gui-apt-key-0.4/0000755000076500001440000000000010751367210012405 5ustar joeyusersgui-apt-key-0.4/GAK/0000755000076500001440000000000010751367210013007 5ustar joeyusersgui-apt-key-0.4/GAK/Backend.pm0000644000076500001440000001157110751351570014703 0ustar joeyusers# Copyright (c) 2006-8 Martin Schulze # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. use strict; use warnings; use File::Temp; package GAK::Backend; use Exporter 'import'; our @EXPORT = qw/keylist fetchkey keydetails fingerprint do_add do_delete do_update/; use constant SECRING => '/etc/apt/secring.gpg'; use constant KEYRING => '/etc/apt/trusted.gpg'; use constant TRUSTDB => '/etc/apt/trustdb.gpg'; use constant KEYSERVER => 'hkp://subkeys.pgp.net'; my $tmpdir; sub keylist { my @return; my $cmd = qq{gpg --no-options --no-default-keyring --secret-keyring %s --trustdb-name %s --keyring %s --with-colons --list-keys 2> /dev/null}; $cmd =~ s/\r?\n//g; $cmd = sprintf ($cmd, SECRING, TRUSTDB, KEYRING); if (open (G, "$cmd|")) { while () { next unless (/^pub:/); chomp; my @a = split (/:/); push @return, [$a[4], $a[1], $a[6], $a[9]]; } close (G); } return sort {$a->[3] cmp $b->[3]} @return; } sub keydetails { my $key = shift; my @return; $key = '0x' . $key if ($key !~ /^0x/); my $cmd = qq{gpg --no-options --no-default-keyring --secret-keyring %s --trustdb-name %s --keyring %s --with-colons --list-key %s}; $cmd =~ s/\r?\n//g; $cmd = sprintf ($cmd, SECRING, TRUSTDB, KEYRING, $key); if (open (G, "$cmd|")) { while () { next unless (/^pub:/); chomp; my @a = split (/:/); push @return, [@a]; } close (G); } return sort {$a->[9] cmp $b->[9]} @return; } sub fingerprint { my $key = shift; my $fingerprint; $key = '0x' . $key if ($key !~ /^0x/); my $cmd = qq{gpg --no-options --no-default-keyring --secret-keyring %s --trustdb-name %s --keyring %s --with-colons --fingerprint %s}; $cmd =~ s/\r?\n//g; $cmd = sprintf ($cmd, SECRING, TRUSTDB, KEYRING, $key); if (open (G, "$cmd|")) { while () { next unless (/^fpr:/); chomp; my @a = split (/:/); $fingerprint = $a[9]; } close (G); } my $return; my $div = length($fingerprint) == 32?2:4; $return .= substr ($fingerprint, $_*$div, $div) . " " foreach (0..int(length($fingerprint)/$div)); chop $return; return $return; } sub fetchkey { my $key = shift; $key = '0x' . $key unless $key =~ /^0x/; $tmpdir = File::Temp::tempdir (CLEANUP => 1) unless defined $tmpdir; system "touch $tmpdir/secring.gpg $tmpdir/trustdb.gpg"; my $cmd = q{gpg --no-options --no-default-keyring --secret-keyring %s/secring.gpg --trustdb-name %s/trustdb.gpg --keyring %s/pubring.gpg --keyserver %s --recv-keys %s > /dev/null 2> /dev/null}; $cmd =~ s/\r?\n//g; $cmd = sprintf ($cmd, $tmpdir, $tmpdir, $tmpdir, KEYSERVER, $key); system $cmd; if (-s $tmpdir.'/pubring.gpg') { $cmd = q{gpg --no-options --no-default-keyring --secret-keyring %s/secring.gpg --trustdb-name %s/trustdb.gpg --keyring %s/pubring.gpg --armour --export %s > %s/key.asc 2> /dev/null}; $cmd =~ s/\r?\n//g; $cmd = sprintf ($cmd, $tmpdir, $tmpdir, $tmpdir, $key, $tmpdir); system $cmd; if (-s $tmpdir.'/key.asc') { $cmd = q{gpg --no-options --no-default-keyring --secret-keyring %s/secring.gpg --keyring %s/pubring.gpg --no-auto-check-trustdb --fingerprint %s > %s/fingerprint.asc 2> /dev/null}; $cmd =~ s/\r?\n//g; $cmd = sprintf ($cmd, $tmpdir, $tmpdir, $key, $tmpdir); if (system($cmd) == 0) { if (open(FPRINT, $tmpdir.'/fingerprint.asc')) { my @lines = ; close FPRINT; foreach (@lines) { if (/Key fingerprint = (.*)$/) { return {'fname' => $tmpdir.'/key.asc', 'keyid' => $key, 'fingerprint' => $1}; } } } } } } return 0; } sub do_update { my $cmd = "/usr/bin/apt-key update > /dev/null 2> /dev/null"; return (system ($cmd) == 0); } sub do_delete { my $key = shift; my $cmd = "/usr/bin/apt-key del $key > /dev/null 2> /dev/null"; return (system ($cmd) == 0); } sub do_add { my $fname = shift; my $cmd = "/usr/bin/apt-key add $fname > /dev/null 2> /dev/null"; return (system ($cmd) == 0); } # # Make Perl happy # 1; gui-apt-key-0.4/GAK/GUI.pm0000644000076500001440000003325510751367160014005 0ustar joeyusers# Copyright (c) 2006-8 Martin Schulze # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. use strict; use warnings; package GAK::GUI; use Glib qw/TRUE FALSE/; use Gtk2; use Gtk2::Gdk::Keysyms; use GAK::Backend; my $about = undef; my $list = undef; my $details = undef; my $tooltips = undef; my $accels = undef; my $key_menu = undef; sub file_menu { my $menu = new Gtk2::Menu; my $item = new Gtk2::MenuItem (_('_Import File')); $item->signal_connect ('activate', \&callback_import); $item->show; $menu->append ($item); $item = new Gtk2::MenuItem (_('_Update Keys')); $item->signal_connect ('activate', \&callback_update); $item->show; $menu->append ($item); $item = new Gtk2::MenuItem (_('E_xit')); $item->signal_connect ('activate', sub {Gtk2->main_quit}); $item->show; $item->add_accelerator (activate => $accels, $Gtk2::Gdk::Keysyms{'Q'}, 'control-mask', 'visible'); $menu->append ($item); $menu->show; return $menu; } sub key_menu { my $menu = new Gtk2::Menu; my $item = new Gtk2::MenuItem (_('_Properties...')); $item->signal_connect ('activate', \&callback_properties); $item->show; $menu->append ($item); $item = new Gtk2::MenuItem (_('_Delete')); $item->signal_connect ('activate', \&callback_delete); $item->show; $menu->append ($item); $menu->show; return $menu; } sub help_menu { my $menu = new Gtk2::Menu; my $item = new Gtk2::MenuItem (_('_About')); $item->signal_connect ('activate', \&callback_about); $item->show; $menu->append ($item); $menu->show; return $menu; } sub menubar { my $menubar = new Gtk2::MenuBar; my $file_menu = file_menu; my $file_item = new Gtk2::MenuItem (_('_File')); $file_item->show; $file_item->set_submenu ($file_menu); $key_menu = key_menu; my $key_item = new Gtk2::MenuItem (_('_Key')); $key_item->show; $key_item->set_submenu ($key_menu); my $help_menu = help_menu; my $help_item = new Gtk2::MenuItem (_('_Help')); $help_item->set_right_justified (TRUE); $help_item->show; $help_item->set_submenu ($help_menu); $menubar->append ($file_item); $menubar->append ($key_item); $menubar->append ($help_item); $menubar->show; return $menubar; } sub fill_store { my ($name, $expiry); foreach (keylist) { if ($_->[1] eq '-') { if ($_->[2]) { $expiry = sprintf (_('valid until %s'), $_->[2]); } else { $expiry = _('no expiration'); } } elsif ($_->[1] eq 'e') { $expiry = sprintf (_('expired %s'), $_->[2]); } else { $expiry = _('unknown expiration'); } $name = $_->[3]; $name =~ s/\s*<.*>//; $list->get_model->set ($list->get_model->append, 0 => $_->[0], 1 => $name, 2 => $expiry); } } sub details { my $dialog = new Gtk2::Dialog; $dialog->set_default_size (300, 200); $dialog->signal_connect ('delete_event', sub { $_[0]->hide; return TRUE; }); my $button = new_from_stock Gtk2::Button ('gtk-close'); $button->signal_connect ('clicked', sub { $details->hide }); $dialog->action_area->add ($button); $button->show; my $frame = new Gtk2::Frame ('dummy'); $frame->set_border_width (5); my $text = new Gtk2::TextView; $text->set_editable (FALSE); $text->set_cursor_visible (FALSE); $text->set_border_width (5); my $buffer = $text->get_buffer; $buffer->insert_at_cursor ('nothing'); $text->show; # Warning: This is a little bit crude... $dialog->{'text'} = $text; $dialog->{'frame'} = $frame; $frame->add ($text ); $frame->show; $dialog->vbox->add ($frame); return $dialog; } sub callback_import { my $chooser = new Gtk2::FileChooserDialog (_('Select keyring file'), undef, 'open', 'gtk-cancel' => 'cancel', 'gtk-ok' => 'ok'); if ($chooser->run eq 'ok') { if (do_add ($chooser->get_filename)) { $list->get_model->clear; fill_store; } } $chooser->destroy; } # # Callback from the File menu # sub callback_properties { my $iter = $list->get_selection->get_selected; return unless $iter; my $key = $list->get_model->get ($iter, 0); return unless $key; open_details_dialog ($key); } # # Callback from the File menu # sub callback_delete { my $iter = $list->get_selection->get_selected; return unless $iter; my $key = $list->get_model->get ($iter, 0); return unless $key; do_delete ($key); $list->get_model->clear; fill_store; } # # Callback from the main window # sub callback_delete_list { my $iter = $list->get_selection->get_selected; return unless $iter; my $key = $list->get_model->get ($iter, 0); return unless $key; do_delete ($key); $list->get_model->clear; fill_store; } sub callback_about { $about = new Gtk2::AboutDialog; $about->set_name (_('APT Key Manager')); $about->set_website_label ('http://www.infodrom.org/projects/gak/'); $about->set_authors ('Joey Schulze '); $about->set_copyright ('(c) 2006-8 Joey Schulze '); $about->set_license (q{Copyright (c) 2006-8 Martin Schulze This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA.}); $about->set_translator_credits (q{Andre Luis Lopes Arif E. Nugroho Attila Szervac Bart Cornelis Clytie Siddall Damyan Ivanov Daniel Nylander Eddy Petrisor Fred Maranhao Giuseppe Sacco Hans Fredrik Nordhaug Jacobo Tarrio Jarek Kaminski Javier Fernandez-Sanguino Joey Schulze Jordi Mallach Jussi Aalto Kaare Olsen Kartik Mistry Kenshi Muto Khoem Sokhem Miguel Figueiredo Ming Hua Miroslav Kure Peter Mann Petter Reinholdtsen Piarres Beobide Recai Oktaas Safir Secerovic Stefano Canepa Steve Petruzzello Theppitak Karoonboonyanan Woo-il Song Yuri Kozlov }); $about->run; $about->destroy; } sub callback_list { my ($list, $event) = @_; if ($event->type eq '2button-press') { # my $row = $list->get_selection->get_selected_rows->to_string; my $iter = $list->get_selection->get_selected; my $key = $list->get_model->get ($iter, 0); open_details_dialog ($key); } elsif ($event->button == 3) { $key_menu->popup( undef, # parent menu shell undef, # parent menu item undef, # menu pos func undef, # data $event->button, $event->time ); } } sub callback_add { my $button_or_entry = shift; my $entry; if ($button_or_entry->isa('Gtk2::Button')) { $entry = $button_or_entry->{'entry'}; } elsif ($button_or_entry->isa('Gtk2::Entry')) { $entry = $button_or_entry; } else { die "Unknown argument for callback_add()"; } my $key = $entry->get_text; if ((my $result = fetchkey ($key))) { my $dialog = Gtk2::MessageDialog->new (undef, 'destroy-with-parent', 'question', # message type 'ok-cancel', # which set of buttons? _("Key ID") . " " . $result->{keyid} . "\n" . _("Fingerprint:") . "\n" . $result->{fingerprint} . "\n\n" . _("Add this key to the keyring?")); if ($dialog->run eq 'ok') { if (do_add ($result->{fname})) { $entry->set_text (''); $list->get_model->clear; fill_store; } } $dialog->destroy; } else { my $dialog = Gtk2::MessageDialog->new (undef, 'destroy-with-parent', 'error', # message type 'ok', # which set of buttons? sprintf(_("The key with ID %s could not be imported."), $key)); $dialog->run; $dialog->destroy; } } sub callback_update { do_update; $list->get_model->clear; fill_store; } sub callback_entry { my $entry = shift; my $text = $entry->get_text; if (length($text) > 7 && $text =~ /^(0x)?[a-f0-9]*$/i) { $entry->{'button'}->set_sensitive (TRUE); } else { $entry->{'button'}->set_sensitive (FALSE); } } sub keywindow { my $scroll = new Gtk2::ScrolledWindow (undef, undef); $scroll->set_policy ('automatic', 'automatic' ); $scroll->set_shadow_type ('etched-in'); my $store = new Gtk2::ListStore (('Glib::String')x3); $list = new_with_model Gtk2::TreeView ($store); $list->get_selection->set_mode ('single'); $list->signal_connect ('button_press_event', \&callback_list); $scroll->add_with_viewport ($list); my $column = new_with_attributes Gtk2::TreeViewColumn (_('Keys'), Gtk2::CellRendererText->new, 'text' => 1); $column->set_min_width (250); $column->set_resizable (TRUE); $list->append_column ($column); $column = new_with_attributes Gtk2::TreeViewColumn (_('Expiration'), Gtk2::CellRendererText->new, 'text' => 2); $column->set_min_width (70); $column->set_resizable (TRUE); $list->append_column ($column); fill_store; return $scroll; } sub controlbox { my $box = new Gtk2::HBox (FALSE, 0); my $label = new Gtk2::Label (_('Key ID')); $label->show; my $entry = new_with_max_length Gtk2::Entry (25); $entry->signal_connect ('activate', \&callback_add); $entry->signal_connect ('changed', \&callback_entry); $entry->show; my $button = new_from_stock Gtk2::Button ('gtk-add'); # Warning: This is a little bit crude... $button->{'entry'} = $entry; $entry->{'button'} = $button; $button->signal_connect ('clicked', \&callback_add); $button->set_sensitive (FALSE); $tooltips->set_tip ($button, _('Add key to the keyring')); $button->show; my $update = new_from_stock Gtk2::Button ('gtk-refresh'); $update->signal_connect ('clicked', \&callback_update); $tooltips->set_tip ($update, _('Update keys using the keyring package')); $update->show; my $hbox = new Gtk2::HBox (TRUE, 6); # $hbox->pack_start ($update, FALSE, FALSE, 2); $hbox->add ($update); $hbox->show; $box->pack_start ($label, FALSE, FALSE, 2); $box->pack_start ($entry, FALSE, FALSE, 2); $box->pack_start ($button, FALSE, FALSE, 2); $box->pack_end ($hbox, TRUE, FALSE, 2); $box->show; return $box; } sub open_details_dialog { my $key = shift; $details = details unless defined $details; $details->set_title (_('Key Details')); $details->{'frame'}->set_label (sprintf (_('Details of 0x%s'), substr ($key, length($key)-8, 8))); $details->{'key'} = $key; my @keys = keydetails ($key); my @k = @{$keys[0]}; my $name = $k[9]; my $mail = $k[9]; $name =~ s/\s*<.*>//; $mail =~ s/.*<(.*)>/$1/; my $info = $name . "\n"; $info .= _('Owner').': ' . $mail . "\n"; $info .= _('Key ID').': 0x' . substr ($k[4], length ($k[4])-8, 8) . "\n"; if ($k[1] eq 'e') { $info .= sprintf (_('Key expired on %s'), $k[6]) . "\n"; } elsif ($k[1] eq '-' && $k[6]) { $info .= sprintf (_('Key valid until %s'), $k[6]) . "\n"; } $info .= _('Full ID: ') . substr ($k[4], 0, 4) . " " . substr ($k[4], 4, 4) . " " . substr ($k[4], 8, 4) . " " . substr ($k[4], 12, 4) . "\n"; $info .= _('Fingerprint:') . "\n" . fingerprint ($key); my $buffer = $details->{'text'}->get_buffer; my ($start, $end) = $buffer->get_bounds; $buffer->delete ($start, $end); $buffer->insert_at_cursor ($info); $details->show; } sub new { $tooltips = new Gtk2::Tooltips; $tooltips->enable; $accels = new Gtk2::AccelGroup; my $window = new Gtk2::Window; $window->add_accel_group ($accels); $window->set_title (_('APT Key Manager')); $window->set_default_size (600, 210); $window->signal_connect ('destroy', sub {Gtk2->main_quit} ); my $mainbox = new Gtk2::VBox (FALSE, 0); my $menubar = menubar; my $keylist = keywindow; my $control = controlbox; $mainbox->pack_start ($menubar, FALSE, FALSE, 0); $mainbox->add ($keylist); $mainbox->pack_end ($control, FALSE, FALSE, 0); $mainbox->show; $window->add ($mainbox); return $window; } # # Make Perl happy # 1; gui-apt-key-0.4/AUTHORS0000644000076500001440000000405110745054646013466 0ustar joeyusersProgramming Joey Schulze Basque Translation Piarres Beobide Bosnian Translation Safir Secerovic Brasilian Portuguese Translation Andre Luis Lopes Fred Maranhao Bulgarian Translation Damyan Ivanov Catalan Translation Jordi Mallach Czech Translation Miroslav Kure Danish Translation Kaare Olsen Dutch Translation Bart Cornelis Finnish Translation Jussi Aalto French Translation Steve Petruzzello Galician Translation Jacobo Tarrio German Translation Joey Schulze Gujarati Translation Kartik Mistry Hungarian Translation Attila SZERVAC Indonesian Translation Arif E. Nugroho Italian Translation Giuseppe Sacco Stefano Canepa Japanese Translation Kenshi Muto Khmer Translation Khoem Sokhem Korean Translation Woo-il Song Norwegian Bokml Translation Petter Reinholdtsen Hans Fredrik Nordhaug Polish Translation Jarek Kamiski Portuguese Translation Miguel Figueiredo Romanian Translation Eddy Petrisor Russian Translation Yuri Kozlov Simplified Chinese Translation Ming Hua Slovak Translation Peter Mann Spanish Translation Javier Fernandez-Sanguino Swedish Translation Daniel Nylander Thai Translation Theppitak Karoonboonyanan Turkish Translation Recai Oktas Vietnamese Translation Clytie Siddall gui-apt-key-0.4/CHANGES0000644000076500001440000000264210751347331013406 0ustar joeyusers2008-02-03 - 0.4 - Added support for querying the user for addition with the particular fingerprint - Not found GnuPG keys will result in a message dialog - New Indonesian translation by Arif E. Nugroho 2006-11-21 - 0.3 - changed the binary path to .../sbin/ - changed data path to .../share/ - Added a menu entry to remove a key - Added global shortcut Ctrl-Q for 'Quit program' - Moved key-specific routines into its own menu - Display the fingerprint as well in properties - Use stock buttons where possible - Set the Add button inactive until something like a key is in the input field - Added a context menu for keys - Removed the delete button from the properties dialog - Added an update menu item - New simplified Chinese translation by Ming Hua - New Bulgarian translation by Damyan Ivanov - New Thai translation by Theppitak Karoonboonyanan - New Bosnian translation by Safir Secerovic 2006-10-28 - 0.2 - new Hungarian translation - new Japanese translation - new Vietnamese translation - new Russian translation - new Turkish translation - new Portuguese translation - new Norwegian Bokml translation - new Finnish translation - new Italian translation - new Korean translation - updated translations - new Khmer translation - new Dutch translation - new Danish translation - new Polish translation - code tidying 2006-10-05 - 0.1 * Initial release gui-apt-key-0.4/COPYING0000644000076500001440000004310310511231314013426 0ustar joeyusers GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation's software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Lesser General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author's protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors' reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The "Program", below, refers to any such program or work, and a "work based on the Program" means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 5. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and "any later version", you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c' for details. The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w' and `show c'; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General Public License instead of this License. gui-apt-key-0.4/Makefile0000644000076500001440000000304710523322365014050 0ustar joeyusers# Copyright (c) 2006 Joey Schulze # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. prefix = /usr ifeq ($(shell whoami),root) install=install -o root -g root else install=install endif all: $(MAKE) -C po # Support i18n pot: $(MAKE) -C po pot # Continue with the mandatory targets clean: $(MAKE) -C po clean find -name '*~' | xargs -r rm -f install-bin: test -d $(prefix)/sbin || $(install) -d -g root -o root -m 755 $(prefix)/sbin $(install) -m 755 gak $(prefix)/sbin install-pm: test -d $(prefix)/share/gui-apt-key || $(install) -d -g root -o root -m 755 $(prefix)/share/gui-apt-key/GAK $(install) -m 644 GAK/*.pm $(prefix)/share/gui-apt-key/GAK install-po: $(MAKE) prefix=$(prefix) -C po install install-man: test -d $(prefix)/share/man/man8 || $(install) -d -g root -o root -m 755 $(prefix)/share/man/man8 $(install) -m 644 gak.8 $(prefix)/share/man/man8 install: install-bin install-pm install-po install-man gui-apt-key-0.4/README0000644000076500001440000000047010511231314013253 0ustar joeyusersPackage Homepage http://www.infodrom.org/projects/gui-apt-key/ CVS Repository http://cvs.infodrom.org/gui-apt-key/?cvsroot=infodrom :pserver:anonymous@cvs.infodrom.org:/var/cvs/infodrom/gui-apt-key Author Please see the AUTHORS file to find out who is responsible for which part of this package. gui-apt-key-0.4/gak0000755000076500001440000000223610523322365013077 0ustar joeyusers#! /usr/bin/perl # Copyright (c) 2006 Martin Schulze # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; version 2 dated June, 1991. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. use strict; use warnings; use Locale::gettext; use POSIX; use Gtk2 -init; use lib '/usr/share/gui-apt-key'; use GAK::GUI; use constant PROGRAM => 'gui-apt-key'; use constant PATH_LOCALE => '/usr/share/locale'; sub _ { my $s = gettext (@_); utf8::decode ($s); return $s; } setlocale(LC_MESSAGES, ""); bindtextdomain(PROGRAM, PATH_LOCALE); textdomain(PROGRAM); my $gui = GAK::GUI->new; $gui->show_all; Gtk2->main; gui-apt-key-0.4/gak.80000644000076500001440000000213010511234012013217 0ustar joeyusers.\" Copyright (c) 2006 Joey Schulze .\" .\" This program is free software; you can redistribute it and/or modify .\" it under the terms of the GNU General Public License as published by .\" the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or .\" (at your option) any later version. .\" .\" This program is distributed in the hope that it will be useful, .\" but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of .\" MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the .\" GNU General Public License for more details. .\" .\" You should have received a copy of the GNU General Public License .\" along with this program; if not, write to the Free Software .\" Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. .\" .TH GAK 8 "5 October 2006" "Version 0.1" "Debian System Administration" .SH NAME gak \- GUI APT Key Manager .SH DESCRIPTION This program provides an easy to use interface to the .BR apt-key (8) utility which is used to maintain digital keys for the .BR apt (8) package manager. .SH SEE ALSO .BR apt (8), .BR apt-key (8). gui-apt-key-0.4/po/0000755000076500001440000000000010751367210013023 5ustar joeyusersgui-apt-key-0.4/po/Makefile0000644000076500001440000000333210744702364014471 0ustar joeyusers# Copyright (c) 2006 Martin Schulze # # This program is free software; you can redistribute it and/or modify # it under the terms of the GNU General Public License as published by # the Free Software Foundation; either version 2 of the License. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111, USA. prefix = /usr LOCALE_DIR=$(prefix)/share/locale basename=gui-apt-key POFILES=$(shell echo *.po) MOFILES=$(POFILES:%.po=%.mo) POXFILES=$(POFILES:%.po=%.pox) LANGUAGES=$(POFILES:%.po=%) ifeq ($(shell whoami),root) install=install -o root -g root else install=install endif .SUFFIXES: .po .mo .pot .pox .po.mo: msgfmt --statistics -o $@ $< .po.pox: gui-apt-key.pot msgmerge --previous $< $(basename).pot -o $@ all: $(MOFILES) pot: xgettext --keyword=_ --force-po --language Perl -o $(basename).pot ../gak ../GAK/*.pm update-po: $(basename).pot for lang in $(LANGUAGES); do \ msgmerge --previous $$lang.po $(basename).pot -o $$lang.po.new; \ cmp $$lang.po.new $$lang.po || cp $$lang.po.new $$lang.po; \ rm -f $$lang.po.new; \ done install: all for lang in $(LANGUAGES); do \ test -d $(LOCALE_DIR)/$$lang/LC_MESSAGES || $(install) -d -m 755 $(LOCALE_DIR)/$$lang/LC_MESSAGES; \ $(install) -m 644 $$lang.mo $(LOCALE_DIR)/$$lang/LC_MESSAGES/$(basename).mo; \ done clean: rm -f $(MOFILES) $(POXFILES) gui-apt-key-0.4/po/bg.po0000644000076500001440000000631310716415117013757 0ustar joeyusers# translation of bg.pox.po to Bulgarian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Damyan Ivanov , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 13:56+0200\n" "Last-Translator: Damyan Ivanov \n" "Language-Team: Bulgarian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Внасяне на файл" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Обновяване на ключовете" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "Из_ход" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Настройка..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Изтриване" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "О_тносно" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Ключ" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Помощ" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "валиден до %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "без срок на валидност" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "изтекъл на %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "неизвестен срок на валидност" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Избор на файл с ключове" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Управление на ключовете на APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Ключ №" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Отпечатък:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Добавяне на ключа към списъка?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Неуспех при внасяне на ключ с ID %s." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Ключове" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Срок на валидност" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Добавяне на ключ към списъка" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Обновяване от пакета с ключове" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Подробости за ключ" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Подробности за 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Собственик" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Срокът на валидност е изтекъл на %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Срокът на валидност е %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Пълен №: " gui-apt-key-0.4/po/bs.po0000644000076500001440000000557710746651744014021 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-25 13:04+0100\n" "Last-Translator: Safir Secerovic \n" "Language-Team: Bosnian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: 3\n" "X-Poedit-Language: Bosnian\n" "X-Poedit-Country: BOSNIA AND HERZEGOVINA\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Uvezi datoteku" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "O_svježi ključeve" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Izađi" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Osobine" #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "O_briši" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "O pro_gramu" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Datoteka" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Ključ" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Pomoć" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "važi do %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "neograničen" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "istekao rok važenja %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "nepoznat rok važenja" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Odaberi keyring datoteku" #: ../GAK/GUI.pm:245 #: ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Key Manager" #: ../GAK/GUI.pm:341 #: ../GAK/GUI.pm:415 #: ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Key ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 #: ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerprint:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Dodaj ovaj ključ u keyring?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Ključ ID %s se ne može uvesti." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Ključevi" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Rok važenja" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Dodaj ključ u keyring" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Osvježi ključeve koristeći keyring paket" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalji ključa" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalji od 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Vlasnik" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Ključ prestao važiti %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Ključ važi do %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Full ID: " gui-apt-key-0.4/po/ca.po0000644000076500001440000000566210716021037013752 0ustar joeyusers# Catalan translation of gui-apt-key. # Copyright © 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Jordi Mallach , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 00:49+0100\n" "Last-Translator: Jordi Mallach \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importa un fitxer" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Act_ualitza les claus" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Surt" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietats..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Suprimeix" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Quant a" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fitxer" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Claus" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "vàlida fins el %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "sense caducitat" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "va caducar el %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "caducitat desconeguda" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Seleccioneu el fitxer d'anell de claus" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Gestor de claus d'APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID de la clau" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Empremta digital:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Voleu afegir aquesta clau a l'anell de claus?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "No s'ha pogut importar la clau amb ID %s." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Claus" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Caducitat" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Afegeix la clau a l'anell de claus" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Actualitza les claus utilitzant el paquet d'anell de claus" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalls de la clau" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalls de 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Propietari" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "La clau va caducar el %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "La clau és vàlida fins el %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID completa: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Tanca" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "_Afegeix" gui-apt-key-0.4/po/cs.po0000644000076500001440000000546410721373175014005 0ustar joeyusers# Czech translation of gui-apt-key. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Miroslav Kure , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:03+0100\n" "Last-Translator: Miroslav Kure \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importovat soubor" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Akt_ualizovat klíče" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Konec" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "V_lastnosti..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "Smazat" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_O programu" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Soubor" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Klíč" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "Nápo_věda" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "platnost do %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "bez expirace" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "expiroval %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "neznámá expirace" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Vyberte soubor s klíčenkou" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Správce klíčů APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID klíče" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Otisk klíče:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Přidat tento klíč na klíčenku?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Klíč s ID %s se nepodařilo naimportovat." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Klíče" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expirace" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Přidá klíč na klíčenku" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Aktualizuje klíče pomocí balíku s klíčenkou" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Podrobnosti klíče" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Podrobnosti 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Klíč expiroval %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Klíč platný do %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Celé ID: " gui-apt-key-0.4/po/da.po0000644000076500001440000000550610720067402013751 0ustar joeyusers# Graphical Frontend to apt-key # Copyright (C) 2006 Joey Schulze # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Kre Thor Olsen , 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-17 23:41+0100\n" "Last-Translator: Kre Thor Olsen \n" "Language-Team: Debian Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importr fil" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Opdatr ngler" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "Afs_lut" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaber..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Slet" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "O_m" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Ngle" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Hjlp" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "gyldig til %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "ingen udlbsdato" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "udlb %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "ukendt udlbsdato" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Vlg ngleringsfil" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Key Manager" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Ngle-ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeraftryk:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Tilfj denne ngle til ngleringen?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Nglen med id'en %s kunne ikke importeres." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Ngler" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Udlbsdato" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Tilfj ngle til nglering" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Opdatr ngler ved hjlp af ngleringspakken" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Ngleoplysninger" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Oplysninger om 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Ejer" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Nglen udlb den %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Nglen er gyldig til den %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Komplet ID: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Luk" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Tilfj " gui-apt-key-0.4/po/de.po0000644000076500001440000000547010715701531013757 0ustar joeyusers# Graphical Frontend to apt-key # Copyright (C) 2006 Joey Schulze # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Joey Schulze 2006. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 10:35\n" "Last-Translator: Joey Schulze \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Import Datei" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Akt_ualisieren" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "E_xit" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschaften..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Lschen" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "ber" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Datei" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Schlssel" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Hilfe" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "gltig bis %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "kein Ablaufdatum" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "abgelaufen am %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "unbekanntes Ablaufdatum" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Schlsseldatei bestimmen" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Schlsselverwaltung" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Schlssel-ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingerabdruck" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Diesen Schlssel zum Schlsselbund hinzufgen?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Der Schlssel mit der ID %s konnte nicht importiert werden." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Schlssel" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Ablaufdatum" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Schlssel zum Schlsselbund hinzufgen" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Schlssel aus Schlsselbund-Paket aktualisieren" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Schlsseldetails" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Details von 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Eigentmer" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Schlssel ist abgelaufen am %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Schlssel ist gltig bis %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Vollstndige ID: " gui-apt-key-0.4/po/es.po0000644000076500001440000000775410716415004014003 0ustar joeyusers# gui-apt-key translation to spanish # Copyright (C) 2006 Martin Schulze # This file is distributed under the same license as the Gui-Apt-key package. # # Changes: # - Initial translation # Javier Fernández-Sanguino Peña , 2006 # - Updates # Javier Fernández-Sanguino Peña , 2007 # # Glossary # - keychain: anillo de claves # - expired: caducada (clave) # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Si tiene dudas o consultas sobre esta traducción consulte con el último # traductor (campo Last-Translator) y ponga en copia a la lista de # traducción de Debian al español () # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:30+0100\n" "Last-Translator: Javier Fernandez-Sanguino \n" "Language-Team: Debian Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importar archivo" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Act_ualizar claves" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Salir" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "A_cerca de" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Archivo" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Claves" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Ayuda" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "valida hasta %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "no caduca" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "caducó el %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "caducidad desconocida" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Seleccione el anillo de claves" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Gestor de claves de APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID de clave" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Huella digital:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "¿Desea añadir la clave al anillo de claves?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "No se pudo importar la clave con ID %s." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Claves" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Caducidad" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Añadir clave al anillo de claves" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Actualizar claves utilizando el paquete del anillo de claves" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalles de la clave" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalles de 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "La clave caducó el %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "La clave es válida hasta %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID completo: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Cerrar" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Añadir " gui-apt-key-0.4/po/eu.po0000644000076500001440000000553410741740325014004 0ustar joeyusers# translation of eu.po to librezale # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 21:29+0100\n" "Last-Translator: Piarres Beobide \n" "Language-Team: librezale \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "Fitxategia _Inportatu" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Gakoak Eg_uneratu" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "Ir_ten" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Propietateak..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Ezabatu" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Honi buruz" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fitxategia" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "Ga_koa" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Laguntza" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "%s arte baliozkoa" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "iraungitzerik ez" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "iraungitzea %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "iraungitze ezezaguna" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Hautatu gako-eraztun fitxategia" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Gako Kudeatzailea" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Gako ID-a" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Hatz-marka:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Gehitu gako hau gako-eraztunera?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "%s ID-a duena gakoa ezin izan da inportatu." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Teklak" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Iraungitzea" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Gehitu gakoa gako-eraztunera" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Gako hauek gako-eraztun paketea erabiliaz eguneratu" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Gako Xehetasunak" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Honen xehetasunak 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Jabea" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Gakoa %s-an iraungi da" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Gakoa %s arte da baliozkoa" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID Osoa " gui-apt-key-0.4/po/fi.po0000644000076500001440000000553310716143556013775 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) 2006 Joey Schulze # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Jussi Aalto , 2006 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 22:45+0200\n" "Last-Translator: Jussi Aalto \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Tuo tiedosto" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Päivitä avaimet" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Lopeta" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Ominaisuudet..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Poista" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Tietoja" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Tiedosto" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Avain" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "O_hje" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "voimassa %s saakka" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "ei vanhenemispäiväystä" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "vanhentunut %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "voimassaoloaika ei tiedossa" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Valitse avainrengastiedosto" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT-avainhallinta" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Avaimen ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Sormenjälki:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Lisätäänkö tämä avain avainrenkaaseen?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Avainta ID:llä %s ei voitu tuoda." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Avaimet" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Voimassaolo" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Lisää avain avainrenkaaseen" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Päivitä avaimet avainrengaspaketista" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Avaimen tiedot" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Avaimen 0x%s tiedot" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Omistaja" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Avain on vanhentunut %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Avain on voimassa %s saakka" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Koko ID:" #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Sulje" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "_Lisää" gui-apt-key-0.4/po/fr.po0000644000076500001440000000575110717264210014000 0ustar joeyusers# gui-apt-key package. # Copyright (C) 2006 # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Martin Schulze , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 18:07+0100\n" "Last-Translator: Steve Petruzzello \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Poedit-Language: French\n" "X-Poedit-Country: SWITZERLAND\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importer le fichier" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Mettre à jour les clés" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Quitter" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriétés..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "Effa_cer" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "Clef" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Aide" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "valable jusqu'à %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "pas d'expiration" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "expiré %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "expiration inconnue" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Choix du fichier trousseau" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Gestionnaire de clé APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID de la clé" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Empreinte :" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Faut-il ajouter cette clé au trousseau ?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "La clé avec l'identifiant %s n'a pas pu être importée." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Clefs" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Ajouter cette clé au trousseau" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Mise à jour de la clé en utilisant le paquet « keyring »" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Détails de la clé" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Détails de 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Propriétaire" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "La clé a expiré le %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Cette clé est valable jusqu'au %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID complète :" #~ msgid "_Close" #~ msgstr "F_ermer" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "A_jouter" gui-apt-key-0.4/po/gl.po0000644000076500001440000000561010721374052013766 0ustar joeyusers# Galician translation of gui-apt-key # Copyright (C) 2006 Martin Schulze # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Jacobo Tarrio , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:21+0000\n" "Last-Translator: Jacobo Tarrio \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importar Ficheiro" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Actualizar Claves" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Saír" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Propiedades..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Borrar" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Acerca de" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Clave" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "A_xuda" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "válido ata o %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "non caduca" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "caducou o %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "caducidade descoñecida" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Escolla o ficheiro do chaveiro" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Xestor de claves de APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID da clave" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Pegada dactilar:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "¿Engadir esta clave ao chaveiro?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Non se puido importar a clave con ID %s." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Claves" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Caducidade" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Engadir unha clave ao chaveiro" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Actualizar as claves empregando o paquete do chaveiro" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalles da clave" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalles de 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Propietario" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "A clave caducou o %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "A clave é válida ata o %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID completo: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Pechar" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Engadir " gui-apt-key-0.4/po/gu.po0000644000076500001440000000646210717554774014025 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Kartik Mistry , 2006-2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gak\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-03 21:27+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry \n" "Language-Team: Gujarati \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "ફાઇલ આયાત કરો (_I)" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "કી સુધારો (_U)" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "બહાર (_x)" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "ગુણધર્મો (_P)..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "દૂર (_D)" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "ફાઇલ (_F)" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "કી (_K)" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "%s સુધી માન્ય" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "અંત નહી" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "અંત %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "અજાણ્યો અંત" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "કીરિંગ ફાઇલ દૂર કરો" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT કી વ્યવસ્થાપક" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "કી ઓળખ" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "ફિંગરપ્રિન્ટ:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "આ કી કીરિંગમાં ઉમેરશો?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "ઓળખ %s સાથેની કી આયાત કરી શકાઇ નહી." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "કી" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "અંત" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "કી કીરિંગમાં ઉમેરો" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "કીરિંગ પેકેજનો ઉપયોગ કરીને કી સુધારો" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "કી વિગતો" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "0x%s ની માહિતી" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "માલિક" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "કી %s પર અંત થયેલ છે" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "કી %s સુધી યોગ્ય છે" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "પૂર્ણ ઓળખ: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "બંધ (_C)" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "ઉમેરો (_A)" gui-apt-key-0.4/po/gui-apt-key.pot0000644000076500001440000000440110715675515015714 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "" gui-apt-key-0.4/po/hu.po0000644000076500001440000000534410723242503014001 0ustar joeyusersmsgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-23 03:37+0100\n" "Last-Translator: SZERVÁC Attila \n" "Language-Team: Hungarian\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Poedit-Country: HUNGARY\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "Fájl _importálása" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Kulcsok frissítése" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "K_ilép" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Tulajdonságok..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Töröl" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Névjegy" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fájl" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Kulcs" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Súgó" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "érvényes eddig: %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "nincs lejárat" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "lejárt %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "ismeretlen lejárat" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Válassz kulcstartó fájlt" #: ../GAK/GUI.pm:245 #: ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Kulcs Kezelő" #: ../GAK/GUI.pm:341 #: ../GAK/GUI.pm:415 #: ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Kulcs ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 #: ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Ujjlenyomat:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "A kulcsot a kulcstartóra rakod?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "A %s azonosítójú kulcs importálása meghiúsult." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Kulcsok" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Lejárat" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Kulcs elhelyezése a kulcstartón" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Kulcsok frissítése a keyring csomaggal" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Kulcs részletei" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Az alábbi részletei: 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Tulajdonos" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Kulcs lejárata: %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Kulcs érvényes: %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Teljes ID: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Bezár" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Hozzáadás: " gui-apt-key-0.4/po/id.po0000644000076500001440000000561410745054577014001 0ustar joeyusers# Indonesian translation for GUI APT key, the graphical apt key manager for debian # Copyright (C) 2008 GUI APT key # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Arif E. Nugroho , 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Arif E. Nugroho \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:10+0700\n" "Last-Translator: Arif E. Nugroho \n" "Language-Team: Indonesian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "Impor Arsip" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Perbarui kunci" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "Keluar" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "Properties..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "Hapus" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "Tentang" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "Arsip" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "Kunci" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "Bantuan" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "sah sampai %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "tidak ada waktu kadaluarsa" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "berakhir pada %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "waktu kadaluarsa tidak ketahui" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Pilih file untuk tempat-kunci" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Kunci manajer" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Identifikasi Kunci" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Tanda-tangan:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Tambahkan kunci ini ke tempat-kunci" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Kunci dengan Identifikasi %s tidak dapat di impor." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Kunci" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expiration" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Tambahkan kunci ke tempat-kunci" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Update kunci dengan menggunakan package tempat-kunci" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detail Kunci" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detail dari 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Pemilik" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Kunci habis masa waktu pada %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Kunci sah sampai %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Identifikasi Lengkap: " gui-apt-key-0.4/po/it.po0000644000076500001440000000563610722250034014002 0ustar joeyusers# Italian translation for gui-apt-key # Copyright (C) 2006 Jason Gunthorpe and others # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Giuseppe Sacco , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.6.46.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 16:42+0100\n" "Last-Translator: Giuseppe Sacco \n" "Language-Team: Italian Translation Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importa file" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Aggio_rna chiavi" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Esci" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietà..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "Cancella" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "I_nformazioni" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "Chiave" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "A_iuto" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "valido fino %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "nessuna scadenza" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "scaduto %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "scadenza sconosciuta" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Seleziona portachiavi" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Key Manager" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID chiave" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impronta:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Aggiungere questa chiave al portachiavi?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Non è stato possibile importare la chiave con ID %s." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Chiavi" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Scadenza" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Aggiunge una chiave al portachiavi" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Aggiorna le chiavi utilizzando il pacchetto «keyring»" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Dettagli chiave" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Dettagli di 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Proprietario" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Chiave scaduta il %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Chiave valida fino a %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID completo: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Chiudi" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "_Aggiungi" gui-apt-key-0.4/po/ja.po0000644000076500001440000000553010716024074013757 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 16:38+0900\n" "Last-Translator: Kenshi Muto \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "ファイルのインポート(_I)" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "鍵の更新(_U)" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "終了(_X)" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "プロパティ...(_P)" #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "削除(_D)" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "このアプリケーションについて(_A)" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "ファイル(_F)" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "鍵(_K)" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "ヘルプ(_H)" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "%s まで有効" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "無期限" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "%s に期限切れ" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "未知の期限" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "鍵リングファイルの選択" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT キーマネージャ" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "鍵 ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "指紋:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "この鍵を鍵リングに追加しますか?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "ID %s の鍵はインポートできませんでした。" #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "鍵" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "期限" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "鍵リングに鍵を追加" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "鍵リングパッケージを使って鍵を更新" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "鍵の詳細" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "0x%s の詳細" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "所有者" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "%s に鍵は期限切れ" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "%s まで鍵は有効" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "完全な ID: " gui-apt-key-0.4/po/km.po0000644000076500001440000000731110745104576014003 0ustar joeyusers# translation of km.po to Khmer # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Khoem Sokhem , 2006, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: km\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 10:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem \n" "Language-Team: Khmer \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "នាំចូល​ឯកសារ" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​កូនសោ​ទាន់​សម័យ" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "ចេញ" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "លក្ខណៈសម្បត្តិ..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "លុប" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "អំពី" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "ឯកសារ" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "កូនសោ" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "ជំនួយ" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "មាន​សុពលភាព​ដល់ %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "គ្មាន​ការ​ផុត​កំណត់" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "%s បាន​ផុត​កំណត់" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "មិន​ស្គាល់​ការ​ផុត​កំណត់" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "ជ្រើស​ឯកសារ keyring" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កូន​​សោ APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "លេខ​សម្គាល់​សោ" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "ស្នាម​ម្រាមដៃ ៖" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "បន្ថែម​សោ​នេះ​​ទៅ keyring ?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "សោ​ដែល​មាន​លេខសម្គាល់ %s មិន​អាច​ត្រូវ​នាំចូល ។" #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "សោ" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "ការ​ផុត​កំណត់" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "បន្ថែម​សោ​ទៅ keyring" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "ធ្វើឲ្យ​សោ​ទាន់​សម័យ ដោយ​ប្រើ​កញ្ចប់ keyring" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​សោ" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "សេចក្ដី​លម្អិត​របស់ 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "ម្ចាស់" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "សោ​បាន​ផុត​កំណត់​នៅ​ថ្ងៃ %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "សោ​មាន​សុពលភាព​រហូត​ដល់ %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "លេខ​សម្គាល់​ពេញលេញ ៖​" gui-apt-key-0.4/po/ko.po0000644000076500001440000000557510716022001013773 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 09:57+0900\n" "Last-Translator: Song Woo-il \n" "Language-Team: Korean \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "파일 가져오기(I)" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "키 업데이트(U)" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "끝내기(X)" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "속성(P)" #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "지우기(D)" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "정보(A)" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "파일(F)" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "키(K)" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "도움말(H)" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "%s까지 유효합니다" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "만료일 없음" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "%s에 만료됩니다" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "만료일 알 수 없음" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "키링 파일 고르기" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT 키 관리자" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "키 ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "지문" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "이 키를 키링에 추가하시겠습니까?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "ID %s가 있는 키를 가져올 수 없습니다." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "키" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "만료" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "키링에 키 추가" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "키링 꾸러미를 사용해 키 업데이트" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "키 상세 정보" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "0x%s의 상세 정보" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "소유자" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "키가 %s에 만료됩니다" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "키가 %s까지 유효합니다" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "전체 ID" #~ msgid "_Close" #~ msgstr "닫기(C)" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "추가(A)" gui-apt-key-0.4/po/nb.po0000644000076500001440000000541510716025076013771 0ustar joeyusers# Copyright (C) 2006 Joey Schulze # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Petter Reinholdtsen , 2006 # Hans Fredrik Nordhaug , 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 10:01+0100\n" "Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug \n" "Language-Team: Norwegian Bokml \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importer fil" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "O_ppdater nkler" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Avslutt" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaper..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Slett" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fil" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Nkkel" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Hjelp" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "gyldig til %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "ingen utlpsdato" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "utgtt %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "ukjent utlpsdato" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Velg nkkelringfil" #: ../GAK/GUI.pm:245 #: ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT nkkelstyrer" #: ../GAK/GUI.pm:341 #: ../GAK/GUI.pm:415 #: ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Nkkel-ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 #: ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtrykk:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Legg til denne nkkelen til nkkelringen?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Klarte ikke importere nkkelen med ID %s." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Nkler" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Utlpsdato" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Legg nkkel til i nkkelringen" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Oppdater nklene ved bruke nkkelringpakken" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Nkkeldetaljer" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detaljer om 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Eier" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Nkkel gikk ut %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Nkkel gyldig til %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Full ID: " gui-apt-key-0.4/po/nl.po0000644000076500001440000000572410721373263014006 0ustar joeyusers# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Bart Cornelis , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:13+0100\n" "Last-Translator: Bart Cornelis \n" "Language-Team: debian-l10n-dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Dutch\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "Bestand _Importeren" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Sleutels Bij_werken" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Afsluiten" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Eigenschappen..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Verwijderen" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "I_nfo" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Bestand" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "Sleutel" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Help" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "geldig tot %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "vervalt niet" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "vervallen %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "onbekende vervaldatum" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Sleutelring selecteren" #: ../GAK/GUI.pm:245 #: ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT-Sleutelbeheerder" #: ../GAK/GUI.pm:341 #: ../GAK/GUI.pm:415 #: ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Sleutel-ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 #: ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Vingerafdruk:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Wilt u deze sleutel aan de sleutelring toevoegen?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "De sleutel met ID %s kon niet geïmporteerd worden." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Sleutels" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Vervaldatum" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Sleutel aan sleutelring toevoegen" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Sleutels bijwerken d.m.v. het sleutelring-pakket" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Sleuteldetails" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Details van 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Eigenaar" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Sleutel is vervallen op %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Sleutel is geldig tot %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Volledige ID:" #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Sluiten" #~ msgid " _Add " #~ msgstr "_Toevoegen" gui-apt-key-0.4/po/pl.po0000644000076500001440000000575110722506706014011 0ustar joeyusers# Polish translations for gui-apt-key package # Polskie tumaczenia dla pakietu gui-apt-key. # Copyright (C) 2006 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Jarek Kamiski , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-24 13:54+0100\n" "Last-Translator: Jarek Kamiski \n" "Language-Team: Polish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-2\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importuj plik" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Uaktualnij klucze" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "Za_kocz" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Waciwoci..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "U_su" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "O progra_mie" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Plik" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Klucz" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "Pomo_c" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "wany do %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "nie wygasa" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "wygas %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "nieznana data wyganicia" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Wybierz plik ze zbiorem kluczy" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Menader kluczy APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID klucza" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Odcisk klucza:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Doda ten klucz do bazy?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Klucz o ID %s nie moe zosta zaimportowany." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Klucze" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Data wyganicia" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Dodaj klucz do bazy" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Uaktualnij klucze uywajc pakietu z baz" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Szczegy klucza" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Szczegy 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Waciciel" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Klucz wygas %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Klucz wany do %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Pene ID: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Zamknij" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Dodaj " gui-apt-key-0.4/po/pt.po0000644000076500001440000000573510717320722014017 0ustar joeyusers# Portuguese translation for gui-apt-key # Copyright (C) 2006 Miguel Figueiredo # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Miguel Figueiredo , 2006-2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-13 19:26+0000\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo \n" "Language-Team: Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 #| msgid "_Import" msgid "_Import File" msgstr "_Importar Ficheiro" #: ../GAK/GUI.pm:43 #| msgid " _Update " msgid "_Update Keys" msgstr " Act_Ualizar Chaves" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_x Sair" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Propriedades..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_D Apagar" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Acerca" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Ficheiro" #: ../GAK/GUI.pm:104 #| msgid "Keys" msgid "_Key" msgstr "_K Chaves" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_H Ajuda" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "válido até %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "sem expirar" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "expirou em %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "data de expiração desconhecida" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Escolher ficheiro keyring" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Gestor de Chaves do APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID Chave" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impressão Digital:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Acrescentar esta chave ao chaveiro?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "A chave com ID %s não pode ser importada." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Chaves" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expiração" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Adicionar chave ao chaveiro" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Actualizar chaves utilizando o pacote keyring" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalhes da Chave" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalhes de 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Dono" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "A chave expirou em %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Chave válida até %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID Completo: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "Fe_Char" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Adicionar" gui-apt-key-0.4/po/pt_BR.po0000644000076500001440000000562410721636624014405 0ustar joeyusers# gui-apt-key's Brazilian Portuguese (pt_BR) translation. # Copyright (C) 2006 André Luís Lopes # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # André Luís Lopes , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-19 11:36-0200\n" "Last-Translator: André Luís Lopes \n" "Language-Team: Debian-BR Project \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importar Arquivo" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "A_tualizar Chaves" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "Sai_r" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Proriedades..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Remover" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Sobre" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Arquivo" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Chaves" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "A_juda" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "válida até %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "não expira" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "expirada %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "expiração deconhecida" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Selecionar arquivo de chaveiro" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Gerenciador de Chaves do APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID da chave" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Impressão digital:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Adicionar esta chave ao chaveiro?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "A chave com ID %s não pôde ser importada." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Chaves" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expiração" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Adicionar uma chave ao chaveiro" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Atualizar chaves usando o pacote keyring" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalhes da Chave" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalhes de 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Proprietário" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Chave expira em %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "chave válida até %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID completo: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Fechar" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " A_dicionar" gui-apt-key-0.4/po/ro.po0000644000076500001440000000620110716144326014004 0ustar joeyusers# translation of ro.po to Romanian # Romanian translation of the gui-apt-key messages. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # # Eddy Petrișor , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ro\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 21:08+0200\n" "Last-Translator: Eddy Petrișor \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2;\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importă un fișier" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "Act_ualizare de chei" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "I_eșire" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Proprietăți..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "Ș_terge" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Despre" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Fișier" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Cheie" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Ajutor" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "valabil până la %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "nu expiră" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "a expirat la %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "data expirării necunoscută" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Selectează fișierul cu inelul de chei" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Managerul de chei APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Identificator de cheie" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Amprentă:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Se adaugă această cheie la inelul de chei?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Cheia cu identificatorul %s nu a putut fi importată." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Chei" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expirare" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Adaugă cheia la inelul de chei" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Actualizează cheile folosind pachetul cu inelul de chei" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Detalii despre cheie" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detalii pentru 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Proprietar" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Cheie expirată la %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Cheie valabilă până la %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Identificator complet: " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "În_chide" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Adaugă " gui-apt-key-0.4/po/ru.po0000644000076500001440000000635210716111114014006 0ustar joeyusers# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov , 2006, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 20:33+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Импортировать файл" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_Обновить ключи" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Выход" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Свойства..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Удалить" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_О программе" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Файл" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Ключ" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Помощь" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "действителен до %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "без срока" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "истекает %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "неизвестный срок" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Выберите файл с ключами" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Управление ключами APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID ключа" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Отпечаток:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Добавить это ключ в связку?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Ключ с ID %s не может быть импортирован." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Ключи" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Срок действия" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Добавить ключ в связку" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Обновить ключи с помощью пакета keyring" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Подробно о ключе" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Подробно о 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Владелец" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Срок действия ключа истекает %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Ключ действителен до %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Полный ID: " gui-apt-key-0.4/po/sk.po0000644000076500001440000000545410721373426014013 0ustar joeyusers# gui-apt-key # Copyright (C) 2006 # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Peter Mann , 2006 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-22 19:28+0100\n" "Last-Translator: Peter Mann \n" "Language-Team: Slovak \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Import súboru" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr " Akt_ualizovať kľúče" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Koniec" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Vlastnosti..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Odstrániť" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "O progr_ame" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Súbor" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Kľúč" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Pomocník" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "platný do %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "bez expirácie" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "platnosť skončila %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "neznáma doba platnosti" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Zvoľte súbor zväzku kľúčov" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT správca kľúčov" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID kľúča" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Odtlačok:" #: ../GAK/GUI.pm:344 #| msgid "Add key to the keyring" msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Pridať tento kľúč do zväzku kľúčov?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Kľúč s ID %s sa nedá importovať." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Kľúče" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Expirácia" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Pridanie kľúča do zväzku kľúčov" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Aktualizácia kľúčov pomocou balíka zväzku kľúčov" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Podrobnosti o kľúči" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Podrobnosti 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Vlastník" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Platnosť kľúča uplynula %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Kľúč platný do %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Plné ID: " gui-apt-key-0.4/po/sv.po0000644000076500001440000000546410716415464014032 0ustar joeyusers# Swedish translation of gui-apt-key. # Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Daniel Nylander , 2006, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-17 10:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 14:31+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Importera fil" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr " _Uppdatera nycklar" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "A_vsluta" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Egenskaper..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Ta bort" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Om" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Nyckel" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "giltig till %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "inget utgångsdatum" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "gick ut %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "okänt utgångsdatum" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Välj nyckelringsfil" #: ../GAK/GUI.pm:245 #: ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Hanterare för APT-nycklar" #: ../GAK/GUI.pm:341 #: ../GAK/GUI.pm:415 #: ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Nyckel-id" #: ../GAK/GUI.pm:342 #: ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Fingeravtryck:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Lägg till denna nyckel i nyckelringen?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Nyckeln med id %s kunde inte importeras." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Nycklar" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Utgångsdatum" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Lägg till nyckeln i nyckelringen" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Uppdatera nycklar med nyckelringspaketet" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Nyckedetaljer" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Detaljer för 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Ägare" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Nyckeln gick ut den %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Nyckel giltig till %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Fullständigt id: " gui-apt-key-0.4/po/th.po0000644000076500001440000000673610716023061014004 0ustar joeyusers# Thai translation of gui-apt-key. # Copyright (C) 2006 Software in the Public Interest, Inc. # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Theppitak Karoonboonyanan , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-12 11:11+0700\n" "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_นำเข้าแฟ้ม" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "_ปรับข้อมูลกุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_ออก" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "คุณ_สมบัติ..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_ลบ" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "เ_กี่ยวกับ" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "แ_ฟ้ม" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "กุญแ_จ" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_วิธีใช้" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "ใช้ได้ถึง %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "ไม่มีวันหมดอายุ" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "หมดอายุ %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "ไม่มีข้อมูลวันหมดอายุ" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "เลือกแฟ้มพวงกุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "โปรแกรมจัดการกุญแจ APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "หมายเลขกุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "ลายนิ้วมือ:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "เพิ่มกุญแจเข้าในพวงกุญแจหรือไม่?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "ไม่สามารถนำเข้ากุญแจหมายเลข %s" #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "กุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "วันหมดอายุ" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "เพิ่มกุญแจเข้าในพวงกุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "ปรับข้อมูลกุญแจโดยใช้แพกเกจพวงกุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "รายละเอียดกุญแจ" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "รายละเอียดของ 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "เจ้าของ" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "กุญแจหมดอายุเมื่อ %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "กุญแจใช้ได้ถึง %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "หมายเลขเต็ม: " gui-apt-key-0.4/po/tr.po0000644000076500001440000000564210745054015014016 0ustar joeyusers# Turkish messages for gui-apt-key. # This file is distributed under the same license as gui-apt-key. # Recai Oktaş , 2006, 2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-18 03:21+0200\n" "Last-Translator: Recai Oktaş \n" "Language-Team: Debian L10n Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Anahtar Dosyası" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr " _Anahtarları Güncelle" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "_Çık" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "_Özellikler..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Sil" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Hakkında" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Dosya" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "Anahtar" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "_Yardım" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "%s tarihine kadar geçerli" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "süresi bitmemiş" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "süre bitim tarihi %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "süre bitimi bilinmiyor" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Anahtar zinciri dosyası seç" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT Anahtar Yöneticisi" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "Anahtar Kimliği" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Parmak izi" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Bu anahtar zincire eklensin mi?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "%s numaralı anahtar ithal edilemedi." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Anahtarlar" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Süre bitimi" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Anahtarı zincire ekle" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Anahtar zinciri paketiyle anahtarları güncelle" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Anahtar Ayrıntıları" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "0x%s için ayrıntılı bilgi" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Sahibi" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Anahtarın süresi %s tarihinde doluyor" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Anahtar %s tarihine kadar geçerli" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "Tam Kimlik:" #~ msgid "_Close" #~ msgstr "_Kapat" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " _Ekle" gui-apt-key-0.4/po/vi.po0000644000076500001440000000576410751151711014012 0ustar joeyusers# Vietnamese translation for GUI Apt Key. # Copyright © 2007 Free Software Foundation, Inc. # Clytie Siddall , 2006-2007. # msgid "" "" msgstr "Project-Id-Version: gui-apt-key\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 23:45+1030\n" "Last-Translator: Clytie Siddall \n" "Language-Team: Vietnamese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: LocFactoryEditor 1.7b1\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "_Nhập tập tin" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr " _Cập nhật các khoá" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "T_hoát" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "Th_uộc tính..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "_Xoá" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "_Giới thiệu" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "_Tập tin" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "_Khoá" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "Trợ g_iúp" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "hợp lệ đến %s" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "vô hạn" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "đã hết hạn %s" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "không rõ hết hạn" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "Chọn tập tin vòng khoá" #: ../GAK/GUI.pm:245 #: ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "Bộ Quản Lý Khoá APT" #: ../GAK/GUI.pm:341 #: ../GAK/GUI.pm:415 #: ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "ID khoá" #: ../GAK/GUI.pm:342 #: ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "Vân tay:" # msgid "Add key to the keyring" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "Thêm khoá này vào vòng khoá không?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "Khoá có ID %s không thể được nhập khẩu." #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "Khoá" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "Hết hạn" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "Thêm khoá vào vòng khoá" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "Cập nhật các khoá bằng gói vòng khoá (keyring)" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "Chi tiết về khoá" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "Chi tiết về 0x%s" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "Sở hữu" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "Khoá đã hết hạn vào %s" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "Khoá hợp lệ đến %s" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "ID đầy đủ : " #~ msgid "_Close" #~ msgstr "Đón_g" #~ msgid " _Add " #~ msgstr " Thê_m " gui-apt-key-0.4/po/zh_CN.po0000644000076500001440000000562510717622571014402 0ustar joeyusers# Simplified Chinese translations for gui-apt-key package. # This file is distributed under the same license as the gui-apt-key package. # Copyright: # Original messages in program: # Joey Schulze , 2006,2007. # Simplified Chinese translation: # Ming Hua , 2006,2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gui-apt-key 0.3+\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-11-11 22:56+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-17 13:44-0600\n" "Last-Translator: Ming Hua \n" "Language-Team: Chinese (simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../GAK/GUI.pm:38 msgid "_Import File" msgstr "导入文件(_I)" #: ../GAK/GUI.pm:43 msgid "_Update Keys" msgstr "更新密钥(_U)" #: ../GAK/GUI.pm:48 msgid "E_xit" msgstr "退出(_X)" #: ../GAK/GUI.pm:65 msgid "_Properties..." msgstr "属性(_P)..." #: ../GAK/GUI.pm:70 msgid "_Delete" msgstr "删除(_D)" #: ../GAK/GUI.pm:84 msgid "_About" msgstr "关于(_A)" #: ../GAK/GUI.pm:99 msgid "_File" msgstr "文件(_F)" #: ../GAK/GUI.pm:104 msgid "_Key" msgstr "密钥(_K)" #: ../GAK/GUI.pm:109 msgid "_Help" msgstr "帮助(_H)" #: ../GAK/GUI.pm:128 #, perl-format msgid "valid until %s" msgstr "直至 %s 有效" #: ../GAK/GUI.pm:130 msgid "no expiration" msgstr "永不失效" #: ../GAK/GUI.pm:133 #, perl-format msgid "expired %s" msgstr "于 %s 失效" #: ../GAK/GUI.pm:135 msgid "unknown expiration" msgstr "有效期未知" #: ../GAK/GUI.pm:180 msgid "Select keyring file" msgstr "选择 keyring 文件" #: ../GAK/GUI.pm:245 ../GAK/GUI.pm:501 msgid "APT Key Manager" msgstr "APT 密钥管理器" #: ../GAK/GUI.pm:341 ../GAK/GUI.pm:415 ../GAK/GUI.pm:471 msgid "Key ID" msgstr "密钥 ID" #: ../GAK/GUI.pm:342 ../GAK/GUI.pm:481 msgid "Fingerprint:" msgstr "指纹:" #: ../GAK/GUI.pm:344 msgid "Add this key to the keyring?" msgstr "要把这把密钥添加到 keyring 中吗?" #: ../GAK/GUI.pm:358 #, perl-format msgid "The key with ID %s could not be imported." msgstr "无法导入 ID 为 %s 的密钥。" #: ../GAK/GUI.pm:397 msgid "Keys" msgstr "密钥" #: ../GAK/GUI.pm:401 msgid "Expiration" msgstr "有效期限" #: ../GAK/GUI.pm:429 msgid "Add key to the keyring" msgstr "在 keyring 中添加密钥" #: ../GAK/GUI.pm:434 msgid "Update keys using the keyring package" msgstr "用 keyring 软件包更新密钥" #: ../GAK/GUI.pm:457 msgid "Key Details" msgstr "密钥细节" #: ../GAK/GUI.pm:458 #, perl-format msgid "Details of 0x%s" msgstr "0x%s 的细节" #: ../GAK/GUI.pm:470 msgid "Owner" msgstr "拥有者" #: ../GAK/GUI.pm:473 #, perl-format msgid "Key expired on %s" msgstr "密钥于 %s 过期" #: ../GAK/GUI.pm:475 #, perl-format msgid "Key valid until %s" msgstr "密钥直至 %s 有效" #: ../GAK/GUI.pm:477 msgid "Full ID: " msgstr "全 ID:"