution" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Visa huvudfönster" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Mallen hittades inte" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Kunde inte läsa in mallfilen" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Försök igen." #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Försöker att ansluta, vänta..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Autentiseringen misslyckades" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Starta en ny aktivitet i Hamster Time" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Hämtar uppgiftslista..." #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Uppdaterar ändrade uppgifter.." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Hämtar..." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Synkronisering slutförd." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Ange namnet på etikett(erna) som du vill lägga till:" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Lägg till etikett..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Lägg till en etikett..." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Det blir gult, det är en etikett." #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d dag kvar" #~ msgstr[1] "%(days)d dagar kvar" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Om ett ord börjar med @, tolkas det som en etikett." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Autentisera till Remember The Milk i webbläsaren som nu öppnas. Klicka på " #~ "OK när du är klar." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Lär dig att använda etiketter" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Lär dig att använda insticksmoduler" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Lägger till uppgifter till rtm.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Lägger till uppgifter till gtg.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Raderar uppgifter från rtm.." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Snabbtilläggsfältet är det snabbaste sättet att skapa en ny uppgift. Du " #~ "kan visa eller dölja den i \"Visa\"-menyn." #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "För %(days)d dag sen" #~ msgstr[1] "För %(days)d dagar sen" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "" #~ "GTG har möjligheten att lägga till insticksmoduler för att utvidga sina " #~ "kärnfunktioner." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Några exempel på nuvarande insticksmoduler är synkronisering med Remember " #~ "The Milk och Evolution, Tomboy/Gnote-integration och geolokaliserade " #~ "uppgifter." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Attribut som läggs till på det här sättet tillämpas, men visas inte i " #~ "rubriken." #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "När du läst ovanstående deluppgift, märk den som utförd. Om du inte vill " #~ "göra uppgiften, märk den som avfärdad. Utförda och avfärdade uppgifter " #~ "förvaras i fältet för stängda uppgifter, vilket är dolt som standard men " #~ "du kan enkelt aktivera det i \"Visa\"-menyn." #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Uppgifter och deluppgifter kan omorganiseras genom att dra-och-släppa dem " #~ "i uppgiftslistan." #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "I GTG är allting en uppgift. Från att bygga en bro över Stilla havet till " #~ "att byta en glödlampa eller att organisera en fest. När du redigerar en " #~ "uppgift sparas den automatiskt." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "Om du börjar en rad med "-" i uppgiftsbeskrivningen (det här " #~ "fönstret), kommer den att anses som en "deluppgift". D.v.s. " #~ "någonting som behöver utföras för att slutföra din uppgift. Prova att " #~ "skriva "- testa deluppgift" på nästa rad och tryck enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "Du kan också använda "Infoga deluppgift"-knappen." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Om du väljer att stänga den här aktuella uppgiften, kommer deluppgifter " #~ "också att stängas automatiskt. Vi anser faktiskt att om du har uppnått en " #~ "fastställd uppgift, behöver du inte längre utföra deluppgifterna." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Du kan dra-och-släppa en etikett på en annan för att skapa " #~ "\"underetiketter\". Som ett exempel, om du drar etiketten @to_pay till " #~ "etiketten @money, kommer varje uppgift som är märkta med @to_pay också " #~ "att visas i vyn för @money (men @money-etiketten läggs inte till i " #~ "uppgiften)." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Dessutom, om en förälder märks som utförd kommer alla deluppgifter också " #~ "att märkas som utförda." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Det är en uppgift som inte har oavslutade deluppgifter, d.v.s. du kan " #~ "utföra uppgiften direkt." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Om du klickar på "Arbetsvy"-knappen, kommer endast angripbara " #~ "uppgifter att visas." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Vad är en angripbar uppgift? Det är en uppgift som du kan utföra direkt, " #~ "just nu." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Det är en uppgift som redan kan påbörjas, d.v.s. startdatumet har redan " #~ "passerat." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Alltså, arbetsvyn kommer endast att visa dig uppgifter som du bör göra " #~ "just nu." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "Om du högerklickar på en etikett i sidofältet kan du också ställa in dess " #~ "färg. Det tillåter dig att ha en mer färgglad uppgiftslista, om du vill " #~ "ha det så." #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Etiketter är användbara för att ordna dina uppgifter. I \"Visa\"-menyn " #~ "kan du aktivera ett sidofält som visar alla etiketter du använder så du " #~ "enkelt kan se uppgifter som är tilldelade en fastställd etikett. Det " #~ "finns ingen gräns för hur många etiketter en uppgift kan ha." #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Om du använder etiketter kan du högerklicka på en etikett i sidofältet " #~ "och välja att dölja uppgifter som tilldelats just den etiketten i " #~ "arbetsvyn. Det är väldigt användbart om du har en etikett så som "" #~ "någon dag" som du använder för uppgifter du vill utföra men som inte " #~ "är särskilt brådskande." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Raderar uppgifter från gtg.." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "Tips: du kan lägga till flera etiketter genom att separera dem\n" #~ "med kommatecken." #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Etikett visas i arbetsvyn" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " hittades på systemet, men det tillhandahåller inget dbus-gränssnitt. " #~ "Insticksmodulen Tomboy/Gnote kommer inte att fungera med det." #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Förfaller imorgon!" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Förföll igår" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "När en uppgift är utförd, kan du klicka på "Märk som utförd"-" #~ "knappen. Om uppgiften inte längre är relevant, klickar du bara på "" #~ "Avfärda"." #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "En uppgift kan bestå av flera deluppgifter som visas som länkar i " #~ "beskrivningen. Klicka bara på den följande länken:" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "En del koncept kommer i samband med deluppgifter: till exempel, en " #~ "deluppgifts förfallodatum kan aldrig vara senare än sin förälders " #~ "förfallodatum." #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Vi hoppas att du kommer uppskatta GTG. Vänligen skicka oss felrapporter " #~ "och förbättringsförslag genom:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Tack för att du provar GTG :-)" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "En etikett är ett enkelt ord som börjar med "@"." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Tack för att du provar GTG :-)" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Prova att skriva ett ord som börjar med @ här:" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "En ny etikett läggs enbart till i den aktuella uppgiften. Det finns ingen " #~ "rekursion och etiketten tillämpas inte till deluppgifterna. Men när du " #~ "skapar en ny deluppgift, kommer den automatiskt att ärva etiketterna av " #~ "sin förälder som en god primär standard (det kommer också att hända om du " #~ "lägger till en etikett till en förälder precis efter du har skapat en " #~ "deluppgift). Du kan naturligtvis modifiera etiketterna för den särskilda " #~ "deluppgiften när som helst. Den kommer aldrig att ändras av föräldern." #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "En etikett är ett enkelt ord som börjar med "@".\n" #~ "\n" #~ "Prova att skriva ett ord som börjar med @ här:\n" #~ "\n" #~ "Det blir gult, det är en etikett.\n" #~ "\n" #~ "Etiketter är användbara för att ordna dina uppgifter. I \"Visa\"-menyn " #~ "kan du aktivera ett sidofält som visar alla etiketter du använder så du " #~ "enkelt kan se uppgifter som är tilldelade en fastställd etikett. Det " #~ "finns ingen gräns för hur många etiketter en uppgift kan ha.\n" #~ "\n" #~ "Om du högerklickar på en etikett i sidofältet kan du också ställa in dess " #~ "färg. Det tillåter dig att ha en mer färgglad uppgiftslista, om du vill " #~ "ha det så.\n" #~ "\n" #~ "En ny etikett läggs enbart till i den aktuella uppgiften. Det finns ingen " #~ "rekursion och etiketten tillämpas inte till deluppgifterna. Men när du " #~ "skapar en ny deluppgift, kommer den automatiskt att ärva etiketterna av " #~ "sin förälder som en god primär standard (det kommer också att hända om du " #~ "lägger till en etikett till en förälder precis efter du har skapat en " #~ "deluppgift). Du kan naturligtvis modifiera etiketterna för den särskilda " #~ "deluppgiften när som helst. Den kommer aldrig att ändras av föräldern." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG har möjligheten att lägga till insticksmoduler för att utvidga sina " #~ "kärnfunktioner.\n" #~ "\n" #~ "Några exempel på nuvarande insticksmoduler är synkronisering med Remember " #~ "The Milk och Evolution, Tomboy/Gnote-integration och geolokaliserade " #~ "uppgifter.\n" #~ "\n" #~ "Du kan hitta instickshanteraren genom att välja \"Redigera\" i menyraden " #~ "och sedan klicka på \"Inställningar\". Du kommer då att se en flik som är " #~ "märkt \"Insticksmoduler\"." #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG är fortfarande ett program i väldigt tidigt stadium. Vi gillar det " #~ "och använder det varje dag men du kommer att stöta på en del fel." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Vänligen rapportera dem på vår Launchpad-sida:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Vi behöver dig för att göra det här programmet bättre. Varenda bidrag och " #~ "idé är välkommen." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Om du har något bekymmer med GTG, kanske vi kan hjälpa dig eller lösa " #~ "ditt problem riktigt snabbt." #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "För att lägga till en uppgift behöver du endast skriva dess titel i " #~ "fältet och trycka på retur. Uppgiften kommer att skapas och väljas i " #~ "uppgiftsbläddraren. Om en etikett är vald i etikettpanelen tillämpas den " #~ "etiketten till uppgiften du skapar." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "För det är syntaxen:" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "etiketter: etikett1, etikett2, etikett3: på det här sättet kan du lägga " #~ "till så många etiketter du vill genom att använda kommatecken som " #~ "avgränsare" #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Du kan också skapa en uppgift med attribut så som etiketter, " #~ "förfallodatum eller uppskjutet datum i snabbtilläggsfältet." #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Den här Tomboy-anteckningen finns inte längre. Vill du skapa den?" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:datum eller defer:datum: på det här sättet kan du tillämpa ett " #~ "förfallodatum eller ett uppskjutet datum. Datum kan vara åååå-mm-dd (till " #~ "exempel 2009-04-01) eller ååååmmdd (20090401) eller mmdd (0401, i det här " #~ "fallet är det nuvarande året underförstått) eller idag eller imorgon " #~ "eller en veckodag (due:måndag betyder att uppgiften förfaller nästa " #~ "måndag)" gtg-0.6/po/te.po000066400000000000000000001643571420776433200135560ustar00rootroot00000000000000# Telugu translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-13 17:50+0000\n" "Last-Translator: Arjuna Rao Chavala \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_సహాయం" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "ఇప్పుడు" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "త్వరలో" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "మార్చు" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "తొలగించు" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "పూర్తియినట్టు గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "ఈరోజు" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "పూర్తయినట్టు గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "పూర్తియినట్టు గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "తొలగించు" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "కొత్త పని" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "కొత్త పని" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "తొలగించు" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "మార్చు" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "మార్చు" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "తొలగించు" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "అన్ని పనులు" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "GTG గురించి!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "ట్యాగులు" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "తొలగించు" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "కొత్త పనిని సృష్టించు" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "రేపు" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "మార్చు" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "ఈ పనిని ఇక చేయనవసరంలేనట్లుగా గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 #, fuzzy msgid "Permanently remove this task" msgstr "ఈ పనిని శాశ్వతంగా తొలగించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "సోమవారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "మంగళవారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "బుధవారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "గురువారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "శుక్రవారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "శనివారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "ఆదివారం" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "పని" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "ఈ పనిలో ఉపపనిని చేర్చు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "ఈ పనిలో ఉపపనిని చేర్చు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 #, fuzzy msgid "Mark as Not Done" msgstr "పూర్తికానట్టు గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "శీర్షిక" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "పని" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG వెబ్ సైటు" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "అన్ని పనులు" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "ఇప్పుడు" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "అన్ని పనులు" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "ఇప్పుడు" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "త్వరలో" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "తర్వాత" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "ఈరోజు" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "రేపు" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "ఈరోజు" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "అన్ని పనులు" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "ఈ పనిని శాశ్వతంగా తొలగించు" msgstr[1] "ఈ పనిని శాశ్వతంగా తొలగించు" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG వెబ్ సైటు" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "పని" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "ఈరోజు" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "తొలగించు" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "ఈరోజు" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "మార్చు" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "పూర్తియినట్టుగా గుర్తించు" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "ఈ పని పూర్తయినట్టుగా గుర్తించు" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "తొలగించు" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "పని తొలగింపుని నిర్ధారించండి" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "మళ్ళీచేయి" #~ msgid "Later" #~ msgstr "తర్వాత" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "మూస కనబడలేదు" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "గడువు ఈరోజు!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "గడువు రేపు !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "గడువు నిన్న" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "కాపీహక్కులు© 2008, 2009 లియోనెల్ డ్రికోట్, బెర్‌ట్రాండ్ రౌసీ" gtg-0.6/po/th.po000066400000000000000000002120421420776433200135420ustar00rootroot00000000000000# Thai translation for gtg # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 08:42+0000\n" "Last-Translator: NullZer0 \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "ส่งผ่านอีเมล" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "ส่งผ่านอีเมล" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "กำลังปรับข้อมูลงานที่เปลี่ยนแปลง.." #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_วิธีใช้" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "เดี๋ยวนี้" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "เร็ว ๆ นี้" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "แก้ไข" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "ลบ" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "เพิ่มงานย่อย..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "เพิ่มงานย่อย..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "ทำเครื่องหมายว่าเสร็จแล้ว" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "ยกเลิก" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "วันที่เริ่ม" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "สัปดาห์หน้า" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "เดือนหน้า" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "ปีหน้า" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "วันที่เริ่ม" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "วันนี้" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "วันที่เริ่ม" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "สัปดาห์หน้า" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "เดือนหน้า" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "ปีหน้า" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "วันที่เริ่ม" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "ที่ทำเครื่องหมายว่าเสร็จ" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "แ_ถบข้าง ป้าย" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "เรียนรู้การเพิ่มรายการด่วน" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "ทำเครื่องหมายว่าเสร็จแล้ว" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "ยกเลิก" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "ลบ" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "แก้ไขงานที่เลือก" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "งานใหม่" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "งานย่อยใหม่" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "ลบ" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "แก้ไข" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "แก้ไข" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "เริ่มเมื่อ" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "แ_ถบข้าง ป้าย" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_ปิดแถบงาน" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "งานทั้งหมด" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "_ปลั๊กอินที่เปิดใช้:" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "เริ่มต้นทำข้อมูลให้ตรงกัน" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "เกี่ยวกับ GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "ป้าย" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "_ปิดแถบงาน" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "สร้างงานใหม่" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "ยกเลิก" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "ชื่อป้าย" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "ปรับใช้ไปยังงานย่อย" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "แก้ไข" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "ชื่อป้าย" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "เรียนรู้การใช้มุมมองงาน" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 #, fuzzy msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "ทำเครื่องหมายงานนี้ว่าเสร็จ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "ทำเครื่องหมายงานนี้ว่าเสร็จ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 #, fuzzy msgid "Permanently remove this task" msgstr "ลบงานนี้ทิ้งอย่างถาวร" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "วันที่เริ่ม" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "วันจันทร์" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "วันอังคาร" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "วันพุธ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "วันพฤหัสบดี" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "วันศุกร์" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "วันเสาร์" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "วันอาทิตย์" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "งาน" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "เพิ่มงานย่อยในงานนี้" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "เพิ่มป้ายในงานนี้" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "กำหนดตำแหน่งงาน" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "เริ่มเมื่อ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "ทำเครื่องหมายงานนี้ว่าเสร็จ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่เสร็จ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "ทำเครื่องหมายงานนี้ว่าเสร็จ" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "เนื้อหางาน:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "ทั่วไป" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "เพิ่มป้าย" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "ชื่อป้าย" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "หัวเรื่อง" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "งาน" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "งาน: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "เนื้อหางาน:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "งานทั้งหมด" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "เริ่มงานใน Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "เพิ่มป้าย" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "ทั่วไป" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "ทั่วไป" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "เดี๋ยวนี้" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "งานทั้งหมด" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "แฟ้มภายใน" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "เดี๋ยวนี้" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "เร็ว ๆ นี้" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "ภายหลัง" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "วันนี้" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "พรุ่งนี้" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "สัปดาห์หน้า" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "เดือนหน้า" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "ปีหน้า" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "วันนี้" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "สัปดาห์หน้า" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "เดือนหน้า" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "ปีหน้า" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "เริ่มต้นกับ GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "เรียนรู้ว่าจะใช้งานย่อยอย่างไร" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "เรียนรู้การใช้มุมมองงาน" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "เรียนรู้ว่าจะใช้ป้ายอย่างไร" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "เรียนรู้การเพิ่มรายการด่วน" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "เรียนรู้ว่าจะใช้งานย่อยอย่างไร" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "ไม่สามารถโหลดปลั๊กอินได้" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "ขาดโมดูลไพธอน" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "กรุณาลงโมดูลไพธอน:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "ขาดโมดูลไพธอน" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "กรุณาเปิดโปรแกรมดังต่อไปนี้:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "ขาดโมดูลไพธอน" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "กรุณาติดตั้งหรือเริ่มส่วนประกอบต่อไปนี้:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะโหลดปลั๊กอิน" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "งานใหม่ของฉัน" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "งานทั้งหมด" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "งานที่ไม่มีป้าย" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "การปรับข้อมูลให้ตรงกันสมบูรณ์" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "งานที่ไม่มีป้าย" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "เก็บงานที่เลือกไว้" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "ลบงานนี้ทิ้งอย่างถาวร" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "เว็บไซต์ GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "ป้าย" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "ป้าย" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "กำหนดการณ์" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "ไม่สามารถโหลดปลั๊กอินได้" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "_งาน" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "วันที่เริ่ม" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "กำหนด" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_ปิดแถบงาน" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "_ปิดแถบงาน" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG ไม่สามารถสร้างเอกสาร: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "เลือกที่บันทึกรายการของคุณ" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "เฉพาะข้อความเท่านั้น" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "ส่งผ่านอีเมล" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "สถานะ: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "แท๊ก: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "งานย่อย:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "เนื้อหางาน:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "งาน: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "เริ่มงานใน Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "วันที่เริ่ม" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "แ_ถบข้าง ป้าย" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "แ_ถบข้าง ป้าย" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "แก้ไข" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "ทำเครื่องหมายว่ายังไม่เสร็จ" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "ทำเครื่องหมายว่าเสร็จ" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "ยกเลิก" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "เริ่มใน Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "วันที่เริ่ม" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "ทำเครื่องหมายงานที่เลือกว่าเสร็จ" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "ลบ" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "ทำเครื่องหมายงานที่เลือกว่าเสร็จ" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "ทำเครื่องหมายงานที่เลือกว่าเสร็จ" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "สร้างงานย่อยใหม่" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "ลบ" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "เริ่ม Getting Things GNOME! ทุกครั้งที่เข้าระบบ" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "ยืนยันการลบงาน" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "งานใ_หม่" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "งาน_ย่อยใหม่" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "_ทำเครื่องหมายว่าเสร็จแล้ว" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "แ_ก้ไข" #~ msgid "_View" #~ msgstr "มุ_มมอง" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "มุมมอง_งาน" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "แ_ถบเครื่องมือ" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "เพิ่มรายการแบบ_ด่วน" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "มุมมองงาน" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "เพิ่มงานย่อย" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "เพิ่มป้าย" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "เพิ่มงานใ_หม่" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "ใช้เครือข่าย" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "ใช้โทรศัพท์" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "ใช้ gps" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "ไม่พบ Tomboy/Gnote กรุณาติดตั้งโปรแกรมดังกล่าวหรือยกเลิกปลั๊กอิน Tomboy/Gnote ใน GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "เพิ่มโน๊ต Tomboy" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "ไม่พบโน๊ตดังกล่าว!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "ไม่พบโน๊ตดังกล่าว ต้องการสร้างโน๊ตใหม่หรือไม่?" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "บั๊ก" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "แจ้งโดย: " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "เชื่อมไปยังบั๊ก: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "สถานะไม่ถูกต้อง" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "งานของคุณถูกบันทึกเป็นไฟล์ข้อความ (รูปแบบ XML) " #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "กำหนดเสร็จพรุ่งนี้ !" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "กำหนดเสร็จวันนี้ !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "กำหนดเสร็จเมื่อวานนี้" #~ msgid "Later" #~ msgstr "ภายหลัง" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "เพิ่มป้าย..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "เพิ่มป้าย..." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "พฤติกรรม" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ © 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "ปรับแต่ง Getting Things GNOME!" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_สีพื้นหลัง" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_พรุ่งนี้" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "เ_ดือนหน้า" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "_สัปดาห์หน้า" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "_ปีหน้า" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "_วันนี้" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ที่จะลบงานเหล่านั้น?" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "ขอบคุณที่ลอง GTG :-)" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "คุณสามารถใช้ปุ่ม "แทรกงานย่อย" ได้เช่นกัน" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "ลองพิมพ์คำที่ขึ้นต้นด้วยเครื่องหมาย @ ที่นี่:" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "แ_สดงหน้าต่างหลัก" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "ไม่สามารถโหลดแฟ้มเทมเพลต" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "ทำข้อมูลให้ตรงกับ RTM" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "โปรดตอบกลับ" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "กำลังดาวน์โหลดรายการงาน..." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "กำลังดาวน์โหลด..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "กำลังเพิ่มงานไปยัง RTM.." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "กำลังเพิ่มงานไปยัง GTG.." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "กำลังลบงานจาก RTM.." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "กำลังลบงานจาก GTG.." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "กำลังปรับข้อมูล " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "กำลังบันทึกสถานะปัจจุบัน.." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "กำลังเพิ่ม " #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "กำลังลบ " #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "สร้างงาน" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "กำลังปิดใน 1 วินาที" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "ไม่สามารถติดต่อกับ Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "กำลังเข้าถึงข้อมูล โปรดรอ" #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "การตรวจสอบสิทธิ์ล้มเหลว" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "ไม่พบแม่แบบ" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "นำเข้าข้อความจาก identi.ca มายัง GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Twitter" #~ msgstr "Twitter" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "นำเข้าข้อความจาก twitter มายัง GTG " gtg-0.6/po/tr.po000066400000000000000000002176541420776433200135720ustar00rootroot00000000000000# Turkish translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 17:33+0000\n" "Last-Translator: Baris Ata \n" "Language-Team: Turkish \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-26 05:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16810)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "GTG, GNOME için bir kişisel görev ve yapılacaklar listesi düzenleyicisidir." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG GNOME masaüstü ortamı için bir görev ve yapılacaklar listesi " "düzenleyicisidir." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Eposta ile gönder" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Eposta ile gönder" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "etkin görev yok" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Yardım" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Şimdi" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Yakında" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Birgün" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Temizle" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Etiket Düzenle..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Sil" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "İkincil görev ekle" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "İkincil görev ekle" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Yapıldı olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "İptal Et" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Başlangıç Tarihi Ayarla" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Gelecek _Hafta" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Gelecek _Ay" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Gelecek _Yıl" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Başlangıç Tarihini Sil" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Bitiş Tarihini Ayarla" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Bugün" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Bitiş Tarihini Sil" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Gelecek _Hafta" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Gelecek _Ay" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Gelecek _Yıl" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Etiketleri Düzenle..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Görev listesinde tanım önizlemesinin gçster" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Görev listesinde renkli arkaplanı etkinleştir" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Başlangıç tarihi" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Yapıldı olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Temizle" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Seçili görevi kalıcı olarak kaldır" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Tercihler - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "GTG yardımını aç" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Çıkış" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Görev Tarayıcısı" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Ara" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "_Etiket Kenar Çubuğu" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Yapıldı olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "İptal Et" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Sil" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Seçili görevi düzenle" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Yeni Görev" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Yeni Alt Görev" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Sil" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Görev Ekle" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Düzenle" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Başlangıç" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "_Etiket Kenar Çubuğu" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Kapatılan Görevler Alanı" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Tüm görevler" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 #, fuzzy msgid "Plugins" msgstr "_Eklentiler" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Eşitleme Servisleri - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Tercihler - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "GTG Hakkında!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Etiketler" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Ara" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Ara" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Görevi Aç" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "_Bitiş Tarihini Sil" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Yeni bir görev oluştur" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "yarın" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Etiketleri Düzenle" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Eklemek yada kaldırmak istediğiniz etiketin adını girin:" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "EtiketAdı" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "İpucu: Boşluk ile ayırarak birden fazla etiket ekleyebilirsin. \n" "Kaldırmak istediğin etiketlerşn önüne '!' koy." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Altgörevlere uygula" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Görev Ekle" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "EtiketAdı" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Bu etiketi çalışma görünümünde göster" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Bağımlılıklar" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Eklenti Hakkında" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Eklenti Hakkında" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Bu görevi artık yapılmayacak olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Bu görevi yapılacak olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "İptal edilen görevi geri al" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Bu görevi kalıcı olarak kaldır" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Başlangıç tarihi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Pazartesi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Salı" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Çarşamba" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Perşembe" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "Cuma" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "cumartesi" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "pazar" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Görev" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Görevi Aç" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Bu göreve ikincil görev ekle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Bu göreve etiket ekle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Bu görevi yapılacak olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Başlangıç" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Bitiş" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Bu görevi yapıldı olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Yapılmadı olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Bu görevi yapılacak olarak işaretle" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Görev içeriği:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Ara" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Etiketleri içe aktar" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Görevi Aç" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Tercihler - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Etiket Ekle" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "EtiketAdı" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Tercihler - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Başlık" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Görev" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Görev: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Görev içeriği:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Tüm etiketler" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Etiket Ekle" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Yeni görevleri bu sıklıkla kontrol et" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Bağımlılıklar" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Bağımlılıklar" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Şimdi" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Tüm görevler" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Yerel Dosya" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "şimdi" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "yakında" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "daha sonra" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "bugün" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "yarın" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "haftaya" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "gelecek ay" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "gelecek sene" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Pazartesi" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Salı" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Çarşamba" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Perşembe" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "Cuma" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Bugün" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "haftaya" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "gelecek ay" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "gelecek sene" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" "Dün\r\n" "%(days)d gün önce" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "GTG'ye başlamak" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "İkincil görevleri kullanmayı öğren" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Eklenti Hakkında" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Hata Bildirimi" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Ekletilerin nasıl kullanılacağını öğrenin" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Eşitleme servisini seç:" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "İkincil görevleri kullanmayı öğren" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Eklenti yüklenemedi" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Bazı python modülleri kayıp" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "lütfen şu python modüllerini kurun:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Bazı python modülleri kayıp" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Lütfen şu uygulamaları çalıştırın:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Bazı python modülleri kayıp" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Eklentiyi yüklerken bir hata oluştu." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "veya" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "sonra" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "önce" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Yeni Görevim" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Tüm görevler" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Etiketsiz görevler" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Ara" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Eşitleme servisini seç:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Yazar" msgstr[1] "Yazarlar" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Eşitlemeyi etkisizleştir" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Eşitlemeyi etkinleştir" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Bu varsayılan eşitleme servisidir" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Eşitleme etkinleştirildi" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Eşitleme etkisizleştirildi." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Eşitleme Servisleri - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Gerçekten '%s' eşitleme servisini kaldırmak istiyırmusunuz?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Etiketleri içe aktar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Tüm etiketler" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Eşitlenecek etiketler" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Etiketsiz görevler" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Kullanıcı adı" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Servis adresi" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Görevleri direkt mesajlardan içe aktar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Görevleri direkt mesajlardan içe aktar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 #, fuzzy msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Görevleri direkt mesajlardan içe aktar" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "GTG görevlerini hata etiketleri ile etiketle" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "GTG görevlerini hatanın işaret ettiği proje ile etiketle" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Parola:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Dosya adı:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Yeni görevleri bu sıklıkla kontrol et" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " dakika" msgstr[1] " dakika" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Sağlanan kimlik bilgileri ile %s eşitleme servisine giriş yapılamadı " "ve servis etkisizleştirildi. Tekrar giriş yapmayı denemek için servisi " "yeniden etkinleştirin." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Ağ problemi nedeniyle %s eşitleme servisi ile bağlantı kuramadım." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "DBus ile bağlantı kurulamadı, %s eşitleme servisini etkisizleştirdim." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Onayla" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Yoksay" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Onayla" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Devam Et" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Seçili görevi düzenle" msgstr[1] "Seçili görevi düzenle" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Görevi kalıcı olarak sil" msgstr[1] "Görevleri kalıcı olarak sil" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Bir görevi silme işlemi geri alınamaz, ve şu görevler de silinecek: " msgstr[1] "" "Bir görevi silme işlemi geri alınamaz, ve şu görevler de silinecek: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "Ve %d görev daha" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Görevi kalıcı olarak sil" msgstr[1] "Görevleri kalıcı olarak sil" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Bir görevi silme işlemi geri alınamaz, ve şu görevler de silinecek: " msgstr[1] "" "Bir görevi silme işlemi geri alınamaz, ve şu görevler de silinecek: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG web sayfası" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "YeniEtiket" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "etiketler" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "etiket" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "ertele" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "başla" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "bitiş" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Özel renk ekle" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Seçili ikonu kaldır" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Renk seç" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Rengi Sıfırla" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Eklenti yüklenemedi" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Görevler" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Başlangıç tarihi" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Bitiş" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Kapatılan Görevler Alanı" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "_Bitiş Tarihini Sil" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "%(days)d gün geç tamamlandı" msgstr[1] "%(days)d gün geç tamamlandı" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "%(days)d gün erken tamamlandı" msgstr[1] "%(days)d gün erken tamamlandı" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" "Yarına!\r\n" "%(days)d gün kaldı" msgstr[1] "%(days)d gün kaldı" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "Bugüne!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "Bitiş tarihi dündü!" msgstr[1] "%(days)d gün önce" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Görevi Aç" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Listenizi nereye kaydedeceğinizi seçin" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "Profesyonel görünümlü bir HTML sayfası" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Durum Raporu" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Sadece metin" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Bazı görevler ile basit bir metin dosyası oluşturmak için bir şablon." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Eposta ile gönder" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Durum: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Etiketler: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Altgörevler:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Görev içeriği:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Görev: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 #, fuzzy msgid "Start task in Hamster" msgstr "Başlangıç tarihi" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Başlangıç tarihi" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "_Etiket Kenar Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "_Etiket Kenar Çubuğu" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Görev Ekle" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Seçili ikonu kaldır" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Ad: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Etiketi Çalışma Görünümünde Göster" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Etiket Rengi Seç:" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Düzenle" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Yapılmamış olarak işaretle" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Yapılmış olarak işaretle" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "İptal Et" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Başlangıç Tarihini Sil" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Seçili görevi yapılacak olarak işaretle" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Etiket Ekle/Kaldır" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "İptal edilen görevi geri al" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Sil" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Yapılmadı olarak işaretle" #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Eşitleme servislerini yapılandır" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Tamam" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Seçili görevi yapıldı olarak işaretle" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Seçili görevi yapıldı olarak işaretle" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Görevi artık yapılmayacak olarak işaretle" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Seçili görevi yapılacak olarak işaretle" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Yeni bir alt görev oluştur" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Sadece gerçekleştirilebilir görevleri görüntüle" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Bu etiketi çalışma görünümünde gizle" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Burada görev oluşturabilir, açabilir veya filtreleyebilirsiniz" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Sil" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Etiket isminin gir" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Eklentiler - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Sadece şu etiketler:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Bu etikete sahip görevler:" #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Görevleri tweetlerinden içe aktar" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Getting Things GNOME!'u her girişte başlat" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Yeni Görev Kısayolu:" #~ msgid "System" #~ msgstr "Sistem" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Yazı tipi:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Editor" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "sayfa 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "sayfa 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "sayfa 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Görev silmeyi onayla" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Dikkat" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Kısayol tuşu \"%s\" kullanılamıyor çünkü kullanımı halinde bu tuş " #~ "kullanılarak yazmak mümkün olmayacak.\n" #~ "Lütfen Control, Alt ya da Shift gibi tuşlar ile aynı anda deneyin." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d aktif görev" #~ msgstr[1] "%(tasks)d aktif görev" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Görevler" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Yeni _Görev" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Yeni _Altgörev" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "_Yapıldı olarak işaretle" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "Y_oksay" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Düzenle" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Görünüm" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_ Çalışma Görünümü" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Araç Çubuğu" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "GTG'nin diline çevrilmesine yardım et" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "GTG geliştiricilerine sorun blidir" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Geri Al" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Yinele" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Çalışma Görünümü" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "B_ugün" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Yarın" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Şimdi" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Yakında" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Birgün" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "İkincil görevi araya ekle" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Etiket ekle" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Bu görevi silmek istediğinizden emin misiniz?" #~ msgstr[1] "Bu görevleri silmek istediğinizden emin misiniz?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Çok üzgünüz. Oluşan hata hakkında geribildirim göndererek sorunu " #~ "çözmemize yardımcı olmak ister misiniz ?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Bir hata oluştu" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Görünüşe göre bir hata oluştu." #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Ayrıntılar" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Hatayı bildir..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Hatayı görmezden gel" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " çöktü. Lütfen Launchpad " #~ "sayfamıza çöküş raporu ekleyin. Sisteminizde Apport yüklü ise, şimdi " #~ "sizin için başlatılacak." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Yarın yap" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "_Yeni Görev Ekle" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Ana Pencereyi Göster" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Yeni bir etiket ile ilişkilendir" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Varolan bir etiket ile ilişkilendir" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Ağ kullan" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Cep telefonu kullan" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Gps kullan" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Tomboy notu ekle" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg zaten çalışıyor!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Hata" #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution görevleri" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Geçersiz durum" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "GTG'yi denediğiniz için teşekkürler :-)" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "çarşamba" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "perşembe" #~ msgid "monday" #~ msgstr "pazaresi" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "salı" #~ msgid "friday" #~ msgstr "cuma" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Yeni Not" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! GNOME masaüstü ortamı için bir ajandadır." #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Notları görüntüle" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Arkaplan renkleri" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "GTG'de her şey bir görevdir. Pasifik Okyanusu üzerinde bir köprü inşa " #~ "etmekten bir ampül değiştirmeye ya da bir parti organize etmeye kadar her " #~ "şey. Bir görevi düzenlediğin zaman, otomatik olarak kaydedilir." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "Yeni Görev Yöneticiniz, Getting Things Gnome'a Hoşgeldiniz!" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Okumanız gereken diğer şeyler:" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Görev ve ikincil görevler, görevler listesinde sürükle-ve-bırak " #~ "yöntemiyle yeniden düzenlenebilir." #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Son gün bugün!" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Son gün yarın!" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Lütfen, Launchpad sayfamıza bildirin:" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Not olarak sakla" #~ msgid "Later" #~ msgstr "Daha Sonra" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk'e bağlanılamadı" #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "rtm'den görevler siliniyor" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Etiketleri kullanmayı öğren" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Etiket, "@" ile başlayan basit sözcüktür." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Buraya @ ile başlayan bir sözcük yazmayı deneyin:" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Hataları bildirme" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Görev Oluştur" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Şablon bulunamadı" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Şablon dosyası yüklenemedi" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d gün kaldı" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Son gün dündü" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Etiket Ekle..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Eklemek istediğiniz etiketin/etiketlerin adını girin:" #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Bir Etiket Ekle..." #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Telif Hakları© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "b_ugün" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_yarın" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "gelecek_ay" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "gelecek_hafta" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "gelecek_yıl" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "İpucu: virgülle birbirinden ayırarak çeşitli\n" #~ "etiketler ekleyebilirsiniz" gtg-0.6/po/uk.po000066400000000000000000003712641420776433200135620ustar00rootroot00000000000000# Ukrainian translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-01 19:17+0000\n" "Last-Translator: alex \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-10-02 05:18+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16774)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "Getting Things GNOME!" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG - персональний органайзер завдань та списків для GNOME." #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "GTG - Ваш персональний органайзер завдань та списків для середовища GNOME." #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "Надіслати за допомогою email" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "Надіслати за допомогою email" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "активні завдання відсутні" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "_Довідка" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "Зараз" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "Незабаром" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "Коли-небудь" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "Очистити" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "Змінити мітку..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "Видалити" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "Додати підзавдання" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "Додати підзавдання" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "Відмітити як виконане" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "Відхилити" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "_Встановити дату початку" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "За %(days)d день" msgstr[1] "За %(days)d дні" msgstr[2] "За %(days)d днів" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "Наступного_тижня" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "Наступного_місяця" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "Наступного_року" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "_Очистити дату початку" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "Встановити дату завершення" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "Сьогодні" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "_Очистити дату завершення" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "Наступного_тижня" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "Наступного_місяця" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "Наступного_року" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "Змінити мітки..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "Показати попередній перегляд опису в списку завдань" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 #, fuzzy msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "Увімкнути кольорові фони в списку завдань" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "Дата початку" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "Відмітити завершені" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "Очистити" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "Назавжди видалити виділене завдання" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "Налаштування - %s" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "Відкрити довідку GTG" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "_Вийти" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "Переглядач завдань" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "Знайти" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "Панель _міток" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "Навчитись користуватись Швидким Додаванням" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "Відмітити як виконане" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "Відхилити" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "Видалити" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "Редагувати виділене завдання" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "Нове завдання" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "Нове підзавдання" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "Видалити" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "Додати завдання" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "Правка" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "Виконано" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "Дата початку" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "Панель _міток" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "_Виконані завдання" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "Всі завдання" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "Модулі" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "Почато синхронізацію" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 #, fuzzy msgid "Preferences" msgstr "Налаштування - %s" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "Про GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "Мітки" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "Знайти" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 #, fuzzy msgid "Save Search" msgstr "Знайти" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "Відкрити завдання" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "Виконано" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "Створити нове завдання" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "За %(days)d день" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "Змінити мітки" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "Введіть ім’я мітки/міток, які ви бажаєте додати чи видалити" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "Ім’яМітки" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" "Підказка: ви можете додати декілька міток, розділяючи їх\n" "пробілом. Поставте ’!’ перед мітками, які ви бажаєте видалити." #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "Застосувати до підзавдань" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "Додати завдання" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "Ім’яМітки" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "Показати цю мітку в Робочому режимі" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "Залежності" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "_Про додаток" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "_Про додаток" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "Відмітити це завдання як непотрібне" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "Відмітити це завдання для виконання" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "Відновити" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "Видалити це завдання безповоротно" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "Дата початку" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "Понеділок" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "Вівторок" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "Середа" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "Четвер" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "П’ятниця" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "Субота" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "Неділя" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "Завдання" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 #, fuzzy msgid "Open Parent" msgstr "Відкрити завдання" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "Додати підзавдання до цього" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "Додати мітку до цього завдання" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "Задати місце для завдання" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "Дата початку" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "Термін" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "Виконано" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "Відмітити це завдання як виконане" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "Відмітити як не виконане" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "Відмітити це завдання для виконання" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "Завдання:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "Знайти" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "Імпортувати мітки" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 #, fuzzy msgid "Open" msgstr "Відкрити завдання" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "Загальні" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "Налаштування - %s" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "Додати мітку" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "Ім’яМітки" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "Налаштування - %s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "Заголовок" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "Завдання" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "Завдання: %(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "Завдання:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "Всі мітки" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "Почати завдання у Hamster" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "Додати мітку" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 #, fuzzy msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "Перевіряти на нові завдання кожні" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "Залежності" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "Залежності" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "Зараз" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "Всі завдання" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "Дозволяє синхронізувати ваші GTG завдання з завданнями Evolution." #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "Локальний файл" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "зараз" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "незабаром" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "коли-небудь" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "пізніше" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "сьогодні" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "завтра" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "наступний тиждень" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "наступний місяць" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "наступний рік" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "Понеділок" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "Вівторок" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "Середа" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "Четвер" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "П’ятниця" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "Субота" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "Неділя" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "Сьогодні" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "наступний тиждень" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "наступний місяць" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "наступний рік" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "Вчора" msgstr[1] "%(days)d дні тому" msgstr[2] "%(days)d днів тому" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "Починайте роботу з GTG" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "Дізнайтеся як користуватися підзавданнями" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 #, fuzzy msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" ""Підзавдання" - це те, що ви маєте виконати перед завершенням " "основного завдання. Підзавдання в GTG призначені для розбивки великих " "завдань на менші, які легше виконати.\n" "\n" "Щоб додати підзавдання в описі завдання (наприклад, в цьому вікні), почніть " "рядок з "-", потім напишіть заголовок підзавдання і натисніть " "Enter.\n" "\n" "Спробуйте додати одне підзавдання нижче. Введіть "- Це моє перше " "підзавдання!", наприклад і натисніть Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Також, ви можете скористатися кнопкою "Додати підзавдання".\n" "\n" "Зазначте, що підзавдання підпорядковуються певним правилам: по-перше, дата " "завершення підзавдання не може бути після дати завершення основного " "завдання, і, по-друге, коли ви позначаєте основне завдання як виконане, всі " "його підзавдання також будуть позначені як виконані.\n" "\n" "І якщо ви незадоволені поточною організацією ваших завдань/підзавдань, ви " "завжди можете змінити її перетягуванням завдань одне на одне в списку " "завдань." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "Дізнайтеся як користуватися Робочим режимом" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 #, fuzzy msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" "Мітки в GTG призначені для сортування завдань. Мітка - це звичайне слово, що " "починається з "@".\n" "\n" "Спробуйте написати слово, яке починається з "@" тут:\n" "\n" "Коли слово зафарбувалося жовтим - воно стало міткою! І ця мітка тепер " "сполучена із завданням!\n" "\n" "Користуючись Меню перегляду, ви можете увімкнути панель, де показуються всі " "мітки, які ви використовуєте. Це дозволяє з легкістю переглянути всі " "завдання, позначені вибраною міткою.\n" "\n" "Якщо ви натиснете правою кнопкою миші над міткою на панелі, ви можете її " "змінити. Це дозволяє вам вибрати колір або піктограму для мітки. Це зручно, " "якщо ви бажаєте швидко розпізнавати завдання, позначені відповідними мітками " "в списку завдань!\n" "\n" "Нові мітки завжди додаються до поточного змінюваного завдання і ніколи до " "його підзавдань. Однак, якщо ви створюєте нове підзавдання, воно успадкує " "всі мітки основного завдання.\n" "\n" "Якщо ви бажаєте більш досконалої організації завдань, ви можете створити " "ієрархію міток перетягуванням їх мишкою на інші. Це корисно у випадку, якщо " "ви хочете перегрупувати декілька міток і легко переглянути всі пов’язані " "завдання. Наприклад, якщо ви маєте дві мітки @гроші і @заплатити і ви " "перетягуєте мітку @заплатити на @гроші, кожне завдання позначене як " "@заплатити буде також з’являтися, якщо ви переглядаєте завдання під міткою " "@гроші." #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "Дізнайтеся як користуватися Робочим режимом" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "Якщо ви натиснете кнопку "Робочий режим", то в списку будуть " "показані лише активні завдання, які слід виконати.\n" "\n" "Що таке активне завдання? Це завдання, яке ви можете виконати прямо зараз.\n" "\n" "Це завдання, час початку якого вже настав.\n" "\n" "Це завдання, яке не має відкритих підзавдань, тобто ви можете виконати " "безпосередньо саме завдання.\n" "\n" "Це завдання, час завершення якого не встановлено як \"колись\", адже такий " "тип дати призначений для завдань, над якими ще слід подумати перед " "виконанням.\n" "\n" "Таким чином, загалом, Робочий режим показує завдання, які ви можете виконати " "негайно. Це дуже корисно, якщо ви хочете досягти мети і сфокусуватися на " "актуальних завданнях!\n" "\n" "Якщо ви використовуєте мітки, ви можете натиснути праву кнопку миші над " "міткою на боковій панелі міток і примусити приховати в Робочому режимі " "завдання, позначені даною міткою. Це дуже корисно, якщо ви маєте мітку " "назразок "@почекати", яку ви використовуєте для завдань, які " "заблоковані якоюсь зовнішньою подією (наприклад, телефонним дзвінком, який " "ви очікуєте).\n" "\n" "І нарешті, важливе зауваження щодо Робочого режиму: так як Робочий режим " "оновлюється миттєво, якщо ви редагуєте ваше завдання з увімкненим Робочим " "режимом, це завдання може зникнути через зміни, які ви щойно зробили " "(наприклад, додали підзавдання, приховану мітку тощо). Щоб запобігти цього, " "краще не редагуйте завдання із увімкненим Робочим режимом. " #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "_Про додаток" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "Звітування про помилки" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "Дізнайтеся як користуватися функцією швидкого додавання" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "Дізнайтеся як користуватися сервісами синхронізації" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "Дізнайтеся як шукати завдання" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "Є все необхідне для запуску цього додатку." #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "Неможливо завантажити цей додаток." #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "Не вистачає деяких модулей з python." #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "Будь ласка встановіть наступні модулі з python:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "Не вистачає деяких об'єктів dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "Запустіть, будь ласка, наступні програми:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "Не вистачає деяких модулей і об'єктів dbus." #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "Будь ласка, встановіть або запустіть наступні компоненти:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "Невідома помилка при завантаженні додатку." #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "Правда ж дуже корисне повідомлення? Будь ласка, повідомте про помилку." #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "не" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "або" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "після" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "перед" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "без_дати" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "без_мітки" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "Моє нове завдання" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "Всі завдання" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "Завдання без міток" #: GTG/core/treefactory.py:98 #, fuzzy msgid "Saved searches" msgstr "Знайти" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "Вибрати сервіс синхронізації:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "Автор" msgstr[1] "Автор" msgstr[2] "Автори" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "Вимкнути синхронізацію" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "Увімкнути синхронізацію" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "Це послуга синхронізації за замовчуванням" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "Синхронізація увімкнута" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "Синхронізація вимкнута." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "Сервіси синхронізації - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити сервіс '%s'?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "Імпортувати мітки" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "Всі мітки" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "Синхронізувати мітки" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "Завдання без міток" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "Користувач" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "Адреса URL служби" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "Імпортувати завдання з прямих повідомлень" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "Імпортувати завдання з прямих повідомлень" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 #, fuzzy msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "Імпортувати завдання з прямих повідомлень" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "Позначити ваші завдання GTG мітками багів." #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "Позначити ваші завдання GTG цільовим проектом стосовно бага." #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "Пароль:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "Назва файлу:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "Перевіряти на нові завдання кожні" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " хвилина" msgstr[1] " хвилина" msgstr[2] " хвилин" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "Сервіс синхронізації %s не зміг автентикуватися з уведеними даними і " "був вимкнений. Для повторного входу, знову ввімкніть сервіс." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" "Через неполадки в мережі, я не можу зв'язатися з сервісом синхронізації " "%s." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" "Неможливо під'єднатися до DBus, сервіс синхронізації %s був вимкнений." #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "Підтвердити" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "Ігнорувати" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "Підтвердити" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "Продовжити" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "Залишити виділене завдання" msgstr[1] "Залишити виділене завдання" msgstr[2] "Залишити виділені завдання" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "Видалити завдання назавжди" msgstr[1] "Видалити завдання назавжди" msgstr[2] "Видалити всі завдання назавжди" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також видалення " "наступного завдання: " msgstr[1] "" "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також видалення " "наступного завдання: " msgstr[2] "" "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також видалення " "наступних завдань: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, fuzzy, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" "\n" "і ще %d завдання" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "Залишити виділене завдання" msgstr[1] "Залишити виділене завдання" msgstr[2] "Залишити виділені завдання" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "Видалити завдання назавжди" msgstr[1] "Видалити завдання назавжди" msgstr[2] "Видалити всі завдання назавжди" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також видалення " "наступного завдання: " msgstr[1] "" "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також видалення " "наступного завдання: " msgstr[2] "" "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також видалення " "наступних завдань: " #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "Вебсайт GTG" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "Нова мітка" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "мітки" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "мітка" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "відкласти" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "початок" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "до" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 #, fuzzy msgid "Add Custom Color..." msgstr "Додати користувацький колір" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 #, fuzzy msgid "Clear Selected Color" msgstr "Видалити обрані іконки" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "Оберіть колір" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "Скинути колір" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "Неможливо завантажити цей додаток." #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "Завдання" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "Дата початку" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "Термін" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "_Виконані завдання" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "Дата закриття" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "Прострочено на %(days)d день" msgstr[1] "Прострочено на %(days)d дні" msgstr[2] "Прострочено на %(days)d днів" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "Виконано за %(days)d день до терміну" msgstr[1] "Виконано за %(days)d дні до терміну" msgstr[2] "Виконано за %(days)d днів до терміну" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "Залишився %(days)d день" msgstr[1] "Залишилось %(days)d дні" msgstr[2] "Залишилось %(days)d днів" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "На сьогодні!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "%(days)d день тому" msgstr[1] "%(days)d дні тому" msgstr[2] "%(days)d днів тому" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 #, fuzzy msgid "Open Link" msgstr "Відкрити завдання" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "Немає завдань, які відповідають вашим критеріям. Пустий звіт не може бути " "створений." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG не може створити документ: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "Експортувати завдання з поточного переліку" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "Виберіть де зберегти ваш список" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Складний буклет" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "Шаблон для створення\n" "PocketMod, що є малим складеним\n" "буклетом. Необхідні додаткові пакунки: pdflatex, pdftk і\n" "pdfjam." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "HTML-сторінка, що професійно виглядає" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "Шаблон для створення HTML-сторінки з деякими завданнями та мітками. Кольори " "міток також показані." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "Проста веб-сторінка, що може бути легко віддрукована." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "Шаблон для створення HTML-сторінки з деякими завданнями, що може бути легко " "віддрукована." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "Звіт про стан" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" "Шаблон для створення компактного текстового файлу з переліком лише " "заголовків завдань." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "Лише текст" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "Шаблон для створення простого текстового файлу з деякими завданнями." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "Надіслати за допомогою email" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "Стан: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "Мітки: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Підзавдання:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "Завдання:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "Завдання: %(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "Почати нову активність в Hamster Time Tracker " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "Почати завдання у Hamster" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "Дата початку" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "Панель _міток" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "Панель _міток" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "Додати завдання" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "Видалити обрані іконки" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "Ім’я: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "Показати мітку в Робочому режимі" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "Оберіть колір мітки" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "Натисніть, щоб\n" #~ "встановити значок" #~ msgid "Edit" #~ msgstr "Правка" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "Відмітити як не виконане" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "Відмітити як виконане" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "Відхилити" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "Почати у Hamster" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "_Очистити дату початку" #, fuzzy #~ msgid "Clear Date" #~ msgstr "_Очистити дату завершення" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "Відмітити, що виділене завдання вимагає виконання" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "Додати/видалити мітки" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "Відновити" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "Видалити" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "Позначити як не виконане" #~ msgid "Learn How To Use Tags" #~ msgstr "Дізнайтеся як користуватися мітками" #~ msgid "Learn How To Use Plugins" #~ msgstr "Дізнайтеся як користуватися додатками" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the currently available plugins are the notification " #~ "icon which displays a handy shortcut to GTG in your notification space, " #~ "or the closed tasks remover which automatically deletes old tasks from " #~ "your closed tasks list.\n" #~ "\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG має багато додатків які розширюють базову функціональність.\n" #~ "\n" #~ "Деякі приклади нині доступних додатків: значок на панелі сповіщень, який " #~ "можна використовувати для швидкого доступу до GTG або додаток для " #~ "видалення завершених завдань, який автоматично видаляє старі завдання з " #~ "списку завершених завдань.\n" #~ "\n" #~ "Ви можете знайти Менеджер додатків, вибравши Редагувати в Меню програми і " #~ "натиснувши Додатки." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG усе ще в дуже початковому стані. Вона нам подобається і ми " #~ "користуємось нею повсякдень, але вам можуть трапитись деякі помилки.\n" #~ "\n" #~ "Повідомте, будь ласка, про них на нашій сторінці Launchpad:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Якщо у вас виникли проблеми з GTG можливо ми здатні вам допомогти або " #~ "справді швидко виправити їх." #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "Налаштувати сервіс синхронізації" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Гаразд" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "Відмітити, що виділене завдання виконане" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "Відмітити, що виділене завдання виконане" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "Відмітити, що виділене завдання не потребує більше виконання" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "Відмітити, що виділене завдання вимагає виконання" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "Створити нове підзавдання" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "Показати тільки завдання, що доступні для виконання" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "Приховати цю мітку в Робочому режимі" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "Ви можете створювати, відкривати або фільтрувати ваші завдання тут" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "Видалити" #~ msgid "Enter tag name here" #~ msgstr "Введіть ім'я мітки тут" #, fuzzy #~ msgid "Plugins - {info.NAME}" #~ msgstr "Додатки - %s" #~ msgid "" #~ "Just " #~ "these " #~ "tags:" #~ msgstr "Лише ці мітки:" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "Завдання з цими мітками:" #~ msgid "" #~ "Import tasks from " #~ "@ replies " #~ msgstr "Імпортувати завдання з @ відповідей " #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "Імпортувати завдання з ваших твітів" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "Запускати Getting Things GNOME! при кожному вході в систему" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "Закладка нового завдання" #~ msgid "System" #~ msgstr "Система" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "Шрифт :" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "Редактор" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "сторінка 1" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "сторінка 2" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "сторінка 3" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "Підтвердити видалення завдання" #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Попередження" #~ msgid "" #~ "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to " #~ "type using this key.\n" #~ "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." #~ msgstr "" #~ "Скорочення \"%s\" не можна використовувати, оскільки використання цієї " #~ "клавіші для звичайного вводу стане неможливим.\n" #~ "Будь ласка, спробуйте з такими клавішами, як Control, Alt чи Shift " #~ "одночасно." #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d активне завдання" #~ msgstr[1] "%(tasks)d активних завдання" #~ msgstr[2] "%(tasks)d активних завдань" #~ msgid "_Tasks" #~ msgstr "_Завдання" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "Нове _завдання" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "Нове _підзавдання" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "Відмітити як _виконане" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "_Відхилити" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "_Правка" #~ msgid "_View" #~ msgstr "_Вигляд" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "_Робочий план" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "_Панель інструментів" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "_Швидке додавання" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "_Додатки" #~ msgid "Help to translate GTG into your language" #~ msgstr "Допоможіть перекласти GTG вашою мовою" #~ msgid "Report a problem to GTG developers" #~ msgstr "Повідомити про проблему розробників GTG" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "Відмінити" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Зробити знову" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "Робочий план" #~ msgid "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyright © 2008-2013 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "" #~ "Getting Things GNOME! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things GNOME!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things GNOME! - вільне програмне забезпечення; ви можете " #~ "поширювати та/або змінювати його згідно умов ліцензії GNU General Public " #~ "License, опублікованої Free Software Foundation; версії 3 або будь-якої " #~ "пізнішої версії (на Ваш вибір).\n" #~ "\n" #~ "Getting Things GNOME! поширюється з надією, що програма буде корисною, " #~ "але БЕЗ ЖОДНИХ ГАРАНТІЙ; навіть без неявної гарантії КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ " #~ "чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ КОНКРЕТНИХ ЦІЛЕЙ. Детальніше дивіться GNU General " #~ "Public License.\n" #~ "\n" #~ "Ви мали отримати копію GNU General Public License разом з Getting Things " #~ "GNOME!; якщо ні, напишіть в Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " #~ "Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "_Відновити" #~ msgid "T_oday" #~ msgstr "С_ьогодні" #~ msgid "_Tomorrow" #~ msgstr "_Завтра" #~ msgid "_Now" #~ msgstr "_Зараз" #~ msgid "_Soon" #~ msgstr "_Скоро" #~ msgid "_Someday" #~ msgstr "_Коли-небудь" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "Додати підзавдання" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "Додати мітку" #~ msgid "Are you sure you want to delete this task?" #~ msgid_plural "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr[0] "Ви впевнені, що бажаєте видалити це завдання?" #~ msgstr[1] "Ви впевнені, що бажаєте видалити це завдання?" #~ msgstr[2] "Ви впевнені, що бажаєте видалити ці завдання?" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "" #~ "Нам дуже шкода. Чи не могли б ви допомогти виправити помилку повідомивши " #~ "про збій?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "Виникла помилка" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "Схоже на те, що виникла помилка" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "_Докладніше" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "_Повідомити про цю помилку..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "_Ігнорувати цю помилку" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " завершилась зі збоєм. Будь ласка, повідомте про помилку на нашій сторінці Launchpad. Якщо " #~ "у вас встановлено Apport він буде запущений." #~ msgid "Do it tomorrow" #~ msgstr "Зробити завтра" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "Додати _Нове Завдання" #~ msgid "_Show Main Window" #~ msgstr "_Показати головне вікно" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "Призначити нову мітку" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "Призначити існуючу мітку" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "Налаштування Геолокованих завдань" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "Використовувати мережу" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "Використовувати мобільний телефон" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "Використовувати GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "Метод визначення місцезнаходження" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "Відстань у кілометрах \n" #~ "від поточного місцезнаходження." #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "Фактор Наближення" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "Tomboy/Gnote не знайдений. Будь-ласка встановіть його або вимкніть " #~ "додаток Tomboy/Gnote у GTG" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "Додати замітку Tomboy" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "Здається, %s встановлено на вашій системі, але не забезпечує інтерфейс " #~ "DBus, який необхідний для додатку Tomboy/Gnote." #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "Така замітка не існує!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "Така замітка не існує. Бажаєте створити нову?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Ця замітка в Tomboy більше не існує. Ви бажаєте створити її?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg вже запущена!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Вада" #~ msgid "Reported by: " #~ msgstr "Повідомлено (ким): " #~ msgid "Link to bug: " #~ msgstr "Посилання на ваду: " #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "" #~ "This synchronization service can synchronize all or part of your Tomboy " #~ "notes in GTG. If you decide it would be handy to have one of your notes " #~ "in your TODO list, just tag it with the tag you have chosen (you'll " #~ "configure it later), and it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Цей сервіс синхронізації може синхронізувати всі або частину ваших " #~ "нотаток Tomboy в GTG. Якщо ви вирішите, що було б зручно мати одну з " #~ "ваших нотаток у вашому списку виконання, позначте її обраною вами міткою " #~ "(оберете пізніше), і вона з’явиться в GTG." #~ msgid "Gnote" #~ msgstr "Gnote" #~ msgid "" #~ "This service can synchronize all or part of your Gnote notes in GTG. If " #~ "you decide it would be handy to have one of your notes in your TODO list, " #~ "just tag it with the tag you have chosen (you'll configure it later), and " #~ "it will appear in GTG." #~ msgstr "" #~ "Цей сервіс може синхронізувати всі або частину ваших нотаток Gnote в GTG. " #~ "Якщо ви вирішите, що було б зручно мати одну з ваших нотаток у вашому " #~ "списку виконання, позначте її обраною вами міткою (оберете пізніше), і " #~ "вона з’явиться в GTG." #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "Iss." #~ msgstr "Iss." #~ msgid "Link to issue: " #~ msgstr "Посилання на питання: " #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Завдання Evolution" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "Недопустимий стан" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "" #~ "This service synchronizes your tasks with the web service " #~ "RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Note: This product uses the Remember The Milk API but is not endorsed or " #~ "certified by Remember The Milk" #~ msgstr "" #~ "Цей сервіс синхронізує ваші завдання з веб-сервісом RememberTheMilk:\n" #~ "\t\thttp://rememberthemilk.com\n" #~ "\n" #~ "Примітка: Цей продукт використовує API Remember The Milk, але не " #~ "схвалений або сертифікований Remember The Milk." #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "Ваші завдання були збережені в текстовому файлі (формат XML). " #~ msgid "Later" #~ msgstr "Пізніше" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "Поведінка" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "Активні _модулі:" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Нова нотатка" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "_завтра" #~ msgid "monday" #~ msgstr "понеділок" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "вівторок" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "середа" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "четвер" #~ msgid "friday" #~ msgstr "п'ятниця" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "субота" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "неділя" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "%(days)d день залишився" #~ msgstr[1] "%(days)d дня залишилось" #~ msgstr[2] "%(days)d днів залишилось" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "Зробити завтра !" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "Залишити як замітку" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "Зробити сьогодні !" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "Потрібно було зробити вчора" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "%(days)d день назад" #~ msgstr[1] "%(days)d дні назад" #~ msgstr[2] "%(days)d днів назад" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! - це персональний органайзер для GNOME." #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "Додати мітку..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "Додати мітку..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "Введіть ім’я мітки, яку ви хочете додати:" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Параметри Getting Things GNOME!" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "Порада: ви можете додати декілька міток розділивши їх комою" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "Переглянути замітки" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "Відображати в робочому плані" #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "_Фонові кольори" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "_Запланувати на..." #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "сь_огодні" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "наступний _місяць" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "наступний _тиждень" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "наступний _рік" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "Ви дійсно бажаєте видалити ці завдання?" #~ msgid "" #~ "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " #~ msgstr "" #~ "Видалення завдання не може бути скасоване і спричинить також до видалення " #~ "наступних завдань: " #~ msgid "Keep selected tasks" #~ msgstr "Залишити виділені завдання" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "У GTG все є завдання. Від спорудження моста через Тихий Океан до зміни " #~ "лампочки або організації вечірки. Коли ви редагуєте завдання, воно " #~ "відразу ж зберігається." #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "" #~ "Ласкаво просимо до Getting Things Gnome!, ваш новий менеджер завданнь." #~ msgid "Permanently remove tasks" #~ msgstr "Видалити завдання назавжди" #~ msgid "Getting started with GTG" #~ msgstr "Початок роботи з GTG" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "Дата закриття" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "Як тільки ви ознайомитеся з вищеописаною підзадачею, позначте її як " #~ "виконанну. Якщо ви не маєте наміру виконувати завдання, скасуйте її. " #~ "Виконані та скасовані завдання зберігаються на панелі виконаних завдань, " #~ "що за умовчанням прихована. Однак ви в будь-який момент можете включити " #~ "її в меню Вигляд." #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "Благодарим за использование GTG :-)" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "Коли завдання виконано, ви можете натиснути кнопку \"Відзначити як " #~ "виконано\". Якщо завданнє більше неактуальне, просто натисніть \"Відмінити" #~ "\"." #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "В описі завдання (це вікно), ви можете почати рядок з \"-\", тоді він " #~ "буде вважатися підзадачою, чимось що має бути зроблено для виконання " #~ "поточного завдання. Просто спробуйте написати \"- перевірка підзадач\" на " #~ "наступному рядку та натисніть Enter." #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "" #~ "Також ви можете використовувати кнопку "Додати підзадачу"." #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "Що ще слід прочитати:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "Ми сподіваємося, вам сподобається GTG. Будь ласка, надсилайте нам " #~ "повідомлення про помилки та ідеї щодо покращення: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "Завдання може складатися з декількох підзадач, які видно як посилання в " #~ "описі. Просто натисніть на посилання:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "Якщо ви закриєте поточне завдання, підзадачі також будуть закриті. Ми " #~ "дійсно вважаємо, що, якщо ви виконали це завдання, вам не треба більше " #~ "виконувати її підзадачі" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "" #~ "Завдання і підзадачі можна сортувати, просто перетягуючи їх у списку." #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "" #~ "З підзадачами пов'язані деякі правила, наприклад: дата закінчення " #~ "виконання підзадачі не може бути пізніше дати виконання \"батьківського\" " #~ "завдання." #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "Навчитись використовувати мітки" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "Мітка - це просто слово, що починається з \"@\"." #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "При клацанні правою кнопкою на мітці в бічній панелі, ви також можете " #~ "вибрати її колір. Це дозволить вам зробити список завдань більш наочним." #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "Ви можете перетягнути одну мітку на іншу для створення їх ієрархії. " #~ "Наприклад, якщо ви перетягнете мітку @ to_pay на мітку @ money, кожне " #~ "завдання з міткою @ to_pay також з'явиться в списку завдань з міткою " #~ "@money (але при цьому сама мітка @money не буде додана в завдання)" #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "Мітки корисні для сортування ваших завдань. У меню Вигляд ви можете " #~ "активізувати Панель міток, на якій відображені усі використані вами " #~ "мітки, так що ви можете з легкістю бачити завдання, призначені заданій " #~ "мітці. Число міток, які може мати завдання, необмежена." #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "Воно стане жовтим, це мітка." #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "Спробуйте ввести тут слово, розпочавши його з @:" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "" #~ "Також, виконання батьківського завдання відзначить виконання всіх " #~ "підзадач." #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "_Показати Головне Вікно" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "Ця Tomboy-замітка більше не існує. Бажаєте її створити?" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "Синхронізувати з Evolution" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "Синхронізація з RTM" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "Шаблон не знайдено" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "Неможливо завантажити файл шаблону" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "Розпочати нову дію у Hamster Time" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "Розпочати нову дію у Hamster Time " #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "Будь ласка, спробуйте ще раз." #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "Неможливо з'єднатись з Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "Пробуємо з'єднатись, будь ласка зачекайте..." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "помилка збереження критичного об'єкта" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "Отримання списку завдань..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "Додання завдань у RTM..." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "Будь ласка, аутентифікуйтесь у Remember The Milk у браузері, який зараз " #~ "запуститься. Після цього натисніть ОК." #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "Завантаження..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "Помилка аутентифікації." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "Додання завдань у GTG..." #~ msgid "Adding " #~ msgstr "Додання " #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "Оновлення змінених завдань..." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "Синхронізацію завершено." #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "Завершення за секунду" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "Видалення завдань з GTG..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "Оновлення " #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "Видалення завдань з RTM..." #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "Видалення " #~ msgid "Learn how to use the Workview" #~ msgstr "Навчитись користуватись Робочим планом" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "Функціональність GTG можна розширити за допомогою модулів.\n" #~ "\n" #~ "Наприклад поточними модулями є синхронізація з Remember the Milk і " #~ "Evolution, інтеграція з Tomboy/Gnote та Геолоковані завдання.\n" #~ "Ви можете знайти Менеджер Модулів натиснувши Параметри у меню Правка. Там " #~ "ви знайдете вкладку з назвою Модулі." #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "Створити завдання" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "Ми сподіваємось вам сподобається GTG. Будь ласка, надсилайте повідомлення " #~ "про помилки та ідеї щодо покращення на:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Дякуємо, що ви обрали GTG :-)" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "Як повідомляти про помилки" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "Навчитись користуватись Модулями" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " був знайдений у системі, але без dbus інтерфейсу. Tomboy/Gnote модуль не " #~ "може ним скористатись." #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "Збереження поточного стану..." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! вільна програма, ви можете розповсюджувати її та/" #~ "або змінювати у межах третьої або (на ваш вибір) будь якої наступної " #~ "версії GNU General Public License опублікованої Free Software " #~ "Foundation.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! розповсюджується зі сподіваннями на корисність, але " #~ "БЕЗ БУДЬ ЯКОЇ ГАРАНТІЇ, навіть без самих собою зрозумілих гарантій " #~ "КОМЕРЦІЙНОЇ ВАРТОСТІ або ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ ПЕВНОЇ ЦІЛІ. Зверніться до GNU " #~ "General Public License за подробицями.\n" #~ "\n" #~ "Ви вже мали отримати копію GNU General Public License разом з Getting " #~ "Things Gnome!, в іншому разі напишіть до Free Software Foundation, Inc., " #~ "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA, США." #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Мітка - це просте слово почате з символу "@".\n" #~ "\n" #~ "Спробуйте написати слово що починається з @ тут:\n" #~ "\n" #~ "Воно стане жовтим, це і є мітка.\n" #~ "\n" #~ "Мітки корисні при сортуванні завдань. Ви можете увімкнути панель з усіма " #~ "використаними мітками у меню вигляд, де легко побачити всі завдання з " #~ "певною міткою. Завдання може мати необмежену кількість міток.\n" #~ "\n" #~ "Можна створювати підмітки перетягуючи їх одна на одну. Наприклад, якщо ви " #~ "перетягнете мітку @до_сплати на мітку @гроші, то всі завдання помічені " #~ "@до_сплати будуть відображатись і при виборі мітки @гроші (але завдання " #~ "не буде помічене @гроші).\n" #~ "\n" #~ "Якщо клацнути правою кнопкою на мітці в панелі то ви зможете задати її " #~ "колір. Таким чином ви можете розфарбувати свій список завдань, якщо " #~ "забажаєте.\n" #~ "\n" #~ "При створенні нової мітки вона додається лише до поточного завдання. " #~ "Рекурсії нема, тому підзавдання при цьому не помічаються. Проте при " #~ "створенні нового підзавдання воно унаслідує всі мітки основного завдання " #~ "як гарний початок для редагування (це також трапиться у випадку помічення " #~ "основного завдання одразу після створення підзавдання). Звичайно, ви " #~ "можете змінити мітки певного підзавдання у будь який момент і зміни " #~ "основного завдання більше не впливатимуть на нього." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed.\n" #~ "\n" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" #~ "\n" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over.\n" #~ "\n" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly.\n" #~ "\n" #~ "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now.\n" #~ "\n" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "Якщо ви натиснете кнопку "Робочий план" то відобразяться " #~ "дієздатні завдання.\n" #~ "\n" #~ "Що таке дієздатне завдання? Це завдання яке ви можете виконувати одразу, " #~ "прямо зараз.\n" #~ "\n" #~ "Це вже "готове-до-початку" завдання, тобто дата початку вже " #~ "пройшла.\n" #~ "\n" #~ "Це завдання без відкритих підзавдань, тобто ви одразу можете виконувати " #~ "основне завдання.\n" #~ "\n" #~ "Таким чином робочий план відобразить завдання, які варто зробити прямо " #~ "зараз.\n" #~ "\n" #~ "Якщо ви використовуєте мітки, то можна клацнути правою кнопкою на мітці в " #~ "панелі і приховати завдання в робочому плані з певною міткою. Це дуже " #~ "зручно коли у вас є мітка на зразок "колись" для завдань, які б " #~ "ви хотіли зробити, але зовсім не термінових." #~ msgid "Learn how to use subtasks" #~ msgstr "Навчитись користуватись підзавданнями" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG все ще \"сира\" програма. Нам хотілося б, щоб ви користувались нею " #~ "кожного дня, проте ви можете стикнутись з різними проблемами." #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "Поле для швидкого додавання — це найшвидший спосіб створення завдання. " #~ "Його можна сховати чи показати в меню «Вигляд»." #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "Будь-ласка, звітуйте про них на нашій сторінці на Launchpad:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "" #~ "Ми потребуємо вашої допомоги в покращенні ції прогами. Будемо вдячні за " #~ "будь-якудопомогу та ідеї." #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "Якщо слово починається символом @, то воно сприймається як мітка." #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "" #~ "Додані таким чином атрибути буде задіяно, проте їх не буде відображено в " #~ "заголовку." #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "" #~ "Якщо натиснути на кнопку «Робочий план», то буде відображено " #~ "тільки «реальні» завдання." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "Якщо у Вас виникли проблеми з GTG, ми можемо швидко допомогти вам з її " #~ "вирішенням чи її усунуненням." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "" #~ "Таким чином, робочий план буде показувати тільки ті задачі, які можна " #~ "розпочинати прямо зараз." #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "" #~ "Що таке активні задачі? Це задачі, які можна виконувати прямо зараз." #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "Це задача яку вже "можна розпочинати", тобто дата початку вже " #~ "настала." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "Синтаксис для цього:" #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "" #~ "Ця задача не має відкритих підзадач, тобто ви можете працювати " #~ "безпосередньо у цій задачі." #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : Таким чином можна додати скільки завгодно міток, " #~ "розділяючи їх комами." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "Окрім того, у стічці швидкого додавання можна створювати задачі з такими " #~ "атрибутами як мітки, дати виконання на відстрочки виконання." #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "Додавання модулів розширює можливості GTG" #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "Для додавання задачі, просто введіть її назву та натисніть ввод. Задача " #~ "буде створена та стане вибраною у вікні перегляду задач. Якщо в момент " #~ "створення задачі, у панелі міток була вибрана яка-небудь мітка, то вона " #~ "застосується до щойно створеної задачі." #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "Нова мітка додається тільки до поточної задачі. Рекурсії тут немає та " #~ "мітка не застосовується до наявних підзадач. Однак, коли ви створюєте " #~ "нову підзадачу, вона по замовчуванню наслідує мітки батьківської задачі " #~ "(це відбудеться також у випадку, якщо ви додасте мітку до батьківської " #~ "задачі після створення підзадачі). Безперечно, ви можете змінити мітки " #~ "даної задачі в будь-який момент. Вони ніколи не зміняться батьківською " #~ "задачею." #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "Деякі із існуючих розширень включають модулі синхронізації за Remember " #~ "the Milk та Evolution, інтеграцію з Tomboy/Gnote та розширення для " #~ "задач, які прив’язані до місцини (Geolocalized Tasks)." gtg-0.6/po/ur.po000066400000000000000000001610011420776433200135530ustar00rootroot00000000000000# Urdu translation for gtg # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 10:40+0000\n" "Last-Translator: Abdul Rauf \n" "Language-Team: Urdu \n" "Language: ur\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:39+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Untouched tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 msgid "Add a Parent task..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 msgid "Every Week" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 msgid "Every Month" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 msgid "Every Year" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 msgid "Dark Mode" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 msgid "Start 7 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 msgid "Collapse All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 msgid "Expand All Tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 msgid "Edit %s" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 msgid "Name" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 msgid "Every other day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 msgid "On Monday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 msgid "On Tuesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 msgid "On Wednesday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 msgid "On Thursday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 msgid "On Friday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 msgid "On Saturday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 msgid "On Sunday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 msgid "Add tags to this task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "کام مقام مقرر کریں" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 msgid "Starts on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 msgid "Due on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 msgid "Mark the task as done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 msgid "Mark the task as to be done" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 msgid "Export tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 msgid "Add" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 msgid "Tag Name:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 msgid "Task Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 msgid "Task Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 msgid "GTG task title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 msgid "All GTG tags" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 msgid "CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 msgid "day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 msgid "week" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 msgid "month" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 msgid "year" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 msgid "Learn About Plugins" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 msgid "Some python modules are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 msgid "Tasks with these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 msgid "Tag name can not be empty" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 msgid "Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" "کوئی بھی کام آپ کے معیار سے میل کھاتا ہے.خالی رپورٹ نہیں کیا جا سکتا ہے." #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "فی الحال درج کاموں برآمد" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "جہاں آپ کی فہرست کو بچانے کے لئے منتخب کریں" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "Foldable کتابچہ (PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" "بنانے کے سانچے\n" " PocketMod پر جس میں ایک چھوٹا سا " "foldable ہے\n" "کتابچہ. پیکجوں کے pdflatex کریں ، pdftk کے پر اور " "pdfjam کریں \n" "کی ضرورت ہے." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "ایک پیشہ ورانہ نظر آنے والے HTML صفحہ" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" "کچھ کاموں اور ٹیگز کے ساتھ ایک HTML صفحے کو بنانے کے لئے سانچے. ٹیگز رنگ بھی " "دکھائے جاتے ہیں." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "ایک سادہ ویب صفحے آسانی سے رکھا جائے طباعت کیا جا سکتا ہے." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" "کچھ کاموں آسانی سے رکھا جائے طباعت کیا جا سکتا ہے کے ساتھ ایک سادہ HTML صفحے " "پر تخلیق کے لئے ایک سانچے." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "حیثیت کی رپورٹ" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "ایک کمپیکٹ ٹیکسٹ فائل کی لسٹنگ صرف کام کے عنوان کو بنانے کے لئے سانچے." #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "صرف متن" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "کچھ کاموں کے ساتھ ایک سادہ ٹیکسٹ فائل کو بنانے کے لئے سانچے." #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "نیا ٹیگ کے ساتھ مربوط کریں" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "موجودہ ٹیگ کے ساتھ مربوط کریں" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "جیو مقامی کاموں کی ترجیحات" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "نیٹ ورک کا استعمال کریں" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "سیل فون کا استعمال" gtg-0.6/po/zh_CN.po000066400000000000000000002473361420776433200141460ustar00rootroot00000000000000# Simplified Chinese translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # FIRST AUTHOR , 2009. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-20 13:34+0000\n" "Last-Translator: Joseph Lew \n" "Language-Team: Simplified Chinese \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-09-21 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16765)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "GTG是为Gnome桌面环境设计的个人任务计划管理工具。" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "GTG是为Gnome桌面环境设计的个人任务计划管理工具。" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Send task via email" msgstr "通过邮件发送" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Easily send a task via email." msgstr "通过邮件发送" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "没有活动任务" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 #, fuzzy msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr " 添加到至少 " #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Urgency Color" msgstr "紧急级别颜色" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 #, fuzzy msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr " 添加到至少 " #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 msgid "Help" msgstr "帮助" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "现在" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "很快" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 msgid "Edit..." msgstr "编辑..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "删除" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 msgid "Add a Subtask..." msgstr "添加子任务..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "添加子任务..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "标记为完成" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "解除" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 msgid "Set Start Date" msgstr "设置开始日期" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "明天" msgstr[1] "%(days)d 天后" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "两天后" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "三天后" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "四天后" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "五天后" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "六天后" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 msgid "Next Week" msgstr "下周" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 msgid "Next Month" msgstr "下个月" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 msgid "Next Year" msgstr "明年" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "选择日期 ..." #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 msgid "Clear Start Date" msgstr "清除开始日期" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "设置到期日期" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "今天" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 msgid "Clear Due Date" msgstr "取消到期日期" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "下周" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "下个月" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "明年" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "更改标签..." #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 msgid "Show description preview" msgstr "显示任务描述预览" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "为每个任务显示内容摘要" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "启用背景颜色" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "基于所关联的标签的颜色,为任务显示背景色。" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 msgid "Start of the day" msgstr "一天之计始于" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "自动刷新任务列表以及调整\"Actionable\"视图" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "任务编辑器字体" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "标记完成" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 msgid "Clean Up" msgstr "清理任务" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "自动删除许久前已完成的任务" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "删除任务之前等待的天数" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "现在清除任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "打开帮助文档" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "快捷键" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "退出" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "任务浏览器" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "查询" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "显示或者关闭侧边栏" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "快速添加任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "把任务标记为完成" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "解除任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "删除任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "更改已选中任务的标签" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "新建任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "添加子任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "删除任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "编辑任务" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "编辑器" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "关闭窗口" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "开始" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 msgid "Show Sidebar" msgstr "显示侧边栏(_T)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "已完成的任务" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "全部任务" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "插件" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 msgid "Synchronization" msgstr "同步" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "偏好设置" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "快捷键" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 msgid "About GTG" msgstr "关于GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "标签" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 #, fuzzy msgid "Search here" msgstr "查询" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "保存查询" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "打开帮助文档" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "结束于" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "从这里快速创建任务" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "创建任务" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "查找任务" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 msgid "Start Tomorrow" msgstr "明天开始" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "修改标签" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "应用" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "输入你希望添加或删除的标签名称" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "标签名称" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "提示: 可以用空格分隔标签。如需删除标签,在名称前使用 '!'。" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "应用到子任务" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "编辑任务" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "标签名称" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "在工作流中显示此标签" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "所需依赖" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 msgid "_Configure Plugin" msgstr "配置插件" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "关于插件" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "将此任务标记为过期" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 msgid "Mark this task as to be done" msgstr "将此任务标记为待办事项" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "撤销解除" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "永久移除此任务" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "一天之计始于" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "周一" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "周二" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "周三" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "周四" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "周五" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "周六" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "周日" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "任务" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "打开父任务" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "在此任务中插入分任务" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "在此任务中插入标记" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "设置任务位置" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "开始" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "到期" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "结束于" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "将此任务标记为完成" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "标记为未完成" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "将此任务标记为待办" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 #, fuzzy msgid "Task action menu" msgstr "" "\n" "任务描述:\n" "%s" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "查询" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "导入标签" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "导出哪些任务?" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "上周完成的任务" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "保存" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 msgid "General" msgstr "通用" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 #, fuzzy msgid "Plugin Preferences" msgstr "偏好设置" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "把标签 " #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "标签名称" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 #, fuzzy msgid "Hamster Preferences" msgstr "偏好设置" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "标题" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "任务" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "任务:%(task_title)s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 #, fuzzy msgid "GTG task contents" msgstr "" "\n" "任务描述:\n" "%s" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "全部标签" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "开始 Hamster 中的任务" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 msgid "Add " msgstr "把标签 " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr " 添加到至少 " #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr " 天没有处理过的任务" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "自动检查未处理过的任务" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 msgid "Danger zone span:" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 msgid "Danger zone" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "已逾期" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "高" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "中等" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 msgid "Low" msgstr "低" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 #, fuzzy msgid "Urgency level colors" msgstr "紧急级别颜色" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "重置" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "全部任务" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 #, fuzzy msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "让你实现GTG任务和Evolution任务之间的同步" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "本地文件" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "现在" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "马上" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "某天" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "稍后" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "今天" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "明天" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "下周" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "下个月" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "明年" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "周一" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "周二" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "周三" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "周四" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "周五" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "周六" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "周日" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "今天" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "下周" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "下个月" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "明年" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "%(days)d 天前" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "GTG 入门指南" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "学习如何使用子任务" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "学习如何使用工作视图" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "关于插件(_A)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "学习如何快速添加任务" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "学习同步服务" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "学习如何查找任务" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "已具备运行此插件的所有条件。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "无法加载此插件" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "缺少某些 Python 模块" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "请安装下列 Python 模块:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "缺少某些远程 dbus 对象。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "请启动以下程序:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "缺少某些模块和远程 dbus 对象。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "请安装或启动下列组件:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "载入插件时出现未知错误。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "是不是很有用的信息? 请提交 bug 报告。" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "不是" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "或者" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "之后" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "之前" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "无日期" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "无标签" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "我的新任务" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "全部任务" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "没有标签的任务" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "已保存的查询" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "选择同步服务:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "作者" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "禁用同步" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "开启同步" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "这是默认同步服务" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "同步开启" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "同步关闭." #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "同步服务 - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "你确定想删除'%s'同步服务么?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "导入标签" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "全部标签" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "同步的标签" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "没有标签的任务" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "用户名" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "服务 URL" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 #, fuzzy msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "从@回复中导入任务 " #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "从私信中导入任务" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "从tweets中导入任务" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "密码:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "文件名:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "检查新任务每" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " 分钟" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" "%s同步服务无法根据您所提供的授权信息进行登录,服务已停用。重启服务以重" "试登录。" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "由于网络问题,无法连接%s同步服务" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "无法连接到DBus,已经禁用了同步服务 %s" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 msgid "Configure" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "忽略" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "确认" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "继续" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "保留已选择的标签" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "永久删除标签" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "删除任务后无法撤销,并将删除下列任务: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "保留这个任务" msgstr[1] "保留这些任务" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "永久删除" msgstr[1] "永久删除" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "无法恢复被删除的任务。以下任务将会被删除:" msgstr[1] "无法恢复被删除的任务。以下任务将会被删除:" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG 网站" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "标签" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "标签" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "推迟" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "开始" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "到期" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "添加自定义颜色..." #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "清除所选颜色" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 msgid "Generate Color" msgstr "生成颜色" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "无法加载此插件" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "任务(_T)" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 msgid "Start Date" msgstr "开始日期" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "到期" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 msgid "Closed Tasks" msgstr "已完成的任务" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 msgid "Closed Date" msgstr "完成日期" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "添加父任务" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "延迟 %(days)d 天完成" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "提前 %(days)d 天完成" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "没有符合条件的任务条目。不能生成空白报告。" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "GTG 不能生成此文档: %s" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "导出当前列出的任务" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "选择保存列表的位置" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "可折叠的小册子(PDF)" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "一个专业的HTML页面" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "一个便于打印的简单网页" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "一个创建便于打印的包含数个任务的简单HTML页面模板" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "状态报告" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "一个只显示任务标题的复杂文本文件模板" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "文本方式" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "一个创建包含数个任务的简易文本文件模板" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "通过邮件发送" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "状态: %s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" "\n" "标签:%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" "\n" "子任务:\n" "%s" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" "\n" "任务描述:\n" "%s" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "任务:%(task_title)s" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "在Hamster时间管理器中开启新活动 " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "开始 Hamster 中的任务" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "开始日期" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "标签栏(_T)" #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "关闭侧边栏(_T)" #, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "编辑标签 \"%s\"" #, fuzzy #~ msgid "Remove icon" #~ msgstr "移除所选图标" #~ msgid "Name : " #~ msgstr "名称: " #, fuzzy #~ msgid "Show Tag in \"Actionable\" view:" #~ msgstr "在工作流中显示标签" #~ msgid "Select Tag Color:" #~ msgstr "选择标签颜色" #~ msgid "" #~ "Click to\n" #~ "Set Icon" #~ msgstr "" #~ "单击\n" #~ "选择图标" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "标志为未完成" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "标志为完成" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "解除" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "在 Hamster 中开始" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "开始日期" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "把选择的任务标记为待办" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "增加/删除标签" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "撤销解除" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "删除" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "标记为未完成" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG还处在beta阶段。我们很喜欢这款工具,几乎每天都用;若您也一样,或许也会" #~ "在使用中发现一些错误和不足。\n" #~ "\n" #~ "恳请您让我们了解到这些不足,从而帮助改善GTG。您可以在这里向我们提交您的发" #~ "现: https://bugs.launchpad.net/gtg/+filebug\n" #~ "\n" #~ "您的支持将让GTG变得更好,为此我们虚怀若谷。\n" #~ "\n" #~ "若您在使用GTG时遇到困难,我们也将努力以最快的速度为您解决问题。" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "把选择的任务标记为完成" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "把选择的任务标记为完成" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "标记该任务为过期" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "把选择的任务标记为待办" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "创建一个新的子任务" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "只显示当前可付诸行动的任务" #~ msgid "You can create, open or filter your tasks here" #~ msgstr "你可以在这里创建、打开或者筛选你的任务" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "删除" #~ msgid "" #~ "Tasks " #~ "with " #~ "these tags:" #~ msgstr "具有这些标签的任务" #~ msgid "" #~ "Import " #~ "tasks " #~ "from " #~ "your tweets" #~ msgstr "从的你tweets中导入任务" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "每次登录自动运行 Getting Things GNOME!" #~ msgid "New Task Shortcut :" #~ msgstr "新建任务快捷键" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "字体:" #~ msgid "Editor" #~ msgstr "编辑器" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "确定删除任务" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d 个进行中的任务" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "新建任务(_T)" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "新建子任务(_S)" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "标记为完成(_D)" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "解除" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "编辑(_E)" #~ msgid "_View" #~ msgstr "视图(_T)" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "工作视图(_W)" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "工具栏(_O)" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "快速添加条目(_Q)" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "插件(_P)" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "撤销" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "重做" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "工作视图" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "取消解除(_i)" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "插入子任务" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "插入标签" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "添加新任务(_N)" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "关联到新标签" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "关联到已存在的标签" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "位置相关任务偏好" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "使用网络" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "使用手机" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "使用 GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "位置判定方法" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "从当前位置到目的地\n" #~ "的距离,以千米计。" #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "相邻因素" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "" #~ "未找到 Tomboy 或 Gnote。请安装这些软件,或在 GTG 中禁用 Tomboy/Gnote 插" #~ "件。" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "添加 Tomboy 便签" #~ msgid "" #~ "%s seems to be installed on your system, but it does not provide a DBus " #~ "interface which is required by the Tomboy/Gnote plugin in GTG." #~ msgstr "" #~ "%s 似乎已存在于您的系统中,但是并没有提供Tomboy/Gnote插件所需的DBus接口。" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "便签不存在!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "便签不存在。您想建一个新的吗?" #~ msgid "" #~ "This Tomboy note does not exist " #~ "anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "该条Tomboy笔记已不存在。要创建这个条目吗?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "gtg 已经在运行!" #~ msgid "Launchpad" #~ msgstr "Launchpad" #~ msgid "Bug" #~ msgstr "Bug" #~ msgid "Tomboy" #~ msgstr "Tomboy" #~ msgid "MantisBT" #~ msgstr "MantisBT" #~ msgid "Evolution tasks" #~ msgstr "Evolution 任务" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "无效的状态" #~ msgid "Remember The Milk" #~ msgstr "Remember The Milk" #~ msgid "Your tasks are saved in a text file (XML format). " #~ msgstr "你的任务会保存在一个文本文件中(XML格式)。 " #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "" #~ "这是一个已经"可以开始" 的任务.也就是说,开始日期已经写好了." #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "这个任务没有子任务.也就是说,你可以直接完成这个任务." #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "因此,该工作视图只显示你现在就要做的任务." #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "报告缺陷" #~ msgid "monday" #~ msgstr "星期一" #~ msgid "tuesday" #~ msgstr "星期二" #~ msgid "wednesday" #~ msgstr "星期三" #~ msgid "thursday" #~ msgstr "星期四" #~ msgid "friday" #~ msgstr "星期五" #~ msgid "saturday" #~ msgstr "星期六" #~ msgid "sunday" #~ msgstr "星期天" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "关闭日期" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is an organizer for the GNOME desktop environment." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! 是一个基于GNOME桌面环境的组织工具" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "新记录" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "标签已经被显示于工作视图" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "查看记录" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "今天到期!" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "整理为记录" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "在任务的描述里(当前窗口),如果你以"-"开头,它将会被识别为"子" #~ "任务". 该子任务是为了完成你的任务而需要去做的.尽管试着在下一行写" #~ ""- test subtask" 然后按下回车." #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "背景颜色(_B)" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "试着在这里键入一个以 @ 开始的单词。" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "我们需要你来使这个软件更好。欢迎任何捐助,任何想法。" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "版权所有© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "欢迎来到 Getting Things Gnome,您新的任务管理器!" #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "与 RTM 同步" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "正在删除 " #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "无法连接“提醒牛奶(Remember The Milk)”" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "正在尝试访问,请等候……" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "建立一项任务" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "昨天应办" #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "添加任务到rtm" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "添加 " #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "下载任务列表..." #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "同步成功" #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "从 gtg 删除任务..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "更新 " #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "" #~ "我们希望你能欣赏 GTG。请向我们发送缺陷报告或者想法帮助改进,方法是使用: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "一个任务会由许多子任务组成,它们在描述中表示为链接。点击以下链接:" #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "正在保存当前状态..." #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "如果您选择关闭当前这个任务,子任务也会自动关闭。实际上我们这样考虑,如果您" #~ "完成一个指定的任务,也就不再需要去完成其子任务了。" #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "正在从 rtm 中删除任务..." #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "保存关键对象失败" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "这个 Tomboy 便签不存在了。您想创建它吗?" #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "将于 1 秒内关闭" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "一旦任务完成,您可以按下 "标记为完成" 按钮。如果该任务没有任何有" #~ "关联的任务,只需按下 "解除"." #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "同样地,在把父任务标记为完成的同时也会将其所有的子任务标志为完成。" #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "" #~ "请允许在现在已经打开的浏览器里使用“提醒牛奶(Remember The Milk),完成后,点" #~ "确定。" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "其他您需要阅读的东西:" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "任务、子任务可以通过在任务列表中拖放重新组织。" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "学习如何使用标签" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "无法加载模板文件" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "没找到模板" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "看过上面的子任务后,把它标记为\"完成\"。如果您不想做这项任务,把它标记为" #~ "\"忽略\"。\"完成\"和\"忽略\"的任务位于关闭的任务窗中,该窗口默认是隐藏的," #~ "可以在视图菜单下开启。" #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "标签用于对任务分类。在视图菜单中,您可以启用边栏;该边栏包括您使用的全部标" #~ "签,这样可以清楚地看到属于特定标签的任务。" #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "在边栏中右键点击标签,可设置其颜色。您要是喜欢,就可以有个更多彩的任务列" #~ "表。" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "子任务有些基本概念:如子任务的到期日不能在所属任务的到期日之后。" #~ msgid "Later" #~ msgstr "以后" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "标签是以"@"开头的词组。" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "您可以通过拖放一个标签到另一个标签上来创建\"子标签\"。例如,如果您把标签 " #~ "@to_pay 拖放到标签 @money 上,与标签 @to_pay 的每个任务都会显示在 @money " #~ "的视图中(不过标签 @money 不会附加到任务上)。" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "新标签只会添加到当前任务。标签不会自动添加到子任务上。不过您创建新的子任务" #~ "时,该子任务默认会继承父任务的标签(创建子任务后立即给父任务添加标签,也是" #~ "同样的情况)。当然,您随时可以更改特定子任务的标签,该标签不会因为父任务标" #~ "签的改变而改变。" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "如果您使用标签,在边栏中右键点击标签,可以选择在工作视图中隐藏与特定标签关" #~ "联的任务。比如说您有个像"某日"这样的标签,用于您想做但非特别紧急" #~ "的任务,这个功能就很有用。" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "添加标签..." #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "提示: 您可以添加多个标签,标签之间用\n" #~ "逗号分开。" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "查看主窗口(_V)" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "安排到...(_S)" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "今天(_o)" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "明天(_t)" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "下月(_m)" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "下周(_w)" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "明年(_y)" #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "添加一个标签..." #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "输入您希望添加的标签名称:" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "活动插件(_P):" #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "行为" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "您确定要删除这些任务吗?" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "请重试。" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "正在更新已改变的任务..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "认证失败。" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "学习如何使用插件" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "和 Evolution 同步" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG 可通过添加插件,扩展其核心功能。\n" #~ "\n" #~ "现有插件的例子包括与 Remember the Milk 和 Evolution 同步。Tomboy/Gnote 集" #~ "成,以及具备地理定位特点的任务。您可以通过点击菜单栏的编辑菜单,然后选择偏" #~ "好选项,找到插件管理器。您会看到名为插件的标签页。" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "正在下载..." #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "这样做的语法是:" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "GTG 可通过加入插件,扩充其核心功能。" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time " #~ msgstr "在 Hamster 程序中开始新活动 " #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! 首选项" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "在 Hamster Time 中开始新活动" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "如果词组以 @ 打头,则会被认为是一个标签。" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "它变成了黄色,这就是一个标签。" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "您也可以使用 "插入子任务" 按钮。" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "在 GTG 中,任何事物都是任务。从建造跨越大平洋海洋的大桥到更换一个灯泡或者" #~ "是组织一个派对。当你编辑一个任务时,GTG 会自动保存。" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "%(days)d 天前" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "明天到期!" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "剩下 %(days)d 天" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "如果您按下“工作视图”按钮,只会显示可付诸行动的任务。" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "什么是可付诸行动的任务?就是您现在可以直接动手完成的任务。" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:标签1,标签2,标签3:这样可以应多个标签,每个标签请用 \",\" 英文半角逗" #~ "号分隔,逗号前后不加空白。" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "感谢您使用 GTG :-)" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG 还只是处于很初期的软件。我们喜欢它,也每天都使用它,但您可能会遇到一些" #~ "问题。" #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "添加任务到 GTG 中..." #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "如果您在使用 GTG 过程中遇到一些问题,我们会尽可能的协助您或者解决您的问" #~ "题。" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "请到在我们的 Launchpad 专页报告问题:" #~ msgid "Imports your identi.ca messages into your GTG " #~ msgstr "导入你的identi.ca消息到GTG " #~ msgid "Identi.ca" #~ msgstr "Identi.ca" #~ msgid "Imports your twitter messages into your GTG " #~ msgstr "导入你的twitter消息到GTG " #~ msgid "Syncing is disabled" #~ msgstr "同步已经关闭" gtg-0.6/po/zh_TW.po000066400000000000000000002543571420776433200142010ustar00rootroot00000000000000# Traditional Chinese translation for gtg # Copyright (c) 2009 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2009, 2011 # This file is distributed under the same license as the gtg package. # Rex Tsai , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gtg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-02-25 14:21-0300\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-05 17:31+0000\n" "Last-Translator: extraymond@gmail.com \n" "Language-Team: Chinese (traditional) \n" "Language: zh_TW\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-29 04:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16580)\n" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:5 data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:4 msgid "Getting Things GNOME!" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:6 #, fuzzy msgid "Personal tasks and TODO-list items organizer" msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! 是一個 GNOME 桌面環境的組織工具" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:11 msgid "" "\"Getting Things GNOME\" (GTG) is a personal tasks and ToDo list organizer " "inspired by the \"Getting Things Done\" (GTD) methodology." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:12 msgid "" "GTG is intended to help you track everything you need to do and need to " "know, from small tasks to large projects. GTG's user interface is designed " "to accommodate many workflows, with features such as:" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:14 msgid "a very flexible tagging and searching system;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:15 msgid "natural language parsing and a free-form task text editor;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:16 msgid "" "projects/task dependencies (infinite sub-tasks), start dates and due dates;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:17 msgid "" "an \"Actionable\" tasks view mode to help you stay focused during your work;" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:18 msgid "" "the ability to effortlessly defer tasks to common upcoming days, or to a " "custom date." msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.appdata.xml.in.in:68 msgid "The GTG team" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:5 msgid "Task Manager" msgstr "" #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:6 #, fuzzy msgid "" "Personal tasks and TODO-list items organizer for the GNOME desktop " "environment." msgstr "" "\n" "Getting Things Gnome! 是一個 GNOME 桌面環境的組織工具" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/org.gnome.GTG.desktop.in.in:14 msgid "" "Organizer;Task;Tasks;Projects;Activities;Productivity;Plan;Planning;Planner;" "Time;Management;Scheduling;GTD;gtg;Todo;" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Export and print" msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Exports the tasks in the current view into a variety of formats." msgstr "" #: GTG/plugins/export.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Exports the tasks in the current view into a variety of formats. You can " "also personalize the format of your tasks by writing your own template." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Send task via email" msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Easily send a task via email." msgstr "" #: GTG/plugins/send-email.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Adds a button on the toolbar to send easily a task via email, also sends " "status, due_dates, tags and subtasks." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:4 #, fuzzy msgid "Untouched tasks" msgstr "無進行的工作任務" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Keep track of tasks you haven't touched for a while." msgstr "" #: GTG/plugins/untouched-tasks.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "Assigns tasks that you haven't touched for a while with the @untouched tag." msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Urgency Color" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Task urgency color-coding" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency-color.gtg-plugin.desktop:6 msgid "" "This plugin will calculate the urgency status of every one of your currently " "active tasks and color-code it accordingly.\n" "\n" "Color code\n" "\n" "Assuming your settings are default:\n" "Grey means your task is overdue.\n" "Red means you are within the last 30% of days between the start-date and due-" "date.\n" "Yellow means your task's start-date has passed.\n" "Green means your task's start-date is upcoming." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Hamster Time Tracker Integration" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Track time of GTG task with Hamster applet." msgstr "" #: GTG/plugins/hamster.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Adds the ability to send a task to the Hamster time tracking applet" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:4 msgid "Gamify" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Gamify adds a game aspect to your GTG workflow." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify.gtg-plugin.desktop:6 msgid "tracks how many tasks you have done during the day." msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:61 msgid "_Add" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:75 msgid "_Remove" msgstr "" #: GTG/gtk/data/backends.ui:139 GTG/gtk/data/main_window.ui:347 #: GTG/gtk/data/plugins.ui:145 #, fuzzy msgid "Help" msgstr "求助(_H)" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:44 GTG/gtk/data/context_menus.ui:156 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:997 msgid "Now" msgstr "現在" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:57 GTG/gtk/data/context_menus.ui:161 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1012 msgid "Soon" msgstr "盡快" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:70 GTG/gtk/data/context_menus.ui:166 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1027 msgid "Someday" msgstr "" #: GTG/gtk/data/calendar.ui:93 GTG/gtk/data/task_editor.ui:1052 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1097 msgid "Clear" msgstr "清除" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:8 GTG/gtk/data/context_menus.ui:35 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:55 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "編輯" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:14 msgid "Reopen" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:18 GTG/gtk/data/context_menus.ui:49 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:64 GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:66 #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:71 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:27 #, fuzzy msgid "Add a Subtask..." msgstr "新增一個子任務" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:31 #, fuzzy msgid "Add a Parent task..." msgstr "新增一個子任務" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:41 GTG/gtk/data/task_editor.ui:884 msgid "Mark as Done" msgstr "標記為完成" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:45 GTG/gtk/data/task_editor.ui:22 msgid "Dismiss" msgstr "取消" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:56 GTG/gtk/browser/main_window.py:1195 #, fuzzy msgid "Set Start Date" msgstr "啟動日期" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:60 GTG/gtk/data/context_menus.ui:132 #: GTG/core/dates.py:618 #, python-format msgid "Tomorrow" msgid_plural "In %(days)d days" msgstr[0] "%(days)d 天後" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:65 msgid "In 2 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:70 msgid "In 3 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:75 msgid "In 4 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:80 msgid "In 5 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:85 msgid "In 6 days" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:90 GTG/gtk/data/context_menus.ui:139 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:132 #, fuzzy msgid "Next Week" msgstr "下一週" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:97 GTG/gtk/data/context_menus.ui:144 #, fuzzy msgid "Next Month" msgstr "下一個月" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:102 GTG/gtk/data/context_menus.ui:149 #, fuzzy msgid "Next Year" msgstr "明年" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:109 GTG/gtk/data/context_menus.ui:173 #: GTG/gtk/data/main_window.ui:159 msgid "Pick a Date..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:116 GTG/gtk/data/main_window.ui:186 #, fuzzy msgid "Clear Start Date" msgstr "啟動日期" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:123 GTG/gtk/browser/main_window.py:1206 msgid "Set Due Date" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:127 GTG/core/dates.py:612 msgid "Today" msgstr "今天" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:180 #, fuzzy msgid "Clear Due Date" msgstr "清除" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:187 msgid "Set Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:190 msgid "Every Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:195 msgid "Every Other-Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:200 #, fuzzy msgid "Every Week" msgstr "下一週" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:205 #, fuzzy msgid "Every Month" msgstr "下一個月" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:210 #, fuzzy msgid "Every Year" msgstr "明年" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:216 msgid "Enable/Disable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/context_menus.ui:225 msgid "Modify Tags..." msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:60 #, fuzzy msgid "Show description preview" msgstr "顯示任務列裡的描述預覽" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:73 msgid "Show a task excerpt next to each task in the Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:133 msgid "Enable colored backgrounds" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:146 msgid "Show colored backgrounds for a task based on the colors of its tags" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:207 #, fuzzy msgid "Start of the day" msgstr "啟動日期" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:220 msgid "" "Automatically refreshes the task list and adjusts the \"Actionable\" view" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:281 msgid "Task Editor font" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:327 #, fuzzy msgid "Dark Mode" msgstr "標示已完成" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:372 #, fuzzy msgid "Clean Up" msgstr "清除" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:409 #, fuzzy msgid "Automatically remove old closed tasks" msgstr "永久刪除選擇的任務" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:454 msgid "Days to wait before removing a task" msgstr "" #: GTG/gtk/data/general_preferences.ui:498 msgid "Purge Now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Application" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:19 msgctxt "shortcut window" msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:27 msgctxt "shortcut window" msgid "Open Help" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:35 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:43 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:54 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Task Browser" msgstr "任務瀏覽器" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:60 msgctxt "shortcut window" msgid "Unfold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:68 msgctxt "shortcut window" msgid "Fold Treeview Items in Task Browser" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:75 msgctxt "shortcut window" msgid "Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:83 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Toggle Sidebar" msgstr "標籤欄(_T)" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:91 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Focus the Quick Add input" msgstr "學習如何使用快速新增" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:99 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Mark Task as Done" msgstr "標記為完成" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:107 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Dismiss Task" msgstr "取消" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:115 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Reopen Task" msgstr "刪除" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:123 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Batch change tags on selected tasks" msgstr "編輯所選擇的工作任務" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:131 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:171 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Task" msgstr "新增工作任務" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:139 GTG/gtk/data/help_overlay.ui:179 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "New Subtask" msgstr "新子任務" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:147 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Delete Task" msgstr "刪除" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:155 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Edit Task" msgstr "編輯" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:166 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Editor" msgstr "編輯" #: GTG/gtk/data/help_overlay.ui:187 #, fuzzy msgctxt "shortcut window" msgid "Close window" msgstr "結束於" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:55 msgid "Start 2 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:70 msgid "Start 3 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:85 msgid "Start 4 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:100 msgid "Start 5 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:115 msgid "Start 6 days from now" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:130 #, fuzzy msgid "Start 7 days from now" msgstr "開始於" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:216 #, fuzzy msgid "Show Sidebar" msgstr "標籤欄(_T)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:242 #, fuzzy msgid "Collapse All Tasks" msgstr "已完成任務面板(_C)" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:255 #, fuzzy msgid "Expand All Tasks" msgstr "所有的工作任務" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:281 GTG/gtk/plugins.py:131 msgid "Plugins" msgstr "擴充套件" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:295 #, fuzzy msgid "Synchronization" msgstr "同步已開始" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:321 GTG/gtk/data/preferences.ui:15 msgid "Preferences" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:334 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:360 #, fuzzy msgid "About GTG" msgstr "關於 GTG!" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:413 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:259 #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:283 msgid "Tags" msgstr "標籤" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:461 msgid "Search here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:472 msgid "Save Search" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:513 msgctxt "tasks view name" msgid "Open" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:526 msgctxt "tasks view name" msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:540 #, fuzzy msgctxt "tasks view name" msgid "Closed" msgstr "結束於" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:568 msgid "" "Ex.: \"Buy a new printer for @Initech tags:equipment,office start:monday due:" "soon\"" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:574 msgid "Quickly create tasks here" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:625 msgid "Create a new task" msgstr "建立一個新的工作任務" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:662 msgid "Activate Search Entry" msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:690 msgid "" "Defer selected task(s) to tomorrow. Useful if you are out of focus or need " "additional time." msgstr "" #: GTG/gtk/data/main_window.ui:701 #, fuzzy msgid "Start Tomorrow" msgstr "%(days)d 天後" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:7 msgid "Modify Tags" msgstr "修改標籤" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:23 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:17 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:258 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:136 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:37 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:27 #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:138 #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:150 #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:323 msgid "Apply" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:68 msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add or remove:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:83 msgid "TagName" msgstr "標籤名稱" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:95 msgid "" "Hint: you can add several tags by separating them with\n" "space. Place '!' before tags you want to remove." msgstr "" #: GTG/gtk/data/modify_tags.ui:109 msgid "Apply to subtasks" msgstr "套用到子任務" #. Edit tag windwo title #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:13 #, fuzzy msgid "Edit %s" msgstr "編輯" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:76 msgid "Click here to set an icon for this tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:125 msgid "Delete the currently selected icon" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:168 #, fuzzy msgid "Name" msgstr "標籤名稱" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:207 GTG/gtk/data/tag_editor.ui:235 #, fuzzy msgid "Whenever to show this tag in the Actionable view" msgstr "從工作清單顯示次標籤" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:209 msgid "Actionable" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:221 msgid "" "The color of the tag, also used to color the background of the task when " "enabled" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:223 msgid "Color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:254 msgid "Change the color of the tag" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:267 msgid "Random" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:271 msgid "Generate and use an random color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/tag_editor.ui:285 msgid "Delete the currently selected color" msgstr "" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:54 msgid "Dependencies" msgstr "相依套件" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:163 #, fuzzy msgid "_Configure Plugin" msgstr "關於擴充套件(_A)" #: GTG/gtk/data/plugins.ui:181 msgid "_About Plugin" msgstr "關於擴充套件(_A)" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:20 msgid "Mark this task as not to be done anymore" msgstr "將此工作任務標記為不再執行" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:34 #, fuzzy msgid "Mark this task as to be done" msgstr "將此工作任務標記為待辦" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:36 msgid "Undismiss" msgstr "恢復取消" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:62 msgid "Permanently remove this task" msgstr "永久刪除此工作任務" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:106 msgid "Every:" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:137 msgid "Repeat" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:150 msgid "Tick to activate" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:188 msgid "Daily" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:202 #, fuzzy msgid "Every other day" msgstr "啟動日期" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:216 GTG/gtk/data/task_editor.ui:269 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:415 msgid "Weekly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:230 GTG/gtk/data/task_editor.ui:429 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:486 msgid "Monthly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:244 GTG/gtk/data/task_editor.ui:500 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:553 msgid "Yearly" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:256 msgid "Recurring" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:286 #, fuzzy msgid "On Monday" msgstr "星期一" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:301 #, fuzzy msgid "On Tuesday" msgstr "星期二" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:316 #, fuzzy msgid "On Wednesday" msgstr "星期三" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:331 #, fuzzy msgid "On Thursday" msgstr "星期四" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:346 #, fuzzy msgid "On Friday" msgstr "星期五" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:361 #, fuzzy msgid "On Saturday" msgstr "星期六" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:376 #, fuzzy msgid "On Sunday" msgstr "星期日" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:403 GTG/gtk/data/task_editor.ui:474 #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:541 msgid "On This Day" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:577 GTG/gtk/data/task_editor.ui:880 msgid "Task" msgstr "工作任務" #. Translators: Button label to open the parent task #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:602 GTG/gtk/editor/editor.py:152 #: GTG/gtk/editor/editor.py:499 msgid "Open Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:606 msgid "Open the parent task (creating a parent if it doesn't have one)" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:624 msgid "Insert a subtask in this task" msgstr "在此工作任務中插入子任務" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:646 #, fuzzy msgid "Add tags to this task" msgstr "在此工作任務中插入標籤" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:669 #, fuzzy msgid "Set this task to repeat" msgstr "設定工作任務位置" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:705 #, fuzzy msgid "Starts on" msgstr "開始於" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:748 #, fuzzy msgid "Due on" msgstr "截止" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:791 msgid "Closed on" msgstr "結束於" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:887 #, fuzzy msgid "Mark the task as done" msgstr "將此工作任務標記已完成" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:897 msgid "Mark as Not Done" msgstr "標記為未完成" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:900 #, fuzzy msgid "Mark the task as to be done" msgstr "將此工作任務標記為待辦" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:913 msgid "Task action menu" msgstr "" #: GTG/gtk/data/task_editor.ui:1136 msgid "Search" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:8 #, fuzzy msgid "Export tasks" msgstr "匯入標籤" #: GTG/plugins/export/export.ui:38 msgid "Which tasks do you want to export?" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:54 msgid "Active tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:70 msgid "Completed tasks shown in the browser" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:85 msgid "Tasks finished last week" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:124 msgid "Select a format for your tasks" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:207 msgid "Open" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.ui:221 msgid "Save" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:40 GTG/plugins/gamify/prefs.ui:164 #: GTG/gtk/general_preferences.py:70 #, fuzzy msgid "General" msgstr "一般" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:97 msgid "Tag Mappings" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:180 GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:13 msgid "Plugin Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:208 msgid "Target tasks per day" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:254 msgid "Create a tag mapping" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:255 msgid "Associate a number of points with a custom tag name" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:267 #, fuzzy msgid "Add" msgstr "新增標籤" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:305 #, fuzzy msgid "Tag Name:" msgstr "標籤名稱" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:341 msgid "Points:" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:410 msgid "label" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:458 msgid "Level" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:470 msgid "Points" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:493 msgid "Your streak" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:534 msgid "UI mode" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:551 msgid "Button + discrete bar" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:552 msgid "Button only" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/prefs.ui:553 msgid "Discrete bar only" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:8 msgid "Hamster Preferences" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:73 msgid "Activity Title" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:95 #, fuzzy msgid "Task Title" msgstr "標題" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:96 #, fuzzy msgid "Task Tag" msgstr "工作任務" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:134 msgid "Category" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:156 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:163 msgid "Let hamster choose" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:157 msgid "GTG Tag" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:158 msgid "Default GTG Tag if activity is unsorted" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:197 msgid "Description" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:219 #, fuzzy msgid "GTG task title" msgstr "GTG 網站" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:220 msgid "GTG task contents" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:221 GTG/plugins/hamster/prefs.ui:284 msgid "None" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:282 #, fuzzy msgid "All GTG tags" msgstr "所有標籤" #: GTG/plugins/hamster/prefs.ui:283 #, fuzzy msgid "GTG tags already used in Hamster" msgstr "在 Hamster 開始紀錄一個工作任務" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:36 #, fuzzy msgid "Add " msgstr "新增標籤" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:61 msgid " tag to task after it has been left untouched for at least " msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:90 msgid " days" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.ui:107 msgid "Check for untouched tasks automatically" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:39 #, fuzzy msgid "Danger zone span:" msgstr "相依套件" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:68 msgid "%" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:83 #, fuzzy msgid "Danger zone" msgstr "相依套件" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:135 msgid "Overdue" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:174 msgid "High" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:213 msgid "Normal" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:252 #, fuzzy msgid "Low" msgstr "現在" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:274 msgid "Urgency level colors" msgstr "" #: GTG/plugins/urgency_color/preferences.ui:306 msgid "Reset" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:62 #, fuzzy msgid "CalDAV tasks" msgstr "所有的工作任務" #: GTG/backends/backend_caldav.py:67 msgid "Lets you synchronize your GTG tasks with CalDAV tasks" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:76 msgid "insert your username" msgstr "" #: GTG/backends/backend_caldav.py:221 msgid "" "You need a correct login to CalDAV\n" "Configure CalDAV with login information.\n" " Error:" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:64 msgid "Local File" msgstr "" #: GTG/backends/backend_localfile.py:314 msgid "" "Oops, something unexpected happened! GTG tried to recover your tasks from " "backups. \n" msgstr "" #: GTG/core/info.py.in:33 msgid "" "A personal productivity tool for GNOME,\n" "inspired by the GTD methodology." msgstr "" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:42 GTG/core/dates.py:56 GTG/core/dates.py:154 #: GTG/core/dates.py:283 GTG/core/search.py:101 msgid "now" msgstr "現在" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:44 GTG/core/dates.py:60 GTG/core/search.py:103 msgid "soon" msgstr "盡快" #. Translators: Used for display #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:46 GTG/core/dates.py:67 GTG/core/search.py:105 msgid "someday" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:64 msgid "later" msgstr "稍候" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:395 GTG/core/search.py:95 msgid "today" msgstr "今天" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/dates.py:398 GTG/core/search.py:97 msgid "tomorrow" msgstr "明天" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:401 msgid "next week" msgstr "下一週" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:404 msgid "next month" msgstr "下一個月" #. Translators: Used in parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:407 msgid "next year" msgstr "明年" #: GTG/core/dates.py:412 GTG/core/dates.py:558 msgid "Monday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:413 GTG/core/dates.py:559 msgid "Tuesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:414 GTG/core/dates.py:560 msgid "Wednesday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:415 GTG/core/dates.py:561 msgid "Thursday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:416 GTG/core/dates.py:562 msgid "Friday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:417 GTG/core/dates.py:563 msgid "Saturday" msgstr "" #: GTG/core/dates.py:418 GTG/core/dates.py:564 msgid "Sunday" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:541 #, fuzzy msgid "day" msgstr "今天" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:544 msgid "other-day" msgstr "" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:547 #, fuzzy msgid "week" msgstr "下一週" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:550 #, fuzzy msgid "month" msgstr "下一個月" #. Translators: Used in recurring parsing, made lowercased in code #: GTG/core/dates.py:553 #, fuzzy msgid "year" msgstr "明年" #: GTG/core/dates.py:615 #, python-format msgid "Yesterday" msgid_plural "%(days)d days ago" msgstr[0] "%(days)d 天前" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:61 #, fuzzy msgid "Getting Started with GTG (read me first)" msgstr "用 GTG 開始一個新工作任務吧" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:68 msgid "" "Welcome to Getting Things GNOME (GTG), your new task manager! In GTG, " "everything is a task. From building a bridge over the Pacific Ocean to " "changing a light bulb or organizing a party!\n" "\n" "If you are new to GTG, please take the time to read this, as it will provide " "you useful information about how to use GTG to organize your everyday life.\n" "\n" "# Creating and editing tasks\n" "\n" "Using GTG is easy: you organize what you have to do by creating new tasks. " "To do this, simply press the "New Task" (+) button, edit the task " "by describing it, set some parameters, and that's it! Once a task is done, " "you can close it by pressing the "Mark As Done" button.\n" "\n" "In GTG, a task is automatically saved while you are editing it. No need to " "press any "Save" button! Try it: add some text to this task, close " "the window, and reopen it: your changes are still there!\n" "\n" "# About subtasks\n" "\n" "In life, you often get more things done by refining them in smaller, more " "operational tasks. GTG helps to do just this by defining "" "subtasks". In GTG, those subtasks are considered as prerequisites that " "must be completed before being able to close their parent task.\n" "\n" "Therefore, in GTG, a task might host one or several subtasks. Those appear " "as links in the task description, just like the link below. To open and edit " "a subtask, simply click on its link! You can always come back using the " ""Open Parent" button. Try opening the following subtask for " "example:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "\n" "# Closing a task\n" "\n" "In GTG, once you are done with a task, you can close it by pushing either " "the "Mark as Done" or the "Dismiss" button. Use the " "first one if the task is done, and the latter if you want to close it " "because it is not relevant anymore.\n" "\n" "When you close a task, you will notice that all its subtasks will be " "automatically closed too. Indeed, GTG considers that if you have completed a " "given task, then you don't need to do its subtasks anymore (they were " "prerequisites, after all).\n" "\n" "Note that the tasks that you have marked as done or dismissed are listed in " "the "Closed" tasks view mode.\n" "\n" "# Learn more about GTG\n" "\n" "If you are interested in knowing more about GTG's other features, you will " "find more information here:\n" "{! 262d1410-71aa-4e35-abec-90ef1bab44d3 !}\n" "{! 2d427a77-3077-4277-904c-073fcfcb4842 !}\n" "{! 0653765c-f5d4-4b7f-9903-0065bb258940 !}\n" "{! 3efd01b7-343d-4be1-9bac-8ed944517e3f !}\n" "{! 9b05a6c5-81e3-4fe5-a70d-3b569f65409c !}\n" "{! 21ed54a8-e7ff-408a-b648-8d12cc75e162 !}\n" "{! d1c73224-9eec-4889-b3c4-bb0281e5c1d3 !}\n" "{! 586dd1a7-0772-4d0a-85db-34edfc8ee30c !}\n" "\n" "We also recommend you read our user manual, by pressing F1 or using the " ""Help" entry in the main window's menu button.\n" "\n" "We hope you will enjoy using GTG, and thank you for trying it out! To learn " "more about the GTG project and how you can contribute, visit our web page: " "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/ \n" "\n" "— The GTG team" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:141 #, fuzzy msgid "Learn How to Use Subtasks" msgstr "學習如何使用子任務" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:148 msgid "" "A "Subtask" is something that you need to do first before being " "able to accomplish your task. In GTG, the purpose of subtasks is to cut down " "a task (or project) in smaller, action-oriented subtasks that are easier to " "achieve and to track down.\n" "\n" "To insert a subtask in the task description (this window, for instance), " "begin a line with "-", then write the subtask title and press " "Enter.\n" "\n" "Try inserting one subtask below. Type "- This is my first subtask!" "", for instance, and press Enter:\n" "\n" "\n" "\n" "Alternatively, you can also use the subtask insertion button in the task " "editor toolbar.\n" "\n" "Note that subtasks obey some rules: first, a subtask's due date can never " "happen after its parent's due date and, second, when you mark a parent task " "as done, its subtasks will also be marked as done.\n" "\n" "And if you are not happy with your current tasks/subtasks organization, you " "can always change the relationships by drag-and-dropping tasks on (or " "between) each other in the tasks list." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:173 msgid "Learn How to Use Tags and Enable the Sidebar" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:180 msgid "" "In GTG, you use tags to sort your tasks. A tag is a simple word that begins " "with "@".\n" "\n" "Try to type a word beginning with "@" here:\n" "\n" "Once it becomes highlighted, it means it is recognized as a tag, and this " "tag is immediately linked to the task.\n" "\n" "In the main window, using the menu button or by pressing the F9 key, you can " "enable a sidebar which displays all the tags you are using. This allows you " "to easily see all tasks associated to a given tag.\n" "\n" "If you right-click on a tag in the sidebar, you can also edit it. It allows " "you to assign a color to it, or an icon. This lets you quickly identify the " "tasks associated to a given tag in the task list!\n" "\n" "New tags are always added exclusively to the currently edited task, and " "never to its subtasks. However, when you create a new subtask, it will " "inherit its parent's tags.\n" "\n" "If you need a more advanced task organization, you can also create a " "hierarchy of tags by drag-and-dropping a tag onto another. This is useful " "when you want to regroup several tags together and see all related tasks " "easily. For instance, if you have two tags @money and @to_pay, and you drag " "@to_pay on @money, every task tagged with @to_pay will also appear when you " "select @money." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:208 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Actionable View Mode" msgstr "學習如何使用工作總覽" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:215 #, fuzzy msgid "" "If you press the "Actionable" tab, only actionable tasks will be " "displayed in your list.\n" "\n" "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now.\n" "\n" "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date is " "already over.\n" "\n" "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task itself " "directly, it does not depend on something else.\n" "\n" "It's a task that has a due date different than "Someday", since " "this kind of date is reserved for things that needs more thoughts before " "being actionable.\n" "\n" "As the Actionable view only shows tasks that you can act on presently, it is " "very useful when you want to focus on the next actions to take to get things " "done!\n" "\n" "If you use tags, you can right-click on a tag in the sidebar and choose to " "hide tasks assigned to this particular tag from the Actionable view. It is " "very useful if you have a tag like "@waitingfor" that you use for " "tasks blocked by some external event (i.e. such as a phone callback you're " "waiting for).\n" "\n" "And finally, an important note: since the Actionable view is updated " "instantaneously, if you edit your task while inside the Actionable view, it " "might disappear from the view due to the change you just made (e.g. adding a " "tag hidden in the Actionable view, etc.). To avoid this, you may prefer to " "edit your task while in the "Open" tasks view instead." msgstr "" "如果你按下 "工作視圖" 按鈕,只會顯示可執行的任務。\n" "\n" "所謂可執行任務,即是你可以馬上直接執行的任務。\n" "\n" "可執行任務是已經可以開始 "start-able",像是已超過開始時間\n" "\n" "可執行任務必須沒有未完成子任務,您可以馬上直接只做此任務。\n" "\n" "因此,"工作視圖" 只顯示您應該馬上做的任務。\n" "\n" "如果您使用標籤,您可以選擇側邊的標籤來隱藏特定標籤任務。這非常有用,如果您有" "那種 "改天" 的標籤,您想做但是不急的任務。" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:250 #, fuzzy msgid "Learn About Plugins" msgstr "關於擴充套件(_A)" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:257 msgid "" "GTG has the ability to add plugins to extend its core functionality.\n" "\n" "You can find the Plugins Manager by clicking on "Plugins" in the " "main window's menu button. We would like to encourage you to write your own " "plugins and contribute them to the GTG project so that we can consider them " "for wider inclusion." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:266 msgid "Reporting Bugs" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:273 msgid "" "It is a well-known fact that GTG has no bugs! 🐛\n" "But sometimes, in the dark, unexpected things happen...\n" "\n" "If you encounter crashes/tracebacks or unexpected behavior in general, " "please provide a detailed bug report in our issues tracker at https://github." "com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" "\n" "Your help and involvement is what makes this software better. Feedback, bug " "reports and ideas are welcome... and patches even more so!" msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:285 #, fuzzy msgid "Learn How to Use the Quick Add Entry" msgstr "學習如何使用快速新增" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:292 msgid "" "The Quick Add entry is the fastest way to create a new task without " "disrupting your focus from the main window. It has a special syntax with " "additional keywords you can use; refer to the user manual to learn more " "about its features and syntax." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:299 #, fuzzy msgid "Learn About Synchronization Services" msgstr "選擇同步服務:" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:306 msgid "" "❗ Take note that as of GTG 0.6, the majority of synchronization backends/" "services have been disabled until someone (you?) steps forward to fix and " "maintain them, as they have not been fully updated to work with the new " "codebase or to interface with the latest APIs of those online services.\n" "\n" "Synchronization services allow GTG to synchronize (or import/export) tasks, " "notes or bugs from some websites or applications such as CalDAV compatible " "services.\n" "\n" "This can useful if, for instance, you want to access your tasks on several " "instances of GTG running on separate computers, or if you want to edit your " "tasks using an online service.\n" "\n" "To use synchronization services, click the menu button in the main window, " "and select "Synchronization". You will then have the possibility " "to select among several online or local services from/to where you can " "import or export your tasks.\n" "As of v0.6, only CalDAV is available. You need to have the "" "caldav" Python package installed if it doesn't appear." msgstr "" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:329 #, fuzzy msgid "Learn How to Search for Tasks" msgstr "學習如何使用子任務" #: GTG/core/firstrun_tasks.py:336 msgid "" "To help you to find specific tasks more easily, GTG allows you to search for " "tasks based on their content.\n" "\n" "Searching for tasks is really easy: in the main window, hit Ctrl+F and just " "type the words you are looking for in the search bar.\n" "\n" "GTG can store your searches in the sidebar, in the "Saved " "Searches" section. You can thus always go back to a previous search if " "you need it. Search results are updated automatically, so you always get all " "the tasks matching your search request.\n" "\n" "GTG's search feature is really powerful and accepts many parameters that " "allow you to search for very specific tasks. For instance, using the search " "query "@errands !today", you can search for tasks with the " "@errands tag that must be done today. To learn more about the various search " "parameters you can use, refer to the Search Syntax documentation in GTG's " "user manual, found through the "Help" menu item in the main " "window's menu button." msgstr "" #: GTG/core/plugins/__init__.py:27 msgid "Everything necessary to run this plugin is available." msgstr "運行該擴充套件所需的套件已可取得" #: GTG/core/plugins/__init__.py:28 #, fuzzy msgid "This plugin can not be loaded." msgstr "此擴充套件無法載入" #: GTG/core/plugins/__init__.py:29 #, fuzzy msgid "Some python modules are missing." msgstr "一些 python 模組遺失" #: GTG/core/plugins/__init__.py:30 msgid "Please install the following python modules:" msgstr "請安裝以下的 python 模組套件:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:32 #, fuzzy msgid "Some remote D-Bus objects are missing." msgstr "一些遠端的 dbus 務件遺失。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:33 msgid "Please start the following applications:" msgstr "請開啟以下的應用程式:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:35 #, fuzzy msgid "Some modules and remote D-Bus objects are missing." msgstr "一些模組與遠端的 dbus 務件遺失。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:36 msgid "Please install or start the following components:" msgstr "請安裝或是開啟以下的元件:" #: GTG/core/plugins/__init__.py:38 #, fuzzy msgid "An unknown error occurred while loading the plugin." msgstr "載入擴充套件時發生不明錯誤。" #: GTG/core/plugins/__init__.py:39 msgid "Very helpful message, isn't it? Please report a bug." msgstr "非常酷的訊息,不是嗎?請回報 bug。" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:87 msgid "not" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:89 msgid "or" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:91 msgid "after" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:93 msgid "before" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:99 msgid "nodate" msgstr "" #. Translators: Used in search parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/core/search.py:107 msgid "notag" msgstr "" #: GTG/core/task.py:61 msgid "My new task" msgstr "我的新工作任務" #: GTG/core/treefactory.py:76 GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:69 msgid "All tasks" msgstr "所有的工作任務" #: GTG/core/treefactory.py:87 msgid "Tasks with no tags" msgstr "無標籤的工作任務" #: GTG/core/treefactory.py:98 msgid "Saved searches" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:70 msgid "Select synchronization service:" msgstr "選擇同步服務:" #: GTG/gtk/backends/addpanel.py:182 msgid "Author" msgid_plural "Authors" msgstr[0] "作者" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:144 msgid "Disable syncing" msgstr "停用同步" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:146 msgid "Enable syncing" msgstr "啓用同步" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:154 msgid "This is the default synchronization service" msgstr "這是預設的同步服務" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:157 msgid "Syncing is enabled." msgstr "同步已啓用" #: GTG/gtk/backends/configurepanel.py:159 msgid "Syncing is disabled." msgstr "" #. Load and setup other widgets #: GTG/gtk/backends/__init__.py:70 #, fuzzy, python-brace-format msgid "Synchronization Services - {name}" msgstr "同步服務 - %s" #: GTG/gtk/backends/__init__.py:272 #, python-format msgid "Do you really want to remove the '%s' synchronization service?" msgstr "您真的想要移除 '%s' 的同步服務嗎?" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:62 msgid "Import tags" msgstr "匯入標籤" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:63 msgid "All tags" msgstr "所有標籤" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:64 msgid "Just these tags:" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:68 msgid "Tags to sync" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:70 #, fuzzy msgid "Tasks with these tags:" msgstr "無標籤的工作任務" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:75 msgid "Username" msgstr "使用者名稱" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:81 msgid "Service URL" msgstr "服務網址" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:85 msgid "Import tasks from @ replies directed to you" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:89 msgid "Import tasks from direct messages" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:93 msgid "Import tasks from your tweets" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:97 msgid "Tag your GTG tasks with the bug tags" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/__init__.py:101 msgid "Tag your GTG tasks with the project targeted by the bug" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/password.py:47 msgid "Password:" msgstr "密碼:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/path.py:49 msgid "Filename:" msgstr "檔案名稱:" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:48 msgid "Check for new tasks every" msgstr "" #: GTG/gtk/backends/parameters_ui/period.py:94 msgid " minute" msgid_plural " minutes" msgstr[0] " 分鐘" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:34 #, python-format msgid "" "The %s synchronization service cannot login with the supplied " "authentication data and has been disabled. To retry the login, re-enable the " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:39 #, python-format msgid "" "Due to a network problem, I cannot contact the %s synchronization " "service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:42 #, python-format msgid "" "Cannot connect to DBus, I've disabled the %s synchronization service." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:105 #, fuzzy msgid "Configure" msgstr "確認" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:107 msgid "Ignore" msgstr "忽略" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:114 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:119 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:144 #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:199 msgid "OK" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:140 msgid "Confirm" msgstr "確認" #: GTG/gtk/browser/backend_infobar.py:142 GTG/gtk/errorhandler.py:57 msgid "Continue" msgstr "繼續" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:53 #, fuzzy msgid "Keep selected tag" msgid_plural "Keep selected tags" msgstr[0] "保留所選擇的工作任務" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:55 #, fuzzy msgid "Permanently remove tag" msgid_plural "Permanently remove tags" msgstr[0] "永久刪除工作任務" #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:57 #, fuzzy msgid "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgid_plural "" "Deleting a tag cannot be undone, and will delete the following tag: " msgstr[0] "無法恢復所刪除的工作任務,將刪除以下的任務: " #: GTG/gtk/browser/delete_tag.py:72 #, python-format msgid "" "\n" "And %d more tags" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:91 msgid "Keep selected task" msgid_plural "Keep selected tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:93 msgid "Permanently remove task" msgid_plural "Permanently remove tasks" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:95 msgid "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following task: " msgid_plural "" "Deleting a task cannot be undone, and will delete the following tasks: " msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/browser/delete_task.py:107 #, python-brace-format msgid "" "\n" "And {missing_titles_count:d} more tasks" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:295 #, python-brace-format msgid "In {number_of_days} days — {weekday}" msgstr "" #. These lines should be in info.py, but due to their dynamic nature #. there'd be no way to show them translated in Gtk's About dialog: #: GTG/gtk/browser/main_window.py:333 #, python-format msgid "Copyright © 2008-%d the GTG contributors." msgstr "" #. GTK prefixes the first line with "Created by ", #. but we can't split the string because it would cause trouble for some languages. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:343 msgid "GTG was made by many contributors around the world." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:344 msgid "The GTG project is maintained/administered by:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:346 msgid "This release was brought to you by the efforts of these people:" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:348 #, python-brace-format msgid "" "Many others contributed to GTG over the years.\n" "You can see them on {OH_stats} and {GH_stats}." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/main_window.py:357 msgid "GTG website" msgstr "GTG 網站" #. Translators for a particular language should put their names here. #. Please keep the width at 80 chars max, as GTK3's About dialog won't wrap text. #. GtkAboutDialog will detect if “translator-credits” is untranslated and auto-hide the tab. #: GTG/gtk/browser/main_window.py:373 msgid "translator-credits" msgstr "" #. Rember values from last time #: GTG/gtk/browser/modify_tags.py:40 msgid "NewTag" msgstr "" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:34 msgid "tags" msgstr "標籤" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:36 msgid "tag" msgstr "標籤" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:44 msgid "defer" msgstr "延緩" #. Translators: Used in parsing, no spaces, lowercased in code #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:46 msgid "start" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:49 msgid "due" msgstr "到期" #: GTG/gtk/browser/quick_add.py:50 msgid "every" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:238 msgid "Add Custom Color..." msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:243 msgid "Clear Selected Color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/simple_color_selector.py:284 msgid "Choose a color" msgstr "" #: GTG/gtk/browser/tag_context_menu.py:60 #, fuzzy msgid "Generate Color" msgstr "重設色彩" #: GTG/gtk/browser/tag_editor.py:159 #, fuzzy msgid "Tag name can not be empty" msgstr "此擴充套件無法載入" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:322 #, fuzzy msgid "Tasks" msgstr "工作任務(_T)" #. Translators: Column name, containing the start date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:328 #, fuzzy msgid "Start Date" msgstr "啟動日期" #. Translators: Column name, containing the due date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:340 msgid "Due" msgstr "到期日" #. Build the title/label/tags columns #. Translators: Column name, containing the task titles #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:356 #, fuzzy msgid "Closed Tasks" msgstr "已完成任務面板(_C)" #. Translators: Column name, containing the closed date #: GTG/gtk/browser/treeview_factory.py:362 #, fuzzy msgid "Closed Date" msgstr "清除" #. Translators: Button label to add an new parent task #: GTG/gtk/editor/editor.py:154 GTG/gtk/editor/editor.py:502 msgid "Add Parent" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:565 #, python-format msgid "Completed %(days)d day late" msgid_plural "Completed %(days)d days late" msgstr[0] "延遲 %(days)d 天完成" #: GTG/gtk/editor/editor.py:570 #, python-format msgid "Completed %(days)d day early" msgid_plural "Completed %(days)d days early" msgstr[0] "提早 %(days)d 天完成" #: GTG/gtk/editor/editor.py:579 #, python-format msgid "Due tomorrow!" msgid_plural "%(days)d days left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: GTG/gtk/editor/editor.py:582 msgid "Due today!" msgstr "今日到期!" #: GTG/gtk/editor/editor.py:585 #, python-format msgid "Due yesterday!" msgid_plural "Was %(days)d days ago" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #. Recurring monthly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:104 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:120 #, python-brace-format msgid "Every {month_day} of the month" msgstr "" #. Translators: Recurring yearly #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:110 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:124 #, python-brace-format msgid "Every {month} {day}" msgstr "" #. Recurring daily #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:113 msgid "Every day" msgstr "" #. Recurring every other day #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:115 msgid "Every other day" msgstr "" #. Recurring weekly from today #: GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:117 GTG/gtk/editor/recurring_menu.py:128 #, python-brace-format msgid "Every {week_day}" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:632 msgid "Open Link" msgstr "" #: GTG/gtk/editor/taskview.py:640 msgid "Copy Link to Clipboard" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:30 msgid "Internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:31 msgid "" "GTG encountered an internal error, but can continue running. Unexpected " "behavior may occur, so be careful." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:33 msgid "Fatal internal error — GTG" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:34 msgid "GTG encountered an internal fatal error and needs to exit." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:38 #, python-brace-format msgid "" "Recently unsaved changes (from the last few seconds) may be lost, so make " "sure to check your recent changes when launching GTG again afterwards.\n" "\n" "Please report the bug in our issue tracker, with steps " "to trigger the problem and the error's details below." msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:54 msgid "Exit" msgstr "" #: GTG/gtk/errorhandler.py:71 msgid "Details to paste in your bug report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:90 msgid "No task matches your criteria. Empty report can't be generated." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:108 #, python-format msgid "GTG could not generate the document: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:151 msgid "Export the tasks currently listed" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export.py:273 msgid "Choose where to save your list" msgstr "選擇儲存清單的位置" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:19 msgid "Foldable booklet (PDF)" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_pocketmod.py:20 msgid "" "A template to create\n" "PocketMod, which is a small " "foldable\n" "booklet. Packages pdflatex, pdftk and pdfjam\n" "are required." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:19 msgid "A professional-looking HTML page" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_sexy.py:20 msgid "" "A template to create a HTML page with some tasks and tags. Tags colors are " "also displayed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:19 msgid "A simple Web page that can be easily printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_simple.py:20 msgid "" "A template to create a simple HTML page with some tasks that can be easily " "printed." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:19 msgid "Status report" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_statusrpt.py:20 msgid "A template to create a compact text file listing only task titles." msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:21 msgid "Text-only" msgstr "" #: GTG/plugins/export/export_templates/description_textual.py:22 msgid "A template to create a simple text file with some tasks." msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:40 msgid "Send via email" msgstr "" #. Body contains Status Tags, Subtasks and Content. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:57 #, python-format msgid "Status: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:58 #, python-format msgid "" "\n" "Tags: %s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:59 #, python-format msgid "" "\n" "Subtasks:\n" "%s" msgstr "" #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:61 #, python-format msgid "" "\n" "Task content:\n" "%s" msgstr "" #. Title contains the title and the start and due dates. #: GTG/plugins/send_email/sendEmail.py:64 #, python-format msgid "Task: %(task_title)s" msgstr "" #: GTG/plugins/untouched_tasks/untouchedTasks.py:63 msgid "Add @untouched tag" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:4 #: GTG/plugins/dev_console/console.py:71 GTG/plugins/dev_console/console.py:100 msgid "Developer Console" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:5 msgid "Opens a Python interpreter with access to GTG internals" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console.gtg-plugin.desktop:6 msgid "Opens a new window with a Python interpreter that can access GTG data" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/console.py:117 msgid "" "Welcome to GTG's Developer Console\n" "\n" "You can use the following shortcuts:\n" "- app (The application class)\n" "- req (The requester class)\n" "- browser (The main window)\n" "\n" "Type \"help ()\" for more information.\n" "\n" msgstr "" #: GTG/plugins/dev_console/utils.py:86 #, python-brace-format msgid "" "Not possible to override {key}, because shortcuts commands are read-only." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:32 msgid "easy" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:33 msgid "medium" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:34 msgid "hard" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:38 msgid "Beginner" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:39 msgid "Novice" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:40 msgid "Professional" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:41 msgid "Expert" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:42 msgid "Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:43 msgid "Master II" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:44 msgid "Grand Master" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:45 msgid "Productivity Lord" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:319 #, python-brace-format msgid "Level: {current_level}" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:322 #, python-format msgid "%d point" msgid_plural "%d points" msgstr[0] "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:340 msgid "" "Good Job!\n" "You have achieved your daily goal." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:344 msgid "Only a few tasks to go!" msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:349 msgid "" "Get Down to Business!\n" "You haven't achieved any tasks today." msgstr "" #: GTG/plugins/gamify/gamify.py:359 #, python-brace-format msgid "{emoji} {streak} day streak" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:40 #, fuzzy msgid "Start a new activity in Hamster Time Tracker based on the selected task" msgstr "在 Hamster 開始一個新的活動 " #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:42 msgid "" "Stop tracking the current activity in Hamster Time Tracker corresponding to " "the selected task" msgstr "" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:45 msgid "Start task in Hamster" msgstr "在 Hamster 開始紀錄一個工作任務" #: GTG/plugins/hamster/hamster.py:46 msgid "Stop Hamster Activity" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Start today" #~ msgstr "啟動日期" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Sidebar" #~ msgstr "標籤欄(_T)" #, fuzzy #~ msgid "Hide Sidebar" #~ msgstr "標籤欄(_T)" #, fuzzy, python-format #~ msgid "Editing Tag \"%s\"" #~ msgstr "編輯" #~ msgid "Mark as not done" #~ msgstr "標記未完成" #~ msgid "Mark as done" #~ msgstr "標記已完成" #, fuzzy #~ msgctxt "shortcut window" #~ msgid "Dismiss task" #~ msgstr "取消" #, fuzzy #~ msgid "Start in another date" #~ msgstr "在 Hamster 開始" #, fuzzy #~ msgid "Clear start date" #~ msgstr "啟動日期" #, fuzzy #~ msgid "Start selected task(s) tomorrow" #~ msgstr "將選擇的任務標記未完成" #~ msgid "Add/Remove Tags" #~ msgstr "新增/移除 標籤" #, fuzzy #~ msgid "Undismiss Task" #~ msgstr "恢復取消" #, fuzzy #~ msgid "Delete Task" #~ msgstr "刪除" #~ msgid "Mark as not Done" #~ msgstr "標記爲未完成" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "GTG is still beta software. We like it and use it everyday but you will " #~ "probably encounter some bugs will you do.\n" #~ "\n" #~ "Please, help us improving GTG by reporting them on our tracker page:" #~ "https://github.com/getting-things-gnome/gtg/issues/new\n" #~ "\n" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome!\n" #~ "\n" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "" #~ "GTG 還是非常年輕的軟體。我們喜歡每日用它,但您可能會碰到一些臭蟲。\n" #~ "\n" #~ "請將這些問題回報到我們的 Launchpad 網頁:\n" #~ "https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "我們需要您的協助來改善軟體。歡迎任何建議與貢獻。\n" #~ "\n" #~ "如果您有使用 GTG 的問題,我們或許可以協助您快速解決。" #~ msgid "Configure synchronization service" #~ msgstr "設定同步服務" #~ msgid "Ok" #~ msgstr "確定" #~ msgid "Mark the selected task as done" #~ msgstr "將選擇的任務標記已完成" #, fuzzy #~ msgid "Mark the selected task as not done" #~ msgstr "將選擇的任務標記已完成" #~ msgid "Mark the task as not to be done anymore" #~ msgstr "將選擇任務標記為不再執行" #~ msgid "Mark the selected task as to be done" #~ msgstr "將選擇的任務標記未完成" #~ msgid "Create a new subtask" #~ msgstr "新增一項工作任務" #~ msgid "Display only the currently actionable tasks" #~ msgstr "只顯示目前進行中的任務" #~ msgid "Hide this tag from the workview" #~ msgstr "從工作清單隱藏次標籤" #, fuzzy #~ msgid "Delete Tag" #~ msgstr "刪除" #~ msgid "Start Getting Things GNOME! on every login" #~ msgstr "每次登入自動執行 Getting Thins GNOME!" #~ msgid "Font :" #~ msgstr "字體:" #~ msgid "page 1" #~ msgstr "第1頁" #~ msgid "page 2" #~ msgstr "第2頁" #~ msgid "page 3" #~ msgstr "第3頁" #~ msgid "Confirm task deletion" #~ msgstr "確認任務刪除" #~ msgid "%(tasks)d active task" #~ msgid_plural "%(tasks)d active tasks" #~ msgstr[0] "%(tasks)d 進行中的工作任務" #~ msgid "New _Task" #~ msgstr "新增工作任務(_T)" #~ msgid "New _Subtask" #~ msgstr "新增子任務(_S)" #~ msgid "Mark as _Done" #~ msgstr "標記為完成(_D)" #~ msgid "D_ismiss" #~ msgstr "取消(_i)" #~ msgid "_Edit" #~ msgstr "編輯(_E)" #~ msgid "_View" #~ msgstr "檢視(_V)" #~ msgid "_Work View" #~ msgstr "任務總覽(_W)" #~ msgid "T_oolbar" #~ msgstr "工具列(_o)" #~ msgid "_Quick Add Entry" #~ msgstr "快速新增(_Q)" #~ msgid "_Plugins" #~ msgstr "擴充套件(_P)" #~ msgid "Undo" #~ msgstr "復原" #~ msgid "Redo" #~ msgstr "復原" #~ msgid "Work View" #~ msgstr "任務總覽" #~ msgid "Und_ismiss" #~ msgstr "恢復取消(_I)" #~ msgid "Insert subtask" #~ msgstr "插入子任務" #~ msgid "Insert tag" #~ msgstr "插入標籤" #~ msgid "" #~ "We're terribly sorry. Could you help us fix the problem by reporting the " #~ "crash?" #~ msgstr "非常抱歉。可以請您回報這次當機,幫助我們解決這個問題?" #~ msgid "An error has occurred" #~ msgstr "發生了一個錯誤" #~ msgid "It looks like an error has occurred." #~ msgstr "看起來發生了錯誤" #~ msgid "_Details" #~ msgstr "細節 (_D)" #~ msgid "_Report this problem..." #~ msgstr "回報這個問題 (_R)..." #~ msgid "_Ignore the error" #~ msgstr "忽略錯誤 (_I)" #~ msgid "" #~ " has crashed. Please report the bug on our Launchpad page. If you have Apport installed, " #~ "it will be started for you." #~ msgstr "" #~ " 已當機。請回報臭蟲到 我們" #~ "的 Launchpad 網頁. 如果您裝了 Apport 它會協助您收集資料" #~ msgid "Add _New Task" #~ msgstr "新增工作任務(_N)" #~ msgid "Associate with new tag" #~ msgstr "新增一個關聯的標籤" #~ msgid "Associate with existing tag" #~ msgstr "與現有的標籤關聯" #~ msgid "Geolocalized-tasks Preferences" #~ msgstr "工作任務定位 偏好設定" #~ msgid "Use network" #~ msgstr "使用 網路定位" #~ msgid "Use cellphone" #~ msgstr "使用手機" #~ msgid "Use gps" #~ msgstr "使用 GPS" #~ msgid "Location Determination Method" #~ msgstr "定位偵測模式" #~ msgid "" #~ "Distance in kilometers from \n" #~ "the current location." #~ msgstr "" #~ "距離單位為公里\n" #~ "依目前所在的位置" #~ msgid "Proximity Factor" #~ msgstr "鄰近因素" #~ msgid "" #~ "Tomboy/Gnote not found. Please install it or disable the Tomboy/Gnote " #~ "plugin in GTG" #~ msgstr "找不到 Tomboy/Gnote。請安裝它或是關閉此擴充套件。" #~ msgid "Add Tomboy note" #~ msgstr "新增 Tomboy 筆記" #~ msgid "That note does not exist!" #~ msgstr "這筆記不存在!" #~ msgid "That note does not exist. Do you want to create a new one?" #~ msgstr "這筆記不存在!您想要新增一個嗎?" #~ msgid "gtg is already running!" #~ msgstr "GTG 已在執行中!" #~ msgid "Invalid state" #~ msgstr "不合法的狀態" #~ msgid "Due tomorrow !" #~ msgstr "明天截止" #~ msgid "%(days)d day left" #~ msgid_plural "%(days)d days left" #~ msgstr[0] "剩下 %(days)d 天" #~ msgid "Keep as Note" #~ msgstr "保存為筆記" #~ msgid "Was %(days)d day ago" #~ msgid_plural "Was %(days)d days ago" #~ msgstr[0] "%(days)d 之前" #~ msgid "Due yesterday" #~ msgstr "昨天截止" #~ msgid "Later" #~ msgstr "稍後" #~ msgid "Add Tag..." #~ msgstr "新增標籤..." #~ msgid "Add a Tag..." #~ msgstr "新增一個標籤..." #~ msgid "Behaviour" #~ msgstr "行為" #~ msgid "Copyrights© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgstr "版權所有© 2008, 2009 Lionel Dricot, Bertrand Rousseau" #~ msgid "Getting Things Gnome!" #~ msgstr "Getting Things Gnome!" #~ msgid "Getting Things GNOME! Preferences" #~ msgstr "Getting Things GNOME! 偏好設定" #~ msgid "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgstr "" #~ "Getting Things Gnome! is free software; you can redistribute it and/or " #~ "modify it under the terms of the GNU General Public License as published " #~ "by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at " #~ "your option) any later version.\n" #~ "\n" #~ "Getting Things Gnome! is distributed in the hope that it will be useful, " #~ "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of " #~ "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General " #~ "Public License for more details.\n" #~ "\n" #~ "You should have received a copy of the GNU General Public License along " #~ "with Getting Things Gnome!; if not, write to the Free Software " #~ "Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, " #~ "USA." #~ msgid "_Background Colors" #~ msgstr "背景颜色(_B)" #~ msgid "Due today !" #~ msgstr "今天截止!" #~ msgid "Make a Task" #~ msgstr "建立一項工作任務" #~ msgid "Active _Plugins:" #~ msgstr "開啟的外掛程式(_P):" #~ msgid "Enter the name of the tag(s) you wish to add:" #~ msgstr "輸入欲增加的標籤名稱:" #~ msgid "" #~ "Hint: you can add several tags by separating them with\n" #~ "commas." #~ msgstr "" #~ "提示:您可以增加多個標籤,\n" #~ "標籤之間用逗號分隔。" #~ msgid "New Note" #~ msgstr "新筆記" #~ msgid "View Notes" #~ msgstr "檢視筆記" #~ msgid "_Schedule for..." #~ msgstr "安排行事曆到...(_S)" #~ msgid "t_oday" #~ msgstr "今天(_o)" #~ msgid "_tomorrow" #~ msgstr "明天(_t)" #~ msgid "next _month" #~ msgstr "下個月(_m)" #~ msgid "next _week" #~ msgstr "下週(_w)" #~ msgid "next _year" #~ msgstr "明年(_y)" #~ msgid "Are you sure you want to delete these tasks?" #~ msgstr "您確定要刪除這個工作任務?" #~ msgid "" #~ "In GTG, everything is a task. From building a bridge over the Pacific " #~ "Ocean to changing a light bulb or organizing a party. When you edit a " #~ "task, it is automatically saved." #~ msgstr "" #~ "在 GTG 中,所有事情都可以是一件工作任務。從建一座跨越太平洋的橋到換一顆燈" #~ "泡,或是籌辦一個 Party。當您編輯一個工作任務,GTG 將會自動儲存每一工作任" #~ "務。" #~ msgid "Closing date" #~ msgstr "結束時間" #~ msgid "" #~ "Once you've read the above subtask, mark it as Done. If you don't want to " #~ "do the task, mark it as dismissed. Done and Dismissed tasks are kept in " #~ "the closed tasks pane, hidden by default but you can easily enable it in " #~ "the View menu." #~ msgstr "" #~ "一旦您已經閱讀以上的子任務,請將它們標示已完成。如果不想要完成它或是放棄" #~ "它,請將它標示為 \"取消\"。已完成或是取消的工作任務會移到 \"已完成任務面板" #~ "\" 中。預設為不顯示面板,但您可以在 \"檢視\" 中開啟它。" #~ msgid "" #~ "Once a task is done, you can push the "Mark as done" button. If " #~ "the task is not relevant any-more, simply press "Dismiss"." #~ msgstr "" #~ "一旦工作任務完成,您可以點擊 \"標示已完成\" 按鈕來完成它。如果想要放棄某工" #~ "作任務不再執行,可以點擊 \"取消\" 來放棄此任務。" #~ msgid "" #~ "In the task description (this window), if you begin a line with "-" #~ "", it will be considered as a "subtask", something that " #~ "needs to be done in order to accomplish your task. Just try to write " #~ ""- test subtask" on the next line and press enter." #~ msgstr "" #~ "在工作任務描述中(目前此視窗),如果您以 "-" 啟一新行,這將會被" #~ "認為是一 "子任務",是您工作任務需要完成的子任務。試試在新的一行" #~ "打上 "- 測試"" #~ msgid "You can also use the "insert subtask" button." #~ msgstr "您也可以使用 "插入子任務" 按鈕" #~ msgid "Other stuff you should read:" #~ msgstr "其他您要注意的事情:" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using: " #~ msgstr "我們希望您繼續支持 GTG,任何批評與指教,歡迎讓我們知道: " #~ msgid "" #~ "A task might be composed of multiple subtasks that appear as links in the " #~ "description. Simply click on the following link:" #~ msgstr "" #~ "一個工作任務或許是經由許多子任務來完成的,子任務會以連結的方式在任務描述中" #~ "呈現。就像以下的示範連結:" #~ msgid "" #~ "If you choose to close this current task, subtasks will be automatically " #~ "closed too. We indeed consider that, if you achieve a given task, you " #~ "don't need to do the subtask anymore." #~ msgstr "" #~ "如果您選擇關閉一個工作任務,其子任務也會一同被關閉。因為我們想過,您將工作" #~ "任務解決掉了,應該也不需要再解決子任務了吧!" #~ msgid "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "感謝您使用 GTG :-)" #~ msgid "" #~ "Tasks and subtasks can be re-organized by drag-n-drop in the tasks list." #~ msgstr "工作任務與子任務可以在列表中,利用拖曳的方式重新組織。" #~ msgid "" #~ "Some concepts come with subtasks: for example, a subtask's due date can " #~ "never be after its parent's due date." #~ msgstr "一些子任務的概念:例如子任務的到期日,不能晚於其工作任務的到期日。" #~ msgid "Learn how to use tags" #~ msgstr "學習如何使用標籤" #~ msgid "A tag is a simple word that begins with "@"." #~ msgstr "一個標籤就是將一個單字前面加上 "@"" #~ msgid "" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way." #~ msgstr "" #~ "如果您在側邊右鍵點一個標籤,您可以設定其顯示顏色。它可以讓您的工作任務更多" #~ "彩多姿,如果您想要的話。" #~ msgid "" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have." #~ msgstr "" #~ "標籤對您的工作任務排序相當好用。在 \"檢視\" 清單中,您可以開啟側邊列顯示所" #~ "有的標籤,所以您可以看到工作任務被分配到何種標籤。任一工作任務沒有規定可以" #~ "被標示多少個標籤的限制。" #~ msgid "" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task)." #~ msgstr "" #~ "您可以拖曳一個標籤到另一個標籤來產生一個子標籤。例如您拖曳 @to_pay 到 " #~ "@money 標籤,每一個被標示 @to_pay 的工作任務也會在 @money 中顯示,但是 " #~ "@money 不會被加入到 @to_pay 的工作任務中,之會單純的顯示。" #~ msgid "It becomes yellow, it's a tag." #~ msgstr "變成黃色的,它是一個標籤。" #~ msgid "Try to type a word beginning with @ here:" #~ msgstr "試試在這裡輸入一個前面有 @ 與單字" #~ msgid "Also, marking a parent as done will mark all the subtasks as done." #~ msgstr "相對的,將工作任務標示為已完成,其子任務也會認為已完成。" #~ msgid "" #~ "If you press the "Workview" button, only actionable tasks will " #~ "be displayed." #~ msgstr "如果您點 "工作總覽",只會顯示可進行的工作任務。" #~ msgid "" #~ "What is an actionable task? It's a task you can do directly, right now." #~ msgstr "什麼是可進行的工作任務?就是您現在可以直接動手完成的任務。" #~ msgid "" #~ "It's a task that is already "start-able", i.e. the start date " #~ "is already over." #~ msgstr "像是已經可以開始的任務,例如開始時間已經超過了。" #~ msgid "" #~ "It's a task that doesn't have open subtasks, i.e. you can do the task " #~ "itself directly." #~ msgstr "或是沒有開啟子任務的,例如您可以獨自完成的任務。" #~ msgid "Welcome to Getting Things Gnome!, your new task manager." #~ msgstr "歡迎使用 Getting Things Gnome! 管理您的工作任務。" #~ msgid "Thus, the workview will only show you tasks you should do right now." #~ msgstr "因此,工作總覽將只會顯示您此刻應該完成的工作任務。" #~ msgid "Reporting bugs" #~ msgstr "回報臭蟲" #~ msgid "" #~ "GTG is still very alpha software. We like it and use it everyday but you " #~ "will encounter some bugs." #~ msgstr "" #~ "GTG 還是一個開發中的軟體。我們喜歡它,也每天使用它,但您可能會遇到一些問" #~ "題。" #~ msgid "" #~ "If you use tags, you can right click on a tag in the sidebar and choose " #~ "to hide tasks assigned to this particular tag in the workview. It's very " #~ "useful if you have a tag like "someday" that you use for tasks " #~ "you would like to do but are not particularly urgent." #~ msgstr "" #~ "如果您使用標籤,您可以在側邊點右鍵,選擇某些標籤不顯示在工作總覽中。那相當" #~ "有用的,例如您有個標籤類似 "有朝一日" 的非急迫事情,就可以這樣使" #~ "用。" #~ msgid "Please, report them on our Launchpad page:" #~ msgstr "請回報到我們的 Launchpad 專頁:" #~ msgid "" #~ "We need you to make this software better. Any contribution, any idea is " #~ "welcome." #~ msgstr "我們需要您協助讓軟體更好,非常歡迎任何的貢獻與想法。" #~ msgid "Learn how to use Plugins" #~ msgstr "學習如何使用擴充套件" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality." #~ msgstr "GTG 能利用擴充套件來增加其功能性。" #~ msgid "" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks." #~ msgstr "" #~ "依目前的套件您可以同步到 Remember the Milk 與 Evolution、與 Tomboy/Gnote " #~ "整合或是在工作任務中加入地理定位資訊。" #~ msgid "" #~ "The quickadd entry is the quickest way to create a new task. You can show " #~ "or hide it in the View menu." #~ msgstr "" #~ "快速新增一個迅速的方法來新增工作任務。您可以在 \"檢視\" 中顯示或是隱藏它。" #~ msgid "" #~ "If you have some trouble with GTG, we might be able to help you or to " #~ "solve your problem really quickly." #~ msgstr "如果您遇到一些問題,我們會盡可能的協助您或是解決您的問題。" #~ msgid "Tag is displayed in the workview" #~ msgstr "在任務總覽中顯示此標籤" #~ msgid "Template not found" #~ msgstr "找不到範本" #~ msgid "Downloading..." #~ msgstr "下載中..." #~ msgid "Authentication failed." #~ msgstr "認證失敗。" #~ msgid "" #~ "due:date or defer:date : This way you can apply a due date or a defer " #~ "date. date can be yyyy-mm-dd (for exemple 2009-04-01) or yyyymmdd " #~ "(20090401) or mmdd (0401, in this case the year is implicitly the current " #~ "one) or today or tomorrow or a weekday name (due:monday means due next " #~ "Monday)" #~ msgstr "" #~ "due:時間 或 defer:時間:這樣可以設定到期時間或延遲時間。日期可以為 yyyy-" #~ "mm-dd (例:2010-04-01)或 yyyymmdd(例:20100401)或 mmdd (0401,在此格" #~ "式中,年份會自動以今年為預設),或 today、tomorrow,或是星期名稱(英文)" #~ "(例:due:monday,指的是下週一)" #~ msgid "If a word begins with @, it is interpreted as a tag." #~ msgstr "如果以 @ 開頭的字,將視為一個標籤。" #~ msgid "For that the syntax is :" #~ msgstr "利用以下的語法格式:" #~ msgid "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3 : This way you can apply as many tags as you wish " #~ "using comma as separator" #~ msgstr "" #~ "tags:tag1,tag2,tag3:這樣可以套用多組標籤,每個標籤請用 \",\"(英文半形逗" #~ "點)分隔。" #~ msgid "This Tomboy note does not exist anymore. Do you want to create it?" #~ msgstr "這 Tomboy 筆記消失了,您想要新增一個嗎?" #~ msgid "_View Main Window" #~ msgstr "檢視主要視窗(_V)" #~ msgid "Synchronize with Evolution" #~ msgstr "與 Evolution 同步" #~ msgid "" #~ " was found on the system, but it doesn't provide a dbus interface. the " #~ "Tomboy/Gnote plugin will not work with it." #~ msgstr "" #~ " 在系統中找到。但是他不支援 dbus 介面。Tomboy/Gnote 擴充套件將無法順利運" #~ "行。" #~ msgid "Can't load the template file" #~ msgstr "無法載入範本檔案" #~ msgid "Please retry." #~ msgstr "請再次嘗試。" #~ msgid "Couldn't connect to Remember The Milk" #~ msgstr "無法連線到 Remember The Milk" #~ msgid "Trying to access, please stand by..." #~ msgstr "嘗試連結,請稍候 ..." #~ msgid "Synchronize with RTM" #~ msgstr "與 RTM 同步" #~ msgid "Start a new activity in Hamster Time" #~ msgstr "在 Hamster 開始一個新的活動" #~ msgid "saving critical object failed" #~ msgstr "儲存重要的務件發生錯誤" #~ msgid "Downloading task list..." #~ msgstr "下載工作任務表中 ..." #~ msgid "Adding tasks to rtm.." #~ msgstr "新增工作任務表到 RTM 中 ..." #~ msgid "Adding tasks to gtg.." #~ msgstr "新增工作任務到 GTG 中 ..." #~ msgid "" #~ "Please authenticate to Remember The Milk in the browser that is being " #~ "opened now. When done, press OK" #~ msgstr "請在開啟中的視窗完成 Remember The Milk 的授權流程,完成後請按確定。" #~ msgid "Updating changed tasks.." #~ msgstr "更新工作任務中 ..." #~ msgid "Deleting tasks from gtg.." #~ msgstr "從 GTG 刪除工作任務中 ..." #~ msgid "Updating " #~ msgstr "更新中 " #~ msgid "Saving current state.." #~ msgstr "儲存當前的狀態 ..." #~ msgid "Deleting tasks from rtm.." #~ msgstr "從 RTM 刪除工作任務中 ..." #~ msgid "" #~ "You can also create a task with attributes like tags, due date or defer " #~ "date in the quickadd entry." #~ msgstr "" #~ "您也可以新增一個標籤性質的工作任務,到期日或是延遲日在快速新增中輸入。" #~ msgid "Adding " #~ msgstr "新增中 " #~ msgid "Synchronization completed." #~ msgstr "同步完成。" #~ msgid "Deleting " #~ msgstr "刪除中 " #~ msgid "Closing in one second" #~ msgstr "一秒後關閉" #~ msgid "" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "新的標籤只能新增在當前的工作任務中。無法循環或是在子任務中新增。但是當您新" #~ "增一個子任務,子任務會自動繼承主要任務的標籤。當然您可以在之後自訂每個子任" #~ "務的標籤,不會影響主要工作任務的設定。" #~ msgid "" #~ "Attributes which are added in this way apply but do not appear in the " #~ "title." #~ msgstr "使用此方式新增屬性,但不會出現在標題。" #~ msgid "" #~ "For adding a task you just have to type its title in the entry and press " #~ "return. The task will be created and selected in the task browser. If a " #~ "tag is selected in the tag panel, this tag is applied to the task you " #~ "create." #~ msgstr "" #~ "新增一個工作任務您只需要輸入它的標題。工作任務就會自動新增在列表中與選取。" #~ "如果您在輸入前已在標籤側邊欄選取一個標籤,所新增的工作任務會自動新增該標" #~ "籤。" #~ msgid "" #~ "We hope that you will appreciate GTG. Please send us bug reports and " #~ "ideas for improvement using:\n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "Thank you for trying out GTG :-)" #~ msgstr "" #~ "我們希望您喜歡 GTG。請送想法與臭蟲回報來幫助改善軟體: \n" #~ " https://bugs.launchpad.net/gtg\n" #~ "\n" #~ "感謝試用 GTG :-)" #~ msgid "" #~ "A tag is a simple word that begins with "@".\n" #~ "\n" #~ "Try to type a word beginning with @ here:\n" #~ "\n" #~ "It becomes yellow, it's a tag.\n" #~ "\n" #~ "Tags are useful to sort your tasks. In the view menu, you can enable a " #~ "sidebar which displays all the tags you are using so you can easily see " #~ "tasks assigned to a given tag. There's no limit to the number of tags a " #~ "task can have.\n" #~ "\n" #~ "You can drag-n-drop a tag onto another to create \"subtags\". As an " #~ "example, if you drag the tag @to_pay onto the tag @money, every task " #~ "tagged with @to_pay will also appear in the view of @money (but the " #~ "@money tag is not added to the task).\n" #~ "\n" #~ "If you right click on a tag in the sidebar you can also set its color. It " #~ "will allow you to have a more colorful list of tasks, if you want it that " #~ "way.\n" #~ "\n" #~ "A new tag is only added to the current task. There's no recursion and the " #~ "tag is not applied to subtasks. But when you create a new subtask, this " #~ "subtask will inherit the tags of its parent as a good primary default (it " #~ "will also be the case if you add a tag to a parent just after creating a " #~ "subtask). Of course, you can modify at any time the tags of this " #~ "particular subtask. It will never be changed by the parent." #~ msgstr "" #~ "ㄧ個標籤是任何以 "@" 為開始的文字。\n" #~ "\n" #~ "請試著在此輸入任何以 @ 開始的文字: \n" #~ "\n" #~ "它會變成黃色,這是一個標籤。\n" #~ "\n" #~ "標籤很適合用來排序任務。在檢視選單中,您可以啟動側邊列,來顯示所有標籤。並" #~ "可以用來過濾屬於特定標籤的任務。一個任務可以屬於許多不同的標籤。\n" #~ "\n" #~ "您可以拖拉標籤到另外一個標籤,變成 \"子標籤\"。舉例,如果將 @待付 拖拉到@" #~ "現金,所有標示為 @待付 的項目也會出現在 @現金 中。(但 @現金標籤不會加入到" #~ "任務中。)\n" #~ "\n" #~ "如果您在側欄中右鍵點選一個標籤,您可以改變它的顏色。它會讓你的列表色彩豐" #~ "富,如果您喜歡的話。\n" #~ "\n" #~ "一個新的標籤只會加到目前的任務。沒有遞迴性,標籤也不會加到子任務中。不過如" #~ "果您建立一個新子任務,子任務會繼承母任務的標籤。當然,您可以隨時更改特定子" #~ "任務的標籤,而不會影響到母任務。" #~ msgid "" #~ "GTG has the ability to add plugins to extend it's core functionality.\n" #~ "\n" #~ "Some examples of the current plugins are Syncing with Remember the Milk " #~ "and Evolution, Tomboy/Gnote integration and Geolocalized Tasks.\n" #~ "You can find the Plugin Manager by selecting Edit in the Menu Bar, then " #~ "clicking Preferences. You will then see a tab labeled Plugins." #~ msgstr "" #~ "GTG 可通過新增外掛,擴展其核心功能。\n" #~ "\n" #~ "現有外掛的例子包括與 Remember the Milk 和 Evolution 同步。Tomboy/Gnote 整" #~ "合,以及具備地理定位特點的任務。您可以通過點擊選單欄的編輯選單,然後選擇偏" #~ "好選項,找到外掛管理器。您會看到名為外掛的標籤頁。" gtg-0.6/prefix-gtg.sh.in000077500000000000000000000000611420776433200151650ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh PYTHONPATH='@python_installdir@' "$@" gtg-0.6/pylint.rc000066400000000000000000000033711420776433200140210ustar00rootroot00000000000000[MASTER] # Python code to execute init-hook='import gi; gi.require_version("Gtk", "3.0");' # Use multiple processes to speed up Pylint. Specifying 0 will auto-detect the # number of processors available to use. jobs=0 # Control the amount of potential inferred values when inferring a single # object. This can help the performance when dealing with large functions or # complex, nested conditions. limit-inference-results=100 [MESSAGES CONTROL] # Disable the message, report, category or checker with the given id(s). You # can either give multiple identifiers separated by comma (,) or put this # option multiple times (only on the command line, not in the configuration # file where it should appear only once). You can also use "--disable=all" to # disable everything first and then reenable specific checks. For example, if # you want to run only the similarities checker, you can use "--disable=all # --enable=similarities". If you want to run only the classes checker, but have # no Warning level messages displayed, use "--disable=all --enable=classes # --disable=W". disable=access-member-before-definition, arguments-differ, # Pylint fails at this with the Gtk do_* methods no-else-return, # Looks better in some cases. too-few-public-methods, # checks for: # * warning notes in the code like FIXME, XXX # * PEP 263: source code with non ascii character but no encoding declaration # [MISCELLANEOUS] # List of note/comment tags to disallow, separated by a comma. notes=XXX, FIXME, TODO # checks for : # * unauthorized constructions # * strict indentation # * line length # * use of <> instead of != # [FORMAT] # Maximum number of characters on a single line. max-line-length=120 # Maximum number of lines in a module max-module-lines=2000 gtg-0.6/run-tests000077500000000000000000000026371420776433200140520ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python3 # ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- """Run the unit tests. We use this script instead of calling `pytest` directly because we need to call `gi.require_version()` before importing PyGObject modules to avoid warnings. """ import sys import pytest import gi gi.require_version('Gdk', '3.0') gi.require_version('Gtk', '3.0') gi.require_version('GtkSource', '4') if __name__ == "__main__": # By default, run tests in tests folder if len(sys.argv) == 1: sys.argv.append('tests') pytest.main() gtg-0.6/scripts/000077500000000000000000000000001420776433200136375ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/scripts/anonymize_task_file.py000077500000000000000000000122531420776433200202510ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env python3 # Copyright © 2010 Marko Kevac # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or # (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program. If not, see . import os import os.path import sys import re from xml.dom.minidom import parse from gi.repository import GLib def anonymize(filename, outputfile): try: dom = parse(filename) except Exception as err: print("error while parsing %s: %s" % (filename, err)) return tasks = dom.getElementsByTagName("task") for task in tasks: textnode = task.getElementsByTagName("title")[0].childNodes[0] nodevalue = textnode.nodeValue replaced_title = re.sub('[^ \n\t]', 'm', textnode.nodeValue) textnode.nodeValue = "%s %s" % (task.getAttribute('id'), replaced_title) contentnode = task.getElementsByTagName("content") if len(contentnode) == 0: continue if contentnode[0].childNodes != []: contentnode = contentnode[0].childNodes[0] contentnode.nodeValue = re.sub('[^ \n\t]', 'm', contentnode.nodeValue) taglist = dom.getElementsByTagName("taglist") tags = taglist[0].getElementsByTagName("tag") tag_dict = {} for tag in tags: tag_dict[tag.getAttribute("name")] = tag.getAttribute("id") for tag in tags: tag.setAttribute("name", tag.getAttribute("id")) if tag.getAttribute('parent') != '': tag.setAttribute("parent", tag_dict.get(tag.getAttribute("parent"), 'unk')) searchlist = dom.getElementsByTagName("searchlist") searches = searchlist[0].getElementsByTagName("savedSearch") search_dict = {} for search in searches: search_dict[search.getAttribute("name")] = search.getAttribute("id") for search in searches: search.setAttribute("query", "anon") search.setAttribute("name", search.getAttribute("id")) if search.getAttribute('parent') != 'search' \ and search.getAttribute('parent') != '': search.setAttribute("parent", search_dict.get(search.getAttribute("parent"), 'search')) try: fp = open(outputfile, "w") fp.write(dom.toxml()) except Exception as err: print("error while saving output file: %s" % err) def usage(): print("Usage: %s [taskfile] [outputfile]" % sys.argv[0]) print() print("Removes private data from specified taskfile, or your") print("default gtg tasks file if unspecified. Writes output") print("to /tmp/gtg_data.xml by default, or to specified") print("outputfile if provided.") sys.exit(1) def main(): if len(sys.argv) > 1: xmlfile = sys.argv[1] else: try: local_dir = os.path.join(GLib.get_user_data_dir(), "gtg") flatpak_dir = os.path.join(GLib.get_home_dir(), '.var', 'app', 'org.gnome.GTG', 'data', 'gtg') local_xml = os.path.join(local_dir, "gtg_data.xml") flatpak_xml = os.path.join(flatpak_dir, "gtg_data.xml") try: local_xml_time = os.path.getmtime(local_xml) except OSError: local_xml_time = 0 try: flatpak_xml_time = os.path.getmtime(flatpak_xml) except OSError: flatpak_xml_time = 0 if local_xml_time == flatpak_xml_time: if os.path.exists(flatpak_xml): xmlfile = flatpak_xml elif os.path.exists(local_xml): xmlfile = local_xml else: print("Could not find the data file in default locations") raise Exception("Could not find data file in default " "locations") elif local_xml_time < flatpak_xml_time: xmlfile = flatpak_xml elif local_xml_time > flatpak_xml_time: xmlfile = local_xml else: print("This should not happen") print("Reading tasks from %s" % (xmlfile)) except Exception: print() usage() if len(sys.argv) > 2: outputfile = sys.argv[2] else: # Use a reasonable default, and write out where it's sent outputfile = "/tmp/gtg_data.xml" print("Saving anonymized tasks to %s" % (outputfile)) anonymize(xmlfile, outputfile) if __name__ == "__main__": main() gtg-0.6/scripts/bundle_flatpak.sh000077500000000000000000000022771420776433200171610ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env bash # This little script generates a flatpak file and installs it # after removing the previous version. echo -e "GTG's Awesome Flatpak Generator" echo -e "-----------------------------------------------------------------------" echo -e "\nThis script will create a flatpak file and install it." PS3='Please enter your choice: ' options=("Stable" "Development") select opt in "${options[@]}" do case $opt in "Stable") appid="org.gnome.GTG" manifest="org.gnome.GTG-stable.json" repo="repo-stable" app="app-stable" break ;; "Development") appid="org.gnome.GTGDevel" manifest="org.gnome.GTG.json" repo="repo" app="app" break ;; *);; esac done cd ../flatpak || exit 1 mkdir -p tmp mkdir -p bundles flatpak-builder --repo=tmp/$repo --force-clean tmp/$app "$manifest" && \ flatpak build-bundle tmp/$repo bundles/$appid.flatpak $appid && \ flatpak uninstall -y --user $appid && \ flatpak install -y --user bundles/$appid.flatpak || exit 1 echo -e "\nAll done. You can find the flatpak file in ../flatpak/bundles" gtg-0.6/scripts/debug.sh000077500000000000000000000071341420776433200152710ustar00rootroot00000000000000#!/usr/bin/env bash #Don't let the user execute this as root, it breaks graphical login (Changes /tmp permissions) if [[ $UID -eq 0 ]]; then echo "GTG shouldn't be run as root, terminating" exit fi args="" dataset="default" norun=0 pydebug=0 title="" explicit_title=0 prefix_prog="" # Create execution-time data directory if needed mkdir -p tmp # Interpret arguments. The ":" following the letter indicates that the opstring (optarg) needs a parameter specified. See also: https://stackoverflow.com/questions/18414054/rreading-optarg-for-optional-flags while getopts "dwns:t:p:" o; do case "$o" in d) args="$args -d";; w) pydebug=1;; n) norun=1;; s) dataset="$OPTARG";; t) title="$OPTARG" explicit_title=1;; p) prefix_prog="$OPTARG";; [?]) cat >&2 < -t title Set a custom title/program name to use. Use -t '' (empty) to un-set the title (default is: 'GTG (debug version — "" dataset)') -p prefix-prog Insert prefix-prog before the application file when executing GTG. Example: -p 'python3 -m cProfile -o gtg.prof' -d Enable debug mode, basically enables debug logging -w Enable python warnings like deprecation warnings, and other python 3.7+ development mode features. Also see https://docs.python.org/3/library/devmode.html -n Just generate the build system, don't actually run gtg -- args passed to gtg These arguments are passed to the application as-is Use -- --help to get help for the application EOF exit 1;; esac done args_array=("${@}") extra_args=("${args_array[@]:$((OPTIND-1))}") # Copy dataset if [[ "$dataset" != "default" \ && ! -d "./tmp/$dataset" \ && -d "data/test-data/$dataset" ]]; then echo "Copying $dataset dataset to ./tmp/" cp -r "data/test-data/$dataset" tmp/ || exit $? fi echo "Running the development/debug version - using separate user directories" echo "Your data is in the 'tmp' subdirectory with the '$dataset' dataset." echo "-----------------------------------------------------------------------" export XDG_DATA_HOME="$PWD/tmp/$dataset/xdg/data" export XDG_CACHE_HOME="$PWD/tmp/$dataset/xdg/cache" export XDG_CONFIG_HOME="$PWD/tmp/$dataset/xdg/config" export XDG_DATA_DIRS="$PWD/.local_build/install/share:${XDG_DATA_DIRS:-/usr/local/share:/usr/share}" if [[ "$title" = "" ]] && [[ "$explicit_title" == 0 ]]; then title="GTG (debug version)" if [[ "$dataset" != "default" ]]; then title='GTG (debug version, "'$dataset'" dataset)' fi fi if ! [[ "$title" = "" ]]; then extra_args=('--title' "$title" "${extra_args[@]}") fi if [[ ! -d .local_build ]] || [[ ! -e .local_build/build.ninja ]]; then meson -Dprofile=development -Dprefix="$(pwd)"/.local_build/install .local_build || exit $? fi if [[ "$norun" -eq 0 ]]; then rm -f .local_build/GTG/plugins/*.gtg-plugin # Regenerate for translations ninja -C .local_build install || exit $? if [ "$pydebug" = 1 ]; then # https://docs.python.org/3/library/devmode.html#devmode export PYTHONDEVMODE=1 fi # double quoting args seems to prevent python script from picking up flag arguments correctly # shellcheck disable=SC2086 cd .local_build # To let python be able to find the modules ./prefix-gtg.sh $prefix_prog ./install/bin/gtg ${args} "${extra_args[@]}" || exit $? fi gtg-0.6/scripts/import_tasks_from_flatpak.sh000077500000000000000000000006361420776433200214470ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh # Imports your usual tags in the debug data, so that you can # play with your tasks without fear of destroying them. # This has to be run from the root of the repo. ./scripts/debug.sh -n mkdir -p tmp/default/xdg/data/gtg/ mkdir -p tmp/default/xdg/config/gtg/ cp -Rf ~/.var/app/org.gnome.GTG/data/gtg/* tmp/default/xdg/data/gtg/ cp -Rf ~/.var/app/org.gnome.GTG/config/gtg/* tmp/default/xdg/config/gtg/ gtg-0.6/scripts/import_tasks_from_local.sh000077500000000000000000000011421420776433200211100ustar00rootroot00000000000000#!/bin/sh # Imports your gtg user data in the development, so that you can # play with your tasks without fear of destroying them. # This has to be run from the root of the repo. ./scripts/debug.sh -n mkdir -p tmp/default/xdg/data/gtg/ mkdir -p tmp/default/xdg/config/gtg/ cp -Rf ~/.local/share/gtg/* tmp/default/xdg/data/gtg/ cp -Rf ~/.config/gtg/* tmp/default/xdg/config/gtg/ test -f tmp/default/xdg/data/gtg/projects.xml && \ sed -i -e 's_\/home\/.*\/\.local\/share_tmp\/default\/xdg\/data_' tmp/default/xdg/data/gtg/projects.xml rm -f tmp/default/xdg/data/gtg/gtg.pid # Remove PID file protection gtg-0.6/tests/000077500000000000000000000000001420776433200133125ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200154110ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/backend/000077500000000000000000000000001420776433200147015ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/backend/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200170000ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/backend/backend_caldav_test.py000066400000000000000000000441241420776433200212200ustar00rootroot00000000000000import re from datetime import date, datetime, timedelta from unittest import TestCase import vobject from caldav.lib.error import NotFoundError from dateutil.tz import UTC from GTG.backends.backend_caldav import (CATEGORIES, CHILDREN_FIELD, DAV_IGNORE, PARENT_FIELD, UID_FIELD, Backend, DueDateField, Translator) from GTG.core.datastore import DataStore from GTG.core.dates import LOCAL_TIMEZONE, Date from GTG.core.task import Task from mock import Mock, patch from tests.test_utils import MockTimer NAMESPACE = 'unittest' VTODO_ROOT = """BEGIN:VTODO\r CATEGORIES:my first category,my second category\r COMPLETED:20201212T172558Z\r CREATED:20201212T092155Z\r DESCRIPTION;GTGCNTMD5=d48ef99fb21adab7cf5ddd85a4ecf343:my description\r DTSTAMP:20201212T172830Z\r LAST-MODIFIED:20201212T172558Z\r STATUS:NEEDS-ACTION\r SUMMARY:my summary\r UID:ROOT\r END:VTODO\r\n""" VTODO_CHILD = """BEGIN:VTODO\r COMPLETED:20201212T172558Z\r CREATED:20201212T092155Z\r DTSTAMP:20201212T172830Z\r LAST-MODIFIED:20201212T172558Z\r RELATED-TO;RELTYPE=PARENT:ROOT\r SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION\r SUMMARY:my child summary\r UID:CHILD\r X-APPLE-SORT-ORDER:1\r END:VTODO\r\n""" VTODO_CHILD_PARENT = """BEGIN:VTODO\r COMPLETED:20201212T172558Z\r CREATED:20201212T092155Z\r DTSTAMP:20201212T172830Z\r LAST-MODIFIED:20201212T172558Z\r RELATED-TO;RELTYPE=PARENT:ROOT\r RELATED-TO;RELTYPE=CHILD:GRAND-CHILD\r SEQUENCE:1\r STATUS:COMPLETED\r SUMMARY:my child summary\r X-APPLE-SORT-ORDER:2\r UID:CHILD-PARENT\r END:VTODO\r\n""" VTODO_GRAND_CHILD = """BEGIN:VTODO\r COMPLETED:20201212T172558Z\r CREATED:20201212T092155Z\r DESCRIPTION:my descriptio\r DTSTAMP:20201212T172830Z\r DUE;VALUE=DATE:20201224\r LAST-MODIFIED:20201212T172558Z\r RELATED-TO;RELTYPE=PARENT:CHILD-PARENT\r STATUS:NEEDS-ACTION\r SUMMARY:my child summary\r UID:GRAND-CHILD\r END:VTODO\r\n""" VTODO_NEW_CHILD = """BEGIN:VTODO\r COMPLETED:20201212T172558Z\r CREATED:20201212T092155Z\r DTSTAMP:20201212T172830Z\r LAST-MODIFIED:20201212T172558Z\r RELATED-TO;RELTYPE=PARENT:ROOT\r SEQUENCE:1 STATUS:NEEDS-ACTION\r SUMMARY:my new child summary\r UID:NEW-CHILD\r X-APPLE-SORT-ORDER:1\r END:VTODO\r\n""" class CalDAVTest(TestCase): @staticmethod def _get_todo(vtodo_raw, parent=None): vtodo = vobject.readOne(vtodo_raw) todo = Mock() todo.instance.vtodo = vtodo if parent is None: todo.parent.name = 'My Calendar' else: todo.parent = parent return todo @staticmethod def _setup_backend(): datastore = DataStore() parameters = {'pid': 'favorite', 'service-url': 'color', 'username': 'blue', 'password': 'no red', 'period': 1} backend = Backend(parameters) datastore.register_backend({'backend': backend, 'pid': 'backendid', 'first_run': True}) return datastore, backend @staticmethod def _mock_calendar(name='my calendar', url='https://my.fa.ke/calendar'): calendar = Mock() calendar.name, calendar.url = name, url return calendar def test_translate_from_vtodo(self): DESCRIPTION = Translator.fields[1] self.assertEqual(DESCRIPTION.dav_name, 'description') todo = self._get_todo(VTODO_GRAND_CHILD) self.assertEqual(todo.instance.vtodo.serialize(), VTODO_GRAND_CHILD) self.assertEqual(date(2020, 12, 24), todo.instance.vtodo.contents['due'][0].value) uid = UID_FIELD.get_dav(todo) self.assertTrue(isinstance(uid, str), f"should be str is {uid!r}") self.assertEqual(uid, UID_FIELD.get_dav(vtodo=todo.instance.vtodo)) task = Task(uid, Mock()) Translator.fill_task(todo, task, NAMESPACE) self.assertEqual('date', task.get_due_date().accuracy.value) vtodo = Translator.fill_vtodo(task, todo.parent.name, NAMESPACE) for field in Translator.fields: if field.dav_name in DAV_IGNORE: continue self.assertTrue(field.is_equal(task, NAMESPACE, todo)) self.assertTrue(field.is_equal(task, NAMESPACE, vtodo=vtodo.vtodo)) vtodo.vtodo.contents['description'][0].value = 'changed value' self.assertTrue(DESCRIPTION.is_equal(task, NAMESPACE, todo), 'same ' 'hashes should prevent changes on vTodo to be noticed') task.set_text(task.get_text() + 'more content') self.assertFalse(DESCRIPTION.is_equal(task, NAMESPACE, todo)) def test_translate_from_task(self): now, today = datetime.now(), date.today() task = Task('uuid', Mock()) task.set_title('holy graal') task.set_text('the knights who says ni') task.set_recurring(True, 'other-day') task.set_start_date(today) task.set_due_date('soon') task.set_closed_date(now) vtodo = Translator.fill_vtodo(task, 'My Calendar Name', NAMESPACE) for field in Translator.fields: self.assertTrue(field.is_equal(task, NAMESPACE, vtodo=vtodo.vtodo), f'{field!r} has differing values') serialized = vtodo.serialize() self.assertTrue(f"DTSTART;VALUE=DATE:{today.strftime('%Y%m%d')}" in serialized, f"missing from {serialized}") self.assertTrue(re.search(r"COMPLETED:[0-9]{8}T[0-9]{6}Z", serialized), f"missing from {serialized}") self.assertTrue("DUE;GTGFUZZY=soon" in serialized, f"missing from {serialized}") # trying to fill utc only with fuzzy task.set_closed_date('someday') vtodo = Translator.fill_vtodo(task, 'My Calendar Name', NAMESPACE) serialized = vtodo.serialize() self.assertTrue("COMPLETED;GTGFUZZY=someday:" in serialized, f"missing from {serialized}") # trying to fill utc only with date task.set_closed_date(today) vtodo = Translator.fill_vtodo(task, 'My Calendar Name', NAMESPACE) serialized = vtodo.serialize() today_in_utc = now.replace(hour=0, minute=0, second=0)\ .replace(tzinfo=LOCAL_TIMEZONE).astimezone(UTC)\ .strftime('%Y%m%dT%H%M%SZ') self.assertTrue(f"COMPLETED:{today_in_utc}" in serialized, f"missing {today_in_utc} from {serialized}") # emptying date by setting None or no_date task.set_closed_date(Date.no_date()) task.set_due_date(None) task.set_start_date('') vtodo = Translator.fill_vtodo(task, 'My Calendar Name', NAMESPACE) serialized = vtodo.serialize() self.assertTrue("CATEGORIES:" not in serialized) self.assertTrue("COMPLETED:" not in serialized) self.assertTrue("DUE:" not in serialized) self.assertTrue("DTSTART:" not in serialized) def test_translate(self): datastore = DataStore() root_task = datastore.task_factory('root-task', newtask=True) root_task.add_tag('@my-tag') root_task.add_tag('@my-other-tag') root_task.set_title('my task') datastore.push_task(root_task) child_task = datastore.task_factory('child-task', newtask=True) child_task.set_title('my first child') child_task.add_tag('@my-tag') child_task.add_tag('@my-other-tag') child_task.set_text("@my-tag, @my-other-tag, \n\ntask content") datastore.push_task(child_task) root_task.add_child(child_task.get_id()) child2_task = datastore.task_factory('done-child-task', newtask=True) child2_task.set_title('my done child') child2_task.add_tag('@my-tag') child2_task.add_tag('@my-other-tag') child2_task.set_text("@my-tag, @my-other-tag, \n\nother task txt") child2_task.set_status(Task.STA_DONE) datastore.push_task(child2_task) root_task.add_child(child2_task.get_id()) root_task.set_text(f"@my-tag, @my-other-tag\n\nline\n" f"{{!{child_task.get_id()}!}}\n" f"{{!{child2_task.get_id()}!}}\n") self.assertEqual([child_task.get_id(), child2_task.get_id()], root_task.get_children()) self.assertEqual([root_task.get_id()], child_task.get_parents()) self.assertEqual([], PARENT_FIELD.get_gtg(root_task, NAMESPACE)) self.assertEqual(['child-task', 'done-child-task'], CHILDREN_FIELD.get_gtg(root_task, NAMESPACE)) self.assertEqual(['root-task'], PARENT_FIELD.get_gtg(child_task, NAMESPACE)) self.assertEqual([], CHILDREN_FIELD.get_gtg(child_task, NAMESPACE)) root_vtodo = Translator.fill_vtodo(root_task, 'calname', NAMESPACE) child_vtodo = Translator.fill_vtodo(child_task, 'calname', NAMESPACE) child2_vtodo = Translator.fill_vtodo(child2_task, 'calname', NAMESPACE) self.assertEqual([], PARENT_FIELD.get_dav(vtodo=root_vtodo.vtodo)) self.assertEqual(['child-task', 'done-child-task'], CHILDREN_FIELD.get_dav(vtodo=root_vtodo.vtodo)) self.assertEqual(['root-task'], PARENT_FIELD.get_dav(vtodo=child_vtodo.vtodo)) self.assertEqual([], CHILDREN_FIELD.get_dav(vtodo=child_vtodo.vtodo)) self.assertTrue('\r\nRELATED-TO;RELTYPE=CHILD:child-task\r\n' in root_vtodo.serialize()) self.assertTrue('\r\nRELATED-TO;RELTYPE=PARENT:root-task\r\n' in child_vtodo.serialize()) root_contents = root_vtodo.contents['vtodo'][0].contents child_cnt = child_vtodo.contents['vtodo'][0].contents child2_cnt = child2_vtodo.contents['vtodo'][0].contents for cnt in root_contents, child_cnt, child2_cnt: self.assertEqual(['my-tag', 'my-other-tag'], cnt['categories'][0].value) self.assertEqual('my first child', child_cnt['summary'][0].value) self.assertEqual('my done child', child2_cnt['summary'][0].value) self.assertEqual('task content', child_cnt['description'][0].value) self.assertEqual('other task txt', child2_cnt['description'][0].value) self.assertEqual('line\n[ ] my first child\n[x] my done child', root_contents['description'][0].value) @patch('GTG.backends.periodic_import_backend.threading.Timer', autospec=MockTimer) @patch('GTG.backends.backend_caldav.caldav.DAVClient') def test_do_periodic_import(self, dav_client, threading_pid): calendar = self._mock_calendar() todos = [self._get_todo(VTODO_CHILD_PARENT, calendar), self._get_todo(VTODO_ROOT, calendar), self._get_todo(VTODO_CHILD, calendar), self._get_todo(VTODO_GRAND_CHILD, calendar)] calendar.todos.return_value = todos dav_client.return_value.principal.return_value.calendars.return_value \ = [calendar] datastore, backend = self._setup_backend() self.assertEqual(4, len(datastore.get_all_tasks())) task = datastore.get_task('ROOT') self.assertIsNotNone(task) self.assertEqual(['CHILD', 'CHILD-PARENT'], [subtask.get_id() for subtask in task.get_subtasks()]) self.assertEqual( 0, len(datastore.get_task('CHILD').get_subtasks())) self.assertEqual( 1, len(datastore.get_task('CHILD-PARENT').get_subtasks())) def get_todo(uid): return next(todo for todo in todos if UID_FIELD.get_dav(todo) == uid) for uid, parents, children in ( ('ROOT', [], ['CHILD', 'CHILD-PARENT']), ('CHILD', ['ROOT'], []), ('CHILD-PARENT', ['ROOT'], ['GRAND-CHILD'])): task = datastore.get_task(uid) self.assertEqual(children, CHILDREN_FIELD.get_dav(get_todo(uid)), "children should've been written by sync down") self.assertEqual(children, task.get_children(), "children missing from task") self.assertEqual(parents, PARENT_FIELD.get_dav(get_todo(uid)), "parent on todo aren't consistent") self.assertEqual(parents, task.get_parents(), "parent missing from task") calendar.todo_by_uid.return_value = todos[-1] todos = todos[:-1] child_todo = todos[-1] child_todo.instance.vtodo.contents['summary'][0].value = 'new summary' calendar.todos.return_value = todos # syncing with missing and updated todo, no change task = datastore.get_task(child_todo.instance.vtodo.uid.value) backend.do_periodic_import() self.assertEqual(4, len(datastore.get_all_tasks()), "no not found raised, no reason to remove tasks") self.assertEqual('my child summary', task.get_title(), "title shoul" "dn't have change because sequence wasn't updated") # syncing with same data, delete one and edit remaining calendar.todo_by_uid.side_effect = NotFoundError child_todo.instance.vtodo.contents['sequence'][0].value = '2' backend.do_periodic_import() self.assertEqual(3, len(datastore.get_all_tasks())) self.assertEqual('new summary', task.get_title()) # set_task no change, no update backend.set_task(task) child_todo.save.assert_not_called() child_todo.delete.assert_not_called() calendar.add_todo.assert_not_called() # set_task, with ignorable changes task.set_status(task.STA_DONE) backend.set_task(task) child_todo.save.assert_called_once() calendar.add_todo.assert_not_called() child_todo.delete.assert_not_called() child_todo.save.reset_mock() # no update backend.set_task(task) child_todo.save.assert_not_called() calendar.add_todo.assert_not_called() child_todo.delete.assert_not_called() # creating task, refused : no tag task = datastore.task_factory('NEW-CHILD') datastore.push_task(task) backend.set_task(task) child_todo.save.assert_not_called() calendar.add_todo.assert_not_called() child_todo.delete.assert_not_called() # creating task, accepted, new tag found task.add_tag(CATEGORIES.get_calendar_tag(calendar)) calendar.add_todo.return_value = child_todo backend.set_task(task) child_todo.save.assert_not_called() calendar.add_todo.assert_called_once() child_todo.delete.assert_not_called() calendar.add_todo.reset_mock() backend.remove_task('uid never seen before') child_todo.save.assert_not_called() calendar.add_todo.assert_not_called() child_todo.delete.assert_not_called() backend.remove_task('CHILD') child_todo.save.assert_not_called() calendar.add_todo.assert_not_called() child_todo.delete.assert_called_once() @patch('GTG.backends.periodic_import_backend.threading.Timer', autospec=MockTimer) @patch('GTG.backends.backend_caldav.caldav.DAVClient') def test_switch_calendar(self, dav_client, threading_pid): calendar1 = self._mock_calendar() calendar2 = self._mock_calendar('other calendar', 'http://no.whe.re/') todo = self._get_todo(VTODO_ROOT, calendar1) calendar1.todos.return_value = [todo] calendar2.todos.return_value = [] dav_client.return_value.principal.return_value.calendars.return_value \ = [calendar1, calendar2] datastore, backend = self._setup_backend() self.assertEqual(1, len(datastore.get_all_tasks())) task = datastore.get_task(UID_FIELD.get_dav(todo)) self.assertTrue(CATEGORIES.has_calendar_tag(task, calendar1)) self.assertFalse(CATEGORIES.has_calendar_tag(task, calendar2)) task.remove_tag(CATEGORIES.get_calendar_tag(calendar1)) task.add_tag(CATEGORIES.get_calendar_tag(calendar2)) self.assertFalse(CATEGORIES.has_calendar_tag(task, calendar1)) self.assertTrue(CATEGORIES.has_calendar_tag(task, calendar2)) calendar2.add_todo.return_value = todo backend.set_task(task) calendar1.add_todo.assert_not_called() calendar2.add_todo.assert_called_once() todo.delete.assert_called_once() @patch('GTG.backends.periodic_import_backend.threading.Timer', autospec=MockTimer) @patch('GTG.backends.backend_caldav.caldav.DAVClient') def test_task_mark_as_done_from_backend(self, dav_client, threading_pid): calendar = self._mock_calendar() todo = self._get_todo(VTODO_ROOT, calendar) calendar.todos.return_value = [todo] dav_client.return_value.principal.return_value.calendars.return_value \ = [calendar] datastore, backend = self._setup_backend() uid = UID_FIELD.get_dav(todo) self.assertEqual(1, len(datastore.get_all_tasks())) task = datastore.get_task(uid) self.assertEqual(Task.STA_ACTIVE, task.get_status()) calendar.todos.assert_called_once() calendar.todo_by_uid.assert_not_called() calendar.todos.reset_mock() todo.instance.vtodo.contents['status'][0].value = 'COMPLETED' calendar.todos.return_value = [] calendar.todo_by_uid.return_value = todo backend.do_periodic_import() calendar.todos.assert_called_once() calendar.todo_by_uid.assert_called_once() self.assertEqual(1, len(datastore.get_all_tasks())) task = datastore.get_task(uid) self.assertEqual(Task.STA_DONE, task.get_status()) def test_due_date_caldav_restriction(self): task = Task('uid', Mock()) later = datetime(2021, 11, 24, 21, 52, 45) before = later - timedelta(days=1) task.set_start_date(later) task.set_due_date(before) field = DueDateField('due', 'get_due_date_constraint', 'set_due_date') self.assertEqual(later, field.get_gtg(task, '').dt_value) task.set_start_date(before) task.set_due_date(later) self.assertEqual(later, field.get_gtg(task, '').dt_value) gtg-0.6/tests/core/000077500000000000000000000000001420776433200142425ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/core/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200163410ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/core/test_config.py000066400000000000000000000170061420776433200171240ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2015 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase import configparser from mock import patch, mock_open, Mock from GTG.core.config import open_config_file, SectionConfig class TestOpenConfigFile(TestCase): def setUp(self): self.mock_parser = patch( 'GTG.core.config.configparser.ConfigParser.read').start() self.mock_os = patch('GTG.core.config.os').start() self.mock_path = patch('GTG.core.config.os.path').start() self.mock_open = patch( 'GTG.core.config.open', mock_open(), create=True).start() def tearDown(self): patch.stopall() def test_reads_configuration(self): open_config_file('gtg.conf') self.mock_parser.assert_called_once_with('gtg.conf') @patch('GTG.core.config.log') def test_falls_back_when_there_is_config_error(self, mock_log): self.mock_parser.side_effect = configparser.Error() open_config_file('gtg.conf') self.mock_parser.assert_called_once_with('gtg.conf') self.assertTrue(mock_log.warning.called) def test_creates_config_folder_when_missing(self): self.mock_path.exists.return_value = False self.mock_path.dirname.return_value = 'config' open_config_file('config/gtg.conf') self.mock_os.makedirs.assert_called_once_with('config') def test_creates_config_file_when_missing(self): self.mock_path.exists.side_effect = lambda name: name != 'gtg.conf' open_config_file('gtg.conf') self.mock_open.assert_called_with('gtg.conf', 'w') def test_raises_error_when_config_is_not_accessible(self): self.mock_os.access.return_value = False with self.assertRaises(Exception): open_config_file('gtg.conf') class TestSectionConfig(TestCase): def make_section_config(self, config_dict): """ Creates a section from a dictionary """ config = configparser.ConfigParser() config.read_dict({'section': config_dict}) return config['section'] @patch('GTG.core.config.log') def test_warns_when_no_default_value_is_provided(self, mock_log): config = self.make_section_config({'option': '1'}) section = SectionConfig('Name', config, {}, Mock()) value = section.get('option') self.assertEqual('1', value) @patch('GTG.core.config.log') def test_warns_when_value_is_wrong_type(self, mock_log): config = self.make_section_config({'option': 'text'}) section = SectionConfig('Name', config, {'option': 42}, Mock()) value = section.get('option') self.assertTrue(mock_log.warning.called) # It should fall back to default value as 'text' is not an int self.assertEqual(42, value) def test_returns_int_when_expected_int(self): config = self.make_section_config({'option': '42'}) section = SectionConfig('Name', config, {'option': 42}, Mock()) value = section.get('option') self.assertEqual(int, type(value)) self.assertEqual(42, value) def test_returns_bool_when_expected_bool(self): config = self.make_section_config({'option': 'False'}) section = SectionConfig('Name', config, {'option': False}, Mock()) value = section.get('option') self.assertEqual(bool, type(value)) self.assertEqual(False, value) def test_returns_string_when_expected_string(self): config = self.make_section_config({'option': 'Hello'}) section = SectionConfig('Name', config, {'option': 'World'}, Mock()) value = section.get('option') self.assertEqual(str, type(value)) self.assertEqual('Hello', value) def test_returns_empty_list_for_non_existing_value(self): config = self.make_section_config({}) section = SectionConfig('Name', config, {'option': []}, Mock()) value = section.get('option') self.assertEqual([], value) def test_returns_empty_list_for_empty_value(self): config = self.make_section_config({'option': ''}) section = SectionConfig('Name', config, {'option': []}, Mock()) value = section.get('option') self.assertEqual([], value) def test_returns_list_from_previous_configuration(self): # Config from GTG 0.2.4 config = self.make_section_config({ 'opened_tasks': '8@1, 6@1, 4@1'}) section = SectionConfig('Name', config, {'opened_tasks': []}, Mock()) value = section.get('opened_tasks') self.assertEqual(['8@1', '6@1', '4@1'], value) def test_returns_empty_list_from_previous_empty_configuration(self): # Config from GTG 0.2.4 config = self.make_section_config({ 'opened_tasks': ','}) section = SectionConfig('Name', config, {'opened_tasks': []}, Mock()) value = section.get('opened_tasks') self.assertEqual([], value) def test_returns_list_of_tuples(self): # Splitting only by ',' caused bugs # - https://bugs.launchpad.net/gtg/+bug/1218093 # - https://bugs.launchpad.net/gtg/+bug/1216807 config = self.make_section_config({ 'collapsed_tasks': "('0@1', '6@1'),('0@1', '8@1', '3@1', '5@1')"}) section = SectionConfig( 'Name', config, {'collapsed_tasks': []}, Mock()) value = section.get('collapsed_tasks') self.assertEqual( ["('0@1', '6@1')", "('0@1', '8@1', '3@1', '5@1')"], value) @patch('GTG.core.config.log') def test_raises_an_error_when_no_value_and_no_default_value( self, mock_log): config = self.make_section_config({}) section = SectionConfig('Name', config, {}, Mock()) with self.assertRaises(ValueError): section.get('option') def test_can_set_value(self): config = self.make_section_config({}) save_mock = Mock() section = SectionConfig('Name', config, {}, save_mock) section.set('option', 42) self.assertEqual('42', config['option']) # Automatically saved value save_mock.assert_any_call() def test_can_set_list(self): config = self.make_section_config({}) save_mock = Mock() section = SectionConfig('Name', config, {}, save_mock) section.set('list', [1, True, 'Hello']) self.assertEqual('1,True,Hello', config['list']) # Automatically saved value save_mock.assert_any_call() def test_can_set_tuple(self): config = self.make_section_config({}) save_mock = Mock() section = SectionConfig('Name', config, {}, save_mock) section.set('list', (1, 2)) self.assertEqual('1,2', config['list']) # Automatically saved value save_mock.assert_any_call() gtg-0.6/tests/core/test_quickadd.py000066400000000000000000000154611420776433200174470ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) The GTG Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.gtk.browser.quick_add import parse from GTG.core.dates import Date class TestQuickAddParse(TestCase): def test_empty(self): default_dict = { 'title': '', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } self.assertEqual(default_dict, parse('')) def test_basic_title(self): expected = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } self.assertEqual(expected, parse('Do a thing')) def test_basic_tags(self): expected = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(('home', 'work')), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } text1 = 'Do a thing tags:home,work' text2 = 'Do a thing tags: home,work' text3 = 'Do a thing tag: home,work' text4 = 'Do a thing tag:home,work' self.assertEqual(expected, parse(text1)) self.assertEqual(expected, parse(text2)) self.assertEqual(expected, parse(text3)) self.assertEqual(expected, parse(text4)) def test_strip_at(self): expected1 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': {'home', 'work'}, 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } expected2 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': {'家', '仕事'}, 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } text1 = 'Do a thing tags:@home,@work' text2 = 'Do a thing tags:@家,@仕事' self.assertEqual(expected1, parse(text1)) self.assertEqual(expected2, parse(text2)) def test_tags_in_title(self): expected1 = { 'title': '@phone Maruk about @work', 'tags': set(('phone', 'work')), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } expected2 = { 'title': '@phone Maruk about @work', 'tags': set(('phone', 'work', 'fun')), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } text1 = '@phone Maruk about @work' text2 = '@phone Maruk about @work tags: fun' self.assertEqual(expected1, parse(text1)) self.assertEqual(expected2, parse(text2)) def test_start(self): expected1 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': Date.parse('monday'), 'due': None, 'recurring': None } expected2 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': Date.parse('someday'), 'due': None, 'recurring': None } expected3 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': Date.parse('2099/02/12'), 'due': None, 'recurring': None } text1 = 'Do a thing start:monday' text2 = 'Do a thing starts:monday' text3 = 'Do a thing start: monday' text4 = 'Do a thing defer: someday' text5 = 'Do a thing start: 2099/02/12' self.assertEqual(expected1, parse(text1)) self.assertEqual(expected1, parse(text2)) self.assertEqual(expected1, parse(text3)) self.assertEqual(expected3, parse(text5)) def test_due(self): expected1 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': Date.parse('monday'), 'recurring': None } expected2 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': Date.parse('someday'), 'recurring': None } expected3 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': Date.parse('2099/02/12'), 'recurring': None } text1 = 'Do a thing due:monday' text2 = 'Do a thing due:monday' text3 = 'Do a thing due: monday' text4 = 'Do a thing due: someday' text5 = 'Do a thing due: 2099/02/12' self.assertEqual(expected1, parse(text1)) self.assertEqual(expected1, parse(text2)) self.assertEqual(expected1, parse(text3)) self.assertEqual(expected3, parse(text5)) def test_repeat(self): expected1 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': 'other-day' } expected2 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': 'month' } expected3 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': 'monday' } expected4 = { 'title': 'Do a thing', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': 'year' } text1 = 'Do a thing every: other-day' text2 = 'Do a thing every:other-day' text3 = 'Do a thing every:month' text4 = 'Do a thing every:monday' text5 = 'Do a thing every:year' self.assertEqual(expected1, parse(text1)) self.assertEqual(expected1, parse(text2)) self.assertEqual(expected2, parse(text3)) self.assertEqual(expected3, parse(text4)) self.assertEqual(expected4, parse(text5)) def test_invalid_date(self): expected = { 'title': 'Do a thing due:never', 'tags': set(), 'start': None, 'due': None, 'recurring': None } self.assertEqual(expected, parse('Do a thing due:never')) gtg-0.6/tests/core/test_search_filter.py000066400000000000000000000224321420776433200204700ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core.search import search_filter from GTG.core.dates import Date d = Date.parse class FakeTask(): def __init__(self, title="", body="", tags=[], due_date=""): self.title = title self.body = body self.tags = tags self.due_date = Date.parse(due_date) def get_title(self): return self.title def get_excerpt(self, strip_tags=False): return self.body def get_tags_name(self): return self.tags def get_due_date(self): return self.due_date class TestSearchFilter(TestCase): def test_empty(self): self.assertFalse(search_filter(FakeTask())) def test_single_tag(self): task = FakeTask(tags=['@a']) self.assertTrue(search_filter(task, {"q": [("tag", True, "@a")]})) self.assertFalse(search_filter(task, {"q": [("tag", True, "@b")]})) self.assertFalse(search_filter(task, {"q": [("tag", True, "@n")]})) def test_double_tag(self): p = {"q": [("tag", True, "@a"), ("tag", True, "@b")]} self.assertTrue(search_filter(FakeTask(tags=['@a', '@b']), p)) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(tags=['@b', '@a']), p)) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(tags=['@b', '@a', '@a']), p)) self.assertTrue(search_filter( FakeTask(tags=['@b', '@a', '@c', '@d']), p)) self.assertTrue(search_filter( FakeTask(tags=['@b', 'search', '@a']), p)) self.assertTrue(search_filter( FakeTask(tags=['gtg-tags-all', '@b', 'search', '@a']), p)) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(tags=['gtg-tags-all', 'gtg-tags-none', '@b', 'search', '@a']), p)) self.assertFalse(search_filter(FakeTask(tags=['@n', '@b']), p)) self.assertFalse(search_filter(FakeTask(tags=['@b', '@n']), p)) self.assertFalse(search_filter(FakeTask(tags=['@a']), p)) self.assertFalse(search_filter(FakeTask(tags=['@b']), p)) self.assertFalse(search_filter( FakeTask(tags=['@b', '@b', '@c', '@d']), p)) self.assertFalse(search_filter( FakeTask(tags=['@b', 'search', '@d']), p)) self.assertFalse(search_filter( FakeTask(tags=['gtg-tags-all', '@g', 'search', '@a']), p)) self.assertFalse(search_filter(FakeTask(tags=['gtg-tags-all', 'gtg-tags-none', '@@b', 'search', '@a']), p)) def test_simple_tag_or(self): task = FakeTask(tags=['@a', '@b']) self.assertTrue(search_filter( task, {"q": [('or', True, [("tag", True, "@a"), ("tag", True, "@b")])]})) self.assertTrue(search_filter( task, {"q": [('or', True, [("tag", True, "@a"), ("tag", True, "@n")])]})) self.assertTrue(search_filter( task, {"q": [('or', True, [("tag", True, "@n"), ("tag", True, "@b")])]})) self.assertFalse(search_filter( task, {"q": [('or', True, [("tag", True, "@n"), ("tag", True, "@n")])]})) def test_simple_word_in_title(self): task = FakeTask(title="GTG is the best ToDo manager for GNOME") # Test the lowercasing self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'GTG')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'gtg')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'GtG')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'Gtg')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'gTg')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'GTG')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'is')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'the')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'best')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'todo')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'manager')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'for')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'GNOME')]})) # test literals self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'GTG is')]}) ) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'for GNOME')]})) self.assertTrue(search_filter(task, {'q': [("word", False, 'GTG for GNOME')] })) self.assertFalse(search_filter(task, {'q': [("word", True, 'GTG for GNOME')] })) def test_simple_before(self): v = FakeTask(due_date="2012-02-14") self.assertTrue(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2022-01-01')) ]})) self.assertTrue(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2012-03-01')) ]})) self.assertTrue(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2012-02-20')) ]})) self.assertTrue(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2012-02-15')) ]})) self.assertFalse(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2012-02-14')) ]})) self.assertFalse(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2012-02-13')) ]})) self.assertFalse(search_filter(v, {'q': [("before", True, d('2000-01-01') )]})) self.assertFalse(search_filter(v, {'q': [("before", False, d('2012-03-01' ))]})) self.assertTrue(search_filter(v, {'q': [("before", False, d('2012-02-14') )]})) self.assertTrue(search_filter(v, {'q': [("before", False, d('2002-02-20') )]})) def test_simple_after(self): t = FakeTask(due_date="2012-06-01") self.assertTrue(search_filter(t, {'q': [("after", True, d('2002-01-01'))] })) self.assertTrue(search_filter(t, {'q': [("after", True, d('2012-05-30'))] })) self.assertFalse(search_filter(t, {'q': [("after", True, d('2013-02-20')) ]})) self.assertTrue(search_filter(t, {'q': [("after", False, d('2022-02-15')) ]})) def test_dates(self): self.assertTrue(search_filter(FakeTask(due_date="today"), {'q': [("today", True)]})) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(due_date="tomorrow"), {'q': [("tomorrow", True)]})) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(due_date=""), {'q': [("nodate", True)]})) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(due_date="now"), {'q': [("now", True)]})) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(due_date="soon"), {'q': [("soon", True)]})) self.assertTrue(search_filter(FakeTask(due_date="someday"), {'q': [("someday", True)]})) gtg-0.6/tests/core/test_search_query.py000066400000000000000000000207561420776433200203570ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core.search import parse_search_query, InvalidQuery from GTG.core.dates import Date parse = parse_search_query d = Date.parse class TestSearchQuery(TestCase): def test_word_query(self): self.assertEqual(parse("query"), {'q': [("word", True, 'query')]}) def test_word_literal_query(self): self.assertEqual(parse('"query"'), {'q': [("word", True, 'query')]}) def test_tag_query(self): self.assertEqual(parse("@gtg"), {'q': [("tag", True, 'gtg')]}) def test_literal_tag_query(self): self.assertEqual(parse('"@gtg"'), {'q': [("word", True, '@gtg')]}) def test_only_not(self): self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!not") def test_not_not(self): self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!not !not") def test_not_not_word(self): self.assertEqual(parse('!not !not word'), {'q': [("word", True, 'word')]}) def test_not_not_not_word(self): self.assertEqual(parse('!not !not !not word'), {'q': [("word", False, 'word')]}) def test_not_not_not_not_word(self): self.assertEqual(parse('!not !not !not !not word'), {'q': [("word", True, 'word')]}) def test_not_word_query(self): self.assertEqual(parse("!not query"), {'q': [("word", False, 'query')]}) def test_not_word_literal_query(self): self.assertEqual(parse('!not "query"'), {'q': [("word", False, 'query')]}) def test_not_tag_query(self): self.assertEqual(parse("!not @gtg"), {'q': [("tag", False, 'gtg')]}) def test_not_literal_tag_query(self): self.assertEqual(parse('!not "@gtg"'), {'q': [("word", False, '@gtg')]}) def test_or(self): parsed = {'q': [ ("or", True, [("tag", True, "gtg"), ("tag", True, "gtd")]), ]} self.assertEqual(parse("@gtg !or @gtd"), parsed) def test_or_or(self): parsed = {'q': [ ("or", True, [ ("tag", True, "gtg"), ("tag", True, "gtd"), ("tag", True, "a"), ]), ]} self.assertEqual(parse("@gtg !or @gtd !or @a"), parsed) def test_or_or_or_or_or(self): parsed = {'q': [ ("or", True, [ ("tag", True, "gtg"), ("tag", True, "gtd"), ("tag", True, "a"), ("tag", True, "b"), ("tag", True, "c"), ]) ]} self.assertEqual(parse("@gtg !or @gtd !or @a !or @b !or @c"), parsed) def test_not_or(self): self.assertRaises(InvalidQuery, parse, '!not !or') def test_not_or_word(self): self.assertRaises(InvalidQuery, parse, '!not !or word') def test_word_not_or_word(self): self.assertRaises(InvalidQuery, parse, 'word !not !or word') def test_double_or(self): self.assertEqual(parse("a !or b c !or d"), {'q': [ ("or", True, [("word", True, "a"), ("word", True, "b")]), ("or", True, [("word", True, "c"), ("word", True, "d")]), ]}) def test_after(self): self.assertEqual(parse("!after 2012-02-14"), {'q': [('after', True, d('2012-02-14'))]}) self.assertEqual(parse("!after tomorrow"), {'q': [('after', True, d('tomorrow'))]}) self.assertEqual(parse("!after today"), {'q': [('after', True, d('today'))]}) self.assertEqual(parse('!after "next month"'), {'q': [('after', True, d('next month'))]}) # Test other things as well self.assertEqual(parse("!after tomorrow @gtg"), {'q': [('after', True, d('tomorrow')), ('tag', True, 'gtg')]}) self.assertEqual(parse("!after tomorrow !not @gtg"), {'q': [('after', True, d('tomorrow')), ('tag', False, 'gtg')]}) self.assertEqual(parse("!after tomorrow mytask"), {'q': [('after', True, d('tomorrow')), ('word', True, 'mytask')]}) self.assertEqual(parse("!after tomorrow !not mytask"), {'q': [('after', True, d('tomorrow')), ('word', False, 'mytask')]}) # Test whitespace self.assertEqual(parse("!after today "), {'q': [('after', True, d('today'))]}) # Test nondate information self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!after non-date-information") # Missing date self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!after") self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!after !after") self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!after @now") self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!not !after") # Not after "The End of the World" :-) self.assertEqual(parse("!not !after 2012-12-21"), {'q': [('after', False, d('2012-12-21'))]}) def test_before(self): self.assertEqual(parse("!before 2000-01-01"), {'q': [('before', True, d('2000-01-01'))]}) self.assertEqual(parse("!before tomorrow"), {'q': [('before', True, d('tomorrow'))]}) self.assertEqual(parse('!before "next month"'), {'q': [('before', True, d('next month'))]}) # Test other things as well parsed = {'q': [ ('tag', True, 'gtg'), ('before', True, d('tomorrow')), ('tag', True, 'gtg'), ]} self.assertEqual(parse("@gtg !before tomorrow @gtg"), parsed) parsed = {'q': [ ('before', True, d('tomorrow')), ('tag', False, 'gtg'), ]} self.assertEqual(parse("!before tomorrow !not @gtg"), parsed) parsed = {'q': [ ('before', True, d('tomorrow')), ('word', True, 'mytask'), ]} self.assertEqual(parse("!before tomorrow mytask"), parsed) parsed = {'q': [ ('before', True, d('tomorrow')), ('word', False, 'mytask'), ]} self.assertEqual(parse("!before tomorrow !not mytask"), parsed) # Test whitespace self.assertEqual(parse("!before today "), {'q': [('before', True, d('today'))]}) # Test nondate information self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!before non-date-information") # Missing date self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!before") self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!before !before") self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!before @now") self.assertRaises(InvalidQuery, parse, "!not !before") def test_dates(self): self.assertEqual(parse('!today'), {'q': [('today', True)]}) self.assertEqual(parse('!tomorrow'), {'q': [('tomorrow', True)]}) self.assertEqual(parse('!nodate'), {'q': [('nodate', True)]}) self.assertEqual(parse('!now'), {'q': [('now', True)]}) self.assertEqual(parse('!soon'), {'q': [('soon', True)]}) self.assertEqual(parse('!someday'), {'q': [('someday', True)]}) self.assertEqual(parse('!not !today'), {'q': [('today', False)]}) self.assertEqual(parse('word !today'), {'q': [('word', True, 'word'), ('today', True)]}) gtg-0.6/tests/core/test_tag.py000066400000000000000000000052401420776433200164270ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core.tag import Tag class TestTag(TestCase): def setUp(self): self.tag = Tag('foo', None) # Do not allow notifying related tasks self.tag.notify_related_tasks = lambda: None def test_has_name(self): self.assertEqual('foo', self.tag.get_name()) def test_name_is_attribute(self): self.assertEqual('foo', self.tag.get_attribute('name')) def test_missing_attribute_returns_none(self): self.assertEqual(None, self.tag.get_attribute('no-such-attribute')) def test_set_then_get_attribute(self): self.tag.set_attribute('new-attribute', 'value') attr = self.tag.get_attribute('new-attribute') self.assertEqual('value', attr) def test_set_non_str_attribute_casts_to_string(self): self.tag.set_attribute('new-attribute', 42) attr = self.tag.get_attribute('new-attribute') self.assertEqual('42', attr) def test_initial_attribute_is_name_only(self): self.assertEqual(['name'], self.tag.get_all_attributes()) def test_can_add_new_attributes(self): self.tag.set_attribute('bar', 'baz') self.assertEqual({'name', 'bar'}, set(self.tag.get_all_attributes())) def test_get_all_attributes_but_name(self): self.assertEqual([], self.tag.get_all_attributes(butname=True)) self.tag.set_attribute('bar', 'baz') self.assertEqual(['bar'], self.tag.get_all_attributes(butname=True)) def test_name_cannot_be_changed(self): self.assertEqual('foo', self.tag.get_name()) with self.assertRaises(KeyError): self.tag.set_attribute('name', 'new') self.assertEqual('foo', self.tag.get_name()) self.assertEqual('foo', self.tag.get_attribute('name')) gtg-0.6/tests/core/test_taskview.py000066400000000000000000000032171420776433200175130ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) - The GTG Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import re from unittest import TestCase from GTG.gtk.editor.taskview import TAG_REGEX class TestTaskView(TestCase): def test_detect_tags(self): """Check that tags are being detected correctly.""" content = 'mmmm @aaaa @aaa-bbbb @ @ccc @これはタグ @1234' matches = re.finditer(TAG_REGEX, content) target_tags = ['@aaaa', '@aaa-bbbb', '@ccc', '@これはタグ', '@1234'] for index, match in enumerate(matches): self.assertEqual(match.group(0), target_tags[index]) def test_no_detect_tags(self): """Check that things that aren't tags aren't being detected.""" content = 'mmmm an@email.com xxxx@ @--- no@tag' matches = re.findall(TAG_REGEX, content) self.assertEqual([], matches) gtg-0.6/tests/core/test_timer.py000066400000000000000000000146141420776433200170010ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2015 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- import datetime from mock import patch from unittest import TestCase from GTG.core.timer import Timer class Config(): """Creating a mock Config to be able to create a Timer object later """ def __init__(self): self.values = {'hour': '00', 'min': '00'} def set(self, name, value): self.values[name] = value def get(self, name): return self.values.get(name) class TestTimerParser(TestCase): def setUp(self): patch.object(Timer, 'connect_to_dbus').start() self.timer = Timer(Config()) def tearDown(self): patch.stopall() def test_time_parser_classic_format(self): self.assertEqual(self.timer.parse_time('00:00'), datetime.time(0, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('2:40'), datetime.time(2, 40)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('17:30'), datetime.time(17, 30)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('23:59'), datetime.time(23, 59)) def test_hours_in_range_classic_format(self): with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('25:30') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('30:20') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('-1:20') def test_minutes_in_range_classic_format(self): with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('10:80') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('2:-40') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('70:-40') def test_time_parser_am_pm_format(self): # Test without space in front of am/pm self.assertEqual(self.timer.parse_time('1:30pm'), datetime.time(13, 30)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('1:30am'), datetime.time(1, 30)) # Test with space in front of am/pm self.assertEqual(self.timer.parse_time('1:30 pm'), datetime.time(13, 30)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('1:30 am'), datetime.time(1, 30)) # Test only format of HH & am/pm self.assertEqual(self.timer.parse_time('1am'), datetime.time(1, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('1pm'), datetime.time(13, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('10 am'), datetime.time(10, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('10 pm'), datetime.time(22, 0)) def test_time_parser_AM_PM_format(self): # Test without space in front of am/pm self.assertEqual(self.timer.parse_time('2:40PM'), datetime.time(14, 40)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('2:40AM'), datetime.time(2, 40)) # Test with space in front of am/pm self.assertEqual(self.timer.parse_time('2:40 PM'), datetime.time(14, 40)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('2:40 AM'), datetime.time(2, 40)) # Test only format of HH & am/pm self.assertEqual(self.timer.parse_time('2AM'), datetime.time(2, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('2PM'), datetime.time(14, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('11 AM'), datetime.time(11, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('11 PM'), datetime.time(23, 0)) def test_12_hour_format_am_pm(self): self.assertEqual(self.timer.parse_time('12 am'), datetime.time(0, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('12 pm'), datetime.time(12, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('12:30 am'), datetime.time(0, 30)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('12:30 pm'), datetime.time(12, 30)) def test_hours_are_in_range_am_pm_format(self): self.assertEqual(self.timer.parse_time("5:20"), datetime.time(5, 20)) with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('-3:20pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('25:20pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('99:20pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('-1pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('16pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('40 am') def test_minutes_are_in_range_am_pm_format(self): self.assertEqual(self.timer.parse_time('0:20'), datetime.time(0, 20)) with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('0:-20pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('0:60pm') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('0:80pm') def test_time_parser_army_time_format(self): self.assertEqual(self.timer.parse_time('0000'), datetime.time(0, 0)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('0530'), datetime.time(5, 30)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('1645'), datetime.time(16, 45)) self.assertEqual(self.timer.parse_time('2000'), datetime.time(20, 0)) def test_out_of_range_values_army_time_format(self): with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('2500') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('2060') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('-130') with self.assertRaises(ValueError): self.timer.parse_time('15-30') gtg-0.6/tests/core/test_urlregex.py000066400000000000000000000024301420776433200175070ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Gettings Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2021 - the GTG contributors # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase import GTG.core.urlregex as urlregex class TestUrlregex(TestCase): def test_search_does_not_include_preceeding_whitespace(self): match = urlregex.search("This snippet contains an url with whitespace" "before it: https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/") self.assertEqual(list(match)[0].group(), "https://wiki.gnome.org/Apps/GTG/") gtg-0.6/tests/core/test_versioning.py000066400000000000000000000045441420776433200200450ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) - The GTG Team # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core import versioning class TestVersioning(TestCase): def test_convert_subtask(self): """Check subtask conversion.""" source = '→ b3f65b40-cf32-44d8-8d94-e4a1ed7199c3' target = ' {! b3f65b40-cf32-44d8-8d94-e4a1ed7199c3 !}' self.assertEqual(target, versioning.convert_content(source)) def test_convert_tags(self): """Make sure tags are being deleted.""" source = '@one_tag, @another_tag,' target = '@one_tag, @another_tag,' self.assertEqual(target, versioning.convert_content(source)) def test_convert_full_task(self): source = ''' @tag, @something-else Some text here and there To spice things up → 3454c8fe-21b7-41e1-abec-8060223a1a6392766ac9-1711-4163-ab7c-8a0f1fdfe3c0f0c11f1e-76cb-47c3-b840-9378157cf0223a805a54-f9f0-43b2-8d38-7f66b59fc8e528528f83-0e7f-4774-b887-499bfa3ef2a7''' target = ''' @tag, @something-else Some text here and there To spice things up {! 3454c8fe-21b7-41e1-abec-8060223a1a63 !} {! 92766ac9-1711-4163-ab7c-8a0f1fdfe3c0 !} {! f0c11f1e-76cb-47c3-b840-9378157cf022 !} {! 3a805a54-f9f0-43b2-8d38-7f66b59fc8e5 !} {! 28528f83-0e7f-4774-b887-499bfa3ef2a7 !}''' self.assertEqual(target, versioning.convert_content(source)) gtg-0.6/tests/test_utils.py000066400000000000000000000011241420776433200160610ustar00rootroot00000000000000from mock import Mock class MockThread(Mock): def __init__(self, *args, target=None, **kwargs): super().__init__() self._target = target def start(self): return self._target() class MockTimer(MockThread): def __init__(self, *args, **kwargs): if 'function' in kwargs: super().__init__(target=kwargs['function']) elif len(args) >= 2: super().__init__(target=args[1]) else: raise AssertionError("%s couldn't find delayed function call" % self.__class__.__name__) gtg-0.6/tests/tools/000077500000000000000000000000001420776433200144525ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/tools/__init__.py000066400000000000000000000000001420776433200165510ustar00rootroot00000000000000gtg-0.6/tests/tools/test_dates.py000066400000000000000000000136541420776433200171740ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from datetime import date, timedelta from unittest import TestCase from gettext import gettext as _ from GTG.core.dates import Date def next_month(aday, day=None): """ Increase month, change 2012-02-13 into 2012-03-13. If day is set, replace day in month as well @returns: updated date """ if day is None: day = aday.day if aday.month == 12: return aday.replace(day=day, month=1, year=aday.year + 1) return aday.replace(day=day, month=aday.month + 1) class TestDates(TestCase): def test_parses_common_formats(self): self.assertEqual(str(Date.parse("1985-03-29")), "1985-03-29") self.assertEqual(str(Date.parse("19850329")), "1985-03-29") self.assertEqual(str(Date.parse("1985/03/29")), "1985-03-29") def test_parses_todays_month_day_format(self): today = date.today() parse_string = "%02d%02d" % (today.month, today.day) self.assertEqual(Date.parse(parse_string), today) def test_parses_today_as_today(self): today = date.today() self.assertEqual(Date(today), today) def test_parse_fuzzy_dates(self): """ Parse fuzzy dates like now, soon, later, someday """ self.assertEqual(Date("now"), Date.now()) self.assertEqual(Date("soon"), Date.soon()) self.assertEqual(Date("later"), Date.someday()) self.assertEqual(Date("someday"), Date.someday()) self.assertEqual(Date(""), Date.no_date()) def test_parse_local_fuzzy_dates(self): """ Parse fuzzy dates in their localized version """ self.assertEqual(Date(_("now")), Date.now()) self.assertEqual(Date(_("soon")), Date.soon()) self.assertEqual(Date(_("later")), Date.someday()) self.assertEqual(Date(_("someday")), Date.someday()) self.assertEqual(Date(""), Date.no_date()) def test_parse_fuzzy_dates_str(self): """ Print fuzzy dates in localized version """ self.assertEqual(Date("now").localized_str, _("now")) self.assertEqual(Date("soon").localized_str, _("soon")) self.assertEqual(Date("later").localized_str, _("someday")) self.assertEqual(Date("someday").localized_str, _("someday")) self.assertEqual(Date("").localized_str, "") def test_parse_week_days(self): """ Parse name of week days and don't care about case-sensitivity """ weekday = date.today().weekday() for i, day in enumerate(['Monday', 'Tuesday', 'Wednesday', 'Thursday', 'Friday', 'Saturday', 'Sunday']): if i <= weekday: expected = date.today() + timedelta(7 + i - weekday) else: expected = date.today() + timedelta(i - weekday) self.assertEqual(Date.parse(day), expected) self.assertEqual(Date.parse(day.lower()), expected) self.assertEqual(Date.parse(day.upper()), expected) # Test localized version day = _(day) self.assertEqual(Date.parse(day), expected) self.assertEqual(Date.parse(day.lower()), expected) self.assertEqual(Date.parse(day.upper()), expected) def test_missing_year_this_year(self): """ Parsing %m%d have to find correct date: we enter a day this year """ aday = next_month(date.today(), day=1) parse_string = "%02d%02d" % (aday.month, aday.day) self.assertEqual(Date.parse(parse_string), aday) def test_missing_year_next_year(self): """ Parsing %m%d have to find correct date: we enter a day the next year """ aday = date.today() if aday.day == 1 and aday.month == 1: # not possible to add a day next year return aday = aday.replace(year=aday.year + 1, month=1, day=1) self.assertEqual(Date.parse("0101"), aday) def test_on_certain_day(self): """ Parse due:3 as 3rd day this month or next month if it is already more or already 3rd day """ for i in range(28): i += 1 aday = date.today() if i <= aday.day: aday = next_month(aday, i) else: aday = aday.replace(day=i) self.assertEqual(Date.parse(str(i)), aday) def test_parse_only_month_day_for_recurrency(self): # ["today", "day of month", newtask, "expected"] test_set = [ ["2020-01-01", "15", True, "2020-01-15"], ["2020-01-15", "16", True, "2020-01-16"], ["2020-01-15", "16", False, "2020-02-16"], ["2020-12-29", "10", True, "2021-01-10"], ["2020-01-30", "29", True, "2020-02-29"], ["2021-01-30", "29", True, "2021-02-28"], ["2021-07-21", "month", True, None], ["2021-07-21", "01", True, None], ["2021-02-21", "31", True, "2021-03-31"], ] for data in test_set: init_date, param, newtask, expected = data r = Date(init_date)._parse_only_month_day_for_recurrency(param, newtask) self.assertEqual(str(r), str(expected)) gtg-0.6/tests/tools/test_interruptible.py000066400000000000000000000035641420776433200207630ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from threading import Thread, Event from unittest import TestCase import time from GTG.core.interruptible import interruptible, _cancellation_point class TestInterruptibleDecorator(TestCase): def setUp(self): self.quit_condition = False self.thread_started = Event() @interruptible def never_ending(self, cancellation_point): self.thread_started.set() while True: time.sleep(0.01) cancellation_point() def test_interruptible_decorator(self): """ Tests for the @interruptible decorator. """ thread = Thread(target=self.never_ending, args=( lambda: _cancellation_point(lambda: self.quit_condition),)) thread.start() # Wait until thread comes to live self.thread_started.wait() # Ask to it to quit within 20ms self.quit_condition = True time.sleep(0.02) # Thread is finished self.assertFalse(thread.is_alive()) gtg-0.6/tests/tools/test_networkmanager.py000066400000000000000000000022231420776433200211060ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core.networkmanager import is_connection_up class TestNetworkManager(TestCase): def test_is_connection_up_and_doesnt_throw_exception(self): self.assertIn(is_connection_up(), [True, False]) gtg-0.6/tests/tools/test_tags.py000066400000000000000000000100351420776433200170200ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core.tag import extract_tags_from_text, parse_tag_list class TestExtractTags(TestCase): """ extract_tags_from_text """ def assertTags(self, text, expected_tags): tag_list = extract_tags_from_text(text) self.assertEqual(expected_tags, tag_list) def test_doesnt_find_empty_tag(self): self.assertTags("", []) def test_finds_tag_at_beginning(self): self.assertTags("@tag some other text", ["@tag"]) def test_finds_tag_at_end(self): self.assertTags("some text ended with @endtag", ["@endtag"]) def test_ignores_emails(self): self.assertTags( "no @emails allowed: invernizzi.l@gmail.com", ["@emails"]) def test_ignores_diffs(self): self.assertTags("no @@diff stuff", []) def test_accepts_hypen_in_tag(self): self.assertTags("@do-this-today", ["@do-this-today"]) self.assertTags("@con--tinuous---hypen-s", ["@con--tinuous---hypen-s"]) def test_ignores_hypen_at_end_of_tag(self): self.assertTags("@hypen-at-end- some other text", ["@hypen-at-end"]) self.assertTags("@hypen-at-end-, with comma", ["@hypen-at-end"]) def test_accepts_dot_in_tag(self): self.assertTags("text @gtg-0.3", ["@gtg-0.3"]) def test_ignores_dot_at_end_of_tag(self): self.assertTags("@tag.", ["@tag"]) def test_accepts_slash_in_tag(self): self.assertTags("@do/this/today", ["@do/this/today"]) def test_ignores_slash_at_end_of_tag(self): self.assertTags("@slash/es/", ["@slash/es"]) def test_accepts_colon_in_tag(self): self.assertTags("@my:tag", ["@my:tag"]) def ignore_colon_at_end(self): self.assertTags("@:a:b:c:", ["@:a:b:c"]) def test_accepts_ampersand_in_tag(self): self.assertTags("@home&work", ["@home&work"]) class TestParseTagList(TestCase): """ parse_tag_list """ def test_parses_positive_single_tag(self): self.assertEqual(parse_tag_list("tag"), [("tag", True)]) self.assertEqual(parse_tag_list("@tag"), [("@tag", True)]) def test_parses_postivie_tag_list(self): self.assertEqual( parse_tag_list("a b c"), [("a", True), ("b", True), ("c", True)], ) self.assertEqual( parse_tag_list("@a @b @c"), [("@a", True), ("@b", True), ("@c", True)], ) def test_parses_negative_single_tag(self): self.assertEqual(parse_tag_list("!tag"), [("tag", False)]) self.assertEqual(parse_tag_list("!@tag"), [("@tag", False)]) def test_parses_negative_tag_list(self): self.assertEqual( parse_tag_list("!a !b !c"), [("a", False), ("b", False), ("c", False)], ) self.assertEqual( parse_tag_list("!@a !@b !@c"), [("@a", False), ("@b", False), ("@c", False)], ) def test_parses_mixed_tags(self): self.assertEqual( parse_tag_list("add !remove"), [("add", True), ("remove", False)], ) self.assertEqual( parse_tag_list("!remove add"), [("remove", False), ("add", True)], ) gtg-0.6/tests/tools/test_urlregex.py000066400000000000000000000024141420776433200177210ustar00rootroot00000000000000# ----------------------------------------------------------------------------- # Getting Things GNOME! - a personal organizer for the GNOME desktop # Copyright (c) 2008-2014 - Lionel Dricot & Bertrand Rousseau # # This program is free software: you can redistribute it and/or modify it under # the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) any later # version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS # FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more # details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with # this program. If not, see . # ----------------------------------------------------------------------------- from unittest import TestCase from GTG.core.urlregex import match class TestURLRegex(TestCase): """ URL Regex """ def test_allows_ampersand_in_anchor(self): # Reproducer for https://bugs.launchpad.net/gtg/+bug/1023555 url = "http://test.com/#hi&there" matched_url = match(url).group(0) self.assertEqual(url, matched_url)